All language subtitles for Straight Time (1978) _ ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,671 --> 00:00:52,631 Open the gate. 2 00:00:58,303 --> 00:01:00,347 You guys wanna step up to the table? 3 00:01:12,609 --> 00:01:14,278 Open the gate, please. 4 00:03:22,656 --> 00:03:24,992 - Can I help you? - A dog. 5 00:03:25,158 --> 00:03:26,868 Everything on it? 6 00:03:43,343 --> 00:03:47,139 Hey. Hey. Sixty-five cents. 7 00:04:56,583 --> 00:04:58,585 Mr. Frank, please. 8 00:05:02,005 --> 00:05:03,382 No. 9 00:05:05,217 --> 00:05:09,554 Well, my name's Dembo, A-20284. 10 00:05:12,140 --> 00:05:15,560 Dembo, A-20284. Okay? 11 00:05:15,727 --> 00:05:19,106 Just tell him that I'm here and I'll just... I'll see him tomorrow morning. 12 00:05:19,273 --> 00:05:22,192 I got an appointment with him. Nothing important. 13 00:05:22,359 --> 00:05:24,319 Yeah, okay. Thank you. 14 00:06:32,512 --> 00:06:33,597 - Hi, Max. - Hi. 15 00:06:33,764 --> 00:06:35,265 Earl Frank. 16 00:06:35,432 --> 00:06:36,767 Come on in. 17 00:06:40,812 --> 00:06:42,064 Have a seat. 18 00:06:43,523 --> 00:06:46,485 - You're a little late. - I had some trouble getting down here. 19 00:06:46,652 --> 00:06:49,237 - Want a coffee? - Yeah, thanks. 20 00:06:49,863 --> 00:06:51,114 Black. 21 00:06:55,077 --> 00:06:58,622 So fill me in. How was the trip? 22 00:06:58,789 --> 00:07:02,042 On the bus down? It was a little long. 23 00:07:02,834 --> 00:07:06,213 - We made about 27 stops. - Yeah, it's a real milk train. 24 00:07:06,380 --> 00:07:08,298 Go ahead. Put it down on the floor. 25 00:07:09,591 --> 00:07:11,343 So, what'd you do last night? 26 00:07:11,510 --> 00:07:13,470 Oh, walked around. 27 00:07:14,429 --> 00:07:17,140 - Meet anybody? - No, nobody I know. 28 00:07:17,474 --> 00:07:19,726 Where'd you stay? You didn't go to the halfway house. 29 00:07:19,893 --> 00:07:22,521 - I called. Didn't you get the message? - You called here? 30 00:07:22,688 --> 00:07:25,482 Last night. I left a message with your answering service. 31 00:07:25,649 --> 00:07:27,484 - I didn't get it. - I left it. 32 00:07:27,651 --> 00:07:28,694 So where'd you sleep? 33 00:07:29,278 --> 00:07:30,487 In a motel. 34 00:07:30,654 --> 00:07:33,699 The conditions of your parole were that you were to go to the house. 35 00:07:33,865 --> 00:07:35,534 That's a way to help you save money. 36 00:07:35,701 --> 00:07:37,828 Now, you agreed to that before your release. 37 00:07:37,995 --> 00:07:39,079 Why didn't you go there? 38 00:07:39,496 --> 00:07:41,707 Because I just spent six years in prison. 39 00:07:41,873 --> 00:07:45,043 I just wanted to look at the lights. I wanted to feel free. 40 00:07:45,210 --> 00:07:46,878 I wanted to walk around... 41 00:07:47,045 --> 00:07:50,465 ...and not have somebody tell me that I gotta get in bed at 10:00. 42 00:07:51,008 --> 00:07:54,219 Max, I think you've got a serious attitude problem. 43 00:07:54,595 --> 00:07:56,680 I don't have an attitude. 44 00:07:57,848 --> 00:08:01,435 Can you tell me what kind of attitude you want me to have? 45 00:08:01,643 --> 00:08:04,646 Well, you don't decide whether or not you go to a halfway house. 46 00:08:04,813 --> 00:08:07,649 I mean, you come to me, we discuss it, then I decide. 47 00:08:08,483 --> 00:08:12,696 I'm trying to make you understand, I'm aware of the realities of my situation... 48 00:08:12,863 --> 00:08:15,991 ...that I'm not fated to be a menace to society. 49 00:08:16,241 --> 00:08:18,660 I'm not gonna go out and hit somebody over the head. 50 00:08:19,286 --> 00:08:22,873 My friend, I see that you're gonna force me to deal with you. 51 00:08:25,125 --> 00:08:29,713 I see that you've got juvenile offenses dating back to when you were 12. 52 00:08:29,880 --> 00:08:32,758 I see you've got auto theft, you've got breaking and entering. 53 00:08:32,925 --> 00:08:34,885 All this leading up to a burglary warrant. 54 00:08:35,052 --> 00:08:37,346 I just served six years for that chickenshit rap. 55 00:08:37,512 --> 00:08:40,849 Chickenshit? You had a gun. 56 00:08:41,391 --> 00:08:43,936 Yeah, but I didn't use it and I didn't hurt nobody. 57 00:08:44,978 --> 00:08:47,439 What was in your mind when you put it in your pocket? 58 00:08:53,654 --> 00:08:55,572 I just took it along. 59 00:08:58,909 --> 00:09:00,994 I'm due in court. 60 00:09:01,620 --> 00:09:04,790 I'm aware that you have this power, that you represent the State... 61 00:09:04,957 --> 00:09:07,876 ...but, you know, I think that you can give me a little leeway. 62 00:09:08,043 --> 00:09:09,378 You can be flexible. 63 00:09:09,544 --> 00:09:11,755 I was just hoping to get some trust from you. 64 00:09:12,256 --> 00:09:14,299 You've gotta earn the trust. 65 00:09:14,508 --> 00:09:17,886 I have. I just wanna be like everybody else. 66 00:09:18,053 --> 00:09:21,515 I just want a decent job. I want a decent place to live. 67 00:09:21,682 --> 00:09:24,559 I want somebody to love me, I want some clothes on my back... 68 00:09:24,768 --> 00:09:27,938 - ...have some self-respect. - I gotta get going now. 69 00:09:28,146 --> 00:09:30,315 I tried to be straight with you, Sir. 70 00:09:30,482 --> 00:09:34,111 I shouldn't have done that last night without checking with you first. 71 00:09:34,278 --> 00:09:35,529 I'm sorry. 72 00:09:40,659 --> 00:09:42,077 I'm sorry. 73 00:09:47,457 --> 00:09:49,251 I'll make a deal with you, Max. 74 00:09:49,418 --> 00:09:52,629 If you find a place to sleep today and a job by the end of the week... 75 00:09:52,796 --> 00:09:55,132 ...you don't have to go to a halfway house. Fair? 76 00:09:55,424 --> 00:09:57,509 That's fair. I appreciate that. 77 00:09:57,676 --> 00:10:01,179 When you find a place, you call Miss De Veccio and give her the address. 78 00:10:01,346 --> 00:10:03,265 I'm gonna see you one day this week. 79 00:10:03,432 --> 00:10:04,641 That's okay. 80 00:10:04,808 --> 00:10:07,227 Here's the other hundred you've got coming to you. 81 00:10:07,394 --> 00:10:09,771 I want you to sign for it. 82 00:10:11,523 --> 00:10:13,942 Now, do you understand the conditions of your parole? 83 00:10:14,109 --> 00:10:16,570 - Yes, I do. - You have to attend all meetings. 84 00:10:16,737 --> 00:10:20,073 You must heed the advice and the counsel of your agent. 85 00:10:20,949 --> 00:10:23,911 - Now, do you know what that means? - Yeah, I think I do. 86 00:10:24,077 --> 00:10:27,789 I gotta get along with you or you're gonna throw me back in jail. 87 00:10:27,956 --> 00:10:29,333 That's it in a nutshell. 88 00:10:29,499 --> 00:10:32,669 - You're a tough man. - No, I'm not, Max. 89 00:10:33,086 --> 00:10:34,796 All right, I gotta go now. 90 00:10:35,756 --> 00:10:37,799 - Good luck with it, now, huh? - Okay. 91 00:10:37,966 --> 00:10:39,843 I'm gonna do my best. 92 00:10:40,677 --> 00:10:42,262 I know you're gonna do it. 93 00:11:32,980 --> 00:11:36,066 - How much? - Eighteen dollars a week. 94 00:11:38,360 --> 00:11:39,778 Okay. 95 00:11:53,250 --> 00:11:55,419 - Here's your key. - Clean sheets? 96 00:11:55,586 --> 00:11:58,755 No. Bathroom is over there. 97 00:12:27,659 --> 00:12:29,036 Parole office. May I help you? 98 00:12:29,202 --> 00:12:30,996 Could you leave a message for Mr. Frank? 99 00:12:31,163 --> 00:12:36,293 - Who 's calling? - My name is Max Dembo, A-20284. 100 00:12:36,460 --> 00:12:38,670 - What? - I got that. 101 00:12:38,837 --> 00:12:41,006 - A-20284. - Thank you. 102 00:12:41,173 --> 00:12:43,216 Could you tell him I'm at the Garland Hotel? 103 00:12:43,383 --> 00:12:45,761 That's G-A-R-L-A-N-D. 104 00:12:45,969 --> 00:12:49,723 And you'd better give him the phone number. It's 321-1321. 105 00:12:49,890 --> 00:12:53,352 - I'll give him the message. - I'd appreciate it if he gets it today. 106 00:12:53,518 --> 00:12:57,147 - I'll give him the message, Sir. - Okay, thank you. Bye-bye. 107 00:13:31,765 --> 00:13:33,475 Time's up. 108 00:13:34,685 --> 00:13:36,520 Time's up. 109 00:13:38,939 --> 00:13:42,943 - Time's up. I'm sorry. - I just wanted to finish that sentence. 110 00:13:43,110 --> 00:13:45,028 Bring those score sheets. 111 00:13:49,366 --> 00:13:51,326 You did great on your intelligence test. 112 00:13:51,493 --> 00:13:54,037 Yeah, well, you know. I could have told you that. 113 00:13:55,038 --> 00:13:56,081 One moment. 114 00:13:57,249 --> 00:13:59,251 Wilshire Agency. 115 00:13:59,501 --> 00:14:01,086 Yes, she is. Hold on. 116 00:14:01,253 --> 00:14:03,088 Pat, it's for you. 117 00:14:03,714 --> 00:14:06,258 - Did you put it on hold, honey? - Yeah. 118 00:14:06,425 --> 00:14:07,509 Hello? 119 00:14:07,926 --> 00:14:10,637 Disconnected. I lost the call. 120 00:14:10,804 --> 00:14:14,933 You're supposed to push down "Hold" before you use these other buttons. 121 00:14:15,100 --> 00:14:18,562 - There's "Hold," there's the buttons. - Okay. 122 00:14:19,354 --> 00:14:21,189 I'm sorry. 123 00:14:23,984 --> 00:14:27,029 - Did you just get this job? - Yeah. I've had it about a week. 124 00:14:27,529 --> 00:14:30,157 - Is she your boss? - Yeah. 125 00:14:31,366 --> 00:14:34,411 Does she really like you as much as she seems to? 126 00:14:35,621 --> 00:14:37,789 I guess. I don't know. 127 00:14:37,956 --> 00:14:40,959 You got a 61 on your typing test. 128 00:14:42,085 --> 00:14:44,838 - Is that bad? - I'm afraid it's a little low. 129 00:14:45,005 --> 00:14:46,798 Well, I'm not used to the electric. 130 00:14:48,759 --> 00:14:50,260 What was your last place of employment? 131 00:14:50,427 --> 00:14:52,679 Were you self-employed or in the armed services? 132 00:14:53,013 --> 00:14:57,601 No. I didn't know whether to put down "State Penitentiary." 133 00:15:01,313 --> 00:15:03,273 I was a convict. 134 00:15:04,858 --> 00:15:07,361 And how long did you hold that position? 135 00:15:09,529 --> 00:15:12,658 Approximately six years. No vacation. 136 00:15:14,993 --> 00:15:16,703 What'd you do? 137 00:15:18,747 --> 00:15:20,290 Burglary. 138 00:15:21,541 --> 00:15:25,379 You know, I know I fouled up that typing test... 139 00:15:25,545 --> 00:15:28,674 ...but I do know how to work a manual... 140 00:15:28,840 --> 00:15:32,344 ...and if you get any calls for a manual typist... 141 00:15:32,511 --> 00:15:34,429 ...I'd appreciate it, you know? 142 00:15:34,596 --> 00:15:36,139 Well, I'll see what I can do. 143 00:15:36,306 --> 00:15:38,016 All I wanna... 144 00:15:40,644 --> 00:15:42,980 All I wanna do is get a job. 145 00:15:45,399 --> 00:15:47,526 I need a fucking job. 146 00:15:49,069 --> 00:15:50,821 I believe you. 147 00:15:53,740 --> 00:15:55,701 Well, let me see. 148 00:15:56,910 --> 00:15:58,954 I'm sorry to be a problem. 149 00:15:59,121 --> 00:16:01,707 You know, like I can't drive a car without permission. 150 00:16:01,873 --> 00:16:04,334 - Why not? - Well, it's a parole restriction. 151 00:16:04,501 --> 00:16:09,298 I can't handle money, you know, and it's like I'm limited... 152 00:16:09,464 --> 00:16:12,217 ...in terms of what they allow me to do. 153 00:16:13,218 --> 00:16:15,012 Is there anything at all? 154 00:16:15,178 --> 00:16:17,598 How about the National Can Company? 155 00:16:17,764 --> 00:16:21,018 - Think they'd let you work there? - Yeah. 156 00:16:21,351 --> 00:16:25,897 - I think that'd be all right with them. - It's not much. It's only scale. 157 00:16:26,064 --> 00:16:28,400 You wanna try? Okay. 158 00:16:28,567 --> 00:16:31,028 Let's see what we've got here. 159 00:16:31,445 --> 00:16:34,406 Well, go here and see what they say. 160 00:16:38,535 --> 00:16:42,497 Listen, if I get this job, can I celebrate by taking you to dinner? 161 00:16:44,416 --> 00:16:46,168 You're not sure? 162 00:16:47,628 --> 00:16:49,838 Is that a half yes? 163 00:16:51,715 --> 00:16:53,383 I guess so. 164 00:16:54,343 --> 00:16:56,386 When you go there, I hope you get the job. 165 00:16:56,553 --> 00:16:58,221 - Thanks for your time. - Good luck. 166 00:16:58,388 --> 00:17:01,475 - Thank you. - Let me know what happens. 167 00:17:01,767 --> 00:17:03,185 Okay. 168 00:18:17,676 --> 00:18:20,637 - Hello? Who is it? - Who is this? 169 00:18:20,804 --> 00:18:22,139 This is Henry Darin. 170 00:18:22,306 --> 00:18:24,766 - Henry Darin? I've heard about you. - Yeah. 171 00:18:24,933 --> 00:18:26,810 - Is your daddy there? - Yeah. 172 00:18:26,977 --> 00:18:30,522 Well, you tell him that somebody wants to give the big bear a bear hug. 173 00:18:30,689 --> 00:18:32,024 - Who is it? - Just tell him... 174 00:18:32,190 --> 00:18:35,193 ...somebody wants to give the big bear a bear hug. He'll know. 175 00:18:35,360 --> 00:18:39,781 Dad! Someone wants to give you a big-bear big bear hug! 176 00:18:43,160 --> 00:18:44,536 - Hello? - Willy? 177 00:18:44,703 --> 00:18:46,330 - Yeah? - It's Max. 178 00:18:46,496 --> 00:18:47,706 Dembo? 179 00:18:47,873 --> 00:18:49,708 - How you doing? - Max, thank... Goddamn. 180 00:18:49,875 --> 00:18:51,293 - Is that your boy? - Yeah. 181 00:18:51,460 --> 00:18:53,879 The last time you wrote, he was learning how to walk. 182 00:18:54,046 --> 00:18:55,714 Well, where the hell are you? 183 00:18:55,881 --> 00:18:58,050 I got no wheels yet. You wanna come get me? 184 00:18:58,216 --> 00:18:59,509 Yes! Tell me where you are. 185 00:18:59,676 --> 00:19:02,179 Well, why don't I meet you on 7th and Alvarado? 186 00:19:02,346 --> 00:19:04,598 - If I'm not there, wait for me, all right? - Okay. 187 00:19:04,765 --> 00:19:06,224 - You coming now? - I'm coming now. 188 00:19:06,391 --> 00:19:08,894 - Okay. I'll see you. - Okay. Yeah. 189 00:19:25,035 --> 00:19:29,331 - How you doing? - Good. Get in the back, Bart. In the back! 190 00:19:30,165 --> 00:19:33,877 - How you doing? Good to see you. - It's going well. 191 00:19:34,044 --> 00:19:36,880 Good. Rock 'n' roll! 192 00:19:41,843 --> 00:19:44,263 - How you doing? - Doing good. 193 00:19:44,721 --> 00:19:47,099 - You working? - I'm riveting. 194 00:19:47,266 --> 00:19:50,394 Kitchens and bathrooms in portable homes. 195 00:19:52,271 --> 00:19:53,647 How'd you get the job? 196 00:19:54,022 --> 00:19:56,692 Well, when I came out, the parole officer got it for me... 197 00:19:56,858 --> 00:20:00,946 ...and when I got off parole, Selma said, "It's good enough. Why not keep it?" 198 00:20:01,113 --> 00:20:03,699 You'll be a riveter the rest of your life, man. 199 00:20:03,865 --> 00:20:06,076 Shit, no, man. I'm working on my time. 200 00:20:06,243 --> 00:20:08,620 I'm getting my drums together. I'm gonna play. 201 00:20:09,288 --> 00:20:10,747 Holy Jesus! 202 00:20:10,914 --> 00:20:14,209 - You the one I talked to on the phone? - Shake hands with Max Dembo. 203 00:20:14,376 --> 00:20:16,128 - This is my son, Henry. - How you doing? 204 00:20:16,295 --> 00:20:18,422 Tell him a knock-knock joke. He's got tons. 205 00:20:18,589 --> 00:20:20,966 - Knock-knock. - Who's there? 206 00:20:21,592 --> 00:20:23,927 - You. - You who? 207 00:20:24,177 --> 00:20:25,429 Gotcha. I know that one. 208 00:20:42,362 --> 00:20:44,489 Hey, look what I found downtown, Mama. 209 00:20:44,656 --> 00:20:46,033 Henry. 210 00:20:46,325 --> 00:20:49,369 - Come on, Bart! - Get inside there. 211 00:20:49,536 --> 00:20:51,788 - Hello, Max. - Hi, Selma. 212 00:20:51,955 --> 00:20:54,625 - You didn't bring any beer, did you? - Was I supposed to? 213 00:20:54,791 --> 00:20:56,460 - I got it. - Good. 214 00:20:56,627 --> 00:20:58,086 How about some spaghetti? 215 00:20:58,253 --> 00:21:01,715 - Get inside. Get in, come on. - Oh, God. Jesus, come on inside. 216 00:21:01,965 --> 00:21:06,011 - Come on, come on. Get in. - God dog, that smells good. 217 00:21:07,095 --> 00:21:10,474 Show Max your muscle. Make it. Make it big. 218 00:21:10,641 --> 00:21:12,434 Pretty hard. Let me see the other one. 219 00:21:12,601 --> 00:21:14,728 Make two of them. Two of them at once, here. 220 00:21:14,895 --> 00:21:16,647 You work out? 221 00:21:17,648 --> 00:21:19,900 Does he work out? Come here. 222 00:21:20,067 --> 00:21:23,320 - Show Max what we do on Saturdays. - You teaching him to defend himself? 223 00:21:23,487 --> 00:21:25,530 You bet your ass. On our days off. 224 00:21:25,697 --> 00:21:27,491 - How could you teach him? - Got one in. 225 00:21:27,658 --> 00:21:29,576 Got one in there. Come on. 226 00:21:33,872 --> 00:21:35,832 - Okay, okay. - He's gonna whip your ass. 227 00:21:35,999 --> 00:21:37,417 Where's them cigars? 228 00:21:37,584 --> 00:21:39,795 Hey. I told... 229 00:21:42,923 --> 00:21:44,007 So he's... 230 00:21:44,174 --> 00:21:47,052 Don't be hitting me when I'm not looking at you. 231 00:21:47,219 --> 00:21:49,554 Oh, he's just playing. 232 00:21:53,976 --> 00:21:55,811 You defend yourself pretty good there. 233 00:21:55,978 --> 00:21:59,398 - You been in many fights? - Yeah, 10. 234 00:21:59,564 --> 00:22:03,694 - Ten? Not bad. How many you won? - Eighteen. 235 00:22:03,860 --> 00:22:07,155 Really? That's not a bad record. 236 00:22:10,492 --> 00:22:12,703 Eighteen out of 10. 237 00:22:14,037 --> 00:22:16,790 Hey, how you feel? You wanna go out and hit the tubs? 238 00:22:16,957 --> 00:22:18,041 - Yeah. - Let's go. 239 00:22:18,208 --> 00:22:21,211 I think he'd better go in and clean up his room now. 240 00:22:21,712 --> 00:22:25,215 Selma, let me have about 10 minutes with him, because I wanna make it... 241 00:22:25,382 --> 00:22:27,217 - I didn't mean to get mad. - I know. 242 00:22:27,384 --> 00:22:30,429 - He's gotta get to bed early, okay? - Just let... We... 243 00:22:30,721 --> 00:22:32,889 Let him go in and clean up his room, okay? 244 00:22:33,056 --> 00:22:35,309 He's gotta get up early tomorrow morning. 245 00:22:37,644 --> 00:22:40,105 - Okay? - Okay. 246 00:22:44,067 --> 00:22:46,278 Come here. I get a kiss. 247 00:22:46,945 --> 00:22:50,574 - I get one too. Good night. - Give Max a kiss. That's it. 248 00:22:51,742 --> 00:22:53,827 Everybody gets a kiss. 249 00:22:53,994 --> 00:22:56,163 - Hey, I'm sorry. - Okay. 250 00:22:56,330 --> 00:22:57,581 I didn't mean to get mad. 251 00:22:57,748 --> 00:22:58,957 Okay? 252 00:23:00,417 --> 00:23:02,753 Didn't mean to get mad at you. 253 00:23:04,254 --> 00:23:07,758 See you later. Excuse me. 254 00:23:08,300 --> 00:23:10,969 I'll be getting that board together. 255 00:23:17,476 --> 00:23:19,144 You got any more coffee? 256 00:23:29,029 --> 00:23:31,949 That Henry is a nice boy. 257 00:23:32,115 --> 00:23:33,784 Yes, he is. 258 00:23:37,412 --> 00:23:39,414 Come here, man. Get up here. 259 00:23:39,581 --> 00:23:40,791 Come on. Get up here. 260 00:23:40,958 --> 00:23:43,460 Come on. Get up here. 261 00:23:43,710 --> 00:23:46,004 Sit up here. Smart dog. 262 00:23:46,171 --> 00:23:47,673 Come here. 263 00:23:48,215 --> 00:23:51,134 Want something to eat? Okay if I give him some ice cream? 264 00:23:51,301 --> 00:23:53,095 Sure. He'll eat anything, 265 00:23:53,262 --> 00:23:56,348 Next time I'm down here, I'm gonna bring him a steak bone. 266 00:23:56,515 --> 00:23:59,977 In fact, as soon as Willy turns his back, I'm gonna steal this dog. 267 00:24:00,143 --> 00:24:02,729 You know, Max, I don't wanna hurt your feelings... 268 00:24:02,896 --> 00:24:05,607 ...but your being around here is kind of bad timing for us. 269 00:24:05,774 --> 00:24:07,317 Why is that? 270 00:24:08,110 --> 00:24:11,863 Well, Willy's been doing real good, you know. 271 00:24:12,030 --> 00:24:16,201 He's been doing real fine. He's been working hard lately. 272 00:24:16,827 --> 00:24:20,664 And I know you're good friends and he really loves you... 273 00:24:22,165 --> 00:24:25,502 ...but I just don't think it's good that he see you right now. 274 00:24:26,378 --> 00:24:27,671 You know what I mean? 275 00:24:27,838 --> 00:24:30,674 You trying to tell me you don't want me to come here no more? 276 00:24:33,635 --> 00:24:36,013 I don't mean to be unkind. 277 00:24:38,098 --> 00:24:42,227 I just think it's better that he doesn't get around other influences and stuff. 278 00:25:01,288 --> 00:25:03,874 You're on parole now, Max. 279 00:25:04,166 --> 00:25:07,544 Well, you really shouldn't even be seen with Willy, right? 280 00:25:09,630 --> 00:25:11,256 I think I get the message. 281 00:25:13,592 --> 00:25:15,719 You make me feel bad. 282 00:25:16,053 --> 00:25:19,890 Why? You're just doing what you have to do, Selma. 283 00:25:20,349 --> 00:25:22,017 It's no problem. 284 00:25:23,393 --> 00:25:24,895 It's cool. 285 00:25:40,369 --> 00:25:41,954 This is it. 286 00:25:46,792 --> 00:25:49,086 - Here. Let me get it. - I'll get the front. 287 00:25:49,253 --> 00:25:51,004 - You sure? - Yeah. 288 00:25:51,171 --> 00:25:54,549 - All right. It's three flights up. - I gotta piss, so you'd better run. 289 00:25:54,716 --> 00:25:56,176 All right. 290 00:26:05,477 --> 00:26:08,939 Remember that place called The Hague? Right across from the Cocoanut Grove. 291 00:26:09,106 --> 00:26:11,692 - Where do you want it? - Put it underneath the bed there. 292 00:26:11,858 --> 00:26:15,404 Last time I was there, Hampton Hawes and Chet Baker were playing there. 293 00:26:15,571 --> 00:26:17,489 - Is it still open? - I don't know. 294 00:26:17,656 --> 00:26:22,119 - Three flights of stairs killed me. - Go back in the joint, you'll get in shape. 295 00:26:22,286 --> 00:26:24,413 - Hold it up. - I got it. 296 00:26:25,122 --> 00:26:28,750 - You sure it don't have termites? - It's okay. 297 00:26:28,917 --> 00:26:32,671 How does it feel? That's the main thing. 298 00:26:32,838 --> 00:26:34,172 It's good, isn't it? 299 00:26:34,339 --> 00:26:36,258 I know where we could go. 300 00:26:36,425 --> 00:26:39,386 - The Autoway Club. - The what? 301 00:26:39,553 --> 00:26:42,222 The Autoway Club. Remember that? We used to go there? 302 00:26:42,389 --> 00:26:44,600 - We could go. - Do a little fucking around, maybe. 303 00:26:44,766 --> 00:26:47,269 Yeah. Maybe we could go to Hermosa Beach too. 304 00:26:47,436 --> 00:26:49,062 Oh, yeah. 305 00:26:49,605 --> 00:26:51,982 - Howard Rumsey... - Yeah. 306 00:26:52,149 --> 00:26:54,192 ...and his Lighthouse All-Stars. 307 00:26:54,359 --> 00:26:58,322 All right, let's go there. Maybe there'll be some nice little girls there I can... 308 00:27:04,453 --> 00:27:06,580 You can get me three years for that. 309 00:27:09,791 --> 00:27:11,209 Sorry. 310 00:27:20,677 --> 00:27:22,554 I got excited, that's all. 311 00:27:22,721 --> 00:27:25,015 Does Selma know you're using? 312 00:27:25,182 --> 00:27:27,643 Well, she's always suspicious. 313 00:28:34,001 --> 00:28:36,587 The machine broke down, so I gotta stay. 314 00:28:37,462 --> 00:28:41,800 What do you want me to tell you? I'll probably be about two or three hours. 315 00:28:41,967 --> 00:28:43,677 Well, I'm glad. 316 00:28:43,844 --> 00:28:45,721 All right. Bye. 317 00:29:08,118 --> 00:29:11,830 - Hello. Jenny Mercer speaking. - Hi. How you doing? This is Max Dembo. 318 00:29:11,997 --> 00:29:14,583 Thank you for making me a bona fide member of society. 319 00:29:14,750 --> 00:29:17,169 Oh, you got the job? That's great. 320 00:29:17,336 --> 00:29:19,671 - Why don't you have dinner with me? - When? 321 00:29:19,838 --> 00:29:23,508 I could be there in an hour and a half. I wanna go shower and change. 322 00:29:23,675 --> 00:29:25,928 Actually, I was planning on staying home tonight. 323 00:29:26,094 --> 00:29:29,306 It's just that it's the first chance I have to celebrate something. 324 00:29:29,473 --> 00:29:31,224 You know? I want to... 325 00:29:31,391 --> 00:29:34,603 You know, I wanna have a steak. I thought you could keep me company. 326 00:29:34,770 --> 00:29:38,774 - I don't even know what to order. - Okay. 327 00:29:38,941 --> 00:29:40,359 - Is that okay? - Yeah. 328 00:29:40,525 --> 00:29:45,405 All right, can I be at your office, let's say about 5:30? 329 00:29:45,572 --> 00:29:46,782 - See you then. - All right. 330 00:29:46,949 --> 00:29:48,909 - Bye. - Bye-bye. 331 00:29:52,913 --> 00:29:57,084 All I'm saying is, out here, the rules aren't defined. On the inside, they are. 332 00:29:57,251 --> 00:30:00,879 If you don't pay back your debts, if you owe a couple packs of cigarettes... 333 00:30:01,046 --> 00:30:05,050 ...if you take somebody's glove or lie to someone, then you get killed. 334 00:30:05,634 --> 00:30:08,303 You know that's the rules, so you live by them. 335 00:30:08,679 --> 00:30:12,516 You can get killed with a sharp edge... 336 00:30:12,683 --> 00:30:14,476 ...the end of this spoon. 337 00:30:14,643 --> 00:30:16,186 That's a lethal weapon. 338 00:30:16,353 --> 00:30:18,146 Even the end of a toothbrush. 339 00:30:18,313 --> 00:30:22,818 You can get hit in the yard or you can get it in the shower. 340 00:30:23,193 --> 00:30:28,407 You're in your cell sleeping, someone can go by with a can of gas and throw it in. 341 00:30:28,574 --> 00:30:30,909 Somebody else throws in a match and you're torched. 342 00:30:31,076 --> 00:30:34,371 You know that's the reality and you're living with it 24 hours a day. 343 00:30:35,289 --> 00:30:36,498 That's frightening. 344 00:30:36,665 --> 00:30:39,751 A lot of guys think this is more frightening, being on the outside. 345 00:30:39,918 --> 00:30:42,462 Why? I don't understand. 346 00:30:43,338 --> 00:30:47,259 Because out here, it's what you got in your pocket that matters... 347 00:30:47,426 --> 00:30:50,470 ...and on the inside, it's only what you are. 348 00:30:51,179 --> 00:30:52,764 You're glad to be out, aren't you? 349 00:30:57,352 --> 00:31:03,650 It's like a dream. It's every con's fantasy to be out here. 350 00:31:04,359 --> 00:31:10,616 I can't tell you the number of times I thought about a scene just like this... 351 00:31:13,243 --> 00:31:17,539 ...but I never thought I'd be sitting here with a knot in my stomach. 352 00:31:21,543 --> 00:31:23,712 Tell me more about that guy you were going with. 353 00:31:23,879 --> 00:31:25,547 How long were you with him? 354 00:31:26,214 --> 00:31:29,176 I lived with him for about two years. 355 00:31:29,343 --> 00:31:31,386 Who broke it off? 356 00:31:31,553 --> 00:31:33,388 I did. 357 00:31:34,097 --> 00:31:36,808 Thank you very much. Come on back again. 358 00:31:39,061 --> 00:31:42,856 Wanna know something? I'm glad you asked me out. 359 00:31:48,779 --> 00:31:51,156 Don't you have enough money? 360 00:31:51,949 --> 00:31:54,534 I think I got enough for the tax. 361 00:31:55,202 --> 00:31:56,411 Here, I've got some. 362 00:31:56,578 --> 00:31:59,748 Wait a minute. I wanted this to be my treat. 363 00:32:01,458 --> 00:32:03,752 Why don't we just walk out? 364 00:32:04,211 --> 00:32:06,755 You don't wanna do that, do you? 365 00:32:07,172 --> 00:32:11,051 I'll make a deal. If you'll go out with me tomorrow night, I'll let you help me. 366 00:32:12,719 --> 00:32:14,972 Okay, you've got a deal. 367 00:32:15,931 --> 00:32:19,476 All right, be discreet and slip it under the table. 368 00:33:37,012 --> 00:33:38,221 Hi, how you doing? 369 00:33:39,514 --> 00:33:40,724 Okay. 370 00:33:40,891 --> 00:33:43,852 I was in the neighborhood, so I had your manager let me in. 371 00:33:44,019 --> 00:33:47,272 - Mind if I come in? - Sure. Come on, it's your home. 372 00:33:47,439 --> 00:33:49,691 I mean, this is just routine, you know. 373 00:33:49,858 --> 00:33:52,861 It's a nice room. You've got cross-ventilation. Nice view. 374 00:33:53,028 --> 00:33:56,073 - Yeah, it's nice. - What they charge you for? 375 00:33:56,240 --> 00:33:58,784 It's $ 17 a week. 376 00:33:58,951 --> 00:34:01,828 - That's better than $ 17 in a motel. - Yeah. 377 00:34:01,995 --> 00:34:03,372 - You're right. - I know. 378 00:34:03,538 --> 00:34:06,583 Do you mind if I change? I gotta be somewhere in a half-hour. 379 00:34:06,750 --> 00:34:09,795 No, go right ahead. Don't let me hold you up. Go ahead. 380 00:34:10,921 --> 00:34:12,547 - What do you got, a date? - Yeah. 381 00:34:12,714 --> 00:34:14,383 Is she white? 382 00:34:14,549 --> 00:34:16,760 I'm just joking. 383 00:34:18,720 --> 00:34:20,264 So... 384 00:34:20,430 --> 00:34:21,682 ...who is she? 385 00:34:21,848 --> 00:34:24,476 I met her at the employment agency. She works there. 386 00:34:24,643 --> 00:34:28,689 In fact, she sent me for a job and I went over there and I got it. 387 00:34:28,855 --> 00:34:31,775 Great. Great. What kind of work is it? 388 00:34:31,942 --> 00:34:33,777 Well, it's just a can company, you know. 389 00:34:33,944 --> 00:34:35,571 - Regular wage? - Yeah. 390 00:34:35,737 --> 00:34:39,116 Well, that's a start. Did you tell them you were on parole? 391 00:34:39,283 --> 00:34:40,701 No. Is that a problem? 392 00:34:40,867 --> 00:34:42,911 Oh, no worry. I can take care of that. 393 00:34:43,078 --> 00:34:45,289 You've got a room, you've got a job, the whole... 394 00:34:45,455 --> 00:34:48,750 You gave me a week, so yeah. It's over in Verona. 395 00:34:51,044 --> 00:34:52,713 What's this? 396 00:34:54,047 --> 00:34:56,216 - Just matches. - I know that. 397 00:34:56,383 --> 00:34:58,051 Take off your shirt. Let's see your arms. 398 00:34:58,218 --> 00:35:00,596 - They're not mine. - Max, take off your shirt. 399 00:35:10,105 --> 00:35:11,481 What's this? 400 00:35:11,648 --> 00:35:15,485 That's just a scratch I got on the job today. It's not tracks. 401 00:35:15,944 --> 00:35:18,071 - Let me see this one. - You won't find nothing. 402 00:35:18,238 --> 00:35:20,157 Just let me do my work. 403 00:35:22,576 --> 00:35:26,246 - Where'd you get all those scars? - It's just burns. 404 00:35:26,413 --> 00:35:28,832 - When you were a kid? - Yeah, it was an accident. 405 00:35:28,999 --> 00:35:30,542 Does it hurt? 406 00:35:30,709 --> 00:35:32,753 Let me see the other one. 407 00:35:33,170 --> 00:35:37,007 Did you hear about the Polack who got third-degree burns on his face? 408 00:35:37,799 --> 00:35:40,010 He was dunking for french fries. 409 00:35:40,177 --> 00:35:41,970 Been drinking some beer, huh? 410 00:35:42,137 --> 00:35:43,889 Yeah. Just a couple cans, though. 411 00:35:44,056 --> 00:35:46,350 - What are you doing? - Come on, Max. 412 00:35:46,516 --> 00:35:48,769 Come on, Max. Come on, now. Take it easy. 413 00:35:48,936 --> 00:35:51,146 Why'd you do that? You didn't have to chain me. 414 00:35:51,313 --> 00:35:53,398 - It's procedure. - I told you, I'm clean. 415 00:35:53,565 --> 00:35:54,858 Then you got nothing to worry about. 416 00:35:55,025 --> 00:35:57,486 Just come over here and check me if you got a doubt. 417 00:35:57,778 --> 00:35:59,905 - If you're clean... - What do you mean, "if"? 418 00:36:00,072 --> 00:36:02,491 You didn't check me properly. Did you check my eyes? 419 00:36:02,658 --> 00:36:04,743 If you're clean, you got nothing to worry about. 420 00:36:04,910 --> 00:36:07,871 I gotta make a phone call, then we'll take you down and test you. 421 00:36:08,038 --> 00:36:12,167 - I could save you a lot of trouble. - It's no trouble. It's what I get paid for. 422 00:36:20,509 --> 00:36:22,552 We're just playing a game. 423 00:36:34,481 --> 00:36:36,525 All right. Come on, follow me. 424 00:36:39,528 --> 00:36:41,405 Come on. Keep it up. 425 00:36:50,372 --> 00:36:52,082 All right, move right in here. 426 00:36:52,249 --> 00:36:56,962 - Gentlemen, follow the red line. - Take your hat off. 427 00:37:00,215 --> 00:37:02,843 - Right in the corner, facing me. - Take your hat off. 428 00:37:05,387 --> 00:37:09,016 Start with you, right over in this corner. Facing me, gentlemen. 429 00:37:09,182 --> 00:37:11,435 Everybody facing me. 430 00:37:12,269 --> 00:37:15,772 In case you don't know where you are, this is the Los Angeles County Jail. 431 00:37:15,939 --> 00:37:20,360 Welcome, and empty your pockets on the floor. Everything out. 432 00:37:20,527 --> 00:37:24,531 Cigarettes, money, matches, everything. On the floor. 433 00:37:25,324 --> 00:37:28,827 Turn your pockets inside out after you get everything out. 434 00:37:34,082 --> 00:37:37,669 Okay, gentlemen, I want you to run your fingers through your hair. 435 00:37:38,545 --> 00:37:40,714 Shake it out good. 436 00:37:40,881 --> 00:37:42,507 Shake it out good. 437 00:37:44,593 --> 00:37:46,303 - Is that a wig? - Yeah, it's a wig. 438 00:37:46,470 --> 00:37:48,805 Take it off. Put it on the floor. 439 00:37:49,765 --> 00:37:51,892 Run your hands through your hair. 440 00:37:56,772 --> 00:38:00,692 Okay, gentlemen, put your hands out in front of you, palms up. 441 00:38:02,986 --> 00:38:05,197 Okay, turn over. 442 00:38:06,198 --> 00:38:09,952 Okay, gentlemen, turn around and grab a piece of the wall. 443 00:38:10,118 --> 00:38:11,745 Step back. Spread your feet. 444 00:38:22,714 --> 00:38:26,176 As soon as you take your clothes off, I want you to sit on a bench. 445 00:38:26,885 --> 00:38:28,136 Okay, move on. 446 00:38:28,303 --> 00:38:30,597 Don't be afraid to use some soap. 447 00:38:31,640 --> 00:38:34,685 All right, gentlemen, you in the shower, let's move it out. 448 00:38:34,851 --> 00:38:38,480 We don't have all day. That water's not free. 449 00:38:41,024 --> 00:38:42,985 Take your showers and get out. 450 00:38:43,151 --> 00:38:47,823 As soon as you step out of your shower, grab a towel and step over on the side. 451 00:38:47,990 --> 00:38:50,659 Dry yourself off thoroughly. 452 00:38:51,952 --> 00:38:53,870 Let's go, gentlemen. 453 00:38:55,664 --> 00:38:57,291 Turn around. 454 00:38:58,959 --> 00:39:02,170 - Go. Let's go, arms up. - If you were on a bench, get a shower. 455 00:39:02,337 --> 00:39:04,840 - Small, medium or large? - Medium. 456 00:39:05,007 --> 00:39:09,428 - Head down. Turn around. Go. - Let's go, gentlemen. 457 00:39:09,595 --> 00:39:13,223 Get out of the shower and dry off. We don't have enough time. 458 00:39:13,390 --> 00:39:15,976 - Let's go. Move it out. - Good hands, Pop. 459 00:39:28,989 --> 00:39:31,199 That one's mine, partner. 460 00:39:51,803 --> 00:39:54,598 Stand clear! 461 00:40:47,776 --> 00:40:50,487 Dembo! Visit! 462 00:41:23,687 --> 00:41:25,814 - Hi, remember me? - Yeah. How you doing? 463 00:41:25,981 --> 00:41:29,318 - Pretty good. How are you? - I'm fine. 464 00:41:29,735 --> 00:41:34,156 I called and your landlady told me you were arrested. What happened? 465 00:41:35,657 --> 00:41:37,242 I don't know. 466 00:41:38,160 --> 00:41:39,786 Doesn't matter. 467 00:41:41,038 --> 00:41:43,665 I got worried. I was waiting and... 468 00:41:44,791 --> 00:41:46,418 When are you getting out? 469 00:41:51,340 --> 00:41:53,800 I don't know. It's a little hard to say. 470 00:41:56,803 --> 00:41:59,473 You don't mind my coming here, do you? 471 00:42:03,143 --> 00:42:07,314 I called earlier and they said the visiting room closes at 3. 472 00:42:07,481 --> 00:42:09,858 I got lost on the way. 473 00:42:13,570 --> 00:42:15,822 Is there anything I can do? 474 00:42:19,034 --> 00:42:22,037 - No, it's all right. - What? 475 00:42:23,872 --> 00:42:27,751 Oh, God, there's no more time. Wait a second. 476 00:42:33,757 --> 00:42:35,259 - I gotta go. - Wait. Wait. 477 00:42:37,219 --> 00:42:39,054 Call me when you get out. 478 00:42:39,221 --> 00:42:42,140 Call me. It's my home phone. 479 00:42:43,725 --> 00:42:45,477 Okay? 480 00:43:32,941 --> 00:43:37,112 This terrific-looking blond goes into this dentist's office and she's really scared. 481 00:43:37,279 --> 00:43:41,158 She climbs up into the chair as the dentist prepares his utensils and things. 482 00:43:41,325 --> 00:43:44,494 And just as he turns around and is about to look into her mouth... 483 00:43:44,661 --> 00:43:47,789 ...she blurts out, "Oh, doctor, I'm so afraid of dentists... 484 00:43:47,956 --> 00:43:51,084 ...I think I'd rather have a baby than have a tooth drilled." 485 00:43:51,251 --> 00:43:54,463 "Well, miss," the doctor says, "you'd better make up your mind... 486 00:43:54,630 --> 00:43:57,132 ...before I adjust the chair." 487 00:44:02,554 --> 00:44:04,848 So how you doing? 488 00:44:06,558 --> 00:44:09,353 How do you think I'm doing, slammed down? 489 00:44:10,687 --> 00:44:12,272 What? 490 00:44:12,898 --> 00:44:14,650 I'm okay. 491 00:44:14,816 --> 00:44:18,654 Listen, your urine tested clean. 492 00:44:19,613 --> 00:44:22,699 I'm sorry you got stuck here, but I've had my hands full this week. 493 00:44:22,866 --> 00:44:26,370 - This is the first time I could reach you. - Did the phones break down? 494 00:44:27,704 --> 00:44:30,624 Don't get sarcastic with me, Dembo. 495 00:44:31,166 --> 00:44:34,670 I'm having you released from here. I'll take you to a halfway house myself. 496 00:44:34,836 --> 00:44:37,673 - When is that? Now? - Right now. 497 00:44:37,839 --> 00:44:40,300 I think that's more than generous. 498 00:44:43,178 --> 00:44:44,388 You're the boss. 499 00:44:44,554 --> 00:44:47,516 Right. You're smart enough to recognize a break when you get one. 500 00:44:47,683 --> 00:44:50,185 Now, you were clean, but somebody fixed in your room. 501 00:44:50,352 --> 00:44:53,313 That's a violation of your parole and it's enough to get you... 502 00:44:53,480 --> 00:44:55,524 ...a minimum of two to three years. 503 00:44:55,691 --> 00:44:57,317 Am I right? 504 00:44:58,902 --> 00:45:01,363 - So we'll start from scratch. - Sure. 505 00:45:01,530 --> 00:45:04,408 We'll get you cleaned up and we'll get you out of here. 506 00:45:05,200 --> 00:45:07,869 - Okay. - All right. 507 00:45:09,037 --> 00:45:12,165 Sometimes this job is getting to be too much. 508 00:45:12,332 --> 00:45:14,459 You wouldn't believe the week I had last week. 509 00:45:14,626 --> 00:45:17,879 I missed my girl's school play. My wife was so pissed off at me... 510 00:45:18,046 --> 00:45:19,798 ...I thought she was gonna divorce me. 511 00:45:19,965 --> 00:45:23,510 On top of that, I got a call that one of my guys was holed up in his house. 512 00:45:23,677 --> 00:45:26,888 Threatening his wife with a shotgun. Guess how I handled that one. 513 00:45:27,055 --> 00:45:28,390 I used my head. 514 00:45:28,932 --> 00:45:30,934 I called his father in Detroit... 515 00:45:31,101 --> 00:45:34,730 ...then I got them talking on the phone. They must have talked for three hours. 516 00:45:34,897 --> 00:45:38,233 All this is person-to-person. It's costing the State. 517 00:45:40,569 --> 00:45:45,240 ...top of the seventh inning, Dodgers leading 10-2. Scored 10 each game. 518 00:45:45,407 --> 00:45:49,161 Damn it. You know, I had 10 bucks on that game. 519 00:45:50,329 --> 00:45:51,830 Everything you got check out? 520 00:45:52,664 --> 00:45:54,875 - Yeah. - Good. 521 00:45:55,042 --> 00:45:57,377 Cooking spoon's not there, is it? 522 00:45:58,545 --> 00:46:02,382 Come on. Just between you and me, this doesn't go any further... 523 00:46:02,549 --> 00:46:04,426 ...who was it shot up in your room? 524 00:46:06,762 --> 00:46:09,056 I just can't tell you that. 525 00:46:09,431 --> 00:46:13,185 I'm taking you to a halfway house. I'm not taking you back to the joint. 526 00:46:13,352 --> 00:46:15,520 You asked for my trust. I'm giving it to you. 527 00:46:15,687 --> 00:46:19,024 - How about giving a little back in return? - I can't tell you that. 528 00:46:19,191 --> 00:46:23,278 Bullshit. If you can't trust me, what the hell, I'm just wasting gas driving. 529 00:46:23,445 --> 00:46:27,032 - I don't want you to waste your gas. - Then tell me who it was. 530 00:46:34,539 --> 00:46:35,999 Christ, you're gonna kill us! 531 00:46:38,502 --> 00:46:40,379 Put your hands down. 532 00:46:47,511 --> 00:46:49,930 Put them down. Go on. 533 00:46:58,522 --> 00:47:01,275 Don't fuck with me, sucker. You busted me for nothing! 534 00:47:01,441 --> 00:47:03,902 You big, bald fucker! 535 00:47:19,626 --> 00:47:23,005 You're finished. You made your choice. 536 00:47:34,808 --> 00:47:36,476 Max! 537 00:47:47,696 --> 00:47:53,076 - Damn you sons of bitches! - Hey, fatso, where's your pants? 538 00:48:21,271 --> 00:48:24,233 - Hey, how you doing, man? - Hey, my friend. 539 00:48:24,399 --> 00:48:26,693 - How you been? - Haven't seen you in a while. 540 00:48:26,860 --> 00:48:28,445 I know, I got hung up for a while. 541 00:48:28,612 --> 00:48:31,031 - What you got going? - I need your car. 542 00:48:31,198 --> 00:48:32,616 - The keys are in it. - All right. 543 00:48:32,783 --> 00:48:35,994 - Hey, take me with you. - I can't. I gotta see some people. 544 00:48:36,161 --> 00:48:37,621 Be back in a couple hours. 545 00:48:37,788 --> 00:48:40,540 - Next time, I wanna go with you. - All right, you got it. 546 00:48:40,707 --> 00:48:42,584 - I'm not shitting you. - I hear you. 547 00:48:43,293 --> 00:48:46,380 - If I go with you, I can drive. I can get... - You got it. 548 00:48:46,546 --> 00:48:48,757 Hey, my radio. 549 00:48:48,924 --> 00:48:50,550 I'll be back, couple hours. 550 00:48:50,717 --> 00:48:51,927 Where's he going? 551 00:48:52,094 --> 00:48:55,264 He's going to the store. He'll be back in a minute. 552 00:49:42,269 --> 00:49:45,856 - How are you? What's to it, Manny? - How you doing, man? 553 00:49:46,023 --> 00:49:48,358 - How are you? - I'm all right. 554 00:49:48,525 --> 00:49:50,402 I wanna talk. 555 00:49:51,028 --> 00:49:53,572 - Yeah. - I mean right now, okay? 556 00:49:55,866 --> 00:49:59,244 - If anybody asks for me, I'm not here. - All right. 557 00:50:05,542 --> 00:50:08,629 - What do you wanna talk about? - I just need your help. 558 00:50:09,004 --> 00:50:11,840 - What do you want, money? - I want a pistol. 559 00:50:13,133 --> 00:50:14,885 No, I don't do that, Max. 560 00:50:15,052 --> 00:50:18,847 - You don't keep a piece in your office? - I don't play around with guns. 561 00:50:20,349 --> 00:50:23,518 You owe me one, Manny. You owe me one. 562 00:50:28,065 --> 00:50:29,942 Come on. 563 00:50:33,779 --> 00:50:35,405 Shut the door. 564 00:50:35,572 --> 00:50:38,784 - I got something we took off a drunk. - Just give me what you have. 565 00:50:38,951 --> 00:50:41,870 I just gotta get my hands on some heavy stuff, you know? 566 00:50:42,037 --> 00:50:45,624 I need a Thompson, you know, a Magnum. 567 00:50:46,458 --> 00:50:48,585 Maybe a shotgun. Can you raise that for me? 568 00:50:48,752 --> 00:50:50,712 - Takes a lot of cash, Max. - What is this? 569 00:50:50,879 --> 00:50:53,215 It's a piece of shit. We took it off a drunk. 570 00:50:53,382 --> 00:50:56,051 - Does it work? - I don't know. I don't play with those. 571 00:50:56,218 --> 00:50:59,388 - Makes my dick hard. - It's yours. 572 00:51:00,389 --> 00:51:02,558 You put up the money, I'll take care of you. 573 00:51:02,724 --> 00:51:06,186 - I ain't got that kind of cash. - You're doing a lot of business out there. 574 00:51:06,353 --> 00:51:07,896 How much time do you need? 575 00:51:08,063 --> 00:51:11,567 - Give me a couple of days. - You got it. 576 00:51:12,234 --> 00:51:16,613 I read you, Manny. Try for it tonight. I'll call your house in the morning. 577 00:51:19,283 --> 00:51:22,452 Give me one full day. Go that way. Go the side way. 578 00:51:22,619 --> 00:51:24,538 One full day. 579 00:52:39,863 --> 00:52:41,698 Take it easy and you won't get hurt. 580 00:52:41,865 --> 00:52:43,617 Give me the money. 581 00:52:44,076 --> 00:52:45,869 Open the register. 582 00:52:49,206 --> 00:52:50,916 Open the register. 583 00:52:51,083 --> 00:52:52,334 Does he speak English? 584 00:52:52,501 --> 00:52:54,294 Better tell him to open the register. 585 00:53:00,384 --> 00:53:03,345 Open the fucking register or I'll blow your fucking head off. 586 00:53:03,512 --> 00:53:06,181 - Open it. You feel that? You feel that? - Yeah. 587 00:53:06,348 --> 00:53:07,683 Open it. 588 00:53:09,685 --> 00:53:11,979 Get down. Get down. 589 00:53:14,606 --> 00:53:16,066 Hold it. 590 00:53:25,450 --> 00:53:27,035 Hold it. 591 00:53:27,828 --> 00:53:29,371 Don't move. 592 00:53:34,501 --> 00:53:36,336 Don't come out. 593 00:54:52,955 --> 00:54:54,373 What are you thinking about? 594 00:54:56,208 --> 00:54:58,961 You know you're breaking the law right now? 595 00:54:59,127 --> 00:55:00,921 What do you mean? 596 00:55:01,338 --> 00:55:05,133 I mean, a cop could knock on that door, put you in jail. 597 00:55:08,553 --> 00:55:10,806 Why would he do that? 598 00:55:11,306 --> 00:55:13,392 You're harboring a fugitive. 599 00:55:13,559 --> 00:55:17,271 I jumped my parole yesterday. I'm on the run. 600 00:55:19,106 --> 00:55:21,441 I'll take my chances. 601 00:55:24,528 --> 00:55:26,530 No, I don't want any. 602 00:55:31,451 --> 00:55:33,954 I'd like to take you out tonight... 603 00:55:34,121 --> 00:55:37,291 ...but I got some business to do with some people... 604 00:55:37,457 --> 00:55:40,586 ...so why don't you just let me borrow your car for a while? 605 00:55:42,754 --> 00:55:44,506 Okay. 606 00:55:49,511 --> 00:55:51,138 Promise not to steal it? 607 00:55:56,977 --> 00:55:59,438 Gotta go to work in the morning. 608 00:56:29,551 --> 00:56:31,178 - Damn, you scared me. - Hey, Max. 609 00:56:31,345 --> 00:56:32,554 Mickey. How you been? 610 00:56:32,721 --> 00:56:34,389 - All right. When did you raise? - A couple days ago. 611 00:56:34,556 --> 00:56:38,101 - Where'd you get those threads? - Bought them. Let's go sit down, friend. 612 00:56:38,268 --> 00:56:39,937 You're looking good. 613 00:56:40,103 --> 00:56:41,605 - Slick. - Yeah. 614 00:56:41,772 --> 00:56:43,232 - It's good to see you. - You too. 615 00:56:43,398 --> 00:56:45,108 Why don't you let us have that seat... 616 00:56:45,275 --> 00:56:47,694 ...so me and my friend can talk some business? 617 00:56:48,237 --> 00:56:51,240 - So how have you been? - How long have you been around? 618 00:56:51,406 --> 00:56:53,492 I don't know. A couple years. 619 00:56:53,700 --> 00:56:55,535 - Want a drink? - Yeah. 620 00:56:55,702 --> 00:56:59,998 - Tommy. - Double Jack Daniel's with a 7 back. 621 00:57:00,165 --> 00:57:03,418 - What do you want? - I'll have one of these things right here. 622 00:57:03,961 --> 00:57:05,671 How you been? 623 00:57:07,714 --> 00:57:09,925 Ready to make a move. 624 00:57:10,259 --> 00:57:12,052 You got something you wanna run by me? 625 00:57:12,219 --> 00:57:15,264 I got a sweet poker game in the Valley you might be interested in. 626 00:57:15,430 --> 00:57:18,433 - Sounds good. What's it good for? - Fifteen or 20 big ones. 627 00:57:18,600 --> 00:57:20,519 That much? Any guns? 628 00:57:20,686 --> 00:57:23,146 No, just some fat-ass old men, man. 629 00:57:23,313 --> 00:57:27,234 They got pacemakers that'll short-circuit when you charge through the door. 630 00:57:28,986 --> 00:57:30,946 All right, I'm interested. 631 00:57:31,113 --> 00:57:32,614 Can you help me with a partner? 632 00:57:33,031 --> 00:57:35,450 What about Kelly Mason? He comes here all the time. 633 00:57:35,617 --> 00:57:37,452 He'd jump at the chance to work with you. 634 00:57:37,619 --> 00:57:39,204 Who's that kid that just got up? 635 00:57:39,371 --> 00:57:42,624 That's Augie Morales' brother. 636 00:57:42,791 --> 00:57:44,501 - Is that Augie's kid brother? - Yeah. 637 00:57:44,668 --> 00:57:47,879 - Get him over here. - Hey, Chungie. Come here. 638 00:57:49,298 --> 00:57:51,174 - How you doing? - Nice to see you again. 639 00:57:51,341 --> 00:57:54,469 This is Max Dembo, man. He's a good friend of Augie's. 640 00:57:54,636 --> 00:57:56,471 - Hi. - You don't remember me, do you? 641 00:57:56,638 --> 00:57:59,850 - You're a friend of my brother's, right? - How's he doing? 642 00:58:00,017 --> 00:58:03,228 He's not doing very well right now. He's doing 20 years in Arizona... 643 00:58:03,395 --> 00:58:06,231 ...and has a lot of problems in California too. 644 00:58:06,398 --> 00:58:09,735 - Can you vouch for him? - He's as good as Augie was at that age. 645 00:58:09,902 --> 00:58:11,570 Can I get ahold of him through you? 646 00:58:11,737 --> 00:58:14,323 I got his phone number, or you can catch him in here. 647 00:58:14,489 --> 00:58:17,159 I got something for you, maybe. We'll talk later, okay? 648 00:58:17,326 --> 00:58:19,786 - Just give me a call. - Give my love to your brother. 649 00:58:19,953 --> 00:58:23,332 - I will. Thanks very much. See you later. - All right, take care. 650 00:58:23,498 --> 00:58:25,834 - Does he take shit? - No, he's too smart for that. 651 00:58:26,001 --> 00:58:27,377 He's a good thief for his age. 652 00:58:28,337 --> 00:58:29,546 Know what I'd like to do? 653 00:58:29,713 --> 00:58:32,883 Run me by that motel. We'll check it out, then go cut it up. 654 00:58:34,134 --> 00:58:37,137 I'll drive you out there, but I'm not gonna rob it for you. 655 00:58:37,304 --> 00:58:40,974 You've got to do that yourself, you know. I got stomach trouble. 656 00:58:41,141 --> 00:58:43,018 No guts. 657 00:59:14,758 --> 00:59:16,510 Did I scare you? 658 00:59:17,719 --> 00:59:19,179 Yeah, a little bit. 659 00:59:40,576 --> 00:59:42,869 You gotta go to work pretty soon. 660 00:59:49,876 --> 00:59:51,878 What time is it? 661 01:01:39,570 --> 01:01:41,822 Wanna take a shower with me? 662 01:01:45,409 --> 01:01:47,077 Can I use your phone? 663 01:01:47,244 --> 01:01:49,079 Yeah, go ahead. 664 01:02:00,674 --> 01:02:02,926 Is Jerry Schue there? 665 01:02:03,302 --> 01:02:06,346 - Looks like you're fixed up pretty good. - It's going all right. 666 01:02:06,513 --> 01:02:09,057 After you fell, I pulled a few jobs and met Carol. 667 01:02:09,224 --> 01:02:10,434 She straightened me out... 668 01:02:10,601 --> 01:02:14,396 ...so I set myself up in the painting/contracting business. Sit here. 669 01:02:14,855 --> 01:02:16,732 We bought the house. 670 01:02:16,899 --> 01:02:21,904 I got that boat. Put the pool in last year. The only thing I need's a new car. 671 01:02:22,946 --> 01:02:26,074 The one out front belonged to Carol's ex. It's about had it. 672 01:02:26,241 --> 01:02:29,411 When you were at Quentin, did you know a guy named Don Shaffer? 673 01:02:29,578 --> 01:02:31,705 - I don't think so. - Kind of a short, squat guy. 674 01:02:31,872 --> 01:02:34,416 - He was my first husband. - He don't know the man, honey. 675 01:02:34,583 --> 01:02:37,961 - You got a place in town, Max, or what? - Nickname "Lumpy." 676 01:02:38,128 --> 01:02:40,088 I know him. Was that your first husband? 677 01:02:40,255 --> 01:02:41,590 Yeah, I know Lumpy. 678 01:02:41,757 --> 01:02:44,593 What are we gonna do, honey, go down the whole damn list? 679 01:02:44,760 --> 01:02:47,471 First there was Lumpy, then it was Steve the bodybuilder... 680 01:02:47,638 --> 01:02:49,348 ...greased himself to death... 681 01:02:49,514 --> 01:02:52,559 ...then Raymond, who sold us the lemon out front. 682 01:02:52,893 --> 01:02:56,230 - Did I leave any out? - Oh, will you cut it out? 683 01:02:56,396 --> 01:02:59,274 So how'd you two lovebirds meet? 684 01:03:00,234 --> 01:03:02,611 I met her at a 31 Flavors, of all places. 685 01:03:02,778 --> 01:03:05,030 Yeah, he was 32. 686 01:03:05,197 --> 01:03:07,282 Isn't she a peach? 687 01:03:07,616 --> 01:03:10,911 Why don't we get Sherry and we could all go out dancing later? 688 01:03:11,078 --> 01:03:13,872 Oh, you mean Sherry, that blond that threw up in the car... 689 01:03:14,039 --> 01:03:15,457 ...the last time we went out? 690 01:03:15,624 --> 01:03:18,961 I know the kind of broad he wants. A good-looking broad. Marlene. 691 01:03:19,127 --> 01:03:22,464 - I'd really like a beer, if you have one. - Sure, I got beer. 692 01:03:22,631 --> 01:03:24,800 - Want everything on these burgers? - Yeah. 693 01:03:24,967 --> 01:03:26,343 Okay. Here. 694 01:03:28,303 --> 01:03:30,013 Thanks. 695 01:03:30,472 --> 01:03:31,974 - I'll be right back. - Okay. 696 01:03:32,140 --> 01:03:33,809 Thank you, honey. 697 01:03:40,482 --> 01:03:42,317 Not bad. 698 01:03:43,318 --> 01:03:45,279 Get me out of here. 699 01:03:46,655 --> 01:03:49,157 They're killing me. I can't make this scene any more. 700 01:03:49,324 --> 01:03:50,993 Get me out of here. 701 01:03:52,786 --> 01:03:55,038 You got something. I know you got something. 702 01:03:55,205 --> 01:03:56,999 Yeah, I got something. 703 01:03:57,165 --> 01:03:58,959 Well, let's do it. 704 01:03:59,585 --> 01:04:03,839 - Don't you wanna know what it is? - I don't give a damn. Let's just do it. 705 01:04:04,756 --> 01:04:06,300 What is it? 706 01:04:07,009 --> 01:04:10,304 A bunch of old guys play poker over in a motel in the Valley. 707 01:04:10,470 --> 01:04:12,347 They got about $20,000 on the table. 708 01:04:12,514 --> 01:04:14,892 We just tiptoe in, tiptoe out, and it's all ours. 709 01:04:15,058 --> 01:04:17,060 There ain't no cops because they can't call. 710 01:04:17,227 --> 01:04:19,271 - Great. You got the guns? - Yeah. 711 01:04:19,438 --> 01:04:22,190 - We need a shotgun. - Here, honey. 712 01:04:23,025 --> 01:04:25,152 I don't know what to play. 713 01:04:25,319 --> 01:04:28,155 - You still playing that thing? - I'm eating, for chrissake. 714 01:04:28,322 --> 01:04:30,115 You can play later, but I'd prefer now. 715 01:04:30,282 --> 01:04:31,950 Play that song where you yodel. 716 01:04:32,117 --> 01:04:34,661 What's that "Walking Stick" thing you used to play? 717 01:04:34,912 --> 01:04:38,123 What "Walking Stick"? You mean "Hand Me Down My Walking Cane"? 718 01:04:38,290 --> 01:04:40,500 "Walking Cane," yeah, play that. 719 01:04:40,667 --> 01:04:43,045 Come on, we got cause to celebrate. 720 01:04:47,591 --> 01:04:49,259 Alrighty. 721 01:06:19,474 --> 01:06:22,102 Oh, shit, Max. 722 01:06:22,311 --> 01:06:26,481 All right, Jerry. Take it easy. We're all right. He'll be here. 723 01:06:28,942 --> 01:06:31,028 Man, this is very unprofessional. 724 01:06:31,236 --> 01:06:34,239 All I'm saying is you give the man 10 minutes. 725 01:06:34,489 --> 01:06:36,074 He'll be here. It's all right. 726 01:06:36,241 --> 01:06:39,870 It's not all right, man. I've had it. Get me out of here. 727 01:06:45,459 --> 01:06:46,960 Is that him? 728 01:06:48,420 --> 01:06:50,005 Is that him? 729 01:06:53,508 --> 01:06:56,345 No. If it was him, he would have stopped. 730 01:07:01,350 --> 01:07:03,685 That's it. They're coming out. It's over. Let's go. 731 01:07:03,852 --> 01:07:05,979 We're still all right. We still can do it, man. 732 01:07:06,146 --> 01:07:09,066 It's over, man. Look at the people. They're coming out, man. 733 01:07:09,233 --> 01:07:12,903 I mean, I don't care if he shows up with a 20 mm cannon. It's over. 734 01:07:13,403 --> 01:07:14,988 Fuck it. 735 01:07:16,323 --> 01:07:20,410 Jesus. Will you wait a minute, man? They'll see you. 736 01:07:21,328 --> 01:07:24,289 We're all right. There's five more guys in there. Let's do it. 737 01:07:24,456 --> 01:07:27,292 I told you, I'm not taking that game without a shotgun. 738 01:07:27,459 --> 01:07:30,504 You can't cover a fucking poker game without a shotgun, all right? 739 01:07:30,671 --> 01:07:33,465 The plan was to meet your friend here with a shotgun... 740 01:07:33,632 --> 01:07:35,968 ...we go in and do the job and we leave, all right? 741 01:07:36,134 --> 01:07:39,888 Now, we've been sitting here all night waiting for the guy with the shotgun... 742 01:07:40,055 --> 01:07:42,099 ...and you wanna take it with your cap pistol... 743 01:07:42,266 --> 01:07:46,436 ...and I'm telling you it's very un-fucking-professional, all right? 744 01:07:52,818 --> 01:07:56,405 - That's him. - If that's him, tell him he's late. 745 01:08:06,873 --> 01:08:09,501 - How you doing? - What's to it, Manny? 746 01:08:09,710 --> 01:08:13,463 Some really fucking weird shit. You know the bartender, the asshole... 747 01:08:13,630 --> 01:08:15,507 What do you got for me? 748 01:08:15,757 --> 01:08:16,967 Go ahead. 749 01:08:17,134 --> 01:08:19,428 I was just gonna... I didn't come with nothing... 750 01:08:19,595 --> 01:08:23,181 ...because the bartender, I gave him the key to my place to lock up... 751 01:08:23,348 --> 01:08:24,725 So, what'd you bring me? 752 01:08:24,892 --> 01:08:28,687 - I didn't bring you nothing. But I... - Just tell me, why weren't you here? 753 01:08:28,854 --> 01:08:31,356 - Well, will you let me explain, Max? - Yeah, go ahead. 754 01:08:35,944 --> 01:08:38,196 There's people up there. They're gonna see you. 755 01:08:38,363 --> 01:08:40,157 - Are you out of your mind? - Sorry. 756 01:08:40,324 --> 01:08:43,118 Come on, man. Calm down. You made your point. 757 01:08:43,285 --> 01:08:46,288 You were righteous, okay? Cool it, man. Just cool it. 758 01:08:46,455 --> 01:08:49,499 We fucked the score off on... Hey, hey! 759 01:08:49,666 --> 01:08:52,461 We fucked the score off on account of you, you know that? 760 01:08:52,628 --> 01:08:56,381 Will you just settle down? Get in the car. Please. 761 01:08:56,548 --> 01:08:59,384 You know, I counted on him. He let me down. He was wrong. 762 01:08:59,551 --> 01:09:02,054 - So get in the car. - He was wrong. He let me down. 763 01:09:02,638 --> 01:09:07,142 Hey, get in the car. This ain't gonna make it, man. Okay? 764 01:09:07,309 --> 01:09:09,519 You're wrong, Manny. You know that? 765 01:09:09,686 --> 01:09:14,149 - You know that you're wrong, right? - Come on. There's no money in this. 766 01:09:18,487 --> 01:09:20,322 How's it feel getting fucked out of 20 grand? 767 01:09:20,489 --> 01:09:22,783 It ain't no big thing. I just wanna get you home. 768 01:09:22,950 --> 01:09:24,159 Let's go. It's cold. 769 01:09:24,326 --> 01:09:26,578 - I've gotta cool this dude down. - He won't tell. 770 01:09:26,745 --> 01:09:29,957 I'm gonna make sure so I can keep you on the streets. Turn the key. 771 01:09:30,123 --> 01:09:32,417 - I'm all right. - You going home? 772 01:09:32,584 --> 01:09:35,420 Tell me the truth. You going home? You know what you're doing? 773 01:09:35,587 --> 01:09:39,049 - I won't let you down next time. - Turn your lights on. 774 01:11:21,026 --> 01:11:22,778 Come on, baby. 775 01:11:37,417 --> 01:11:39,294 Shit. 776 01:11:39,586 --> 01:11:41,296 Fucker. 777 01:14:02,854 --> 01:14:04,314 Hi. 778 01:14:20,330 --> 01:14:21,999 What happened? Where've you been? 779 01:14:23,250 --> 01:14:24,960 I had to take care of some business. 780 01:14:25,127 --> 01:14:28,005 What kind of business? Why are you all dirty? 781 01:14:29,506 --> 01:14:30,757 I broke through a wall. 782 01:14:31,758 --> 01:14:33,343 Why? 783 01:14:34,303 --> 01:14:36,054 I did something. 784 01:14:38,140 --> 01:14:40,267 The place looks nice. 785 01:14:40,976 --> 01:14:42,644 All right. 786 01:14:42,978 --> 01:14:47,149 What made you finally decide to unpack? 787 01:14:51,361 --> 01:14:53,655 How far you wanna take this? 788 01:14:59,578 --> 01:15:01,288 I don't know. 789 01:15:01,955 --> 01:15:04,917 I thought we were working on something here, but maybe I'm wrong. 790 01:15:05,709 --> 01:15:07,669 No. What do you think I've been doing? 791 01:15:07,836 --> 01:15:10,255 Guess I never really thought about it. 792 01:15:11,673 --> 01:15:15,135 Want me to lie and say I work on a hot-dog stand? I can't do a regular job. 793 01:15:15,302 --> 01:15:16,678 I'm not gonna take your money. 794 01:15:17,179 --> 01:15:19,723 Well, do you have an alternative for me? 795 01:15:20,390 --> 01:15:21,725 I'm doing what I do. 796 01:15:21,892 --> 01:15:24,519 If you can't take it and it's too heavy for you... 797 01:15:24,686 --> 01:15:26,897 ...well, then I'll just walk out the door. 798 01:15:27,564 --> 01:15:30,150 I'll walk, but I don't want to. 799 01:15:30,525 --> 01:15:32,611 Was this just a one-time thing, or what? 800 01:15:33,278 --> 01:15:34,738 That depends on how lucky I get. 801 01:15:34,905 --> 01:15:37,699 The thing I had going got screwed up, so I did another thing. 802 01:15:37,866 --> 01:15:40,577 I'm just trying to get myself together, you know? 803 01:15:42,162 --> 01:15:45,249 If I could just get a decent score, just put one thing together... 804 01:15:45,415 --> 01:15:49,544 ...then we can kick back and maybe we can get out of here. That's all. 805 01:15:51,129 --> 01:15:54,299 So I guess what we're really saying here is if I can handle it. 806 01:15:55,008 --> 01:15:57,386 - That's right. - I don't want you to go. 807 01:15:57,553 --> 01:15:59,012 And I don't want to either. 808 01:16:00,180 --> 01:16:04,309 It's just that this is so totally out of my experience. You gotta understand. 809 01:16:04,476 --> 01:16:08,397 I'll promise you that I won't hurt you, and whatever I do doesn't involve you. 810 01:16:08,564 --> 01:16:10,274 I keep it outside. 811 01:16:10,440 --> 01:16:13,026 But maybe it'd be better if you didn't ask me questions. 812 01:16:14,152 --> 01:16:18,740 I'll stay with you as long as I can handle it, but when I can't, I'm gonna go. 813 01:16:19,575 --> 01:16:21,201 I know that. 814 01:16:24,871 --> 01:16:26,873 Just be careful. 815 01:16:29,167 --> 01:16:31,628 I want you to know that what you're doing out there... 816 01:16:31,795 --> 01:16:33,922 ...it scares the shit out of me. 817 01:16:34,756 --> 01:16:36,633 It scares me too. 818 01:16:36,842 --> 01:16:38,343 Come here. 819 01:16:39,887 --> 01:16:42,097 You come here. 820 01:16:55,903 --> 01:16:59,489 - Can I give you something? - What is it? 821 01:17:00,365 --> 01:17:03,952 Something I found. 822 01:17:10,500 --> 01:17:13,378 Come on, now. Don't be scared. 823 01:17:17,591 --> 01:17:18,842 Don't be scared. 824 01:17:19,009 --> 01:17:20,969 I can't help it. 825 01:18:39,089 --> 01:18:41,800 Excuse me, Sir, would you look right over there, please? 826 01:18:41,967 --> 01:18:43,927 All right, don't move. Get up out of there. 827 01:18:44,094 --> 01:18:46,346 Get the fuck out of there, man. 828 01:18:49,224 --> 01:18:50,642 Get in there. 829 01:18:55,397 --> 01:18:59,610 All right, listen to me! This is a robbery! Everybody on the floor. 830 01:18:59,776 --> 01:19:02,571 - Get down on the goddamn floor! - Open the drawer. 831 01:19:02,905 --> 01:19:07,242 All the way down. All you tellers, down on the floor. 832 01:19:07,576 --> 01:19:11,496 All the way down! Hey, get down! 833 01:19:11,663 --> 01:19:12,956 Open the drawer. Open it up. 834 01:19:13,123 --> 01:19:15,125 Get down before I start killing people! 835 01:19:15,292 --> 01:19:17,794 Get your drawer open, honey. Get your drawer open. 836 01:19:17,961 --> 01:19:19,796 Stop looking at me! 837 01:19:22,883 --> 01:19:24,927 Get down on the goddamn floor! 838 01:19:26,595 --> 01:19:28,430 Thirty seconds. 839 01:19:39,608 --> 01:19:41,526 Twenty seconds. 840 01:19:49,493 --> 01:19:52,829 You in love with me? Answer me! Are you in love with me? 841 01:19:53,288 --> 01:19:57,709 Then stop looking at me, motherfucker, or I'll blow your goddamn face off! 842 01:19:59,294 --> 01:20:01,505 Time's up. Let's go. 843 01:20:07,302 --> 01:20:08,971 Let's go. 844 01:20:12,641 --> 01:20:14,685 Let's go! 845 01:20:16,895 --> 01:20:18,146 Let's hit it. 846 01:20:18,522 --> 01:20:20,649 Let's go! 847 01:20:22,317 --> 01:20:24,653 Get back! 848 01:20:24,820 --> 01:20:28,490 Get back. Get down on the floor! 849 01:20:35,038 --> 01:20:36,999 Let's go. 850 01:20:49,136 --> 01:20:50,846 - How much did we get? - We got a bunch. 851 01:20:51,013 --> 01:20:54,016 - How was I? Was I good? - You scared the shit out of me. 852 01:21:40,604 --> 01:21:44,816 Hit it, hit it. Just hit it. Hit it. Let's go. 853 01:21:48,403 --> 01:21:50,322 Make a left here. 854 01:21:58,997 --> 01:22:02,084 - What do we got? - I don't know. I can't tell yet. It's fat. 855 01:22:02,251 --> 01:22:06,588 - What is it? Twenties, 30s, 50s? - Yeah, there's 20s. There's no 30s, man. 856 01:22:06,755 --> 01:22:09,216 - Any ones? - Yeah, there's a few ones. 857 01:22:09,383 --> 01:22:12,761 - A couple hundreds. - Would you say, 20, 30,000? Forty? 858 01:22:12,928 --> 01:22:16,598 What's that look like? What's that look like to you, huh? 859 01:22:16,765 --> 01:22:19,518 - What's this look like, huh? - Let me feel it. 860 01:22:19,768 --> 01:22:22,729 Come on. Asshole. 861 01:22:22,896 --> 01:22:25,524 Put it up your fucking snoot, baby. 862 01:22:25,691 --> 01:22:27,568 - Man. - We got more fucking money here... 863 01:22:27,734 --> 01:22:29,695 Let's go over to your place and cut it up. 864 01:22:29,861 --> 01:22:33,907 - Put it in the bathroom, lock the door... - Right on the floor. 865 01:22:34,449 --> 01:22:37,286 From now on, when I say go, though, man, we gotta go, man. 866 01:22:37,452 --> 01:22:39,371 - When I yell, "Go," go. - The clock... 867 01:22:39,538 --> 01:22:41,832 The clock, my ass. We always go through this shit. 868 01:22:41,999 --> 01:22:45,419 I'll dock you 8 grand you stopped me from getting from that last teller. 869 01:22:45,586 --> 01:22:47,129 Eight thousand fucking dollars. 870 01:22:47,296 --> 01:22:50,382 It was like pulling teeth to get you out of the fucking place. 871 01:22:50,549 --> 01:22:52,259 So we scored. 872 01:22:54,845 --> 01:22:58,015 - Do you like it? - Not really. What are we doing here? 873 01:22:58,181 --> 01:23:00,642 Let me buy you something. What about the earrings? 874 01:23:00,809 --> 01:23:02,895 - I think it's a set. - Look at the ring. 875 01:23:03,061 --> 01:23:05,314 The price tag on it's $9135. 876 01:23:05,480 --> 01:23:08,775 - I bet that bracelet's worth more than... - Hello. May I help you? 877 01:23:10,444 --> 01:23:13,697 - How much is that? - Eighteen thousand. 878 01:23:21,163 --> 01:23:24,249 - What about this one here? - Forty-seven five for the set. 879 01:23:24,416 --> 01:23:27,169 - With tax or without? - Without tax. 880 01:23:27,336 --> 01:23:29,046 Want a watch? Where's ladies' watches? 881 01:23:29,213 --> 01:23:31,340 This counter right over here. 882 01:23:31,924 --> 01:23:32,966 What are you doing? 883 01:23:33,133 --> 01:23:35,344 - I'm getting you a watch. - I don't want a watch. 884 01:23:35,510 --> 01:23:37,095 - Hi. - Hi. May I show you something? 885 01:23:37,262 --> 01:23:39,348 - Can we see some ladies' watches? - Certainly. 886 01:23:39,514 --> 01:23:42,643 - This entire counter, all ladies' watches. - How about your best one? 887 01:23:42,809 --> 01:23:45,562 Best one? Is right here. 888 01:23:46,897 --> 01:23:49,107 - That's all right. - Isn't that a lovely watch? 889 01:23:49,274 --> 01:23:51,526 It's disgusting. 890 01:23:51,860 --> 01:23:53,737 - Let's see this one here. - Certainly. 891 01:23:53,904 --> 01:23:56,323 - I don't like those diamonds. - Let me put this back. 892 01:23:59,576 --> 01:24:01,286 That's nice. 893 01:24:02,788 --> 01:24:04,873 - How much is that? - That's $2000. 894 01:24:05,040 --> 01:24:06,750 I can't wear that to work. 895 01:24:06,917 --> 01:24:10,546 Better show us something less expensive. She has very simple tastes. 896 01:24:10,712 --> 01:24:12,589 It's my upbringing. What can I tell you? 897 01:24:12,756 --> 01:24:14,841 Here, let's try this one. 898 01:24:15,259 --> 01:24:17,678 - How much is that one? - This one is $900. 899 01:24:17,844 --> 01:24:21,014 That's pretty. What make is that? 900 01:24:22,099 --> 01:24:24,726 Sir? Excuse me. 901 01:24:25,435 --> 01:24:27,145 Where are you going? 902 01:24:27,896 --> 01:24:29,731 I was just looking for your restroom. 903 01:24:29,898 --> 01:24:33,610 I'm sorry, but we don't have a public restroom here. 904 01:24:33,777 --> 01:24:37,489 There's a coffee shop two doors down. They'll allow you to use their facilities. 905 01:24:37,656 --> 01:24:39,741 Thanks. Did you get what you wanted? 906 01:24:39,908 --> 01:24:42,578 - I like this the best. - We'll have to think about it. 907 01:24:42,744 --> 01:24:44,830 - Very well. - We'll be back. 908 01:24:44,997 --> 01:24:47,165 - Thank you for coming in. - Bye-bye. 909 01:24:47,332 --> 01:24:49,376 - Bye-bye. - Goodbye. 910 01:24:49,793 --> 01:24:53,422 - Is there anything else to see upstairs? - No, those are the executive offices. 911 01:24:53,589 --> 01:24:54,798 All right. 912 01:24:57,342 --> 01:25:00,304 Look, this is Wilshire Boulevard right here, right? 913 01:25:00,596 --> 01:25:02,306 All right. Here's the doors. 914 01:25:02,472 --> 01:25:06,018 There's glass windows on either side, and they're tinted, Jerry. 915 01:25:06,184 --> 01:25:07,978 From the outside, you cannot see in. 916 01:25:08,145 --> 01:25:10,314 But inside, you can see all the action outside. 917 01:25:10,606 --> 01:25:13,025 We didn't have that on the bank, right? 918 01:25:13,609 --> 01:25:16,361 When I was in there, the lady showed me one case. 919 01:25:16,528 --> 01:25:19,865 In one case, there was over 125 grand of ice there. 920 01:25:20,032 --> 01:25:21,867 In one case? 921 01:25:22,659 --> 01:25:24,369 What do you think? 922 01:25:24,828 --> 01:25:26,788 I don't know. 923 01:25:28,081 --> 01:25:31,835 Beverly Hills is rough, man. Scares the shit out of me, Beverly Hills. 924 01:25:32,002 --> 01:25:33,086 Why's that? 925 01:25:33,253 --> 01:25:35,631 I don't know. Well, how many cops they got there? 926 01:25:35,797 --> 01:25:38,467 They got 100 cops in six square miles, you know. 927 01:25:38,634 --> 01:25:44,181 That's, you know, 20 cops to the square mile, or whatever it is. 928 01:25:44,348 --> 01:25:46,266 What's the response time? Three minutes? 929 01:25:46,433 --> 01:25:49,269 - Three minutes? - What'd make you feel safe in there? 930 01:25:49,436 --> 01:25:52,481 Fuck Beverly Hills. Fuck those cops, man. They're just cops. 931 01:25:52,648 --> 01:25:56,610 They can't be faster than three minutes. Alarm goes off when we start sacking. 932 01:25:57,069 --> 01:25:58,779 Let the alarm go. 933 01:25:58,946 --> 01:26:01,573 Would you feel safe for a minute and a half? 934 01:26:02,616 --> 01:26:06,370 Bob. I gotta get out of here, man. 935 01:26:06,536 --> 01:26:08,247 They're waiting on me. 936 01:26:08,413 --> 01:26:12,793 Tell the old lady that owns the house to sign this, not her mother, all right? 937 01:26:12,960 --> 01:26:15,003 - All right. - Right up. 938 01:26:15,170 --> 01:26:18,173 You know next week you don't have to do that? 939 01:26:18,507 --> 01:26:21,510 - I wanna see you with nice clothes. - How much longer you gonna be? 940 01:26:21,677 --> 01:26:24,179 - Yeah, I'll be there in a minute. - Okay. 941 01:26:24,346 --> 01:26:27,558 Don't you wanna tan your face? You wanna live in that neighborhood? 942 01:26:27,724 --> 01:26:29,017 Don't you want a new car? 943 01:26:29,184 --> 01:26:31,103 You're a thief. Why don't you be a thief? 944 01:26:34,439 --> 01:26:36,525 Did you like doing that bank? 945 01:26:37,609 --> 01:26:40,571 Did you feel good doing that bank, holding that shotgun? 946 01:26:40,904 --> 01:26:43,865 - Did you feel good working with me? - Yeah. 947 01:26:44,032 --> 01:26:45,867 You wanna do it? 948 01:26:46,451 --> 01:26:49,871 Yeah. Yeah, yeah. 949 01:26:51,498 --> 01:26:54,418 Yeah. What about a driver? 950 01:27:01,425 --> 01:27:03,969 Mickey Barber, the other night, introduced me to a guy. 951 01:27:04,136 --> 01:27:05,888 I knew his brother. 952 01:27:07,472 --> 01:27:09,850 He said he's a good wheelman. 953 01:27:22,905 --> 01:27:24,865 - How you doing? - Good. 954 01:27:25,324 --> 01:27:28,827 - Jerry, Willy. - Hey, man, I've heard a lot about you. 955 01:27:29,077 --> 01:27:31,914 Here. I'll get it for you. 956 01:27:33,749 --> 01:27:35,584 Watch your feet. 957 01:27:35,751 --> 01:27:37,002 - Who is that guy? - What? 958 01:27:37,169 --> 01:27:38,712 - Is that the guy Mickey sent? - No. 959 01:27:38,879 --> 01:27:40,088 - No? - It fell through. 960 01:27:40,255 --> 01:27:43,133 - What do you mean? - Did you get the plates changed? 961 01:27:43,300 --> 01:27:46,845 The car is one half-hour hot and the plates are changed. I did everything. 962 01:27:47,012 --> 01:27:50,390 You should've told me. That was wrong. Do you hear me? That was wrong. 963 01:27:50,557 --> 01:27:54,269 - Where are we going? - Keep going. We'll talk about it later. 964 01:28:02,736 --> 01:28:05,447 - Right here? - Go straight toward it. 965 01:28:05,614 --> 01:28:08,951 All right. Now, you're gonna back in that first spot there. 966 01:28:10,077 --> 01:28:12,537 Go ahead. Take it easy. 967 01:28:17,334 --> 01:28:20,087 Soon as you get in, I'll tell you what we're doing. 968 01:28:21,880 --> 01:28:24,258 - Oh, shit, I'm sorry. - Take it easy, all right? 969 01:28:24,424 --> 01:28:27,844 Okay, you see that door over there? We'll be out in a few minutes. 970 01:28:28,011 --> 01:28:31,306 As soon as we're out, open both doors. We get in and split. You got it? 971 01:28:31,473 --> 01:28:32,808 - Yeah. - How do you feel? 972 01:28:32,975 --> 01:28:34,977 - Do I keep the car running? - Yeah. All right? 973 01:28:35,143 --> 01:28:36,603 - I'm okay. - You ready to hit it? 974 01:28:36,770 --> 01:28:38,647 - Yeah. - All right, let's go. 975 01:28:41,358 --> 01:28:43,360 Just relax, man. 976 01:28:49,199 --> 01:28:50,659 How do you feel? 977 01:28:50,826 --> 01:28:52,911 Feel great. Except for that driver, man. 978 01:28:53,078 --> 01:28:54,913 Don't worry about it. 979 01:28:55,330 --> 01:28:58,876 - You should have told me about it. - All right, let's do this. 980 01:28:59,835 --> 01:29:01,712 - How's the vibes? - Everything's all right. 981 01:29:01,879 --> 01:29:05,549 - A lot of traffic, a lot of people. - I'd kiss you, but you're too ugly. 982 01:29:14,099 --> 01:29:16,310 No, it's too yellow. Thank you. 983 01:29:17,019 --> 01:29:20,188 Well, may I see the 10 mm, please? 984 01:29:20,355 --> 01:29:21,899 Yes. 985 01:29:25,110 --> 01:29:28,322 Well, yes, I like the pink... 986 01:29:29,573 --> 01:29:34,494 - I need a 24-carat ring. - Well, we can order that. No problem. 987 01:29:36,246 --> 01:29:37,331 What about...? 988 01:29:37,497 --> 01:29:39,208 Pardon me. What are you doing? 989 01:29:39,374 --> 01:29:41,710 Can you step back, please? 990 01:29:47,049 --> 01:29:49,301 Do what you're told and you won't get hurt. 991 01:29:49,468 --> 01:29:51,511 Get up against the wall! Face the wall! 992 01:30:16,161 --> 01:30:19,122 Sorry, Sir. Will you step back in there before you get shot? 993 01:30:21,291 --> 01:30:23,126 - How do you feel? - Go ahead, get some. 994 01:30:23,293 --> 01:30:25,796 - We've got a minute and a half. - Go on, there. 995 01:30:42,563 --> 01:30:44,356 What's the time? 996 01:30:45,190 --> 01:30:47,859 - What's the time? - One minute. 997 01:30:55,450 --> 01:30:56,702 Get it all. 998 01:31:08,255 --> 01:31:10,340 Twenty seconds to go. 999 01:31:28,275 --> 01:31:29,484 Let's go. 1000 01:31:30,819 --> 01:31:34,615 - Let's go! Let's hit it. - We've got time. 1001 01:31:34,781 --> 01:31:37,242 Time's up! Let's go! 1002 01:31:40,829 --> 01:31:43,332 Hey. Hey, let's go, man. 1003 01:31:43,874 --> 01:31:46,418 Let's go, man. We've gotta get out of here. 1004 01:31:46,919 --> 01:31:48,462 There was another piece here. 1005 01:31:48,629 --> 01:31:51,632 I don't believe this, man. I really don't believe this. 1006 01:31:51,882 --> 01:31:54,509 - There's gonna be an army out there. - Where was it? 1007 01:31:54,676 --> 01:31:56,678 - I don't know. - There was a big piece here. 1008 01:32:00,641 --> 01:32:03,435 This is the last goddamn time, man. This is it. 1009 01:32:03,602 --> 01:32:06,855 The poker game was the same way, the driver, the whole goddamn thing. 1010 01:32:07,022 --> 01:32:10,943 This is it. It's all over. 1011 01:32:11,276 --> 01:32:15,405 You're a child, man. You act like a 2-year-old child, for chrissake. 1012 01:32:16,281 --> 01:32:17,699 I know you like a book. 1013 01:32:17,866 --> 01:32:21,203 This is the last goddamn time I'm working with you. I mean it. 1014 01:32:21,828 --> 01:32:24,748 What are you...? Get over there and sit down! Put your head down. 1015 01:32:24,915 --> 01:32:26,708 - What are you doing? - Where's the watch? 1016 01:32:26,875 --> 01:32:28,961 Hey, we gotta get out of here, man! 1017 01:32:32,798 --> 01:32:34,424 Hey! Hey! 1018 01:32:34,591 --> 01:32:38,178 - Listen to me! Listen to me. - Let go of that. All right, all right! 1019 01:32:38,345 --> 01:32:40,430 Give it to me, man. 1020 01:32:41,390 --> 01:32:44,726 - We're going. - Why don't you take a clock too? 1021 01:32:44,893 --> 01:32:47,938 This is the last goddamn time I'm working with you. 1022 01:32:53,860 --> 01:32:56,405 - Where is he? - Yeah, where is he? 1023 01:32:56,822 --> 01:33:00,742 Where is he? Was this part of your goddamn plan? 1024 01:33:04,746 --> 01:33:07,040 Who the fuck knows where he is? 1025 01:33:08,166 --> 01:33:10,586 You're pathetic. You're a pathetic fucking human being. 1026 01:33:10,752 --> 01:33:13,380 We gotta run. We gotta run. We gotta run. 1027 01:33:14,882 --> 01:33:16,925 Get rid of the shotgun! 1028 01:33:26,894 --> 01:33:31,023 Walk, walk, walk. Slow down and walk. Walk. 1029 01:33:31,773 --> 01:33:34,401 - Come on. - Are we going the right way? 1030 01:33:34,818 --> 01:33:37,404 The car's on the next street. Come on, we're all right. 1031 01:33:58,050 --> 01:33:59,843 Halt! Police! 1032 01:37:19,418 --> 01:37:22,796 - It's a great line. - We gotta go. Right now. Come on. 1033 01:37:27,676 --> 01:37:29,845 Excuse me, could you see this guy for me? 1034 01:37:30,012 --> 01:37:32,014 - Where's your car? - In the back. 1035 01:37:32,180 --> 01:37:33,807 - Where? Let's go. - In the back. 1036 01:37:33,974 --> 01:37:37,519 So I'll be back in a second. What's the matter? 1037 01:37:44,234 --> 01:37:48,280 - Where's your key? Where's your car? - Keep going. It's over there. 1038 01:37:49,239 --> 01:37:51,742 - Give me the key. - Just a sec. 1039 01:37:51,909 --> 01:37:54,703 - Where are we going? - Come on. 1040 01:38:03,545 --> 01:38:06,298 - What happened? - I'll tell you later. 1041 01:38:09,551 --> 01:38:11,595 What are you doing? 1042 01:38:13,430 --> 01:38:15,766 Max, please. 1043 01:38:21,688 --> 01:38:24,399 I gotta stop by and get some money from a friend. 1044 01:39:11,363 --> 01:39:14,700 Where are you, man? Willy? 1045 01:39:22,457 --> 01:39:24,209 Shit. 1046 01:39:28,338 --> 01:39:30,173 Wait, wait, wait, wait, wait. 1047 01:39:30,340 --> 01:39:32,801 I'll fucking hurt your fucking ass. 1048 01:39:34,386 --> 01:39:37,681 Don't tell me "wait." I'm gonna put your fucking brains on that wall! 1049 01:39:37,848 --> 01:39:40,851 - Let me explain. - You knew I'd be back, didn't you? 1050 01:39:41,476 --> 01:39:44,146 Please let me explain to you what happened. 1051 01:39:50,485 --> 01:39:51,737 Go ahead, run it. 1052 01:39:52,237 --> 01:39:55,198 I had the car pointed the right way. 1053 01:39:55,365 --> 01:39:57,492 The motor was on. 1054 01:39:57,951 --> 01:40:00,287 I was watching my clock, I was watching the door. 1055 01:40:00,537 --> 01:40:02,664 The burglar alarm went off for five minutes. 1056 01:40:02,831 --> 01:40:04,708 That's bullshit, man. 1057 01:40:05,751 --> 01:40:07,878 That's bullshit, man. 1058 01:40:09,421 --> 01:40:13,592 - Max... - No, no. No, man, I would've been there. 1059 01:40:14,009 --> 01:40:15,844 I'm running because of you, sucker man. 1060 01:40:16,011 --> 01:40:18,639 That shit under the bed? I went to jail because of you. 1061 01:40:20,182 --> 01:40:21,683 I'm sorry. 1062 01:40:22,226 --> 01:40:25,520 Well, you know, sorry ain't shit now. You know why? 1063 01:40:26,855 --> 01:40:28,774 It don't mean nothing. 1064 01:40:29,483 --> 01:40:31,068 Come on, Max. 1065 01:40:32,027 --> 01:40:34,571 - Are you high? - No. 1066 01:40:34,738 --> 01:40:37,241 - Did you get high? - No. 1067 01:40:39,493 --> 01:40:41,578 Then I don't understand why you don't hear me. 1068 01:40:41,745 --> 01:40:44,873 I don't understand why you don't understand what I'm talking about. 1069 01:40:45,040 --> 01:40:46,291 Jerry's dead. 1070 01:40:46,959 --> 01:40:49,127 Just lying on the street, man. 1071 01:40:49,545 --> 01:40:52,339 And that hurts me, man, because he'd do anything for me. 1072 01:40:52,506 --> 01:40:54,716 He'd do anything for me. 1073 01:40:55,259 --> 01:40:57,344 If he was out in the car, man... 1074 01:40:57,511 --> 01:40:59,680 ...there could have been a shitstorm, you know? 1075 01:41:06,895 --> 01:41:08,897 Max, I'm sorry. 1076 01:41:13,902 --> 01:41:15,779 I got scared. 1077 01:41:17,573 --> 01:41:19,658 I'm scared now. 1078 01:41:21,368 --> 01:41:23,745 You did the best you could, right? 1079 01:41:25,247 --> 01:41:28,417 - I really did. - I gave you every chance, too, didn't I? 1080 01:41:29,001 --> 01:41:31,253 It wasn't your fault. 1081 01:41:32,504 --> 01:41:34,256 It's over, Willy. 1082 01:41:39,261 --> 01:41:42,264 It's over, man. Forget it. I shouldn't have asked you to do it. 1083 01:41:42,431 --> 01:41:44,433 It was too heavy for you. 1084 01:41:46,268 --> 01:41:48,604 - I'm sorry. - It's all right. It's all right, man. 1085 01:41:48,770 --> 01:41:51,648 - What can I do? - Give me a big bear hug... 1086 01:41:51,857 --> 01:41:54,401 - ...and just forget it. - Okay. 1087 01:41:54,610 --> 01:41:55,944 I'm sorry. 1088 01:41:56,111 --> 01:41:58,822 - You were wrong, though, you know. - I know it. 1089 01:41:58,989 --> 01:42:00,949 I'm sorry. 1090 01:42:01,408 --> 01:42:02,993 Shit. 1091 01:42:55,963 --> 01:42:57,631 Did you get it? 1092 01:42:57,798 --> 01:42:59,216 - What? - The money. 1093 01:42:59,383 --> 01:43:00,717 Yeah. 1094 01:43:05,180 --> 01:43:06,974 Where's the freeway? 1095 01:43:07,140 --> 01:43:08,850 I don't know. 1096 01:43:10,310 --> 01:43:12,020 Well, we're going. 1097 01:43:12,563 --> 01:43:15,440 - All right? - Let's go. Yeah, let's go. 1098 01:43:55,898 --> 01:43:57,691 How you doing? 1099 01:43:59,067 --> 01:44:02,738 - Want me to drive? - No, I'm all right. Can I have one? 1100 01:44:11,747 --> 01:44:16,084 ...this afternoon when a house trailer lost its brakes and ran into a schoolyard. 1101 01:44:16,251 --> 01:44:19,171 One man is dead and one wounded in a gunfight... 1102 01:44:19,338 --> 01:44:23,592 ...following a jewelry store holdup in Beverly Hills earlier this afternoon. 1103 01:44:23,759 --> 01:44:25,093 The robbers, two in number... 1104 01:44:25,260 --> 01:44:27,888 ...used hammers to break through the counters and display cases... 1105 01:44:28,055 --> 01:44:31,433 ...in Gindel's, an exclusive Wilshire Boulevard shop. 1106 01:44:31,600 --> 01:44:34,728 Police arrived just as the robbers were making their getaway... 1107 01:44:34,895 --> 01:44:36,563 ...and in the ensuing gun battle... 1108 01:44:36,730 --> 01:44:40,943 ...one of the holdup men, Jerry Schue, age 48, of Burbank, was killed. 1109 01:44:41,109 --> 01:44:44,529 Also critically wounded in the shootout was Officer David Post... 1110 01:44:44,696 --> 01:44:46,615 ...a two-year veteran of the force. 1111 01:44:46,782 --> 01:44:49,284 The second holdup man, who made good his escape... 1112 01:44:49,451 --> 01:44:50,994 ...has not yet been identified... 1113 01:44:51,161 --> 01:44:54,581 ...but police officials are currently assembling a detailed description... 1114 01:44:54,748 --> 01:44:57,125 ...from eyewitnesses on the scene. 1115 01:44:57,292 --> 01:44:59,086 Look for another smoggy day tomorrow... 1116 01:44:59,253 --> 01:45:03,131 ...according to the Air Quality Management District. Temperatures... 1117 01:45:20,315 --> 01:45:22,484 We didn't start the shooting. 1118 01:45:31,326 --> 01:45:34,496 - Would you pull over for a second? - Why? 1119 01:45:34,663 --> 01:45:36,415 Please pull over. I don't feel well. 1120 01:45:36,582 --> 01:45:40,502 - Wait'll we get to a gas station, will you? - I can't wait, Max. 1121 01:45:43,672 --> 01:45:46,675 Pull the fucking car over, goddamn it! 1122 01:45:47,342 --> 01:45:50,554 Max, don't you dare lay a fucking hand on me! 1123 01:46:30,344 --> 01:46:33,222 - What do you wanna do with this? - I got it. 1124 01:46:35,724 --> 01:46:37,976 - Can I help you? - Yeah. 1125 01:46:38,393 --> 01:46:41,939 Fill it up with regular and you better check the oil. I think that's all. 1126 01:46:56,411 --> 01:46:57,996 - Want something to drink? - Yeah. 1127 01:46:58,163 --> 01:47:01,041 Just get me a ginger ale. I'm gonna go to the bathroom. 1128 01:47:02,918 --> 01:47:06,380 - Give us a ginger ale and a beer? - What kind of beer? 1129 01:47:06,547 --> 01:47:08,757 - It doesn't matter. We'll be over here. - Yeah. Anyway... 1130 01:47:08,924 --> 01:47:12,094 ...he starts back to her at the door and I think he's not gonna say anything. 1131 01:47:12,261 --> 01:47:14,638 And he looks up at me with the football helmet... 1132 01:47:14,805 --> 01:47:18,600 ...and he says, "Lady, I sure hope your team wins." 1133 01:47:43,667 --> 01:47:47,462 - Here we are, Sir. Here you go. - Thank you. 1134 01:47:47,629 --> 01:47:50,632 - And can I get you something else? - No, that's okay. 1135 01:47:50,799 --> 01:47:52,926 I got some fine homemade chili for you. 1136 01:47:53,093 --> 01:47:56,847 - This'll do it. - All right. That'll be 90 cents. 1137 01:47:57,014 --> 01:47:59,141 I saw a sign outside. Is there a bus stop here? 1138 01:47:59,308 --> 01:48:01,977 Yeah. That would be the local Palmdale transportation. 1139 01:48:02,144 --> 01:48:03,437 It stops twice a day. 1140 01:48:03,604 --> 01:48:08,567 The schedule's kind of irregular, but... Where were you going? 1141 01:48:10,986 --> 01:48:13,572 - Where you kids going, honey? - L.A. 1142 01:48:14,573 --> 01:48:19,870 Oh, L.A. You take the Palmdale bus from here, as I say, and go into Palmdale. 1143 01:48:20,037 --> 01:48:23,498 - Make your connection to L.A. there. - What time does it get here? 1144 01:48:23,665 --> 01:48:25,751 You got about half an hour. 1145 01:48:25,918 --> 01:48:27,336 - I'll get your change. - Keep it. 1146 01:48:27,502 --> 01:48:29,671 Oh, thanks, yeah. 1147 01:48:36,595 --> 01:48:38,680 You sending me home? 1148 01:48:42,601 --> 01:48:44,519 Yeah, you are. 1149 01:48:56,698 --> 01:48:59,243 Please, Max, I don't want any money. 1150 01:49:01,954 --> 01:49:03,830 I want you to have it. 1151 01:49:16,718 --> 01:49:18,470 What are you gonna do? 1152 01:49:26,270 --> 01:49:28,188 Will you call me? 1153 01:49:48,667 --> 01:49:50,252 Gotta go. 1154 01:50:18,155 --> 01:50:20,115 Forgot my sweater. 1155 01:50:24,036 --> 01:50:25,662 Why can't I go with you? 1156 01:50:27,414 --> 01:50:29,291 Because I wanna get caught. 1157 01:53:59,793 --> 01:54:01,879 Subtitles by SDI Media Group 1158 01:54:02,087 --> 01:54:04,172 [ENGLISH] 87982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.