All language subtitles for The.Long.Ballad.2021.EP45.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,230 --> 00:01:32,480 The Long Ballad 2 00:01:32,820 --> 00:01:36,260 Episode 45 3 00:01:36,480 --> 00:01:37,959 If I hadn’t seen it with my own eyes 4 00:01:38,160 --> 00:01:39,279 Heard 5 00:01:39,960 --> 00:01:41,599 I don’t believe in all of this either 6 00:01:41,840 --> 00:01:43,479 The reason why I keep hiding 7 00:01:43,480 --> 00:01:44,199 Did not show up 8 00:01:44,880 --> 00:01:45,679 Just want to see 9 00:01:45,680 --> 00:01:48,399 What other unseen things will Ashile Tribe do? 10 00:01:50,440 --> 00:01:51,239 Did not expect 11 00:01:51,680 --> 00:01:52,679 They even faked it 12 00:01:52,880 --> 00:01:53,999 News of the dispatch of troops 13 00:01:54,440 --> 00:01:56,279 I can’t bear it 14 00:01:56,520 --> 00:01:58,039 Only then came forward to prove 15 00:01:58,240 --> 00:01:59,439 Zhixi died 16 00:01:59,640 --> 00:02:00,959 Chihe jumped out 17 00:02:01,240 --> 00:02:02,359 Preventing the peace alliance 18 00:02:03,920 --> 00:02:05,399 Everyone may wish to recall memories 19 00:02:05,720 --> 00:02:08,038 Who was the first in Sifang Pavilion? 20 00:02:08,240 --> 00:02:09,478 Spread Ashile Tribe 21 00:02:09,680 --> 00:02:11,159 News about the attack on the desert 22 00:02:11,920 --> 00:02:12,759 Who would it be 23 00:02:12,760 --> 00:02:13,679 Tiele Tribe 24 00:02:14,640 --> 00:02:15,319 That’s right 25 00:02:16,080 --> 00:02:17,279 It was Tiele Tribe 26 00:03:13,800 --> 00:03:14,519 Hurry and eat 27 00:03:15,040 --> 00:03:15,999 Even if you go on a hunger strike 28 00:03:16,280 --> 00:03:17,559 Father Khan won’t let you 29 00:03:17,560 --> 00:03:19,119 Come back to your mother 30 00:03:21,920 --> 00:03:23,479 If your mother find out 31 00:03:24,160 --> 00:03:25,319 She will be sad 32 00:03:26,200 --> 00:03:28,159 I won’t see Mother from now on 33 00:03:28,240 --> 00:03:29,799 Only you will be by my side 34 00:03:36,720 --> 00:03:38,799 No one can separate us 35 00:03:51,200 --> 00:03:52,679 You are surprisingly quiet today 36 00:03:54,160 --> 00:03:54,719 I thought you would be like 37 00:03:54,720 --> 00:03:55,399 The same as when I was young 38 00:03:55,400 --> 00:03:56,999 Keep grumbling with me 39 00:03:57,920 --> 00:03:59,279 Don’t be too self-righteous 40 00:04:00,080 --> 00:04:01,399 Did you argue with Yicheng? 41 00:04:01,400 --> 00:04:02,319 That’s my mother 42 00:04:04,640 --> 00:04:06,159 Don’t call her by her first name 43 00:04:08,520 --> 00:04:10,319 Finally get together with your mother 44 00:04:11,800 --> 00:04:13,159 But mother and son are at odds 45 00:04:15,560 --> 00:04:16,518 This is... 46 00:04:17,200 --> 00:04:18,799 You pretend like you understand 47 00:04:19,880 --> 00:04:22,359 You use Mimi to get information 48 00:04:22,800 --> 00:04:23,439 Here again now 49 00:04:23,600 --> 00:04:24,599 Fake appearance 50 00:04:25,200 --> 00:04:26,679 I really look down on you 51 00:04:27,680 --> 00:04:29,599 I’m willing to do anything for Changge 52 00:04:33,760 --> 00:04:34,959 This Li Changge 53 00:04:36,840 --> 00:04:38,599 What kind of woman is she 54 00:04:39,600 --> 00:04:40,479 You and Mimi for her 55 00:04:40,680 --> 00:04:42,079 Don’t even want your life 56 00:04:42,800 --> 00:04:44,279 You don’t need to understand 57 00:04:45,160 --> 00:04:46,999 I’m just curious about her 58 00:04:48,400 --> 00:04:49,799 Even a bit 59 00:04:50,840 --> 00:04:52,039 Jealous 60 00:04:54,800 --> 00:04:55,999 Ashile Sun 61 00:04:57,560 --> 00:04:58,679 For Li Changge 62 00:04:59,360 --> 00:05:00,399 Even the Ashile Tribe 63 00:05:00,560 --> 00:05:01,399 Don’t you want it? 64 00:05:02,440 --> 00:05:03,839 You voluntarily go to jail today 65 00:05:04,800 --> 00:05:06,799 Didn’t you also put the Ashile Tribe aside 66 00:05:12,160 --> 00:05:14,079 I don’t know if Mother will hate me 67 00:05:16,040 --> 00:05:17,239 Enduring for so long 68 00:05:17,920 --> 00:05:20,239 Finally waited for this day 69 00:05:21,160 --> 00:05:22,279 At the moment 70 00:05:23,240 --> 00:05:25,479 I will never give up 71 00:05:27,720 --> 00:05:28,999 She’er 72 00:05:30,600 --> 00:05:32,119 Someday 73 00:05:33,560 --> 00:05:36,119 You will come back to me 74 00:05:41,920 --> 00:05:42,959 So enjoyable 75 00:05:43,000 --> 00:05:44,519 Zhixi’s fake death 76 00:05:44,520 --> 00:05:46,039 Simply superb 77 00:05:46,520 --> 00:05:47,079 Changge 78 00:05:47,240 --> 00:05:48,559 How did you think of it 79 00:05:49,040 --> 00:05:50,439 I thought about it 80 00:05:51,280 --> 00:05:53,199 Use this to grab the hand behind someone’s back 81 00:05:53,720 --> 00:05:54,839 But even so 82 00:05:54,960 --> 00:05:56,359 I can’t hold Yixheng’s weak spot 83 00:05:56,760 --> 00:05:57,399 It might hurt 84 00:05:57,560 --> 00:05:58,759 Chihe family 85 00:06:00,040 --> 00:06:01,239 What does this mean 86 00:06:01,480 --> 00:06:02,799 Threatened by family 87 00:06:03,000 --> 00:06:03,999 This is Yicheng 88 00:06:04,160 --> 00:06:05,959 The tactics used in other tribes 89 00:06:06,480 --> 00:06:07,319 Yicheng 90 00:06:07,680 --> 00:06:08,919 Is an evil person 91 00:06:09,960 --> 00:06:10,639 So we can’t 92 00:06:10,800 --> 00:06:11,719 Take her lightly 93 00:06:12,320 --> 00:06:13,399 Maybe she has other 94 00:06:13,400 --> 00:06:14,439 Backup plan 95 00:06:14,840 --> 00:06:16,959 It’s possible in this Chang’an city 96 00:06:17,160 --> 00:06:18,559 There are still more Chijing Tribe 97 00:06:19,560 --> 00:06:21,559 Hao Du, I need your help 98 00:06:27,480 --> 00:06:28,239 Don’t move 99 00:06:30,720 --> 00:06:32,439 Thanks to you guys today 100 00:06:32,840 --> 00:06:33,799 Guarding Great Tang 101 00:06:33,960 --> 00:06:34,959 It’s my responsbility 102 00:06:42,640 --> 00:06:43,359 Not right 103 00:06:43,760 --> 00:06:44,839 There’s one less person 104 00:06:48,320 --> 00:06:49,519 You mean the person next to Yicheng 105 00:06:49,720 --> 00:06:50,319 Yes 106 00:06:50,520 --> 00:06:51,679 That person’s name is Yang Cheng 107 00:06:52,160 --> 00:06:52,799 Just today 108 00:06:52,960 --> 00:06:53,919 It’s a private transfer of troops 109 00:06:54,160 --> 00:06:55,279 Can’t ask Yicheng directly 110 00:06:55,280 --> 00:06:56,119 What to do then 111 00:06:56,200 --> 00:06:57,759 Although Chihe was part of the Chijing Tribe 112 00:06:57,960 --> 00:06:59,119 But the main evil has not been eliminated 113 00:06:59,600 --> 00:07:00,639 It’s not a success 114 00:07:00,960 --> 00:07:02,439 Take these people back first 115 00:07:02,880 --> 00:07:03,959 We have to let Leyan 116 00:07:04,120 --> 00:07:05,119 Enter the palace before the court 117 00:07:05,280 --> 00:07:06,079 State of affairs 118 00:07:06,520 --> 00:07:07,399 Okay 119 00:07:11,800 --> 00:07:12,479 Go 120 00:07:13,360 --> 00:07:14,119 Be honest 121 00:07:16,200 --> 00:07:17,039 Leyan 122 00:07:34,280 --> 00:07:35,599 Outside teahouse 123 00:07:36,560 --> 00:07:37,399 Go 124 00:07:54,000 --> 00:07:54,559 Leyan 125 00:07:55,920 --> 00:07:57,079 Don’t act rashly 126 00:08:02,600 --> 00:08:03,839 Hand over the fish token to me 127 00:08:05,400 --> 00:08:05,919 Hao Du 128 00:08:06,640 --> 00:08:08,199 He just wants to take away Chijing Tribe 129 00:08:08,320 --> 00:08:09,519 Won’t do anything to Leyan 130 00:08:09,560 --> 00:08:10,359 Princess 131 00:08:10,680 --> 00:08:12,119 You are really smart 132 00:08:13,280 --> 00:08:14,319 We can exchange with you 133 00:08:14,640 --> 00:08:15,399 Hao Du 134 00:08:15,680 --> 00:08:16,639 Don’t exchange 135 00:08:18,040 --> 00:08:18,519 I will count three times 136 00:08:19,600 --> 00:08:20,639 What to do 137 00:08:20,800 --> 00:08:22,039 You decide for yourself 138 00:08:23,480 --> 00:08:23,999 Li Changge 139 00:08:25,600 --> 00:08:26,239 Give me the fish token 140 00:08:26,520 --> 00:08:27,439 We exchange with him 141 00:08:28,120 --> 00:08:28,599 Hao Du 142 00:08:42,400 --> 00:08:43,239 Li Changge 143 00:08:44,280 --> 00:08:45,479 Ok I will release them 144 00:08:46,120 --> 00:08:46,959 Changge 145 00:08:47,520 --> 00:08:48,679 I will personally take you there 146 00:08:49,160 --> 00:08:50,039 Then they will obey orders 147 00:08:50,200 --> 00:08:51,079 And let people out 148 00:08:51,360 --> 00:08:51,879 But what you have 149 00:08:52,040 --> 00:08:53,039 Is Tang Emperor’s beloved daughter 150 00:08:53,560 --> 00:08:54,599 If you dare to hurt her 151 00:08:54,840 --> 00:08:56,519 You will never leave alive 152 00:08:57,120 --> 00:08:58,159 Stop talking nonsense with me 153 00:08:58,800 --> 00:08:59,799 Throw me the fish token 154 00:09:30,280 --> 00:09:31,599 The Sui Dynasty 155 00:09:31,720 --> 00:09:33,159 It’s just self-defeating 156 00:09:33,240 --> 00:09:34,319 Less nonsense 157 00:09:35,080 --> 00:09:36,719 Since I has fallen into your hands 158 00:09:37,080 --> 00:09:37,999 Want to kill 159 00:09:38,280 --> 00:09:39,279 Not important 160 00:09:39,920 --> 00:09:41,479 Listen well 161 00:09:50,120 --> 00:09:51,079 Ready soon 162 00:10:03,680 --> 00:10:04,239 How about it 163 00:10:04,240 --> 00:10:05,519 Have the people been accounted for it? 164 00:10:05,960 --> 00:10:06,679 All confessed 165 00:10:07,440 --> 00:10:08,159 Tomorrow morning 166 00:10:08,240 --> 00:10:09,839 I will report the truth to the ministers 167 00:10:10,000 --> 00:10:11,959 Then you will follow the plan 168 00:10:12,240 --> 00:10:12,719 I will be 169 00:10:12,880 --> 00:10:14,159 In front of the envoys 170 00:10:14,320 --> 00:10:15,239 Uncover the true face of Yicheng 171 00:10:15,440 --> 00:10:16,159 Facilitate the alliance 172 00:10:20,520 --> 00:10:21,279 Let me 173 00:10:32,200 --> 00:10:32,999 Does it hurt? 174 00:10:36,120 --> 00:10:36,919 You can cry if it hurts 175 00:10:37,360 --> 00:10:38,439 Don’t bear it 176 00:10:42,000 --> 00:10:43,159 I’m still here 177 00:10:43,440 --> 00:10:44,799 Can you restrain a bit 178 00:10:49,240 --> 00:10:50,119 Also 179 00:10:50,880 --> 00:10:52,479 Hao Du made a great contribution this time 180 00:10:52,760 --> 00:10:54,359 That one will definitely give you a marriage 181 00:10:57,760 --> 00:10:58,479 Then I 182 00:10:58,840 --> 00:10:59,839 Right 183 00:11:00,440 --> 00:11:01,959 She wasn’t hurt deeply 184 00:11:02,480 --> 00:11:03,839 Won’t delay your major event 185 00:11:06,480 --> 00:11:07,399 I’m leaving now 186 00:11:34,360 --> 00:11:35,239 A’Sun 187 00:11:37,280 --> 00:11:38,519 Are you okay in jail 188 00:11:48,480 --> 00:11:49,599 Young Master, you are back 189 00:11:49,720 --> 00:11:50,999 Master waited for you all night 190 00:12:00,320 --> 00:12:00,959 Father 191 00:12:01,520 --> 00:12:04,039 You are the one who transferred the troops without authorization 192 00:12:06,040 --> 00:12:06,679 Father 193 00:12:07,120 --> 00:12:07,999 It was an emergency 194 00:12:08,480 --> 00:12:09,759 I didn’t explain to you 195 00:12:11,960 --> 00:12:13,359 To make a decision when it’s time to decide 196 00:12:14,040 --> 00:12:15,359 Really worthy of being 197 00:12:15,360 --> 00:12:16,919 my son 198 00:12:18,160 --> 00:12:19,639 The remnants of the former Sui Dynasty 199 00:12:19,760 --> 00:12:21,039 Had no choice but to remove them 200 00:12:21,320 --> 00:12:22,119 Yes 201 00:12:31,880 --> 00:12:33,079 Come with me 202 00:12:49,240 --> 00:12:50,399 Kneel down 203 00:13:11,600 --> 00:13:12,639 Kneel here 204 00:13:15,000 --> 00:13:16,039 Kneel here 205 00:13:25,280 --> 00:13:26,079 Kowtow 206 00:13:58,680 --> 00:13:59,919 Pour the wine 207 00:14:02,880 --> 00:14:03,519 Father 208 00:14:04,560 --> 00:14:05,759 This is not the custom 209 00:14:06,400 --> 00:14:07,759 From today 210 00:14:08,600 --> 00:14:11,239 You are from our Du family 211 00:14:11,240 --> 00:14:14,119 Your name will be on the family tree 212 00:14:14,440 --> 00:14:18,199 You are my son 213 00:14:19,280 --> 00:14:20,319 Father 214 00:14:20,680 --> 00:14:23,919 I know you are always confidant 215 00:14:24,560 --> 00:14:26,599 I want to you to rely on your own ability 216 00:14:26,760 --> 00:14:27,919 Climb to a high place 217 00:14:28,360 --> 00:14:29,319 But 218 00:14:30,200 --> 00:14:32,719 Since you want to be the Prince Consort 219 00:14:33,240 --> 00:14:34,799 I as a father 220 00:14:35,040 --> 00:14:37,959 I have to pave the road for you 221 00:15:31,720 --> 00:15:32,759 Father 222 00:15:33,560 --> 00:15:35,239 You said it wrong 223 00:15:35,240 --> 00:15:38,039 You are already my son 224 00:15:38,280 --> 00:15:39,199 Understand? 225 00:15:43,480 --> 00:15:44,519 Father 226 00:15:48,800 --> 00:15:49,359 Good 227 00:15:50,120 --> 00:15:50,999 Child 228 00:15:52,000 --> 00:15:53,119 Accompany me into the palace 229 00:15:53,400 --> 00:15:55,159 Report to His Majesty 230 00:15:55,600 --> 00:15:56,559 Good 231 00:16:05,000 --> 00:16:05,959 Your Majesty 232 00:16:06,400 --> 00:16:09,559 Yang Cheng was the right-hand support of Emperor Yang of the Sui Dynasty 233 00:16:10,320 --> 00:16:11,839 After the Sui Dynasty 234 00:16:12,080 --> 00:16:14,159 He assembled all 235 00:16:14,320 --> 00:16:17,039 The surviving soldiers of the former Sui Dynasty 236 00:16:20,920 --> 00:16:22,439 Advisor Du is having trouble 237 00:16:23,400 --> 00:16:24,759 Let Hao Du speak 238 00:16:35,400 --> 00:16:36,439 Your Majesty 239 00:16:36,560 --> 00:16:38,159 All this group of people have their household registrations cancelled 240 00:16:38,200 --> 00:16:39,119 Now like a ghost 241 00:16:39,280 --> 00:16:40,199 Survive in the world 242 00:16:40,760 --> 00:16:41,799 They call themselves Chijing Tribe 243 00:16:42,000 --> 00:16:43,199 Loyal to Princess Yicheng 244 00:16:43,760 --> 00:16:45,159 Although this time they admitted 245 00:16:45,280 --> 00:16:46,479 The crime of spreading rumors 246 00:16:46,640 --> 00:16:47,679 But it’s a pity 247 00:16:47,960 --> 00:16:48,879 Yang Cheng alone 248 00:16:49,040 --> 00:16:50,159 Contact Yicheng 249 00:16:50,480 --> 00:16:52,159 Yang Cheng would not talk 250 00:16:52,280 --> 00:16:53,679 And also tried to commit suicide 251 00:16:54,160 --> 00:16:55,079 So this time 252 00:16:55,640 --> 00:16:57,719 I’m afraid I can’t execute Yi Cheng 253 00:17:00,800 --> 00:17:01,559 No hurry 254 00:17:03,080 --> 00:17:04,679 The man with all wings 255 00:17:05,360 --> 00:17:06,919 How far can we struggle 256 00:17:08,880 --> 00:17:09,639 Yes 257 00:17:21,440 --> 00:17:22,159 Everybody 258 00:17:24,520 --> 00:17:26,318 Yang Cheng is with Yicheng 259 00:17:26,839 --> 00:17:27,999 Envoy Chihe 260 00:17:28,319 --> 00:17:29,639 Are from the former Sui 261 00:17:30,080 --> 00:17:31,159 Chihe thinks 262 00:17:31,560 --> 00:17:33,159 Yang Cheng wants to restore the Sui Dynasty 263 00:17:33,760 --> 00:17:36,239 The Sui Dynasty and the Great Deserts peace alliance 264 00:17:36,560 --> 00:17:38,319 Tiele Tribe will naturally rise 265 00:17:38,680 --> 00:17:39,239 When the time comes 266 00:17:39,320 --> 00:17:40,399 Join Ashile Tribe 267 00:17:46,360 --> 00:17:47,639 Don’t be surprised 268 00:17:48,080 --> 00:17:49,799 Yi Cheng has been married to the grassland for many years 269 00:17:50,320 --> 00:17:51,559 Secretly 270 00:17:51,920 --> 00:17:52,559 Chijing Tribe remains 271 00:17:52,720 --> 00:17:54,199 All under Yang Cheng 272 00:17:54,440 --> 00:17:55,959 Naturally no one has seen her 273 00:17:56,880 --> 00:18:00,159 Yang Cheng is one of the few who obey her 274 00:18:00,360 --> 00:18:01,959 And someone who can identify her 275 00:18:02,880 --> 00:18:04,239 It was all arranged by Yicheng 276 00:18:04,600 --> 00:18:07,159 Mobei Princess is really good at talking 277 00:18:11,640 --> 00:18:13,239 Just a few words 278 00:18:13,400 --> 00:18:14,999 Will bring disaster to the east 279 00:18:15,200 --> 00:18:16,879 Intended to point to me 280 00:18:17,040 --> 00:18:19,559 I’m married and weak woman 281 00:18:20,240 --> 00:18:22,959 How could he be the master behind the scenes? 282 00:18:24,400 --> 00:18:26,439 You said this by yourself 283 00:18:26,680 --> 00:18:28,759 None of us said that 284 00:18:29,520 --> 00:18:30,639 Don’t worry 285 00:18:31,080 --> 00:18:33,239 Yang Cheng went to court without uttering a word 286 00:18:33,400 --> 00:18:34,519 Just begging to die 287 00:18:34,760 --> 00:18:36,479 I wait to save his life 288 00:18:36,760 --> 00:18:38,599 I haven’t gotten a hand to ask him 289 00:18:38,880 --> 00:18:40,959 Not to mention that Yang Cheng is so loyal 290 00:18:41,240 --> 00:18:42,759 How can he betray Khatun 291 00:18:44,120 --> 00:18:45,519 Khatun, look 292 00:18:45,720 --> 00:18:47,279 Everyone dare not speak 293 00:18:49,040 --> 00:18:51,199 How dare I pour dirty water 294 00:18:51,640 --> 00:18:53,999 Since you know it’s slander 295 00:18:54,160 --> 00:18:55,679 Everyone should leave, right? 296 00:18:56,320 --> 00:18:58,159 What are you doing here? 297 00:19:03,400 --> 00:19:06,319 Special Envoy is here! 298 00:19:13,360 --> 00:19:14,239 Everybody 299 00:19:14,680 --> 00:19:16,079 This is my Great Tang 300 00:19:16,280 --> 00:19:17,919 Edict written to you by hand 301 00:19:20,400 --> 00:19:21,359 In short 302 00:19:21,440 --> 00:19:22,479 If the various ministries are at war 303 00:19:22,680 --> 00:19:24,359 Great Tang must advance and retreat together 304 00:19:27,040 --> 00:19:29,279 Great Tang and its various ministries depend on blessings and disasters 305 00:19:29,640 --> 00:19:30,879 Civilized 306 00:19:31,040 --> 00:19:32,119 Food and drink 307 00:19:32,520 --> 00:19:33,799 Reclaiming wasteland and planting 308 00:19:33,960 --> 00:19:34,959 Business relations 309 00:19:35,240 --> 00:19:36,079 If needed 310 00:19:36,240 --> 00:19:37,359 Great Tang never excuses 311 00:19:41,680 --> 00:19:43,399 If Great Tang has slavery 312 00:19:43,480 --> 00:19:44,839 Self-defeating covenant 313 00:19:46,640 --> 00:19:47,559 Good 314 00:19:48,240 --> 00:19:49,519 I’ll take my father’s place 315 00:19:49,840 --> 00:19:50,559 My Monan 316 00:19:50,720 --> 00:19:52,279 Will sign first 317 00:19:53,440 --> 00:19:54,239 Then we 318 00:19:55,200 --> 00:19:55,959 Will also sign 319 00:19:55,960 --> 00:19:57,119 Then should we sign or not 320 00:19:57,280 --> 00:19:58,559 Let’s form an alliance with Great Tang 321 00:19:58,600 --> 00:19:59,439 Let’s sign too 322 00:20:03,240 --> 00:20:04,039 Still ok 323 00:20:05,240 --> 00:20:06,639 It’s still fair 324 00:20:11,520 --> 00:20:12,959 Good for everyone 325 00:20:13,440 --> 00:20:14,159 Wait a minute 326 00:20:22,160 --> 00:20:22,679 Hao Du 327 00:20:23,760 --> 00:20:24,999 You clean up the rest of the Chijing Tribe 328 00:20:25,520 --> 00:20:26,159 Make great contributions 329 00:20:26,560 --> 00:20:27,919 But you transferred your troops privately 330 00:20:28,160 --> 00:20:29,519 But committed an offense 331 00:20:30,160 --> 00:20:30,879 I am guilty 332 00:20:35,960 --> 00:20:38,319 Father, this matter was my idea 333 00:20:38,320 --> 00:20:39,479 It has nothing to do with Hao Du 334 00:20:40,040 --> 00:20:40,679 So 335 00:20:40,960 --> 00:20:43,799 I want to punish your Prince Consort 336 00:20:44,600 --> 00:20:46,639 Leyan didn’t mean to purposely hide it from Father 337 00:20:47,000 --> 00:20:48,439 I just don’t want to startled the enemy 338 00:20:48,800 --> 00:20:49,559 This matter 339 00:20:49,920 --> 00:20:50,679 Princess 340 00:20:52,520 --> 00:20:53,319 Prince Consort 341 00:21:00,960 --> 00:21:01,959 Father 342 00:21:06,520 --> 00:21:08,839 My Yan’er has really grown up 343 00:21:11,280 --> 00:21:11,919 Hao Du 344 00:21:12,080 --> 00:21:14,759 No, Young Master Du 345 00:21:17,240 --> 00:21:19,679 I hand Yan’er to you 346 00:21:20,680 --> 00:21:21,719 You have to treat her well 347 00:21:22,920 --> 00:21:24,839 If you dislike my daughter in the future, 348 00:21:24,840 --> 00:21:26,119 Delayed your future 349 00:21:27,640 --> 00:21:29,759 Or fading and relaxing over time 350 00:21:30,440 --> 00:21:31,239 I don’t blame you 351 00:21:31,880 --> 00:21:35,079 But you must keep her intact 352 00:21:35,280 --> 00:21:36,719 Sent back to me 353 00:21:39,360 --> 00:21:40,399 Thank you, Your Majesty 354 00:21:51,680 --> 00:21:52,719 Your Majesty, please rest assured 355 00:21:53,080 --> 00:21:54,399 I must take good care of the princess 356 00:21:55,000 --> 00:21:56,279 Not because she is a princess 357 00:21:57,400 --> 00:21:58,199 Because 358 00:21:59,320 --> 00:22:00,279 She is Leyan 359 00:22:03,400 --> 00:22:04,079 Good 360 00:22:04,640 --> 00:22:05,919 Let’s wait for Young Master Wei 361 00:22:06,200 --> 00:22:07,519 To return from the peace alliance 362 00:22:08,160 --> 00:22:09,759 We’ll just pick a day to get married 363 00:22:10,960 --> 00:22:11,999 Thank you, Your Majesty 364 00:22:24,280 --> 00:22:26,119 You can’t sign this alliance agreement 365 00:22:30,440 --> 00:22:31,079 I can’t just stand by 366 00:22:31,240 --> 00:22:32,079 Watching everyone 367 00:22:32,360 --> 00:22:32,879 By this fake princess 368 00:22:33,000 --> 00:22:33,919 Push into the fire pit 369 00:22:34,560 --> 00:22:35,439 Mimi 370 00:22:36,880 --> 00:22:37,439 Fake 371 00:22:39,400 --> 00:22:40,319 She is nothing at all 372 00:22:40,480 --> 00:22:41,559 Mobei Princess 373 00:22:45,080 --> 00:22:46,759 Her true identity is 374 00:22:48,880 --> 00:22:50,399 The one who was wiped out 375 00:22:51,520 --> 00:22:53,439 Daughter of the former Prince of the Tang Dynasty 376 00:22:55,080 --> 00:22:56,239 Li Changge 377 00:22:57,920 --> 00:22:58,719 Turned out to be her 378 00:22:59,000 --> 00:23:00,359 She is a fake princess 379 00:23:01,880 --> 00:23:02,519 What’s going on 380 00:23:02,560 --> 00:23:03,439 Really unexpected 381 00:23:03,680 --> 00:23:05,039 Daughter of the former prince 382 00:23:06,320 --> 00:23:07,319 How could there be such a thing 383 00:23:15,120 --> 00:23:16,039 Mimi Guli 384 00:23:16,360 --> 00:23:17,319 I will never allow you 385 00:23:17,600 --> 00:23:19,119 Destroy the princess’s plan 386 00:23:22,240 --> 00:23:23,359 This this 387 00:23:37,440 --> 00:23:38,279 This is simply 388 00:23:38,360 --> 00:23:39,879 Acted on the order of Li Changge 389 00:23:40,880 --> 00:23:42,159 It’s just that she wants to put each tribe 390 00:23:42,360 --> 00:23:42,959 Involved in the war 391 00:23:43,080 --> 00:23:44,279 Just an excuse 392 00:23:45,640 --> 00:23:46,559 What she wants 393 00:23:46,840 --> 00:23:47,799 Just one 394 00:23:48,000 --> 00:23:50,439 A battle draped personally by the Emperor Tang 395 00:23:50,720 --> 00:23:51,839 This can make the Tang Army 396 00:23:52,040 --> 00:23:53,999 Exhausted in the battle 397 00:23:56,200 --> 00:23:57,159 Like this 398 00:23:59,360 --> 00:24:01,399 She can kill the emperor for revenge 399 00:24:05,920 --> 00:24:06,719 If Li Changge 400 00:24:06,720 --> 00:24:07,959 Take any more action 401 00:24:09,000 --> 00:24:10,719 You are in front of everyone 402 00:24:10,880 --> 00:24:12,359 Expose her identity 403 00:24:13,000 --> 00:24:13,759 Otherwise 404 00:24:14,040 --> 00:24:17,199 Your brother Buzhen and also Mu Jin 405 00:24:17,400 --> 00:24:18,239 Mu Jin 406 00:24:18,480 --> 00:24:19,959 You think I don’t know 407 00:24:19,960 --> 00:24:20,639 Mu Jin has 408 00:24:20,680 --> 00:24:22,679 Sneak into Dingxiang? 409 00:24:22,720 --> 00:24:23,479 Maybe at this moment 410 00:24:23,840 --> 00:24:25,159 In the hands of Lei Meng 411 00:24:25,320 --> 00:24:26,559 Receiving Qianao 412 00:24:26,720 --> 00:24:28,079 But I will do whatever you say 413 00:24:28,360 --> 00:24:29,079 Khatun 414 00:24:29,240 --> 00:24:29,999 I beg you 415 00:24:30,200 --> 00:24:30,999 I beg you to forgive Bu Zhen 416 00:24:31,160 --> 00:24:32,639 Don’t die with Mu Jin, okay? 417 00:24:32,880 --> 00:24:33,879 I do everything 418 00:24:34,040 --> 00:24:35,399 I listen to you everything 419 00:24:38,920 --> 00:24:40,519 Then it depends on you 420 00:24:40,720 --> 00:24:42,239 Your performance 421 00:24:44,240 --> 00:24:45,359 For hatred 422 00:24:46,560 --> 00:24:47,919 She is a member of Great Tang 423 00:24:48,120 --> 00:24:50,239 But can be with the remnants of the former Sui Dynasty 424 00:24:50,720 --> 00:24:52,319 Cooperate with Chijing 425 00:24:53,560 --> 00:24:55,199 What Three Armies 426 00:24:55,680 --> 00:24:56,919 People dejected 427 00:24:57,120 --> 00:24:58,919 She doesn’t care at all 428 00:24:59,800 --> 00:25:01,239 So this time the peace alliance 429 00:25:01,360 --> 00:25:02,039 Simply 430 00:25:02,040 --> 00:25:03,639 It’s just a conspiracy of Li Changge 431 00:25:04,880 --> 00:25:06,279 Turned out to be her conspiracy 432 00:25:06,960 --> 00:25:08,119 Hidden deep enough 433 00:25:09,920 --> 00:25:10,999 Yeah yeah 434 00:25:11,520 --> 00:25:12,799 Don’t be too sloppy 435 00:25:13,240 --> 00:25:14,519 We still have to consider the long-term plan 436 00:25:14,640 --> 00:25:15,599 Yes yes yes 437 00:25:23,200 --> 00:25:24,839 Take Li Changge away temporarily 438 00:25:25,320 --> 00:25:26,479 I will present to His Majesty 439 00:25:26,760 --> 00:25:27,599 To be decided by His Majesty 440 00:25:38,200 --> 00:25:39,159 Changge 441 00:25:55,000 --> 00:25:55,559 Did not expect 442 00:25:55,560 --> 00:25:57,079 Something like this will happen 443 00:26:17,120 --> 00:26:17,839 Father 444 00:26:18,880 --> 00:26:19,999 Changge 445 00:26:20,840 --> 00:26:23,519 When did Yicheng know 446 00:26:23,640 --> 00:26:24,599 The identity of Changge 447 00:26:25,160 --> 00:26:26,079 I don’t know 448 00:26:27,360 --> 00:26:29,359 Now the envoys of various ministries in the desert 449 00:26:30,240 --> 00:26:31,999 I’m afraid can’t wait 450 00:26:32,240 --> 00:26:34,719 To see how I punish Changge 451 00:26:35,120 --> 00:26:36,319 To show sincerity 452 00:26:37,440 --> 00:26:38,039 Your Majesty 453 00:26:38,640 --> 00:26:39,319 Various ministries of the desert 454 00:26:39,360 --> 00:26:40,719 I’m the one who is afraid 455 00:26:40,920 --> 00:26:42,399 Not Li Changge 456 00:26:42,400 --> 00:26:43,879 So Young Master Wei said 457 00:26:44,120 --> 00:26:45,159 They can’t believe me 458 00:26:46,040 --> 00:26:46,959 I dare not 459 00:26:47,560 --> 00:26:48,439 I think 460 00:26:48,960 --> 00:26:50,279 Even if Li Changge is executed 461 00:26:50,440 --> 00:26:51,999 It doesn’t help 462 00:26:53,720 --> 00:26:55,879 Then what do you say should be done 463 00:26:56,720 --> 00:26:58,079 The minister dare not say anything 464 00:27:05,800 --> 00:27:06,479 Father 465 00:27:06,960 --> 00:27:07,919 You have said 466 00:27:08,200 --> 00:27:08,999 To forgive Li Jiancheng 467 00:27:09,080 --> 00:27:10,279 With Li Yuanji relatives 468 00:27:10,840 --> 00:27:12,159 Now built the identity of the widow 469 00:27:12,320 --> 00:27:13,559 Made public 470 00:27:13,960 --> 00:27:15,799 Proper placement 471 00:27:16,320 --> 00:27:18,239 If the emperor 472 00:27:18,520 --> 00:27:21,279 The minister will die to the end 473 00:27:28,880 --> 00:27:29,679 Father 474 00:27:30,520 --> 00:27:31,519 Young Master Wei 475 00:27:31,800 --> 00:27:33,359 Go see Yicheng tomorrow 476 00:27:34,320 --> 00:27:35,839 She made this move 477 00:27:36,440 --> 00:27:37,599 It’s nothing more than to ask me 478 00:27:37,640 --> 00:27:38,919 To release the Young Khan 479 00:27:39,760 --> 00:27:41,879 No matter what she wants tomorrow 480 00:27:42,760 --> 00:27:43,839 You tell her 481 00:27:43,840 --> 00:27:46,759 I only need all the ministries in the desert 482 00:27:46,960 --> 00:27:48,839 Captives in the hands of the Ashile 483 00:27:50,240 --> 00:27:51,519 I understand 484 00:28:01,160 --> 00:28:02,119 Father 485 00:28:02,960 --> 00:28:04,679 No one will hurt Changge 486 00:28:04,880 --> 00:28:05,759 Yan’er 487 00:28:06,040 --> 00:28:06,879 Get up 488 00:28:12,360 --> 00:28:14,039 Yan’er, remember 489 00:28:14,680 --> 00:28:16,879 Stop the war by killing 490 00:28:17,240 --> 00:28:18,879 Never the right way 491 00:28:25,600 --> 00:28:26,839 Strong country and strong soldiers 492 00:28:27,160 --> 00:28:28,559 Conspiracy 493 00:28:28,880 --> 00:28:29,999 Come as you like 494 00:28:30,400 --> 00:28:31,559 Great Tang 495 00:28:32,160 --> 00:28:33,759 Will never give in 496 00:28:50,480 --> 00:28:51,599 Time to eat 497 00:29:00,160 --> 00:29:01,079 You don’t have anything 498 00:29:05,680 --> 00:29:07,439 Looks like your mother doesn’t spend less money 499 00:29:08,000 --> 00:29:08,679 I am not hungry 500 00:29:08,960 --> 00:29:10,319 Eat it, I’ll take it to you 501 00:29:10,800 --> 00:29:11,559 No need 502 00:29:12,000 --> 00:29:12,719 You eat 503 00:29:13,680 --> 00:29:14,919 To avoid seeing Sirius 504 00:29:15,160 --> 00:29:16,359 As a starving ghost 505 00:29:18,840 --> 00:29:20,239 I don’t believe we can’t get out 506 00:29:21,480 --> 00:29:23,159 You have faith in Emperor Tang 507 00:29:23,560 --> 00:29:24,919 Still have faith in your mother 508 00:29:25,920 --> 00:29:27,039 I am right, your Li Changge 509 00:29:27,200 --> 00:29:28,239 Is confident 510 00:29:29,920 --> 00:29:31,399 If she is a loyal person 511 00:29:31,720 --> 00:29:32,399 Will never let you 512 00:29:32,400 --> 00:29:33,439 Just die here 513 00:29:35,120 --> 00:29:36,039 I hope she doesn’t 514 00:29:36,040 --> 00:29:37,279 Jump into this muddy water again 515 00:29:39,760 --> 00:29:40,719 She’er 516 00:29:42,040 --> 00:29:42,559 If we this time 517 00:29:42,720 --> 00:29:43,799 Can get out alive 518 00:29:44,880 --> 00:29:45,399 I will continue 519 00:29:45,560 --> 00:29:46,639 To be enemies with your mother 520 00:29:47,240 --> 00:29:48,519 To the death 521 00:29:51,480 --> 00:29:52,599 Ashile Tribe 522 00:29:53,160 --> 00:29:53,839 Great Tang 523 00:29:54,640 --> 00:29:55,719 Former Sui Dynasty 524 00:29:57,560 --> 00:29:58,959 Are these really that important? 525 00:30:00,320 --> 00:30:01,879 Why must it be mixed together? 526 00:30:02,520 --> 00:30:03,679 You can’t talk to your Li Changge 527 00:30:03,680 --> 00:30:04,639 Find a peaceful place 528 00:30:04,640 --> 00:30:05,679 Do you live a happy life? 529 00:30:06,040 --> 00:30:06,879 Is that better? 530 00:30:07,960 --> 00:30:08,679 Natural good 531 00:30:09,600 --> 00:30:10,999 Only the world is really peaceful 532 00:30:11,960 --> 00:30:13,399 The people can be at ease 533 00:30:29,160 --> 00:30:29,999 Khatun 534 00:30:32,120 --> 00:30:33,559 His Majesty of Great Tang 535 00:30:33,880 --> 00:30:35,959 Only want Ambassador Wei to come 536 00:30:36,440 --> 00:30:38,879 Eagle Division intended to murder the East Palace 537 00:30:39,080 --> 00:30:40,999 Refers to the recognition of Khatun and Young Khan 538 00:30:41,040 --> 00:30:42,119 Is the master behind it 539 00:30:42,600 --> 00:30:43,679 Such an important case is unfinished 540 00:30:43,880 --> 00:30:44,959 Your Majesty will try 541 00:30:45,240 --> 00:30:46,639 Can’t get away 542 00:30:47,000 --> 00:30:49,639 Ambassador Wei is so straightforward 543 00:30:50,000 --> 00:30:52,479 I will get to the point 544 00:30:54,000 --> 00:30:55,159 Let my son go 545 00:30:55,760 --> 00:30:56,759 I promise 546 00:30:56,960 --> 00:30:57,919 Within five years 547 00:30:58,160 --> 00:30:59,799 Ashile Tribe and Great Tang will not 548 00:31:00,000 --> 00:31:01,319 Meet on the battlefield 549 00:31:01,600 --> 00:31:03,319 The covenant is meant to be signed 550 00:31:03,760 --> 00:31:05,359 Just because of the leader of peace alliance 551 00:31:05,600 --> 00:31:06,919 Is the daughter of Li Jiancheng 552 00:31:07,120 --> 00:31:09,599 So the ministries gave up the peace alliance 553 00:31:09,840 --> 00:31:11,159 To join is still so 554 00:31:11,400 --> 00:31:12,359 So-called promise 555 00:31:12,680 --> 00:31:13,439 I’m afraid it’s just a sentence 556 00:31:13,440 --> 00:31:14,759 It’s just light and flirty 557 00:31:20,720 --> 00:31:23,959 What does Tang Emperor want 558 00:31:24,360 --> 00:31:25,879 I heard that in Ashile Tribe’s hands 559 00:31:26,160 --> 00:31:28,559 Are many prisoners from various parts of the desert 560 00:31:30,880 --> 00:31:32,159 Great Tang’s appetite 561 00:31:32,920 --> 00:31:34,879 Isn’t it too big? 562 00:31:35,120 --> 00:31:36,279 Khatun 563 00:31:36,280 --> 00:31:37,639 People are uneasy now 564 00:31:38,040 --> 00:31:38,639 Want to stabilize 565 00:31:38,800 --> 00:31:40,359 Envoys of the various ministries of the desert 566 00:31:40,640 --> 00:31:41,719 Severely punishing Young Khan 567 00:31:42,240 --> 00:31:43,159 Is best to show 568 00:31:43,160 --> 00:31:44,879 The Great Tang’s way 569 00:31:45,360 --> 00:31:46,559 Khatun would like to see me 570 00:31:46,760 --> 00:31:47,679 I’m afraid I don’t know 571 00:31:47,880 --> 00:31:49,039 This makes sense 572 00:32:02,240 --> 00:32:03,039 Sorry 573 00:32:03,840 --> 00:32:05,559 I really can’t help you this time 574 00:32:08,480 --> 00:32:09,639 Peace alliance is lost 575 00:32:10,200 --> 00:32:11,839 90% of those who don’t want to sign up 576 00:32:13,920 --> 00:32:15,239 That means 577 00:32:16,440 --> 00:32:17,799 Working hard for the remaining 10% 578 00:32:18,920 --> 00:32:19,999 The remaining 10% 579 00:32:20,200 --> 00:32:21,759 Is tidying up 580 00:32:22,080 --> 00:32:23,919 Prepare to return to the desert tomorrow 581 00:32:26,680 --> 00:32:27,599 Where is A’Sun 582 00:32:28,000 --> 00:32:30,199 Ashile Sun and Ashile She’er 583 00:32:30,400 --> 00:32:31,519 Have special status 584 00:32:32,200 --> 00:32:33,199 Separately in prison 585 00:32:33,520 --> 00:32:34,759 No visits 586 00:32:35,120 --> 00:32:36,439 But they have one room 587 00:32:36,600 --> 00:32:38,119 Not to fight 588 00:32:39,200 --> 00:32:40,159 Changge 589 00:32:40,600 --> 00:32:43,079 Ashile Sun does not hesitate to reveal his identity 590 00:32:43,280 --> 00:32:44,319 To drag himself into the water 591 00:32:44,480 --> 00:32:45,439 Dead fish 592 00:32:45,640 --> 00:32:46,519 He did 593 00:32:46,720 --> 00:32:47,999 Probably with you this time 594 00:32:48,200 --> 00:32:49,559 Almost killed 595 00:32:53,440 --> 00:32:55,159 He saved me more than once or twice 596 00:32:56,640 --> 00:32:57,759 If not for him 597 00:32:58,560 --> 00:32:59,279 Maybe from the cliff 598 00:32:59,440 --> 00:33:01,519 I died the day I fell 599 00:33:02,360 --> 00:33:03,999 You guys have known each other a long time ago 600 00:33:06,640 --> 00:33:08,119 So he was the one who saved you 601 00:33:09,760 --> 00:33:10,879 If this time Ashile Sun 602 00:33:10,880 --> 00:33:11,959 Be able to survive 603 00:33:13,080 --> 00:33:14,119 As your brother 604 00:33:15,560 --> 00:33:16,999 I can trust you to him 605 00:33:18,200 --> 00:33:19,359 Before meeting him 606 00:33:20,520 --> 00:33:21,119 I never thought 607 00:33:21,120 --> 00:33:23,079 I can live and die with someone 608 00:33:24,320 --> 00:33:25,599 After meeting him 609 00:33:27,120 --> 00:33:28,599 I never thought about being with someone else 610 00:33:29,080 --> 00:33:30,199 Spend the rest of your life together 611 00:33:45,760 --> 00:33:46,439 Your Majesty 612 00:33:46,560 --> 00:33:48,919 Yicheng agreed 613 00:33:49,480 --> 00:33:50,119 Yes 614 00:33:50,880 --> 00:33:52,679 Ashile Tribe will return to Dingxiang tomorrow 615 00:33:53,360 --> 00:33:54,279 She asked for Young Khan 616 00:33:54,560 --> 00:33:55,959 In front of all the people in the desert 617 00:33:56,160 --> 00:33:57,599 Leave with her 618 00:33:59,400 --> 00:34:00,799 But she can think of it 619 00:34:02,120 --> 00:34:02,639 Follow her 620 00:34:04,320 --> 00:34:04,959 Your Majesty 621 00:34:05,840 --> 00:34:07,319 She also wants Ashile Sun 622 00:34:18,920 --> 00:34:19,999 Four days 623 00:34:21,480 --> 00:34:22,479 As Young Master, it’s still the first time 624 00:34:22,520 --> 00:34:23,638 Been detained for so long 625 00:34:26,320 --> 00:34:27,719 It seems that the situation is not very optimistic 626 00:34:33,920 --> 00:34:34,559 What 627 00:34:35,440 --> 00:34:36,399 Afraid of death 628 00:34:36,639 --> 00:34:38,799 When does the warriors of the grassland be afraid of death 629 00:34:40,480 --> 00:34:42,039 If you were wronged here this time 630 00:34:43,800 --> 00:34:44,799 I can’t help you 631 00:34:45,480 --> 00:34:46,519 I heard it right 632 00:34:47,400 --> 00:34:49,399 Ashile Sun would actually apologize 633 00:34:50,840 --> 00:34:52,719 This is the death of man 634 00:34:52,920 --> 00:34:54,279 Is the word good? 635 00:34:55,360 --> 00:34:56,919 Some things are not clear at the moment 636 00:34:58,520 --> 00:35:00,239 There will be no chance again 637 00:35:01,520 --> 00:35:02,439 She’er 638 00:35:03,200 --> 00:35:03,919 Blame it on you 639 00:35:04,120 --> 00:35:05,639 Young Khan from Ashile Tribe 640 00:35:06,400 --> 00:35:07,479 No chance 641 00:35:09,160 --> 00:35:10,479 I don’t think so 642 00:35:11,680 --> 00:35:13,759 I, Ashile She’er, insisted 643 00:35:14,680 --> 00:35:15,479 This prison of the Tang Dynasty 644 00:35:15,480 --> 00:35:16,799 I must be sleepy 645 00:35:20,400 --> 00:35:21,239 Bastard child 646 00:35:22,240 --> 00:35:23,919 If we really can get out 647 00:35:27,040 --> 00:35:28,719 Apologize to me 648 00:35:28,920 --> 00:35:30,119 Have a drink with me 649 00:35:30,720 --> 00:35:32,319 Maybe I can forgive you 650 00:35:33,120 --> 00:35:34,359 Forgive 651 00:35:35,720 --> 00:35:37,279 As long as you are Yicheng’s son 652 00:35:38,200 --> 00:35:39,799 I’m still Khan’s adopted son 653 00:35:40,040 --> 00:35:41,039 The word is between you and me 654 00:35:41,080 --> 00:35:42,239 It’s impossible 655 00:35:45,160 --> 00:35:45,959 She’er 656 00:35:46,680 --> 00:35:47,599 Forgiveness 657 00:35:48,680 --> 00:35:49,799 Next life 658 00:35:50,520 --> 00:35:52,599 You really think you are dead 659 00:35:52,840 --> 00:35:53,799 You never said before 660 00:35:53,920 --> 00:35:55,079 Such frustrating words 661 00:35:55,600 --> 00:35:56,319 I ask you 662 00:35:58,160 --> 00:35:59,519 If you live again 663 00:36:00,120 --> 00:36:01,239 What do you want to do 664 00:36:02,360 --> 00:36:03,719 I don’t know 665 00:36:06,480 --> 00:36:08,239 But I will never leave the grassland 666 00:36:08,960 --> 00:36:10,079 How nice the grassland is 667 00:36:10,680 --> 00:36:13,039 Vast and beautiful 668 00:36:14,680 --> 00:36:16,119 Don’t need too many soldiers 669 00:36:16,920 --> 00:36:18,319 No need for subordinates 670 00:36:19,640 --> 00:36:20,639 Just with the person you like 671 00:36:20,720 --> 00:36:21,359 Together 672 00:36:21,560 --> 00:36:22,279 Horseback hunting 673 00:36:22,920 --> 00:36:24,359 Cattle and sheep 674 00:36:25,800 --> 00:36:26,879 At this point you are with me 675 00:36:26,880 --> 00:36:27,919 Thought of it together 676 00:36:30,440 --> 00:36:31,039 Who rarely talk to you 677 00:36:31,240 --> 00:36:32,559 Think of it together 678 00:36:56,280 --> 00:36:57,199 What’re you guys up to? 679 00:37:02,640 --> 00:37:03,359 Ashile Sun 680 00:37:03,560 --> 00:37:04,799 You must not go with them 681 00:37:10,120 --> 00:37:11,479 Don’t forget the key 682 00:37:19,920 --> 00:37:21,119 Thanks for your help 683 00:37:21,360 --> 00:37:22,039 You’re welcome 684 00:37:22,600 --> 00:37:23,639 Take him away 685 00:37:27,160 --> 00:37:27,839 If you want to kill him 686 00:37:28,040 --> 00:37:28,999 I’m not opposed to it actually 687 00:37:29,080 --> 00:37:29,719 As long as you don’t move me 688 00:37:30,000 --> 00:37:30,759 But 689 00:37:35,560 --> 00:37:36,479 Great Tang’s Crown Prince? 690 00:37:38,000 --> 00:37:38,959 How dare you 691 00:37:39,880 --> 00:37:41,799 actually hit me alone 692 00:37:43,000 --> 00:37:44,119 I don’t believe you’ll be able to do it 693 00:37:44,360 --> 00:37:45,879 You’ve actually don’t want to go overboard right? 694 00:37:47,280 --> 00:37:48,039 I... 695 00:37:48,640 --> 00:37:50,559 I thought I wouldn’t do it in jail 696 00:37:50,920 --> 00:37:51,919 I was afraid of leaving trails 697 00:37:52,920 --> 00:37:54,799 But since Young Khan doesn’t want 698 00:37:55,280 --> 00:37:56,999 to lose face 699 00:37:57,440 --> 00:37:58,879 That simply 700 00:37:59,320 --> 00:38:02,159 Do nothing but never stop 701 00:38:05,600 --> 00:38:08,039 I can finally be a good friend 702 00:38:08,040 --> 00:38:08,839 And get revenge 703 00:38:15,600 --> 00:38:16,399 You... 704 00:38:17,200 --> 00:38:18,599 You dare to stop me 705 00:38:19,120 --> 00:38:19,879 Greetings Crown Prince 706 00:38:20,280 --> 00:38:21,959 Why do you want to kill Ashile Sun? 707 00:38:23,000 --> 00:38:25,039 It simply because he killed Shengxin 708 00:38:25,840 --> 00:38:27,079 Everyone in the world despises him 709 00:38:27,240 --> 00:38:28,319 All despise Sheng Xin 710 00:38:28,760 --> 00:38:31,119 Because of his life, it’s not worth pursuing 711 00:38:31,640 --> 00:38:32,359 If I... 712 00:38:32,560 --> 00:38:34,199 I’m not going to be a good friend 713 00:38:34,240 --> 00:38:35,559 and yet he already died 714 00:38:36,040 --> 00:38:37,879 But Sheng Xin is a ghost 715 00:38:38,000 --> 00:38:39,679 the villain next to Your Highness 716 00:38:39,680 --> 00:38:40,559 You’re speaking nonsense 717 00:38:41,120 --> 00:38:42,879 Hao Du already swept clean of the rest of remaining enemies 718 00:38:43,320 --> 00:38:44,239 They have confessed that they had 719 00:38:44,560 --> 00:38:46,639 planted Shen Xinan as their spy earlier in Luoyang 720 00:38:46,640 --> 00:38:47,719 Was placed by Your Highness’s side 721 00:38:48,000 --> 00:38:49,359 To confuse Your Highness’s mind 722 00:38:49,560 --> 00:38:51,079 He took the advantage of the convenience provided by Your highness 723 00:38:51,240 --> 00:38:52,399 and waited for the right opportunity 724 00:38:52,840 --> 00:38:55,039 If you don’t believe the bigger picture in front of you 725 00:38:55,200 --> 00:38:56,279 then Your Highness must ask in person 726 00:38:56,760 --> 00:38:58,199 If you don’t believe 727 00:39:04,280 --> 00:39:06,919 His Majesty would like to seek an audience with Tegin 728 00:39:27,040 --> 00:39:28,279 You are the famous Tegin of Eagle Division 729 00:39:29,280 --> 00:39:31,839 who’s unwillingly to salute to the Emperor of the Tang Dynasty 730 00:39:32,360 --> 00:39:33,359 Simply 731 00:39:34,680 --> 00:39:35,439 let’s just say 732 00:39:35,920 --> 00:39:37,079 Li Changge’s followers 733 00:39:38,200 --> 00:39:39,999 are naturally reluctant to bow down to her second uncle 734 00:39:43,360 --> 00:39:44,639 Take a look around 735 00:39:45,720 --> 00:39:46,879 For my niece 736 00:39:47,480 --> 00:39:49,039 What kind of things can you even offer? 737 00:39:56,360 --> 00:39:59,479 In here I will offer you two choices 738 00:39:59,600 --> 00:40:01,119 You have probably seen this box before 739 00:40:01,160 --> 00:40:02,519 It’s Changge’s household registration 740 00:40:02,960 --> 00:40:06,319 I added a copy of yours 741 00:40:06,880 --> 00:40:07,879 From here 742 00:40:08,120 --> 00:40:09,479 You can change your surname into Wan 743 00:40:09,680 --> 00:40:11,519 Stay with Changge in Chang’an 744 00:40:11,720 --> 00:40:13,759 In here there can’t be an Ashile Sun 745 00:40:14,040 --> 00:40:16,639 but I promise you no worries forever 746 00:40:17,480 --> 00:40:18,279 This choice 747 00:40:19,520 --> 00:40:21,039 Changge has already refused 748 00:40:21,520 --> 00:40:22,959 So I put this thing 749 00:40:22,960 --> 00:40:23,999 So that’s why I prepared to give this to you 750 00:40:24,840 --> 00:40:26,519 You’re also unwillingly to leave her side 751 00:40:26,800 --> 00:40:28,719 until the day when the knife will lick the blood (until the end of the bloodshed) 752 00:40:30,240 --> 00:40:32,039 I only want her to do what she wants to do 753 00:40:33,080 --> 00:40:33,799 Furthermore 754 00:40:34,600 --> 00:40:35,279 I also won’t 755 00:40:35,440 --> 00:40:37,359 Abandon my surname as Ashile 756 00:40:44,280 --> 00:40:45,839 Then this second choice 757 00:40:46,000 --> 00:40:47,879 Like I said earlier 758 00:40:53,400 --> 00:40:56,519 I’m guessing Sun has a clear understanding 759 00:40:57,360 --> 00:40:58,279 Understood 760 00:40:59,160 --> 00:41:00,439 For Changge 761 00:41:00,880 --> 00:41:02,759 You’re willingly to fight with your fate 762 00:41:03,680 --> 00:41:04,919 With no hesitation 763 00:41:07,080 --> 00:41:08,839 Before leaving Changan 764 00:41:10,160 --> 00:41:11,599 You’ll need to see someone 765 00:41:39,640 --> 00:41:40,479 I thought 766 00:41:42,920 --> 00:41:44,199 He was my friend 767 00:41:46,000 --> 00:41:47,759 Why did he lie to me 768 00:41:49,720 --> 00:41:51,639 Is it because I’m so stupid? 769 00:41:51,880 --> 00:41:52,919 Of course not 770 00:41:54,280 --> 00:41:55,559 Your Highness is just kind 771 00:41:55,960 --> 00:41:57,239 Too credulous 772 00:41:57,760 --> 00:41:58,919 You don’t need to comfort me 773 00:42:00,200 --> 00:42:01,479 I know in my heart 774 00:42:05,120 --> 00:42:06,919 Actually Father can’t look down on me 775 00:42:07,520 --> 00:42:08,279 This is my first time 776 00:42:08,440 --> 00:42:09,879 Want to work hard for one person 777 00:42:10,320 --> 00:42:11,639 Want to avenge him 778 00:42:12,120 --> 00:42:13,359 Avenge him 779 00:42:13,520 --> 00:42:14,759 But in the end 780 00:42:17,800 --> 00:42:19,159 It’s all a joke 781 00:42:28,600 --> 00:42:30,079 Your Highness was alone and courageous 782 00:42:30,520 --> 00:42:31,639 For friends 783 00:42:32,680 --> 00:42:34,679 Now you find that the sentiment is fake 784 00:42:35,400 --> 00:42:36,999 Your Highness is regretting 785 00:42:38,840 --> 00:42:39,599 Regret 786 00:42:41,240 --> 00:42:42,279 After that 787 00:42:43,280 --> 00:42:44,239 Will Your Highness still 788 00:42:44,280 --> 00:42:46,079 Believe in a person without reservation 789 00:42:46,800 --> 00:42:47,719 Will 790 00:42:49,520 --> 00:42:50,839 But not 791 00:42:52,600 --> 00:42:54,319 So blind 792 00:42:56,040 --> 00:42:57,599 Isn’t that great 793 00:42:58,600 --> 00:42:59,999 Your Highness has also grown 794 00:43:01,200 --> 00:43:01,919 How about you 795 00:43:03,320 --> 00:43:04,199 What did you try to save? 796 00:43:04,400 --> 00:43:06,039 Do you regret something? 797 00:43:09,440 --> 00:43:10,519 Your Highness 798 00:43:12,640 --> 00:43:13,519 The past cannot be traced 799 00:43:15,560 --> 00:43:16,999 People want to look forward 50077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.