All language subtitles for Odd.Mom.Out.S02E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:02,599 male announcer: Next is a Bravo original comedy. 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,943 - New Yorkers should be bracing for the season's first-- 3 00:00:06,974 --> 00:00:08,784 and worst-- Nor'easter. 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,009 I'm talking "Snowtastrophe." 5 00:00:11,045 --> 00:00:14,445 - Okay, I am so sorry this keeps happening. 6 00:00:14,482 --> 00:00:15,682 I'll be right up. 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,046 Thank you so much. 8 00:00:18,086 --> 00:00:19,616 Miles snuck out again. He's in 4B. 9 00:00:19,653 --> 00:00:21,293 - This is getting out of hand. 10 00:00:21,322 --> 00:00:23,492 - He was so angry I wouldn't give him two desserts. 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,294 Oh, and he's in his snowsuit. 12 00:00:25,326 --> 00:00:27,726 What're we supposed to do, booby-trap the front door? 13 00:00:27,761 --> 00:00:30,201 - No, we just have to know that when it's quiet out there, 14 00:00:30,231 --> 00:00:31,201 there's a problem. 15 00:00:31,232 --> 00:00:32,732 - It was so peaceful. 16 00:00:32,766 --> 00:00:34,466 I was so happy there for a few minutes. 17 00:00:34,502 --> 00:00:35,472 - You want me to go? 18 00:00:35,503 --> 00:00:36,873 - No, I'll go. 19 00:00:36,904 --> 00:00:38,514 I'll bring them another bottle of Pinot. 20 00:00:38,539 --> 00:00:39,709 - I thought they like Riesling? 21 00:00:39,740 --> 00:00:40,970 - No, that's 4F. 22 00:00:41,008 --> 00:00:42,738 [energetic punk music] 23 00:00:42,776 --> 00:00:45,476 - * Hey, yes, you know 24 00:00:45,513 --> 00:00:48,983 * I'm feeling fine, I'm feeling fine * 25 00:00:49,016 --> 00:00:50,676 - Yes, well, as you know, 26 00:00:50,718 --> 00:00:52,418 the school reached out to me about Miles, 27 00:00:52,453 --> 00:00:54,663 and I've been observing him for the past few weeks. 28 00:00:54,688 --> 00:00:58,088 Now, what I've seen is a very bright, energetic child-- 29 00:00:58,126 --> 00:00:59,486 - Thanks. - We think so. 30 00:00:59,527 --> 00:01:02,127 - With passionate likes and dislikes. 31 00:01:02,130 --> 00:01:03,930 Now, based on my analysis, 32 00:01:03,964 --> 00:01:07,244 Miles checks every box for O.D.D. 33 00:01:07,268 --> 00:01:08,638 - A.D.D.? 34 00:01:08,669 --> 00:01:10,899 Wait, I thought it was called ADHD now. 35 00:01:10,938 --> 00:01:12,838 I can't keep up with all the labels. 36 00:01:12,873 --> 00:01:14,913 - No, it's not A.D.D. 37 00:01:14,942 --> 00:01:18,482 It's O.D.D.: oppositional defiance disorder. 38 00:01:18,512 --> 00:01:21,282 Here's a list of the symptoms. 39 00:01:21,315 --> 00:01:24,585 - "Defiant, argumentative, doesn't take no for an answer, 40 00:01:24,618 --> 00:01:25,618 easily annoyed"... 41 00:01:25,653 --> 00:01:28,663 yep-- Miles, he's got O.D.D. 42 00:01:28,689 --> 00:01:29,659 - O.D.D.? 43 00:01:29,690 --> 00:01:31,930 Isn't that just K.I.D? 44 00:01:31,959 --> 00:01:35,159 When did childhood suddenly become a disorder? 45 00:01:35,163 --> 00:01:36,503 - That is very funny! 46 00:01:36,530 --> 00:01:38,200 K.I.D. I'm gonna have to remember that. 47 00:01:38,232 --> 00:01:40,002 But no, I'm afraid what I've witnessed 48 00:01:40,033 --> 00:01:42,343 exceeds what's typical for his age group. 49 00:01:42,370 --> 00:01:44,940 - But he's a boy, and he's strong-willed. 50 00:01:44,972 --> 00:01:47,312 - He tried to chop off Hazel's ponytail yesterday. 51 00:01:47,341 --> 00:01:48,881 - Well, it's hair. It'll grow back. 52 00:01:48,909 --> 00:01:50,879 - Do you see what I'm up against? 53 00:01:50,911 --> 00:01:52,551 - Right, let's talk about you two. 54 00:01:52,580 --> 00:01:53,950 How have things been going lately? 55 00:01:53,981 --> 00:01:55,181 - Not great. - Fine. 56 00:01:55,216 --> 00:01:57,186 What? Why not great? 57 00:01:57,218 --> 00:02:01,218 - Well, you've been around a lot more than you used to be, 58 00:02:01,255 --> 00:02:03,455 and you have a lot of opinions 59 00:02:03,491 --> 00:02:05,931 about the kids, the house, everything. 60 00:02:05,959 --> 00:02:07,259 - It sounds like a big adjustment. 61 00:02:07,295 --> 00:02:09,755 - Yeah, well, Jill has always coddled Miles, 62 00:02:09,797 --> 00:02:13,267 so perhaps she is in denial about what's really going on. 63 00:02:13,301 --> 00:02:15,201 - Okay, if you're willing, 64 00:02:15,203 --> 00:02:17,873 I'd love to set up some more sessions in the coming weeks. 65 00:02:17,905 --> 00:02:19,365 - I think that's a great idea. 66 00:02:19,407 --> 00:02:23,077 - Wait, but this is to discuss Miles, right? 67 00:02:23,110 --> 00:02:24,780 - Mm, yes. 68 00:02:24,812 --> 00:02:27,382 [upbeat instrumental music] 69 00:02:27,415 --> 00:02:30,975 - And then, when I decide it's time, and Lex moves back in, 70 00:02:31,018 --> 00:02:34,088 I'll tell him we're changing this cheesy man cave 71 00:02:34,121 --> 00:02:36,291 and turning it into a humidity-controlled 72 00:02:36,324 --> 00:02:38,234 art storage unit. 73 00:02:38,259 --> 00:02:41,929 - I'm already picturing Degas and Klimt over here, 74 00:02:41,962 --> 00:02:43,662 cozying up to your Damien Hirst collection. 75 00:02:43,697 --> 00:02:45,227 - Oh! 76 00:02:45,266 --> 00:02:47,436 - It'll be like a mini Barnes Foundation. 77 00:02:47,468 --> 00:02:48,598 - I love that. 78 00:02:48,636 --> 00:02:49,796 - Morning! 79 00:02:49,837 --> 00:02:51,807 - Oh, hi, Patty. 80 00:02:51,839 --> 00:02:53,239 I didn't know you were stopping by. 81 00:02:53,274 --> 00:02:55,844 Did Lex send more motorized sleds for the kids? 82 00:02:55,876 --> 00:02:57,576 - Oh, no, Mr. von Weber told me 83 00:02:57,611 --> 00:03:00,681 to come by and pick up some of his personal effects. 84 00:03:00,714 --> 00:03:01,924 - Excuse me? 85 00:03:01,949 --> 00:03:03,249 - He needs some more of his things. 86 00:03:03,284 --> 00:03:05,254 - Yeah, I'm not a moron. What things? 87 00:03:05,286 --> 00:03:06,886 - Just a few necessities. 88 00:03:06,920 --> 00:03:09,320 The rest of his cuff links, his cigar collection, 89 00:03:09,357 --> 00:03:12,257 his massage chair, all his John Lobb shoes, 90 00:03:12,260 --> 00:03:13,830 the portrait of himself as a centaur, 91 00:03:13,861 --> 00:03:15,761 and his pillow. 92 00:03:15,796 --> 00:03:18,326 - Oh. Okay. 93 00:03:18,366 --> 00:03:20,666 - Gentlemen, start with this. Thank you. 94 00:03:20,701 --> 00:03:23,941 Yeah, just, careful, please, with the left corner. 95 00:03:23,971 --> 00:03:27,011 Careful! Careful, please. 96 00:03:27,040 --> 00:03:29,280 [upbeat instrumental music] 97 00:03:29,277 --> 00:03:31,377 - "You and Your Spirited Child." 98 00:03:31,412 --> 00:03:32,752 "The Defiant Soul." 99 00:03:32,780 --> 00:03:34,180 "You Can Say No to Your Child." 100 00:03:34,282 --> 00:03:36,522 There's about ten books on O.D.D. here. 101 00:03:36,550 --> 00:03:38,620 - Miles has chutzpah, okay? 102 00:03:38,652 --> 00:03:41,422 I'd rather have that than some mute nose-picker 103 00:03:41,455 --> 00:03:43,285 wallflower any day. 104 00:03:43,291 --> 00:03:45,631 - These books are never gonna get here with this storm coming. 105 00:03:45,659 --> 00:03:47,729 They say all the airports are gonna shut down. 106 00:03:47,761 --> 00:03:51,101 - Andy, every year, they predict "Snowmageddon," 107 00:03:51,131 --> 00:03:52,901 and everyone's shitting ice cubes, 108 00:03:52,933 --> 00:03:54,843 and then, it's like, there's one less barista 109 00:03:54,868 --> 00:03:56,068 at the coffee bar. 110 00:03:56,103 --> 00:03:57,373 - What are you doing? 111 00:03:57,405 --> 00:03:58,865 - Straightening up? 112 00:03:58,906 --> 00:04:00,706 - No, that's their responsibility. 113 00:04:00,741 --> 00:04:03,111 That's what the chore wheel is all about. 114 00:04:03,143 --> 00:04:05,383 Who messed up the chore wheel? 115 00:04:05,413 --> 00:04:08,683 Kids, come in here, please, and pick up your shoes. 116 00:04:08,716 --> 00:04:10,946 It's like Mount St. Helen of footwear here. 117 00:04:10,984 --> 00:04:11,954 Kids! 118 00:04:11,985 --> 00:04:14,015 [phone ringing] 119 00:04:14,054 --> 00:04:15,064 - Hello? 120 00:04:15,088 --> 00:04:16,658 - Hi, I might have to go soon. 121 00:04:16,690 --> 00:04:18,730 Andy's on the warpath about the chore wheel. 122 00:04:18,759 --> 00:04:20,729 - I am so glad I'm not married. 123 00:04:20,761 --> 00:04:22,201 - Seriously. 124 00:04:22,229 --> 00:04:23,959 I never realized how much intensity 125 00:04:23,997 --> 00:04:26,567 he brought to his job, and now we're his job. 126 00:04:26,600 --> 00:04:28,740 Sorry to vent. What're you up to? 127 00:04:28,769 --> 00:04:30,839 - Just trying to figure out what to binge-watch next. 128 00:04:30,871 --> 00:04:32,341 Do you think Netflix has "Rhoda"? 129 00:04:32,373 --> 00:04:34,173 - Hello? "Game of Thrones"? 130 00:04:34,207 --> 00:04:36,077 - Yeah, I know I should... 131 00:04:36,109 --> 00:04:37,509 and I totally will. 132 00:04:37,545 --> 00:04:39,045 I'm just not in the mood, you know? 133 00:04:39,079 --> 00:04:40,909 - No, I don't know. 134 00:04:40,948 --> 00:04:43,048 How can you not be in the mood for something you've never seen? 135 00:04:43,083 --> 00:04:46,153 - I'm just not in the mood for sci-fi. 136 00:04:46,186 --> 00:04:49,056 - For the hundredth time, it's not sci-fi. 137 00:04:49,089 --> 00:04:50,059 - There are dragons. 138 00:04:50,090 --> 00:04:51,430 - But you know me. 139 00:04:51,459 --> 00:04:53,359 I hate wizards, I hate magic, 140 00:04:53,394 --> 00:04:55,704 I hate flying things, I hate capes, 141 00:04:55,729 --> 00:04:58,599 I hate quests, I hate spells, 142 00:04:58,632 --> 00:05:00,672 I hate animals that don't exist, 143 00:05:00,701 --> 00:05:04,241 and I worship at the altar of this goddamn show! 144 00:05:04,271 --> 00:05:06,511 - Maybe, I'll see how I feel after dinner. 145 00:05:06,540 --> 00:05:08,080 - Ow, Miles-- now, that hurt. 146 00:05:08,108 --> 00:05:10,938 Okay, Jill? A little help here? 147 00:05:10,978 --> 00:05:13,578 - I got to go, my dragons are on the loose. 148 00:05:13,614 --> 00:05:14,684 - Okay. [kisses] 149 00:05:15,783 --> 00:05:18,753 [upbeat instrumental music] 150 00:05:18,786 --> 00:05:21,686 * 151 00:05:21,722 --> 00:05:23,462 - Get my husband on the line. 152 00:05:23,491 --> 00:05:24,631 - Right away. 153 00:05:26,894 --> 00:05:28,864 [phone ringing] 154 00:05:28,896 --> 00:05:31,156 - Hercules Capital, Mr. von Weber's office. 155 00:05:31,198 --> 00:05:33,628 - Hi, Patty, it's Nikki from Mrs. von Weber's office, 156 00:05:33,667 --> 00:05:35,167 calling for Mr. von Weber. 157 00:05:35,202 --> 00:05:37,412 - Uh, hi, Nikki, let me see if he's available. 158 00:05:38,872 --> 00:05:41,012 I'm afraid he is unavailable at the moment. 159 00:05:41,041 --> 00:05:42,711 Is there a message I can take? 160 00:05:42,743 --> 00:05:45,013 - A message? One moment, please. 161 00:05:45,045 --> 00:05:46,705 - [whispering] Set up a meeting, in person. 162 00:05:46,747 --> 00:05:48,277 ASAP. 163 00:05:48,315 --> 00:05:50,415 - Actually, Mrs. von Weber would like to set a meeting. 164 00:05:50,418 --> 00:05:51,418 Is he free for lunch today? 165 00:05:51,419 --> 00:05:52,489 - Lunch? 166 00:05:53,921 --> 00:05:55,661 No, I'm afraid he's booked. 167 00:05:55,689 --> 00:05:57,059 - Then breakfast, tomorrow. 168 00:05:57,090 --> 00:05:58,690 - How's breakfast tomorrow? 169 00:05:58,726 --> 00:06:01,126 - I'm afraid that's impossible. 170 00:06:01,161 --> 00:06:02,731 - Coffee? Drinks? 171 00:06:02,763 --> 00:06:04,773 - Coffee? Drinks? 172 00:06:04,798 --> 00:06:06,428 - [mouthing words] 173 00:06:06,467 --> 00:06:08,567 - He's quite busy all week. 174 00:06:08,602 --> 00:06:09,802 - This is an urgent matter. 175 00:06:09,837 --> 00:06:11,437 Surely, you can find an opening. 176 00:06:11,472 --> 00:06:12,612 - Tough! 177 00:06:12,640 --> 00:06:13,870 I've been groveling for months. 178 00:06:13,907 --> 00:06:15,307 She's not getting a meal. 179 00:06:15,342 --> 00:06:16,612 - I'm so sorry. 180 00:06:16,644 --> 00:06:19,884 All his mealtimes are fully committed. 181 00:06:19,913 --> 00:06:22,783 - Patty, this is Mrs. von Weber. 182 00:06:22,816 --> 00:06:25,586 If Lex has any interest in seeing his children again, 183 00:06:25,619 --> 00:06:29,789 it would behoove him to find time to see me. 184 00:06:29,823 --> 00:06:31,633 - 20 minutes in the Sprinter. 185 00:06:31,659 --> 00:06:35,159 - He can offer you road time in his mobile office, 186 00:06:35,195 --> 00:06:37,465 tomorrow between appointments. 187 00:06:37,465 --> 00:06:40,465 3:30 to 3:50. It's the best I can do. 188 00:06:40,468 --> 00:06:43,238 - That's perfect, because I'm swamped as well. 189 00:06:43,270 --> 00:06:44,770 Send Nikki the details. 190 00:06:47,274 --> 00:06:49,114 - Can you check and see if my mindfulness coach 191 00:06:49,142 --> 00:06:50,182 can come in today? 192 00:06:50,210 --> 00:06:51,610 Any time. 193 00:06:51,645 --> 00:06:53,775 I'm gonna need a tune-up to prepare for this. 194 00:06:53,814 --> 00:06:57,694 [upbeat instrumental music] 195 00:07:02,990 --> 00:07:03,760 ["Eine Kleine Nachtmusik" playing] 196 00:07:05,358 --> 00:07:06,558 - Oh, yeah. Keep it coming. 197 00:07:06,594 --> 00:07:08,834 I need a Pinot IV drip. 198 00:07:08,862 --> 00:07:11,032 You might think House of Pain is a '90s hip-hop band, 199 00:07:11,064 --> 00:07:13,574 but it's actually our apartment right now. 200 00:07:13,601 --> 00:07:15,901 - So are we ready to order? 201 00:07:15,936 --> 00:07:19,506 Sure, do you want to just get your pad or whatever? 202 00:07:19,507 --> 00:07:21,267 - Nope, ready when you are. 203 00:07:21,308 --> 00:07:22,708 - Kay, 'cause I have a lot of, like, 204 00:07:22,743 --> 00:07:25,753 substitutions and exclusions and sides and stuff, 205 00:07:25,779 --> 00:07:28,379 if you'd rather write it down. 206 00:07:28,415 --> 00:07:31,745 - Not necessary. I'm pretty good at this. 207 00:07:31,785 --> 00:07:33,885 - Babe, could you have a little faith? 208 00:07:33,921 --> 00:07:35,191 - It's hard. I've been burned. 209 00:07:35,222 --> 00:07:37,892 Remember Talde? "Cilantropalooza"? 210 00:07:37,925 --> 00:07:39,755 - Really, it's okay. 211 00:07:39,793 --> 00:07:41,803 I'm in a theater company, so I'm trained to memorize 212 00:07:41,829 --> 00:07:43,929 pages and pages of dialogue. 213 00:07:43,964 --> 00:07:46,074 Trust me. 214 00:07:56,944 --> 00:07:58,584 [TV theme music] 215 00:07:59,980 --> 00:08:03,220 - He is never gonna remember every single detail. 216 00:08:03,250 --> 00:08:04,790 What's he trying to prove? 217 00:08:04,818 --> 00:08:06,448 Nothing bugs me more. 218 00:08:06,554 --> 00:08:07,564 - Mm. 219 00:08:07,555 --> 00:08:08,815 - What? 220 00:08:08,856 --> 00:08:10,956 - It's just-- O.D.D. Symptom Number Five. 221 00:08:10,991 --> 00:08:12,631 "Is easily annoyed." 222 00:08:12,660 --> 00:08:14,290 - That's not true. 223 00:08:14,327 --> 00:08:16,727 - Oh, come on, hon, you get annoyed more than anyone I know. 224 00:08:16,764 --> 00:08:18,334 More than Miles, actually. 225 00:08:18,365 --> 00:08:19,995 - No, I don't! 226 00:08:20,033 --> 00:08:22,573 - Oh...people who hold their mugs from the non-handle side. 227 00:08:22,603 --> 00:08:24,643 People that say, "Can I pick your brain?" 228 00:08:24,672 --> 00:08:26,042 The fact that there aren't any men 229 00:08:26,073 --> 00:08:28,143 in laundry detergent commercials. 230 00:08:28,175 --> 00:08:30,005 - What are you saying? I have O.D.D.? 231 00:08:30,043 --> 00:08:31,713 - All the books say it's hereditary. 232 00:08:31,745 --> 00:08:35,015 - Whoa, I have completely normal levels of annoyance. 233 00:08:35,048 --> 00:08:37,918 You just happen to have below-normal levels. 234 00:08:37,951 --> 00:08:40,091 There's probably a condition for that too. 235 00:08:40,120 --> 00:08:42,690 - Yes, and I think it's called, 236 00:08:42,723 --> 00:08:45,733 "Let's just try and relax and have a nice night." 237 00:08:45,759 --> 00:08:48,199 - Fine by me. 238 00:08:48,228 --> 00:08:50,758 [normal crunching] 239 00:08:50,798 --> 00:08:54,068 [crunching amplifying and echoing] 240 00:08:55,603 --> 00:08:57,443 Do you think I'm easily annoyed? 241 00:08:57,470 --> 00:09:00,110 - You do have an impressive list of grievances. 242 00:09:00,140 --> 00:09:02,080 High boots with open toes. 243 00:09:02,109 --> 00:09:03,479 "Going dutch." 244 00:09:03,510 --> 00:09:05,610 People who say their baby is "23 months old." 245 00:09:05,646 --> 00:09:08,816 - Well, that annoys everybody, and if I hear one more person 246 00:09:08,849 --> 00:09:10,779 say the "Snowpocalypse" is coming... 247 00:09:10,818 --> 00:09:12,188 - It better be. 248 00:09:12,219 --> 00:09:13,949 I'm two seasons into "Friday Night Lights," 249 00:09:13,987 --> 00:09:17,857 and it's as good as everyone says. 250 00:09:17,891 --> 00:09:19,931 What? 251 00:09:19,960 --> 00:09:21,090 - Nothing. 252 00:09:21,128 --> 00:09:23,798 - Come on, what? What just happened? 253 00:09:23,831 --> 00:09:25,071 - It's just... 254 00:09:26,734 --> 00:09:28,944 I have some resentment that's been building up, 255 00:09:28,969 --> 00:09:30,869 and I want to come clean. 256 00:09:30,904 --> 00:09:33,044 I don't want to keep it inside anymore. 257 00:09:33,073 --> 00:09:34,743 - Oh, my God. What is it? 258 00:09:36,710 --> 00:09:39,650 - It really bothers me that you won't watch "Game of Thrones." 259 00:09:42,015 --> 00:09:43,545 - Are you serious? 260 00:09:43,651 --> 00:09:47,021 That's your big, festering emotional boil? 261 00:09:47,054 --> 00:09:49,024 - Yes. Yes, it is. 262 00:09:49,056 --> 00:09:50,516 Why is that funny? 263 00:09:50,557 --> 00:09:53,157 - Because-- honey, it's a TV show. 264 00:09:53,193 --> 00:09:55,703 - It is not just a TV show, 265 00:09:55,729 --> 00:09:57,529 and the fact that you refuse to watch it 266 00:09:57,564 --> 00:09:59,504 is driving a wedge between us. 267 00:09:59,532 --> 00:10:01,572 When have I not tried something you loved? 268 00:10:01,601 --> 00:10:02,701 Persimmons. 269 00:10:02,736 --> 00:10:04,236 "Words With Friends." 270 00:10:04,271 --> 00:10:06,711 Those endless Ferrante novels. 271 00:10:06,740 --> 00:10:10,310 - Okay, I'm sorry. 272 00:10:10,343 --> 00:10:14,313 I hereby vow to watch "Game of Thrones." 273 00:10:14,347 --> 00:10:17,717 For real this time, okay? 274 00:10:17,751 --> 00:10:19,551 - Okay. 275 00:10:19,586 --> 00:10:21,316 Full disclosure: 276 00:10:21,354 --> 00:10:23,994 there's a lot of gratuitous doggy-style sex in the pilot 277 00:10:24,024 --> 00:10:27,434 and second episode, but then it, like, peters out. 278 00:10:27,460 --> 00:10:30,430 [upbeat instrumental music] 279 00:10:30,463 --> 00:10:33,273 * 280 00:10:33,300 --> 00:10:35,170 - On that last item. 281 00:10:35,202 --> 00:10:36,842 No, Chaz, can you let me finish here? 282 00:10:36,870 --> 00:10:40,040 - Bob, I need Tokyo on line two in ten. 283 00:10:40,073 --> 00:10:43,513 Patty, I need to cancel my boxing session at Punch. 284 00:10:43,543 --> 00:10:44,813 Brooke, have a seat. 285 00:10:44,845 --> 00:10:46,205 - Because the return this month 286 00:10:46,246 --> 00:10:47,306 is a million... - Uh-- 287 00:10:50,217 --> 00:10:52,387 I thought it was time we talked. 288 00:10:52,419 --> 00:10:54,249 - Go for it. 289 00:10:54,287 --> 00:10:56,787 - Well, I've been thinking, I've taken time to heal 290 00:10:56,824 --> 00:11:00,394 from what you put me and our family through, 291 00:11:00,427 --> 00:11:03,557 and I'm ready to start the process of taking you back. 292 00:11:03,596 --> 00:11:04,826 - [sighs] 293 00:11:04,865 --> 00:11:09,195 Listen, Brooke, I've had a lot of time to think too. 294 00:11:09,236 --> 00:11:13,536 At Burning Man, we all wrote down our regrets 295 00:11:13,573 --> 00:11:16,743 with quills on scraps of parchment 296 00:11:16,744 --> 00:11:21,284 and put them in a house made of twigs and set it on fire. 297 00:11:21,314 --> 00:11:22,884 - And? 298 00:11:22,916 --> 00:11:25,816 - And I've been eating shit sandwiches for months now, 299 00:11:25,853 --> 00:11:29,463 lying prostate at your feet, and what I've realized is-- 300 00:11:29,489 --> 00:11:30,459 - It's "prostrate." 301 00:11:30,490 --> 00:11:31,830 - Whatever. [clears throat] 302 00:11:31,859 --> 00:11:35,899 You haven't made me feel loved or cared for in a long time, 303 00:11:35,929 --> 00:11:37,499 even before all of this. 304 00:11:37,530 --> 00:11:39,070 Now, did I screw up? 305 00:11:39,099 --> 00:11:41,029 Yes, royally. 306 00:11:41,068 --> 00:11:43,668 But we both contributed to the problems in this marriage, 307 00:11:43,771 --> 00:11:45,671 and I need to live my truth. 308 00:11:48,408 --> 00:11:50,638 - Are you transgender, Lex? 309 00:11:50,677 --> 00:11:51,777 - No. 310 00:11:51,779 --> 00:11:54,679 I just want a little affection from my wife. 311 00:11:54,782 --> 00:11:56,552 - I show you affection! 312 00:11:56,583 --> 00:11:58,793 I let you rub my feet at night. 313 00:11:58,786 --> 00:12:02,216 I have Crystal pick up those Sour Patch candies you like, 314 00:12:02,255 --> 00:12:05,485 and I buy you a new set of cuff links for every anniversary. 315 00:12:05,525 --> 00:12:07,155 - That's not what I need. You don't get it. 316 00:12:07,194 --> 00:12:08,964 - Get what? - Exactly! 317 00:12:08,996 --> 00:12:11,596 You don't even get what you don't get. 318 00:12:11,631 --> 00:12:14,801 I was really hoping this would go another way, Brooke. 319 00:12:14,802 --> 00:12:17,812 I, um--This is my next meeting right up here on the right. 320 00:12:17,805 --> 00:12:20,135 - All right, let me punt that right back. 321 00:12:20,173 --> 00:12:21,813 - Ernie Krevitt, my man! - Ernie! 322 00:12:21,809 --> 00:12:24,009 - This guy has been killing it for us this year. 323 00:12:24,044 --> 00:12:25,454 - Brooke, hey. 324 00:12:25,478 --> 00:12:27,508 Lex, I got more good news. 325 00:12:27,547 --> 00:12:29,417 Oops. Oh, pardon me. 326 00:12:29,449 --> 00:12:33,249 I called this guy, and it was like, you know, 327 00:12:33,286 --> 00:12:35,386 my long-lost friend. - Bye, Brooke. 328 00:12:40,828 --> 00:12:41,088 - Oh, honey! 329 00:12:42,495 --> 00:12:45,025 Don't worry, it gets better. 330 00:12:45,065 --> 00:12:46,025 - Oh, hi. 331 00:12:46,066 --> 00:12:47,466 - The beginning is hell. 332 00:12:47,500 --> 00:12:48,840 The only way to survive it 333 00:12:48,836 --> 00:12:50,496 is with friends who've been through it. 334 00:12:50,537 --> 00:12:52,337 - And get a killer divorce lawyer. 335 00:12:52,372 --> 00:12:54,042 It's all about Eleanor Alter. 336 00:12:54,074 --> 00:12:55,444 She's a barracuda in a Chanel suit. 337 00:12:55,475 --> 00:12:56,505 [clicks tongue] 338 00:12:56,543 --> 00:12:58,313 - Okay. 339 00:12:58,345 --> 00:12:59,875 - You girls thinking what I'm thinking? 340 00:12:59,913 --> 00:13:01,853 all: Girls' trip! 341 00:13:01,849 --> 00:13:04,449 - Oh, my God, you have to come with us to Art Basel in Miami. 342 00:13:04,484 --> 00:13:06,224 Tequila luges with Kesha and Pitbull, 343 00:13:06,253 --> 00:13:09,393 foam parties where you dance waist-high in suds, and boys. 344 00:13:09,422 --> 00:13:11,592 Boys, boys, boys, boys. Everywhere! 345 00:13:11,624 --> 00:13:12,934 - I'll fire up Air Goldberg. 346 00:13:12,960 --> 00:13:14,430 Let's get the eff out of here 347 00:13:14,461 --> 00:13:16,531 before this place turns into the North Pole. 348 00:13:16,563 --> 00:13:19,073 - That sounds fun, actually. 349 00:13:19,099 --> 00:13:22,399 - Done! I will book Nobu, Yardbird, Soho House-- 350 00:13:22,435 --> 00:13:25,905 South Beach, here we come! 351 00:13:25,939 --> 00:13:26,909 - Okay! 352 00:13:26,940 --> 00:13:29,310 all: Yay! 353 00:13:29,342 --> 00:13:31,882 - Oh, you're gonna love it. 354 00:13:31,879 --> 00:13:34,109 - So, how are things going? 355 00:13:34,147 --> 00:13:35,317 - Not so good. - Sucky. 356 00:13:35,348 --> 00:13:36,548 - Okay, one at a time. 357 00:13:36,583 --> 00:13:38,453 Jill, why don't we start with you? 358 00:13:38,485 --> 00:13:42,315 - Well, I feel like Andy's blaming me for Miles' O.D.D. 359 00:13:42,355 --> 00:13:44,455 He's always pointing the finger-- 360 00:13:44,491 --> 00:13:45,461 - Ah, ah, ah. 361 00:13:45,492 --> 00:13:46,932 Before we go any further, 362 00:13:46,960 --> 00:13:48,600 I'd like to put some tools in your toolkit. 363 00:13:48,628 --> 00:13:50,558 - We're not the handiest couple, 364 00:13:50,597 --> 00:13:52,897 and Jill never seems to want to admit-- 365 00:13:52,933 --> 00:13:54,673 - Right there. 366 00:13:54,701 --> 00:13:56,971 When you start a sentence with "you always" or "you never," 367 00:13:57,004 --> 00:13:58,174 it boxes the other person in. 368 00:13:58,205 --> 00:14:00,065 Instead, try beginning with, 369 00:14:00,107 --> 00:14:04,407 "When you blank, it makes me feel blank." 370 00:14:04,444 --> 00:14:06,384 - I thought we were here to talk about Miles. 371 00:14:06,413 --> 00:14:08,923 - The best thing you can do for your son 372 00:14:08,949 --> 00:14:12,549 is to work on connecting with each other. 373 00:14:12,585 --> 00:14:14,385 - That makes a lot of sense. 374 00:14:14,421 --> 00:14:17,391 [upbeat instrumental music] 375 00:14:17,424 --> 00:14:19,394 * 376 00:14:19,426 --> 00:14:20,556 - Hi, Brooke. 377 00:14:20,593 --> 00:14:22,063 - Hi. 378 00:14:22,095 --> 00:14:23,925 - What's wrong? Are you okay? 379 00:14:23,964 --> 00:14:25,004 - Come here. 380 00:14:26,967 --> 00:14:30,097 You've dealt with a lot of rejection in your life. 381 00:14:30,137 --> 00:14:33,937 Well, Lex just kicked me to the curb, literally. 382 00:14:33,941 --> 00:14:36,341 I don't know what's come over him. 383 00:14:36,376 --> 00:14:38,776 but I think it's connected to the man bun. 384 00:14:38,811 --> 00:14:40,351 - You got to get out of the gray area. 385 00:14:40,380 --> 00:14:43,550 Either file for divorce or let him come back home. 386 00:14:43,583 --> 00:14:45,553 - I don't know if I can. 387 00:14:45,585 --> 00:14:49,055 If Andy cheated on you, would you forgive him? 388 00:14:49,089 --> 00:14:50,389 - I'd take a scythe 389 00:14:50,423 --> 00:14:52,033 and lop off his head with one clean blow 390 00:14:52,059 --> 00:14:53,459 and shit down his windpipe. 391 00:14:53,493 --> 00:14:55,463 - So...no. 392 00:14:55,495 --> 00:14:58,595 I am the mother of the "shedonist" movement. 393 00:14:58,631 --> 00:15:00,131 I have a daughter. 394 00:15:00,167 --> 00:15:03,097 What kind of message would it send her if I took him back? 395 00:15:03,136 --> 00:15:05,006 - You have two daughters, actually. 396 00:15:05,038 --> 00:15:06,808 - Right. Langley. 397 00:15:06,839 --> 00:15:09,339 Thank you. You're so wise. 398 00:15:09,376 --> 00:15:11,506 It's weird, I don't think of you that way, 399 00:15:11,544 --> 00:15:13,184 even though you're so much older. 400 00:15:13,213 --> 00:15:14,783 - Thanks. 401 00:15:14,814 --> 00:15:17,784 [upbeat instrumental music] 402 00:15:17,817 --> 00:15:19,817 * 403 00:15:23,690 --> 00:15:26,660 [TV theme music] 404 00:15:26,693 --> 00:15:29,503 * 405 00:15:29,529 --> 00:15:31,859 [Andy and Jill moaning] 406 00:15:31,898 --> 00:15:34,368 - Hey, you. What's going on in there? 407 00:15:34,401 --> 00:15:35,801 - What? Just keep going! 408 00:15:35,835 --> 00:15:36,795 Shh! 409 00:15:36,836 --> 00:15:38,036 - I want us to connect. 410 00:15:38,071 --> 00:15:40,911 - You're inside me... 411 00:15:41,008 --> 00:15:42,638 balls deep. 412 00:15:42,675 --> 00:15:45,505 How much more connected could we be? 413 00:15:45,545 --> 00:15:47,005 - You know what I mean. 414 00:15:47,014 --> 00:15:48,424 Dr. Baldwin said we're supposed to be 415 00:15:48,448 --> 00:15:50,018 working on connecting. 416 00:15:50,017 --> 00:15:52,347 - What? Just-- can't we keep boning? 417 00:15:52,385 --> 00:15:54,545 - Forget it. - No! 418 00:15:54,587 --> 00:15:57,687 Well, now we just wasted half our shtup. 419 00:15:57,724 --> 00:16:00,034 Does that count? 420 00:16:00,060 --> 00:16:01,290 - You don't get it. 421 00:16:01,328 --> 00:16:03,258 Remember what Dr. Baldwin said: 422 00:16:03,296 --> 00:16:05,166 "Communication is everything." 423 00:16:05,198 --> 00:16:06,598 - Barf. 424 00:16:06,633 --> 00:16:08,843 You don't have to follow every rule verbatim. 425 00:16:08,868 --> 00:16:11,668 I mean, maybe the reason Miles is so oppositional 426 00:16:11,704 --> 00:16:13,274 is because you keep putting everything 427 00:16:13,306 --> 00:16:15,236 into perfect little Bento Boxes. 428 00:16:15,275 --> 00:16:16,305 - Oh, really? 429 00:16:16,343 --> 00:16:18,053 - The Japanese de-clutter book. 430 00:16:18,045 --> 00:16:19,405 The chore wheel. 431 00:16:19,446 --> 00:16:21,146 The connected sex. 432 00:16:21,181 --> 00:16:22,521 I mean, you always-- 433 00:16:22,549 --> 00:16:25,819 - We're not supposed to say "you always." 434 00:16:25,852 --> 00:16:30,262 Please, let's use the tools in our new toolkit. 435 00:16:30,290 --> 00:16:32,830 [inhales and exhales] 436 00:16:32,859 --> 00:16:34,929 - When you breathe... 437 00:16:34,961 --> 00:16:36,461 - Yes? 438 00:16:36,496 --> 00:16:40,296 - It makes me feel like ripping your face off. 439 00:16:42,135 --> 00:16:44,495 - Okay. Okay. 440 00:16:44,537 --> 00:16:47,667 And when you don't take this seriously, 441 00:16:47,707 --> 00:16:50,507 it makes me question your maturity. 442 00:16:50,543 --> 00:16:52,553 - [scoffs] 443 00:16:52,579 --> 00:16:53,709 Pfffffttt! 444 00:16:53,746 --> 00:16:55,676 - The heir to the seven kingdoms 445 00:16:55,715 --> 00:16:58,645 still suckles... 446 00:16:58,685 --> 00:17:03,485 [characters moaning] 447 00:17:03,523 --> 00:17:07,263 [crowd roaring] 448 00:17:07,294 --> 00:17:09,234 [overlapping shouting continues] 449 00:17:09,262 --> 00:17:10,232 [blade swishes] 450 00:17:10,263 --> 00:17:11,463 - Aah! 451 00:17:11,498 --> 00:17:15,168 [overlapping screams, commotion] 452 00:17:21,408 --> 00:17:25,148 [upbeat instrumental music] 453 00:17:25,178 --> 00:17:27,148 - Whose fault is it? - Who gave Miles O.D.D.? 454 00:17:27,180 --> 00:17:28,880 - Mr. and Mrs. Weber, 455 00:17:28,915 --> 00:17:31,775 I agreed to this emergency session because you were nervous 456 00:17:31,818 --> 00:17:34,418 about going into the snowstorm without support. 457 00:17:34,454 --> 00:17:37,224 But personalities are comprised of a myriad of factors. 458 00:17:37,257 --> 00:17:42,297 It's impossible to isolate a single root cause. 459 00:17:42,329 --> 00:17:44,159 - So whose fault is it? - Well, who gave it to him? 460 00:17:44,197 --> 00:17:46,467 ["Bad to the Bone" ring chime] 461 00:17:46,499 --> 00:17:48,839 - Sorry, it's my best friend. She keeps calling. 462 00:17:48,868 --> 00:17:49,968 I'm getting worried. 463 00:17:50,002 --> 00:17:51,642 Is everything okay? 464 00:17:51,671 --> 00:17:53,971 - I just finished season three of "Game of Thrones"! 465 00:17:54,006 --> 00:17:55,236 Everybody's dead! 466 00:17:55,275 --> 00:17:57,735 There are bodies everywhere! 467 00:17:57,777 --> 00:17:59,307 Fetus carved out! 468 00:17:59,346 --> 00:18:00,576 It's a bloodbath! 469 00:18:00,613 --> 00:18:01,753 - Vaness, it's not a good time. 470 00:18:01,781 --> 00:18:02,751 I'm in therapy. 471 00:18:02,782 --> 00:18:04,482 - I need therapy! 472 00:18:04,517 --> 00:18:08,587 I need deep analysis, and I'm sending the bill to HBO! 473 00:18:08,621 --> 00:18:09,861 - Okay, 474 00:18:09,889 --> 00:18:13,029 calm down, it's just a TV show. 475 00:18:13,059 --> 00:18:14,029 - How dare you? 476 00:18:14,060 --> 00:18:15,030 - Okay, I-- 477 00:18:15,061 --> 00:18:16,601 I got to go. 478 00:18:19,799 --> 00:18:22,999 So you were just about to tell us whose fault it is. 479 00:18:23,035 --> 00:18:25,265 - No, I was telling your husband that it's starting to snow, 480 00:18:25,305 --> 00:18:27,405 and I need to get back to Katonah. 481 00:18:27,440 --> 00:18:28,780 You have my number. 482 00:18:28,808 --> 00:18:31,038 Call me if it's a real emergency. 483 00:18:31,077 --> 00:18:34,047 [upbeat instrumental music] 484 00:18:36,749 --> 00:18:37,349 [upbeat instrumental music] 485 00:18:38,285 --> 00:18:39,245 - Yes. - Really? 486 00:18:39,286 --> 00:18:40,246 - Whoo-hoo! 487 00:18:40,287 --> 00:18:42,187 B-von-Dubs in the house! 488 00:18:42,189 --> 00:18:43,189 You made it! 489 00:18:43,190 --> 00:18:44,960 - Welcome, we have Sushi Seki, 490 00:18:44,991 --> 00:18:47,591 we have Sette Mezzo takeout with extra-white truffle shavings, 491 00:18:47,627 --> 00:18:49,497 and we have a case of bubbly. 492 00:18:49,529 --> 00:18:50,699 To freedom. 493 00:18:50,730 --> 00:18:52,330 - To freedom. 494 00:18:52,365 --> 00:18:55,695 - OMG, I need to switch my Tinder to my bikini-bronze pics. 495 00:18:55,735 --> 00:18:57,035 And so do you! 496 00:18:57,069 --> 00:18:58,469 Give me your phone, I'll hook you up. 497 00:18:58,505 --> 00:18:59,535 - I'm not doing that. 498 00:18:59,572 --> 00:19:00,672 - Wait, you're freaking out. 499 00:19:00,707 --> 00:19:02,107 She's freaking out. 500 00:19:02,209 --> 00:19:03,909 Listen, I know you think this is the hard part, 501 00:19:03,943 --> 00:19:05,953 but it's not-- your old life was the hard part. 502 00:19:05,978 --> 00:19:07,848 - My asshole ex was schtupping our nutritionist 503 00:19:07,880 --> 00:19:09,380 one week after we went Paleo, okay? 504 00:19:09,416 --> 00:19:10,376 One week. 505 00:19:10,417 --> 00:19:11,617 Do you think he ever apologized? 506 00:19:11,651 --> 00:19:12,791 - Apologized? 507 00:19:12,819 --> 00:19:15,119 I found my ex boning a Latvian hooker 508 00:19:15,222 --> 00:19:16,622 in my son's race-car bed! 509 00:19:16,656 --> 00:19:18,386 And he calls me psychotic. 510 00:19:18,425 --> 00:19:19,925 - They're all dickheads. 511 00:19:19,959 --> 00:19:22,529 Lex was banging his assistant for God knows how long, 512 00:19:22,562 --> 00:19:24,232 then he humiliated you at your own benefit, 513 00:19:24,264 --> 00:19:27,034 and has he ever apologized? 514 00:19:27,066 --> 00:19:28,466 - Yeah, actually. 515 00:19:28,501 --> 00:19:31,601 He has. Many times. 516 00:19:31,638 --> 00:19:33,368 - Really? 517 00:19:33,406 --> 00:19:37,276 - Yeah, he's offered to go to counseling together, 518 00:19:37,310 --> 00:19:40,710 he sent me jewelry and flowers every day for months, 519 00:19:40,747 --> 00:19:42,977 he's written me love poems. 520 00:19:43,015 --> 00:19:46,315 He made me a flash mob YouTube video, 521 00:19:46,353 --> 00:19:50,493 and, well, he gave me seed money for my new company. 522 00:19:52,091 --> 00:19:54,891 I think I better go. 523 00:19:54,927 --> 00:19:57,897 [ethereal instrumental music] 524 00:19:57,930 --> 00:20:02,170 * 525 00:20:02,201 --> 00:20:04,101 - Lex von Weber. With an open heart, 526 00:20:04,136 --> 00:20:05,906 I accept your truth. [machine beeps] 527 00:20:05,938 --> 00:20:09,078 - Lex, it's me, and you're right. 528 00:20:09,108 --> 00:20:11,108 I took your love for granted. 529 00:20:11,143 --> 00:20:14,683 Joy Green would say I haven't been shining my light onto you. 530 00:20:14,714 --> 00:20:16,924 But I promise to do better, 531 00:20:16,949 --> 00:20:18,949 and if you still love me, 532 00:20:18,985 --> 00:20:22,485 meet me at our blizzard suite at the Waldorf. 533 00:20:22,522 --> 00:20:26,192 * 534 00:20:26,225 --> 00:20:28,655 - The cold front from California's El Nino 535 00:20:28,695 --> 00:20:30,655 essentially made love to a tornado 536 00:20:30,697 --> 00:20:32,267 when they collided over Kansas. 537 00:20:32,299 --> 00:20:34,969 - You know, Dr. Baldwin can kiss my thass. 538 00:20:35,001 --> 00:20:38,511 She gave us ten minutes when our son is in crisis. 539 00:20:38,538 --> 00:20:40,938 - Yeah, and how's she supposed to calm people down 540 00:20:40,973 --> 00:20:42,813 when she's hysterical over a little snow? 541 00:20:42,842 --> 00:20:45,452 - Yeah, I mean, is it me, or did things get worse 542 00:20:45,478 --> 00:20:47,108 every time we went to see her? 543 00:20:47,146 --> 00:20:49,446 - Totally, and it seemed like she actually enjoyed seeing us 544 00:20:49,482 --> 00:20:50,782 turn on each other. 545 00:20:50,817 --> 00:20:52,347 - Yeah, we never fought like that before 546 00:20:52,385 --> 00:20:53,685 we started seeing her, did we? 547 00:20:53,720 --> 00:20:54,890 - No, we were fine. 548 00:20:54,921 --> 00:20:57,461 Miles was messed up, but we were fine. 549 00:20:57,490 --> 00:21:00,360 - I say, "If it works broke, don't fix it." 550 00:21:00,393 --> 00:21:02,903 - We could get snowdrifts as tall as-- 551 00:21:02,929 --> 00:21:04,899 - Honey, do you realize what we're doing right now? 552 00:21:04,931 --> 00:21:06,371 - Don't say it. You're gonna ruin-- 553 00:21:06,399 --> 00:21:07,369 - We're connecting. 554 00:21:07,400 --> 00:21:09,570 - Yep, you ruined it. 555 00:21:09,602 --> 00:21:12,572 [dramatic instrumental music] 556 00:21:12,605 --> 00:21:20,605 * 557 00:21:23,516 --> 00:21:26,086 - For more "Odd Mom Out," go to BravoTV.com. 558 00:21:27,086 --> 00:21:28,086 - Oh, dear. 559 00:21:30,523 --> 00:21:32,163 - Left, right, left, right, left, right! 40011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.