All language subtitles for Legacies.S03E11.WEBRip.x264-ION10 Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:08,884 Test 405-E commencing. 2 00:00:14,264 --> 00:00:15,265 On my mark. 3 00:00:15,807 --> 00:00:18,393 Three, two, one. 4 00:00:28,278 --> 00:00:29,238 That's impossible. 5 00:00:47,923 --> 00:00:50,342 Test 405-E is a total failure. 6 00:00:51,093 --> 00:00:52,344 The object remains sealed. 7 00:00:54,221 --> 00:00:56,223 Commencing Test 406-A. 8 00:00:56,807 --> 00:00:58,225 Using highly corrosive acid. 9 00:00:59,518 --> 00:01:00,978 We will find a way to open it. 10 00:01:09,570 --> 00:01:11,196 ALARIC:Focus on your breathing. 11 00:01:11,822 --> 00:01:13,198 Relax. 12 00:01:13,240 --> 00:01:15,909 Just let the inspiration flow out of you. 13 00:01:22,583 --> 00:01:23,292 Did it work? 14 00:01:24,168 --> 00:01:25,836 I mean, I don't want to speak for the rest of the group, 15 00:01:25,836 --> 00:01:27,254 but I feel the exact same. 16 00:01:28,046 --> 00:01:29,673 So... 0 for 9, then. 17 00:01:30,966 --> 00:01:32,301 Good thing it's a big board. 18 00:01:33,427 --> 00:01:34,261 What's next? 19 00:01:34,469 --> 00:01:36,847 Perhaps muses cannot choose whom they inspire. 20 00:01:36,972 --> 00:01:38,473 Or I am terrible at being one. 21 00:01:38,473 --> 00:01:39,725 Either way, we should stop. 22 00:01:40,184 --> 00:01:41,143 This is not working. 23 00:01:41,143 --> 00:01:43,103 When we find a way to activate your powers... 24 00:01:43,103 --> 00:01:44,021 If. When. 25 00:01:44,271 --> 00:01:45,480 You will inspire us to have something 26 00:01:45,480 --> 00:01:47,774 that we've never had in our fight against Malivore. 27 00:01:49,318 --> 00:01:50,194 An advantage. 28 00:01:50,402 --> 00:01:51,445 That's the spirit. 29 00:01:52,196 --> 00:01:53,030 Now what's next? 30 00:01:53,780 --> 00:01:54,698 Uh... 31 00:01:54,698 --> 00:01:56,366 Mind meld. Wow. 32 00:01:56,366 --> 00:01:58,076 Let me guess who came up with that thunderbolt. 33 00:01:59,703 --> 00:02:02,706 As the only person who's actually been inspired by Cleo, 34 00:02:02,998 --> 00:02:03,874 quit trying to force it. 35 00:02:04,833 --> 00:02:06,168 Just be natural. 36 00:02:09,129 --> 00:02:10,172 Ain't nothing natural about that. 37 00:02:11,507 --> 00:02:12,216 It worked. 38 00:02:13,425 --> 00:02:14,968 I know how we defeat Malivore. 39 00:02:15,219 --> 00:02:16,803 We summon a time travel monster 40 00:02:16,803 --> 00:02:18,222 to send us back in time 41 00:02:18,805 --> 00:02:19,973 and stop him from being born. 42 00:02:22,559 --> 00:02:24,436 Where is Lizzie with the zinger when you need her? 43 00:02:24,937 --> 00:02:27,648 She had a far greater duty this morning. 44 00:02:27,648 --> 00:02:29,608 And I quote, she had "a fashion emergency." 45 00:02:29,608 --> 00:02:31,860 Yeah, that's been going on since the day we met, so... 46 00:02:31,860 --> 00:02:32,486 You know what? 47 00:02:32,486 --> 00:02:33,529 I think Jed's right. 48 00:02:34,905 --> 00:02:35,656 Yeah? 49 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 Not about the time travel. 50 00:02:37,699 --> 00:02:39,201 Maybe we're going about this all wrong. 51 00:02:39,826 --> 00:02:41,245 Instead of you trying to inspire us, 52 00:02:41,245 --> 00:02:44,331 maybe you just need to focus on what inspires you, 53 00:02:44,331 --> 00:02:46,500 like, uh, a song or a work of art. 54 00:02:46,708 --> 00:02:48,627 Or a special someone. 55 00:02:50,212 --> 00:02:51,004 Great. 56 00:02:51,004 --> 00:02:52,548 If Kaleb's game is the answer to our problems, 57 00:02:52,548 --> 00:02:53,507 then we're doomed. 58 00:02:57,052 --> 00:02:58,846 Whoa. Something just happened. 59 00:02:59,471 --> 00:03:00,931 Anyone have any brilliant ideas? 60 00:03:01,348 --> 00:03:02,432 Yeah. Not you, Jed. 61 00:03:04,935 --> 00:03:06,019 Take that as a yes, Hope. 62 00:03:06,061 --> 00:03:08,313 More like a maybe. I just need to do some research 63 00:03:08,313 --> 00:03:09,439 before I share with the group. 64 00:03:09,439 --> 00:03:11,191 But I can assure you, it's completely safe 65 00:03:11,191 --> 00:03:12,484 and I won't even have to leave school. 66 00:03:12,609 --> 00:03:13,861 Sweet. I love research. 67 00:03:15,654 --> 00:03:17,573 At least I potentially inspired one person. 68 00:03:18,031 --> 00:03:19,575 Oh, make that two. 69 00:03:20,409 --> 00:03:22,452 I believe our monster problem's connected to the artifact, 70 00:03:22,452 --> 00:03:24,413 which we know was in Triad's possession. 71 00:03:24,413 --> 00:03:26,081 So maybe there's a clue 72 00:03:26,081 --> 00:03:28,292 in their records, if they still exist, 73 00:03:28,333 --> 00:03:31,587 which would be at their old headquarters. 74 00:03:31,587 --> 00:03:32,296 Naturally. 75 00:03:32,838 --> 00:03:34,047 It's all so clear now. 76 00:03:34,506 --> 00:03:35,549 Thank you, Cleo. 77 00:03:35,799 --> 00:03:38,051 Do not thank me until you find what you seek. 78 00:03:38,468 --> 00:03:39,595 I would like to accompany you. 79 00:03:40,012 --> 00:03:41,221 And I'd like to accompany you. 80 00:03:41,638 --> 00:03:42,347 You. 81 00:03:42,723 --> 00:03:43,807 Um, because... 82 00:03:43,807 --> 00:03:45,434 my-my skill set might come in handy 83 00:03:45,434 --> 00:03:46,602 if the mission goes sideways. 84 00:03:47,060 --> 00:03:48,270 The more the merrier. 85 00:03:48,854 --> 00:03:49,646 Let's go. 86 00:03:54,151 --> 00:03:54,902 LANDON:You mind sharing 87 00:03:54,902 --> 00:03:56,111 your actual plan with me? 88 00:03:57,070 --> 00:03:58,989 The prison world is bound to The Necromancer. 89 00:03:58,989 --> 00:04:01,033 So what if we take a page out of Kai Parker's playbook? 90 00:04:01,366 --> 00:04:02,951 Uh, that dude had a lot of plays. 91 00:04:02,951 --> 00:04:04,328 Could you be a little more specific? 92 00:04:04,328 --> 00:04:06,580 Well, if we sever The Necromancer's ties to it, 93 00:04:06,580 --> 00:04:08,081 the prison world will collapse. 94 00:04:08,749 --> 00:04:10,959 And destroys everything inside of it, including Malivore. 95 00:04:11,502 --> 00:04:12,794 Got to admit, it's pretty brilliant. 96 00:04:12,961 --> 00:04:14,463 Thank you. Can't take all the credit. 97 00:04:15,380 --> 00:04:17,216 Now all we need to do 98 00:04:17,216 --> 00:04:19,551 is find our necrotic friend and make him an offer. 99 00:04:19,927 --> 00:04:21,887 His blood and the duplicate ascendant we need 100 00:04:21,887 --> 00:04:22,930 for the severing spell. 101 00:04:23,305 --> 00:04:25,557 And in exchange, I will free him from the prison world. 102 00:04:27,226 --> 00:04:29,019 I take it back. That's a terrible idea. 103 00:04:29,186 --> 00:04:31,021 Don't worry, I'm gonna screw him over. 104 00:04:31,021 --> 00:04:33,273 I just need to figure out how. 105 00:04:33,398 --> 00:04:36,318 I thought you told Dr. Saltzman this was gonna be risk-free. It is. 106 00:04:37,236 --> 00:04:38,111 Hence the chalk. 107 00:04:39,321 --> 00:04:40,280 Astral projection. 108 00:04:40,656 --> 00:04:42,658 The Necromancer can see different planes of existence, 109 00:04:42,658 --> 00:04:43,534 so he should be able to see 110 00:04:43,534 --> 00:04:44,785 but not touch, maim, or kill you. 111 00:04:44,785 --> 00:04:46,870 Like I said, safe. In that case, 112 00:04:46,870 --> 00:04:48,288 I'm coming with you. Sorry. 113 00:04:48,288 --> 00:04:49,081 Not enough chalk. 114 00:04:49,706 --> 00:04:50,791 You just said it's safe. 115 00:04:51,041 --> 00:04:52,459 Besides, look at my résumé. 116 00:04:52,501 --> 00:04:55,045 I'm the only one here who's beat The Necromancer in negotiation. 117 00:04:55,462 --> 00:04:57,089 Remember what the banshee said. Yeah. 118 00:04:57,089 --> 00:04:58,257 But we said screw fate, remember? 119 00:04:58,966 --> 00:05:00,342 This is our chance to actually do it. 120 00:05:01,009 --> 00:05:02,803 I, for one, can't think of anything more romantic 121 00:05:02,803 --> 00:05:03,720 than strolling hand in hand 122 00:05:03,720 --> 00:05:05,430 through a postapocalyptic hellscape. 123 00:05:14,314 --> 00:05:16,024 Maybe this wasn't the best plan. 124 00:05:16,483 --> 00:05:18,402 Superheroes are supposed to save people, 125 00:05:18,402 --> 00:05:19,570 not kidnap them. 126 00:05:20,445 --> 00:05:22,990 I should probably get Dr. Saltzman down here. 127 00:05:23,031 --> 00:05:24,658 Though he'll ask why we're 128 00:05:24,658 --> 00:05:26,118 keeping Finch out here in the barn 129 00:05:26,118 --> 00:05:27,536 of the family you're staying with. 130 00:05:27,536 --> 00:05:29,371 Wait, you haven't told him yet? 131 00:05:29,371 --> 00:05:30,873 Well, I was worried if I told him 132 00:05:30,873 --> 00:05:32,249 I didn't compel your memories away, 133 00:05:32,249 --> 00:05:34,793 our days of superhero team-up would be over. 134 00:05:35,169 --> 00:05:36,545 Okay, look, I need you. 135 00:05:36,545 --> 00:05:39,131 Just put on your secret identity, all right? 136 00:05:39,381 --> 00:05:41,675 Go to school and act normal 137 00:05:41,675 --> 00:05:42,759 while I deal with this. 138 00:05:44,011 --> 00:05:45,888 The Blur and E-man got to take a day off. 139 00:05:48,640 --> 00:05:49,558 Fine. 140 00:05:49,558 --> 00:05:50,851 I will sign off on laying low, 141 00:05:50,851 --> 00:05:53,478 but not the superhero names. What? 142 00:05:53,729 --> 00:05:55,856 Um, um, E... 143 00:05:55,856 --> 00:05:57,232 money? Hmm. 144 00:05:57,232 --> 00:05:59,443 E-commerce? 145 00:05:59,443 --> 00:06:00,611 Right? 146 00:06:00,611 --> 00:06:02,487 I'll think of some better ones in geometry class. 147 00:06:07,868 --> 00:06:08,869 Invisique saeclum. 148 00:06:10,078 --> 00:06:11,246 Lizzie. How... 149 00:06:11,371 --> 00:06:12,456 How long have you... Long enough to know 150 00:06:12,456 --> 00:06:14,958 that you've been playing dress-up with a muggle. 151 00:06:21,048 --> 00:06:22,341 Hello? 152 00:06:28,555 --> 00:06:30,641 I see it's business as usual around here. 153 00:06:51,703 --> 00:06:52,788 Hey, whoa, whoa, whoa, it's me. 154 00:06:52,788 --> 00:06:54,706 Jo, Jo, look. It's me. 155 00:06:55,123 --> 00:06:56,375 Wade. 156 00:06:56,375 --> 00:06:57,960 Where is everyone? 157 00:06:57,960 --> 00:07:00,212 And what are you doing? why are you dressed for battle? 158 00:07:00,921 --> 00:07:03,465 Well, Dr. S gave us a three-day weekend. 159 00:07:03,465 --> 00:07:05,926 But I stayed behind to defend the school 160 00:07:05,926 --> 00:07:08,011 in case the big M sends another monster. 161 00:07:08,679 --> 00:07:09,763 What are you doing here? 162 00:07:09,888 --> 00:07:12,224 I thought you were Eat, Pray, Loving with the townies now. 163 00:07:12,224 --> 00:07:14,393 I was just looking for Lizzie. 164 00:07:14,560 --> 00:07:16,478 Things aren't exactly panning out at my new school, 165 00:07:16,478 --> 00:07:18,105 and I kind of need some advice. 166 00:07:18,105 --> 00:07:19,189 Well, she left. 167 00:07:19,189 --> 00:07:20,649 I don't know where she went, 168 00:07:20,649 --> 00:07:23,986 but being the defender of the school takes many forms. 169 00:07:23,986 --> 00:07:26,655 I'm a great listener and my WIS score is 18. 170 00:07:27,030 --> 00:07:29,783 Why do you have this? 171 00:07:29,783 --> 00:07:32,536 And can I borrow it? Knock yourself out. 172 00:07:32,536 --> 00:07:34,288 I was just using it as a stand-in 173 00:07:34,288 --> 00:07:36,748 for my wizard's focus crystal. 174 00:07:36,748 --> 00:07:38,375 Hey, you don't LARP, do you? 175 00:07:39,918 --> 00:07:41,670 I do not, but thank you. 176 00:07:41,670 --> 00:07:43,255 I think that this is exactly what I need. 177 00:07:46,133 --> 00:07:48,468 MG:Just give me a chance to explain. 178 00:07:48,468 --> 00:07:50,387 I didn't want to lie to your dad, 179 00:07:50,387 --> 00:07:53,223 but the only other choice was wiping Ethan's mind. 180 00:07:53,223 --> 00:07:54,266 Okay, you can stop. 181 00:07:54,766 --> 00:07:56,393 I'm not here to bust up your bromance. 182 00:07:56,393 --> 00:07:58,395 The truth is, I need your help. 183 00:07:58,395 --> 00:08:00,439 Turns out Josie has a serious crush 184 00:08:00,439 --> 00:08:02,107 on this she-wolf. 185 00:08:05,903 --> 00:08:08,071 You should probably just be happy for her. 186 00:08:09,990 --> 00:08:11,450 That would be premature. 187 00:08:11,450 --> 00:08:15,329 Because Finch has obviously already activated her curse. 188 00:08:16,580 --> 00:08:18,207 So she's killed someone. 189 00:08:18,832 --> 00:08:20,125 Maybe it was an accident? 190 00:08:20,542 --> 00:08:21,877 Or maybe... 191 00:08:21,877 --> 00:08:23,003 I didn't kill anyone. 192 00:08:24,254 --> 00:08:27,508 And I chain myself up every full moon so I don't. You must have. 193 00:08:27,508 --> 00:08:29,718 It's half the requirement to become a werewolf. 194 00:08:29,718 --> 00:08:31,220 The other half is genetic, 195 00:08:31,428 --> 00:08:33,388 so, like, being able to do this... 196 00:08:34,640 --> 00:08:36,600 which means that your parents 197 00:08:36,600 --> 00:08:38,560 or grandparents were wolves, too. 198 00:08:39,895 --> 00:08:41,313 I always thought I was the only one. 199 00:08:42,439 --> 00:08:43,982 I mean, how do you even know that? 200 00:08:44,066 --> 00:08:46,401 And how did you make yourself invisible last night? 201 00:08:50,614 --> 00:08:52,241 Post tenebras spero lucem. 202 00:08:57,204 --> 00:08:58,121 I'm a witch. 203 00:08:58,956 --> 00:08:59,957 But I like to think of myself 204 00:08:59,957 --> 00:09:02,459 as Josie's sister, first and foremost. 205 00:09:02,626 --> 00:09:04,419 At least I know where Jo's damage comes from now. 206 00:09:04,503 --> 00:09:07,840 Okay, my sister has terrible taste in women as it is. 207 00:09:07,840 --> 00:09:09,466 But there's no way that I'm letting her near 208 00:09:09,466 --> 00:09:10,884 a cold-blooded killer. 209 00:09:10,884 --> 00:09:12,386 Whoa. 210 00:09:12,386 --> 00:09:13,846 Easy, Lizzie. We don't know that yet. 211 00:09:13,846 --> 00:09:15,097 I didn't kill anyone. 212 00:09:15,514 --> 00:09:17,558 Well, I'm gonna need you to prove it. 213 00:09:19,268 --> 00:09:20,602 HOPE:We both want the same thing. 214 00:09:21,061 --> 00:09:24,064 If you help us, we will not only grant your freedom, 215 00:09:24,064 --> 00:09:26,066 but you will also get the satisfaction of knowing 216 00:09:26,066 --> 00:09:27,317 that you were directly responsible 217 00:09:27,317 --> 00:09:28,527 for Malivore's destruction. 218 00:09:29,069 --> 00:09:31,697 How generous of you, Tribrid. 219 00:09:31,697 --> 00:09:34,032 But why should I believe that you, 220 00:09:34,032 --> 00:09:36,535 my second most detestable enemy, 221 00:09:36,535 --> 00:09:38,495 would keep your end of the bargain? 222 00:09:38,495 --> 00:09:40,664 Because seeing is believing. 223 00:09:40,789 --> 00:09:44,334 If you sever your ties, then the world will become unstable. 224 00:09:44,334 --> 00:09:46,336 Holes will start to open up. 225 00:09:46,336 --> 00:09:48,922 Doors-- all you have to do is walk through one. 226 00:09:48,922 --> 00:09:51,091 You can be in control of your own fate. 227 00:09:51,842 --> 00:09:52,759 Think he'll go for it, Landon? 228 00:09:52,759 --> 00:09:54,720 I am not Landon. 229 00:09:55,554 --> 00:09:58,765 I am the dictator of departed souls. 230 00:09:58,765 --> 00:10:00,726 The monarch of the macabre. 231 00:10:00,976 --> 00:10:03,270 The almighty... 232 00:10:03,270 --> 00:10:05,480 Knock it off. 233 00:10:05,939 --> 00:10:07,524 I mean, he's pretty unpredictable. 234 00:10:07,816 --> 00:10:09,026 You and Malivore are literally 235 00:10:09,026 --> 00:10:10,569 the only two things he's afraid of. 236 00:10:10,569 --> 00:10:12,070 So if he's been on the run from the mud man, 237 00:10:12,070 --> 00:10:13,238 you have even more leverage. 238 00:10:13,238 --> 00:10:14,781 That's a ringing endorsement. 239 00:10:14,781 --> 00:10:16,325 Come on, what's the worst that could happen? 240 00:10:16,366 --> 00:10:18,076 I mean, if he says no, we just give him the finger 241 00:10:18,076 --> 00:10:18,952 and head back to our world. 242 00:10:18,952 --> 00:10:20,245 He can have this one if he wants it. 243 00:10:20,329 --> 00:10:21,997 So, you know, just project confidence. 244 00:10:21,997 --> 00:10:23,332 Head up, shoulders back. 245 00:10:23,415 --> 00:10:24,625 He won't stand a chance. 246 00:10:39,014 --> 00:10:40,098 There goes our leverage. 247 00:10:41,058 --> 00:10:42,809 Looks like The Necromancer already found a way out. 248 00:10:43,977 --> 00:10:45,229 I don't think he made it. 249 00:10:57,991 --> 00:10:58,992 You sure this is him? 250 00:10:59,743 --> 00:11:01,662 I'd know that terrible fashion sense anywhere. 251 00:11:01,662 --> 00:11:04,039 Wow. Something actually killed The Necromancer. 252 00:11:04,873 --> 00:11:06,500 Guess this mission's kind of a bust. 253 00:11:07,209 --> 00:11:09,294 Remember the last time he died in this prison world? 254 00:11:09,545 --> 00:11:11,463 He's banished to this world, so all we have to do is wait, 255 00:11:11,463 --> 00:11:12,881 and eventually he'll resurrect. 256 00:11:12,881 --> 00:11:14,424 Hopefully in one piece. 257 00:11:14,424 --> 00:11:16,635 I don't really feel like playing Mr. Potato Head 258 00:11:16,635 --> 00:11:17,970 with his dismembered body. 259 00:11:17,970 --> 00:11:20,389 Looks like our little mini-date isn't over yet. 260 00:11:20,556 --> 00:11:22,391 What do you think got him? Malivore? 261 00:11:33,610 --> 00:11:34,570 Or that. 262 00:11:42,452 --> 00:11:43,537 Probably that. 263 00:11:54,339 --> 00:11:55,382 Okay. 264 00:11:56,383 --> 00:11:58,093 I'm picturing who I want to talk to. 265 00:12:06,727 --> 00:12:08,645 I swear, if Wade broke this thing... 266 00:12:09,104 --> 00:12:10,105 It works just fine. 267 00:12:14,109 --> 00:12:16,945 I am stronger than you can ever be. 268 00:12:18,906 --> 00:12:21,158 I will always find a way back. 269 00:12:22,117 --> 00:12:23,535 Miss me? 270 00:12:34,505 --> 00:12:36,590 Huh. Looks like someone had 271 00:12:36,590 --> 00:12:38,800 a "going out of supernatural business" sale. 272 00:12:38,800 --> 00:12:41,345 I think I gave you an unhelpful idea. 273 00:12:41,345 --> 00:12:43,805 Perhaps I can inspire a better one on the way home? 274 00:12:44,181 --> 00:12:45,807 Yeah, she's right. Maybe we should head back. 275 00:12:46,266 --> 00:12:47,559 Maybe grab something to eat on the way? 276 00:12:49,645 --> 00:12:51,021 No, you did great, Cleo. 277 00:12:51,480 --> 00:12:53,565 This control panel, it isn't just for lights. 278 00:12:54,024 --> 00:12:57,152 It also has listed two fire suppression systems. 279 00:12:57,152 --> 00:12:59,613 One for in here... 280 00:12:59,613 --> 00:13:03,075 one for somewhere... else. 281 00:13:06,453 --> 00:13:07,663 I do not see a door. 282 00:13:07,996 --> 00:13:10,165 Uh-uh. I'm not fighting a mummy again. 283 00:13:12,584 --> 00:13:14,002 If this place was ransacked, 284 00:13:14,002 --> 00:13:16,088 why would they leave this behind? 285 00:13:16,171 --> 00:13:17,840 Ah, maybe it can't be moved. 286 00:13:39,194 --> 00:13:41,405 Okay. I see the door now. 287 00:13:57,212 --> 00:13:57,963 Great. 288 00:13:58,255 --> 00:14:00,424 We can find out what Triad paid for paperclips 289 00:14:00,424 --> 00:14:01,592 in 1997. 290 00:14:02,342 --> 00:14:04,261 This is Triad's documentation 291 00:14:04,261 --> 00:14:06,597 on all their supernatural objects. 292 00:14:07,014 --> 00:14:10,017 If they know anything about the history of the artifact, 293 00:14:10,517 --> 00:14:11,602 it'd be in here. 294 00:14:12,561 --> 00:14:14,479 FINCH:So, you want to dig around in my brain? 295 00:14:14,479 --> 00:14:16,315 Not exactly. 296 00:14:16,648 --> 00:14:19,067 Vampires have this ability. It's called a "head dive." 297 00:14:19,067 --> 00:14:21,445 We can be present inside of your memories 298 00:14:21,445 --> 00:14:25,824 as events unfold, like invisible witnesses. 299 00:14:26,200 --> 00:14:27,492 If you're okay with that. 300 00:14:28,327 --> 00:14:29,620 Or we could just do it anyway. 301 00:14:30,704 --> 00:14:32,289 Unless you want me to tell you-know-who 302 00:14:32,289 --> 00:14:34,791 about your superhero extracurriculars. 303 00:14:34,791 --> 00:14:36,293 You and Josie are twins, right? 304 00:14:37,711 --> 00:14:38,712 How'd you figure that out? 305 00:14:39,046 --> 00:14:40,214 Because you're the evil one. 306 00:14:42,424 --> 00:14:43,467 Do it. 307 00:14:44,259 --> 00:14:47,221 If this is what it takes to prove I didn't kill anyone... 308 00:14:49,598 --> 00:14:50,682 ...I'm in. 309 00:14:51,391 --> 00:14:52,434 JOSIE:How is this possible? 310 00:14:53,227 --> 00:14:54,895 I destroyed you with an ax. 311 00:14:55,521 --> 00:14:56,438 Silly girl. 312 00:14:56,897 --> 00:14:59,900 All this time I've been hiding inside you, 313 00:14:59,900 --> 00:15:02,945 waiting for the perfect time to escape. 314 00:15:04,154 --> 00:15:06,573 You are so gullible. 315 00:15:06,949 --> 00:15:09,409 No, I'm really just your subconscious projection of me. 316 00:15:10,911 --> 00:15:13,247 Well, it's fair that we have trust issues. 317 00:15:13,247 --> 00:15:15,666 So why don't you just drop that tacky paperweight 318 00:15:15,666 --> 00:15:16,583 and see for yourself? 319 00:15:27,302 --> 00:15:28,554 See? 320 00:15:29,263 --> 00:15:30,931 I'm practically harmless. 321 00:15:31,765 --> 00:15:33,392 This thing must be malfunctioning. 322 00:15:33,392 --> 00:15:35,394 I didn't want to talk to you. 323 00:15:35,394 --> 00:15:36,770 And yet... 324 00:15:36,770 --> 00:15:38,689 ...here I am. 325 00:15:38,689 --> 00:15:40,107 Deep down, you must want 326 00:15:40,107 --> 00:15:41,441 to hear what I have to say. 327 00:15:41,817 --> 00:15:44,653 I mean, I do know all of your weaknesses. 328 00:15:44,653 --> 00:15:46,738 And I know exactly what's wrong with you. 329 00:15:47,155 --> 00:15:49,408 But if you really don't want to talk to me, 330 00:15:49,616 --> 00:15:51,785 that should be pretty simple to prove. 331 00:15:52,828 --> 00:15:54,162 Just drop the prism. 332 00:15:57,165 --> 00:16:00,002 Hmm. That's what I thought. Let's chat. 333 00:16:00,502 --> 00:16:01,795 MG:Think back to the day 334 00:16:01,795 --> 00:16:03,505 you first turned into a werewolf. 335 00:16:03,755 --> 00:16:04,798 We'll start there. 336 00:16:14,474 --> 00:16:17,519 A hospital? That's weird. 337 00:16:17,853 --> 00:16:19,438 Think like a killer, okay? 338 00:16:19,438 --> 00:16:21,356 This is the perfect, target-rich environment 339 00:16:21,356 --> 00:16:22,316 for the weak and enfeebled. 340 00:16:23,609 --> 00:16:24,651 Not to mention 341 00:16:24,651 --> 00:16:27,487 unattended children who could be the first victim of... 342 00:16:27,487 --> 00:16:28,405 Finch? 343 00:16:28,614 --> 00:16:29,656 Finch Tarrayo? 344 00:16:30,532 --> 00:16:31,575 That's me. 345 00:16:34,620 --> 00:16:37,706 I thought you took us back to the first day she turned. 346 00:16:37,873 --> 00:16:38,790 I did. 347 00:16:41,335 --> 00:16:43,837 Just my imagination, or is this thing staring right at us? 348 00:16:44,421 --> 00:16:46,298 That's impossible. Nothing can see us 349 00:16:46,298 --> 00:16:48,050 or hear us or touch us, so... 350 00:16:51,011 --> 00:16:53,222 Okay, then why can I feel its breath? 351 00:16:57,684 --> 00:16:59,228 No! Oh, God, please! 352 00:17:13,158 --> 00:17:14,117 That was close. 353 00:17:14,743 --> 00:17:15,661 Hope? 354 00:17:26,713 --> 00:17:28,465 That doesn't look good. It'll be fine. 355 00:17:28,465 --> 00:17:30,217 Anything that happens to my astral form 356 00:17:30,217 --> 00:17:31,844 can't carry over to my physical body. 357 00:17:31,844 --> 00:17:33,136 Yeah, just like how a monster isn't supposed 358 00:17:33,136 --> 00:17:34,638 to be able to attack us here? 359 00:17:34,638 --> 00:17:36,682 This mission doesn't seem so safe anymore. 360 00:17:36,723 --> 00:17:37,558 We should go home. 361 00:17:37,558 --> 00:17:39,476 The Necromancer will probably revive soon. 362 00:17:39,476 --> 00:17:41,103 Yeah, but that wound is getting worse by the second. 363 00:17:41,144 --> 00:17:42,437 Plus, we don't know how many more of those 364 00:17:42,437 --> 00:17:44,064 astral-plane-attacking monsters are around. 365 00:17:46,900 --> 00:17:48,819 You're right, it's not safe. You should go. 366 00:17:48,819 --> 00:17:50,070 You mean we should go. 367 00:17:51,446 --> 00:17:53,365 Sorry, there's no time. Hope, don't you dare. 368 00:17:53,365 --> 00:17:54,616 I love you. Remeo. 369 00:18:01,999 --> 00:18:03,417 Damn it, Hope. 370 00:18:22,769 --> 00:18:25,731 DARK JOSIE:You are not gonna like this, 371 00:18:25,731 --> 00:18:28,901 but you are never gonna have that happy human life 372 00:18:28,901 --> 00:18:30,819 that you want. Gee, thanks. 373 00:18:30,819 --> 00:18:33,488 But I didn't ask your opinion on my future. 374 00:18:33,488 --> 00:18:35,324 I asked why all of my romantic relationships 375 00:18:35,324 --> 00:18:36,575 are such disasters. 376 00:18:36,575 --> 00:18:38,076 And I answered that. 377 00:18:38,076 --> 00:18:40,329 The problem is not the relationships. 378 00:18:40,329 --> 00:18:43,665 The fault, my dear Josette, lies in you. 379 00:18:44,416 --> 00:18:45,834 Why do I even bother? 380 00:18:46,168 --> 00:18:48,921 I knew you weren't the one to talk to. Aren't you gonna ask me why? 381 00:18:48,921 --> 00:18:50,422 I'm sure that it's gonna be some put-down 382 00:18:50,422 --> 00:18:52,341 about how I'm too weak to have a relationship. 383 00:18:52,341 --> 00:18:54,384 Or I'm just not good enough to have a happy life. 384 00:18:54,426 --> 00:18:57,012 Ooh, you just dropped a key word there. 385 00:18:57,012 --> 00:18:58,639 I never said you couldn't have 386 00:18:58,639 --> 00:19:00,891 "a happy life." I said... 387 00:19:00,891 --> 00:19:02,684 A happy human life. 388 00:19:02,684 --> 00:19:03,810 Ding, ding, ding. 389 00:19:04,228 --> 00:19:06,063 We both know that you can't have 390 00:19:06,104 --> 00:19:07,189 a real relationship 391 00:19:07,189 --> 00:19:09,525 if you're repressing an essential part of yourself. 392 00:19:10,067 --> 00:19:11,652 What, you? I wish. 393 00:19:11,652 --> 00:19:13,445 It's more basic than that. 394 00:19:13,445 --> 00:19:15,447 You want to know what's really wrong with you? 395 00:19:15,447 --> 00:19:18,283 You're a witch who's pretending that you're not. 396 00:19:18,283 --> 00:19:20,786 You're trying to trick me into taking my magic back. 397 00:19:20,786 --> 00:19:22,955 Kiddo, I am you, like it or not. 398 00:19:23,413 --> 00:19:24,706 I mean, you could have waited 399 00:19:24,706 --> 00:19:27,000 and asked any of your friends about this, 400 00:19:27,000 --> 00:19:29,711 but instead you asked a question to a crystal 401 00:19:29,711 --> 00:19:31,463 that lets you talk to yourself. 402 00:19:32,548 --> 00:19:33,340 Why? 403 00:19:34,216 --> 00:19:35,717 Because you already knew the answer. 404 00:19:39,096 --> 00:19:40,472 Josie. 405 00:19:40,472 --> 00:19:41,765 I need your help. 406 00:19:54,695 --> 00:19:56,738 We've got a 10-10 in progress at Lou's Bar. 407 00:19:56,738 --> 00:19:57,990 Reports of a brawl. 408 00:19:58,615 --> 00:20:02,119 52 responding, but we are a good 20 minutes out. 409 00:20:02,119 --> 00:20:05,581 ♪ Oh, I think there's something wrong with me ♪ 410 00:20:07,583 --> 00:20:09,793 ♪ The sun goes down... ♪ 411 00:20:12,212 --> 00:20:15,799 ♪ I guess I'm just another three-leaf clover. ♪ 412 00:20:29,771 --> 00:20:32,316 Maybe Finch is a natural-born killer that preys 413 00:20:32,316 --> 00:20:33,984 on elderly patients. 414 00:20:33,984 --> 00:20:36,195 I mean, this could be the start of her spree. 415 00:20:37,404 --> 00:20:40,532 This patient's last name is Tarrayo, just like Finch. 416 00:20:48,999 --> 00:20:52,419 I'm glad you're here, my little goldfinch. 417 00:20:52,878 --> 00:20:54,796 I need you to know 418 00:20:54,796 --> 00:20:56,590 something about our family. 419 00:20:57,591 --> 00:20:59,885 We have a secret. 420 00:21:01,011 --> 00:21:02,971 Some call it a curse, 421 00:21:03,639 --> 00:21:06,725 but it can also be a blessing. 422 00:21:06,725 --> 00:21:09,645 You can't trust anyone. 423 00:21:10,687 --> 00:21:12,189 But before I go, 424 00:21:12,689 --> 00:21:15,609 I can help make you strong. 425 00:21:17,277 --> 00:21:21,114 And then you'll always be able to protect yourself. 426 00:21:21,907 --> 00:21:24,785 I, I don't understand. 427 00:21:25,452 --> 00:21:28,664 Bring me my special candies from my coat. 428 00:21:30,374 --> 00:21:31,667 Oh, no. 429 00:21:42,594 --> 00:21:43,470 Tonight... 430 00:21:43,470 --> 00:21:45,973 when the full moon rises, 431 00:21:45,973 --> 00:21:48,642 head down into the basement. 432 00:21:48,642 --> 00:21:52,020 And don't tell anybody where you are. 433 00:22:09,413 --> 00:22:10,914 I'm so sorry. 434 00:22:12,791 --> 00:22:15,544 You just made me remember that I killed the only person 435 00:22:15,544 --> 00:22:17,087 who ever cared about me. 436 00:22:20,382 --> 00:22:21,884 What kind of monster are you? 437 00:22:27,764 --> 00:22:28,891 JOSIE:She's burning up. 438 00:22:29,474 --> 00:22:31,935 It's like some sort of magical infection. 439 00:22:31,935 --> 00:22:33,520 Is there any way to, like, hit the eject button 440 00:22:33,520 --> 00:22:34,646 and pull her out? 441 00:22:35,397 --> 00:22:37,566 Not without a witch, but 442 00:22:37,566 --> 00:22:39,109 hopefully Lizzie will be back soon. 443 00:22:39,109 --> 00:22:40,402 Okay, but not soon enough. 444 00:22:40,402 --> 00:22:41,820 We can't wait. 445 00:22:41,820 --> 00:22:43,530 Look, I-I'm more than happy to cheer 446 00:22:43,530 --> 00:22:45,324 my Tribrid girlfriend on from the bleachers 447 00:22:45,324 --> 00:22:47,618 while she dunks on monsters, but-but sending me back 448 00:22:47,618 --> 00:22:49,453 was the magical equivalent of "hold my purse." 449 00:22:49,453 --> 00:22:50,871 She was trying to protect you. 450 00:22:50,871 --> 00:22:51,955 Except this time, she's the one 451 00:22:51,955 --> 00:22:53,165 who's actually in trouble. 452 00:22:53,165 --> 00:22:54,374 You want to help? 453 00:22:55,250 --> 00:22:56,752 We need to find out what bit her. 454 00:22:57,252 --> 00:23:00,339 Except all of our monster experts are MIA 455 00:23:00,339 --> 00:23:01,340 at the moment. 456 00:23:02,799 --> 00:23:03,967 All except one. 457 00:23:03,967 --> 00:23:05,511 WADE:It's a Berbalang. 458 00:23:05,719 --> 00:23:08,555 Red necrotic eyes? Insatiable appetite for dead flesh? 459 00:23:08,555 --> 00:23:10,098 Able to interact with the astral plane? 460 00:23:10,098 --> 00:23:11,433 Classic Berbalang. 461 00:23:11,433 --> 00:23:12,976 What, you've actually heard of this thing? 462 00:23:12,976 --> 00:23:14,144 Heard of it? 463 00:23:14,144 --> 00:23:15,604 Yeah, I've crossed swords with it 464 00:23:15,604 --> 00:23:17,564 and lived to tell the tale twice. 465 00:23:17,564 --> 00:23:18,857 I've been gone a long time. 466 00:23:18,857 --> 00:23:20,192 Medium aberration, 467 00:23:20,234 --> 00:23:22,611 neutral evil, plus five modifier... 468 00:23:22,653 --> 00:23:25,572 Wait, is this a D&D thing? 469 00:23:25,572 --> 00:23:27,324 Yeah, told you-- expert. 470 00:23:27,324 --> 00:23:30,118 If-- and that's a big one-- 471 00:23:30,994 --> 00:23:32,871 D&D has its facts right, 472 00:23:33,580 --> 00:23:35,499 how does one go about curing a Berbalang bite? 473 00:23:36,166 --> 00:23:37,167 Wait. 474 00:23:39,878 --> 00:23:41,338 It bit Hope? 475 00:23:41,839 --> 00:23:43,423 Okay, forget D&D. 476 00:23:43,423 --> 00:23:44,633 According to Filipino legend, 477 00:23:44,633 --> 00:23:46,468 Berbalangs are like living viruses. 478 00:23:46,510 --> 00:23:48,804 They replicate themselves through physical contact. 479 00:23:48,804 --> 00:23:51,014 If you get bit by one, it's only a matter of time 480 00:23:51,014 --> 00:23:52,558 before you turn into one. 481 00:23:58,480 --> 00:23:59,481 Hope? 482 00:24:01,191 --> 00:24:02,484 Are you okay? 483 00:24:16,331 --> 00:24:18,417 How could you two be hungry at a time like this? 484 00:24:19,293 --> 00:24:22,379 Uh, guys, Hope-alang is no-doubt coming for us 485 00:24:22,379 --> 00:24:24,590 and you're busy hoarding my nugs? It's bait! 486 00:24:24,590 --> 00:24:27,217 Berbalangs eat dead flesh. We can use this 487 00:24:27,217 --> 00:24:28,760 to get her into the bunker. And trap her in there 488 00:24:28,760 --> 00:24:31,054 until we can figure out a way to turn her back. 489 00:24:32,097 --> 00:24:35,058 Good idea-- does this remind you of anything? 490 00:24:35,642 --> 00:24:37,394 What could this possibly remind me of? 491 00:24:37,728 --> 00:24:39,438 Rulien's Keep. This is exactly 492 00:24:39,438 --> 00:24:41,190 how our guild trapped that owlbear, remember? 493 00:24:41,190 --> 00:24:43,901 Our first 30-hour marathon session? 494 00:24:43,901 --> 00:24:46,195 We got kidney stones because we drank 495 00:24:46,195 --> 00:24:47,946 so many energy drinks, but you wouldn't stop 496 00:24:47,946 --> 00:24:49,364 until the lich's phylactery was destroyed. 497 00:24:49,364 --> 00:24:50,824 Right, right. How could I forget? 498 00:24:51,200 --> 00:24:52,784 Sorry to interrupt your war stories, 499 00:24:52,784 --> 00:24:54,661 but we need to pick up the pace before Hope gets here. 500 00:24:54,912 --> 00:24:57,372 You don't know the half of it. According to the lore, we only 501 00:24:57,372 --> 00:24:59,791 have one hour before Hope's transformation is permanent. 502 00:25:01,835 --> 00:25:03,253 Then what if this doesn't work? 503 00:25:06,757 --> 00:25:08,383 Or what if it works too well? 504 00:25:11,053 --> 00:25:13,013 Is it weird that I still find her attractive? 505 00:25:16,892 --> 00:25:18,602 Oh, hey, let me, um... 506 00:25:18,602 --> 00:25:20,812 I'm gonna check that for you, okay? Uh... 507 00:25:23,440 --> 00:25:25,400 No mention of any artifacts or anything, 508 00:25:25,400 --> 00:25:28,237 but I hope I saved you a little bit of time. 509 00:25:32,199 --> 00:25:33,075 Um, so... 510 00:25:33,784 --> 00:25:35,577 check this, tonight, 511 00:25:36,036 --> 00:25:38,872 I was thinking, you know, you, me, 512 00:25:38,872 --> 00:25:41,583 drinks at the Tap, barbecue from The Pit Stop, 513 00:25:41,583 --> 00:25:43,794 and then moonlit dancing on the roof of the old clocktower? 514 00:25:44,127 --> 00:25:47,005 That sounds fun, but I will have to pass for now. 515 00:25:47,631 --> 00:25:49,633 Okay. 516 00:25:49,633 --> 00:25:50,926 Okay, message received. 517 00:25:50,926 --> 00:25:52,094 Got to up my game. 518 00:25:52,678 --> 00:25:54,012 That is not what I was saying. 519 00:25:54,388 --> 00:25:55,973 Well, then you're gonna have to send 520 00:25:55,973 --> 00:25:57,432 some clearer signals, 'cause 521 00:25:57,432 --> 00:25:59,184 you clearly dig me. 522 00:25:59,810 --> 00:26:00,894 So what-what's up? 523 00:26:00,894 --> 00:26:01,979 What I got to do to get a date? 524 00:26:02,938 --> 00:26:04,147 Not this. 525 00:26:05,023 --> 00:26:06,817 I do not like it when you try 526 00:26:06,817 --> 00:26:09,027 to impress me or be cool. 527 00:26:10,112 --> 00:26:11,405 I want you to drop the act. 528 00:26:12,155 --> 00:26:13,949 And be honest. 529 00:26:16,743 --> 00:26:18,453 Is that something you are capable of? 530 00:26:28,547 --> 00:26:29,715 You'll never believe what I found. 531 00:26:30,382 --> 00:26:31,550 LANDON:Hope? 532 00:26:31,550 --> 00:26:32,342 Are you in there? 533 00:26:36,430 --> 00:26:38,056 She's trying to talk, I think. 534 00:26:38,056 --> 00:26:39,141 Hope! 535 00:26:40,893 --> 00:26:42,227 This isn't you. 536 00:26:43,270 --> 00:26:44,271 Fight it! 537 00:26:44,563 --> 00:26:46,815 Also, faerie folk cause indigestion. 538 00:26:58,160 --> 00:27:00,162 Landon... she wants you! 539 00:27:00,162 --> 00:27:01,079 Run! 540 00:27:04,958 --> 00:27:06,543 Everything's gonna be okay. 541 00:27:08,420 --> 00:27:10,172 I know that must have been painful. 542 00:27:10,339 --> 00:27:13,258 Probably why you blocked the memory, but 543 00:27:13,258 --> 00:27:16,595 at least now we know that you didn't hurt anyone on purpose. 544 00:27:16,595 --> 00:27:18,013 Yeah, congratulations. 545 00:27:18,013 --> 00:27:19,181 You proved I'm a killer. 546 00:27:20,265 --> 00:27:22,643 Something I have to live with for the rest of my life. 547 00:27:27,648 --> 00:27:29,233 There might be a way to fix it. 548 00:27:29,983 --> 00:27:31,318 You have a time travel spell? 549 00:27:31,902 --> 00:27:32,861 Not quite. 550 00:27:34,446 --> 00:27:36,907 But I know one that can put memory blocks in place. 551 00:27:38,408 --> 00:27:41,203 It can make you forget what happened with your grandpa and 552 00:27:41,578 --> 00:27:43,372 even all of today 553 00:27:44,748 --> 00:27:45,916 if you want. 554 00:27:51,296 --> 00:27:53,590 I have to remember what my grandpa said. 555 00:27:54,258 --> 00:27:55,634 And I can't trust anyone. 556 00:27:56,677 --> 00:27:58,011 I have to look out for myself. 557 00:27:59,221 --> 00:28:00,556 It's too bad. 558 00:28:04,101 --> 00:28:05,727 I really liked Josie. 559 00:28:17,239 --> 00:28:19,449 Thought you didn't want to talk to me. I don't. 560 00:28:19,449 --> 00:28:20,826 But this is Sanskrit. I took one class on it 561 00:28:20,826 --> 00:28:22,160 last year, but I've forgotten everything. 562 00:28:22,160 --> 00:28:24,246 Sorry, um, why should I care? 563 00:28:24,246 --> 00:28:26,957 Because I said I've forgotten. I'm sure my subconscious hasn't. 564 00:28:26,957 --> 00:28:29,543 Again, why should I care? 565 00:28:29,543 --> 00:28:31,086 Because I do. 566 00:28:31,086 --> 00:28:32,379 Now you're starting to get it. 567 00:28:33,547 --> 00:28:35,215 It says... 568 00:28:35,215 --> 00:28:39,511 "to stop a person from becoming a Berbalang, 569 00:28:39,511 --> 00:28:42,973 you need a pearl-bladed weapon." 570 00:28:42,973 --> 00:28:45,392 Perfect. Dad has a dagger like that in his study. 571 00:28:45,392 --> 00:28:47,186 He uses it to open bottles. Ah-ah-ah. 572 00:28:47,186 --> 00:28:48,854 Not so fast. 573 00:28:48,854 --> 00:28:52,107 The weapon needs to be imbued with an enchantment. 574 00:28:52,107 --> 00:28:53,525 And there's no witch here 575 00:28:53,525 --> 00:28:56,069 to cast a spell, and Lizzie's not back yet 576 00:28:56,069 --> 00:28:58,697 and fae magic just won't cut it. I know what you're trying to do. 577 00:28:58,697 --> 00:29:00,908 I'm not gonna take back my magic just so you take me over. 578 00:29:00,908 --> 00:29:03,285 For the last time, I don't need to take over. 579 00:29:03,327 --> 00:29:06,955 Because I already live in here. 580 00:29:06,955 --> 00:29:09,208 Well, you're about to get evicted. 581 00:29:09,208 --> 00:29:11,293 There's the girl I know. 582 00:29:11,293 --> 00:29:13,462 The tough bitch that buried the hatchet in me. 583 00:29:15,130 --> 00:29:18,175 The one that said that she was both strong and good. 584 00:29:18,884 --> 00:29:20,344 But if you're 585 00:29:20,344 --> 00:29:21,553 so strong... 586 00:29:22,429 --> 00:29:24,473 why are you afraid of your own power? 587 00:29:24,473 --> 00:29:26,350 And if you're so good, 588 00:29:26,683 --> 00:29:29,061 how can you let your friend turn into a monster? 589 00:29:32,731 --> 00:29:33,732 Ticktock, Jo. 590 00:29:48,497 --> 00:29:50,541 Okay, if you're gonna eat me, can I at least 591 00:29:50,541 --> 00:29:51,834 talk to my girlfriend first? 592 00:29:51,834 --> 00:29:53,585 Stand down! 593 00:29:53,585 --> 00:29:57,005 Stay your hand, ghoul. 594 00:29:57,005 --> 00:29:59,508 Or face the wrath of Fangsbane. 595 00:30:05,764 --> 00:30:08,475 Maybe not so much wrath, more like a stern lecture. 596 00:30:11,895 --> 00:30:13,397 I failed my saving throw. 597 00:30:13,397 --> 00:30:14,857 Okay, Hope? 598 00:30:14,857 --> 00:30:17,901 It's me. 599 00:30:17,901 --> 00:30:19,278 I know that you can hear me. 600 00:30:19,278 --> 00:30:21,154 That you're trying to talk to me. 601 00:30:21,154 --> 00:30:22,239 Liar! 602 00:30:22,239 --> 00:30:25,409 I didn't know Berbalangs were so judgy. 603 00:30:27,286 --> 00:30:28,370 You want something to eat? 604 00:30:31,164 --> 00:30:32,040 Eat this. 605 00:30:32,624 --> 00:30:33,500 Ventus. 606 00:30:42,134 --> 00:30:43,802 Now that's what I call a glow-up! 607 00:30:45,679 --> 00:30:46,763 You took your magic back. 608 00:30:46,763 --> 00:30:47,931 I had to, to enchant this. 609 00:30:48,432 --> 00:30:49,349 A plus two dagger. 610 00:30:50,017 --> 00:30:51,226 That should stop the process. 611 00:30:51,685 --> 00:30:53,020 If you stab her in the heart. 612 00:30:54,813 --> 00:30:56,773 This is what we were looking for. 613 00:30:56,773 --> 00:31:00,110 These sketches of the artifact date back to the Renaissance. 614 00:31:00,110 --> 00:31:02,029 You can tell all that just by looking at it? 615 00:31:02,029 --> 00:31:03,488 Look at the signature. 616 00:31:04,865 --> 00:31:06,325 Leonardo da Vinci. 617 00:31:06,325 --> 00:31:07,784 He's the one who made it. 618 00:31:08,660 --> 00:31:09,953 I th-- I think. 619 00:31:09,953 --> 00:31:11,413 I don't know, my Italian's only good enough 620 00:31:11,413 --> 00:31:12,915 to order at a restaurant, but... 621 00:31:12,915 --> 00:31:14,791 Good. 622 00:31:14,791 --> 00:31:16,460 So, guess we can get out of here now? 623 00:31:17,127 --> 00:31:18,670 Hey, man, I thought you were having fun. 624 00:31:19,213 --> 00:31:21,048 Yeah, yeah, I was, um... 625 00:31:21,298 --> 00:31:22,591 It's just... 626 00:31:23,133 --> 00:31:26,595 Ah, yeah... girl problems. 627 00:31:27,888 --> 00:31:29,973 The, uh, sound carries. 628 00:31:30,682 --> 00:31:32,976 Look, you probably don't want advice from the old guy, but... 629 00:31:32,976 --> 00:31:34,811 I'm thinking maybe 630 00:31:34,811 --> 00:31:37,981 you should tell her why you actually came on the trip. 631 00:31:39,274 --> 00:31:40,359 'Cause I like being around her? 632 00:31:41,777 --> 00:31:43,320 Are you sure that's the only reason? 633 00:31:48,116 --> 00:31:49,284 Hold up, you smell that? 634 00:31:49,368 --> 00:31:51,245 Like... like something's burning? 635 00:31:56,750 --> 00:31:57,918 The parchment! 636 00:32:01,880 --> 00:32:03,590 JOSIE:There is no coming back from this. 637 00:32:04,925 --> 00:32:06,468 If we're wrong, Hope dies. 638 00:32:06,885 --> 00:32:08,887 Are we really willing to risk stabbing her 639 00:32:08,887 --> 00:32:10,973 in the heart based off of some board game? 640 00:32:10,973 --> 00:32:12,641 Technically, it's a tabletop RPG. 641 00:32:13,976 --> 00:32:16,311 And technically, I'll shut up. If we don't, she'll turn into 642 00:32:16,311 --> 00:32:18,146 one of those things forever, and that's the real risk. 643 00:32:21,650 --> 00:32:24,444 As defender of the school, the lot falls to me. 644 00:32:24,444 --> 00:32:26,405 But I'm only acting in that capacity because the real protector 645 00:32:26,405 --> 00:32:28,448 of the school is currently a monster. 646 00:32:28,448 --> 00:32:30,200 I'm scared. 647 00:32:31,577 --> 00:32:33,996 We all know how much Hope means to this place. 648 00:32:34,663 --> 00:32:35,706 To all of us. 649 00:32:39,668 --> 00:32:41,253 Landon. Landon, wait! 650 00:32:54,725 --> 00:32:55,809 Come on, Hope. 651 00:32:56,435 --> 00:32:57,728 Come back to me. 652 00:33:05,777 --> 00:33:07,404 Worst date ever. 653 00:33:23,170 --> 00:33:25,839 Well, that was a fun car ride. 654 00:33:26,965 --> 00:33:27,925 Um... 655 00:33:30,344 --> 00:33:32,012 You two should get some rest. 656 00:33:33,722 --> 00:33:35,516 Um, I'm about to grab a bite. 657 00:33:35,516 --> 00:33:36,808 Oh. So you can talk. 658 00:33:37,017 --> 00:33:38,435 From how quiet the car ride was, 659 00:33:38,435 --> 00:33:40,229 I thought you were incapable of speech. 660 00:33:44,858 --> 00:33:46,235 You're-you're right. 661 00:33:46,235 --> 00:33:49,238 Okay? It's not easy for me 662 00:33:49,238 --> 00:33:50,197 to be vulnerable. 663 00:33:51,907 --> 00:33:52,824 Like admitting 664 00:33:53,700 --> 00:33:55,827 the real reason I went on the mission. 665 00:33:58,497 --> 00:34:00,415 I wanted... I wanted to have your back, 666 00:34:01,375 --> 00:34:03,877 in case Malivore sent another monster after you. 667 00:34:05,671 --> 00:34:07,256 You are worried about me? 668 00:34:10,425 --> 00:34:12,886 That is actually very sweet of you, Kaleb. 669 00:34:13,470 --> 00:34:14,930 Thank you for being honest with me. 670 00:34:15,347 --> 00:34:16,306 You're welcome. 671 00:34:18,308 --> 00:34:19,560 I'm sorry it took so long. 672 00:34:20,769 --> 00:34:21,937 Just, the last time 673 00:34:21,937 --> 00:34:24,481 I was vulnerable with someone... 674 00:34:27,150 --> 00:34:28,235 I ended up dead. 675 00:34:29,570 --> 00:34:30,529 Craving blood. 676 00:34:31,697 --> 00:34:33,407 Sporting a new grill. Mm-hmm. 677 00:34:35,033 --> 00:34:36,159 You became a vampire. 678 00:34:37,870 --> 00:34:39,538 Yeah, it's... it's a long story. 679 00:34:39,580 --> 00:34:40,998 I'm sure I'll tell you about it sometime. 680 00:34:41,373 --> 00:34:42,249 I do have 681 00:34:42,249 --> 00:34:43,417 a free evening coming up. 682 00:34:45,627 --> 00:34:46,587 You playing? 683 00:34:47,087 --> 00:34:48,338 Not at all. 684 00:34:48,839 --> 00:34:49,882 It is... 685 00:34:50,340 --> 00:34:51,258 a date. 686 00:34:57,139 --> 00:35:01,602 I, uh... 687 00:35:01,602 --> 00:35:02,769 Something. Phlegm. 688 00:35:06,982 --> 00:35:08,317 HOPE:You were great today. 689 00:35:08,650 --> 00:35:10,652 So great that you kicked me out of the prison world 690 00:35:10,652 --> 00:35:12,154 the moment things got dangerous? 691 00:35:12,863 --> 00:35:14,781 I want you to feel like you can count on me-- 692 00:35:15,032 --> 00:35:17,492 not just when it's safe, but when there's trouble. I do. 693 00:35:18,076 --> 00:35:20,537 Landon, I sent you away so that I could handle the mission, 694 00:35:20,537 --> 00:35:23,081 but I knew that you were able to figure out what the monster was. 695 00:35:24,458 --> 00:35:25,667 Divide and conquer. 696 00:35:26,418 --> 00:35:28,212 It's standard power-couple stuff. 697 00:35:31,298 --> 00:35:32,716 You could warn a guy next time. 698 00:35:33,425 --> 00:35:34,885 This should make it up to you. 699 00:35:34,885 --> 00:35:36,762 Ready to roll? 700 00:35:39,890 --> 00:35:41,934 Tonight we're going to be exploring 701 00:35:41,934 --> 00:35:44,102 the Mines of Shadowspire. 702 00:35:44,102 --> 00:35:46,480 Looking good, Jon Snow. 703 00:35:46,980 --> 00:35:48,565 Let me get your character sheets. 704 00:35:49,733 --> 00:35:51,151 Actually, I forgot to ask. 705 00:35:51,151 --> 00:35:53,320 Did The Necromancer ever revive? No. 706 00:35:53,946 --> 00:35:55,197 I'm not sure what it means. 707 00:35:55,656 --> 00:35:57,658 We're gonna have to have Cleo inspire a new plan. 708 00:35:57,991 --> 00:36:00,410 But whatever it is, I want you by my side. 709 00:36:02,120 --> 00:36:03,121 Thanks. 710 00:36:08,919 --> 00:36:10,128 Um, I'll be right back. 711 00:36:10,128 --> 00:36:12,089 Don't pull any cards without me. 712 00:36:12,089 --> 00:36:15,509 That's not how it works, but... 713 00:36:15,509 --> 00:36:17,678 LIZZIE:Sure you don't want to hang around for a while? 714 00:36:17,928 --> 00:36:22,182 We could eat rocky road and talk about how I ruined Finch's life, 715 00:36:22,182 --> 00:36:24,560 and ruined any shot that Josie had with her. 716 00:36:26,061 --> 00:36:27,521 I'm not ready for that yet. 717 00:36:28,772 --> 00:36:30,274 ♪ The rain would pour... ♪ 718 00:36:30,274 --> 00:36:32,317 But about Ethan... 719 00:36:32,317 --> 00:36:34,403 I won't rat you out. 720 00:36:35,445 --> 00:36:37,573 You can continue the amazing adventures 721 00:36:37,573 --> 00:36:39,867 of Nerd Man and Geek Boy. 722 00:36:42,119 --> 00:36:43,203 What should I do? 723 00:36:43,620 --> 00:36:46,665 I don't want to compel his memories away, but... 724 00:36:47,332 --> 00:36:49,001 I don't like lying to your dad. 725 00:36:51,503 --> 00:36:52,796 Don't get me wrong, 726 00:36:53,422 --> 00:36:57,885 playing superhero with a human is probably a terrible idea, 727 00:36:58,427 --> 00:36:59,428 but... 728 00:37:00,179 --> 00:37:01,430 who am I to judge? 729 00:37:03,098 --> 00:37:04,474 I was wrong about Finch. 730 00:37:06,727 --> 00:37:07,519 And I was wrong 731 00:37:07,519 --> 00:37:09,521 to siphon you and take the ascendant. 732 00:37:11,273 --> 00:37:12,191 So... 733 00:37:13,442 --> 00:37:15,194 I'm probably not the right person to ask. 734 00:37:16,153 --> 00:37:18,614 And... I should also 735 00:37:18,614 --> 00:37:21,700 stop pretending like I know the answer all the time. 736 00:37:22,701 --> 00:37:23,869 You'll make the right call. 737 00:37:25,204 --> 00:37:26,246 You always do. 738 00:37:27,039 --> 00:37:28,457 And in that spirit-- 739 00:37:29,666 --> 00:37:32,794 what would you do about Josie if you were me? 740 00:37:34,838 --> 00:37:36,423 I'd try telling her the truth. 741 00:37:37,799 --> 00:37:38,967 She can handle it. 742 00:37:39,218 --> 00:37:41,929 She can make her own decisions about who she's dating. 743 00:37:45,057 --> 00:37:45,766 ♪ Even when ♪ 744 00:37:45,766 --> 00:37:47,351 Hey. 745 00:37:47,351 --> 00:37:50,812 ♪ The wind would roar ♪ 746 00:37:51,897 --> 00:37:53,941 ♪ You were such a... ♪ 747 00:37:54,316 --> 00:37:55,984 Finch was wrong about one thing. 748 00:37:57,653 --> 00:37:59,404 You are not a monster. 749 00:38:01,573 --> 00:38:05,035 Everything you did today was to protect someone you love. 750 00:38:05,786 --> 00:38:06,954 ♪ There is nothing... ♪ 751 00:38:07,538 --> 00:38:08,997 People should feel lucky 752 00:38:09,873 --> 00:38:11,834 if they get to be one of those people. 753 00:38:12,960 --> 00:38:15,087 ♪ Even when ♪ 754 00:38:15,087 --> 00:38:17,339 ♪ You left me ♪ 755 00:38:17,381 --> 00:38:18,298 ♪ Broke ♪ 756 00:38:18,882 --> 00:38:20,050 ♪ And cold ♪ 757 00:38:20,050 --> 00:38:22,553 ♪ There is nothing ♪ 758 00:38:22,553 --> 00:38:25,013 ♪ I want more. ♪ 759 00:38:27,975 --> 00:38:29,434 ALARIC:I had the answers 760 00:38:29,434 --> 00:38:31,979 to the artifact in my hands, Dorian. 761 00:38:31,979 --> 00:38:35,190 The fire suppression system literally turned them to dust. 762 00:38:35,607 --> 00:38:37,484 Yeah, the electrical fire triggered it. 763 00:38:37,901 --> 00:38:39,236 Yeah, well, I guess you had to be there, 764 00:38:39,236 --> 00:38:42,114 but we do have one clue to go on. 765 00:38:42,114 --> 00:38:45,284 The Triad file with Da Vinci's 766 00:38:46,243 --> 00:38:47,828 Project Pandora. 767 00:38:48,287 --> 00:38:52,040 Yes, as in the mythical box that contains all the world's ills. 768 00:38:52,541 --> 00:38:55,502 Remember? the one that Hope and I opened. 769 00:38:55,502 --> 00:38:57,254 MG:Yo, E. 770 00:38:57,254 --> 00:38:58,505 We got to talk. 771 00:38:59,590 --> 00:39:01,091 I was thinking about it, 772 00:39:01,091 --> 00:39:04,386 and we should tell Dr. Saltzman. 773 00:39:04,386 --> 00:39:07,389 I promise I will not let him take your memories away. 774 00:39:07,389 --> 00:39:10,017 But it's always better to tell the truth 775 00:39:10,017 --> 00:39:12,728 before something goes really... 776 00:39:14,563 --> 00:39:16,148 ...wrong. 777 00:39:16,148 --> 00:39:17,983 Oh, crap. Hey. 778 00:39:19,026 --> 00:39:21,236 Hey, hey, hey, hey. 779 00:39:23,405 --> 00:39:25,240 HOPE:I'm really glad that you were here today. 780 00:39:25,240 --> 00:39:26,783 Not just because you prevented me 781 00:39:26,783 --> 00:39:29,661 from turning into a Babadook or whatever, 782 00:39:29,661 --> 00:39:32,414 but because I wanted to apologize. 783 00:39:32,414 --> 00:39:34,124 Today was the second time 784 00:39:34,124 --> 00:39:35,792 that I've put you in a position 785 00:39:35,792 --> 00:39:37,920 to where you felt pressured to take your magic back. 786 00:39:37,920 --> 00:39:39,922 It shouldn't have taken you turning into a monster 787 00:39:39,922 --> 00:39:41,840 for me to realize that it was time. 788 00:39:42,424 --> 00:39:44,635 You were with me when I defeated my dark side. 789 00:39:45,344 --> 00:39:48,388 And when it was over, I was so horrified by what I had done 790 00:39:48,388 --> 00:39:49,973 that I just really wanted to make sure 791 00:39:49,973 --> 00:39:51,183 that it never happened again. 792 00:39:51,767 --> 00:39:53,769 But in a way, that was kind of like 793 00:39:53,769 --> 00:39:55,479 letting the dark part of me win. 794 00:39:55,604 --> 00:39:58,023 It's a battle that's always going to be with me, 795 00:39:58,732 --> 00:40:01,360 and I don't want to run from that anymore. 796 00:40:02,736 --> 00:40:03,862 This is who I am. 797 00:40:04,613 --> 00:40:06,240 Does that mean you're gonna move back? 798 00:40:07,366 --> 00:40:09,409 I'm not sure about that one yet. 799 00:40:11,828 --> 00:40:14,748 Hey, Hope, can I talk to you for a minute 800 00:40:14,748 --> 00:40:16,917 while Landon's getting his miniatures? 801 00:40:17,501 --> 00:40:19,920 You're so lucky Lizzie didn't hear you say that. 802 00:40:23,590 --> 00:40:24,550 What's up? 803 00:40:25,592 --> 00:40:27,427 Have you noticed anything strange about Landon 804 00:40:27,427 --> 00:40:28,846 since he got back? 805 00:40:29,513 --> 00:40:30,973 He's actually been pretty perfect. 806 00:40:31,473 --> 00:40:32,933 Well, not as a DM. 807 00:40:34,434 --> 00:40:36,395 Please don't make me ask. Dungeon Master. 808 00:40:36,395 --> 00:40:37,855 Look, this is gonna sound weird, 809 00:40:37,855 --> 00:40:40,440 but earlier today he forgot about our D&D campaign 810 00:40:40,440 --> 00:40:42,359 to Rulien's Keep. 811 00:40:42,359 --> 00:40:45,320 Which isn't a biggie, except that was his favorite module. 812 00:40:45,696 --> 00:40:47,573 And then there's the Berbalang. 813 00:40:47,573 --> 00:40:50,701 It only eats dead flesh, but it was hankering for Landon. 814 00:40:51,201 --> 00:40:52,744 Could just be a residual phoenix... 815 00:40:52,744 --> 00:40:54,371 Also not a balanced part 816 00:40:54,371 --> 00:40:56,874 of a Berbalang's breakfast-- they hate fire. 817 00:40:56,874 --> 00:40:59,668 But the thing that really got me, Hope, 818 00:40:59,668 --> 00:41:02,796 was that he stabbed you in the heart 819 00:41:02,796 --> 00:41:04,923 after you called him a liar... 820 00:41:04,923 --> 00:41:07,009 He didn't have a choice, okay? 821 00:41:07,009 --> 00:41:08,468 I would have done the same thing. 822 00:41:08,468 --> 00:41:10,512 Yeah, but Landon wouldn't. 823 00:41:10,512 --> 00:41:12,848 He would never hurt you, Hope. Ever. 824 00:41:15,392 --> 00:41:16,977 There's something wrong with him. 55922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.