Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,316 --> 00:01:26,193
Waiting for someone?
2
00:01:49,156 --> 00:01:50,669
Thanks for a wonderful dinner,
darling.
3
00:01:50,836 --> 00:01:52,474
Have a good time
at your bachelor party.
4
00:01:52,636 --> 00:01:56,709
- It's your last.
- I know. My loss is my gain.
5
00:01:57,276 --> 00:02:00,393
- Good night, Anita.
ANITA: Good night, Dane.
6
00:02:19,836 --> 00:02:21,747
- Anita?
- What?
7
00:02:22,476 --> 00:02:24,068
You're not unhappy, are you?
8
00:02:24,236 --> 00:02:26,796
I mean, about Dane and me
getting married?
9
00:02:26,956 --> 00:02:28,787
Why should I be?
10
00:02:28,956 --> 00:02:31,311
Well, he used to date you before me,
11
00:02:31,476 --> 00:02:33,387
and you seemed
so preoccupied tonight.
12
00:02:33,556 --> 00:02:35,228
You're imagining things.
13
00:02:35,396 --> 00:02:38,627
To me, your dream boy
is just another man.
14
00:02:39,316 --> 00:02:41,272
Is your Aunt Louise coming out
for the big event?
15
00:02:41,436 --> 00:02:43,267
Mm-hm.
Probably on the morning plane.
16
00:02:43,716 --> 00:02:46,628
- Well, we'll be working.
- Oh, I sent her a key.
17
00:02:46,796 --> 00:02:48,548
Why don't you leave these
and let me do them?
18
00:02:48,716 --> 00:02:52,595
- You have a date tonight, remember?
- Right. Thanks, honey.
19
00:02:54,436 --> 00:02:56,427
Gee, I have a million things
to do tonight.
20
00:02:56,596 --> 00:03:01,795
Fix my nails and pack some things
I wanna take, rinse out the stockings.
21
00:03:01,956 --> 00:03:03,753
Will you be late?
22
00:03:04,516 --> 00:03:05,915
Yes.
23
00:03:08,756 --> 00:03:10,906
- See you.
- Have fun.
24
00:03:43,716 --> 00:03:45,354
You're late.
25
00:03:49,436 --> 00:03:52,394
- Well, why the deep freeze?
- You said we were going out.
26
00:03:52,556 --> 00:03:56,071
There's lots of time. It's only 9:15.
27
00:03:56,476 --> 00:04:00,310
Don't tell me you're still burning over
your roommate hooking Dane Grover.
28
00:04:00,476 --> 00:04:02,910
You never had a chance with him.
29
00:04:03,476 --> 00:04:06,388
At least he's not hiding
behind a wife.
30
00:04:06,916 --> 00:04:10,670
That's no way to talk about a man
who's practically divorced.
31
00:04:11,196 --> 00:04:13,756
Oh, don't be like that.
You know how I feel about you.
32
00:04:13,916 --> 00:04:16,635
Either we go out tonight
or I'm through.
33
00:04:17,876 --> 00:04:21,425
All right. Soon as I change,
we'll drive up the coast someplace.
34
00:04:21,596 --> 00:04:24,554
- Now, be nice.
- I'll wait in the car.
35
00:04:24,716 --> 00:04:26,752
But I won't wait long.
36
00:04:32,396 --> 00:04:34,956
MAN [ON RADIO]: There you are,a roundup of the week's hit tunes,
37
00:04:35,116 --> 00:04:36,868
brought to youby the Old Lamplighter.
38
00:04:37,036 --> 00:04:40,312
The time is 9:58, and--
39
00:04:52,596 --> 00:04:55,156
Oh, Anita, you frightened me.
40
00:04:55,556 --> 00:04:58,787
- I'm sorry.
- You said you'd be late.
41
00:04:58,956 --> 00:05:02,266
Well, I decided I was a little too tired
for nightclubbing.
42
00:05:02,716 --> 00:05:05,355
Look, you're wearing yourself out
before your marriage.
43
00:05:05,516 --> 00:05:07,427
Why don't you go fix us
some hot chocolate
44
00:05:07,596 --> 00:05:09,029
and we'll both turn in and talk, huh?
45
00:05:09,196 --> 00:05:12,029
Okay, I'll make it
while you take off your makeup.
46
00:05:50,356 --> 00:05:51,994
Fay?
47
00:05:58,916 --> 00:06:00,144
Fay.
48
00:06:00,316 --> 00:06:03,194
Come on, say hello to Aunt Louise.
49
00:06:04,116 --> 00:06:08,632
Oh, come on.
If I can be awake at my age, Fay--
50
00:06:09,196 --> 00:06:10,675
Fay?
51
00:06:12,116 --> 00:06:15,347
Fay. Wake up.
52
00:06:19,116 --> 00:06:21,994
Anita. Anita.
53
00:06:22,756 --> 00:06:24,906
Anita, wake up.
54
00:06:25,076 --> 00:06:26,714
Anita.
55
00:06:33,076 --> 00:06:34,270
[PHONE RINGS]
56
00:06:35,956 --> 00:06:38,106
AMY:
Clay's Bar and Grille.
57
00:06:38,276 --> 00:06:40,836
Excuse me, Mr. Mason.
Your answering service is calling you.
58
00:06:40,996 --> 00:06:43,226
No rest for the weary.
May I take it here at the counter?
59
00:06:43,396 --> 00:06:44,795
- Yes, sir.
- Thanks, Amy.
60
00:06:44,956 --> 00:06:46,355
Uh-huh.
61
00:06:46,516 --> 00:06:48,154
Hello.
62
00:06:48,836 --> 00:06:50,349
Who?
63
00:06:51,076 --> 00:06:53,954
Louise Marlow? Well, put her on.
64
00:06:55,396 --> 00:06:58,035
Louise, what are you doing in town?
65
00:07:00,436 --> 00:07:03,155
I can't wake either of them. They've
been drugged or something, Perry.
66
00:07:03,316 --> 00:07:05,307
I've got to get a doctor for them
right away.
67
00:07:05,476 --> 00:07:07,546
I'll ring my doctor.
68
00:07:07,716 --> 00:07:10,992
While I'm doing that,
you call Hollywood 2-1799.
69
00:07:11,156 --> 00:07:13,192
That's my secretary, Della Street.
70
00:07:13,356 --> 00:07:15,233
Tell her I'm going to pick her up
immediately.
71
00:07:15,396 --> 00:07:18,786
And, Louise, don't worry.
We'll be right over.
72
00:07:33,436 --> 00:07:34,585
[DOOR BUZZES]
73
00:07:42,996 --> 00:07:45,066
LOUISE:
Oh, it's so good to see you.
74
00:07:45,236 --> 00:07:47,431
Wonderful to see you.
Oh, this is Della Street, Louise.
75
00:07:47,596 --> 00:07:49,666
- We met on the phone.
- Hello.
76
00:07:49,836 --> 00:07:52,634
MASON: Dr. Hawley get here?
- Yes, he's in there with both of them.
77
00:07:52,796 --> 00:07:55,310
He said they've been had
an overdose of barbiturates.
78
00:07:55,476 --> 00:07:57,114
- Any idea what caused this?
- No.
79
00:07:57,276 --> 00:07:59,744
She's getting married in three days
to Dane Grover.
80
00:07:59,916 --> 00:08:02,066
That's why I came on,
for the wedding.
81
00:08:02,236 --> 00:08:05,467
- How'd you get in downstairs?
- Fay mailed me a key.
82
00:08:05,636 --> 00:08:07,706
I wasn't supposed to come in
until the morning plane.
83
00:08:07,876 --> 00:08:09,389
HAWLEY:
It's a good thing you made it earlier.
84
00:08:11,036 --> 00:08:12,628
The brunette had never seen
the morning.
85
00:08:12,796 --> 00:08:14,548
That's your niece?
86
00:08:14,956 --> 00:08:18,585
- How about the other one, Bill?
- An overdose too, but not too bad.
87
00:08:18,756 --> 00:08:20,906
Della, would you put this
in some boiling water for me?
88
00:08:21,076 --> 00:08:22,225
Sure.
89
00:08:22,996 --> 00:08:25,669
They drank something brownish,
probably chocolate.
90
00:08:25,836 --> 00:08:26,985
Are they coherent?
91
00:08:28,116 --> 00:08:29,549
The blond's semiconscious.
92
00:08:29,716 --> 00:08:32,435
The other one
has a long way to go yet.
93
00:08:34,236 --> 00:08:36,272
Was Fay happy
about her coming marriage?
94
00:08:37,236 --> 00:08:40,467
Ecstatic. He's a rich young man,
a fine family.
95
00:08:41,116 --> 00:08:44,665
Louise, you didn't find any sort of note
or anything, did you?
96
00:08:44,836 --> 00:08:47,225
Something you might be hiding?
97
00:08:49,396 --> 00:08:51,910
Chief, could I see you a minute?
98
00:08:55,836 --> 00:08:59,146
Couple of unwashed cups.
It was hot chocolate.
99
00:09:00,356 --> 00:09:03,712
Probably enough residue
for analysis.
100
00:09:05,556 --> 00:09:08,673
- Better leave them for evidence.
- Right.
101
00:09:09,276 --> 00:09:12,552
Louise, why don't you see
how the girls are?
102
00:09:15,116 --> 00:09:17,266
- Let's take a good look around here.
- For what?
103
00:09:17,436 --> 00:09:20,348
A note, a letter, something
to explain this. It's no accident.
104
00:09:20,516 --> 00:09:22,666
Desk, clothes, everything.
105
00:09:35,076 --> 00:09:37,226
- That's odd.
- What?
106
00:09:37,396 --> 00:09:41,309
- Two keys.
- They're both from the same building.
107
00:09:42,036 --> 00:09:44,152
One's from another apartment.
108
00:09:44,596 --> 00:09:46,314
Whose purse?
109
00:09:49,676 --> 00:09:50,791
DELLA:
Fay Allison's.
110
00:09:50,956 --> 00:09:55,632
Here, put that stuff back.
We're going up to 702.
111
00:10:02,556 --> 00:10:07,391
- Must be a sound sleeper.
- Well, much as I hate to intrude...
112
00:10:09,076 --> 00:10:11,351
What's going on out here,
a convention?
113
00:10:11,516 --> 00:10:14,906
Some people like to sleep nights,
you know. It's 2:30.
114
00:10:40,716 --> 00:10:42,149
Is he dead?
115
00:10:42,636 --> 00:10:44,354
Very dead.
116
00:10:49,916 --> 00:10:53,033
- Scotch.
- What are you looking for?
117
00:10:53,196 --> 00:10:55,391
Lipstick on the glass.
118
00:10:55,556 --> 00:10:57,353
There isn't any.
119
00:10:57,596 --> 00:11:00,668
- There certainly is on his forehead.
- I know.
120
00:11:01,396 --> 00:11:05,105
Someone bid him
a fond but unfriendly farewell.
121
00:11:17,436 --> 00:11:19,233
Been wiped clean.
122
00:11:22,236 --> 00:11:24,704
- Calling the police?
- Naturally.
123
00:11:24,876 --> 00:11:27,948
And since we might be implicated,
I want Tragg to know about this.
124
00:11:28,116 --> 00:11:30,232
Then we're getting out of here.
125
00:11:43,156 --> 00:11:46,466
It's too nice a night for visiting friends.
I wanna go dancing.
126
00:11:46,636 --> 00:11:48,547
I thought we settled that downstairs.
127
00:11:48,716 --> 00:11:50,991
Look, we can drink here
or take Carver along with us.
128
00:11:51,156 --> 00:11:52,908
- Big deal.
- Will you come on?
129
00:11:53,076 --> 00:11:55,795
Or do you wanna go back to the lobby
and argue some more?
130
00:11:55,956 --> 00:11:58,026
You shouldn't have led a spade
in the first place.
131
00:11:58,196 --> 00:12:00,869
- You didn't have to raise the bid.
- You're just stupid.
132
00:12:01,036 --> 00:12:02,185
[DOORBELL BUZZING]
133
00:12:04,556 --> 00:12:06,194
Well, that does it.
134
00:12:07,196 --> 00:12:08,424
Open up, Carv.
135
00:12:10,796 --> 00:12:12,354
Is this gonna go on all night?
136
00:12:12,756 --> 00:12:14,553
DON:
We only knocked once, little girl.
137
00:12:14,716 --> 00:12:17,105
SHIRLEY: The people that just
went in there made enough racket.
138
00:12:17,276 --> 00:12:19,232
I've got insomnia.
139
00:12:20,676 --> 00:12:24,225
Good. If he's got company,
he doesn't need us.
140
00:12:26,396 --> 00:12:28,512
Hey, wait a minute.
141
00:12:29,676 --> 00:12:32,395
You're a real big evening.
142
00:12:40,756 --> 00:12:43,270
You know, that couple upstairs
is going to remember us.
143
00:12:43,436 --> 00:12:47,111
Yeah, I better get rid of this
before Tragg gets here.
144
00:12:51,916 --> 00:12:53,907
Check the name on the mailbox
for 702, will you?
145
00:12:54,076 --> 00:12:55,475
Yeah.
146
00:13:06,316 --> 00:13:07,431
[DOOR RATTLES]
147
00:13:08,756 --> 00:13:10,314
Just a minute, Della.
148
00:13:11,516 --> 00:13:12,505
Hello, Louise?
149
00:13:14,036 --> 00:13:15,264
Do what?
150
00:13:15,436 --> 00:13:17,108
Have the doctor
get a private ambulance
151
00:13:17,276 --> 00:13:19,028
to come to the service entrance.
152
00:13:19,196 --> 00:13:20,993
Take the girls down
in the service elevator.
153
00:13:21,156 --> 00:13:23,875
Tell the doctor I want them in
the sanatorium as quickly as possible.
154
00:13:24,036 --> 00:13:26,266
I'll explain later. Have you got it?
155
00:13:27,356 --> 00:13:29,790
Yes, yes, all right.
156
00:13:37,476 --> 00:13:38,829
Clicked shut on me.
157
00:13:38,996 --> 00:13:41,988
The name on the mailbox
is Philip Walsh.
158
00:13:43,836 --> 00:13:47,112
The dead man's cufflinks
were initialled C.C.
159
00:13:47,636 --> 00:13:52,027
Well, the people in the hallway referred
to whoever lived there as Carv.
160
00:13:52,476 --> 00:13:53,829
[SIREN WAILING]
161
00:14:00,156 --> 00:14:01,908
Come in, gentlemen,
we've been expecting you.
162
00:14:02,076 --> 00:14:03,225
Mr. Mason.
163
00:14:03,396 --> 00:14:05,227
You the one that called
about a body in 702?
164
00:14:05,396 --> 00:14:08,513
Yes. The name on the mailbox
is Walsh. Philip Walsh.
165
00:14:08,676 --> 00:14:11,065
A body in 702?
166
00:14:11,236 --> 00:14:14,467
- Well, that's Carv's apartment.
- Isn't Philip Walsh his right name?
167
00:14:14,636 --> 00:14:17,992
No. No, his name is Carver Clement.
168
00:14:18,196 --> 00:14:19,914
But we weren't in the apartment.
169
00:14:20,076 --> 00:14:22,909
They were. The woman across the hall
said he had company,
170
00:14:23,076 --> 00:14:25,351
and these two were coming
from that direction.
171
00:14:25,516 --> 00:14:26,585
DON:
That's right, sergeant.
172
00:14:26,996 --> 00:14:29,556
I think we'll all just go upstairs
and wait for Lieutenant Tragg.
173
00:14:29,716 --> 00:14:31,069
Shall we?
174
00:14:43,036 --> 00:14:46,472
So you never saw
this man before, huh?
175
00:14:46,636 --> 00:14:49,309
- Not alive, lieutenant.
- Didn't know him?
176
00:14:49,476 --> 00:14:51,148
MASON:
I've told you.
177
00:14:51,956 --> 00:14:53,469
Maybe you know the woman
178
00:14:53,636 --> 00:14:56,309
whose clothing is stashed away
in the closet in there?
179
00:14:56,716 --> 00:14:58,707
I'm afraid not, lieutenant.
180
00:14:59,316 --> 00:15:01,307
TRAGG:
How'd you get into the building?
181
00:15:01,476 --> 00:15:03,990
Rang the bell,
waited for an answering buzz.
182
00:15:04,156 --> 00:15:07,592
Well, you got no buzz out of him.
He's been dead since 9 or 10:00.
183
00:15:07,756 --> 00:15:09,826
I rang Apartment 604.
184
00:15:09,996 --> 00:15:13,386
Mrs. Louise Marlow, an old friend
of the family, just got into town.
185
00:15:13,556 --> 00:15:16,548
Rang 604 and wound up in 702?
186
00:15:16,716 --> 00:15:18,911
Why didn't you use your key
downstairs?
187
00:15:19,076 --> 00:15:20,953
Now, don't ask me what key, Perry.
188
00:15:21,116 --> 00:15:23,107
I mean the key you used
to get in here.
189
00:15:23,276 --> 00:15:26,825
- Who said I had one?
TRAGG: Woman across the hall.
190
00:15:27,356 --> 00:15:29,916
- You searched me.
- Yeah. We searched him too.
191
00:15:30,076 --> 00:15:33,068
He didn't have one, either,
and he lived here.
192
00:15:34,636 --> 00:15:36,228
Lieutenant.
193
00:15:38,436 --> 00:15:40,427
A clear set of prints
on the glass that was here,
194
00:15:40,596 --> 00:15:44,032
but the one that finished him
was wiped clean.
195
00:15:44,476 --> 00:15:45,591
[PHONE RINGS]
196
00:15:47,596 --> 00:15:48,949
Hello.
197
00:15:49,116 --> 00:15:51,471
Yes, Weiner, speaking.
198
00:15:52,796 --> 00:15:54,195
Yeah?
199
00:15:54,356 --> 00:15:55,789
Good.
200
00:15:56,036 --> 00:15:58,266
Yeah, that explains a lot.
201
00:15:58,436 --> 00:15:59,585
Well, that's interesting.
202
00:15:59,756 --> 00:16:01,792
I just got a report
on the dry cleaning marks
203
00:16:01,956 --> 00:16:04,595
on the women's clothing in there.
They belong to a Fay Allison,
204
00:16:04,756 --> 00:16:06,314
Apartment 604.
205
00:16:06,476 --> 00:16:08,910
Well, that's Louise Marlow's niece.
206
00:16:09,076 --> 00:16:12,034
She and another girl, Anita Bonsal,
share that apartment.
207
00:16:12,196 --> 00:16:15,632
Well, let's trot down to 604
and visit them, shall we?
208
00:16:19,436 --> 00:16:23,315
Louise, Mrs. Marlow,
this is Police Lieutenant Tragg.
209
00:16:23,476 --> 00:16:26,786
- How do you do, lieutenant?
- I understand you're visiting here.
210
00:16:26,956 --> 00:16:28,708
Yes, I came on
for my niece's wedding.
211
00:16:28,876 --> 00:16:31,106
Oh, I'd like to congratulate her.
Where is she?
212
00:16:31,276 --> 00:16:33,028
Well, she isn't here.
213
00:16:33,196 --> 00:16:37,109
What, at 3:00 in the morning? Is she
in the habit of staying out all night?
214
00:16:37,276 --> 00:16:39,710
Well, she and her roommate
went someplace.
215
00:16:39,876 --> 00:16:42,868
TRAGG: Not where she
usually goes, I'm sure.
216
00:16:43,796 --> 00:16:46,674
There's a dead man in Apartment 702,
Mrs. Marlow.
217
00:16:46,836 --> 00:16:49,714
His name is, or was,
Carver Clement.
218
00:16:49,876 --> 00:16:52,834
And the place is loaded
with clothing belonging to your niece.
219
00:16:54,876 --> 00:16:58,391
You're mistaken.
Fay is being married Saturday.
220
00:16:58,556 --> 00:17:00,865
- To Dane Grover.
- Is she?
221
00:17:03,356 --> 00:17:05,233
Oh, if this gets into
the newspapers...
222
00:17:05,396 --> 00:17:07,785
It will. But if you wanna keep it
to a minimum,
223
00:17:07,956 --> 00:17:09,594
you'd better tell me where she is.
224
00:17:14,276 --> 00:17:17,109
Fay and Anita
are both at the Crestview Sanatorium.
225
00:17:17,276 --> 00:17:20,268
- Why?
- An overdose of barbiturates.
226
00:17:20,436 --> 00:17:23,030
They can't be interrogated
until tomorrow.
227
00:17:23,196 --> 00:17:26,347
Well, that's a funny thing
for the prospective bride, isn't it?
228
00:17:26,516 --> 00:17:29,076
She must have been real happy
about something.
229
00:17:29,236 --> 00:17:33,752
- I'll see you there in the morning.
- Yes, I thought you would.
230
00:17:43,556 --> 00:17:45,274
Are you calling to have them moved?
231
00:17:46,076 --> 00:17:49,273
I'm calling Paul Drake,
my private investigator.
232
00:17:49,676 --> 00:17:51,746
Dr. Hawley saved your niece's life.
233
00:17:51,916 --> 00:17:56,512
We may have to save it again, Louise,
along with her reputation.
234
00:18:05,876 --> 00:18:09,994
And when I woke up, I was here.
235
00:18:11,316 --> 00:18:14,035
I just don't understand
what happened.
236
00:18:14,596 --> 00:18:18,874
I mean, I've never taken a sleeping pill
in my life.
237
00:18:19,036 --> 00:18:20,833
Did Miss Allison?
238
00:18:21,756 --> 00:18:23,792
Well, yes, she--
239
00:18:24,076 --> 00:18:27,386
She's sort of the nervous type,
you know? Kind of high-strung.
240
00:18:27,556 --> 00:18:29,547
What were you girls doing
last night?
241
00:18:29,716 --> 00:18:32,310
Well, I was gonna go to a movie.
242
00:18:32,476 --> 00:18:34,068
TRAGG:
Did you?
243
00:18:34,596 --> 00:18:36,075
No.
244
00:18:36,596 --> 00:18:38,791
I'd seen everything
at the local houses,
245
00:18:38,956 --> 00:18:40,184
so I came back home.
246
00:18:41,236 --> 00:18:43,306
Miss Allison seem glad to see you?
247
00:18:44,036 --> 00:18:47,585
Well, yes, I guess so.
She never likes to be alone.
248
00:18:48,076 --> 00:18:50,431
Why is he asking me all this?
249
00:18:50,836 --> 00:18:52,792
I think you'd better tell her,
lieutenant.
250
00:18:52,956 --> 00:18:54,594
And help her conceal evidence?
251
00:18:54,756 --> 00:18:56,951
So that she can properly phrase
her honest answers
252
00:18:57,116 --> 00:18:59,266
without you reading your own
interpretations into them.
253
00:18:59,436 --> 00:19:02,155
We're not in court now, Perry.
This is a routine police investigation.
254
00:19:02,316 --> 00:19:04,386
Which is meant to collect facts,
not fix guilt.
255
00:19:04,556 --> 00:19:05,909
In the interest of my client, I--
256
00:19:06,076 --> 00:19:07,225
[PHONE RINGS]
257
00:19:08,796 --> 00:19:10,468
Hello.
258
00:19:12,156 --> 00:19:13,555
Yes.
259
00:19:13,876 --> 00:19:15,514
It's for you.
260
00:19:16,636 --> 00:19:18,388
Lieutenant Tragg.
261
00:19:19,876 --> 00:19:21,992
Uh-huh. I see.
262
00:19:22,196 --> 00:19:23,675
Good.
263
00:19:24,516 --> 00:19:25,869
Thanks.
264
00:19:26,276 --> 00:19:28,744
Now, if--
265
00:19:30,796 --> 00:19:34,232
We won't need the prints now,
Harlan. You can get back to the lab.
266
00:19:34,396 --> 00:19:36,751
HARLAN:
Okay. I'll see you later.
267
00:19:39,476 --> 00:19:42,513
You were gonna fingerprint me.
Why?
268
00:19:42,676 --> 00:19:45,509
Miss Bonsal,
did you know Carver Clement
269
00:19:45,676 --> 00:19:48,349
or ever hear Miss Allison
mention his name?
270
00:19:49,116 --> 00:19:50,105
No.
271
00:19:50,276 --> 00:19:52,665
TRAGG: He leased Apartment
702 of your building.
272
00:19:52,836 --> 00:19:54,554
But he used the name Philip Walsh,
273
00:19:54,716 --> 00:19:58,755
because he already has a wife
and family elsewhere.
274
00:19:59,116 --> 00:20:02,267
He was given a fatal dose of cyanide
last night.
275
00:20:04,956 --> 00:20:07,345
Well, what has that got to do
with Fay and me?
276
00:20:07,516 --> 00:20:09,711
That's what I want to know.
277
00:20:09,956 --> 00:20:12,026
Who made the chocolate last night?
278
00:20:12,676 --> 00:20:16,271
- Fay did.
- Thank you. Thank you, Miss Bonsal.
279
00:20:16,836 --> 00:20:20,670
Well, are you ready
to meet your client now, counsellor?
280
00:20:29,556 --> 00:20:33,151
But I didn't put anything
in the chocolate.
281
00:20:34,116 --> 00:20:36,346
Why would I do that?
282
00:20:37,636 --> 00:20:41,470
If I'd wanted a sleeping pill,
I'd have taken it.
283
00:20:41,636 --> 00:20:44,196
Tragg, why do you keep assuming
that she doctored that chocolate?
284
00:20:44,356 --> 00:20:46,108
Have you have a better explanation?
285
00:20:46,276 --> 00:20:48,028
The doctor suggested
that we keep this short.
286
00:20:48,196 --> 00:20:50,505
All right, just one more question.
287
00:20:51,316 --> 00:20:54,433
How well do you know
Carver Clement?
288
00:20:54,596 --> 00:20:56,427
- Carver--?
- Clement.
289
00:20:56,596 --> 00:20:58,427
I never heard of him.
290
00:20:58,596 --> 00:21:00,473
Short enough, Perry?
Anything you want to ask?
291
00:21:00,636 --> 00:21:01,625
Not right now, thanks.
292
00:21:01,796 --> 00:21:04,264
No, I didn't think you would.
Not in my presence.
293
00:21:04,436 --> 00:21:07,712
Well, goodbye for now, Miss Allison.
294
00:21:17,716 --> 00:21:20,435
May I ask you something, Tragg?
295
00:21:20,756 --> 00:21:23,429
I was waiting for you to ask.
296
00:21:23,636 --> 00:21:25,354
You wanna know
why I brought Harlan out here
297
00:21:25,516 --> 00:21:28,030
to fingerprint the girls, and didn't.
298
00:21:28,196 --> 00:21:33,270
- Touch�.
- That phone call I got from the lab.
299
00:21:33,436 --> 00:21:35,666
Both girls work
at a guided-missile plant.
300
00:21:35,836 --> 00:21:38,145
Their prints are on file.
301
00:21:38,956 --> 00:21:40,389
You want more?
302
00:21:40,556 --> 00:21:42,592
- You know I do.
- Fay Allison's prints
303
00:21:42,756 --> 00:21:46,795
match the ones on the glass
in 702.
304
00:21:54,996 --> 00:21:56,554
DELLA: Morning, chief.
- Morning, Della.
305
00:21:56,716 --> 00:21:59,469
- How'd it go at the sanatorium?
- For Tragg, fine.
306
00:21:59,636 --> 00:22:00,910
For us, rotten.
307
00:22:01,076 --> 00:22:04,227
No interruptions till I finish with Paul
unless it's Dane Grover.
308
00:22:05,356 --> 00:22:07,995
PAUL: Hi.
- Hi, Paul.
309
00:22:09,196 --> 00:22:10,390
Scene-of-the-crime photos.
310
00:22:10,556 --> 00:22:13,229
I had a friend smuggle duplicates
out of the police lab.
311
00:22:13,396 --> 00:22:18,345
Well, they matched Fay Allison's prints
with those on the extra glass in 702.
312
00:22:18,516 --> 00:22:21,792
Also the brand of toothpaste
in the bathroom along with the clothes.
313
00:22:21,956 --> 00:22:23,469
- You know what I think?
- What?
314
00:22:23,636 --> 00:22:25,592
You ought to check out.
315
00:22:26,676 --> 00:22:29,031
Paul, I happen to think
Fay Allison is innocent.
316
00:22:29,196 --> 00:22:31,505
What you think
won't mean a thing to the DA.
317
00:22:31,676 --> 00:22:33,109
She was having an affair
with Clement.
318
00:22:33,276 --> 00:22:36,632
He wouldn't let her off the hook
to marry Grover, so, cyanide cocktail.
319
00:22:36,796 --> 00:22:39,993
To be charged with murder
and lose the man anyhow? No.
320
00:22:40,156 --> 00:22:42,875
Not if she removed evidence that
could connect her with the apartment.
321
00:22:43,036 --> 00:22:44,310
That's what she's preparing to do
322
00:22:44,476 --> 00:22:46,228
when her roommate
came home unexpectedly.
323
00:22:46,396 --> 00:22:48,990
- There's a hole in it.
- Show me.
324
00:22:49,516 --> 00:22:53,873
She could have put Anita to sleep
and then gone after those clothes.
325
00:22:54,116 --> 00:22:57,472
- People do get rattled, you know.
- There's another thing.
326
00:22:57,636 --> 00:22:59,388
There were no prints
on the murder glass.
327
00:22:59,556 --> 00:23:02,389
She wiped it clean
after Clement shoved off.
328
00:23:03,156 --> 00:23:05,875
I see. Why do that and leave
her own prints on the other one?
329
00:23:06,036 --> 00:23:07,788
Exactly.
330
00:23:08,436 --> 00:23:10,950
Yeah, that's something
to wonder about, all right.
331
00:23:11,116 --> 00:23:12,344
What did you get on that couple
332
00:23:12,516 --> 00:23:15,667
who were going to see Clement
as Della and I were coming out?
333
00:23:16,756 --> 00:23:17,905
Uh...
334
00:23:18,716 --> 00:23:22,675
Vera Payson and Don Ralston.
Ralston handled Clement's taxes.
335
00:23:22,836 --> 00:23:25,555
Vera is a party girl.
Their time's accounted for.
336
00:23:25,716 --> 00:23:27,946
Dinner and a few nightclubs
before they ran into you.
337
00:23:28,436 --> 00:23:29,949
Yeah.
338
00:23:30,116 --> 00:23:34,155
In the upstairs corridor
with the street door locked.
339
00:23:34,476 --> 00:23:36,114
How did they get up there?
340
00:23:36,276 --> 00:23:38,312
Clement was in no shape
to press any buzzer.
341
00:23:38,476 --> 00:23:40,785
You think they knew someone else
in the building?
342
00:23:40,956 --> 00:23:43,595
Well, that's for you to find out.
Check every lease, every tenant.
343
00:23:43,756 --> 00:23:44,745
All right.
344
00:23:44,916 --> 00:23:47,476
You know, the way they spoke,
they'd had an argument in the lobby
345
00:23:47,636 --> 00:23:49,433
before they came up.
346
00:23:49,756 --> 00:23:51,314
How long were you in 702?
347
00:23:51,476 --> 00:23:54,115
Oh, a minute.
A minute and a half, maybe.
348
00:23:54,276 --> 00:23:57,473
If they argued at any length,
then took the elevator up--
349
00:23:57,636 --> 00:24:00,196
Somebody else might have pressed
the buzzer in Clement's apartment
350
00:24:00,356 --> 00:24:02,472
and then scrammed
before you got there.
351
00:24:02,636 --> 00:24:05,104
And Clement had no key on him.
352
00:24:05,436 --> 00:24:07,586
No key to his own apartment.
353
00:24:10,236 --> 00:24:12,113
Then there's this.
354
00:24:13,516 --> 00:24:16,394
- So she kissed him goodbye.
- No, suppose a man did that.
355
00:24:16,556 --> 00:24:19,150
A man might have smeared on
some lipstick and planted that.
356
00:24:19,836 --> 00:24:22,111
Yeah, it'd be pretty shrewd at that.
357
00:24:22,276 --> 00:24:24,232
What man? Dane Grover?
358
00:24:24,396 --> 00:24:26,352
Suppose he'd heard about the affair.
359
00:24:26,516 --> 00:24:28,154
You know what that can do
to some men.
360
00:24:28,316 --> 00:24:31,672
Suppose Clement had told him.
Just to wreck the wedding.
361
00:24:33,236 --> 00:24:36,228
Clement was just the type who might.
He was ruthless.
362
00:24:36,396 --> 00:24:38,956
He'd do anything
to hold on to what he wanted.
363
00:24:39,276 --> 00:24:40,755
Or get rid of what he didn't want.
364
00:24:40,916 --> 00:24:42,065
[INTERCOM BUZZES]
365
00:24:43,676 --> 00:24:46,952
- Yes, Della?
DELLA: Mr. Grover is here, Mr. Mason.
366
00:24:47,396 --> 00:24:49,466
Tell him I'll see him in a minute.
367
00:24:49,756 --> 00:24:52,065
Use the private door.
And work on that tenant list.
368
00:24:52,236 --> 00:24:53,954
PAUL:
All right, Perry.
369
00:24:55,556 --> 00:24:56,545
[INTERCOM BUZZES]
370
00:24:57,596 --> 00:25:01,271
- Yes, Mr. Mason?
- Tell Mr. Grover to come in now.
371
00:25:07,396 --> 00:25:11,309
- Mr. Mason?
- Yes. It's good of you to come.
372
00:25:12,316 --> 00:25:14,113
What choice did I have?
373
00:25:14,276 --> 00:25:16,551
They don't make it sound very pretty,
do they?
374
00:25:16,716 --> 00:25:18,468
You believe in her, don't you?
375
00:25:18,636 --> 00:25:22,026
Well, it doesn't matter what I believe,
I'm in love with her.
376
00:25:23,036 --> 00:25:26,472
- How about your family?
- I'd rather not discuss that.
377
00:25:26,636 --> 00:25:30,311
I know it'll cost money to help her.
I have money.
378
00:25:30,476 --> 00:25:32,432
If it takes more, let me know.
379
00:25:32,756 --> 00:25:37,272
The best thing you can do for her,
Mr. Grover, involves more than money.
380
00:25:37,436 --> 00:25:39,427
It involves loyalty.
381
00:25:39,596 --> 00:25:42,713
- I'll stand by her.
- No matter how bad it gets?
382
00:25:43,276 --> 00:25:45,346
Your family isn't the type
that likes to see its name
383
00:25:45,516 --> 00:25:48,155
in print anywhere
outside of the society page.
384
00:25:48,316 --> 00:25:50,386
If you're not gonna stand by her,
make the break now.
385
00:25:50,556 --> 00:25:53,548
- Don't wait till she goes to trial.
- I don't like being pushed, Mr. Mason,
386
00:25:53,716 --> 00:25:57,425
- by you or my family.
- I'm asking only for your help.
387
00:25:58,076 --> 00:25:59,668
Now, did you know Clement?
388
00:26:00,356 --> 00:26:04,110
- No.
- I'm not sure your fianc�e did, either.
389
00:26:06,156 --> 00:26:09,353
I'm not even sure
Clement was killed by a woman.
390
00:26:09,516 --> 00:26:11,427
Might have been a man.
391
00:26:12,836 --> 00:26:16,192
There's something you should know
in case the police find out.
392
00:26:16,516 --> 00:26:19,508
I had Fay out to the house on Sunday
for the first time.
393
00:26:19,676 --> 00:26:21,951
I was showing her around
after lunch.
394
00:26:22,316 --> 00:26:24,466
The gardener was working
on some gopher holes.
395
00:26:24,636 --> 00:26:27,434
We've had some trouble
with them lately and Barney was...
396
00:26:28,076 --> 00:26:30,271
- ...spreading poison.
- What sort of poison?
397
00:26:32,556 --> 00:26:34,148
A preparation of cyanide.
398
00:26:40,876 --> 00:26:42,025
I'm going to go over this--
399
00:26:42,196 --> 00:26:43,390
[PHONE RINGS]
400
00:26:44,356 --> 00:26:45,869
Hello.
401
00:26:47,396 --> 00:26:49,307
Just a minute, I'll see if he's in.
402
00:26:49,476 --> 00:26:51,467
It's our eminent district attorney.
403
00:26:51,636 --> 00:26:54,833
Burger? I'll take it.
404
00:26:55,316 --> 00:26:57,750
Hello, Hamilton. How are you?
405
00:26:58,676 --> 00:27:01,907
No, no, I was just going.
I'd be glad to join you.
406
00:27:02,636 --> 00:27:05,150
Right. Bye.
407
00:27:05,316 --> 00:27:06,988
"Let's have lunch"?
408
00:27:07,796 --> 00:27:10,549
I could feel him grinning
right over the wire.
409
00:27:10,876 --> 00:27:13,549
Get Paul. Tell him to call me
at Clay's Grille about 2:00.
410
00:27:13,716 --> 00:27:15,115
Right.
411
00:27:20,396 --> 00:27:22,273
- Dessert, gentlemen?
- No, thank you.
412
00:27:22,436 --> 00:27:24,074
No, thanks.
413
00:27:26,836 --> 00:27:31,068
Well, now that we've had the lunch,
which isn't why we're here,
414
00:27:31,236 --> 00:27:32,954
why are we here?
415
00:27:33,116 --> 00:27:36,233
You have an insidious mind, Perry.
Tell him, lieutenant.
416
00:27:36,996 --> 00:27:41,148
Oh, well, let's just say that we've
discovered that your client, Fay Allison,
417
00:27:41,316 --> 00:27:42,715
as recently as last Sunday,
418
00:27:42,876 --> 00:27:47,472
was very interested
in the potentialities of cyanide.
419
00:27:49,516 --> 00:27:52,155
- Cigarette?
- Oh, no. No, thanks.
420
00:27:52,316 --> 00:27:54,307
No, he's worked that on me before.
421
00:27:54,476 --> 00:27:56,307
Yes, I know.
Pass them out, light them up,
422
00:27:56,476 --> 00:27:58,353
- meanwhile he has time to think.
TRAGG: Yeah.
423
00:27:58,516 --> 00:28:01,189
You're acquiring wisdom, Hamilton.
424
00:28:05,476 --> 00:28:08,354
Lots of people
are interested in cyanide.
425
00:28:08,516 --> 00:28:10,984
- It kills rodents.
- And humans.
426
00:28:11,156 --> 00:28:13,147
Only lots of people
don't go leaving their clothes
427
00:28:13,316 --> 00:28:15,705
and their fingerprints
around dead men's apartments.
428
00:28:15,876 --> 00:28:17,867
One set of fingerprints on a glass.
429
00:28:18,036 --> 00:28:19,435
It'll do nicely.
430
00:28:19,596 --> 00:28:22,064
- Phone call, Mr. Mason.
- Thank you.
431
00:28:22,676 --> 00:28:24,189
Hello?
432
00:28:25,396 --> 00:28:27,671
Oh, yes, Drake, I did.
433
00:28:28,476 --> 00:28:30,910
I want you to do something for me.
434
00:28:31,076 --> 00:28:33,306
See if all the apartments
at the Mandrake Arms
435
00:28:33,476 --> 00:28:35,512
are completely furnished.
436
00:28:35,916 --> 00:28:37,713
Yes, I know that. I said completely.
437
00:28:38,596 --> 00:28:40,985
Identical dishes and glassware,
for instance.
438
00:28:43,436 --> 00:28:44,835
Right.
439
00:28:45,836 --> 00:28:47,952
You're pretty cute, aren't you?
440
00:28:50,596 --> 00:28:53,827
A girl washes a glass,
her fingerprints are on it.
441
00:28:53,996 --> 00:28:55,952
Somebody swirls a little scotch
in a glass
442
00:28:56,116 --> 00:28:58,914
and it puts it someplace else.
443
00:28:59,076 --> 00:29:00,429
It won't do, Perry.
444
00:29:00,596 --> 00:29:02,314
You're gonna need
more than speculation.
445
00:29:02,476 --> 00:29:04,228
I've got her nailed and you know it.
446
00:29:05,236 --> 00:29:07,830
You're not sure, Hamilton,
or we wouldn't be here.
447
00:29:07,996 --> 00:29:10,112
I asked you here to give you a break.
448
00:29:10,276 --> 00:29:14,030
I know. You'll accept a reduction in
charge from murder to manslaughter
449
00:29:14,196 --> 00:29:15,709
if I plead Fay Allison guilty.
450
00:29:15,876 --> 00:29:18,515
- She is guilty.
- I don't think so.
451
00:29:19,116 --> 00:29:21,346
You're gonna let her stand trial
for first-degree murder?
452
00:29:21,516 --> 00:29:24,792
- You're risking her life.
- I'd rather risk it than ruin it.
453
00:29:27,796 --> 00:29:31,709
Thanks for the lunch.
I'll see you in court.
454
00:29:48,596 --> 00:29:49,631
PAUL:
Hi.
455
00:29:51,356 --> 00:29:54,189
- I thought you'd still be here.
MASON: What did you find?
456
00:29:54,876 --> 00:29:56,275
Not a thing.
457
00:29:56,436 --> 00:29:59,712
I checked and rechecked every tenant
on lease or sublease.
458
00:29:59,876 --> 00:30:03,073
I couldn't link a single one of them
with Carver Clement.
459
00:30:03,436 --> 00:30:05,904
Perry,
why don't you get some sleep?
460
00:30:06,076 --> 00:30:09,307
You're gonna need everything you got
tomorrow. This Burger's out for blood.
461
00:30:09,476 --> 00:30:11,353
And he's got
a hundred sharp knives.
462
00:30:11,516 --> 00:30:13,632
All I want is one broken blade.
463
00:30:14,316 --> 00:30:17,035
Well, I hope you come up
with a miracle,
464
00:30:17,196 --> 00:30:19,756
or Fay Allison's gonna be sitting
in the gas chamber just as sure
465
00:30:19,916 --> 00:30:21,986
as Burger wants to be governor.
466
00:30:28,076 --> 00:30:29,589
I know.
467
00:30:33,076 --> 00:30:35,192
All rise, please.
468
00:30:36,156 --> 00:30:39,990
This court is now in session.
Judge Randolph presiding.
469
00:30:41,396 --> 00:30:42,954
Be seated.
470
00:30:49,676 --> 00:30:51,234
The State v. Fay Allison.
471
00:30:53,076 --> 00:30:56,546
- Ready for the defence.
- Ready for the prosecution.
472
00:30:58,396 --> 00:31:02,469
Mr. Ralston, would you look
toward the defence table, please?
473
00:31:03,116 --> 00:31:04,834
Do you see anyone there
that you recognise?
474
00:31:04,996 --> 00:31:07,908
RON: Well, yes, sir. Counsel
for the defence and his secretary.
475
00:31:08,796 --> 00:31:10,946
Where did you first see them?
476
00:31:11,116 --> 00:31:14,074
In the hallway of the Mandrake Arms
on the 7th Floor,
477
00:31:14,236 --> 00:31:16,625
coming from the direction
of Apartment 702.
478
00:31:16,796 --> 00:31:19,026
Apartment 704
is in that same direction.
479
00:31:19,196 --> 00:31:21,869
Now, do you know for sure which
apartment they were coming from?
480
00:31:22,036 --> 00:31:24,789
- Well, yes, 702.
- And how do you know that?
481
00:31:24,956 --> 00:31:27,629
Because when we came down
to the lobby, police were arriving.
482
00:31:27,796 --> 00:31:30,310
They had been called by Mr. Mason
to investigate the murder.
483
00:31:30,476 --> 00:31:33,070
Mr. Mason admitted that.
484
00:31:35,156 --> 00:31:36,987
BURGER:
Cross-examine.
485
00:31:38,356 --> 00:31:41,268
Mr. Ralston,
when you and Miss Payson arrived
486
00:31:41,436 --> 00:31:43,154
at the Mandrake Arms,
487
00:31:43,316 --> 00:31:45,386
the street door was locked,
was it not?
488
00:31:45,556 --> 00:31:46,784
Yes.
489
00:31:46,956 --> 00:31:48,867
And did you have a key
to admit yourself?
490
00:31:49,036 --> 00:31:51,948
No, we rang the bell
to Carver's apartment.
491
00:31:52,116 --> 00:31:53,310
Was that ring answered.
492
00:31:53,476 --> 00:31:55,706
Yes, the buzzer clicked
and the door opened.
493
00:31:56,316 --> 00:31:59,547
Did you and Miss Payson
go up to 702 immediately?
494
00:31:59,716 --> 00:32:02,708
No, we didn't.
We stayed in the lobby, talking.
495
00:32:02,876 --> 00:32:04,150
About what?
496
00:32:04,316 --> 00:32:07,786
Well, Vera didn't wanna go up
to Carver's apartment.
497
00:32:07,956 --> 00:32:11,392
She wanted to go to another club.
We'd been to several.
498
00:32:11,556 --> 00:32:14,309
About how long
did that discussion take?
499
00:32:14,476 --> 00:32:16,467
Oh, I don't know.
A few minutes, maybe.
500
00:32:17,276 --> 00:32:21,269
Was the elevator
on the ground floor at that time?
501
00:32:21,436 --> 00:32:25,873
Yes, it was when we first came in.
Then the door closed and it went up.
502
00:32:26,036 --> 00:32:27,264
Then you had to ring for it?
503
00:32:27,836 --> 00:32:30,908
- Well, that's right.
- Was it occupied when it came down?
504
00:32:31,076 --> 00:32:33,032
RON: No.
- I object, Your Honour.
505
00:32:33,196 --> 00:32:36,074
This line of questioning is irrelevant.
I move to strike it.
506
00:32:36,236 --> 00:32:39,114
It is entirely relevant, Your Honour.
507
00:32:39,276 --> 00:32:42,348
Whoever rang for that elevator used it
to move from one floor to another
508
00:32:42,516 --> 00:32:43,835
within the building.
509
00:32:43,996 --> 00:32:45,475
And then Miss Street and I used it
510
00:32:45,636 --> 00:32:48,434
when we left Apartment 604
to go to 7th Floor.
511
00:32:48,596 --> 00:32:51,064
What point are you trying to establish,
Mr. Mason?
512
00:32:51,636 --> 00:32:54,833
That Mr. Ralston and Miss Payson
were already in the building
513
00:32:54,996 --> 00:32:57,271
when Miss Street and I
went to the Clement's apartment.
514
00:32:57,436 --> 00:33:00,155
And since Clement
could not have answered their ring,
515
00:33:00,316 --> 00:33:04,229
it must have been answered
by a person or persons unknown.
516
00:33:04,396 --> 00:33:05,988
Your Honour.
517
00:33:06,876 --> 00:33:10,027
The counsel for the defence
is making a very broad assumption.
518
00:33:10,196 --> 00:33:12,869
There are 48 apartments
in the Mandrake Arms.
519
00:33:13,036 --> 00:33:14,674
Any tenant visiting any other
520
00:33:14,836 --> 00:33:17,304
could have used
that elevator within the building.
521
00:33:17,476 --> 00:33:19,467
Objection sustained.
522
00:33:22,036 --> 00:33:24,072
No further questions.
523
00:33:28,396 --> 00:33:30,273
Miss Shirley Tanner to the stand.
524
00:33:37,516 --> 00:33:40,508
- Hey, you did good up there.
- Well, I told him the truth.
525
00:33:40,676 --> 00:33:42,314
- Can we go now?
- Shh.
526
00:33:42,476 --> 00:33:44,307
Order. Order, please.
527
00:33:47,636 --> 00:33:50,389
Well, I'd been having difficulty
sleeping,
528
00:33:50,556 --> 00:33:53,628
so naturally, the commotion
in the hallway disturbed me.
529
00:33:53,796 --> 00:33:55,593
I got up to see what it was.
530
00:33:55,756 --> 00:33:58,350
And when you opened the door
to the hall, what did you see?
531
00:33:58,516 --> 00:34:01,428
I saw him going into 702.
532
00:34:02,516 --> 00:34:04,472
- Mr. Mason?
SHIRLEY: Yes.
533
00:34:04,636 --> 00:34:07,230
He was taking the key
out of the lock.
534
00:34:09,916 --> 00:34:12,111
BURGER:
Your witness, Mr. Mason.
535
00:34:16,556 --> 00:34:19,707
You live at the Mandrake Arms
in Apartment 704,
536
00:34:19,876 --> 00:34:22,231
- don't you, Miss Tanner?
- Yes. Yes, I do.
537
00:34:23,156 --> 00:34:26,671
This is a photostatic copy
of the lease for that apartment.
538
00:34:26,836 --> 00:34:31,307
It is a one-year lease signed
last August by a Mr. Jerome Hill.
539
00:34:31,476 --> 00:34:33,387
- Is he a friend of yours?
- No, no.
540
00:34:33,556 --> 00:34:35,547
I took the apartment on a sublease.
541
00:34:35,716 --> 00:34:37,388
I see.
542
00:34:37,636 --> 00:34:41,311
How long was that
before Carver Clement's death?
543
00:34:42,356 --> 00:34:45,507
I think it was a week, thereabouts.
544
00:34:45,676 --> 00:34:48,031
Did Jerome Hill
know Carver Clement?
545
00:34:48,196 --> 00:34:49,709
SHIRLEY:
Well, how do I know?
546
00:34:49,876 --> 00:34:51,753
The apartment
was right across the hall.
547
00:34:51,916 --> 00:34:54,191
Did Jerome Hill
say he was subleasing
548
00:34:54,356 --> 00:34:56,267
because of trouble
with somebody in the building?
549
00:34:56,436 --> 00:34:58,552
Objection, Your Honour.
This is hearsay.
550
00:34:58,716 --> 00:34:59,944
Objection sustained.
551
00:35:00,116 --> 00:35:01,834
SHIRLEY: Well, he never
even mentioned a neighbour.
552
00:35:01,996 --> 00:35:04,510
He said he was subletting
because he had a job out of town.
553
00:35:04,676 --> 00:35:06,712
The witness is cautioned
against answering questions
554
00:35:06,876 --> 00:35:07,911
that have been objected to
555
00:35:08,076 --> 00:35:10,795
until the court permits them
to be answered.
556
00:35:10,956 --> 00:35:14,835
- Any further questions, Mr. Mason?
- No, Your Honour.
557
00:35:15,436 --> 00:35:17,074
Now, Lieutenant Tragg,
558
00:35:17,236 --> 00:35:20,308
you have stated that
the defence counsel, Mr. Perry Mason,
559
00:35:20,476 --> 00:35:22,353
said he was admitted
to the Mandrake Arms
560
00:35:22,516 --> 00:35:24,154
by Mrs. Louise Marlow
561
00:35:24,316 --> 00:35:28,195
after ringing the downstairs bell
to Apartment 604.
562
00:35:28,356 --> 00:35:30,392
- Yes.
- That apartment is leased
563
00:35:30,556 --> 00:35:32,626
by Fay Allison, is it not?
564
00:35:32,796 --> 00:35:35,390
TRAGG:
Yes, and Anita Bonsal.
565
00:35:35,556 --> 00:35:38,434
Now, if Mr. Mason
had been in possession of the key
566
00:35:38,596 --> 00:35:42,145
to Apartment 702 when he arrived
at the Mandrake Arms,
567
00:35:42,316 --> 00:35:45,592
it would not have been necessary for
him to ring a downstairs bell, would it?
568
00:35:45,756 --> 00:35:49,271
No. All keys open the street door.
569
00:35:49,436 --> 00:35:51,267
Thank you, lieutenant.
570
00:35:51,876 --> 00:35:53,832
Your witness, Mr. Mason.
571
00:35:53,996 --> 00:35:56,749
- No questions, Mr. Burger.
RANDOLPH: Call the next witness.
572
00:35:56,916 --> 00:36:01,910
Your Honour, the prosecution would
like Miss Della Street to take the stand.
573
00:36:03,316 --> 00:36:07,025
She's not privileged
with Mr. Mason's immunity.
574
00:36:13,756 --> 00:36:15,235
You have admitted
being with Mr. Mason
575
00:36:15,396 --> 00:36:17,671
when he entered Apartment 702.
576
00:36:17,836 --> 00:36:19,269
- Yes.
- Were you also with him
577
00:36:19,436 --> 00:36:22,633
when he obtained possession
to the key to that apartment?
578
00:36:24,596 --> 00:36:25,745
Yes.
579
00:36:25,916 --> 00:36:29,909
And didn't he get that key
in Apartment 604?
580
00:36:34,716 --> 00:36:37,184
You're under oath, Miss Street.
581
00:36:38,556 --> 00:36:42,231
- Yes.
- Just exactly where did you find it?
582
00:36:45,556 --> 00:36:47,547
- We found it in a purse.
- Whose purse?
583
00:36:48,116 --> 00:36:50,914
DELLA: Fay Allison's.
- Mr. Mason, what is she--?
584
00:36:51,916 --> 00:36:53,315
Your witness, Mr. Mason.
585
00:36:54,556 --> 00:36:56,626
No questions, Mr. Burger.
586
00:37:00,556 --> 00:37:02,035
Now, then.
587
00:37:02,196 --> 00:37:04,426
You have made positive identification
of this robe
588
00:37:04,596 --> 00:37:07,110
as being the property
of the defendant, Fay Allison?
589
00:37:07,276 --> 00:37:09,585
Yes, by the cleaning marks.
590
00:37:09,756 --> 00:37:11,826
And the fingerprints
on the second highball glass
591
00:37:11,996 --> 00:37:15,545
in Mr. Clement's apartment
are those of Fay Allison?
592
00:37:15,716 --> 00:37:17,991
- Yes, that is correct.
- Thank you.
593
00:37:18,156 --> 00:37:20,511
Your witness, Mr. Mason.
594
00:37:29,396 --> 00:37:31,193
Mr. Harlan,
595
00:37:31,436 --> 00:37:35,873
you have been a police
laboratory technician for how long?
596
00:37:36,036 --> 00:37:38,152
Almost 20 years.
597
00:37:38,876 --> 00:37:42,027
You have no doubt
about the fingerprints on that glass,
598
00:37:42,196 --> 00:37:45,666
Sate Exhibit C,
as being those of Fay Allison?
599
00:37:45,836 --> 00:37:47,667
None whatsoever.
600
00:37:48,156 --> 00:37:51,831
Did you find any trace of lipstick
on the rim of that glass?
601
00:37:51,996 --> 00:37:53,873
Objection, Your Honour.
602
00:37:54,036 --> 00:37:56,869
Mr. Mason is trying
to circumvent the evidence.
603
00:37:57,036 --> 00:37:59,630
The fingerprints speak for themselves
all too eloquently.
604
00:37:59,796 --> 00:38:03,789
Your Honour, either Fay Allison
did not drink from that glass,
605
00:38:03,956 --> 00:38:05,992
or she was not wearing lipstick.
606
00:38:06,156 --> 00:38:08,306
And since Carver Clement
was kissed on the forehead
607
00:38:08,476 --> 00:38:11,468
by someone who was wearing lipstick,
the question is most pertinent.
608
00:38:11,636 --> 00:38:14,389
Objection overruled.
Proceed, Mr. Mason.
609
00:38:16,996 --> 00:38:18,952
Mr. Harlan.
610
00:38:19,596 --> 00:38:22,588
Can you identify this photograph?
611
00:38:25,796 --> 00:38:29,072
I believe it's a copy
of State Exhibit G,
612
00:38:29,236 --> 00:38:31,147
which I just identified for Mr. Burger.
613
00:38:31,316 --> 00:38:32,669
You're right, it is.
614
00:38:32,836 --> 00:38:36,545
Now, what made you believe
it was a copy of State Exhibit G?
615
00:38:36,716 --> 00:38:40,675
The lip lines and wrinkles.
They're quite distinctive marks.
616
00:38:40,836 --> 00:38:44,272
As distinctive as fingerprints?
- Yes.
617
00:38:44,436 --> 00:38:47,075
Distinctive enough
for a positive identification?
618
00:38:47,236 --> 00:38:49,466
- Yes, sir.
BURGER: I object, Your Honour.
619
00:38:49,636 --> 00:38:50,751
RANDOLPH:
Overruled.
620
00:38:50,916 --> 00:38:53,749
I think Mr. Mason's line of questioning
is entirely proper.
621
00:38:53,916 --> 00:38:56,908
- Proceed.
MASON: Thank you, Your Honour.
622
00:38:57,596 --> 00:39:01,669
And, Mr. Harlan, did you attempt
to match this lip imprint
623
00:39:01,836 --> 00:39:04,987
with one of the defendant,
Fay Allison?
624
00:39:06,076 --> 00:39:09,148
- No. No, I did not.
- Why not?
625
00:39:09,316 --> 00:39:13,309
Your Honour,
I must take exception to this.
626
00:39:13,476 --> 00:39:15,114
The state is proving beyond a doubt
627
00:39:15,276 --> 00:39:17,949
that Fay Allison
murdered Carver Clement.
628
00:39:18,116 --> 00:39:20,072
It certainly is not necessary
to prove also
629
00:39:20,236 --> 00:39:21,669
that she kissed him on the forehead.
630
00:39:21,836 --> 00:39:24,066
Perhaps the state is not anxious
for it to be proven
631
00:39:24,236 --> 00:39:26,431
that some person
other than Fay Allison
632
00:39:26,596 --> 00:39:29,668
may have been with Carver Clement
when he died.
633
00:39:35,796 --> 00:39:38,629
Your Honour, I would like to submit
the lip imprint of Fay Allison
634
00:39:38,796 --> 00:39:40,434
as Defence Exhibit A,
635
00:39:40,596 --> 00:39:43,269
and ask that Mr. Harlan
be instructed to examine it.
636
00:39:43,436 --> 00:39:45,586
BURGER: I object, Your Honour.
- On what grounds?
637
00:39:45,756 --> 00:39:48,031
Do you doubt the authenticity
of this imprint?
638
00:39:48,196 --> 00:39:51,586
Or do you intend to impeach your own
witness' reliability as an expert?
639
00:39:51,756 --> 00:39:54,224
On the grounds that it's irrelevant.
640
00:39:54,676 --> 00:39:56,507
May I proceed, Your Honour?
641
00:39:56,676 --> 00:40:00,146
Yes, objection overruled.
You may proceed.
642
00:40:03,956 --> 00:40:05,594
Mr. Harlan,
643
00:40:05,756 --> 00:40:09,510
would you compare this
with the imprint in the photograph?
644
00:40:16,196 --> 00:40:19,188
- Are they identical?
- No, they are not.
645
00:40:19,356 --> 00:40:21,426
MASON: Then the lip prints on
the forehead of Carver Clement
646
00:40:21,596 --> 00:40:23,552
were not those of Fay Allison?
647
00:40:24,636 --> 00:40:27,230
According to my comparison,
I would have to say no.
648
00:40:27,396 --> 00:40:29,193
No further questions.
649
00:40:34,436 --> 00:40:36,233
You did a good job
in that last round.
650
00:40:36,396 --> 00:40:39,035
Yeah, but I need a Sunday punch,
and I haven't got one.
651
00:40:39,196 --> 00:40:41,426
- Couldn't reach Drake, huh?
- I left a message for him.
652
00:40:41,596 --> 00:40:45,145
I got it. I located Jerome Hill.
The name's legitimate.
653
00:40:45,316 --> 00:40:47,386
Did he leave town
after subletting to Shirley Tanner?
654
00:40:47,556 --> 00:40:50,275
Not after or since. He's right here.
655
00:40:54,596 --> 00:40:59,033
- Give you enough?
- Maybe. If I can run one bluff.
656
00:40:59,196 --> 00:41:02,029
I'll need some of my charge slips.
Department store, jeweller, furriers.
657
00:41:02,196 --> 00:41:04,551
- Where do you keep them?
- The personal file. Want me to--?
658
00:41:04,716 --> 00:41:08,265
No, I'll get them. Eat for me.
I'll see you in court.
659
00:41:12,956 --> 00:41:15,265
And you swear
that you never saw the defendant,
660
00:41:15,436 --> 00:41:18,394
- Fay Allison, wearing this robe?
- That's right.
661
00:41:18,556 --> 00:41:21,787
Even though you heard the testimony
that it bears her cleaning mark?
662
00:41:21,956 --> 00:41:23,469
Yes.
663
00:41:23,796 --> 00:41:27,789
She knows it's my robe, Mr. Mason.
She doesn't have to lie for me.
664
00:41:27,956 --> 00:41:30,026
- I know.
BURGER: Now, Miss Bonsal,
665
00:41:30,676 --> 00:41:36,228
on the evenings that Miss Allison
wasn't seeing her fianc�, Dane Grover,
666
00:41:36,556 --> 00:41:38,433
did she ever leave the apartment
on other dates?
667
00:41:39,396 --> 00:41:41,227
Well, no. Not on dates.
668
00:41:41,396 --> 00:41:43,114
She might go to a movie
or something.
669
00:41:43,276 --> 00:41:44,994
Or something.
670
00:41:46,796 --> 00:41:48,514
Your witness.
671
00:41:55,116 --> 00:41:56,947
Miss Bonsal,
672
00:41:57,116 --> 00:41:59,835
you and Fay Allison not only share
the same apartment,
673
00:41:59,996 --> 00:42:02,271
you work together, is that not right?
674
00:42:02,436 --> 00:42:03,425
Yes.
675
00:42:03,596 --> 00:42:06,713
The same type of work?
The same salary?
676
00:42:06,876 --> 00:42:09,754
- Yes.
- What salary?
677
00:42:10,356 --> 00:42:11,425
Seventy-five a week.
678
00:42:12,236 --> 00:42:15,990
MASON: Barely enough to make
ends meet by sharing expenses?
679
00:42:16,156 --> 00:42:17,145
ANITA:
Just about.
680
00:42:18,476 --> 00:42:20,990
Did Miss Allison
buy a new trousseau
681
00:42:21,156 --> 00:42:24,114
for her coming marriage
to Dane Grover?
682
00:42:24,276 --> 00:42:27,074
- No.
- Do you know why not?
683
00:42:27,996 --> 00:42:29,668
Because she couldn't afford it,
I guess.
684
00:42:30,356 --> 00:42:32,824
Objection, Your Honour.
The defendant's financial condition
685
00:42:32,996 --> 00:42:35,351
has no bearing on the matter
before this court.
686
00:42:35,516 --> 00:42:36,869
Sustained.
687
00:42:37,036 --> 00:42:41,268
MASON: Very well, Your Honour. I will
show the pertinence in a different way.
688
00:42:42,396 --> 00:42:44,273
Now, Miss Bonsal,
689
00:42:44,436 --> 00:42:48,190
you have stated that you did not know
Carver Clement. Is that not right?
690
00:42:48,356 --> 00:42:50,187
- That's right.
- Then you wouldn't be familiar
691
00:42:50,356 --> 00:42:52,586
- with his signature?
- Of course not.
692
00:42:52,756 --> 00:42:55,224
Not even his signature
on these charge accounts?
693
00:42:55,396 --> 00:42:57,307
A mink stole with the initials A.B.
on the lining?
694
00:42:57,476 --> 00:43:00,274
A platinum cigarette case with the
same initials, a diamond wristwatch?
695
00:43:00,436 --> 00:43:03,394
- Do you own such items?
- Well, I bought them myself.
696
00:43:03,556 --> 00:43:05,945
MASON:
With an income of $75 per week?
697
00:43:06,116 --> 00:43:08,266
Miss Bonsal, is it not a fact
698
00:43:08,436 --> 00:43:11,473
that you had been romantically
involved with Carver Clement?
699
00:43:11,636 --> 00:43:13,274
That after his death,
you put barbiturates
700
00:43:13,436 --> 00:43:16,314
in Fay Allison's cup of hot chocolate,
then substituted her clothing
701
00:43:16,476 --> 00:43:19,548
for your own in Clement's apartment,
and then returned to your own suite
702
00:43:19,716 --> 00:43:22,389
and took a mild dose
of barbiturates yourself?
703
00:43:22,556 --> 00:43:25,309
And is it not a fact
that your reason for these actions
704
00:43:25,476 --> 00:43:27,990
was that you also
wanted Dane Grover?
705
00:43:28,516 --> 00:43:31,906
No! I didn't kill Carver! I didn't!
706
00:43:32,076 --> 00:43:33,714
[PEOPLE MURMURING]
707
00:43:37,276 --> 00:43:40,188
Don't touch me!
If anybody comes near me, I'll jump.
708
00:43:43,196 --> 00:43:47,428
It's true. I did go back to his room,
but he was dead when I got there.
709
00:43:47,596 --> 00:43:49,507
I didn't kill him. I didn't.
710
00:43:49,676 --> 00:43:50,995
[PEOPLE CHATTERING]
711
00:43:51,156 --> 00:43:54,193
RANDOLPH: Order. Order.
- Your Honour, I move a mistrial.
712
00:43:54,356 --> 00:43:56,506
MASON: There needn't be
a mistrial, Your Honour.
713
00:43:56,676 --> 00:43:58,712
Fay Allison can be cleared
right here and now.
714
00:43:58,876 --> 00:44:01,629
And so can Anita Bonsal,
unless the state wishes to try her
715
00:44:01,796 --> 00:44:04,629
for the attempted murder
of Miss Allison.
716
00:44:10,476 --> 00:44:13,513
RANDOLPH: On what grounds are
you asking for a mistrial, counsellor?
717
00:44:13,676 --> 00:44:15,234
BURGER:
On the grounds that this--
718
00:44:15,396 --> 00:44:17,956
This piece of melodrama
that we've just witnessed
719
00:44:18,116 --> 00:44:20,710
is solely for the purpose
of confusing the issues
720
00:44:20,876 --> 00:44:23,993
and is entirely the invention
of the counsel for defence.
721
00:44:24,156 --> 00:44:25,225
RANDOLPH:
Mr. Mason?
722
00:44:25,396 --> 00:44:29,105
My actions, Your Honour, have been
entirely in the interest of justice.
723
00:44:29,276 --> 00:44:32,791
Now, the court has heard testimony
that Mr. Ralston and Miss Payson
724
00:44:32,956 --> 00:44:34,787
were admitted to the Mandrake Arms
by buzzer
725
00:44:34,956 --> 00:44:37,754
after ringing the bell
to Carver Clement's apartment.
726
00:44:37,916 --> 00:44:38,905
I have tried to establish
727
00:44:39,076 --> 00:44:41,874
that the person who answered
their ring must have done so shortly
728
00:44:42,036 --> 00:44:44,675
before my secretary and I entered
the Clement apartment with a key.
729
00:44:44,836 --> 00:44:47,475
Now, at that time,
both Fay Allison and Anita Bonsal
730
00:44:47,636 --> 00:44:49,388
were in a drugged sleep.
731
00:44:49,556 --> 00:44:52,309
Now, someone in the Clement
apartment pressed that buzzer.
732
00:44:52,476 --> 00:44:54,034
An innocent person
pressing that buzzer
733
00:44:54,196 --> 00:44:56,835
would have waited for whoever rang
to appear.
734
00:44:57,276 --> 00:44:59,790
Only a guilty person would have left
so hurriedly.
735
00:44:59,956 --> 00:45:02,868
Well, why would a guilty person
have answered the ring at all?
736
00:45:03,036 --> 00:45:05,789
It would only mean bringing the crime
to light that much sooner.
737
00:45:05,956 --> 00:45:09,073
Clement had been dead for hours.
Why would the killer hang around?
738
00:45:09,236 --> 00:45:11,704
The killer didn't hang around.
739
00:45:13,476 --> 00:45:16,195
Are you trying to tell this court
that the killer came back?
740
00:45:16,356 --> 00:45:18,108
- Why?
- Sheer panic.
741
00:45:18,276 --> 00:45:21,746
The fear that some evidence
might have been left behind.
742
00:45:23,196 --> 00:45:25,756
All right, let's hear the rest of it.
743
00:45:25,916 --> 00:45:29,465
Your Honour, may I question
one of the witnesses informally?
744
00:45:29,636 --> 00:45:32,753
- If it's not for the record.
- It needn't be.
745
00:45:40,676 --> 00:45:44,749
Miss Tanner, you sublet your
apartment from a Jerome Hill?
746
00:45:44,916 --> 00:45:46,907
SHIRLEY:
Yes. He was leaving town.
747
00:45:47,076 --> 00:45:50,830
Would you look around this courtroom
and see if he's present?
748
00:45:52,916 --> 00:45:53,951
[GASPS]
749
00:45:54,116 --> 00:45:55,105
Give me that!
750
00:45:55,276 --> 00:45:56,709
Now, calm down.
Hold on to her, Tragg.
751
00:45:56,876 --> 00:45:59,026
Order. Order. Mr. Mason.
752
00:45:59,196 --> 00:46:02,427
I must warn you against
any further irregularities of this nature.
753
00:46:03,356 --> 00:46:04,914
I'm sorry, Your Honour.
754
00:46:05,076 --> 00:46:07,636
But the need was dictated
by the circumstance.
755
00:46:07,796 --> 00:46:11,311
I ask only that Mr. George Harlan,
the police laboratory technician,
756
00:46:11,476 --> 00:46:13,865
compare this lip prints
of Miss Shirley Tanner
757
00:46:14,036 --> 00:46:16,504
with those found upon the forehead
of Carver Clement.
758
00:46:17,116 --> 00:46:18,993
Don't bother.
759
00:46:29,556 --> 00:46:33,231
If there's anything you wanna know,
just ask me.
760
00:46:33,716 --> 00:46:34,865
Why did you kill him?
761
00:46:35,956 --> 00:46:37,628
I loved him.
762
00:46:38,396 --> 00:46:41,433
He promised to get a divorce
and marry me.
763
00:46:42,036 --> 00:46:44,630
But he got tired of me
and walked out.
764
00:46:45,956 --> 00:46:50,393
I'd found that he had moved
to the Mandrake Arms,
765
00:46:50,716 --> 00:46:55,028
and was using the same name
that he used at my place.
766
00:46:55,516 --> 00:46:56,995
Philip Walsh.
767
00:47:04,476 --> 00:47:09,948
I sublet the apartment across the hall
so I could watch him.
768
00:47:10,156 --> 00:47:12,511
And then I found out about her.
769
00:47:13,036 --> 00:47:14,947
Anita Bonsal?
770
00:47:16,796 --> 00:47:19,264
I made up my mind to kill him.
771
00:47:20,276 --> 00:47:24,269
When she left, I rang the bell.
772
00:47:25,036 --> 00:47:27,425
He was sitting there having a drink.
773
00:47:28,876 --> 00:47:32,232
When he put the glass down
to go get his jacket,
774
00:47:32,396 --> 00:47:36,514
I fixed that drink, but good.
775
00:47:38,876 --> 00:47:41,151
He came back,
776
00:47:41,916 --> 00:47:44,430
he gave me a nasty grin,
777
00:47:45,916 --> 00:47:48,111
and then finished the drink.
778
00:47:48,836 --> 00:47:50,713
And you ran?
779
00:47:51,476 --> 00:47:53,546
I was frightened.
780
00:47:53,716 --> 00:47:57,550
His key was on the end table
so I took it.
781
00:47:58,156 --> 00:48:00,511
I was gonna come back later
to make sure
782
00:48:00,676 --> 00:48:04,032
that there wasn't any letters
or anything of mine.
783
00:48:04,556 --> 00:48:08,913
And it was you who answered
Ralston's ring from the lobby?
784
00:48:09,076 --> 00:48:10,555
Yes.
785
00:48:11,476 --> 00:48:15,594
When I found out
what Anita Bonsal had done,
786
00:48:15,996 --> 00:48:18,669
I thought I was safe.
787
00:48:20,276 --> 00:48:23,666
That completes my case,
Your Honour.
788
00:48:25,716 --> 00:48:28,514
The charge against Fay Allison
is dismissed.
789
00:48:28,676 --> 00:48:31,634
The court orders
that Shirley Tanner and Anita Bonsal
790
00:48:31,796 --> 00:48:33,195
be taken into custody,
791
00:48:33,356 --> 00:48:36,666
and proper complaints
be lodged against each.
792
00:48:38,356 --> 00:48:40,108
Court is adjourned.
793
00:48:53,756 --> 00:48:55,474
- Mr. Mason. I don't know how--
- Don't try.
794
00:48:55,636 --> 00:48:57,194
One thing I still don't get, Mr. Mason.
795
00:48:57,356 --> 00:48:58,914
How did you know
about the Tanner woman?
796
00:48:59,076 --> 00:49:02,432
She paid Jerome Hill a $500 bonus
to sublet Apartment 704
797
00:49:02,596 --> 00:49:05,429
when other apartments in the building
were available at the normal rate.
798
00:49:05,596 --> 00:49:06,585
Now, get going, you two.
799
00:49:06,756 --> 00:49:09,350
LOUISE:
Yes, get on or you'll miss your plane.
800
00:49:10,356 --> 00:49:12,187
Goodbye, dear.
801
00:49:15,116 --> 00:49:16,993
- Goodbye.
LOUISE: Bye-bye, take care.
802
00:49:20,756 --> 00:49:23,828
You're a little smeared, Mr. Mason.
64143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.