All language subtitles for Summer.of.8.2016.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,830 --> 00:00:30,830 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:00:31,831 --> 00:00:33,264 Who am I? 3 00:00:42,141 --> 00:00:44,108 Who will I become? 4 00:00:48,781 --> 00:00:51,716 What does it all mean? 5 00:01:04,897 --> 00:01:08,099 It's what I'm supposed to be asking, right? 6 00:01:10,469 --> 00:01:12,170 But, right now, 7 00:01:12,371 --> 00:01:16,207 I'd do anything for the answer to just one question. 8 00:01:27,052 --> 00:01:28,820 "Are you proud of me?" 9 00:01:37,796 --> 00:01:39,898 Big day tomorrow, dad. 10 00:01:41,367 --> 00:01:43,101 Your son is off to college. 11 00:01:43,103 --> 00:01:47,572 I've still got morning wood, so this better be fucking worth it. 12 00:01:50,142 --> 00:01:52,377 But that's tomorrow. 13 00:01:55,114 --> 00:01:58,683 It's a little bit early, Jesse. What's going on? 14 00:02:11,163 --> 00:02:13,831 What would make this day perfect? 15 00:02:13,833 --> 00:02:15,566 What the fuck you talking about? 16 00:02:15,568 --> 00:02:18,236 I'm talking about a perfect day. 17 00:02:18,238 --> 00:02:20,371 What would it look like? 18 00:02:21,674 --> 00:02:23,942 Man, I just want to drink it in. 19 00:02:27,513 --> 00:02:28,146 No, you fucks. 20 00:02:28,148 --> 00:02:30,381 I mean, I literally, I just like, uh, I wanna start drinking 21 00:02:30,383 --> 00:02:35,420 and I don't wanna stop until I'm just knee-deep in some forbidden pussy. 22 00:02:36,221 --> 00:02:39,023 Fair enough, I can make that happen. 23 00:02:39,591 --> 00:02:41,659 The drinking part. 24 00:02:42,394 --> 00:02:43,761 How about you? 25 00:02:44,363 --> 00:02:46,197 I got to tell her. 26 00:02:49,935 --> 00:02:51,636 Be bold, brother. 27 00:02:51,737 --> 00:02:54,072 You've got nothing to lose. 28 00:02:56,842 --> 00:02:59,110 My oldest and dearest friend, 29 00:02:59,979 --> 00:03:01,412 what do you want? 30 00:03:01,414 --> 00:03:05,450 What will make our last day together perfect? 31 00:03:06,051 --> 00:03:07,552 Nothing, man. 32 00:03:10,322 --> 00:03:11,756 I want nothing. 33 00:03:21,100 --> 00:03:22,467 Today, boys, 34 00:03:25,371 --> 00:03:27,605 everything's possible. 35 00:03:29,274 --> 00:03:34,045 I'm still confused why this circle jerk couldn't wait till the sun came up. 36 00:03:34,113 --> 00:03:36,948 Take it easy. My mom's making breakfast. 37 00:03:36,950 --> 00:03:39,884 Is she making that thing... With that thing... Jesse! 38 00:03:39,886 --> 00:03:43,888 Jesse, wait. Yeah, yeah, she's making your thing. 39 00:04:08,447 --> 00:04:11,015 Have you not planned this out at all? 40 00:04:12,084 --> 00:04:15,720 I was just saying, you've had four years to do this. 41 00:04:15,722 --> 00:04:17,388 Are we good, we all done? 42 00:04:17,390 --> 00:04:18,756 Amazing. Good. 43 00:04:18,758 --> 00:04:21,125 - Give this to me. - No, no, no, no. 44 00:04:21,127 --> 00:04:23,161 We've got it. You've done enough. 45 00:04:23,163 --> 00:04:25,897 Thank you, Bobby. Thank you. 46 00:04:26,865 --> 00:04:29,267 Oh, I'm so sorry. Where are my manners? 47 00:04:29,269 --> 00:04:30,968 Yeah, where are your manners? 48 00:04:30,970 --> 00:04:32,770 Up your ass... 49 00:04:32,772 --> 00:04:34,572 - I'm sorry, Diane. - I'll live. 50 00:04:34,574 --> 00:04:36,207 - You look beautiful today. - Thank you. 51 00:04:36,209 --> 00:04:37,508 - Smooth. - Your mom... 52 00:04:37,510 --> 00:04:40,411 - Whatever... shut up. - Your mom loves you. 53 00:04:40,413 --> 00:04:42,280 Is Lily coming over? 54 00:04:42,714 --> 00:04:45,316 Yeah, in a bit. 55 00:04:45,384 --> 00:04:48,653 Have you decided what you gonna do? 56 00:04:48,655 --> 00:04:49,887 No. 57 00:04:50,789 --> 00:04:52,390 I don't know. 58 00:04:54,426 --> 00:04:55,726 I mean, 59 00:04:55,728 --> 00:04:57,295 Lily is... I know. 60 00:04:57,297 --> 00:05:02,300 But... I mean, isn't college supposed to be about new experiences? 61 00:05:03,068 --> 00:05:04,335 Sure. 62 00:05:05,437 --> 00:05:07,705 What do you think I should do? 63 00:05:08,740 --> 00:05:13,077 Well, I could tell you but I don't think you're gonna like it. 64 00:05:13,545 --> 00:05:14,912 Try me. 65 00:05:16,315 --> 00:05:18,316 You should follow your heart. 66 00:05:18,318 --> 00:05:21,652 Oh, thank you, very helpful. 67 00:05:22,387 --> 00:05:24,088 Oh, that's my job. 68 00:05:25,791 --> 00:05:27,492 Follow your heart. 69 00:05:30,329 --> 00:05:34,165 Nan and pop were high school sweethearts, right? Hmm-mmm. 70 00:05:34,266 --> 00:05:36,968 Yup, each other's one and only. 71 00:05:36,970 --> 00:05:38,936 What was their secret? 72 00:05:40,005 --> 00:05:44,509 Ah, she was his calm. 73 00:05:45,811 --> 00:05:46,911 That's it? 74 00:05:46,913 --> 00:05:48,346 That is it. 75 00:05:48,914 --> 00:05:50,715 Pop was a thinker, like you. 76 00:05:50,717 --> 00:05:54,051 And when those wheels would start spinning in the middle of the night 77 00:05:54,053 --> 00:05:55,019 and he couldn't get back to sleep, 78 00:05:55,021 --> 00:05:57,288 the only thing that would get him there 79 00:05:57,290 --> 00:05:59,524 would be the touch of nan's hand. 80 00:05:59,526 --> 00:06:03,794 Right on his back, or his arm, out like a light. 81 00:06:05,030 --> 00:06:07,899 She was his calm. 82 00:06:11,737 --> 00:06:13,104 I mean it. 83 00:06:14,840 --> 00:06:17,241 You follow that heart of yours, 84 00:06:17,809 --> 00:06:21,612 it will tell you when you've found your match. 85 00:06:21,614 --> 00:06:22,947 Trust me. 86 00:06:25,617 --> 00:06:27,718 You must miss him so much. 87 00:06:28,620 --> 00:06:30,454 I see him every day. 88 00:06:31,757 --> 00:06:33,558 Go, go have fun. 89 00:07:11,597 --> 00:07:13,264 How you doing? Hi. 90 00:07:13,266 --> 00:07:16,867 What's going on? Hey, douchebag. 91 00:07:26,144 --> 00:07:30,881 All right, well, I believe we have Diem to Carpe. 92 00:08:03,782 --> 00:08:05,216 Cheers. 93 00:08:06,018 --> 00:08:07,918 Why would you do that? No! 94 00:08:23,402 --> 00:08:24,168 May we? 95 00:08:24,170 --> 00:08:27,171 Oh, not without a drink, I'm afraid. 96 00:08:27,173 --> 00:08:28,139 Rules are rules. 97 00:08:28,141 --> 00:08:30,608 Hey, can you be a doll and fetch me two beers? 98 00:08:30,610 --> 00:08:33,811 Can you be a doll and lick my nut sack? 99 00:08:34,179 --> 00:08:35,279 Oh, my god. 100 00:08:35,281 --> 00:08:36,981 Who talks like that? 101 00:08:36,983 --> 00:08:39,016 Want a beer? Oh! Come on! 102 00:08:40,919 --> 00:08:42,453 Thank you so much. 103 00:08:42,455 --> 00:08:43,788 It helps. 104 00:08:43,790 --> 00:08:45,456 Have a good time! 105 00:08:45,957 --> 00:08:46,624 Thanks. 106 00:08:46,626 --> 00:08:48,459 All right, you guys are going down. 107 00:08:48,461 --> 00:08:51,028 Oh-ho-ho, boys against girls. 108 00:08:51,030 --> 00:08:52,063 How exciting. 109 00:08:52,065 --> 00:08:54,131 Okay. Hmm. Here you go. 110 00:08:54,133 --> 00:08:55,733 I got this. You got it. 111 00:08:55,735 --> 00:08:57,601 Thank you. You're welcome. 112 00:08:57,603 --> 00:08:59,303 You're going down. Hmm. 113 00:08:59,305 --> 00:09:00,705 Do that strut. 114 00:09:13,685 --> 00:09:15,186 Good luck. 115 00:09:15,253 --> 00:09:17,722 Thank you. Oh, and, uh... 116 00:09:31,002 --> 00:09:32,470 Ha-ha! 117 00:09:33,205 --> 00:09:34,872 Taken! 118 00:09:35,674 --> 00:09:37,675 That was just cruel. 119 00:09:38,009 --> 00:09:38,976 Emily. 120 00:09:38,978 --> 00:09:43,381 Five, four, three, two, mwah, one. 121 00:09:44,683 --> 00:09:46,050 Ha-ha. 122 00:09:47,619 --> 00:09:49,653 You are crazy. 123 00:10:01,733 --> 00:10:02,967 Wow! 124 00:10:03,368 --> 00:10:06,070 You, uh, care to share? 125 00:10:06,938 --> 00:10:08,139 I make a wish. 126 00:10:08,141 --> 00:10:12,109 Every time I throw, I... It's like blowing an eyelash. 127 00:10:12,111 --> 00:10:13,878 That's my secret trick. 128 00:10:13,880 --> 00:10:15,613 Helps me concentrate. 129 00:10:20,819 --> 00:10:23,087 Here's the problem with love. 130 00:10:23,089 --> 00:10:26,090 Even for us hopeless suckers who want it, 131 00:10:26,092 --> 00:10:29,059 nothing beats the "falling in love" part. 132 00:10:29,061 --> 00:10:33,197 How the littlest looks can send shivers down your spine. 133 00:10:33,432 --> 00:10:38,068 How you can spend days imagining what her lips must feel like. 134 00:10:38,236 --> 00:10:40,838 How soft her skin must be. 135 00:10:41,039 --> 00:10:43,808 But see, that's the problem with love. 136 00:10:43,810 --> 00:10:48,112 Once you fall in love, the "falling in love" part is over. 137 00:10:50,715 --> 00:10:53,551 Speaking of ass sucking, which one do you want? 138 00:10:54,820 --> 00:10:56,353 Are you serious? 139 00:10:56,788 --> 00:11:00,157 Don't you think Jen and Emily know you a bit too well? 140 00:11:00,358 --> 00:11:02,359 What the fuck is that supposed to mean? 141 00:11:02,361 --> 00:11:05,863 Means they know you're a disgusting fucking pig. 142 00:11:05,865 --> 00:11:08,199 Well, what's your point? 143 00:11:10,001 --> 00:11:12,269 Whatever, man, this is your last shot. 144 00:11:12,271 --> 00:11:14,138 Speak now or forever hold your peace. 145 00:11:14,140 --> 00:11:15,639 Yeah, I'll take my chances. 146 00:11:15,641 --> 00:11:19,143 Well, they're both mine then, I guess. 147 00:11:20,879 --> 00:11:22,513 Hi, Aiden. 148 00:11:23,882 --> 00:11:25,249 Hi, buddy. 149 00:11:36,595 --> 00:11:37,928 That's my boy! 150 00:11:37,930 --> 00:11:40,531 Must have been a hell of a wish. 151 00:11:42,067 --> 00:11:43,400 Yeah. 152 00:11:52,277 --> 00:11:54,078 Looks like fun. 153 00:11:54,212 --> 00:11:55,846 Horseshoes? 154 00:11:57,048 --> 00:11:58,415 Yeah. 155 00:11:59,184 --> 00:12:01,418 Knock yourself out. 156 00:12:01,620 --> 00:12:04,588 I suppose it's too much to ask that you at least pretend 157 00:12:04,590 --> 00:12:06,991 like you want to spend your last day with us? 158 00:12:06,993 --> 00:12:10,461 Pretending really isn't in my DNA. 159 00:12:10,463 --> 00:12:11,996 No, it is not. 160 00:12:12,597 --> 00:12:15,766 You know it's not you guys. 161 00:12:16,001 --> 00:12:17,501 It's just... 162 00:12:18,103 --> 00:12:19,637 I'm ready. 163 00:12:20,138 --> 00:12:22,439 Ready to get outta here. 164 00:12:23,642 --> 00:12:25,409 Ready for tomorrow. 165 00:12:25,411 --> 00:12:26,710 Yes! 166 00:12:29,814 --> 00:12:30,981 Tomorrow's coming. 167 00:12:30,983 --> 00:12:34,652 You might as well enjoy yourself in the meantime. 168 00:12:38,657 --> 00:12:44,929 You're not thinking what I think you're thinking? 169 00:12:53,438 --> 00:12:54,672 Oh. 170 00:12:56,074 --> 00:12:57,341 Oh, she's doing that thing. 171 00:12:57,343 --> 00:12:59,343 She's doing that... I fuckin' love it when they do that thing. 172 00:12:59,345 --> 00:13:02,813 They know that we love it when they do that thing, right? I mean, they must. 173 00:13:02,815 --> 00:13:04,915 That's probably exactly why they do it, duh. 174 00:13:04,917 --> 00:13:07,785 What do you think they're talking about? 175 00:13:07,787 --> 00:13:10,287 You need to fuckin' smoke some more weed, dude. 176 00:13:10,289 --> 00:13:12,890 Don't you fucking say it. Don't! 177 00:13:12,892 --> 00:13:15,225 - Calm down. - Why? 178 00:13:15,527 --> 00:13:16,193 You're such a dick, dude. 179 00:13:16,195 --> 00:13:18,028 You're so lucky you didn't tell me to relax. 180 00:13:18,030 --> 00:13:20,564 I fuckin' hate it when people tell me to relax. 181 00:13:20,566 --> 00:13:21,699 I absolutely hate it. 182 00:13:21,701 --> 00:13:23,400 It's like, who do you think you are comin' in 183 00:13:23,402 --> 00:13:25,869 to Oscar's space and fuckin' with my vibe. 184 00:13:25,871 --> 00:13:27,271 Who gave you that right? I didn't. 185 00:13:27,273 --> 00:13:29,440 I didn't do that. Tell me to relax. 186 00:13:29,442 --> 00:13:30,441 You fucking relax. 187 00:13:30,443 --> 00:13:32,610 Phew. Seriously, though, what do you think they're talking about? 188 00:13:32,612 --> 00:13:36,013 You think they're talking about us? Yeah, sure. 189 00:13:36,015 --> 00:13:37,281 Wow. 190 00:13:40,685 --> 00:13:41,819 Hey, Oscar. 191 00:13:41,821 --> 00:13:43,587 What's up, brother? 192 00:13:43,589 --> 00:13:44,788 Fuckin' relax. 193 00:13:44,790 --> 00:13:48,859 It's a fight, fucker. Ow, ow, ow, ow! 194 00:13:50,328 --> 00:13:52,229 Here, bitch. Ugh! 195 00:13:52,231 --> 00:13:53,530 Idiots. Em. 196 00:13:53,532 --> 00:13:55,399 Yeah? Here you go. 197 00:13:56,101 --> 00:14:00,104 Look at these guys, they're like walking hormones. 198 00:14:00,106 --> 00:14:01,672 They are only good for one thing, 199 00:14:01,674 --> 00:14:03,941 which conveniently for me, 200 00:14:03,943 --> 00:14:07,711 is the only thing that I want from them. 201 00:14:07,713 --> 00:14:10,314 As you go and suck your bottle. 202 00:14:13,618 --> 00:14:17,054 I think they've got a bit more to offer than that. 203 00:14:19,024 --> 00:14:20,791 May be some do. 204 00:14:20,925 --> 00:14:21,325 May be. 205 00:14:21,327 --> 00:14:26,397 Well, I can't be bothered to sift through all your friends, who's got the time? 206 00:14:27,599 --> 00:14:29,633 Do you think guys are gonna be any better in college? 207 00:14:29,635 --> 00:14:34,271 I hope not. I like them just the way they are. Uncomplicated. 208 00:14:34,273 --> 00:14:36,273 Nipple placement is critical. 209 00:14:38,176 --> 00:14:39,543 Hey, guys. 210 00:14:39,545 --> 00:14:41,979 You and Serena were, like, having a pretty good time. 211 00:14:41,981 --> 00:14:44,648 Fuck, it's horseshoes. What do you want me to say? 212 00:14:44,749 --> 00:14:47,751 Baby steps, brother. Baby steps. 213 00:14:47,753 --> 00:14:49,086 I don't know, man. 214 00:14:49,088 --> 00:14:50,487 What? 215 00:14:51,022 --> 00:14:52,990 Man, you and Bobby, dude, you just don't get it. 216 00:14:52,992 --> 00:14:57,795 And you do, Mr. take-your-pick-between-two-girls- who-can't-fucking-stand-you? 217 00:14:57,797 --> 00:14:58,829 That doesn't matter. 218 00:14:58,831 --> 00:14:59,596 Yeah, it does. No, it do... 219 00:14:59,598 --> 00:15:03,367 If any of us want to bang girls for more sexual experience before college, 220 00:15:03,369 --> 00:15:04,902 it has to be today. 221 00:15:04,904 --> 00:15:06,503 I'm talking all of us. 222 00:15:06,505 --> 00:15:09,039 All of us and them. 223 00:15:09,741 --> 00:15:11,775 Girls are not that different. 224 00:15:11,777 --> 00:15:13,377 Yeah, they are. Yeah, they are. 225 00:15:13,379 --> 00:15:15,879 No, they're not. No, no. No they're not. 226 00:15:15,881 --> 00:15:18,282 I mean, the data is pretty much on our side. 227 00:15:18,284 --> 00:15:20,017 You want some data? Yeah. 228 00:15:20,019 --> 00:15:23,387 Aiden, how much do you love blowjobs? What? 229 00:15:23,389 --> 00:15:24,722 What? I dunno. 230 00:15:24,724 --> 00:15:26,523 You... you don't know? 231 00:15:26,725 --> 00:15:29,159 I mean, it's a lot. It's good. 232 00:15:29,161 --> 00:15:31,995 Fuck, man. Yeah, yeah. Yeah, of course it's great! 233 00:15:31,997 --> 00:15:33,030 On a scale from one to ten, 234 00:15:33,032 --> 00:15:34,698 how hot does a girl have to be for you to let her blow you? 235 00:15:34,700 --> 00:15:39,069 Ah, dude, I don't know. I haven't really, like, put a lot of thought into it. 236 00:15:39,071 --> 00:15:40,137 So fuckin' think about it, man! 237 00:15:40,139 --> 00:15:43,107 Let's take out the sevens, the eights, the nines and the tens 238 00:15:43,109 --> 00:15:44,908 'cause they're in, right? 239 00:15:44,910 --> 00:15:47,411 So would you let a six blow you? 240 00:15:48,546 --> 00:15:50,848 Depends. On what? 241 00:15:50,850 --> 00:15:52,349 On the circumstances. Oh! 242 00:15:52,351 --> 00:15:54,084 You fucking me, man! No, it's important! 243 00:15:54,086 --> 00:15:57,121 Okay, fine, yeah, sixes are in, all right? 244 00:15:57,123 --> 00:15:58,355 I'd let a six blow me. 245 00:15:58,357 --> 00:16:00,691 How kind of you. How about a five? 246 00:16:00,693 --> 00:16:01,658 Yeah, fine, fives, whatever. 247 00:16:01,660 --> 00:16:03,494 Okay, so we're actually getting somewhere now. 248 00:16:03,496 --> 00:16:06,096 Would you let a four blow you? 249 00:16:06,164 --> 00:16:08,332 Jessica Dooley is a four. 250 00:16:08,334 --> 00:16:09,099 On her best day. No, no! 251 00:16:09,101 --> 00:16:11,001 You don't even... Don't even start with that bullshit. 252 00:16:11,003 --> 00:16:13,670 No, stop. Where are we? We're at three now? 253 00:16:13,672 --> 00:16:14,171 Okay, take it easy. 254 00:16:14,173 --> 00:16:17,374 Aiden, like every other guy in the planet, would 255 00:16:17,376 --> 00:16:20,844 let just about any girl with a pulse give him a blowjob. 256 00:16:20,846 --> 00:16:23,247 So what, for the love of god, is your point? 257 00:16:23,249 --> 00:16:25,349 I'm getting there, Jesse. 258 00:16:25,351 --> 00:16:27,484 Bobby, on a scale from one to ten, 259 00:16:27,486 --> 00:16:29,820 just on looks, what's Aiden? 260 00:16:29,888 --> 00:16:31,588 He's like a 8.5. 261 00:16:31,590 --> 00:16:34,091 Aw, thanks, man. Okay, so what am I? 262 00:16:34,093 --> 00:16:35,492 You? Yeah. 263 00:16:35,494 --> 00:16:36,393 You're a three. 264 00:16:36,395 --> 00:16:37,961 Ha! You're a fuckin' asshole. 265 00:16:37,963 --> 00:16:40,764 No, you're like a seven. No, you already said it, no. Okay. 266 00:16:40,766 --> 00:16:43,834 I don't know where you're going with this. 267 00:16:43,935 --> 00:16:45,369 I know that girls are different. 268 00:16:45,371 --> 00:16:47,271 Okay, but they are not that different. 269 00:16:47,273 --> 00:16:50,440 They are just as sexually curious as we are. 270 00:16:50,442 --> 00:16:52,509 You don't think that a girl loves the feeling 271 00:16:52,511 --> 00:16:53,343 of our tongues on their pussies 272 00:16:53,345 --> 00:16:56,747 as much as we love the feeling of her mouth on our cocks? 273 00:16:56,749 --> 00:16:57,848 Of course, they do. 274 00:16:57,850 --> 00:17:01,051 Come on, dude! We are all young! 275 00:17:01,053 --> 00:17:04,154 You know, we are curious and we're sexual 276 00:17:04,156 --> 00:17:09,293 and we want to investigate and explore and rip off and unzip and 277 00:17:09,295 --> 00:17:12,496 explode everywhere! Watch where you're exploding. 278 00:17:12,498 --> 00:17:14,798 So here's your data, all right? 279 00:17:14,800 --> 00:17:18,035 Guys will down for a three, at least, right? 280 00:17:18,037 --> 00:17:20,404 Serena's getting an eight and a half. 281 00:17:20,406 --> 00:17:23,073 Girls are different but think about this. 282 00:17:23,075 --> 00:17:26,076 Are they five and a half points different? 283 00:17:26,078 --> 00:17:26,977 I don't think so. 284 00:17:26,979 --> 00:17:28,445 That's why I think Aiden is already in there. 285 00:17:28,447 --> 00:17:32,683 And the truth is, that they are not even four points different. 286 00:17:32,685 --> 00:17:34,751 So that means that I have a shot. 287 00:17:34,753 --> 00:17:38,722 So yeah. Go ahead and put that data in your pipe and suck it. 288 00:17:38,724 --> 00:17:40,524 Okay. All right. 289 00:17:40,992 --> 00:17:42,392 Look at them. 290 00:17:43,394 --> 00:17:48,465 I mean, they look like just simple creatures to me. 291 00:17:51,569 --> 00:17:56,039 Ten counts says they're talking about periods and push-up bras. 292 00:17:56,808 --> 00:17:57,541 Jen's easy. 293 00:17:57,543 --> 00:18:01,178 Ten years from now, a high-powered attorney. 294 00:18:01,180 --> 00:18:01,912 I like that. 295 00:18:01,914 --> 00:18:04,548 Yeah, she'll be chewing up men for a living. 296 00:18:04,550 --> 00:18:07,284 And spitting them out. Argh! 297 00:18:09,120 --> 00:18:10,821 What about kids? 298 00:18:11,055 --> 00:18:13,357 What about them? Oh. 299 00:18:13,359 --> 00:18:15,592 Do you think you'll ever want them? 300 00:18:15,594 --> 00:18:16,960 Em, I am one. 301 00:18:16,962 --> 00:18:20,330 I'm sure as hell not thinking about having one. 302 00:18:20,332 --> 00:18:22,199 Okay, Serena's turn. 303 00:18:22,201 --> 00:18:23,500 Oh, you're a writer. 304 00:18:23,502 --> 00:18:26,236 Ah, awesome. Thank you. 305 00:18:26,738 --> 00:18:28,005 What about em? 306 00:18:28,007 --> 00:18:32,175 That... that is also easy. President of Sierra club. 307 00:18:32,177 --> 00:18:35,312 President of the peace corps. 308 00:18:35,314 --> 00:18:36,413 President of the United States. 309 00:18:36,415 --> 00:18:39,816 Okay, okay. You guys are nuts. We're not nuts. 310 00:18:39,818 --> 00:18:42,185 You're the most brilliant girl I've ever met. 311 00:18:42,187 --> 00:18:44,755 And you won most likely to succeed. 312 00:18:44,757 --> 00:18:46,623 And yearbooks do not lie. 313 00:18:46,625 --> 00:18:50,360 Wait, em... em is editor of the yearbook. 314 00:18:50,362 --> 00:18:53,563 How do we know that she didn't rig it? 315 00:18:54,432 --> 00:18:58,402 Because I won most likely to succeed? 316 00:18:58,404 --> 00:19:01,371 - Wait, what's that mean? - Oh, come on. 317 00:19:01,373 --> 00:19:04,708 No, everybody knows that most likely to succeed 318 00:19:04,710 --> 00:19:05,709 is just code for biggest nerd. 319 00:19:05,711 --> 00:19:07,778 Em, no. No, no, no, no, no. No it's not. 320 00:19:07,780 --> 00:19:12,249 It's not code for anything. It means that people believe in you. 321 00:19:12,251 --> 00:19:14,718 Says the girl who won best body. Aw! 322 00:19:14,720 --> 00:19:15,452 Come on, em. 323 00:19:15,454 --> 00:19:17,955 So I have a good body, big fuckin' what? 324 00:19:17,957 --> 00:19:20,924 It is not something to take for granted, trust me. 325 00:19:20,926 --> 00:19:25,095 Neither is people thinking that you're smart, trust me. 326 00:19:25,097 --> 00:19:26,897 Okay, Lily's turn. 327 00:19:26,899 --> 00:19:30,067 Uh, please. I'm a lost cause. 328 00:19:30,069 --> 00:19:31,401 Aw! 329 00:19:32,170 --> 00:19:34,438 I am also a lost cause. 330 00:19:35,773 --> 00:19:38,542 Kiss my ass! 331 00:19:40,812 --> 00:19:42,779 Lily, wait for me! 332 00:20:02,033 --> 00:20:05,135 - There's still so much - I wish I could ask you. 333 00:20:05,137 --> 00:20:08,105 Show you, share with you. 334 00:20:19,250 --> 00:20:22,119 It doesn't get any better than this. 335 00:20:27,091 --> 00:20:29,059 It's funny how that thought comforts me 336 00:20:29,061 --> 00:20:32,496 and scares the shit out of me at the same time. 337 00:20:33,231 --> 00:20:37,434 On one hand, I'm so grateful 338 00:20:37,436 --> 00:20:39,069 for these guys. 339 00:20:40,505 --> 00:20:45,542 For Lily, for this day, for this moment. 340 00:20:45,877 --> 00:20:47,944 On the other hand, I've got this gut feeling 341 00:20:47,946 --> 00:20:51,314 it's only going to get harder from here on out. 342 00:20:51,316 --> 00:20:53,250 How could it not? 343 00:20:54,052 --> 00:20:55,118 Look at us. 344 00:20:55,120 --> 00:20:58,255 This has gotta be the easy part, right? 345 00:21:04,962 --> 00:21:08,331 What's it going to be like when this little adventure that we're on 346 00:21:08,333 --> 00:21:11,234 takes some real twists and turns? 347 00:21:11,836 --> 00:21:14,337 Settle an argument for me. 348 00:21:15,573 --> 00:21:16,840 May I? 349 00:21:20,111 --> 00:21:21,745 Oh. 350 00:21:25,049 --> 00:21:26,817 Is Jen right? 351 00:21:26,884 --> 00:21:30,320 She really does think all guys are assholes. 352 00:21:31,255 --> 00:21:34,724 She's probably right. 353 00:21:35,460 --> 00:21:36,827 Wow. 354 00:21:38,296 --> 00:21:41,064 I don't think you're an asshole. 355 00:21:41,499 --> 00:21:44,067 May be I'm not like other guys. 356 00:21:44,669 --> 00:21:48,004 Or maybe assholes are just assholes 357 00:21:48,006 --> 00:21:49,206 and you are like most guys. 358 00:21:49,208 --> 00:21:50,207 Oh, so I am like most guys? 359 00:21:50,209 --> 00:21:52,909 No, that's not what I meant. 360 00:21:52,911 --> 00:21:54,811 I... I'm kidding. 361 00:22:02,053 --> 00:22:04,321 So do you think you're ready? 362 00:22:04,689 --> 00:22:06,189 For what? 363 00:22:06,691 --> 00:22:08,358 Leaving home. 364 00:22:09,293 --> 00:22:11,728 College, all of it. 365 00:22:12,263 --> 00:22:14,664 As ready as I'll ever be, right? 366 00:22:15,166 --> 00:22:17,033 That is just it. 367 00:22:17,735 --> 00:22:21,438 I don't think I'm as ready as I could have been. 368 00:22:23,641 --> 00:22:25,442 What do you mean? 369 00:22:26,177 --> 00:22:28,345 Well, I just... I think there are some things 370 00:22:28,347 --> 00:22:30,914 I could have or should have done before going. 371 00:22:30,916 --> 00:22:32,349 Like what? 372 00:22:33,584 --> 00:22:35,085 I don't know. 373 00:22:37,622 --> 00:22:38,989 Like... 374 00:22:41,826 --> 00:22:43,593 Like dated more. 375 00:22:44,428 --> 00:22:47,197 Maybe I should have dated more. 376 00:22:47,865 --> 00:22:50,667 Em, you have plenty of time for that. 377 00:22:50,669 --> 00:22:54,971 Plus, how may high school idiots can you date anyway? 378 00:22:56,274 --> 00:22:59,776 I wondered though if maybe dating more in high school 379 00:22:59,778 --> 00:23:02,646 would have made me better at dating in college. 380 00:23:02,648 --> 00:23:05,549 "Better at dating?" Sure. 381 00:23:05,750 --> 00:23:07,717 It takes practice, right? 382 00:23:07,719 --> 00:23:10,487 It gets better with practice, right? Em, 383 00:23:10,489 --> 00:23:13,123 you don't need to practice dating. 384 00:23:15,426 --> 00:23:16,326 Well, it's easy for you to say. 385 00:23:16,328 --> 00:23:20,063 I'm sure you've done all the dating that you wanted. 386 00:23:21,399 --> 00:23:23,099 Don't be so sure. 387 00:23:24,535 --> 00:23:26,236 You're saying... 388 00:23:26,504 --> 00:23:30,440 You're saying there's someone that you wanted to date, but didn't? 389 00:23:30,442 --> 00:23:32,943 Are you nuts, of course. 390 00:23:45,323 --> 00:23:47,991 Ah, dude, thank you so much. Wait, did he make it? 391 00:23:47,993 --> 00:23:50,393 - So sweet. - No, no, no. 392 00:23:50,395 --> 00:23:52,295 He almost made it. 393 00:23:52,563 --> 00:23:54,097 It was a great fuckin' effort. 394 00:23:54,099 --> 00:23:58,201 Almost only counts in horseshoes and junior high sex, right, Jen? 395 00:23:58,736 --> 00:23:59,436 I'm sorry, buddy. 396 00:23:59,438 --> 00:24:03,940 I know I promised but some things just have to be shared. 397 00:24:03,942 --> 00:24:05,542 Yes, they do. 398 00:24:08,246 --> 00:24:09,613 Do they? 399 00:24:12,783 --> 00:24:15,485 What does that mean? No, don't you dare. 400 00:24:15,886 --> 00:24:17,287 Oh, screw that. 401 00:24:17,289 --> 00:24:18,655 Dare away. 402 00:24:18,657 --> 00:24:20,090 What? Come on, em. 403 00:24:20,092 --> 00:24:22,359 Some things have to be shared. 404 00:24:22,526 --> 00:24:25,228 No, seriously. I will kill you. 405 00:24:25,596 --> 00:24:27,797 You will thank me. No, no. 406 00:24:27,799 --> 00:24:30,834 It's time for the cat to be out of that bag. 407 00:24:30,836 --> 00:24:32,068 Maybe these guys can help you. 408 00:24:32,070 --> 00:24:34,337 No, no, no, I don't know about this, you guys. 409 00:24:34,339 --> 00:24:35,105 I'm with Lily on this one. 410 00:24:35,107 --> 00:24:39,676 No, I do not care who you're with, not another word. 411 00:24:44,115 --> 00:24:45,215 Not another word. 412 00:24:45,217 --> 00:24:47,083 Sorry, em. Should be. 413 00:24:47,085 --> 00:24:47,550 What... 414 00:24:47,552 --> 00:24:49,953 Sorry. What, wait, no. That's it? 415 00:24:49,955 --> 00:24:52,355 Yeah. That's bullshit. 416 00:24:52,357 --> 00:24:53,790 Actually, I mean... 417 00:24:53,792 --> 00:24:55,425 I think it's really impressive. 418 00:24:55,427 --> 00:24:57,260 Shut up. No, no, no, no. Think about it. 419 00:24:57,262 --> 00:25:00,096 I mean, guys would never let each other off the hook like that. 420 00:25:00,098 --> 00:25:01,564 Girls are so much sweeter. 421 00:25:01,566 --> 00:25:04,334 Okay, that's bullshit, and sexist. 422 00:25:04,336 --> 00:25:06,936 - What are you talking about? - Hmm-mmm. Sexist. 423 00:25:06,938 --> 00:25:09,839 What? How is that sexist? I was trying to be nice. 424 00:25:09,841 --> 00:25:14,044 Anytime you make a generalization based on gender, that's sexist. 425 00:25:14,046 --> 00:25:16,046 Argh! Blow me, dyke. 426 00:25:16,048 --> 00:25:17,881 - You fucking asshole! - Oscar! 427 00:25:17,883 --> 00:25:20,950 What... you think all guys are assholes, so... 428 00:25:20,952 --> 00:25:22,118 Yeah, I do because they are, Oscar. 429 00:25:22,120 --> 00:25:24,888 Okay, and is that not, you know, sexist, Jen? 430 00:25:24,890 --> 00:25:26,356 I mean, okay, I guess I clearly don't understand women. 431 00:25:26,358 --> 00:25:30,126 I mean, it's not like I said chicks are more manipulative or controlling. 432 00:25:30,128 --> 00:25:32,062 I know you're trying to be complimentary 433 00:25:32,064 --> 00:25:34,397 but really you're just putting all of us in a box. 434 00:25:34,399 --> 00:25:37,567 Oh, fucking, just shoot me in the face, dude. Okay. 435 00:25:37,569 --> 00:25:38,368 No. You know what, okay, hold on. 436 00:25:38,370 --> 00:25:41,538 Is it sexist to say that men are physically stronger than women? 437 00:25:41,540 --> 00:25:43,139 Yeah. No, it's not. It's a fact. 438 00:25:43,141 --> 00:25:46,743 And is it sexist to say that men are smarter than women? 439 00:25:46,745 --> 00:25:48,144 No, 'cause you guys are dumb. 440 00:25:48,146 --> 00:25:50,246 Oh, my god! And that's a fact too. 441 00:25:50,248 --> 00:25:51,548 - Yeah. - You've got to go. 442 00:25:51,550 --> 00:25:53,650 Jen is right. You're an asshole. 443 00:25:54,820 --> 00:25:57,320 What? Okay, so you agree with them? 444 00:25:57,455 --> 00:25:58,421 No, actually, I don't. 445 00:25:58,423 --> 00:26:01,825 Doesn't mean we can't have a civilized conversation about it. 446 00:26:01,827 --> 00:26:04,561 - Thank you, Jesse. - Yes. 447 00:26:05,696 --> 00:26:07,464 But you don't agree with me, 448 00:26:07,466 --> 00:26:10,900 you think it's okay to put all this in a box? 449 00:26:11,635 --> 00:26:13,136 Jesse? 450 00:26:16,073 --> 00:26:20,844 Okay, okay, ah... 451 00:26:23,414 --> 00:26:25,048 You know what this is? 452 00:26:25,050 --> 00:26:26,282 Mmm-mmm. Yes. 453 00:26:26,284 --> 00:26:28,251 A molding of Lily's clitoris. 454 00:26:28,253 --> 00:26:29,986 - Oh, wow. - Oh, my god! 455 00:26:29,988 --> 00:26:31,755 Look at it though. No, it's a goddess. 456 00:26:31,757 --> 00:26:34,591 You actually never shock me. It's a goddess. 457 00:26:34,593 --> 00:26:35,125 That was too far. 458 00:26:35,127 --> 00:26:37,527 Well, that doesn't shock me either... It's a goddess. 459 00:26:37,529 --> 00:26:39,529 Shh... You fucking feminist hippie. 460 00:26:39,531 --> 00:26:41,798 So do you like it? 461 00:26:41,800 --> 00:26:43,299 Yeah. I love it. You know that. 462 00:26:43,301 --> 00:26:46,269 I think it's really... It's beautiful! 463 00:26:46,271 --> 00:26:47,737 Thank you. Yeah. 464 00:26:47,739 --> 00:26:49,539 So let me ask you. 465 00:26:49,707 --> 00:26:51,875 Why is the goddess beautiful? 466 00:26:51,877 --> 00:26:54,244 What do you mean? What makes it beautiful? 467 00:26:54,246 --> 00:26:59,282 Uh, well, what are you, a fuckin lawyer all of a sudden? 468 00:26:59,284 --> 00:27:01,117 No, no, I just... 469 00:27:01,119 --> 00:27:03,620 I just think it's a shame we're all getting so caught up 470 00:27:03,622 --> 00:27:05,989 in saying and doing all the right things 471 00:27:05,991 --> 00:27:09,826 that we can't even say what's beautiful about something. 472 00:27:09,828 --> 00:27:12,796 Why do I wear her around my neck? 473 00:27:13,831 --> 00:27:14,731 Why? 474 00:27:14,733 --> 00:27:17,000 Because she is beautiful. 475 00:27:17,067 --> 00:27:19,302 She's calm. 476 00:27:19,470 --> 00:27:20,637 She's wise. 477 00:27:20,639 --> 00:27:21,471 She's gentle. 478 00:27:21,473 --> 00:27:25,074 She's fair, she's nurturing, she's powerful. 479 00:27:25,076 --> 00:27:28,178 She's mysterious, she's adventurous, 480 00:27:28,712 --> 00:27:31,548 she's fearless. She's a protector. 481 00:27:31,649 --> 00:27:34,651 And, yes, she is sweet. 482 00:27:37,021 --> 00:27:41,024 If you think that's sexist, so be it. 483 00:27:45,529 --> 00:27:48,097 I think it's pretty damn sexy. 484 00:27:48,933 --> 00:27:52,235 So what? A guy can't be all those things? 485 00:27:52,703 --> 00:27:55,505 Man, if you think that's what I'm trying to say... 486 00:27:55,507 --> 00:27:57,740 I strive to be all those things. 487 00:27:57,742 --> 00:28:00,109 These are qualities I admire. 488 00:28:00,377 --> 00:28:03,246 I think you are all of those things. 489 00:28:03,248 --> 00:28:03,980 That's why I love you. 490 00:28:03,982 --> 00:28:07,317 So I guess you loved me for just the other reasons. 491 00:28:07,319 --> 00:28:09,018 Who says I love you. 492 00:28:10,221 --> 00:28:13,122 I need a beer. Oh, Bobby! 493 00:28:16,427 --> 00:28:17,193 Seriously, goddammit. 494 00:28:17,195 --> 00:28:19,562 Dude, you're not going to fucking ruin my buzz today. 495 00:28:19,564 --> 00:28:21,831 You need to figure your shit out. 496 00:28:21,833 --> 00:28:23,099 I don't get it, like... 497 00:28:23,101 --> 00:28:25,702 So we're not going to the same school. 498 00:28:25,704 --> 00:28:28,404 You and me aren't. Aiden and I aren't. 499 00:28:32,076 --> 00:28:34,043 - What? - It's not the same. 500 00:28:34,045 --> 00:28:34,544 It's not. 501 00:28:34,546 --> 00:28:37,914 Ever since the beginning it's always been you and Bobby. 502 00:28:37,916 --> 00:28:40,250 It was Jesse and Bobby. Jesse and Bobby. 503 00:28:40,252 --> 00:28:41,150 It's always been Jesse and Bobby. 504 00:28:41,152 --> 00:28:44,988 You guys won best couple in the yearbook, for Christ's sakes. 505 00:28:44,990 --> 00:28:46,289 - What? - What? 506 00:28:46,291 --> 00:28:48,858 What? What? 507 00:28:49,360 --> 00:28:51,227 You and Bobby 508 00:28:51,395 --> 00:28:53,129 got the most votes 509 00:28:53,597 --> 00:28:54,030 for best couple 510 00:28:54,032 --> 00:28:57,000 but miss Obed knew you guys weren't actually a real couple 511 00:28:57,002 --> 00:28:58,234 so she gave it to the runner-up. 512 00:28:58,236 --> 00:29:00,169 Oh, my god. Are you being serious? 513 00:29:00,171 --> 00:29:01,237 Yeah. Wait a second. 514 00:29:01,239 --> 00:29:04,507 I thought Jesse and Lily won best couple. 515 00:29:04,509 --> 00:29:05,542 Not exactly. 516 00:29:05,544 --> 00:29:07,944 He's being a bit sensitive, isn't he? 517 00:29:07,946 --> 00:29:11,180 So we aren't going to the same school. None of us are. 518 00:29:11,182 --> 00:29:13,182 But that doesn't mean... No, no, no, no. 519 00:29:13,184 --> 00:29:14,751 Did you and I win best couple? 520 00:29:14,753 --> 00:29:18,588 No, we did not. So why're you telling me? 521 00:29:32,136 --> 00:29:34,137 This a private party? 522 00:29:40,077 --> 00:29:42,278 Let me ask you something. 523 00:29:42,446 --> 00:29:45,281 Why are you taking this thing so hard? 524 00:29:46,116 --> 00:29:47,850 How am I supposed to take it when my best friend 525 00:29:47,852 --> 00:29:49,252 tells me he doesn't wanna hang out anymore? 526 00:29:49,254 --> 00:29:53,289 What... do you think that's what I'm saying? Aren't you? 527 00:30:11,875 --> 00:30:13,710 We won best couple. 528 00:30:14,511 --> 00:30:15,812 What? 529 00:30:16,213 --> 00:30:17,513 Apparently, 530 00:30:17,515 --> 00:30:19,649 according to Emily, you and I 531 00:30:19,651 --> 00:30:22,685 got the most votes for best couple. 532 00:30:22,687 --> 00:30:24,487 Isn't that something? 533 00:30:24,622 --> 00:30:26,522 Sure, we deserved it. 534 00:30:26,524 --> 00:30:28,091 Jesse and Bobby. 535 00:30:33,397 --> 00:30:35,131 Jesse and Bobby. 536 00:30:35,899 --> 00:30:37,834 Who's better than us? 537 00:30:42,740 --> 00:30:43,673 I think 538 00:30:43,675 --> 00:30:47,243 you might just be the best "best friend." 539 00:30:54,018 --> 00:30:56,686 So why did you change your mind? 540 00:31:11,435 --> 00:31:13,036 We would have an absolute blast 541 00:31:13,038 --> 00:31:15,371 if we went to school together. 542 00:31:16,640 --> 00:31:18,441 Jesse and Bobby. 543 00:31:18,709 --> 00:31:21,411 I fucking love Jesse and Bobby. 544 00:31:21,413 --> 00:31:23,279 It's who I am. 545 00:31:23,847 --> 00:31:25,581 I'm not going to a different school 546 00:31:25,583 --> 00:31:28,351 'cause I don't want to hang out anymore. 547 00:31:28,353 --> 00:31:29,719 I'm going 548 00:31:30,754 --> 00:31:32,989 because I gotta know who Jesse is 549 00:31:32,991 --> 00:31:35,591 without Jesse and Bobby. 550 00:31:46,303 --> 00:31:48,471 I'm gonna go check on Lily. 551 00:31:48,839 --> 00:31:50,573 Wanna head back? 552 00:31:52,776 --> 00:31:54,911 I'll head over in a bit. 553 00:31:54,978 --> 00:31:56,379 All right. 554 00:33:15,359 --> 00:33:17,794 Anybody wanna go on a walk? 555 00:33:19,396 --> 00:33:21,564 Go on a fucking walk. 556 00:33:21,566 --> 00:33:22,465 Go on a walk. 557 00:33:22,467 --> 00:33:25,835 I don't want to... Jesus, come on, man. 558 00:33:25,837 --> 00:33:27,136 Fine. 559 00:33:32,476 --> 00:33:33,810 You're, um... 560 00:33:33,812 --> 00:33:37,113 You're going to Boulder, right? Mmm-hmm. 561 00:33:38,916 --> 00:33:42,185 It's awesome. It should be... Be really fun. 562 00:33:42,187 --> 00:33:43,886 Mmm-hmm. 563 00:33:46,890 --> 00:33:51,260 It's funny, we haven't really hung out that much. 564 00:33:51,262 --> 00:33:54,163 What do you mean? We're always together. 565 00:33:54,565 --> 00:33:56,833 I guess. I mean... 566 00:33:57,201 --> 00:33:58,401 Uh... 567 00:33:59,102 --> 00:34:00,469 I mean, we're together 'cause 568 00:34:00,471 --> 00:34:02,839 we have the same friends, you know. 569 00:34:02,841 --> 00:34:04,707 But, we never really... 570 00:34:05,809 --> 00:34:07,210 Talk, or, you know, hang out. 571 00:34:07,212 --> 00:34:08,177 All right, I'll tell you what? 572 00:34:08,179 --> 00:34:11,080 Let's... let's make up for that right now. 573 00:34:11,082 --> 00:34:13,282 Okay, uh... 574 00:34:13,951 --> 00:34:14,417 Yeah, sure. 575 00:34:14,419 --> 00:34:18,054 All right. Well, fire away. Ask me anything. 576 00:34:18,722 --> 00:34:20,289 Uh... 577 00:34:20,424 --> 00:34:22,992 Fire away. Okay. Uh... 578 00:34:24,795 --> 00:34:26,629 Did you like high school? 579 00:34:26,830 --> 00:34:28,030 Yes. 580 00:34:28,298 --> 00:34:30,066 I mean, yeah. 581 00:34:30,567 --> 00:34:32,501 I don't know. I... 582 00:34:33,737 --> 00:34:36,906 Maybe. Ask me again in 10 years. 583 00:34:36,974 --> 00:34:37,840 Okay. 584 00:34:37,842 --> 00:34:40,076 Okay, my turn. Okay. 585 00:34:40,410 --> 00:34:42,144 Favorite five? 586 00:34:42,146 --> 00:34:43,145 Favorite what? 587 00:34:43,147 --> 00:34:45,414 Favorite five. The essentials. 588 00:34:45,416 --> 00:34:47,350 Favorite color. Uh-huh. 589 00:34:47,352 --> 00:34:48,084 Favorite food. Okay. 590 00:34:48,086 --> 00:34:51,554 Favorite song. Favorite movie. Favorite position. 591 00:34:51,955 --> 00:34:54,257 You're just a little bit crazy, aren't you? 592 00:34:54,259 --> 00:34:56,058 Well, aren't we all? 593 00:34:56,460 --> 00:34:57,927 Well? 594 00:34:57,929 --> 00:34:59,095 Uh... 595 00:34:59,097 --> 00:34:59,896 Okay, all right. 596 00:34:59,898 --> 00:35:01,330 So it's color first, right? 597 00:35:01,332 --> 00:35:02,565 Mmm-hmm. Okay, color. 598 00:35:02,567 --> 00:35:04,567 That's easy. Umm... 599 00:35:04,569 --> 00:35:06,102 How about... 600 00:35:10,340 --> 00:35:12,074 I'm gonna go 601 00:35:12,175 --> 00:35:13,776 right there. 602 00:35:15,512 --> 00:35:17,146 Sunset-y blue. 603 00:35:17,148 --> 00:35:19,615 Sunset-y blue? Yeah. 604 00:35:20,217 --> 00:35:22,718 I didn't realize that was a color. 605 00:35:22,720 --> 00:35:27,390 Ah, see, it's not just a color, all right. 606 00:35:27,524 --> 00:35:29,892 It's my favorite color. Oh. 607 00:35:42,139 --> 00:35:44,073 Happens every day. 608 00:35:47,511 --> 00:35:49,745 That's you and me, you know. 609 00:35:51,982 --> 00:35:54,016 We happen every day. 610 00:35:56,453 --> 00:35:58,554 Here comes the "but." 611 00:36:01,058 --> 00:36:03,392 But... I knew it. 612 00:36:04,661 --> 00:36:06,429 What do you know? 613 00:36:08,398 --> 00:36:09,699 Not much. 614 00:36:11,868 --> 00:36:12,501 I know 615 00:36:12,503 --> 00:36:15,871 we're both thinking the same thing. 616 00:36:15,873 --> 00:36:18,674 Oh. What's that? 617 00:36:21,745 --> 00:36:23,980 That maybe 618 00:36:24,281 --> 00:36:28,417 this is supposed to be our last sunset together. 619 00:36:30,287 --> 00:36:31,520 Our last 620 00:36:31,588 --> 00:36:34,323 magical, unforgettable sunset. 621 00:36:44,167 --> 00:36:45,768 What do we do? 622 00:36:48,472 --> 00:36:50,072 I don't know. 623 00:36:50,640 --> 00:36:54,543 Well, we're kinda running out of time here. 624 00:36:55,812 --> 00:36:57,513 Let's make a list. 625 00:36:58,015 --> 00:36:59,548 What... are you serious? 626 00:36:59,550 --> 00:37:01,817 Pros and cons of breaking-up. Uh-huh. 627 00:37:01,819 --> 00:37:03,519 We're both thinking the same thing. 628 00:37:03,521 --> 00:37:06,022 So, just, we'll put it out there. 629 00:37:06,024 --> 00:37:07,423 Put it out there. 630 00:37:07,425 --> 00:37:08,491 And... 631 00:37:08,493 --> 00:37:10,159 Let's get them out there. Let's just... 632 00:37:10,161 --> 00:37:11,694 Okay, pros for breaking-up. Let's go. 633 00:37:11,696 --> 00:37:13,629 Pros for breaking-up. 634 00:37:13,730 --> 00:37:14,797 Pro. 635 00:37:14,799 --> 00:37:18,934 We... we wouldn't have to do the long distance thing. 636 00:37:18,936 --> 00:37:19,969 I mean... 637 00:37:19,971 --> 00:37:21,570 People say it's brutal. Yeah. 638 00:37:21,572 --> 00:37:23,873 And we wouldn't have to be that pathetic freshmen, 639 00:37:23,875 --> 00:37:26,308 waiting around for our boyfriend or girlfriend 640 00:37:26,310 --> 00:37:29,412 when everyone else is out experiencing new things. 641 00:37:29,414 --> 00:37:31,447 Right. Cool things. 642 00:37:32,282 --> 00:37:33,549 Yeah. 643 00:37:36,386 --> 00:37:39,055 You can kiss as many guys as you wanted. 644 00:37:39,057 --> 00:37:42,258 And you can kiss as many girls as you wanted. 645 00:37:43,060 --> 00:37:44,226 Yeah. 646 00:37:44,228 --> 00:37:46,862 Uh, in fact, you could do whatever you wanted. 647 00:37:46,864 --> 00:37:49,598 You could do whatever you wanted. 648 00:37:49,600 --> 00:37:51,434 It's pretty enticing. 649 00:37:52,335 --> 00:37:54,236 Yeah, it is. 650 00:37:56,206 --> 00:37:58,941 Okay, cons for breaking-up. 651 00:38:00,844 --> 00:38:03,412 I've got this breathtaking girl. 652 00:38:07,617 --> 00:38:10,820 And I've got this beautiful boy. 653 00:38:12,756 --> 00:38:15,925 And I'd miss her like crazy. 654 00:38:17,094 --> 00:38:19,295 I'd miss him like crazy. 655 00:38:22,065 --> 00:38:25,801 While I was out experiencing all these new things, 656 00:38:25,803 --> 00:38:26,735 I feel like I just 657 00:38:26,737 --> 00:38:29,538 want to be in my pathetic dorm room. 658 00:38:29,540 --> 00:38:33,476 Pathetically waiting for my girlfriend to show up. 659 00:38:34,344 --> 00:38:37,613 Yeah, I can see myself being pretty 660 00:38:38,415 --> 00:38:39,949 pathetic. 661 00:38:44,721 --> 00:38:45,921 So? 662 00:38:48,992 --> 00:38:50,259 So? 663 00:39:48,652 --> 00:39:50,586 I wish it didn't have to end. 664 00:39:58,662 --> 00:40:00,362 Who says it has to? 665 00:40:12,842 --> 00:40:14,910 To today, boys. 666 00:40:15,712 --> 00:40:17,913 Everything is possible. 667 00:40:23,186 --> 00:40:25,154 Stay in shape forever, man. 668 00:41:44,868 --> 00:41:47,903 You know how in every movie about space 669 00:41:47,905 --> 00:41:50,572 someone always asks something like, 670 00:41:50,574 --> 00:41:51,840 um, 671 00:41:52,509 --> 00:41:54,576 "do you ever wonder 672 00:41:54,578 --> 00:41:57,880 "somewhere out there, in the sky 673 00:41:59,816 --> 00:42:01,417 "if there are people 674 00:42:01,419 --> 00:42:05,387 "looking up at us just like we're looking up at them?" 675 00:42:06,022 --> 00:42:07,790 I love that. 676 00:42:07,924 --> 00:42:09,325 Like, maybe 677 00:42:10,627 --> 00:42:13,028 there are eight other friends 678 00:42:13,496 --> 00:42:15,564 out there just like us 679 00:42:17,067 --> 00:42:19,068 looking up at the earth. 680 00:42:19,070 --> 00:42:20,402 I doubt it. 681 00:42:21,071 --> 00:42:22,338 I don't know. 682 00:42:22,340 --> 00:42:26,909 I mean, there's an infinite amount of space out there, right? 683 00:42:28,511 --> 00:42:30,212 Uh, infinity... 684 00:42:30,347 --> 00:42:33,582 It's so hard to wrap your brain around it. 685 00:42:34,384 --> 00:42:36,285 It's like that monkey. 686 00:42:38,755 --> 00:42:40,356 What monkey? 687 00:42:42,526 --> 00:42:45,227 You know, it's... It's the, uh... 688 00:42:45,229 --> 00:42:46,995 It's the theory, right? 689 00:42:46,997 --> 00:42:48,497 Like you... If you put a monkey 690 00:42:48,499 --> 00:42:50,065 in front of a typewriter... Excuse me. 691 00:42:50,067 --> 00:42:53,302 For infinity, eventually... Okay, thanks. 692 00:42:53,304 --> 00:42:55,771 It's going to write Hamlet. 693 00:42:57,073 --> 00:42:58,807 That's ridiculous. 694 00:42:58,908 --> 00:43:00,342 I don't buy that. 695 00:43:00,344 --> 00:43:01,677 I don't know what there is to buy. 696 00:43:01,679 --> 00:43:03,879 A monkey's not going to type Hamlet. 697 00:43:03,881 --> 00:43:06,448 What, it's gonna get every letter perfectly in the right order 698 00:43:06,450 --> 00:43:08,584 including all the capitals and punctuation? 699 00:43:08,586 --> 00:43:09,118 Eventually, yeah. 700 00:43:09,120 --> 00:43:12,054 You guys are fucking crazy. There's no way... 701 00:43:12,056 --> 00:43:12,554 We're not crazy. 702 00:43:12,556 --> 00:43:15,457 You just don't understand the meaning of infinity. 703 00:43:16,559 --> 00:43:18,994 Okay, all right. All right. Emily, I'm sorry. Uh... 704 00:43:18,996 --> 00:43:20,929 Before my friends rudely interrupted you 705 00:43:20,931 --> 00:43:24,900 about some childish genius monkey typer thing, 706 00:43:24,902 --> 00:43:25,534 you were... 707 00:43:25,536 --> 00:43:28,804 You were pondering life on other planets. 708 00:43:29,639 --> 00:43:31,006 My whole life, 709 00:43:31,341 --> 00:43:34,109 I've loved knowing that I have 710 00:43:34,444 --> 00:43:36,211 the coolest, 711 00:43:36,913 --> 00:43:37,880 best friends in the world. 712 00:43:37,882 --> 00:43:40,215 - Thank you. But... - Of course. 713 00:43:42,786 --> 00:43:45,220 We're going to college. 714 00:43:47,056 --> 00:43:48,724 For four years. 715 00:43:48,726 --> 00:43:51,093 At least. 716 00:43:51,161 --> 00:43:52,394 At least. 717 00:43:52,396 --> 00:43:55,230 So like those people looking up at the stars, 718 00:43:55,232 --> 00:43:57,065 I wonder if I'll find 719 00:43:57,567 --> 00:43:59,134 another you. 720 00:44:00,870 --> 00:44:02,604 Or another Lily. 721 00:44:02,606 --> 00:44:04,973 Or another Serena. 722 00:44:07,377 --> 00:44:09,044 Kinda hope I do. 723 00:44:12,182 --> 00:44:13,649 You're right, it's weird. 724 00:44:13,651 --> 00:44:16,952 We're gonna have a whole new group of friends. 725 00:44:18,588 --> 00:44:20,289 New everything. 726 00:44:20,457 --> 00:44:22,024 New beds. 727 00:44:22,026 --> 00:44:24,393 I love my bed. 728 00:44:24,561 --> 00:44:26,228 Yeah, a lot of guys do. 729 00:44:28,498 --> 00:44:30,933 New chill spots. New guys. 730 00:44:30,935 --> 00:44:33,402 New girls. Any girls. 731 00:44:33,404 --> 00:44:34,903 New rules. 732 00:44:34,905 --> 00:44:36,205 No rules. 733 00:44:36,207 --> 00:44:37,306 No curfew. 734 00:44:37,308 --> 00:44:39,241 No fucking curfew. 735 00:44:39,243 --> 00:44:40,476 No sneaking out. 736 00:44:40,478 --> 00:44:41,944 Or in. Or in. 737 00:44:45,148 --> 00:44:46,882 No parents. 738 00:44:53,156 --> 00:44:54,756 No parents. 739 00:44:56,993 --> 00:44:58,594 No family. 740 00:45:13,710 --> 00:45:15,310 It's beautiful, isn't it? 741 00:45:15,312 --> 00:45:17,813 Just all of us sitting here together. 742 00:45:18,081 --> 00:45:19,748 Quiet. 743 00:45:19,750 --> 00:45:24,152 Can't help wondering what you guys are thinking about right now. 744 00:45:24,154 --> 00:45:25,354 We were probably always 745 00:45:25,356 --> 00:45:27,422 thinking the same thing, right? 746 00:45:27,424 --> 00:45:29,424 Not the exact same thing, 747 00:45:29,826 --> 00:45:31,527 but similar. 748 00:45:33,096 --> 00:45:36,999 Probably thinking about how amazing today was. 749 00:45:37,934 --> 00:45:39,801 Jesse, man. 750 00:45:40,103 --> 00:45:41,970 Thank you for this day. 751 00:45:41,972 --> 00:45:44,640 You're probably all thinking about tomorrow. 752 00:45:45,942 --> 00:45:49,912 Venturing off to god knows where and what. 753 00:45:51,147 --> 00:45:52,781 But that's tomorrow. 754 00:45:52,783 --> 00:45:56,552 You know, that's over there. 755 00:45:56,719 --> 00:45:58,587 And before tomorrow happens, 756 00:45:58,589 --> 00:46:01,657 and the day after that, and the day after that, 757 00:46:03,560 --> 00:46:06,828 all we have is right here. 758 00:46:11,401 --> 00:46:13,068 Amen, brother. 759 00:46:13,670 --> 00:46:14,603 Right. 760 00:46:14,605 --> 00:46:16,972 Everything that... That matters 761 00:46:16,974 --> 00:46:18,373 is right here. 762 00:46:19,409 --> 00:46:21,376 I mean, think about that. 763 00:46:21,811 --> 00:46:23,145 While you guys are thinking about that, 764 00:46:23,147 --> 00:46:25,347 I want you to think about one more thing. 765 00:46:25,548 --> 00:46:29,418 And this is actually mainly just to 766 00:46:29,552 --> 00:46:31,653 Jen and/or Emily. 767 00:46:32,355 --> 00:46:34,823 I want you to think about this. 768 00:46:34,924 --> 00:46:36,758 And I mean this more than anything 769 00:46:36,760 --> 00:46:38,994 I have ever said before. 770 00:46:41,431 --> 00:46:42,664 I am 771 00:46:42,799 --> 00:46:46,301 pretty amazing at eating pussy. 772 00:46:47,170 --> 00:46:48,737 Okay, no. All right. Okay. Hold it. 773 00:46:48,739 --> 00:46:51,039 That might have come out a little wrong. That's... 774 00:46:51,041 --> 00:46:53,041 I'm not... I'm just saying 775 00:46:53,043 --> 00:46:55,210 I'm a generous lover. 776 00:46:56,245 --> 00:46:58,513 Like, I enjoy giving back... 777 00:46:58,515 --> 00:47:00,382 No. To the people. 778 00:47:00,384 --> 00:47:01,617 What? 779 00:47:02,418 --> 00:47:03,285 What? 780 00:47:03,287 --> 00:47:04,453 No... all right. Okay. 781 00:47:04,455 --> 00:47:05,387 Aiden... 782 00:47:05,389 --> 00:47:07,556 We'll go back to the infinity monkey thing. 783 00:47:07,558 --> 00:47:10,459 Infinity? You want to talk about that now? 784 00:47:12,095 --> 00:47:12,794 Emily story. 785 00:47:12,796 --> 00:47:14,062 Tell me the Emily story. Oh. 786 00:47:14,064 --> 00:47:16,031 You have to tell me the Emily story. 787 00:47:16,033 --> 00:47:16,565 No. Not a chance. 788 00:47:16,567 --> 00:47:19,067 Come on. I will literally do anything for you, Emily. 789 00:47:19,069 --> 00:47:21,269 Emily. Emily. I will do anything for you. 790 00:47:21,271 --> 00:47:23,505 Just let Lily tell the story, please. 791 00:47:23,507 --> 00:47:26,074 Come on, throw him a bone. 792 00:47:26,943 --> 00:47:28,243 Anything? 793 00:47:28,344 --> 00:47:29,811 Anything. 794 00:47:32,982 --> 00:47:35,517 You'll thank me for it. Trust me. 795 00:47:36,085 --> 00:47:38,453 I'm gonna need another beer. 796 00:47:38,821 --> 00:47:39,621 Fucking right! 797 00:47:39,623 --> 00:47:42,691 You better be a man of your word. 798 00:47:50,333 --> 00:47:51,700 So I can? 799 00:47:53,102 --> 00:47:53,735 Em? 800 00:47:53,737 --> 00:47:55,303 No, stop. I can't do it. 801 00:47:55,305 --> 00:47:56,071 No. What? No. 802 00:47:56,073 --> 00:47:58,507 Okay, you're fucking killing me right now. 803 00:47:58,509 --> 00:47:59,808 Go. Go. 804 00:48:02,345 --> 00:48:03,745 Em wears pads. 805 00:48:04,547 --> 00:48:05,714 Yeah, like for her 806 00:48:05,716 --> 00:48:08,116 period or whatever? I mean, so what? 807 00:48:08,118 --> 00:48:08,717 Oh, my god. 808 00:48:08,719 --> 00:48:10,919 See, this is what I'm talking about. That's all they fucking do. 809 00:48:10,921 --> 00:48:12,821 They just talk about tampons and shit. 810 00:48:12,823 --> 00:48:15,757 The fact that she wears pads in meaningless. 811 00:48:15,759 --> 00:48:18,427 Okay, so the deal if off. It's fine. 812 00:48:18,429 --> 00:48:21,697 But why she wears pads... Oh, my god. 813 00:48:24,133 --> 00:48:24,666 They don't fit! 814 00:48:24,668 --> 00:48:29,671 They don't fit. I can't wear tampons because I can't get them in. 815 00:48:32,475 --> 00:48:33,775 What... 816 00:48:33,843 --> 00:48:35,343 I mean, that's... 817 00:48:35,611 --> 00:48:37,612 That's pretty cool. 'Cause like... 818 00:48:37,614 --> 00:48:40,649 I mean, that must mean you're really 819 00:48:40,817 --> 00:48:42,050 tight. 820 00:48:42,351 --> 00:48:45,721 Which is super dope. 821 00:48:47,724 --> 00:48:48,090 Right? 822 00:48:48,092 --> 00:48:50,425 Thank you, but it is definitely not dope. 823 00:48:50,427 --> 00:48:53,328 I don't mean to be graphic, but... 824 00:48:54,864 --> 00:48:55,764 Have you... 825 00:48:55,766 --> 00:48:57,566 You all, like, tried to help? 826 00:48:57,568 --> 00:48:59,000 Yeah, we like, tried one day. 827 00:48:59,002 --> 00:48:59,801 That's what girlfriends are for. 828 00:48:59,803 --> 00:49:01,903 I cannot believe we're having this conversation. 829 00:49:01,905 --> 00:49:06,208 I have yet to conduct a very thorough search party. 830 00:49:09,345 --> 00:49:10,979 I can help. 831 00:49:10,981 --> 00:49:12,114 Of course you can. 832 00:49:12,116 --> 00:49:13,749 I'm dead serious. 833 00:49:13,816 --> 00:49:14,483 I can help. 834 00:49:14,485 --> 00:49:17,586 Everybody should know their bodies inside and out. 835 00:49:17,588 --> 00:49:19,121 Found your purpose in life. 836 00:49:19,123 --> 00:49:21,656 Dude, I think you're absolutely right. 837 00:49:21,658 --> 00:49:23,692 I will conduct my own search party 838 00:49:23,694 --> 00:49:26,128 - whenever I damn please. - Yeah! 839 00:49:26,195 --> 00:49:27,763 Aye, aye, captain. 840 00:49:27,765 --> 00:49:30,031 Buried gold in them there waters. 841 00:49:31,467 --> 00:49:33,769 Just waiting to be found. 842 00:49:41,444 --> 00:49:42,778 Oh, shit. 843 00:49:44,947 --> 00:49:47,916 Speaking of finding gold. 844 00:49:49,652 --> 00:49:51,520 Forgot I had these. 845 00:49:52,789 --> 00:49:55,090 I was going to propose a little 846 00:49:55,324 --> 00:49:56,958 sunset trip. 847 00:49:57,727 --> 00:49:59,961 What do you think? Too late. 848 00:50:02,632 --> 00:50:04,599 Uh, I'm good, brother. 849 00:50:04,667 --> 00:50:07,002 Don't think I can be any happier. 850 00:50:07,703 --> 00:50:10,005 All right guys, no worries. 851 00:50:10,106 --> 00:50:11,506 I'll, um... 852 00:50:12,041 --> 00:50:13,809 I'll do it with you. 853 00:50:19,315 --> 00:50:20,549 Why not? 854 00:50:22,652 --> 00:50:24,452 Right. Yeah. Sure, of course. 855 00:50:24,454 --> 00:50:27,189 What is she doing? 856 00:50:39,936 --> 00:50:40,869 I... 857 00:50:40,871 --> 00:50:43,371 You've obviously never rolled with Aiden before. 858 00:50:43,373 --> 00:50:45,907 - Shut up. - What? What's up? 859 00:50:50,813 --> 00:50:53,114 I'd like to say a little something 860 00:50:53,116 --> 00:50:54,683 before taking it. 861 00:50:55,484 --> 00:50:59,120 I'm more ceremonial. 862 00:51:05,995 --> 00:51:07,929 Does that sound weird? 863 00:51:11,167 --> 00:51:12,634 It sounds nice. 864 00:51:13,035 --> 00:51:14,336 Okay. 865 00:51:17,840 --> 00:51:20,242 You guys will be missed. 866 00:51:20,476 --> 00:51:22,711 But, with us in spirit. 867 00:51:22,713 --> 00:51:24,446 Yes, we are. 868 00:51:24,780 --> 00:51:26,114 Or we will. 869 00:51:30,186 --> 00:51:31,953 I don't want to get too 870 00:51:31,955 --> 00:51:34,589 carried away or anything but, uh... 871 00:51:39,528 --> 00:51:43,064 Thank you for joining me. 872 00:51:46,068 --> 00:51:48,203 Don't I get to say something? 873 00:51:50,373 --> 00:51:51,873 Yeah, sorry. 874 00:51:56,612 --> 00:51:57,812 Sorry, Emily. 875 00:51:57,814 --> 00:52:00,348 You can look at all the planets, 876 00:52:00,350 --> 00:52:03,752 or colleges, that you like, 877 00:52:04,020 --> 00:52:07,088 but you will never find what we have. 878 00:52:07,757 --> 00:52:09,057 You three 879 00:52:12,094 --> 00:52:13,962 are my everything. 880 00:52:15,998 --> 00:52:17,632 I love you guys. 881 00:52:18,134 --> 00:52:19,534 I love you. 882 00:52:21,637 --> 00:52:24,973 Thank you for letting me join you. 883 00:52:42,058 --> 00:52:44,159 There's no turning back now. 884 00:52:44,961 --> 00:52:46,461 I'm jealous. 885 00:52:46,696 --> 00:52:48,530 This is my favorite part. 886 00:52:49,598 --> 00:52:51,232 Why? What do you mean? 887 00:52:51,434 --> 00:52:53,468 The sweet anticipation. 888 00:52:53,536 --> 00:52:54,836 Exactly. 889 00:52:55,638 --> 00:52:57,539 - I don't know about that. - I actually think 890 00:52:57,541 --> 00:52:59,140 the most fun part about it is that 891 00:52:59,142 --> 00:53:02,744 it gives me just insane staminance. 892 00:53:03,512 --> 00:53:05,046 Are you fucking serious? 893 00:53:05,048 --> 00:53:06,247 I literally... I can't come on it. 894 00:53:06,249 --> 00:53:08,650 - Oh, thank you for that. - I can't. 895 00:53:08,718 --> 00:53:09,985 Staminance? 896 00:53:11,121 --> 00:53:12,354 Staminance, yeah. 897 00:53:12,356 --> 00:53:14,155 - Okay. - What? 898 00:53:14,157 --> 00:53:15,557 You're over buzzed. 899 00:53:15,559 --> 00:53:16,057 Why am I... 900 00:53:16,059 --> 00:53:18,660 How is that hopeless? That's staminance. 901 00:53:20,563 --> 00:53:21,930 The fuck? 902 00:53:23,699 --> 00:53:25,800 Emily asked if I'm ready. 903 00:53:26,802 --> 00:53:28,136 Hell, no. 904 00:53:30,039 --> 00:53:31,339 I mean, 905 00:53:31,774 --> 00:53:35,310 throw a whole bunch of scared shitless, confused kids 906 00:53:35,312 --> 00:53:36,811 into a brand new world. 907 00:53:36,813 --> 00:53:41,082 And, oh, yeah, let's make sure they're totally alone. 908 00:53:42,651 --> 00:53:46,021 I mean, whose fucking great idea was that? 909 00:53:47,990 --> 00:53:51,192 That's why I'm taking it so hard. 910 00:53:54,397 --> 00:53:56,031 I'm scared too. 911 00:53:57,400 --> 00:53:59,100 Yeah, we all are. 912 00:53:59,468 --> 00:54:00,835 You're scared? 913 00:54:01,037 --> 00:54:02,370 Of course. 914 00:54:02,705 --> 00:54:04,539 Never seen you scared. 915 00:54:04,607 --> 00:54:07,208 You're the toughest girl know. 916 00:54:08,144 --> 00:54:09,244 Really? 917 00:54:09,246 --> 00:54:10,478 Yeah. 918 00:54:11,247 --> 00:54:14,482 I always assumed you thought I was kind of a nerd? 919 00:54:14,484 --> 00:54:15,450 A nerd? 920 00:54:15,452 --> 00:54:19,320 I voted you most likely to succeed. We all did. 921 00:54:19,655 --> 00:54:23,058 I... I think we're all just nervous about 922 00:54:23,060 --> 00:54:26,561 leaving home and starting something new. 923 00:54:26,563 --> 00:54:28,063 - But... - But 924 00:54:28,130 --> 00:54:31,099 that's also the coolest part about it. 925 00:54:31,101 --> 00:54:32,467 Exactly. 926 00:54:34,036 --> 00:54:35,203 The thing that makes it terrifying, 927 00:54:35,205 --> 00:54:40,175 is the same thing that makes it fucking awesome. 928 00:54:40,609 --> 00:54:43,912 I mean, we get to get out of here 929 00:54:44,847 --> 00:54:46,815 and start all over. 930 00:54:47,483 --> 00:54:49,350 That's just it, though. 931 00:54:50,319 --> 00:54:52,454 I really like this. 932 00:54:53,656 --> 00:54:55,690 I really liked it here. 933 00:54:57,726 --> 00:54:58,993 Shit, I... 934 00:54:59,128 --> 00:55:00,528 I love this. 935 00:55:00,729 --> 00:55:02,063 We all do. 936 00:55:02,198 --> 00:55:04,065 Speak for yourself. 937 00:55:04,166 --> 00:55:06,234 We all do. Even Jen. 938 00:55:06,902 --> 00:55:08,970 But this isn't going anywhere. 939 00:55:09,038 --> 00:55:10,305 We are. 940 00:55:11,874 --> 00:55:13,308 All I know, 941 00:55:14,577 --> 00:55:17,712 or knew, anyway... 942 00:55:18,547 --> 00:55:22,951 But it seemed a little less horrible with my best friend there. 943 00:55:22,953 --> 00:55:25,653 Maybe that makes me a coward. 944 00:55:34,396 --> 00:55:37,232 It's a precious and fragile thing, 945 00:55:37,234 --> 00:55:39,434 someone counting on you. 946 00:55:40,269 --> 00:55:42,871 You were always there for everyone, dad. 947 00:55:44,006 --> 00:55:45,240 Oscar. 948 00:55:46,976 --> 00:55:47,675 Oscar... 949 00:55:47,677 --> 00:55:50,178 Weren't you afraid of letting them down? 950 00:55:50,180 --> 00:55:53,047 - Hmm? - Let me get another. 951 00:56:01,557 --> 00:56:03,057 No. 952 00:56:03,059 --> 00:56:06,594 There's... there aren't... There's no more, man. 953 00:56:07,963 --> 00:56:10,698 Nope. Gone. All right. 954 00:56:11,333 --> 00:56:12,634 I'm gonna get some more. 955 00:56:12,636 --> 00:56:15,503 You should grab me one. 956 00:56:21,343 --> 00:56:23,912 - What's up? - So, what's up? 957 00:56:23,914 --> 00:56:26,014 Can I at least sit on the couch? 958 00:56:31,220 --> 00:56:33,821 I would give my life for these guys. 959 00:56:33,823 --> 00:56:36,958 But that's easy to say, isn't it? 960 00:56:36,960 --> 00:56:38,293 Don't get too close, Oscar. 961 00:56:41,198 --> 00:56:44,699 I don't know what you're about to do to me. 962 00:56:45,601 --> 00:56:46,634 If I'm being honest, 963 00:56:46,636 --> 00:56:48,336 I'm not sure I'd do a great job 964 00:56:48,338 --> 00:56:50,004 of actually putting their lives, 965 00:56:50,006 --> 00:56:52,941 their hopes and dreams before mine. 966 00:56:53,609 --> 00:56:55,276 Am I supposed to? 967 00:56:55,278 --> 00:56:56,611 Did you? 968 00:56:59,481 --> 00:57:00,848 I guess 969 00:57:01,016 --> 00:57:02,417 my brain knows. 970 00:57:02,419 --> 00:57:03,284 But my heart still sees 971 00:57:03,286 --> 00:57:05,687 my parents like I did when I was a little kid 972 00:57:05,689 --> 00:57:07,522 and I kind of love that. 973 00:57:08,257 --> 00:57:09,591 Really? 974 00:57:11,393 --> 00:57:12,894 I'm jealous. 975 00:57:13,829 --> 00:57:16,497 Wait, what're we talking about here, what? 976 00:57:17,166 --> 00:57:19,534 The punch-the-gut moment 977 00:57:19,536 --> 00:57:22,070 when you realize your parents are 978 00:57:22,605 --> 00:57:25,273 flawed and screwed up human beings 979 00:57:25,275 --> 00:57:27,542 just like everybody else. 980 00:57:29,044 --> 00:57:30,345 It's brutal. 981 00:57:31,947 --> 00:57:34,382 It's really like a moment though? 982 00:57:35,718 --> 00:57:36,451 I feel like... 983 00:57:36,453 --> 00:57:39,721 I feel like it's more like a process. 984 00:57:39,723 --> 00:57:42,724 Like a... like a rite of passage. 985 00:57:43,292 --> 00:57:44,659 You know, like... 986 00:57:44,661 --> 00:57:47,662 Like every kid has to go through it. 987 00:57:49,298 --> 00:57:50,698 Not every kid. 988 00:57:55,204 --> 00:57:58,406 I've never really thought about it before. 989 00:57:58,907 --> 00:58:00,141 But 990 00:58:00,943 --> 00:58:03,144 maybe I just discovered the one 991 00:58:03,146 --> 00:58:05,380 beautiful thing about my dad, 992 00:58:05,382 --> 00:58:07,548 passing away when he did. 993 00:58:10,619 --> 00:58:11,953 In my eyes, 994 00:58:13,289 --> 00:58:14,956 my dad is perfect. 995 00:58:16,025 --> 00:58:18,393 It's the only way I ever saw him. 996 00:58:19,094 --> 00:58:22,297 And it's the only way I will ever see him. 997 00:58:23,265 --> 00:58:26,200 My dad will always be perfect. 998 00:58:27,636 --> 00:58:29,537 He is perfect, man. 999 00:58:32,274 --> 00:58:35,543 Well, for me it was a moment. 1000 00:58:37,446 --> 00:58:38,746 One moment. 1001 00:58:39,615 --> 00:58:42,083 It was the day after my 16th birthday and 1002 00:58:42,085 --> 00:58:44,819 I was still sad the night before 'cause 1003 00:58:44,821 --> 00:58:47,555 my dad got in yet another fight 1004 00:58:47,557 --> 00:58:50,358 with his flavor of the month girlfriend and 1005 00:58:50,360 --> 00:58:53,261 basically ruined my birthday. 1006 00:58:56,298 --> 00:58:59,467 He whispered something to her at the restaurant and 1007 00:58:59,469 --> 00:59:00,635 the next thing I knew, 1008 00:59:00,637 --> 00:59:02,136 she stormed out. 1009 00:59:03,706 --> 00:59:08,743 You know, it was actually a thrill to see the bitch go. 1010 00:59:10,979 --> 00:59:13,314 But even though he stayed, 1011 00:59:16,352 --> 00:59:18,286 he wasn't really there. 1012 00:59:19,355 --> 00:59:22,323 His mind and his heart 1013 00:59:22,325 --> 00:59:25,226 were clearly somewhere else. 1014 00:59:28,864 --> 00:59:30,765 And maybe I'm being like, 1015 00:59:30,767 --> 00:59:32,200 a bit selfish, 1016 00:59:32,202 --> 00:59:36,270 but I sort of thought that 1017 00:59:36,839 --> 00:59:38,639 his mind and his heart 1018 00:59:38,641 --> 00:59:41,642 should be on his 16-year-old daughter. 1019 00:59:45,047 --> 00:59:49,250 But the actual fight wasn't... 1020 00:59:51,653 --> 00:59:52,887 The... 1021 00:59:54,189 --> 00:59:57,325 The punch, it was the next day, 1022 00:59:58,060 --> 01:00:01,229 when I asked my dad what had happened, 1023 01:00:02,431 --> 01:00:05,166 turns out, he said to her, 1024 01:00:08,737 --> 01:00:13,408 "you are the most beautiful woman in this restaurant." 1025 01:00:16,045 --> 01:00:22,550 And before pouring her wine on him and storming out, 1026 01:00:22,951 --> 01:00:24,719 she said, 1027 01:00:24,721 --> 01:00:30,658 "how dare you look at every other woman in here." 1028 01:00:34,130 --> 01:00:36,264 Wow. Yeah. 1029 01:00:36,266 --> 01:00:37,899 Wow. 1030 01:00:40,869 --> 01:00:43,571 And in that moment... 1031 01:00:44,339 --> 01:00:45,873 I asked myself, 1032 01:00:45,875 --> 01:00:46,874 "what kind of person..." 1033 01:00:46,876 --> 01:00:50,545 Can actually say something like that? No. 1034 01:00:53,682 --> 01:00:55,983 "What kind of person 1035 01:00:57,453 --> 01:00:59,921 "would date a person 1036 01:01:02,090 --> 01:01:04,192 "who would say that?" 1037 01:01:07,896 --> 01:01:10,498 That was like 1038 01:01:13,302 --> 01:01:15,336 a gut punch. 1039 01:01:21,910 --> 01:01:23,878 Yeah. 1040 01:01:28,817 --> 01:01:30,751 What are you doing? 1041 01:01:31,453 --> 01:01:32,553 What are you doing? 1042 01:01:32,555 --> 01:01:35,690 I don't know. You made me cry. 1043 01:01:39,228 --> 01:01:41,028 Thanks. 1044 01:01:48,270 --> 01:01:49,871 Thanks. 1045 01:01:50,405 --> 01:01:52,306 Gonna miss you guys. 1046 01:01:54,476 --> 01:01:55,843 Honestly. 1047 01:01:55,845 --> 01:01:57,445 Hmm. 1048 01:01:57,447 --> 01:01:58,579 I never thought 1049 01:01:58,581 --> 01:02:02,517 I would hear those words from your mouth. 1050 01:02:02,519 --> 01:02:04,185 I know. 1051 01:02:04,187 --> 01:02:07,355 Who are you? It feels heart. 1052 01:02:14,563 --> 01:02:16,664 Oh, no, I was going to, um... 1053 01:02:16,666 --> 01:02:18,633 Ah, sorry, I thought... 1054 01:02:20,502 --> 01:02:23,037 Are you in a hurry to get back? 1055 01:02:42,090 --> 01:02:44,258 Get good grades. 1056 01:02:45,260 --> 01:02:48,529 Get your extra-curriculars going. 1057 01:02:50,098 --> 01:02:51,666 Get sat tutors. 1058 01:02:51,668 --> 01:02:55,670 Get good sat scores. Get into a good school. 1059 01:02:55,804 --> 01:02:58,773 I just realized the entire purpose of my life so far 1060 01:02:58,775 --> 01:03:01,208 is been to get into college. 1061 01:03:01,376 --> 01:03:03,044 That's true. 1062 01:03:04,713 --> 01:03:06,914 And what do we do now? 1063 01:03:07,215 --> 01:03:07,682 What do we do 1064 01:03:07,684 --> 01:03:11,385 now that we've done the thing we've spent our entire life doing. 1065 01:03:14,423 --> 01:03:18,759 I guess we do the next thing we'll spend our entire life doing. 1066 01:03:21,129 --> 01:03:24,231 So, I guess in a way our first life is over? 1067 01:03:27,502 --> 01:03:29,003 I guess it is. 1068 01:03:30,405 --> 01:03:31,939 Any regrets? 1069 01:03:36,244 --> 01:03:39,780 Who's got time for should have, would have, could haves? 1070 01:03:54,463 --> 01:03:55,997 Em... 1071 01:04:01,470 --> 01:04:03,871 I am not your type, I get it. 1072 01:04:03,873 --> 01:04:05,306 Em... 1073 01:04:09,144 --> 01:04:10,845 You're beautiful. 1074 01:04:11,546 --> 01:04:13,514 You're smart. 1075 01:04:15,484 --> 01:04:17,618 You're every guy's type. 1076 01:04:19,688 --> 01:04:21,722 Not every guy's. 1077 01:04:24,993 --> 01:04:27,928 I think you're amazing. I... I just... 1078 01:04:36,505 --> 01:04:39,373 So if my first life 1079 01:04:39,375 --> 01:04:42,009 is over and my next life starts tomorrow, 1080 01:04:42,011 --> 01:04:46,180 that kind of means this didn't happen, right? 1081 01:04:48,483 --> 01:04:50,651 A monkey can type Hamlet. 1082 01:04:50,653 --> 01:04:53,254 I guess that whole space-time continuum theory 1083 01:04:53,256 --> 01:04:55,623 can make this moment disappear. 1084 01:04:56,692 --> 01:04:58,926 Wait... what moment? 1085 01:04:59,995 --> 01:05:01,362 What? 1086 01:05:06,668 --> 01:05:11,605 You know I was thinking of trying to get laid before going to college. 1087 01:05:12,140 --> 01:05:14,508 Yeah, I kind of figured that out. 1088 01:05:14,510 --> 01:05:17,178 I was thinking it could be you. 1089 01:05:17,446 --> 01:05:19,346 Kind of figured that out too. 1090 01:06:03,425 --> 01:06:06,127 It's magical, isn't it? 1091 01:06:06,628 --> 01:06:08,629 Yes, it is. 1092 01:06:09,364 --> 01:06:11,265 It's a perfect... 1093 01:06:11,267 --> 01:06:13,667 Chill spot, right? 1094 01:06:13,669 --> 01:06:15,069 That's exactly what I was going to say. 1095 01:06:15,071 --> 01:06:18,172 Didn't know anybody else used that term. 1096 01:06:22,544 --> 01:06:25,946 Right tribe, and the right chill spot. 1097 01:06:27,883 --> 01:06:29,550 That's all you need. 1098 01:06:39,294 --> 01:06:42,029 How long have I been rubbing this peach? 1099 01:06:58,747 --> 01:07:01,248 Fuck it! Come on, staminence! 1100 01:07:01,250 --> 01:07:03,984 Let's see how amazing you really are. 1101 01:07:04,152 --> 01:07:06,620 What? What? 1102 01:07:07,889 --> 01:07:09,190 Are you coming or not? 1103 01:07:09,192 --> 01:07:11,892 With you? Yeah, let's go. 1104 01:07:13,829 --> 01:07:15,362 Oh, yeah! Go! 1105 01:07:15,364 --> 01:07:16,063 Fuck, yeah! 1106 01:07:16,065 --> 01:07:17,765 - Okay. - And bring a blanket. 1107 01:07:17,767 --> 01:07:18,899 Move, please. 1108 01:07:18,901 --> 01:07:20,734 Have fun storming the castle. 1109 01:07:20,736 --> 01:07:23,871 - Hurry up, staminence. - Coming. 1110 01:07:25,440 --> 01:07:27,241 Look at this. 1111 01:07:28,743 --> 01:07:30,311 Incredible. 1112 01:08:08,717 --> 01:08:11,385 I can't believe this is happening. 1113 01:08:34,376 --> 01:08:36,543 Kissing you feels... 1114 01:08:36,545 --> 01:08:39,079 I'm sorry, I know it's not... 1115 01:08:39,081 --> 01:08:41,081 amazing. 1116 01:08:41,516 --> 01:08:42,449 What? 1117 01:08:42,451 --> 01:08:45,286 I think you're amazing. 1118 01:08:48,390 --> 01:08:49,890 What? 1119 01:08:50,525 --> 01:08:53,327 How did I not see it before? 1120 01:08:54,262 --> 01:08:56,697 How did I not see you? 1121 01:08:59,401 --> 01:09:01,635 I think you're beautiful. 1122 01:09:12,380 --> 01:09:14,114 Ridiculous. Um... 1123 01:09:15,050 --> 01:09:19,353 I guess good old-fashioned missionary for me. 1124 01:09:20,922 --> 01:09:23,090 I know, I know. It's pretty boring 1125 01:09:23,092 --> 01:09:25,392 as far as that stuff goes. 1126 01:09:55,256 --> 01:09:56,991 Is this really happening? 1127 01:09:56,993 --> 01:09:58,492 Yeah. 1128 01:09:58,860 --> 01:10:01,628 Is it boring enough for you? 1129 01:10:03,465 --> 01:10:06,567 It's the perfect amount of boring. 1130 01:10:23,618 --> 01:10:25,285 Purple, chicken and waffles... Uh-huh. 1131 01:10:25,287 --> 01:10:25,853 Shakedown street. 1132 01:10:25,855 --> 01:10:28,155 Dead poet society... Oh, and... Okay. 1133 01:10:28,157 --> 01:10:30,891 Sixteen candles, the big Lebowski, dazed and confused, 1134 01:10:30,893 --> 01:10:32,393 Annie hall, groundhog day... Uh-huh. 1135 01:10:32,395 --> 01:10:33,961 One flew over the cuckoo's nest, 1136 01:10:33,963 --> 01:10:35,329 it's a wonderful life. Right. 1137 01:10:35,331 --> 01:10:37,197 Toy story, stand by me. 1138 01:10:37,632 --> 01:10:40,467 Breakfast club, fight club... 1139 01:10:40,769 --> 01:10:41,468 I just... 1140 01:10:41,470 --> 01:10:43,570 I could never pick just one. 1141 01:10:43,572 --> 01:10:45,372 So, yeah, uh... 1142 01:10:46,508 --> 01:10:48,008 Oh, and... 1143 01:10:49,711 --> 01:10:51,278 Being on top. 1144 01:10:52,881 --> 01:10:53,847 I, uh... 1145 01:10:53,849 --> 01:10:56,116 I haven't seen that one. 1146 01:10:56,118 --> 01:10:58,352 It's not a movie. 1147 01:11:01,022 --> 01:11:02,489 Okay. 1148 01:11:06,161 --> 01:11:09,263 I don't ever want this to end. 1149 01:11:12,100 --> 01:11:15,169 Oh, my god, it's not going to end, is it? 1150 01:11:15,470 --> 01:11:19,073 Oscar said it's really hard to come on ecstasy. 1151 01:11:19,874 --> 01:11:21,475 I mean, normally... 1152 01:11:21,477 --> 01:11:22,976 I would have been coming by now. 1153 01:11:22,978 --> 01:11:26,213 Normally, I... I should be coming, you know. 1154 01:11:27,882 --> 01:11:29,783 But I'm not going to. 1155 01:11:36,391 --> 01:11:38,759 I'm so grateful for that. 1156 01:11:43,832 --> 01:11:47,267 I'm just so grateful for you. 1157 01:11:48,103 --> 01:11:50,537 And for everything. 1158 01:11:51,272 --> 01:11:54,575 I'm just so fucking full of gratitude. 1159 01:11:57,245 --> 01:11:59,580 You were my answer, 1160 01:11:59,582 --> 01:12:00,881 Serena. 1161 01:12:03,952 --> 01:12:05,919 Jesse asked us 1162 01:12:05,921 --> 01:12:08,522 what would make this day perfect. 1163 01:12:08,524 --> 01:12:11,024 You said having sex with me? 1164 01:12:14,129 --> 01:12:15,629 No. 1165 01:12:17,232 --> 01:12:19,766 I said, "telling you..." 1166 01:12:21,236 --> 01:12:23,337 Telling me what? 1167 01:12:25,373 --> 01:12:29,643 That I've loved you for... 1168 01:12:30,211 --> 01:12:31,945 Well, forever. 1169 01:12:35,650 --> 01:12:37,618 Pardon my manners. 1170 01:13:16,291 --> 01:13:18,592 So, maybe I was wrong. 1171 01:13:20,094 --> 01:13:22,529 Maybe when it's real love, 1172 01:13:23,298 --> 01:13:26,266 the falling-in-love part never ends. 1173 01:13:27,769 --> 01:13:30,204 You, um, want to head back? 1174 01:13:30,672 --> 01:13:31,905 Yeah. 1175 01:14:13,414 --> 01:14:15,249 Oscar was right. 1176 01:14:16,618 --> 01:14:18,118 Not a bad day. 1177 01:14:27,562 --> 01:14:29,162 75. 1178 01:14:31,866 --> 01:14:33,567 What's that? 1179 01:14:34,335 --> 01:14:36,470 75 is 1180 01:14:36,472 --> 01:14:40,507 the miles from Berkeley to Santa Cruz. 1181 01:14:43,244 --> 01:14:44,745 75 is the miles 1182 01:14:44,747 --> 01:14:48,749 I will drop everything and drive whenever you need. 1183 01:14:50,018 --> 01:14:54,254 75 is the miles I hope you'll drive whenever I need you. 1184 01:14:56,324 --> 01:14:57,891 Of course. 1185 01:14:58,893 --> 01:15:01,228 75 miles is nothing. 1186 01:15:01,596 --> 01:15:03,997 You won't be alone. 1187 01:15:12,640 --> 01:15:15,809 75 miles is nothing. 1188 01:15:24,319 --> 01:15:26,019 Good day, man. 1189 01:18:25,700 --> 01:18:27,901 - Hi. - Hi. 1190 01:18:38,179 --> 01:18:41,781 Uh, can I have my shirt? 1191 01:18:43,084 --> 01:18:45,685 Um, yeah. Yeah. 1192 01:18:47,455 --> 01:18:49,222 Thank you. 1193 01:19:07,441 --> 01:19:09,509 I'm going to go. 1194 01:23:20,828 --> 01:23:23,830 I wish you could see this. 1195 01:23:24,899 --> 01:23:27,400 Wish you could see them. 1196 01:23:29,937 --> 01:23:32,405 I wish you could see me. 1197 01:23:48,923 --> 01:23:50,957 Who am I? 1198 01:23:57,298 --> 01:23:59,532 I'm your son. 82118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.