All language subtitles for Good Girls s04e07 Carolyn with a Y.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,545 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,629 --> 00:00:04,963 A few weeks ago 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,256 that thing with the bank truck burning up, 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,549 crazy how much it cost me. 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,593 Can't do another one. I have a wife. 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,762 Oh, the bitch who stole my money? 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,263 Convince women these are real, 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,723 you get ten times the money. 9 00:00:14,806 --> 00:00:16,475 He didn't know any women who could afford a real one. 10 00:00:16,558 --> 00:00:18,769 - And we do? - We might have to find them. 11 00:00:18,852 --> 00:00:20,354 We could send him to private school, St. Anne's. 12 00:00:20,437 --> 00:00:21,438 Did you see the game? 13 00:00:21,521 --> 00:00:24,274 Dude, you were so good. You scored, like, 20 goals. 14 00:00:24,358 --> 00:00:25,651 I at least want my husband out. 15 00:00:25,734 --> 00:00:27,027 Not until we know where the money goes. 16 00:00:27,110 --> 00:00:29,196 I made a deal to get you out. 17 00:00:29,279 --> 00:00:30,489 [gate buzzes] 18 00:00:30,572 --> 00:00:32,241 What did he make you do this time? 19 00:00:32,324 --> 00:00:33,367 It's not him. 20 00:00:33,450 --> 00:00:34,993 Do you want this over or not? 21 00:00:35,077 --> 00:00:35,869 What if he finds it? 22 00:00:35,953 --> 00:00:37,913 Improvise. 23 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 Grandma loves Grisham. 24 00:00:49,383 --> 00:00:51,343 Let me ask you all something. 25 00:00:54,596 --> 00:00:57,349 What are we doing here? 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,482 Like, right now? 27 00:01:05,565 --> 00:01:08,860 I mean this operation. 28 00:01:11,071 --> 00:01:13,323 Yes, you. 29 00:01:13,407 --> 00:01:14,992 Trying to 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,576 get the bad guy. 31 00:01:16,660 --> 00:01:19,204 Ah, how? 32 00:01:19,288 --> 00:01:21,456 Yes, yes, go ahead. 33 00:01:21,540 --> 00:01:23,208 By following the money. 34 00:01:23,292 --> 00:01:26,670 And what would get in the way of that? 35 00:01:28,588 --> 00:01:30,299 Um... 36 00:01:30,382 --> 00:01:32,968 If you don't... 37 00:01:33,051 --> 00:01:34,261 what? 38 00:01:34,344 --> 00:01:36,013 We don't... 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,681 If you don't... 40 00:01:37,764 --> 00:01:40,183 Show up on time. 41 00:01:40,267 --> 00:01:42,352 'Cause today we got here before you did. 42 00:01:42,436 --> 00:01:44,021 No, no, uh-uh. 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,023 If you don't 44 00:01:46,106 --> 00:01:48,525 tell us... 45 00:01:51,111 --> 00:01:53,905 that you're screwing the target. 46 00:01:54,906 --> 00:01:57,034 [gasps] 47 00:01:57,117 --> 00:01:58,285 Yeah! 48 00:01:58,368 --> 00:02:00,078 Why didn't you tell us? 49 00:02:00,162 --> 00:02:02,581 Um, because I'm not? 50 00:02:02,664 --> 00:02:04,875 Your wire would disagree. 51 00:02:08,795 --> 00:02:10,213 Okay. 52 00:02:10,297 --> 00:02:12,799 I'm not screwing anyone, all right? 53 00:02:12,883 --> 00:02:14,217 Except your friends 54 00:02:14,301 --> 00:02:16,136 if you want to keep this deal. 55 00:02:16,219 --> 00:02:18,013 You did it with him again, dude? 56 00:02:18,096 --> 00:02:19,264 Not it. 57 00:02:19,348 --> 00:02:21,266 Then what? 58 00:02:21,350 --> 00:02:23,185 You know, the other thing. 59 00:02:23,268 --> 00:02:25,812 Did it involve your vagina? 60 00:02:25,896 --> 00:02:26,855 Sort of. 61 00:02:26,938 --> 00:02:29,566 And his penis? 62 00:02:29,649 --> 00:02:30,650 No. 63 00:02:30,734 --> 00:02:33,028 So his hm? 64 00:02:33,111 --> 00:02:34,863 No. 65 00:02:34,946 --> 00:02:37,532 So his huh. 66 00:02:37,616 --> 00:02:39,993 Okay, I was trying to distract him. 67 00:02:40,077 --> 00:02:41,912 By trapping his fingers? 68 00:02:41,995 --> 00:02:44,164 Because he was going to see your wire. 69 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 Unbelievable. 70 00:02:45,624 --> 00:02:47,959 In his abuelita's house. 71 00:02:48,043 --> 00:02:50,629 I really don't care how many bases you rounded. 72 00:02:50,712 --> 00:02:52,506 They just call her grandma. 73 00:02:52,589 --> 00:02:54,383 Oh, the boss, right? 74 00:02:54,466 --> 00:02:55,801 How was I supposed to know? 75 00:02:55,884 --> 00:02:57,594 Now we're right back where we started. 76 00:02:57,677 --> 00:02:58,970 None of this is my fault. 77 00:02:59,054 --> 00:03:00,931 Okay, just what are we supposed to do now? 78 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 'Cause, like, we really need this deal. 79 00:03:03,100 --> 00:03:05,310 You are back on the bench. 80 00:03:05,394 --> 00:03:07,521 One of you two will have to pinch-hit. 81 00:03:07,604 --> 00:03:10,440 Now I'm getting confused because the baseball stuff 82 00:03:10,524 --> 00:03:12,776 is blurring with the sexy stuff and... 83 00:03:12,859 --> 00:03:16,279 No part of that man is getting any of this. 84 00:03:21,201 --> 00:03:22,994 Her wire's still hot. 85 00:03:23,078 --> 00:03:24,454 Anything good? 86 00:03:24,538 --> 00:03:27,165 Well, Grandma loves "Two and a Half Men." 87 00:03:27,249 --> 00:03:28,917 She's totally sick of CPK, 88 00:03:29,000 --> 00:03:31,294 and her foot doctor appointment's on Tuesday. 89 00:03:31,378 --> 00:03:33,130 What about our guy? 90 00:03:33,213 --> 00:03:35,966 Oh, he's gonna need her. 91 00:03:38,927 --> 00:03:41,721 Just don't ask me to wear a wire again. 92 00:03:43,390 --> 00:03:45,765 What were you guys talking about? 93 00:03:45,840 --> 00:03:50,577 94 00:03:53,733 --> 00:03:55,986 Hey. 95 00:03:56,061 --> 00:03:58,730 Little Money wants me to cut the crusts off now. 96 00:03:58,822 --> 00:04:01,324 You thought about how we're gonna sell these things? 97 00:04:01,408 --> 00:04:03,535 Ask me, it's the best part. 98 00:04:03,618 --> 00:04:06,371 All right. Check this. 99 00:04:10,292 --> 00:04:11,501 Hm, that's swank. 100 00:04:11,585 --> 00:04:13,837 Four bedrooms, open floor plan, 101 00:04:13,920 --> 00:04:15,464 mad curb appeal. 102 00:04:15,547 --> 00:04:17,674 - Yeah, who's staying there? - We are. 103 00:04:17,757 --> 00:04:19,301 - It's right by Harry's school. - Mm-hmm. 104 00:04:19,384 --> 00:04:21,011 With all those rich moms, 105 00:04:21,094 --> 00:04:22,596 it's the kind of place you buy a top-notch purse. 106 00:04:22,679 --> 00:04:24,681 Yeah, if you got two Gs a night. 107 00:04:24,764 --> 00:04:26,183 One of the girls at the salons 108 00:04:26,266 --> 00:04:27,976 cleans these pads in-between guests. 109 00:04:28,059 --> 00:04:29,102 Well, won't they know that we don't live there? 110 00:04:29,186 --> 00:04:30,812 Not if we say we do. 111 00:04:30,896 --> 00:04:32,981 Nah, I can't fake that kind of money. 112 00:04:33,064 --> 00:04:35,025 All these bitches care about are their houses, 113 00:04:35,108 --> 00:04:36,860 their charities, and what everyone else has. 114 00:04:36,943 --> 00:04:38,487 Exactly. 115 00:04:38,570 --> 00:04:40,822 Okay, you can just be my arm candy. 116 00:04:42,491 --> 00:04:44,618 Hey, it's your ass on the line. 117 00:04:51,166 --> 00:04:53,595 - Beth can't be a part of this. - Okay. 118 00:04:53,697 --> 00:04:55,580 - I mean, she makes everything about her. - You're right. 119 00:04:55,613 --> 00:04:56,668 No, I don't think you're hearing what I'm saying. 120 00:04:56,704 --> 00:04:58,207 - I am. - She does whatever she wants, 121 00:04:58,298 --> 00:04:59,549 - whenever she wants. - I know. 122 00:04:59,633 --> 00:05:00,634 And the rules don't ever apply. 123 00:05:00,717 --> 00:05:01,885 - You're right. - Next thing you know, 124 00:05:01,968 --> 00:05:03,595 you got a bullet in your other knee, I'm back in jail... 125 00:05:03,678 --> 00:05:06,932 - And she's living large. - Yes. 126 00:05:07,015 --> 00:05:09,226 She can't even hear about this. 127 00:05:09,309 --> 00:05:10,977 I agree. 128 00:05:13,709 --> 00:05:14,981 You know I'm talking about Beth Boland, right? 129 00:05:15,065 --> 00:05:16,399 - Yup. - Your homie. 130 00:05:16,483 --> 00:05:18,276 Got it. 131 00:05:18,360 --> 00:05:19,528 Really? 132 00:05:19,618 --> 00:05:21,870 She doesn't tell me everything she does. 133 00:05:22,989 --> 00:05:24,241 Huh. 134 00:05:24,324 --> 00:05:26,409 Okay. 135 00:05:26,493 --> 00:05:28,620 Good. 136 00:05:28,703 --> 00:05:30,497 They were out of Windex. 137 00:05:34,334 --> 00:05:36,586 That boy's onto something. 138 00:05:36,670 --> 00:05:38,880 That's good as hell. 139 00:05:40,799 --> 00:05:42,008 Oh, no. 140 00:05:42,092 --> 00:05:43,176 Oh, yeah. 141 00:05:43,260 --> 00:05:44,594 Mugs? 142 00:05:44,678 --> 00:05:45,971 Sit down. 143 00:05:46,054 --> 00:05:47,639 I was really hoping for more of 144 00:05:47,722 --> 00:05:49,766 a to-go kind of coffee situation. 145 00:05:51,351 --> 00:05:53,270 [sighs] 146 00:05:53,353 --> 00:05:54,604 Just, uh, 147 00:05:54,688 --> 00:05:56,439 just lay it on me, bruh. 148 00:05:59,359 --> 00:06:01,278 You were right. 149 00:06:01,361 --> 00:06:03,280 Hm, exciting. About what? 150 00:06:05,907 --> 00:06:07,450 I want to pull Ben out of St. Anne's. 151 00:06:07,534 --> 00:06:09,202 Wait, what? 152 00:06:09,294 --> 00:06:11,135 I don't want him to turn into a rich dick. 153 00:06:11,282 --> 00:06:12,792 But you wanted him to go in the first place. 154 00:06:12,909 --> 00:06:14,666 Well, I changed my mind, okay? 155 00:06:14,749 --> 00:06:16,167 What, now that he has friends? 156 00:06:16,242 --> 00:06:17,451 This place is evil. 157 00:06:17,544 --> 00:06:19,087 He has teachers that love him. 158 00:06:19,170 --> 00:06:20,714 His teachers will love him in public school. 159 00:06:20,797 --> 00:06:22,048 But what about lacrosse? 160 00:06:22,132 --> 00:06:23,883 He can play lacrosse anywhere. 161 00:06:23,967 --> 00:06:25,635 They just got into the playoffs. 162 00:06:25,719 --> 00:06:26,970 It's fine, all right, fine, 163 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 but you deal with all the birthday stuff. 164 00:06:29,889 --> 00:06:31,766 What does that have to do with anything? 165 00:06:31,850 --> 00:06:34,144 You remember Keeley Shukert's birthday last weekend? 166 00:06:34,227 --> 00:06:35,979 - The Swifty karaoke? - Mm-hmm, yeah. 167 00:06:36,062 --> 00:06:37,689 Well, it turns out that it wasn't a themed party. 168 00:06:37,772 --> 00:06:39,274 Taylor Swift actually showed up. 169 00:06:39,357 --> 00:06:42,152 Taylor Swift came to a 14-year-old's birthday party? 170 00:06:42,235 --> 00:06:45,822 Yeah, and she played the whole "1989" album. 171 00:06:46,781 --> 00:06:47,991 Did she do "Out of the Woods?" 172 00:06:48,074 --> 00:06:49,701 - The whole album. - What about "Clean"? 173 00:06:49,784 --> 00:06:51,828 The whole "1989" album, okay? 174 00:06:51,911 --> 00:06:53,705 All of it. Every single song. 175 00:06:53,788 --> 00:06:55,123 And then she stayed and ate cake. 176 00:06:55,206 --> 00:06:56,666 My God. 177 00:06:56,750 --> 00:06:58,793 Yeah. Yeah. 178 00:06:58,877 --> 00:07:02,005 So, you know, what's Ben gonna expect for his birthday? 179 00:07:02,088 --> 00:07:03,340 Selena Gomez? 180 00:07:03,423 --> 00:07:04,966 I think she charges by the song 181 00:07:05,050 --> 00:07:05,967 or by, like, the hour, or by... 182 00:07:06,051 --> 00:07:07,344 Who cares? That's not the point. 183 00:07:07,427 --> 00:07:09,679 The point is Ben can't think this is 184 00:07:09,763 --> 00:07:11,848 what birthday parties are. 185 00:07:13,642 --> 00:07:14,851 I mean, he can't be a dick. 186 00:07:14,934 --> 00:07:17,228 No, so we gotta pull him out. 187 00:07:18,438 --> 00:07:19,648 Right. 188 00:07:19,731 --> 00:07:21,399 Stat. 189 00:07:21,483 --> 00:07:23,652 What's faster than stat? 190 00:07:23,735 --> 00:07:25,195 I don't know. 191 00:07:25,278 --> 00:07:26,821 Maybe you'll figure it out. 192 00:07:26,905 --> 00:07:28,907 Hang on. 193 00:07:28,990 --> 00:07:30,450 Well, you gotta tell him. 194 00:07:30,533 --> 00:07:31,826 Why me? 195 00:07:31,910 --> 00:07:33,453 'Cause I'm eating the tuition. 196 00:07:36,289 --> 00:07:38,083 Jesus. 197 00:07:38,166 --> 00:07:40,043 This sucks. 198 00:07:40,126 --> 00:07:41,878 Yeah. 199 00:07:41,961 --> 00:07:43,880 Think they forgot to put the cinnamon in it. 200 00:07:43,963 --> 00:07:46,091 I think that's what it is. Hold on. 201 00:07:50,136 --> 00:07:53,181 Hey, I fed the kids fish sticks, 202 00:07:53,264 --> 00:07:56,101 but I told them it was mozzarella. 203 00:07:57,310 --> 00:08:00,230 We should get Kenny to cut his fingernails. 204 00:08:00,313 --> 00:08:02,565 Why? He looks like a wizard. 205 00:08:02,649 --> 00:08:05,068 Are you going out? 206 00:08:05,151 --> 00:08:07,237 Yeah, I'm gonna run some errands. 207 00:08:07,320 --> 00:08:08,905 Like... 208 00:08:11,116 --> 00:08:12,492 like errands? 209 00:08:12,575 --> 00:08:14,119 Why are you whispering? 210 00:08:14,202 --> 00:08:16,788 It's just your hair and your makeup, 211 00:08:16,871 --> 00:08:18,707 and you smell good, you know. 212 00:08:18,790 --> 00:08:20,458 No, I don't. 213 00:08:21,710 --> 00:08:24,212 Is this, like, an op? 214 00:08:29,175 --> 00:08:31,761 - [whispering] Okay, between us... - Yeah. 215 00:08:31,845 --> 00:08:32,887 - You can't tell. - I won't. 216 00:08:32,971 --> 00:08:34,764 Swear on Emma's life. 217 00:08:36,224 --> 00:08:36,891 Can I swear on Kenny's? 218 00:08:36,975 --> 00:08:38,727 - Seriously. - I'm sorry. Yes. 219 00:08:38,810 --> 00:08:40,937 I won't tell, I promise. 220 00:08:49,863 --> 00:08:52,282 I'm going to the grocery store. 221 00:09:02,542 --> 00:09:04,461 [chuckles] 222 00:09:04,544 --> 00:09:07,464 [mellow rock music playing] 223 00:09:07,547 --> 00:09:12,302 ? ? 224 00:09:12,385 --> 00:09:14,971 What are you drinking? 225 00:09:17,557 --> 00:09:18,600 Something strong. 226 00:09:18,683 --> 00:09:20,935 Nah, come on now. 227 00:09:22,562 --> 00:09:24,773 So dinner was, uh... 228 00:09:26,274 --> 00:09:27,650 fun, 229 00:09:27,734 --> 00:09:29,569 yeah? 230 00:09:31,780 --> 00:09:33,323 Parts of it. 231 00:09:35,450 --> 00:09:37,869 Got a problem, though. 232 00:09:40,622 --> 00:09:42,415 What's that? 233 00:10:00,600 --> 00:10:03,061 Grandma's pissed we missed dessert. 234 00:10:11,611 --> 00:10:12,862 What'd you tell her? 235 00:10:12,946 --> 00:10:14,864 That you're a fan, too. 236 00:10:17,617 --> 00:10:18,952 Tell her thank you. 237 00:10:19,035 --> 00:10:21,704 One more thing though, yeah? 238 00:10:21,788 --> 00:10:23,581 Never mind, I'll just write her a note. 239 00:10:23,665 --> 00:10:25,875 I need a bank. 240 00:10:29,087 --> 00:10:30,797 Maybe try your mattress this time. 241 00:10:30,880 --> 00:10:32,715 Safety deposit box would be even better. 242 00:10:32,799 --> 00:10:34,425 Not when your husband's under house arrest 243 00:10:34,509 --> 00:10:35,552 for laundering money. 244 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 That's why it can't be you. 245 00:10:40,473 --> 00:10:42,559 What about the other girls? 246 00:10:42,642 --> 00:10:43,560 Nah. 247 00:10:43,643 --> 00:10:45,019 Same kind of heat. 248 00:10:45,103 --> 00:10:46,563 Okay, who's it supposed to be? 249 00:10:46,646 --> 00:10:48,773 It don't matter. 250 00:10:48,857 --> 00:10:50,275 As long as they're in mom jeans, 251 00:10:50,358 --> 00:10:52,151 no one will think twice. 252 00:10:58,157 --> 00:11:00,577 Why jeans? 253 00:11:04,205 --> 00:11:05,623 'Cause a dress like that draws 254 00:11:05,707 --> 00:11:07,917 the wrong kind of attention. 255 00:11:24,092 --> 00:11:26,102 She's not a mom. 256 00:11:26,185 --> 00:11:27,645 She just needs to get him 257 00:11:27,729 --> 00:11:28,938 to talk about his money. 258 00:11:29,022 --> 00:11:30,440 She doesn't look like a mom. 259 00:11:30,523 --> 00:11:31,983 They record that and boom. 260 00:11:32,066 --> 00:11:33,484 She doesn't even walk like a mom. 261 00:11:33,568 --> 00:11:34,944 Racketeering, tax evasion... 262 00:11:35,028 --> 00:11:36,946 'Cause she's not a mom. 263 00:11:38,823 --> 00:11:40,617 She has a mom. 264 00:11:42,035 --> 00:11:45,163 No gummy bears before night-night, little fella. 265 00:11:45,246 --> 00:11:47,332 Don't run with scissors, tiger. 266 00:11:47,415 --> 00:11:49,292 Just getting my mom on. [chuckles] 267 00:11:49,375 --> 00:11:51,586 Hmm? 268 00:11:51,669 --> 00:11:54,047 We're so gonna die. 269 00:11:54,130 --> 00:11:55,798 How hard can it be? 270 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 Literally nothing gets past this guy. 271 00:11:58,676 --> 00:12:01,763 So teach me. 272 00:12:01,846 --> 00:12:03,181 [retro synth music] 273 00:12:03,264 --> 00:12:04,515 - How many kids? - Two. 274 00:12:04,599 --> 00:12:06,351 - Names. - Tom and Sally. 275 00:12:06,434 --> 00:12:08,019 - [horn blares] - 'Cause it's 1958. 276 00:12:08,102 --> 00:12:10,688 - Bryar and Julian. - Okay. 277 00:12:10,772 --> 00:12:12,231 Bryar with a Y. 278 00:12:12,315 --> 00:12:13,107 - How old's Julian? - Um... 279 00:12:13,191 --> 00:12:14,734 - Quick! - One and a half. 280 00:12:14,817 --> 00:12:16,194 - [horn blares] - In months. 281 00:12:16,277 --> 00:12:17,946 - Always in months. - What? 282 00:12:18,029 --> 00:12:19,822 Everything under two years is in months. 283 00:12:19,906 --> 00:12:21,824 Everything over two years is in years. 284 00:12:21,908 --> 00:12:23,284 - Why? - Never ask why. 285 00:12:23,368 --> 00:12:24,953 - Why? - Only kids ask why. 286 00:12:25,036 --> 00:12:27,372 Let's go again. Start from the top. 287 00:12:27,455 --> 00:12:34,379 ? ? 288 00:12:53,731 --> 00:12:55,733 Now it's a mom bag. 289 00:12:55,817 --> 00:12:56,776 - When's bedtime? - Seven. 290 00:12:56,859 --> 00:12:58,277 - [horn blares] - Eight. 291 00:12:58,361 --> 00:13:00,613 - [horn blares] - I go to bed at nine. 292 00:13:00,697 --> 00:13:01,614 It's a trick question. 293 00:13:01,698 --> 00:13:02,865 There's no point in setting one 294 00:13:02,949 --> 00:13:05,702 'cause they'll never listen. 295 00:13:05,785 --> 00:13:12,583 ? ? 296 00:13:24,679 --> 00:13:26,055 Do you want to live? 297 00:13:26,139 --> 00:13:27,849 It's so gross. 298 00:13:30,601 --> 00:13:32,270 It's 2:15. What are you late for? 299 00:13:32,353 --> 00:13:34,230 - School pickup. - Just pickup. 300 00:13:34,313 --> 00:13:36,774 How many times are we gonna go around this mountain? 301 00:13:36,858 --> 00:13:37,900 No one says school. 302 00:13:37,984 --> 00:13:40,236 Okay, just... 303 00:13:40,319 --> 00:13:41,863 Oh, no, don't give him that. 304 00:13:41,946 --> 00:13:43,072 It's too much sugar. 305 00:13:43,156 --> 00:13:44,323 Yeah, the bad kind. Not the good kind. 306 00:13:44,407 --> 00:13:46,409 You know what? Give him the sweet potatoes in the fridge. 307 00:13:46,492 --> 00:13:48,578 I pur�ed them myself. Don't use the pouch. 308 00:13:48,661 --> 00:13:51,122 I started adding tarragon to introduce spice. 309 00:13:51,205 --> 00:13:52,457 Sorry I'm late. 310 00:13:52,540 --> 00:13:54,333 Marty doesn't know what to feed the kids. 311 00:13:54,417 --> 00:13:56,127 Okay, yeah, just do bath time 312 00:13:56,210 --> 00:13:57,962 and then I'll be back in time for stories, okay? 313 00:13:58,046 --> 00:14:00,381 All right. Love you. Bye. 314 00:14:00,465 --> 00:14:01,424 [exhales] 315 00:14:01,507 --> 00:14:02,550 So? 316 00:14:02,633 --> 00:14:03,718 Julian has a temp. 317 00:14:03,801 --> 00:14:05,094 102. 318 00:14:05,178 --> 00:14:06,888 And a rash, which I was freaking out 319 00:14:06,971 --> 00:14:08,097 because I thought it was measles 320 00:14:08,181 --> 00:14:10,058 'cause he just had his MMR, but no. 321 00:14:10,141 --> 00:14:12,060 Turns out it's roseola, which Bryar never had, 322 00:14:12,143 --> 00:14:13,478 but she did have foot and mouth, 323 00:14:13,561 --> 00:14:14,937 so I thought maybe it was that at first, 324 00:14:15,021 --> 00:14:16,647 but I was wrong. 325 00:14:16,731 --> 00:14:18,900 Poor little monkey. Hmm. 326 00:14:18,983 --> 00:14:20,443 Anyway, I forgot to write down 327 00:14:20,526 --> 00:14:22,653 what the pharmacist told me to get. 328 00:14:22,737 --> 00:14:24,739 Where is that pen? 329 00:14:24,822 --> 00:14:26,908 Oh, shoot. 330 00:14:32,413 --> 00:14:34,373 Here it is. 331 00:14:40,004 --> 00:14:41,672 She's ready. 332 00:14:52,767 --> 00:14:54,685 Did you fix it? 333 00:14:54,769 --> 00:14:56,979 It wasn't broken. 334 00:14:57,063 --> 00:14:59,023 Danny said he couldn't do his book report. 335 00:14:59,107 --> 00:15:00,858 Well, all he had to do was 336 00:15:00,942 --> 00:15:03,236 replace the ink cartridge. 337 00:15:04,821 --> 00:15:07,615 What is the Aqua Joy 2000? 338 00:15:07,698 --> 00:15:11,327 It's the most powerful home spa on the market. 339 00:15:11,410 --> 00:15:13,996 Yeah, I know, but why does it say that we bought it? 340 00:15:14,080 --> 00:15:16,415 Because we did. 341 00:15:16,499 --> 00:15:18,042 And we need it. 342 00:15:18,126 --> 00:15:19,377 You said that no one needs a hot tub. 343 00:15:19,460 --> 00:15:20,962 That was before my wife decided to go 344 00:15:21,045 --> 00:15:22,839 all Donnie Brasco on us. 345 00:15:22,922 --> 00:15:24,632 What are you talking about? 346 00:15:24,715 --> 00:15:26,384 This is money that we don't have. 347 00:15:26,467 --> 00:15:28,136 For starters, it's very loud. 348 00:15:28,219 --> 00:15:30,346 Right, so in case you and the girls ever need 349 00:15:30,429 --> 00:15:31,889 to get into a conversation 350 00:15:31,973 --> 00:15:33,266 that you don't want other people to hear... 351 00:15:33,349 --> 00:15:34,600 No one is listening. 352 00:15:34,684 --> 00:15:35,726 How do you know? 353 00:15:35,810 --> 00:15:37,436 Because I'm the informant. 354 00:15:38,896 --> 00:15:40,398 Well, I can't risk it, okay? 355 00:15:40,481 --> 00:15:42,150 You? 356 00:15:43,901 --> 00:15:45,736 Yeah, me. 357 00:15:45,820 --> 00:15:47,905 I'm taking all the risk. 358 00:15:47,989 --> 00:15:51,033 Well, I have the most to lose. 359 00:15:54,162 --> 00:15:56,747 Well, we don't need this. 360 00:16:02,128 --> 00:16:03,671 I need Nevada. 361 00:16:18,936 --> 00:16:20,354 There she is. 362 00:16:22,190 --> 00:16:23,399 - Hey. - Morning, ladies. 363 00:16:23,482 --> 00:16:25,776 - Good morning. - I added the chunky necklace. 364 00:16:25,860 --> 00:16:27,320 It's great, right? 365 00:16:27,403 --> 00:16:30,156 - No. - It's not. It's bad. 366 00:16:35,286 --> 00:16:37,663 Beep twice if you can hear me. 367 00:16:39,332 --> 00:16:41,292 [car honks twice] 368 00:16:41,375 --> 00:16:43,211 Showtime. 369 00:16:43,294 --> 00:16:45,463 Is it in the salt and pepper shaker? 370 00:16:45,546 --> 00:16:47,131 All of it. 371 00:16:48,507 --> 00:16:51,427 Can he hear when I'm talking to the condiments? 372 00:16:51,510 --> 00:16:53,804 All of it. 373 00:16:56,182 --> 00:16:58,643 Beep three times in you can hear me. 374 00:17:06,359 --> 00:17:07,818 [car honks three times] 375 00:17:07,902 --> 00:17:10,112 Oh, my God. Damn. 376 00:17:10,196 --> 00:17:11,405 Up, ladies. 377 00:17:11,489 --> 00:17:12,406 What? 378 00:17:12,490 --> 00:17:14,825 Can't seat you 'til your whole party's here. 379 00:17:14,909 --> 00:17:16,911 He's parking. 380 00:17:17,912 --> 00:17:20,831 Actually, I spoke to the manager yesterday 381 00:17:20,915 --> 00:17:22,625 about reserving this table. 382 00:17:23,876 --> 00:17:25,127 Well, he ain't here today. 383 00:17:25,211 --> 00:17:28,047 We really need this table. 384 00:17:28,130 --> 00:17:30,299 So do those folks. 385 00:17:30,383 --> 00:17:33,886 But there's, like, 150 other tables in here. 386 00:17:33,970 --> 00:17:35,888 This is their favorite. 387 00:17:38,933 --> 00:17:41,352 What if we ordered for him? 388 00:17:41,435 --> 00:17:42,853 Don't count. 389 00:17:42,937 --> 00:17:44,313 Why doesn't that count? 390 00:17:44,397 --> 00:17:46,274 Because we don't seat tuna melts. 391 00:17:46,357 --> 00:17:47,692 We seat people. 392 00:17:47,775 --> 00:17:51,362 Okay, we're not actually here to have lunch. 393 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 Well, what the heck you doing then? 394 00:17:55,741 --> 00:17:57,159 [door opens] 395 00:17:57,243 --> 00:17:59,078 Ladies. 396 00:18:04,125 --> 00:18:07,378 Round of Arnold Palmers. Thank you. 397 00:18:07,461 --> 00:18:08,963 And you can just leave out the iced tea 398 00:18:09,046 --> 00:18:10,881 for mine, thanks. 399 00:18:10,965 --> 00:18:13,926 So, lemonade. 400 00:18:15,261 --> 00:18:16,387 This is my friend. 401 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 I'm Carolyn with a Y. 402 00:18:21,267 --> 00:18:22,643 So how do you all know each other? 403 00:18:22,727 --> 00:18:24,895 - Pick up. - Garden class. 404 00:18:24,979 --> 00:18:26,522 I mean, well, 405 00:18:26,605 --> 00:18:28,649 I knew her first from school. 406 00:18:28,733 --> 00:18:29,984 Yeah, she was the only other mom 407 00:18:30,067 --> 00:18:32,445 who would ros� all day with me, so. 408 00:18:33,612 --> 00:18:35,197 And then she did wonders with my perennials. 409 00:18:35,281 --> 00:18:36,699 - Stop. - You did. 410 00:18:36,782 --> 00:18:38,492 You should see what this girl can do with a topiary. 411 00:18:38,576 --> 00:18:40,411 You'd be like, a-poosh! 412 00:18:40,494 --> 00:18:42,288 I run a small landscaping business 413 00:18:42,371 --> 00:18:44,290 when I'm not shlepping Bryar and Julian 414 00:18:44,373 --> 00:18:46,417 off to play dates, 415 00:18:46,500 --> 00:18:48,669 and Gymboree, and toddler tunes, and... 416 00:18:48,753 --> 00:18:52,006 And then we've all been great friends ever since. 417 00:18:52,089 --> 00:18:53,382 Yes. 418 00:18:56,260 --> 00:18:57,595 Cool. 419 00:19:00,348 --> 00:19:01,640 Way cool. 420 00:19:03,642 --> 00:19:05,895 So she's trying to grow her business, 421 00:19:05,978 --> 00:19:09,815 which makes her sort of perfect for our arrangement. 422 00:19:15,654 --> 00:19:17,656 So what do you want me to do? 423 00:19:21,660 --> 00:19:24,163 Well, I don't know about you guys, but um... 424 00:19:24,246 --> 00:19:26,957 I can't talk shop on an empty stomach. 425 00:19:27,041 --> 00:19:29,168 Oh. 426 00:19:36,008 --> 00:19:37,259 Y'all ready? 427 00:19:37,343 --> 00:19:38,844 Ready if you guys are. 428 00:19:38,928 --> 00:19:40,304 - Sure. - Yep. 429 00:19:40,388 --> 00:19:41,597 - Okay. - I could be ready. 430 00:19:41,680 --> 00:19:42,598 Let me just... 431 00:19:42,681 --> 00:19:45,810 I'll do a BLT, bacon extra crispy, please. 432 00:19:45,893 --> 00:19:47,520 White or wheat? 433 00:19:47,603 --> 00:19:48,646 Surprise me. 434 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 I'll just take a Cobb salad. 435 00:19:51,065 --> 00:19:53,818 In fact, do you guys all just want Cobb salads? 436 00:19:53,901 --> 00:19:55,611 - Mm, yummy. - Yeah, that's delicious. 437 00:19:55,694 --> 00:19:57,947 - Read my mind. - Love Cobb. 438 00:19:58,030 --> 00:19:59,782 Thank you. 439 00:20:02,701 --> 00:20:05,746 So... 440 00:20:05,830 --> 00:20:07,498 what do you wanna just have her 441 00:20:07,581 --> 00:20:10,292 stash a bunch of cash... 442 00:20:10,376 --> 00:20:12,378 Oh, uh, miss. 443 00:20:12,461 --> 00:20:14,463 Could you wrap all that up to-go for us? 444 00:20:14,547 --> 00:20:16,674 Thank you. 445 00:20:19,176 --> 00:20:20,845 Where are we going? 446 00:20:20,928 --> 00:20:23,681 To her house. 447 00:20:27,893 --> 00:20:29,562 Why? 448 00:20:29,645 --> 00:20:33,107 You know, you never know who's listening around here. 449 00:20:33,774 --> 00:20:35,526 Well, we could go to my house. 450 00:20:35,609 --> 00:20:37,194 - Way closer. - It's like, right... 451 00:20:37,278 --> 00:20:38,696 - Yeah. - It's good. 452 00:20:38,779 --> 00:20:40,197 Nah. 453 00:20:43,576 --> 00:20:46,162 I want to see her place. 454 00:21:10,019 --> 00:21:11,729 How much further? 455 00:21:11,812 --> 00:21:13,856 Uh, just ahead. 456 00:21:13,939 --> 00:21:15,858 And then? 457 00:21:15,941 --> 00:21:17,568 Just a few blocks. 458 00:21:33,959 --> 00:21:36,378 Hey, why don't we just talk in here? 459 00:21:36,462 --> 00:21:38,547 Yeah, I mean, 460 00:21:38,631 --> 00:21:40,424 it's just us. 461 00:21:40,508 --> 00:21:41,592 Super private. 462 00:21:41,675 --> 00:21:44,136 We close? 463 00:21:46,347 --> 00:21:48,682 We're here. 464 00:21:56,815 --> 00:21:58,734 They're in here somewhere. 465 00:22:04,698 --> 00:22:06,617 Could just knock. 466 00:22:06,700 --> 00:22:08,702 My husband's sleeping. 467 00:22:08,786 --> 00:22:10,204 At noon? 468 00:22:12,831 --> 00:22:14,792 Yeah, he's not feeling well. 469 00:22:14,875 --> 00:22:17,253 Yeah, he got it from the kids. 470 00:22:17,336 --> 00:22:19,338 Yeah, went through the whole soccer team. 471 00:22:21,173 --> 00:22:23,259 Must've left them inside. 472 00:22:23,342 --> 00:22:25,636 Ah, that's a shame. 473 00:22:25,719 --> 00:22:27,721 Why don't we go to the park? 474 00:22:27,805 --> 00:22:29,056 - Dine El Fresco? - Oh, yeah. 475 00:22:29,139 --> 00:22:31,433 Yeah, they have those, you know, picnic tables. 476 00:22:39,149 --> 00:22:41,443 [footfalls approaching] 477 00:22:41,527 --> 00:22:42,945 He's up. 478 00:22:49,743 --> 00:22:52,121 Ah, again? 479 00:22:52,204 --> 00:22:53,581 I know. Sorry, babe. 480 00:22:53,664 --> 00:22:54,999 You're gonna have to put them on one of those 481 00:22:55,082 --> 00:22:57,668 big wooden sticks, like at Starbucks. 482 00:23:10,347 --> 00:23:13,142 So when did you move? 483 00:23:13,225 --> 00:23:15,144 - Recently, yeah. - Oh. 484 00:23:15,227 --> 00:23:17,313 Ruby didn't mention it at the recital. 485 00:23:17,396 --> 00:23:18,981 No, well yes, it's real recent. 486 00:23:19,064 --> 00:23:20,232 - Oh? - Mm-hmm. 487 00:23:20,316 --> 00:23:21,650 Where is she anyway? 488 00:23:21,734 --> 00:23:24,653 Oh, she's on her way. Try some cheese. 489 00:23:24,737 --> 00:23:26,155 It's real good. 490 00:23:26,238 --> 00:23:27,990 Can I get you a refill? 491 00:23:29,241 --> 00:23:31,327 How'd you guys get the wholesale hookup? 492 00:23:31,410 --> 00:23:33,329 Uh, 493 00:23:33,412 --> 00:23:35,873 he would be upset if I told you. 494 00:23:35,956 --> 00:23:39,043 You know Louis Vuitton? 495 00:23:39,126 --> 00:23:40,669 Try some cheese. 496 00:23:40,753 --> 00:23:42,379 - Mm-hmm. - Hmm. 497 00:23:44,089 --> 00:23:46,634 - Some more? - Is that real? 498 00:23:51,096 --> 00:23:52,973 The ten point buck. 499 00:23:53,057 --> 00:23:54,516 Oh, my God. 500 00:23:54,600 --> 00:23:57,061 He never felt a thing. 501 00:23:57,144 --> 00:24:00,522 Ruby offered to volunteer at my animal rescue. 502 00:24:04,109 --> 00:24:05,986 Yeah, poor guy. 503 00:24:06,070 --> 00:24:08,364 He got hit by a gravel truck on I-75. 504 00:24:08,447 --> 00:24:10,574 - Oh, my God. - Yeah, yeah. 505 00:24:10,658 --> 00:24:12,534 We thought this was the best way to 506 00:24:12,618 --> 00:24:14,703 kind of honor his life. 507 00:24:14,787 --> 00:24:15,788 Yeah. 508 00:24:15,871 --> 00:24:16,997 What about the other ones? 509 00:24:17,081 --> 00:24:19,166 I'm sorry? 510 00:24:27,466 --> 00:24:29,551 Truck killed the whole damn family. 511 00:24:29,635 --> 00:24:32,137 [gasps] Oh. 512 00:24:35,182 --> 00:24:37,309 Try some cheese. 513 00:24:50,197 --> 00:24:53,409 [phone buzzes] 514 00:24:53,492 --> 00:24:56,203 Sorry, I didn't expect company. 515 00:25:00,332 --> 00:25:02,376 You got a glass? 516 00:25:05,337 --> 00:25:07,047 Next to the fridge. 517 00:25:08,549 --> 00:25:10,467 Right or left? 518 00:25:11,969 --> 00:25:14,054 Right. 519 00:25:18,183 --> 00:25:20,310 I mean, um, I meant my right. 520 00:25:20,394 --> 00:25:21,937 Not yours. That's... 521 00:25:22,020 --> 00:25:23,480 [both chuckle] 522 00:25:23,564 --> 00:25:25,023 Hmm. 523 00:25:25,107 --> 00:25:27,985 [uneasy music] 524 00:25:28,068 --> 00:25:34,700 ? ? 525 00:25:38,370 --> 00:25:40,831 So how does this work? 526 00:25:40,914 --> 00:25:42,666 I'll bring you a duffel. 527 00:25:42,750 --> 00:25:45,294 You keep what's inside till I need it. 528 00:25:45,377 --> 00:25:47,838 What do I get? 529 00:25:47,921 --> 00:25:49,757 Holding fee. 530 00:25:50,883 --> 00:25:52,301 Sounds fair. 531 00:25:52,384 --> 00:25:54,678 I'mma need a key to the box, too. 532 00:25:54,762 --> 00:25:56,138 Okay. 533 00:25:56,221 --> 00:25:57,806 Tomorrow. 534 00:25:57,890 --> 00:25:59,641 Noon. Your bank. 535 00:25:59,725 --> 00:26:01,477 Send all the details. 536 00:26:01,560 --> 00:26:03,812 I wouldn't drink that, by the way. 537 00:26:03,896 --> 00:26:05,314 Why not? 538 00:26:05,397 --> 00:26:07,691 It expired a week ago. 539 00:26:11,570 --> 00:26:12,821 That's it. 540 00:26:12,905 --> 00:26:14,156 It's over. 541 00:26:14,239 --> 00:26:16,658 We got him, right? 542 00:26:16,742 --> 00:26:19,703 No, he got us. 543 00:26:19,787 --> 00:26:21,747 He just laid it all out. 544 00:26:21,830 --> 00:26:23,373 That was practically a confession. 545 00:26:23,457 --> 00:26:24,875 I found this place ten minutes 546 00:26:24,958 --> 00:26:26,084 before you guys got here. 547 00:26:26,168 --> 00:26:27,044 You didn't have time to wire it? 548 00:26:27,127 --> 00:26:28,879 I barely had time to text you. 549 00:26:28,962 --> 00:26:31,840 [sighs] Oh, God. 550 00:26:31,924 --> 00:26:33,675 So it's not over. 551 00:26:33,759 --> 00:26:34,885 Excuse me. 552 00:26:34,968 --> 00:26:36,595 Is it safe? 553 00:26:36,678 --> 00:26:40,349 Oh, yes, I am so sorry about that. 554 00:26:40,432 --> 00:26:43,727 Everyone, meet Irene and Phil. 555 00:26:43,811 --> 00:26:45,854 Your country thanks you for your service. 556 00:26:45,938 --> 00:26:47,022 [phone buzzing] 557 00:26:47,105 --> 00:26:49,358 You have a very lovely home. 558 00:26:49,441 --> 00:26:51,318 My aunt in Nantucket... 559 00:26:57,241 --> 00:27:01,370 Dang, it's archway after archway. 560 00:27:01,453 --> 00:27:03,247 Are you kidding me? 561 00:27:03,330 --> 00:27:05,374 It's like the damn Taj Mahal 562 00:27:05,457 --> 00:27:07,709 if it had two ovens. 563 00:27:09,336 --> 00:27:12,339 Turkey in one, mac and cheese in the other. 564 00:27:12,422 --> 00:27:15,259 Change the whole Thanksgiving game. 565 00:27:17,970 --> 00:27:19,555 How'd we do? 566 00:27:19,638 --> 00:27:23,058 You mean how did I do? 567 00:27:23,141 --> 00:27:25,435 I had a situation. 568 00:27:28,522 --> 00:27:29,857 Do you know how hard it is 569 00:27:29,940 --> 00:27:31,525 to pretend you're someone you're not? 570 00:27:32,985 --> 00:27:34,361 Every day. 571 00:27:34,444 --> 00:27:37,114 Yeah, well, I'm not used to having two ovens 572 00:27:37,197 --> 00:27:39,074 two sinks, two dishwashers... 573 00:27:39,157 --> 00:27:40,450 They got two dishwashers? 574 00:27:40,534 --> 00:27:41,910 Two fridges, too. 575 00:27:41,994 --> 00:27:43,537 Dang. 576 00:27:43,620 --> 00:27:46,081 Your pal, Michelle, 577 00:27:46,164 --> 00:27:49,126 she was asking me who our interior designer was. 578 00:27:50,168 --> 00:27:51,378 What did you say? 579 00:27:51,461 --> 00:27:53,338 Jovann. 580 00:27:54,006 --> 00:27:55,257 Who the hell's that? 581 00:27:55,340 --> 00:27:57,843 That cologne you gave me for Christmas. 582 00:27:57,926 --> 00:27:59,136 You threw me to the wolves. 583 00:27:59,219 --> 00:28:00,679 It was a situation. 584 00:28:00,762 --> 00:28:02,097 So, what, yours is worse than mine? 585 00:28:02,180 --> 00:28:03,640 The life and death kind. 586 00:28:03,724 --> 00:28:06,435 Or is it because she always comes first? 587 00:28:11,565 --> 00:28:14,484 Well, it looks like you did just fine on your own. 588 00:28:14,568 --> 00:28:16,612 Well, I'm short. 589 00:28:16,695 --> 00:28:17,988 How? 590 00:28:20,032 --> 00:28:22,451 Didn't sell enough. Priced them too high. 591 00:28:22,534 --> 00:28:23,952 Well, 592 00:28:24,036 --> 00:28:26,830 we'll have another party. 593 00:28:26,914 --> 00:28:28,999 Well, then what am I supposed to tell Gene? 594 00:28:29,082 --> 00:28:31,251 That it's coming. 595 00:28:31,335 --> 00:28:34,087 Well, and that might put me in a situation. 596 00:28:35,839 --> 00:28:37,507 Life and death kind. 597 00:28:44,765 --> 00:28:47,142 Is that caribou? 598 00:28:47,225 --> 00:28:50,020 Two of everything. 599 00:28:55,025 --> 00:28:56,443 [door opens] 600 00:28:56,526 --> 00:28:59,196 Hey. Soft serve. 601 00:29:02,407 --> 00:29:03,867 So not fair. 602 00:29:03,951 --> 00:29:05,535 Well, pardonnez moi, 603 00:29:05,619 --> 00:29:08,330 we are out of foie gras. 604 00:29:08,413 --> 00:29:10,374 It's about school. 605 00:29:10,457 --> 00:29:11,375 Oh, you know, it's funny. 606 00:29:11,458 --> 00:29:13,543 I actually wanted to talk to you about that. 607 00:29:13,627 --> 00:29:15,545 Um... 608 00:29:15,629 --> 00:29:18,340 Dad won't let me go to D.C. 609 00:29:18,423 --> 00:29:19,341 Why? 610 00:29:19,424 --> 00:29:21,051 He says you don't actually learn anything. 611 00:29:21,134 --> 00:29:22,552 It's just a giant party. 612 00:29:22,636 --> 00:29:23,512 Well, duh, yeah. 613 00:29:23,595 --> 00:29:25,055 That's, like, why field trips were invented. 614 00:29:25,138 --> 00:29:26,556 I will literally be the only one 615 00:29:26,640 --> 00:29:28,016 in my grade not going. 616 00:29:28,100 --> 00:29:29,184 Okay, and? 617 00:29:29,267 --> 00:29:31,603 And I want to be with my friends. 618 00:29:31,687 --> 00:29:33,313 Well, maybe 619 00:29:33,397 --> 00:29:34,523 this is a chance to, like, 620 00:29:34,606 --> 00:29:35,774 make some new friends. 621 00:29:35,857 --> 00:29:38,235 - What are you talking about? - Just take a breath, okay? 622 00:29:38,318 --> 00:29:41,571 - Have some p�t� d'Annie. - Mom, tell me. 623 00:29:49,121 --> 00:29:51,039 I will talk to your dad 624 00:29:51,123 --> 00:29:52,833 about D.C. 625 00:29:52,916 --> 00:29:54,793 Really? 626 00:29:54,876 --> 00:29:56,586 I mean, it's D.C. 627 00:29:56,670 --> 00:29:59,548 We can't be letting down our founding fathers, can we? 628 00:29:59,631 --> 00:30:04,052 - It's kind of your constitutional duty. - Mm. 629 00:30:08,640 --> 00:30:11,226 - Mm. - Mm. 630 00:30:11,309 --> 00:30:12,728 Mm. 631 00:30:12,811 --> 00:30:13,729 Sick nails. 632 00:30:13,812 --> 00:30:15,063 Nancy did 'em. 633 00:30:15,147 --> 00:30:16,565 You mean her fancy person. 634 00:30:16,648 --> 00:30:18,859 She doesn't come any more. 635 00:30:18,942 --> 00:30:21,611 What, she's slumming it at the salon? 636 00:30:21,695 --> 00:30:24,114 She's doing it herself. 637 00:30:25,824 --> 00:30:27,409 You mean like at home? 638 00:30:27,492 --> 00:30:29,661 Bought me cosmic blue on Amazon. 639 00:30:32,581 --> 00:30:35,292 Why does the cheap stuff always taste the best? 640 00:30:35,375 --> 00:30:36,793 They're having money problems. 641 00:30:36,877 --> 00:30:37,878 Shh. 642 00:30:37,961 --> 00:30:39,087 The kids. 643 00:30:39,171 --> 00:30:40,255 She's doing her own nails, 644 00:30:40,338 --> 00:30:41,923 hasn't been to Whole Foods in months, 645 00:30:42,007 --> 00:30:43,800 and she's picking up her own takeout. 646 00:30:43,884 --> 00:30:44,885 Who? 647 00:30:44,968 --> 00:30:47,429 The Duchess of Winchester. 648 00:30:47,512 --> 00:30:49,264 Who's that? 649 00:30:49,347 --> 00:30:50,599 Nancy, Gregg, hello? 650 00:30:50,682 --> 00:30:52,350 Otherwise, why would I be so excited? 651 00:30:52,434 --> 00:30:53,810 Wow, imagine how excited you're gonna be 652 00:30:53,894 --> 00:30:56,104 when you drive by their tent under the freeway. 653 00:30:56,214 --> 00:30:58,732 Ugh, amen to that. 654 00:31:03,195 --> 00:31:05,238 Um, how are you all doing? 655 00:31:05,322 --> 00:31:07,282 You know, moneywise. 656 00:31:07,365 --> 00:31:09,576 Well, I'm not in a tent. 657 00:31:09,659 --> 00:31:11,161 Yet. 658 00:31:14,081 --> 00:31:16,291 Can you spare any this month? 659 00:31:19,377 --> 00:31:20,962 What's going on? 660 00:31:21,046 --> 00:31:23,131 I got some extra bills. 661 00:31:23,215 --> 00:31:25,467 How much? 662 00:31:27,052 --> 00:31:29,054 - Six grand. - Jesus! 663 00:31:29,137 --> 00:31:31,139 - What did you buy? - Another jazzy? 664 00:31:35,769 --> 00:31:37,437 We're hustling these janky-ass purses 665 00:31:37,521 --> 00:31:39,648 for Stan's boss, and I'm short. 666 00:31:39,731 --> 00:31:41,525 Okay? 667 00:31:45,403 --> 00:31:47,489 What? 668 00:31:47,572 --> 00:31:50,367 How many scams are you running? 669 00:31:51,785 --> 00:31:53,036 Why does it matter? 670 00:31:53,120 --> 00:31:56,206 Because it's kind of weird that you didn't tell us. 671 00:31:56,289 --> 00:31:57,749 It doesn't involve you. 672 00:31:57,833 --> 00:31:59,501 It kind of does 673 00:31:59,584 --> 00:32:01,253 if you're doing something sketch. 674 00:32:01,336 --> 00:32:03,713 We do sketch stuff every day. 675 00:32:03,812 --> 00:32:05,438 Yeah, because that's part of our deal. 676 00:32:05,507 --> 00:32:06,758 We do so much sketch stuff, 677 00:32:06,857 --> 00:32:08,525 - I don't even know what's sketch anymore. - Which we won't have 678 00:32:08,593 --> 00:32:10,303 if they find out that you're doing something sketch. 679 00:32:10,387 --> 00:32:13,932 She does kind of have a point. 680 00:32:16,101 --> 00:32:18,812 I mean, excuse me, but what about your sex tape? 681 00:32:18,895 --> 00:32:21,731 - Not the same. - It's exactly the same. 682 00:32:21,815 --> 00:32:22,816 I did that to protect us. 683 00:32:22,899 --> 00:32:24,734 'Cause the rules don't ever apply when it's you. 684 00:32:24,810 --> 00:32:27,229 You think I wanted to do that? 685 00:32:27,320 --> 00:32:30,657 Way to take a finger for the team. 686 00:32:30,740 --> 00:32:32,742 You know, I can kind of see it from that perspective. 687 00:32:32,826 --> 00:32:35,412 Would you please take a side already! 688 00:32:46,840 --> 00:32:50,969 So what happens if you don't get it. 689 00:32:51,052 --> 00:32:53,889 That'd be bad. 690 00:32:53,972 --> 00:32:55,765 How bad? 691 00:32:55,849 --> 00:32:59,477 Like, gang friend level. 692 00:33:18,246 --> 00:33:20,290 You're really gonna do this, huh? 693 00:33:20,373 --> 00:33:22,792 What do you mean? 694 00:33:22,876 --> 00:33:26,338 Noticed how things are different now, that's all. 695 00:33:30,008 --> 00:33:32,302 If Carolyn makes you f... 696 00:33:34,012 --> 00:33:36,556 I know she can be a lot, so I've got other friends... 697 00:33:36,640 --> 00:33:39,309 Is she FBI or Secret Service? 698 00:33:43,188 --> 00:33:45,440 She's a mom 699 00:33:45,523 --> 00:33:47,275 in my gardening group. 700 00:33:47,359 --> 00:33:49,486 Found the wire. 701 00:33:53,198 --> 00:33:55,533 Behind "Pelican Brief." 702 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 Don't. 703 00:34:00,038 --> 00:34:02,415 Don't do that. 704 00:34:09,047 --> 00:34:10,757 Open the glove. 705 00:34:20,225 --> 00:34:22,269 Hand it to me. 706 00:34:52,590 --> 00:34:55,385 [Bobby Vinton's "Over and Over"] 707 00:34:55,468 --> 00:35:00,181 ? ? 708 00:35:00,265 --> 00:35:02,475 ? If ? 709 00:35:02,559 --> 00:35:06,855 ? I had my life ? 710 00:35:06,938 --> 00:35:10,358 ? To live over ? 711 00:35:10,442 --> 00:35:13,903 ? Again ? 712 00:35:13,987 --> 00:35:16,531 ? I ? 713 00:35:16,614 --> 00:35:20,910 ? Would truly take you ? 714 00:35:20,994 --> 00:35:24,414 ? For my love ? 715 00:35:24,497 --> 00:35:27,459 ? Again ? 716 00:35:27,542 --> 00:35:30,712 ? Oh how I'd love you ? 717 00:35:30,795 --> 00:35:34,257 ? Over and over ? 718 00:35:34,341 --> 00:35:37,677 ? Over and over ? 719 00:35:37,761 --> 00:35:40,680 ? Over again ? 720 00:35:40,764 --> 00:35:44,225 ? Yes I would love you ? 721 00:35:44,309 --> 00:35:47,937 ? Over and over ? 722 00:35:48,021 --> 00:35:51,399 ? Over and over ? 723 00:35:51,483 --> 00:35:54,027 ? Over again ? 724 00:35:55,362 --> 00:35:58,406 ? One lifetime ? 725 00:35:58,490 --> 00:36:01,868 ? Isn't long enough ? 726 00:36:01,951 --> 00:36:05,455 ? To be ? 727 00:36:05,538 --> 00:36:08,750 ? With you ? 728 00:36:08,833 --> 00:36:11,753 ? I need more time ? 729 00:36:11,836 --> 00:36:15,423 ? To give this love of mine ? 730 00:36:15,507 --> 00:36:18,426 ? That I have ? 731 00:36:18,510 --> 00:36:21,721 ? For you ? 732 00:36:21,805 --> 00:36:25,016 ? And then I would love you ? 733 00:36:25,100 --> 00:36:28,603 ? Over and over ? 734 00:36:28,686 --> 00:36:32,107 ? Over and over ? 735 00:36:32,190 --> 00:36:34,984 ? Over again ? 736 00:36:35,068 --> 00:36:38,738 ? Yes I would love you ? 737 00:36:38,822 --> 00:36:42,325 ? Over and over ? 738 00:36:42,409 --> 00:36:45,829 ? Over and over ? 739 00:36:48,081 --> 00:36:52,877 ? Yes over again ? 740 00:36:58,258 --> 00:37:01,970 ? Over and over ? 741 00:37:02,053 --> 00:37:05,807 ? Over again ? 742 00:37:10,854 --> 00:37:12,814 You blew it, Carolyn. 743 00:37:24,702 --> 00:37:26,828 And so now whenever I plug my phone in, 744 00:37:26,911 --> 00:37:29,497 it's "I'll Make Love To You." 745 00:37:29,581 --> 00:37:32,041 Boyz II Men. 746 00:37:32,125 --> 00:37:33,501 Yeah, I played the damn thing one time 747 00:37:33,585 --> 00:37:36,004 for this bitch who can't get going without it 748 00:37:36,087 --> 00:37:38,256 and now it's all I hear. 749 00:37:39,466 --> 00:37:41,926 Had that happen with "Mambo No. 5." 750 00:37:42,010 --> 00:37:44,387 Yeah, you stuck with it forever. 751 00:37:44,471 --> 00:37:46,639 Song herpes, am I right? 752 00:37:48,308 --> 00:37:49,517 How we do? 753 00:37:49,601 --> 00:37:51,478 Well, 754 00:37:51,561 --> 00:37:53,855 I hate to say it, 755 00:37:55,273 --> 00:37:58,359 but I'm afraid you crushed it. 756 00:37:58,443 --> 00:37:59,569 Good. 757 00:37:59,652 --> 00:38:01,070 It wasn't easy. 758 00:38:01,154 --> 00:38:03,781 Should make you guys partners in the club, too. 759 00:38:04,743 --> 00:38:06,534 Hey, that would be awesome. 760 00:38:06,618 --> 00:38:07,869 I said I should, 761 00:38:07,952 --> 00:38:09,537 not that I would. 762 00:38:09,621 --> 00:38:11,039 But what I am gonna do... 763 00:38:11,122 --> 00:38:12,248 Appreciate it. 764 00:38:12,332 --> 00:38:13,416 ...is invest it 765 00:38:13,500 --> 00:38:15,793 back into the company. 766 00:38:15,877 --> 00:38:18,171 What company? 767 00:38:18,254 --> 00:38:20,715 Our fake handbag company. 768 00:38:20,798 --> 00:38:22,717 We'd just rather take our cut. 769 00:38:22,800 --> 00:38:24,761 It's gonna be big, though. 770 00:38:24,844 --> 00:38:26,930 Yeah, we're all set. 771 00:38:27,013 --> 00:38:28,014 Like Apple or... 772 00:38:28,097 --> 00:38:29,682 Our loss. 773 00:38:29,766 --> 00:38:30,767 Facebook. 774 00:38:30,850 --> 00:38:32,560 Hey, that's all you, man. 775 00:38:32,644 --> 00:38:34,062 You sure? 776 00:38:34,145 --> 00:38:35,396 Yeah. 777 00:38:35,480 --> 00:38:37,899 Real sure. 778 00:38:37,982 --> 00:38:41,194 So you don't want to be the next Google? 779 00:38:41,277 --> 00:38:43,404 We'll take our chances. 780 00:38:43,488 --> 00:38:45,990 You know what? 781 00:38:46,074 --> 00:38:48,743 I care about you guys too much 782 00:38:48,826 --> 00:38:51,079 to let you do that. 783 00:38:55,500 --> 00:38:56,960 I mean, we don't have any real investments. 784 00:38:57,043 --> 00:38:58,378 That fool's going down. 785 00:38:58,461 --> 00:38:59,921 Yeah, right. 786 00:39:00,004 --> 00:39:02,131 [engine starts] 787 00:39:08,805 --> 00:39:10,557 Oh, no. 788 00:39:10,640 --> 00:39:11,599 Sit down. 789 00:39:11,683 --> 00:39:13,935 Mugs, huh? 790 00:39:15,311 --> 00:39:18,106 You loved that eighth grade field trip to D.C. 791 00:39:18,189 --> 00:39:20,066 You had that insane hookup 792 00:39:20,149 --> 00:39:21,276 with Melissa Thomas at the Smithsonian. 793 00:39:21,359 --> 00:39:23,403 Yeah, right by Lincoln's hat. 794 00:39:23,486 --> 00:39:26,614 [laughs] 795 00:39:26,698 --> 00:39:29,200 There's only one reason why you wouldn't let him go. 796 00:39:33,871 --> 00:39:35,206 Is this drip? 797 00:39:35,290 --> 00:39:37,250 Get used to it. 798 00:39:41,713 --> 00:39:45,466 Nancy tried to grow the business too fast. 799 00:39:45,550 --> 00:39:47,760 What's the damage? 800 00:39:47,844 --> 00:39:50,346 We're totaled. 801 00:39:50,430 --> 00:39:53,850 Want some cream? It's free. 802 00:39:55,893 --> 00:39:58,104 What about school? 803 00:40:00,648 --> 00:40:03,318 It'd be nice if he could finish out the school year. 804 00:40:03,401 --> 00:40:05,903 He loves his dick friends. 805 00:40:05,987 --> 00:40:08,114 And those dick parents. 806 00:40:09,032 --> 00:40:10,199 Maybe, 807 00:40:10,283 --> 00:40:12,368 maybe I can try to help with the tuition. 808 00:40:12,452 --> 00:40:14,370 It's not cheap. 809 00:40:14,454 --> 00:40:16,372 Really? 'Cause I thought a school 810 00:40:16,456 --> 00:40:19,250 named after a saint would be free to all. 811 00:40:19,334 --> 00:40:21,794 You make minimum wage. 812 00:40:21,878 --> 00:40:24,672 It's more than you now. 813 00:40:27,258 --> 00:40:29,260 I am never going to live this down. 814 00:40:29,344 --> 00:40:31,804 No you are not. I am just getting started. 815 00:40:31,888 --> 00:40:33,681 [groans] 816 00:40:48,780 --> 00:40:50,573 Bad day? 817 00:40:52,283 --> 00:40:55,078 Wanna turn it around? 818 00:41:02,126 --> 00:41:04,253 Hop in. 819 00:41:04,337 --> 00:41:06,673 Tell me all about your bad day. 820 00:41:06,756 --> 00:41:09,175 'Cause they... 821 00:41:11,302 --> 00:41:14,055 won't hear a thing. 822 00:41:18,017 --> 00:41:20,061 Come on! 823 00:41:23,815 --> 00:41:25,983 Yes, ma'am Oh! 824 00:41:29,487 --> 00:41:31,906 Ah. 825 00:41:31,989 --> 00:41:34,283 So what happened? 826 00:41:35,660 --> 00:41:37,620 It's complicated. 827 00:41:37,704 --> 00:41:40,581 [dreamy music] 828 00:41:40,665 --> 00:41:47,630 ? ? 829 00:41:52,009 --> 00:41:53,928 I didn't have a choice. 830 00:41:54,011 --> 00:41:56,055 You got one now. 831 00:41:57,348 --> 00:41:59,267 The way I see it, you got the angel on one shoulder 832 00:41:59,350 --> 00:42:01,352 and the devil on the other. 833 00:42:05,189 --> 00:42:07,525 Damned either way. 834 00:42:12,029 --> 00:42:14,949 So what's it gonna be? 835 00:42:15,032 --> 00:42:20,913 ? ? 836 00:42:20,963 --> 00:42:25,513 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.