All language subtitles for Running.Man.E553.210502.1080p-NEXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:08,420
(Generation X appeared
to sweep the 20th century.)
2
00:00:08,420 --> 00:00:09,880
(Here come 8 unique,
freewheeling college students!)
3
00:00:10,820 --> 00:00:15,350
(The fashion leaders
from the 20th century are back.)
4
00:00:16,510 --> 00:00:19,750
(The Entering Class of 1991
Is Back!)
5
00:00:20,560 --> 00:00:21,550
(Jeon So Min, a coy freshman)
6
00:00:21,550 --> 00:00:23,320
Ji Hyo, you look pretty today.
7
00:00:23,420 --> 00:00:25,570
(Song Ji Hyo,
Miss Korea Applicant)
8
00:00:26,420 --> 00:00:27,600
(They are all dressed up
for their blind dates)
9
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
Again?
10
00:00:29,300 --> 00:00:30,300
He's Ji Seok Sam.
11
00:00:30,300 --> 00:00:32,070
(Their dates are
old college students.)
12
00:00:32,070 --> 00:00:33,600
Seok Sam born in 1966.
13
00:00:33,600 --> 00:00:35,480
(Can I call you Seok Sam, then?)
14
00:00:35,480 --> 00:00:37,040
No, no.
You should call him "mister."
15
00:00:37,040 --> 00:00:38,770
(Seok Sam has mature charm
like a grandma's doenjang.)
16
00:00:39,410 --> 00:00:41,110
How can you call him by his name?
17
00:00:41,740 --> 00:00:44,150
(While they force themselves
to smile for their dates...)
18
00:00:44,150 --> 00:00:45,650
- What's going on?
- Aren't they together?
19
00:00:45,650 --> 00:00:47,120
(Generation X shows up
looking chic.)
20
00:00:47,340 --> 00:00:49,050
What are you wearing?
21
00:00:49,050 --> 00:00:51,360
(The Orange Gang shows off
their outstanding fashion tastes.)
22
00:00:51,360 --> 00:00:52,520
Who are these thugs?
23
00:00:52,520 --> 00:00:53,660
(Hello, guys?)
24
00:00:53,660 --> 00:00:55,550
(While Generation X
boasts their charms...)
25
00:00:55,550 --> 00:00:57,360
I'm sorry, but don't you think...
26
00:00:57,360 --> 00:00:59,060
(Don't you think he's too into
his character all of a sudden?)
27
00:00:59,060 --> 00:01:02,300
(Ha Jackson misunderstood
today's concept.)
28
00:01:03,160 --> 00:01:04,160
(He breakdances
to hide his embarrassment.)
29
00:01:04,160 --> 00:01:05,230
He's dancing out of the blue!
Beat it!
30
00:01:05,230 --> 00:01:06,760
He misunderstood today's concept.
31
00:01:06,760 --> 00:01:08,880
(Back to 1991 with Ha Jackson)
32
00:01:08,880 --> 00:01:09,980
His belly is so plump.
33
00:01:09,980 --> 00:01:12,650
Today, you'll be a senior
who entered college in 1991.
34
00:01:12,650 --> 00:01:15,320
You're to introduce the culture
of the 1990s...
35
00:01:15,320 --> 00:01:17,380
(The Entering Class of 1991
Is Back Race)
36
00:01:17,380 --> 00:01:18,680
All right.
37
00:01:18,680 --> 00:01:22,460
(Popular items from 1990s)
38
00:01:22,460 --> 00:01:23,460
- Really?
- That sounds like fun.
39
00:01:23,460 --> 00:01:25,460
(They will get the penalty
by the number of items they missed.)
40
00:01:25,460 --> 00:01:27,460
We'll determine
who'll get the penalty...
41
00:01:27,460 --> 00:01:29,730
by the number of items you missed.
42
00:01:31,630 --> 00:01:34,130
Before we begin the main mission,
43
00:01:34,130 --> 00:01:37,400
let's play a simple game
to determine who'll get the items.
44
00:01:37,460 --> 00:01:41,570
The members of the winning team
will win the items.
45
00:01:41,770 --> 00:01:44,510
(The first place for the mission)
46
00:01:44,510 --> 00:01:45,570
(A pool hall)
47
00:01:45,600 --> 00:01:47,600
It has been a while since I played.
48
00:01:47,600 --> 00:01:48,770
(It's a place
where they spent their 20s.)
49
00:01:49,180 --> 00:01:51,070
(It's a pool hall
from the year 1991.)
50
00:01:51,520 --> 00:01:53,150
The first mission...
51
00:01:53,150 --> 00:01:56,210
will take place in the pool hall
where young people wasted...
52
00:01:56,210 --> 00:01:57,210
- their youth in 1991.
- A pool hall.
53
00:01:57,210 --> 00:01:59,350
It's called Pool Hall Grand Prix.
54
00:01:59,350 --> 00:02:00,380
Why did I waste my youth like that?
55
00:02:00,380 --> 00:02:02,460
- I have a lot of memories of this.
- Me too.
56
00:02:02,550 --> 00:02:06,130
You will play pool
and four-ball billiards,
57
00:02:06,130 --> 00:02:09,570
and two members
of the winning teams will get items.
58
00:02:10,490 --> 00:02:14,840
We need two male members
to play pool.
59
00:02:15,030 --> 00:02:18,000
Isn't my outfit perfect
for playing pool?
60
00:02:18,080 --> 00:02:20,610
- All right then.
- That's colorful. You play pool.
61
00:02:21,180 --> 00:02:23,370
I think Michael Jackson will be
good at playing pool.
62
00:02:23,370 --> 00:02:25,180
- Right.
- Michael Jackson would be good.
63
00:02:25,180 --> 00:02:26,390
It would look good.
64
00:02:26,390 --> 00:02:27,710
- Michael Jackson, come here.
- All right.
65
00:02:27,710 --> 00:02:29,590
I was going to play billiards.
66
00:02:29,590 --> 00:02:31,120
Michael Jackson
can't play billiards.
67
00:02:31,120 --> 00:02:33,050
You don't know
how to play four-ball billiards.
68
00:02:33,050 --> 00:02:35,120
I should wear arm warmers.
69
00:02:35,120 --> 00:02:36,650
He's practicing.
70
00:02:36,650 --> 00:02:38,330
The ball should go like this.
71
00:02:38,330 --> 00:02:40,060
- Everyone.
- Ji Hyo, can you play?
72
00:02:40,060 --> 00:02:42,140
We should decide
who will hit striped balls.
73
00:02:42,140 --> 00:02:43,700
- So, for pool...
- Good.
74
00:02:43,700 --> 00:02:45,170
I haven't done this for a long time.
75
00:02:45,170 --> 00:02:47,560
- This feels good.
- Do you want me to hold the cue?
76
00:02:47,560 --> 00:02:49,300
- Yes.
- Guys.
77
00:02:49,300 --> 00:02:50,530
Please listen to me.
78
00:02:50,530 --> 00:02:52,800
- Okay.
- People didn't listen in the 1990s.
79
00:02:53,270 --> 00:02:55,550
- Let's do this.
- If you make a ball into a pocket,
80
00:02:55,550 --> 00:02:58,780
you claim the type of ball.
You know that, right?
81
00:02:58,780 --> 00:03:00,490
I can pick one of the two types.
82
00:03:00,490 --> 00:03:03,490
Then you can shoot any ball you want
from 1 to 7.
83
00:03:03,810 --> 00:03:05,830
You need to sink
the eight ball last.
84
00:03:05,960 --> 00:03:08,150
The first ball to sink
will be Jae Suk's ball.
85
00:03:08,150 --> 00:03:09,860
You should sink the eight ball last.
86
00:03:09,860 --> 00:03:11,120
He doesn't look so good
from the beginning.
87
00:03:11,120 --> 00:03:12,400
He's wearing gloves.
88
00:03:12,400 --> 00:03:14,090
You should hit the balls this way.
89
00:03:14,670 --> 00:03:16,340
(The yellow cap
looks quite serious.)
90
00:03:17,430 --> 00:03:18,460
Nice.
91
00:03:18,460 --> 00:03:20,140
- None of them are going in?
- None of them went in.
92
00:03:20,140 --> 00:03:21,970
Good. They are scattered.
93
00:03:22,180 --> 00:03:24,580
There are a lot of balls to sink.
94
00:03:24,800 --> 00:03:26,150
If Haha sinks a ball,
he can claim the type.
95
00:03:26,150 --> 00:03:27,270
If he sinks a ball.
96
00:03:27,870 --> 00:03:29,150
This is a good one.
97
00:03:29,150 --> 00:03:31,950
Ha Jackson has good posture.
98
00:03:31,990 --> 00:03:33,890
- Michael Jackson!
- Jackson has good posture.
99
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Nice.
100
00:03:34,890 --> 00:03:36,620
(He sank the ball easily.)
101
00:03:36,620 --> 00:03:38,250
- Nice.
- All right.
102
00:03:38,250 --> 00:03:39,990
Stripes.
103
00:03:40,220 --> 00:03:41,330
I bet he can make it.
104
00:03:41,330 --> 00:03:43,520
- This isn't easy.
- Gosh, I didn't make it. Go in!
105
00:03:44,550 --> 00:03:46,490
- We don't know yet.
- It's not in.
106
00:03:46,490 --> 00:03:48,220
All right. Move over.
107
00:03:48,220 --> 00:03:49,740
- Go, Jae Suk.
- Move over!
108
00:03:50,300 --> 00:03:52,030
You're wearing the glove alone.
109
00:03:52,530 --> 00:03:54,240
- Obviously, he's bad at this.
- He's the only one wearing it.
110
00:03:54,240 --> 00:03:55,270
He's never done this before.
111
00:03:55,530 --> 00:03:57,430
He has poor posture.
112
00:03:57,430 --> 00:03:59,050
- You might die.
- He would sink the cue ball.
113
00:03:59,050 --> 00:04:00,680
Hit heavily. Am I right?
114
00:04:00,680 --> 00:04:01,770
- He will make it.
- Nice.
115
00:04:01,770 --> 00:04:03,310
(He made a clean shot.)
116
00:04:03,310 --> 00:04:04,370
He will make it.
117
00:04:04,470 --> 00:04:06,240
- Nice.
- Move over.
118
00:04:07,340 --> 00:04:09,150
You just got lucky.
119
00:04:09,150 --> 00:04:10,150
Jae Suk, start with the seven.
120
00:04:10,150 --> 00:04:12,490
- The seven ball.
- You look cool, Jae Suk.
121
00:04:12,490 --> 00:04:14,620
Jae Suk, two points from here...
Can't you hit this one?
122
00:04:14,620 --> 00:04:16,860
Hey, who are you playing with?
123
00:04:17,050 --> 00:04:19,060
Hang on. Are you pointing
the cue at me now?
124
00:04:19,700 --> 00:04:21,070
Be positive.
125
00:04:21,070 --> 00:04:22,790
- Okay.
- Kim Positive.
126
00:04:22,790 --> 00:04:25,030
- Let's do this.
- This is hard. You can't make it.
127
00:04:25,030 --> 00:04:26,510
- Hit it gently.
- You should hit this one.
128
00:04:26,510 --> 00:04:27,530
Look at his mouth.
129
00:04:27,530 --> 00:04:28,770
He's trying his best.
130
00:04:28,770 --> 00:04:30,580
(He pouts when he focuses.)
131
00:04:30,580 --> 00:04:32,470
- Make it gentle.
- He pouts when he focuses.
132
00:04:32,470 --> 00:04:33,540
- He's serious.
- Gosh.
133
00:04:33,880 --> 00:04:35,250
- That was close.
- How could you miss that?
134
00:04:35,250 --> 00:04:36,470
That was good, right?
135
00:04:36,470 --> 00:04:38,540
I can't believe he missed it.
Hit the ten ball.
136
00:04:38,540 --> 00:04:39,820
Do you play pool in the States?
137
00:04:39,820 --> 00:04:40,980
We do.
138
00:04:41,890 --> 00:04:43,760
Of course they do.
This is from the States.
139
00:04:43,760 --> 00:04:45,920
- It's from the States.
- I think he'll make it this time.
140
00:04:45,920 --> 00:04:47,560
He's good.
141
00:04:47,560 --> 00:04:49,850
- Haha.
- Jackson.
142
00:04:50,020 --> 00:04:51,150
Good luck!
143
00:04:51,960 --> 00:04:53,420
(Celebrating with the moonwalk)
144
00:04:54,460 --> 00:04:57,570
Haha is good at this. He looks cool.
145
00:04:57,770 --> 00:04:59,310
This is hilarious.
146
00:04:59,660 --> 00:05:01,770
- Back.
- That's right.
147
00:05:01,770 --> 00:05:03,710
(He made a difficult shot.)
148
00:05:05,170 --> 00:05:06,710
Michael Jackson!
149
00:05:08,100 --> 00:05:10,170
(He returns the compliment
with his ceremony.)
150
00:05:10,820 --> 00:05:12,540
Gosh, he's pretty good.
151
00:05:12,540 --> 00:05:13,590
It's done.
152
00:05:13,590 --> 00:05:15,410
Jackson, you're so cool.
153
00:05:15,520 --> 00:05:16,820
- There's nothing you can sink.
- I think...
154
00:05:16,820 --> 00:05:18,410
Just block the ball.
155
00:05:18,410 --> 00:05:19,420
So Min, just hit this hard.
156
00:05:19,420 --> 00:05:20,520
You should hit it hard.
157
00:05:20,520 --> 00:05:21,590
What are you doing?
158
00:05:22,460 --> 00:05:24,560
- What do you think you're doing?
- Hey.
159
00:05:24,560 --> 00:05:26,700
Why do you try useless things?
160
00:05:26,700 --> 00:05:27,700
What are you doing?
161
00:05:27,700 --> 00:05:30,030
- So Min, you can't do that.
- You can't hit it like that.
162
00:05:30,030 --> 00:05:31,530
- Hey.
- You can't do that.
163
00:05:31,530 --> 00:05:32,940
You don't have to do this.
164
00:05:32,940 --> 00:05:34,960
- Why are you being like this?
- I want to look sexy.
165
00:05:34,960 --> 00:05:36,770
- I want to look sexy.
- That's not important.
166
00:05:36,770 --> 00:05:37,900
A sex appeal.
167
00:05:38,080 --> 00:05:39,310
She wants to look sexy.
168
00:05:39,670 --> 00:05:41,150
Where did she learn that from?
169
00:05:41,770 --> 00:05:45,710
Gosh, So Min.
Your boyfriend will be really tired.
170
00:05:46,040 --> 00:05:48,150
(So Min's boyfriend has to react
to every move she makes.)
171
00:05:48,150 --> 00:05:49,560
- Hit the ball?
- Yes. Hit it hard.
172
00:05:49,560 --> 00:05:50,760
So Min, are you doing that
on purpose?
173
00:05:50,760 --> 00:05:52,480
- Yes.
- Stop touching your hair.
174
00:05:52,480 --> 00:05:53,760
Just hit it.
175
00:05:53,760 --> 00:05:55,290
Go ahead and hit it.
176
00:05:55,290 --> 00:05:56,520
We don't have guests today.
177
00:05:56,520 --> 00:05:58,220
- Just do it.
- So Min, you should do this.
178
00:05:58,220 --> 00:06:00,400
- Do you need some wind?
- It's done.
179
00:06:00,400 --> 00:06:02,070
- Hey.
- Hey.
180
00:06:02,070 --> 00:06:04,790
(She learned how to play pool
in the wrong way.)
181
00:06:04,790 --> 00:06:07,070
Don't do that. Just split the balls.
182
00:06:07,070 --> 00:06:09,340
Only those who are good
at playing pool can do this.
183
00:06:09,380 --> 00:06:10,530
How should I split them?
184
00:06:10,530 --> 00:06:12,510
- Good.
- That's right. Well done.
185
00:06:12,510 --> 00:06:13,510
It might work.
186
00:06:13,510 --> 00:06:15,320
- It's going in.
- It's done.
187
00:06:15,540 --> 00:06:17,770
- It would've been nice if it sank.
- Hit this hard.
188
00:06:17,770 --> 00:06:18,890
I wish it worked.
189
00:06:18,890 --> 00:06:20,410
Don't worry. I'll take care of it.
190
00:06:20,410 --> 00:06:22,850
- You sank only one ball.
- Don't worry.
191
00:06:22,850 --> 00:06:24,110
I'll sink three balls in a row.
192
00:06:24,110 --> 00:06:25,650
Just try to push the ball.
193
00:06:25,650 --> 00:06:27,960
Look. The cue and the ball
should be in a straight line.
194
00:06:27,960 --> 00:06:29,260
Hey, you can't give a lesson here.
195
00:06:29,260 --> 00:06:30,290
Move over.
196
00:06:30,850 --> 00:06:32,590
- Here?
- He sounds nothing like his outfit.
197
00:06:32,590 --> 00:06:33,590
My gosh.
198
00:06:33,590 --> 00:06:35,200
Michael Jackson sounds
like a Korean man.
199
00:06:35,220 --> 00:06:37,400
- Hey, mister.
- Make it straight.
200
00:06:37,400 --> 00:06:39,010
Jackson speaks good Korean.
201
00:06:39,070 --> 00:06:40,360
Hit it.
202
00:06:40,440 --> 00:06:42,340
Just hit it gently.
203
00:06:42,340 --> 00:06:43,470
Gently.
204
00:06:43,810 --> 00:06:45,970
(One shot, one kill)
205
00:06:46,600 --> 00:06:48,210
This isn't your first time, is it?
206
00:06:48,340 --> 00:06:49,340
Gosh, I made it.
207
00:06:49,340 --> 00:06:50,610
That was amazing.
208
00:06:50,610 --> 00:06:52,540
That's because you taught me well.
209
00:06:52,540 --> 00:06:54,410
That wasn't an easy one.
210
00:06:54,980 --> 00:06:56,780
Are you sure this is her first time?
211
00:06:57,150 --> 00:06:58,920
- You can't hit it this way.
- Hang on.
212
00:06:58,920 --> 00:07:00,480
- Why is she playing like this?
- I'll hit the green one.
213
00:07:00,480 --> 00:07:02,000
- The green one?
- Hang on.
214
00:07:02,000 --> 00:07:03,700
- Are you left-handed?
- Aren't you a right-hander?
215
00:07:03,900 --> 00:07:05,570
- I'm right-handed.
- Why are you playing like that?
216
00:07:06,070 --> 00:07:07,420
Why? Isn't this right?
217
00:07:07,920 --> 00:07:09,640
You're not playing
with your right hand.
218
00:07:09,770 --> 00:07:10,770
Why are you playing
with your left hand...
219
00:07:10,770 --> 00:07:12,010
when you're right-handed?
220
00:07:12,660 --> 00:07:15,100
- I thought something wasn't right.
- That's for a left-handed person.
221
00:07:15,160 --> 00:07:17,310
- Should I do it this way?
- Why are you wearing the glove?
222
00:07:17,310 --> 00:07:18,900
- How could you do it so well?
- This is more comfortable.
223
00:07:19,040 --> 00:07:20,080
She says this is more comfortable.
224
00:07:20,080 --> 00:07:21,840
She used her left hand,
but she did a great job.
225
00:07:21,840 --> 00:07:23,520
- This is a lot better.
- Put a glove on this hand.
226
00:07:23,520 --> 00:07:24,910
Ji Hyo, hit it lightly.
227
00:07:25,250 --> 00:07:27,390
Stay focused.
Don't listen to anyone.
228
00:07:27,390 --> 00:07:28,850
Ji Hyo, just try to hit the ball.
229
00:07:29,350 --> 00:07:31,060
- It's okay.
- Ji Hyo is so funny.
230
00:07:31,060 --> 00:07:32,650
- I didn't know.
- "This is more comfortable."
231
00:07:33,280 --> 00:07:35,350
- This is a lot better.
- Of course it is.
232
00:07:35,350 --> 00:07:36,560
Haha.
233
00:07:36,560 --> 00:07:38,290
She hit the wrong ball,
so you can start from two points.
234
00:07:38,460 --> 00:07:39,660
Two points.
235
00:07:40,270 --> 00:07:42,460
You can start within the two points.
236
00:07:42,460 --> 00:07:43,700
I'll start from here.
237
00:07:43,960 --> 00:07:45,570
No, it's not like that.
It's two points.
238
00:07:45,570 --> 00:07:46,640
I know that.
239
00:07:46,660 --> 00:07:48,810
- But this is three points.
- Mister.
240
00:07:49,170 --> 00:07:51,140
- I said two points.
- I'll just start from here.
241
00:07:51,840 --> 00:07:53,470
- No.
- He just does whatever he wants.
242
00:07:53,470 --> 00:07:54,710
I want to start from here.
243
00:07:54,710 --> 00:07:56,650
She hit the wrong ball,
so it's two points.
244
00:07:56,650 --> 00:07:58,170
You have bad manners.
245
00:07:58,410 --> 00:07:59,980
Hey.
246
00:08:00,540 --> 00:08:02,410
- You have no manners.
- Hey.
247
00:08:02,410 --> 00:08:03,610
- What's wrong?
- It's two points.
248
00:08:03,610 --> 00:08:04,760
Mr. Michael Jackson.
249
00:08:04,760 --> 00:08:06,560
I can't believe this.
Move over, So Min.
250
00:08:06,560 --> 00:08:08,130
Hey, you should start
within the two points.
251
00:08:08,130 --> 00:08:09,330
Within the two points,
252
00:08:09,330 --> 00:08:11,330
- you can choose a spot you want.
- I know that.
253
00:08:11,330 --> 00:08:12,720
But I want to start from here.
254
00:08:12,720 --> 00:08:14,770
- Will you just hurry?
- You have to stick to the rules.
255
00:08:14,770 --> 00:08:16,590
- You should get on here.
- Why?
256
00:08:16,590 --> 00:08:17,730
Aren't you a ball?
257
00:08:17,730 --> 00:08:18,940
Why am I a ball?
258
00:08:18,940 --> 00:08:20,400
You can hit this one.
259
00:08:20,400 --> 00:08:21,810
Go ahead and hit it.
260
00:08:21,940 --> 00:08:24,270
- Just hit it lightly.
- It doesn't have to be hard.
261
00:08:25,170 --> 00:08:26,600
- Gosh.
- Oh, dear.
262
00:08:26,600 --> 00:08:28,600
- Jae Suk.
- That was so lame.
263
00:08:28,750 --> 00:08:31,020
- Jae Suk.
- You're really bad at this.
264
00:08:31,020 --> 00:08:32,690
- He's not good at this.
- Jae Suk.
265
00:08:32,780 --> 00:08:36,020
Gosh, I said I'm not good at this.
266
00:08:36,410 --> 00:08:38,090
Michael Jackson is so good at this.
267
00:08:38,380 --> 00:08:39,880
He has only one ball left.
268
00:08:40,250 --> 00:08:43,120
- Jae Suk.
- But this one isn't easy.
269
00:08:44,890 --> 00:08:46,800
(Hyun Mee is back.)
270
00:08:46,930 --> 00:08:48,570
He looks really scary.
271
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
(A horrible mix of Hyun Mee's
hairstyle and Jackson's costume.)
272
00:08:49,570 --> 00:08:51,090
- Just hit this.
- Can't you put it back on?
273
00:08:51,090 --> 00:08:52,310
I love his costume.
274
00:08:53,000 --> 00:08:54,340
- Miss it.
- Hit it.
275
00:08:54,340 --> 00:08:55,360
He did it.
276
00:08:55,360 --> 00:08:56,940
(A clean shot)
277
00:08:58,710 --> 00:09:00,210
- Haha is really good.
- Now he should sink this ball.
278
00:09:00,640 --> 00:09:02,080
It will end in the next round.
279
00:09:02,450 --> 00:09:03,680
- It'll be over.
- My gosh.
280
00:09:03,680 --> 00:09:04,710
- It's going in.
- It's over.
281
00:09:04,710 --> 00:09:07,010
(He sinks the last ball as well.)
282
00:09:07,110 --> 00:09:08,190
It's done.
283
00:09:08,190 --> 00:09:10,110
(The grand finale)
284
00:09:11,250 --> 00:09:13,160
(Thanks to Ha Jackson,
Team Mapo wins the game.)
285
00:09:13,160 --> 00:09:14,250
Mapo!
286
00:09:14,250 --> 00:09:15,250
Good luck.
287
00:09:15,250 --> 00:09:16,390
They won.
288
00:09:16,390 --> 00:09:17,490
Okay.
289
00:09:17,700 --> 00:09:19,700
(Jong Kook and Se Chan win
the four-ball billiards game.)
290
00:09:19,700 --> 00:09:20,960
- It feels so good.
- I'm really upset.
291
00:09:20,960 --> 00:09:22,670
- This is billiards.
- I'm really mad.
292
00:09:22,670 --> 00:09:25,130
So we have four winners now.
293
00:09:25,940 --> 00:09:27,600
Since we have only two items,
294
00:09:27,600 --> 00:09:29,630
you will play rock-paper-scissors
and the winners will get the items.
295
00:09:29,630 --> 00:09:31,180
- Okay.
- Let's play 2 to 2.
296
00:09:31,230 --> 00:09:33,710
The final winner's team
will get the items.
297
00:09:33,910 --> 00:09:35,050
We will take the items.
298
00:09:36,010 --> 00:09:38,790
Rock-paper-scissors
299
00:09:38,880 --> 00:09:40,140
- Okay!
- That's good.
300
00:09:40,590 --> 00:09:42,050
- You have to win.
- Oh no.
301
00:09:42,660 --> 00:09:44,820
How can I possibly beat
Michael Jackson?
302
00:09:45,290 --> 00:09:47,430
- He's collecting his energy.
- Go, Michael Jackson.
303
00:09:47,530 --> 00:09:49,620
- He's collecting his energy.
- Go, Michael Jackson.
304
00:09:50,530 --> 00:09:51,850
Go, Jackson.
305
00:09:51,850 --> 00:09:53,670
Jong Kook, stay positive.
306
00:09:53,670 --> 00:09:54,960
You can win with a positive mindset.
307
00:09:54,960 --> 00:09:58,390
- Today is Jackson's day.
- Rock-paper-scissors
308
00:09:58,760 --> 00:10:00,710
(Ha Jackson wins.)
309
00:10:01,910 --> 00:10:03,470
Nice!
310
00:10:03,470 --> 00:10:05,210
(He couldn't beat Jackson
with the power of positiveness.)
311
00:10:05,210 --> 00:10:06,280
- He's cool.
- Haha and Ji Hyo can pick...
312
00:10:06,280 --> 00:10:07,470
an item each.
313
00:10:07,500 --> 00:10:08,970
Is Haha getting another item?
314
00:10:08,970 --> 00:10:10,580
This is his second item.
315
00:10:11,610 --> 00:10:13,290
I'll have the LP player.
316
00:10:13,710 --> 00:10:14,980
I'll have...
317
00:10:15,480 --> 00:10:17,190
- the nickel-silver table.
- The nickel-silver table?
318
00:10:17,190 --> 00:10:18,610
- Yes.
- My gosh.
319
00:10:19,480 --> 00:10:22,200
(So far, 4 items are gone.)
320
00:10:22,460 --> 00:10:25,590
Before we move to the venue
for the next mission,
321
00:10:25,890 --> 00:10:28,940
you will play a game to determine
the number of presents.
322
00:10:28,940 --> 00:10:30,260
- I see.
- All right.
323
00:10:30,440 --> 00:10:33,230
Kwang Soo,
you paid for the drinks earlier.
324
00:10:33,570 --> 00:10:34,840
You should go down
to the fourth floor.
325
00:10:34,840 --> 00:10:36,280
- It's one floor down.
- One floor down.
326
00:10:36,940 --> 00:10:38,730
- Behave yourself.
- Right.
327
00:10:38,730 --> 00:10:40,050
We will be watching you.
328
00:10:40,050 --> 00:10:42,240
I will just follow my feelings...
329
00:10:42,240 --> 00:10:43,470
to pick a person.
330
00:10:43,470 --> 00:10:45,050
I feel it.
331
00:10:46,450 --> 00:10:49,960
(They should do this well to get
more presents on the next mission.)
332
00:10:50,980 --> 00:10:52,010
(Kwang Soo enters looking nervous.)
333
00:10:52,010 --> 00:10:53,160
Hello.
334
00:10:53,190 --> 00:10:54,480
- Kwang Soo.
- Yes.
335
00:10:54,480 --> 00:10:57,090
Did you just push or pull the door?
336
00:10:57,830 --> 00:10:58,990
I pushed it.
337
00:10:59,300 --> 00:11:00,720
This is what you do.
338
00:11:00,930 --> 00:11:03,760
You should guess
what the next member will do.
339
00:11:04,300 --> 00:11:06,570
Since you're the first one
to come in,
340
00:11:06,570 --> 00:11:08,670
- we consider it a success.
- Okay.
341
00:11:09,040 --> 00:11:11,280
If you guess
the next members' behavior right,
342
00:11:11,280 --> 00:11:12,470
you'll get more presents.
343
00:11:12,870 --> 00:11:15,680
Now, name the next member
to come in...
344
00:11:15,680 --> 00:11:18,610
and guess if that member will push
or pull the door.
345
00:11:18,780 --> 00:11:21,820
(He should guess it right
to get more presents.)
346
00:11:21,820 --> 00:11:23,010
I'm sure about this.
347
00:11:23,460 --> 00:11:24,980
Jong Kook will push the door.
348
00:11:24,980 --> 00:11:26,030
(He thinks Jong Kook
will push the door.)
349
00:11:26,790 --> 00:11:29,160
He pushes the door...
350
00:11:29,160 --> 00:11:30,200
even when it says "pull."
351
00:11:30,890 --> 00:11:31,930
I'm sure he will push.
352
00:11:31,930 --> 00:11:33,170
(It's his instinct
to push the door.)
353
00:11:33,170 --> 00:11:35,430
- Next up is Jong Kook.
- Me?
354
00:11:35,590 --> 00:11:37,390
- Why me?
- Go downstairs.
355
00:11:37,390 --> 00:11:39,040
I guess Kwang Soo named Jong Kook.
356
00:11:39,040 --> 00:11:40,730
- Is that it?
- Jong Kook, stay positive.
357
00:11:40,730 --> 00:11:41,910
Of course.
358
00:11:41,910 --> 00:11:43,100
- Did he pick Jong Kook?
- Okay.
359
00:11:44,340 --> 00:11:47,450
(Master Kim comes down
with a positive mindset.)
360
00:11:47,870 --> 00:11:49,010
Please.
361
00:11:49,010 --> 00:11:50,740
(Will he push the door
as Kwang Soo predicted?)
362
00:11:53,010 --> 00:11:54,110
Okay!
363
00:11:54,950 --> 00:11:55,980
Okay!
364
00:11:55,980 --> 00:11:57,110
(His prediction is right.)
365
00:11:57,380 --> 00:11:58,420
What?
366
00:11:58,480 --> 00:11:59,530
- Jong Kook.
- All right.
367
00:11:59,530 --> 00:12:00,750
- Aren't I the next to come?
- Jong Kook.
368
00:12:00,830 --> 00:12:02,960
- You just pushed the door.
- Right.
369
00:12:02,960 --> 00:12:05,250
And Kwang Soo predicted
that you'd push the door.
370
00:12:05,250 --> 00:12:06,700
(Kwang Soo guessed it right,
so they get 2 presents.)
371
00:12:06,960 --> 00:12:08,070
Okay!
372
00:12:08,590 --> 00:12:10,170
(What was that sound?)
373
00:12:10,170 --> 00:12:11,390
- What?
- He shouted.
374
00:12:11,390 --> 00:12:13,000
I think he got hit.
375
00:12:14,460 --> 00:12:15,970
Did he shout because he got hit?
376
00:12:15,970 --> 00:12:17,370
He just said, "No!"
377
00:12:18,130 --> 00:12:20,780
Jong Kook, you should name
the next member to come in...
378
00:12:20,780 --> 00:12:22,240
and guess if that member will push
or pull the door.
379
00:12:23,320 --> 00:12:25,340
- We usually push the door.
- It should be Suk Jin.
380
00:12:25,340 --> 00:12:26,790
And he doesn't pull. He pushes.
381
00:12:26,790 --> 00:12:28,640
- I agree.
- He doesn't bother to pull a door.
382
00:12:28,790 --> 00:12:30,920
- I agree.
- He finds it cumbersome.
383
00:12:30,920 --> 00:12:32,190
He will definitely push the door.
384
00:12:32,190 --> 00:12:33,330
Next up is Ji Suk Jin.
385
00:12:33,480 --> 00:12:34,850
He will push the door.
386
00:12:35,660 --> 00:12:37,250
- It's easier to push.
- Sure.
387
00:12:37,390 --> 00:12:38,960
This is all about science.
388
00:12:38,960 --> 00:12:40,220
(It could be possible to guess
all the members' behaviors right.)
389
00:12:40,220 --> 00:12:41,300
Here I go.
390
00:12:41,300 --> 00:12:42,800
(Next up is Big Nose.)
391
00:12:42,800 --> 00:12:44,130
(He always tries to save his energy
as much as possible.)
392
00:12:44,130 --> 00:12:46,100
He wouldn't waste his energy
for no reason.
393
00:12:46,730 --> 00:12:48,600
- He always pushes the door.
- Right.
394
00:12:48,600 --> 00:12:50,340
- Okay!
- See?
395
00:12:50,340 --> 00:12:51,470
- He always pushes the door.
- Right.
396
00:12:51,470 --> 00:12:52,810
Okay!
397
00:12:52,910 --> 00:12:54,410
See? I told you.
398
00:12:54,740 --> 00:12:56,740
- I knew he would push.
- What?
399
00:12:56,840 --> 00:12:58,580
Is it push or pull?
400
00:12:58,710 --> 00:12:59,980
Okay!
401
00:13:00,840 --> 00:13:02,460
- Oh, I get it.
- What is it?
402
00:13:02,460 --> 00:13:04,250
I think it's like left or right.
403
00:13:04,710 --> 00:13:06,290
Or it's like number 1 or 2.
404
00:13:06,350 --> 00:13:07,960
Or it might be about which foot.
405
00:13:07,960 --> 00:13:09,590
- It's about feet.
- Which foot you put first.
406
00:13:11,490 --> 00:13:13,260
- I'll go in with both feet.
- Me too. With both feet.
407
00:13:13,800 --> 00:13:14,990
- I should do that too.
- Jae Suk.
408
00:13:14,990 --> 00:13:16,460
Go in with both feet.
Then we will win.
409
00:13:16,460 --> 00:13:17,840
You should go in on your hands.
410
00:13:18,490 --> 00:13:20,540
I guess that's it. Okay.
411
00:13:20,540 --> 00:13:22,170
- They mostly push.
- Did you push?
412
00:13:22,170 --> 00:13:24,340
- Pick the next one to go.
- Pick the next member.
413
00:13:24,710 --> 00:13:26,180
Pick someone lazy. Like Ji Hyo.
414
00:13:26,180 --> 00:13:28,000
- She will also push the door.
- Song Ji Hyo.
415
00:13:28,370 --> 00:13:30,140
- She will push.
- Right?
416
00:13:30,320 --> 00:13:31,710
There's no way she will pull.
417
00:13:32,590 --> 00:13:33,980
Ji Hyo might do this.
418
00:13:33,980 --> 00:13:35,290
"What?"
419
00:13:35,710 --> 00:13:37,290
- Then she might pull.
- That's possible.
420
00:13:37,290 --> 00:13:38,460
She jumped with both feet last time.
421
00:13:38,460 --> 00:13:40,160
Right. That's what she does.
422
00:13:40,160 --> 00:13:42,250
She wouldn't pull.
She'll definitely push.
423
00:13:42,250 --> 00:13:43,330
I know.
424
00:13:43,830 --> 00:13:45,220
I bet she will push.
425
00:13:45,390 --> 00:13:46,760
I think So Min will push as well.
426
00:13:46,830 --> 00:13:47,860
See what she does?
427
00:13:47,860 --> 00:13:49,340
(As Jong Kook said,
she hesitates in front of the door.)
428
00:13:49,730 --> 00:13:50,840
- See what she does?
- You guessed right.
429
00:13:50,840 --> 00:13:51,890
I know.
430
00:13:53,810 --> 00:13:55,780
Okay.
431
00:13:56,410 --> 00:13:57,940
(It's 100 percent.)
432
00:13:57,940 --> 00:13:59,100
- What?
- Am I right?
433
00:13:59,180 --> 00:14:00,640
She didn't come in right away.
434
00:14:01,600 --> 00:14:02,780
- She was like this.
- What's going on?
435
00:14:02,870 --> 00:14:04,320
- I'll pick So Min.
- Okay.
436
00:14:04,320 --> 00:14:05,450
- She'll push.
- She will push.
437
00:14:05,790 --> 00:14:06,790
See?
438
00:14:07,790 --> 00:14:09,460
(I knew it.)
439
00:14:09,980 --> 00:14:12,480
- The door is supposed to be pushed.
- What...
440
00:14:12,480 --> 00:14:14,850
- It was about pushing or pulling.
- I see.
441
00:14:14,850 --> 00:14:15,990
The door is supposed to be pushed.
442
00:14:15,990 --> 00:14:17,960
Everyone will push the door.
443
00:14:18,120 --> 00:14:19,260
I bet they will all push.
444
00:14:19,260 --> 00:14:20,960
I think it'll be strange
to pull the door.
445
00:14:21,070 --> 00:14:22,330
- They will all push.
- It shows an abnormal personality.
446
00:14:22,330 --> 00:14:23,440
Those who pull
the door are perverts.
447
00:14:23,440 --> 00:14:24,630
- I agree.
- Right?
448
00:14:24,630 --> 00:14:26,230
- I pick Yang Se Chan.
- Push?
449
00:14:26,340 --> 00:14:27,440
- He'll push.
- Definitely.
450
00:14:27,440 --> 00:14:28,460
He'll push for sure.
451
00:14:28,570 --> 00:14:30,130
- Good luck.
- Okay.
452
00:14:30,130 --> 00:14:31,180
(Next up is Se Chan.)
453
00:14:31,870 --> 00:14:35,310
(If he pushes the door again,
they will get 6 presents.)
454
00:14:35,310 --> 00:14:37,450
If you want to pull the door,
you have to use both hands.
455
00:14:37,450 --> 00:14:39,420
- There's no room for that.
- I never thought of pulling it.
456
00:14:39,420 --> 00:14:40,550
You need to do it with both hands.
457
00:14:40,550 --> 00:14:41,920
It will be uncomfortable
to pull the door.
458
00:14:43,460 --> 00:14:45,350
(He goes against their expectation.)
459
00:14:46,060 --> 00:14:47,190
My goodness.
460
00:14:49,390 --> 00:14:50,490
What?
461
00:14:51,660 --> 00:14:52,960
I came in with my left foot.
462
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
(He made a wrong guess.)
463
00:14:53,960 --> 00:14:55,570
- What's wrong with you?
- Why?
464
00:14:55,840 --> 00:14:56,840
I came in with my left foot.
465
00:14:56,840 --> 00:14:57,890
I can't believe this.
466
00:14:57,890 --> 00:14:59,410
He's the weird one.
467
00:14:59,410 --> 00:15:01,070
What's wrong with him?
468
00:15:01,130 --> 00:15:03,130
- What was that?
- You're the strange one.
469
00:15:03,130 --> 00:15:05,210
He's even wearing a strange hat.
What's wrong with him?
470
00:15:05,210 --> 00:15:06,640
What did I do?
471
00:15:06,740 --> 00:15:08,310
- He pulled the door?
- Hey.
472
00:15:08,310 --> 00:15:10,470
- You should push the door.
- How could he pull it?
473
00:15:10,710 --> 00:15:11,920
- I see.
- People usually push the door.
474
00:15:11,920 --> 00:15:13,840
Why did you pull it?
What were you thinking?
475
00:15:13,840 --> 00:15:15,010
- Why did you pull?
- If I pushed,
476
00:15:15,010 --> 00:15:16,010
it would've covered my face.
477
00:15:16,010 --> 00:15:18,060
I wanted to show my face first.
478
00:15:19,010 --> 00:15:20,880
- Are you an attention seeker?
- He's an attention seeker.
479
00:15:20,960 --> 00:15:22,120
- Did you push?
- Yes.
480
00:15:22,120 --> 00:15:23,660
We all pushed the door.
481
00:15:23,660 --> 00:15:25,390
I bet those who like
to get attention...
482
00:15:25,390 --> 00:15:26,800
will pull the door. You'll see.
483
00:15:26,800 --> 00:15:28,330
- Did we fail?
- Yes, you did.
484
00:15:28,330 --> 00:15:31,070
Se Chan, pick the next member...
485
00:15:31,070 --> 00:15:33,540
- and guess if he will push or pull.
- Jae Suk.
486
00:15:33,630 --> 00:15:35,870
We all pushed the door.
487
00:15:36,000 --> 00:15:37,940
If you think about the probability,
you should go with pushing.
488
00:15:38,080 --> 00:15:39,810
- He might pull it though.
- We all pushed.
489
00:15:40,050 --> 00:15:41,840
- Just do whatever you want.
- Why did you pull?
490
00:15:41,840 --> 00:15:43,710
I think Jae Suk will pull.
491
00:15:44,110 --> 00:15:45,470
- Jae Suk...
- We don't know that.
492
00:15:45,470 --> 00:15:46,820
Jae Suk will pull the door...
493
00:15:46,820 --> 00:15:47,820
and bump his face into it.
494
00:15:48,240 --> 00:15:50,250
(It's possible
because he has a protruding mouth.)
495
00:15:50,960 --> 00:15:52,480
(Jae Suk shows up.)
496
00:15:53,460 --> 00:15:54,560
I think he will pull.
497
00:15:54,560 --> 00:15:56,220
(Se Chan predicted
that Jae Suk would pull.)
498
00:15:56,220 --> 00:15:58,060
(What's Jae Suk's choice?)
499
00:15:58,350 --> 00:16:00,200
Hello, my love
500
00:16:00,200 --> 00:16:03,170
See? He pushed.
501
00:16:03,840 --> 00:16:05,200
- See?
- I knew it.
502
00:16:05,860 --> 00:16:06,940
He's not in yet.
503
00:16:07,760 --> 00:16:09,210
He's not in.
504
00:16:11,540 --> 00:16:12,550
He's so flippant.
505
00:16:12,550 --> 00:16:13,550
(He's so flippant.)
506
00:16:13,950 --> 00:16:15,680
- He...
- A lot is going on in his head.
507
00:16:16,340 --> 00:16:18,840
- He's confused.
- But he already guessed wrong.
508
00:16:18,840 --> 00:16:20,690
- Jae Suk.
- Are you trying to figure it out?
509
00:16:20,690 --> 00:16:22,420
You already guessed wrong.
510
00:16:22,560 --> 00:16:24,480
- It's not what you think it is.
- You're wrong.
511
00:16:24,510 --> 00:16:26,430
- Jae Suk, try something else.
- Isn't this it?
512
00:16:26,530 --> 00:16:28,660
- That's not it.
- Jae Suk, start over again.
513
00:16:28,750 --> 00:16:30,590
You can close the door
and open it again.
514
00:16:30,590 --> 00:16:31,720
- Really?
- Yes.
515
00:16:31,960 --> 00:16:33,390
(Isn't this it?)
516
00:16:34,330 --> 00:16:37,260
- It might be different this time.
- If he fails again...
517
00:16:37,460 --> 00:16:38,860
- This is stressing me out.
- Hold on.
518
00:16:38,860 --> 00:16:40,670
(He's pushing the door
while walking backward.)
519
00:16:41,210 --> 00:16:42,970
(Oh, boy.)
520
00:16:42,970 --> 00:16:44,130
That's not it.
521
00:16:44,130 --> 00:16:45,780
- You're in now.
- Come on in now.
522
00:16:45,780 --> 00:16:47,050
(It took him so long to come in,
but he failed to figure it out.)
523
00:16:47,050 --> 00:16:48,950
- See? Pushing it is more probable.
- Pushing or pulling the door.
524
00:16:48,950 --> 00:16:49,950
You failed.
525
00:16:49,950 --> 00:16:52,240
Se Chan predicted
that you'd pull the door, Jae Suk.
526
00:16:52,240 --> 00:16:54,320
- What would you have predicted?
- Of course, I would push it.
527
00:16:54,320 --> 00:16:55,920
- Most people push doors.
- We all pushed it except for him.
528
00:16:55,920 --> 00:16:57,590
- Only Se Chan pulled it.
- He was the only one.
529
00:16:57,590 --> 00:16:59,060
- Why did I do that?
- Most people push doors.
530
00:16:59,060 --> 00:17:01,750
Haha might pull the door
and enter while moonwalking.
531
00:17:01,750 --> 00:17:03,390
- That's possible.
- He might do that.
532
00:17:03,390 --> 00:17:05,530
- Will Haha push or pull it?
- I'm sure he'll push it.
533
00:17:05,530 --> 00:17:06,670
I'm 100 percent sure
that he'll push it.
534
00:17:06,670 --> 00:17:08,390
- We all pushed the door.
- Only I failed.
535
00:17:08,490 --> 00:17:10,340
- Haha, you may go now.
- Okay.
536
00:17:11,390 --> 00:17:14,360
(They already failed twice
and lost 2 presents.)
537
00:17:14,360 --> 00:17:16,170
He'll definitely push the door.
I'm 100 percent sure of it.
538
00:17:16,170 --> 00:17:17,780
(Haha should push the door,
so they can get another present.)
539
00:17:17,780 --> 00:17:19,310
(What could be Haha's choice?)
540
00:17:20,340 --> 00:17:21,780
(He's pulling the door
with all his might.)
541
00:17:21,780 --> 00:17:22,910
My goodness.
542
00:17:23,220 --> 00:17:24,720
(Goodness gracious.)
543
00:17:25,440 --> 00:17:26,520
- Why? What's wrong?
- See?
544
00:17:26,520 --> 00:17:27,610
What was that?
545
00:17:27,610 --> 00:17:28,940
- My gosh.
- Nice!
546
00:17:28,940 --> 00:17:30,490
- What's wrong with him?
- It's a habit.
547
00:17:30,490 --> 00:17:32,110
- He's an attention addict too.
- Why did you pull the door?
548
00:17:32,110 --> 00:17:33,150
- What's wrong?
- Why would you do that?
549
00:17:33,150 --> 00:17:34,180
- Why, Michael?
- Why pull it?
550
00:17:34,180 --> 00:17:36,530
There's nothing wrong
with pulling the door, right?
551
00:17:36,620 --> 00:17:38,450
- Why would he pull it?
- My gosh.
552
00:17:38,450 --> 00:17:39,620
I didn't want the staff behind me
to get hurt.
553
00:17:39,620 --> 00:17:41,090
That's what I thought too.
I was considerate of them.
554
00:17:41,090 --> 00:17:43,340
- Nonsense. There was no one there.
- There might have been.
555
00:17:43,340 --> 00:17:46,040
Five of you in total succeeded.
556
00:17:46,040 --> 00:17:47,970
Therefore, you will receive
five presents in the next round.
557
00:17:47,970 --> 00:17:48,970
- Got it.
- Five presents?
558
00:17:49,160 --> 00:17:50,580
Let's move to the next location.
559
00:17:51,100 --> 00:17:52,700
We're going to a cafe this time.
560
00:17:52,700 --> 00:17:53,780
- Nice.
- Really?
561
00:17:53,780 --> 00:17:55,750
- I'll drink coffee.
- Can we have some parfait?
562
00:17:56,340 --> 00:17:58,910
- What will you do? Will you hit me?
- Hold the edges on both sides.
563
00:17:59,080 --> 00:18:00,750
- Here too.
- You can use nicer words.
564
00:18:00,750 --> 00:18:01,990
- But it's embarrassing.
- It's underwear.
565
00:18:02,850 --> 00:18:04,950
- So Min, you always do weird stuff.
- What are you two doing?
566
00:18:04,950 --> 00:18:06,490
- Haven't you tried this at school?
- Are you enjoying a romantic time?
567
00:18:06,490 --> 00:18:09,030
- That's so weird. Do you know this?
- When you were in college...
568
00:18:09,150 --> 00:18:10,450
I'll make a fish for you.
569
00:18:10,450 --> 00:18:11,590
- A fish?
- A fish?
570
00:18:11,590 --> 00:18:13,190
Jae Suk is a romanticist.
571
00:18:13,190 --> 00:18:15,920
- Isn't he romantic?
- He must've made many paper cranes.
572
00:18:16,160 --> 00:18:17,360
And paper crane eggs.
573
00:18:17,360 --> 00:18:19,540
I'm sure he made
more than 10,000 paper cranes.
574
00:18:19,540 --> 00:18:21,770
- He must've made 50,000 of them.
- No, 500,000 of them.
575
00:18:21,930 --> 00:18:24,780
- He must've asked many girls out.
- And paper crane eggs.
576
00:18:24,780 --> 00:18:26,600
- And then he got rejected?
- Yes.
577
00:18:26,600 --> 00:18:29,280
- Then he asked another girl out.
- I received 3,000 paper crane eggs.
578
00:18:29,340 --> 00:18:30,840
- Has anyone received that much?
- Of course.
579
00:18:30,840 --> 00:18:32,370
- I made them.
- It's true. Suk Jin received...
580
00:18:32,370 --> 00:18:34,110
- crane eggs...
- I received a lot.
581
00:18:34,110 --> 00:18:36,320
from someone who was raising cranes.
582
00:18:36,320 --> 00:18:37,560
- You mean, actual crane eggs?
- Yes.
583
00:18:38,060 --> 00:18:39,590
- Crane eggs?
- That's right.
584
00:18:39,590 --> 00:18:40,590
Did you fry them?
585
00:18:40,590 --> 00:18:41,790
- For his health...
- Hey.
586
00:18:41,790 --> 00:18:43,330
- You ate a lot of protein.
- For his health...
587
00:18:43,330 --> 00:18:46,330
- I was very popular in college.
- That's so funny.
588
00:18:47,070 --> 00:18:48,800
- Should we go to the rooftop?
- To the rooftop?
589
00:18:48,800 --> 00:18:49,860
The rooftop?
590
00:18:50,300 --> 00:18:51,470
This place is so nice.
591
00:18:51,470 --> 00:18:52,570
(Cute and pretty teacups
used back in the days...)
592
00:18:52,570 --> 00:18:53,930
- This place is so nice.
- That's nice.
593
00:18:54,810 --> 00:18:56,280
Look at this. I like this place.
594
00:18:56,280 --> 00:18:57,510
(And an old, nostalgic radio)
595
00:18:58,170 --> 00:18:59,780
- Guys. Oh, my.
- Why?
596
00:18:59,780 --> 00:19:00,810
(And on the rooftop...)
597
00:19:00,940 --> 00:19:02,820
- Look at that.
- Oh, wow. This is the real deal.
598
00:19:03,980 --> 00:19:05,320
- I love it.
- Is this place always like this?
599
00:19:05,320 --> 00:19:06,840
(The 1990s style rooftop cafe)
600
00:19:07,520 --> 00:19:08,590
Look at that. "I love you!"
601
00:19:08,590 --> 00:19:10,560
(The ads and movie posters add
the 1990s sentiment to the place.)
602
00:19:11,490 --> 00:19:13,260
My gosh. There are
Chow Yun Fat and Leslie Cheung.
603
00:19:14,590 --> 00:19:16,030
"The General's Son!" Oh, my.
604
00:19:16,030 --> 00:19:17,800
Park Sang Min played Kim Doo Han.
605
00:19:18,000 --> 00:19:20,190
I got into a fight
whenever I watched that movie.
606
00:19:20,190 --> 00:19:21,970
- "Once Upon a Time in China."
- Such movies make you feel like...
607
00:19:21,970 --> 00:19:24,160
- you're a good fighter.
- True.
608
00:19:24,270 --> 00:19:25,770
The weather is really nice today.
609
00:19:25,770 --> 00:19:26,860
- It's nice.
- Indeed.
610
00:19:26,970 --> 00:19:28,070
Have a seat.
611
00:19:28,200 --> 00:19:30,010
- Thank you.
- "Thank you."
612
00:19:30,280 --> 00:19:32,010
(Cheesy)
613
00:19:32,010 --> 00:19:34,580
- I'm not sure how this might sound.
- What is it?
614
00:19:35,310 --> 00:19:37,110
You all look ridiculous.
615
00:19:37,910 --> 00:19:39,750
- So do you.
- You don't look so great either.
616
00:19:39,750 --> 00:19:41,610
- So do you.
- Didn't you see yourself?
617
00:19:41,610 --> 00:19:45,410
- Hey, the year 1991 is my world.
- That's nonsense.
618
00:19:45,410 --> 00:19:46,990
- Look behind you. Be careful.
- Be careful.
619
00:19:47,680 --> 00:19:48,680
- It looks good.
- Parfait.
620
00:19:48,830 --> 00:19:51,150
- Can we have some parfait too?
- They have these old-style cups?
621
00:19:51,150 --> 00:19:52,190
- This place is so nice.
- If you look at it...
622
00:19:52,190 --> 00:19:53,230
It's a multigrain shake.
623
00:19:53,230 --> 00:19:54,500
Yes, it looks delicious.
624
00:19:54,500 --> 00:19:55,890
- I'll drink a multigrain shake.
- Won't you drink coffee?
625
00:19:55,890 --> 00:19:58,240
- I want coffee. I want it.
- Won't you drink coffee?
626
00:19:58,240 --> 00:19:59,700
- I'll drink coffee.
- This is a multigrain shake.
627
00:19:59,700 --> 00:20:00,840
This multigrain shake is amazing.
628
00:20:01,160 --> 00:20:02,160
The multigrain shake is good.
629
00:20:02,160 --> 00:20:03,200
(Even Michael Jackson fell in love
with a multigrain shake.)
630
00:20:03,840 --> 00:20:05,670
(Whenever she hears this song,)
631
00:20:05,670 --> 00:20:08,140
(So Min starts dancing
the cheesy dance.)
632
00:20:08,140 --> 00:20:09,580
She starts dancing automatically.
633
00:20:09,580 --> 00:20:11,080
- I like things like this so much.
- So Min...
634
00:20:11,080 --> 00:20:12,640
- I really do.
- I know. You like it so much.
635
00:20:13,250 --> 00:20:14,410
Show me how to do that dance move.
636
00:20:14,410 --> 00:20:17,180
Do you put your hands together
behind your back?
637
00:20:17,610 --> 00:20:18,720
So Min looks so happy.
638
00:20:18,720 --> 00:20:20,530
(Dancing lightly)
639
00:20:21,760 --> 00:20:22,920
- Is it good?
- By the way...
640
00:20:22,920 --> 00:20:26,360
I used to hang out with Suk Jin
and Yong Man very often.
641
00:20:26,360 --> 00:20:29,030
When we went to a cafe,
we always ordered parfait...
642
00:20:29,800 --> 00:20:31,000
- or hot chocolate.
- Hot chocolate.
643
00:20:31,130 --> 00:20:32,930
- That's cute.
- When we ate parfait...
644
00:20:32,930 --> 00:20:36,280
Almost all the other people ordered
beer or alcoholic drinks.
645
00:20:36,280 --> 00:20:38,600
"Can I have draft beer, please?"
646
00:20:38,700 --> 00:20:39,980
- We didn't.
- But we ordered hot chocolate.
647
00:20:39,980 --> 00:20:41,200
- Something sweet and delicious.
- "Can I have parfait, please?"
648
00:20:41,200 --> 00:20:42,910
"Do you not have
non-alcoholic drinks?"
649
00:20:42,910 --> 00:20:44,520
"Oh, I see."
650
00:20:45,320 --> 00:20:46,490
(The non-alcoholic drink lover)
651
00:20:46,490 --> 00:20:47,640
"Don't you serve
non-alcoholic drinks?"
652
00:20:47,640 --> 00:20:49,990
Then why did you even go out?
You should've just stayed at home.
653
00:20:49,990 --> 00:20:51,410
- Did you go to bed at 10 p.m.?
- Hey!
654
00:20:51,410 --> 00:20:53,260
- You could drink that at home.
- I went out to have fun.
655
00:20:53,260 --> 00:20:54,420
- I mean, what would you have done?
- I went out to have fun.
656
00:20:54,420 --> 00:20:56,190
- Eat parfait?
- I went out for some parfait.
657
00:20:56,190 --> 00:20:57,350
Gosh, seriously.
658
00:20:57,530 --> 00:20:58,730
- You're the worst.
- We always ordered such drinks.
659
00:20:58,730 --> 00:21:00,300
Were you expecting something
when you went out?
660
00:21:00,300 --> 00:21:01,660
- What do you mean by that?
- Did you expect...
661
00:21:01,660 --> 00:21:03,660
- Expect what?
- something romantic to happen?
662
00:21:03,660 --> 00:21:04,840
- Of course, I did.
- Romance?
663
00:21:04,840 --> 00:21:06,040
- Did you, really?
- Of course, I did.
664
00:21:06,310 --> 00:21:07,660
Did you dress up nicely too?
665
00:21:07,660 --> 00:21:08,840
Of course, I dressed up nicely.
666
00:21:08,840 --> 00:21:10,100
Has anyone tried to
hook up with you?
667
00:21:10,100 --> 00:21:11,130
No.
668
00:21:11,310 --> 00:21:12,540
Of course, that never happened.
669
00:21:12,540 --> 00:21:14,200
Did he look all right back then?
Tell me honestly.
670
00:21:14,200 --> 00:21:17,140
He just attracted attention...
To put it simply...
671
00:21:17,140 --> 00:21:18,910
- There were peddlers in the past.
- He was a wingman?
672
00:21:18,910 --> 00:21:20,410
- And there's always a monkey.
- Like drug peddlers.
673
00:21:20,410 --> 00:21:21,640
- The monkey attracted attention.
- That's right.
674
00:21:21,640 --> 00:21:22,950
He played the role of that monkey.
675
00:21:22,950 --> 00:21:25,320
While he was making jokes
to attract girls' attention,
676
00:21:25,320 --> 00:21:27,230
we were sitting down
trying to look cool.
677
00:21:27,230 --> 00:21:28,350
- And then...
- Did he even make anyone laugh?
678
00:21:28,350 --> 00:21:29,850
- Jae Suk?
- Didn't he get nervous?
679
00:21:30,190 --> 00:21:31,830
- He never got nervous about it.
- Really?
680
00:21:32,060 --> 00:21:34,000
- Gosh. That's so funny.
- We always said,
681
00:21:34,000 --> 00:21:35,530
"He's so funny
when he's with his friends,"
682
00:21:35,530 --> 00:21:37,740
- "but he gets nervous on stage."
- That's the biggest problem I have.
683
00:21:37,740 --> 00:21:38,740
He got too nervous back then.
684
00:21:38,740 --> 00:21:40,810
I still remember
what Suk Jin used to say.
685
00:21:40,810 --> 00:21:43,280
- What is it?
- People would come and go, right?
686
00:21:43,280 --> 00:21:45,100
- Right.
- Many would do that.
687
00:21:45,100 --> 00:21:46,310
- To meet other people?
- Yes.
688
00:21:46,310 --> 00:21:47,440
Suk Jin would say,
689
00:21:47,440 --> 00:21:49,940
"Come join us!
Our room is the room of freedom."
690
00:21:50,780 --> 00:21:53,020
- Yes, I did that.
- What a lousy comment.
691
00:21:53,110 --> 00:21:54,180
I used to say that.
692
00:21:54,290 --> 00:21:56,140
- What's "the room of freedom?"
- "You can..."
693
00:21:56,140 --> 00:21:58,910
- "stay or leave just as you want."
- To come and leave freely.
694
00:21:58,910 --> 00:22:00,330
- The room of freedom.
- "No pressure."
695
00:22:00,330 --> 00:22:01,680
"Our room is the room of freedom."
696
00:22:01,790 --> 00:22:03,120
- Also...
- I was lucky to meet you
697
00:22:03,950 --> 00:22:05,060
(They sang "Beautiful Restriction"
while seeking freedom.)
698
00:22:05,060 --> 00:22:06,500
If a girl they like comes in...
699
00:22:06,500 --> 00:22:09,800
If a girl they like comes in,
they would sing that song.
700
00:22:09,800 --> 00:22:10,970
That's so cheesy.
701
00:22:11,040 --> 00:22:12,740
- You guys wouldn't know.
- Those were good old days.
702
00:22:12,740 --> 00:22:14,810
It's hard for me to picture him
acting so playful...
703
00:22:14,810 --> 00:22:16,340
- in front of women.
- He wasn't shy.
704
00:22:16,340 --> 00:22:17,540
- He was so flippant.
- Exactly how did he act?
705
00:22:17,540 --> 00:22:18,670
- Was he?
- Yes, he was.
706
00:22:18,670 --> 00:22:20,600
- He was...
- I was that type, you know.
707
00:22:20,600 --> 00:22:23,340
I was shy
in front of someone I like.
708
00:22:23,820 --> 00:22:25,410
- I know how that feels.
- But if I wasn't interested in...
709
00:22:25,410 --> 00:22:27,410
- All ugly guys are like that.
- The same goes for Se Chan.
710
00:22:27,410 --> 00:22:28,880
- Se Chan is just like that.
- Ugly guys...
711
00:22:29,220 --> 00:22:30,410
(The tradition of ugly boys
that continued for over 30 years)
712
00:22:30,490 --> 00:22:31,650
- always try to look cool.
- Se Chan is...
713
00:22:31,650 --> 00:22:32,820
He's acting as if he's a celebrity.
714
00:22:32,820 --> 00:22:33,920
Beggars can't be choosers, Jae Suk.
715
00:22:33,920 --> 00:22:35,230
- I just...
- I know how he must've felt.
716
00:22:35,230 --> 00:22:36,620
I couldn't be funny
in front of someone I liked.
717
00:22:36,620 --> 00:22:39,090
- Was anyone your type?
- I just couldn't be funny.
718
00:22:39,090 --> 00:22:41,920
He once...
I think he was 20 something.
719
00:22:41,920 --> 00:22:43,660
He cried his heart in front of me
after a breakup.
720
00:22:43,660 --> 00:22:45,160
- That's true. I cried.
- Yes.
721
00:22:45,160 --> 00:22:46,270
My goodness, Jae Suk.
722
00:22:46,840 --> 00:22:49,160
- I just heard he had a girlfriend.
- Did he have a girlfriend?
723
00:22:49,270 --> 00:22:51,200
- What really happened?
- He pretended he had one.
724
00:22:51,200 --> 00:22:52,540
- There's no one who really exists.
- He lied about it.
725
00:22:52,540 --> 00:22:53,940
- Actually...
- Isn't it so creepy?
726
00:22:54,200 --> 00:22:55,550
He cried when he didn't even
date anyone.
727
00:22:55,640 --> 00:22:56,750
That's creepy.
728
00:22:56,750 --> 00:22:57,750
- Just to make it convincing.
- Exactly.
729
00:22:57,750 --> 00:22:58,910
- "We broke up today."
- No.
730
00:22:59,080 --> 00:23:02,550
- Jae Suk.
- I'm angry but holding it back.
731
00:23:02,550 --> 00:23:05,350
He said he had a girlfriend,
but I never saw his girlfriend.
732
00:23:05,680 --> 00:23:07,290
- He never introduced her to me.
- By the way...
733
00:23:07,290 --> 00:23:08,620
I didn't tell you this, right?
734
00:23:08,650 --> 00:23:11,030
Suk Jin also cried his heart out
in front of me.
735
00:23:12,390 --> 00:23:13,920
- Really? Really?
- Yes.
736
00:23:14,160 --> 00:23:15,970
- Did he cry in front of you?
- Really?
737
00:23:15,970 --> 00:23:17,970
- I can't imagine that.
- Did he really cry?
738
00:23:17,970 --> 00:23:19,900
- I can't imagine them crying.
- He said...
739
00:23:20,070 --> 00:23:22,900
He said it was too painful
while crying.
740
00:23:23,310 --> 00:23:24,980
- That happens when you're sad.
- It's so hilarious.
741
00:23:25,600 --> 00:23:29,200
Also, we didn't have a lot of money
but acted like we were rich.
742
00:23:29,400 --> 00:23:32,080
Pretending to be rich,
we went to a soju bar...
743
00:23:32,080 --> 00:23:33,110
Suk Jin, let's stop it here.
744
00:23:33,110 --> 00:23:35,340
- They won't let us talk.
- What did you say?
745
00:23:35,340 --> 00:23:38,410
- We have good memories too.
- Gosh. Hey.
746
00:23:38,410 --> 00:23:40,350
- You talked about your memories.
- They won't stop talking.
747
00:23:40,350 --> 00:23:42,590
- Can't I talk about mine?
- How much longer will you continue?
748
00:23:42,590 --> 00:23:44,830
- However long it may take.
- I don't want to hear it.
749
00:23:44,830 --> 00:23:45,950
Stop talking about the old days.
750
00:23:45,950 --> 00:23:48,090
Have you two ever succeeded in
hooking up with girls?
751
00:23:48,090 --> 00:23:49,470
Hey, we were awesome.
752
00:23:49,470 --> 00:23:50,590
- Really?
- Of course.
753
00:23:50,590 --> 00:23:51,630
Have you ever succeeded?
754
00:23:51,630 --> 00:23:53,470
- You spent a lot of money, right?
- Of course.
755
00:23:53,470 --> 00:23:54,470
Yes, we did.
756
00:23:56,040 --> 00:23:57,480
(They kept failing
and running out of money back then.)
757
00:23:57,480 --> 00:23:59,040
- He really is talkative.
- I didn't know that happened.
758
00:23:59,040 --> 00:24:00,600
I really am curious how they were
at the time.
759
00:24:00,600 --> 00:24:02,750
The mission
you will carry out here is...
760
00:24:02,940 --> 00:24:06,220
what people who were in college
in the 1990s must've done before.
761
00:24:06,220 --> 00:24:07,440
It's the top-spinning game.
762
00:24:07,440 --> 00:24:09,110
(Top-spinning game)
763
00:24:10,020 --> 00:24:12,410
- I haven't done it in a long time.
- Me neither.
764
00:24:12,410 --> 00:24:13,420
(We rarely see spinning tops now.)
765
00:24:13,420 --> 00:24:15,420
You should make your top
hit someone else's.
766
00:24:15,420 --> 00:24:17,000
- That's right.
- You should tie a knot at the end.
767
00:24:17,000 --> 00:24:18,330
(Whoever is good at spinning tops
was a superstar in the area.)
768
00:24:20,590 --> 00:24:22,300
- We'd put it on the palm of a hand.
- Right.
769
00:24:22,300 --> 00:24:24,240
- We'd drop it onto someone else's.
- After making it spin,
770
00:24:24,570 --> 00:24:25,860
we would make it jump
with the string.
771
00:24:25,860 --> 00:24:28,570
2 groups of 4 people will
have a match,
772
00:24:28,630 --> 00:24:31,280
and only 3 people in each group will
advance to the final match.
773
00:24:31,280 --> 00:24:33,750
Only 5 out of the 6 people will
receive a present.
774
00:24:33,810 --> 00:24:36,080
I haven't done it in a while either.
Do you know how to do it?
775
00:24:36,080 --> 00:24:37,110
Of course, I know.
776
00:24:37,110 --> 00:24:38,340
- I played with it as a little boy.
- Okay.
777
00:24:38,340 --> 00:24:40,880
- Dropping onto another was allowed.
- So Min, I'll show you.
778
00:24:40,880 --> 00:24:42,220
- Watch me.
- You have to tie a knot on top.
779
00:24:42,220 --> 00:24:43,410
- Wrap it around here.
- Like this.
780
00:24:43,410 --> 00:24:44,410
You should wrap it
around your pinky, right?
781
00:24:44,410 --> 00:24:45,880
- Shouldn't you hang it somewhere?
- No, here.
782
00:24:46,320 --> 00:24:49,030
You should wrap it around the top
tightly to make it spin faster.
783
00:24:49,030 --> 00:24:50,890
(Wrap the string around the top
and throw it.)
784
00:24:50,890 --> 00:24:53,530
- And then wrap it around the top.
- Se Chan, you must be good at this.
785
00:24:53,660 --> 00:24:55,920
- I'm a pro at this. I'm worried.
- This makes it spin fast.
786
00:24:55,920 --> 00:24:57,590
- Se Chan, you must be good at this.
- Of course, I am.
787
00:24:57,590 --> 00:24:59,130
I often played with tops
at Dongducheon.
788
00:24:59,130 --> 00:25:00,240
- When you asked for chocolates?
- That's right.
789
00:25:00,240 --> 00:25:02,510
I gave a performance
in front of American soldiers,
790
00:25:02,510 --> 00:25:04,400
and they gave me chocolates.
791
00:25:04,400 --> 00:25:06,550
You should wrap it tightly.
792
00:25:06,550 --> 00:25:08,900
(The more tightly you wrap it,
the better the top spins.)
793
00:25:09,580 --> 00:25:11,020
Oh, my. He's good at it.
794
00:25:11,020 --> 00:25:12,280
But it keeps loosening.
795
00:25:12,280 --> 00:25:14,410
- Why does it look like this?
- You should tie a knot on top.
796
00:25:14,680 --> 00:25:16,520
(Ssaebssaeb's top performance
that mesmerized American soldiers)
797
00:25:16,520 --> 00:25:17,790
- Se Chan is so good at this.
- I did it, but it doesn't work.
798
00:25:18,260 --> 00:25:19,260
Oh, my. He's good at it.
799
00:25:19,260 --> 00:25:20,560
When I did this,
they gave me chocolates.
800
00:25:20,560 --> 00:25:21,990
He's really good at it.
801
00:25:22,150 --> 00:25:23,390
You're so good at this, Se Chan.
802
00:25:23,390 --> 00:25:25,000
You're wearing the perfect beret
for this game.
803
00:25:25,730 --> 00:25:26,770
(The top-spinning master looks great
in a beret too.)
804
00:25:26,770 --> 00:25:28,230
This brings me back
a lot of old memories.
805
00:25:29,000 --> 00:25:30,800
(He's quite good.)
806
00:25:32,340 --> 00:25:35,200
(Michael Jackson also succeeded in
spinning his top.)
807
00:25:35,200 --> 00:25:36,540
Haha is good at it too.
808
00:25:37,040 --> 00:25:39,510
It's so weird to see Michael Jackson
spinning a top so well.
809
00:25:40,170 --> 00:25:44,080
(Michael Jackson mastered
all Korean cultures.)
810
00:25:47,340 --> 00:25:48,590
I haven't played with a top...
811
00:25:48,990 --> 00:25:50,220
in such a long time.
812
00:25:50,220 --> 00:25:52,820
- Everyone, please step back.
- It's been a long time.
813
00:25:52,820 --> 00:25:54,260
- Oh, no. I failed.
- Hey, hey.
814
00:25:54,420 --> 00:25:56,420
- You just threw it.
- You don't know how to do this.
815
00:25:56,420 --> 00:25:58,420
It's hard to do
if you haven't done it in a while.
816
00:25:58,420 --> 00:26:00,860
- It's not easy.
- It's because it keeps loosening.
817
00:26:01,530 --> 00:26:03,770
- Se Chan is good at this.
- Se Chan is really good at this.
818
00:26:04,000 --> 00:26:07,040
You move your top around
with the string like this.
819
00:26:07,240 --> 00:26:08,970
Am I doing it the right way? No?
820
00:26:08,970 --> 00:26:10,100
- I failed.
- Come and watch this.
821
00:26:10,170 --> 00:26:12,340
- No. It doesn't work.
- Let me see it.
822
00:26:12,340 --> 00:26:13,900
I don't think we can play this game.
823
00:26:14,600 --> 00:26:15,940
Okay. I got the hang of it.
824
00:26:17,080 --> 00:26:18,110
That's amazing, Jae Suk.
825
00:26:18,440 --> 00:26:20,820
Good. Jae Suk, we should move
closer to each other.
826
00:26:20,820 --> 00:26:22,590
- That's right.
- Let yours come closer to mine.
827
00:26:23,520 --> 00:26:25,110
Lower your body. That's good.
828
00:26:25,110 --> 00:26:26,380
- This is how it's done.
- Yes.
829
00:26:26,560 --> 00:26:28,120
- You're good at this, Jae Suk.
- Of course.
830
00:26:28,120 --> 00:26:30,760
It doesn't require special skills.
Make it spin and hit another top.
831
00:26:31,000 --> 00:26:33,330
- He'll be too nervous in the match.
- You won.
832
00:26:33,330 --> 00:26:34,590
You pulled it off.
833
00:26:34,590 --> 00:26:35,690
You saw that, right?
834
00:26:36,160 --> 00:26:37,470
- You're all used to it now, right?
- Yes.
835
00:26:37,470 --> 00:26:39,390
No. Not at all.
836
00:26:39,390 --> 00:26:41,740
- Let's divide groups by ages.
- Okay.
837
00:26:41,740 --> 00:26:44,510
The 4 oldest members will be
in the 1st group.
838
00:26:44,600 --> 00:26:46,080
- Okay. How does it work?
- How many will move up?
839
00:26:46,080 --> 00:26:47,900
From each group, 3 will move up,
and 6 will go to the final round...
840
00:26:47,900 --> 00:26:48,900
- where only one will be eliminated.
- Okay.
841
00:26:49,080 --> 00:26:51,480
- Let's start with the older group.
- Okay.
842
00:26:51,820 --> 00:26:53,720
My, this brings me back
good memories.
843
00:26:53,720 --> 00:26:54,910
- You may begin.
- Let's begin.
844
00:26:55,180 --> 00:26:56,720
1, 2, 3.
845
00:26:56,720 --> 00:26:57,720
(Only 1 out of 4
will be eliminated.)
846
00:26:57,720 --> 00:26:59,610
(Which of them will be eliminated
in the preliminary round?)
847
00:26:59,880 --> 00:27:01,150
- Okay!
- Oh, no.
848
00:27:01,990 --> 00:27:03,590
1, 2, 3.
849
00:27:04,090 --> 00:27:05,120
- Okay!
- Oh, no.
850
00:27:05,120 --> 00:27:06,450
- The 3 of us are safe.
- We'll move up.
851
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
- Good.
- Haha.
852
00:27:07,860 --> 00:27:09,160
(Michael Jackson was hit
by Jae Suk's top.)
853
00:27:09,190 --> 00:27:11,090
- Let's continue the match.
- Keep going.
854
00:27:11,090 --> 00:27:12,500
- Come here.
- You come to me.
855
00:27:13,510 --> 00:27:15,010
- He sounds like a foreigner.
- I'm so sorry.
856
00:27:15,010 --> 00:27:17,010
- He even groans like a foreigner.
- Haha, I'm sorry.
857
00:27:18,280 --> 00:27:20,010
(They'll advance to the final round,
but their pride is on the line.)
858
00:27:20,010 --> 00:27:21,280
- Come over here.
- Come on.
859
00:27:21,280 --> 00:27:22,600
I'll just let it spin
as long as it can.
860
00:27:22,600 --> 00:27:25,080
- I have no reason to attack.
- Come on.
861
00:27:25,940 --> 00:27:26,990
Hey, come over here.
862
00:27:26,990 --> 00:27:28,320
- Let's fight. Come here.
- Come on.
863
00:27:28,320 --> 00:27:29,490
I already made mine jump twice.
864
00:27:29,720 --> 00:27:31,060
Which is the right direction?
865
00:27:31,260 --> 00:27:32,760
None of them will start attacking.
866
00:27:33,110 --> 00:27:35,650
- What's going on?
- It's because we're all so nice.
867
00:27:36,380 --> 00:27:37,830
- Haha's top stopped spinning. Wait.
- That...
868
00:27:37,830 --> 00:27:39,650
- Hey...
- Suk Jin came in last.
869
00:27:39,650 --> 00:27:40,800
- Haha came in second...
- But it doesn't matter, right?
870
00:27:40,800 --> 00:27:42,160
You will be in the final round.
871
00:27:42,160 --> 00:27:43,890
- Next group.
- It's disappointing.
872
00:27:43,890 --> 00:27:45,000
- The group of younger members.
- You never know.
873
00:27:45,000 --> 00:27:46,340
Do you want to try it one more time
in this group?
874
00:27:46,540 --> 00:27:47,600
- What? Yes!
- We won't accept him.
875
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
- I'll join that group.
- No way.
876
00:27:48,600 --> 00:27:50,370
- We don't accept any old fossils.
- We won't accept him.
877
00:27:50,370 --> 00:27:51,370
Since I entered college in 1991...
878
00:27:51,370 --> 00:27:52,810
Why would you try to play
with younger members?
879
00:27:52,810 --> 00:27:53,870
Please let me join you.
880
00:27:53,870 --> 00:27:55,370
- It's done.
- All right.
881
00:27:55,370 --> 00:27:56,480
That's good. Yes.
882
00:27:56,480 --> 00:27:58,670
- That's it. Lower your body.
- He did a great job this time.
883
00:27:58,720 --> 00:28:00,820
He'll get too nervous
in the match anyway.
884
00:28:00,820 --> 00:28:02,640
- Why would he be so nervous?
- You do so well when practicing.
885
00:28:02,640 --> 00:28:03,950
You see how I am, right?
886
00:28:04,020 --> 00:28:06,260
Please take some herbal medicine
for anxiety.
887
00:28:06,260 --> 00:28:07,490
- Hey.
- He would shake so much.
888
00:28:07,490 --> 00:28:09,730
You should pull it well
when you throw it.
889
00:28:09,920 --> 00:28:11,450
- Yes, you should pull it.
- Should I pull it hard?
890
00:28:11,450 --> 00:28:13,120
You should pull it well.
891
00:28:13,390 --> 00:28:15,970
What do you mean by that?
How exactly should I pull it?
892
00:28:15,970 --> 00:28:18,840
Watch this, Kwang Soo.
I'll show you.
893
00:28:18,970 --> 00:28:20,070
Don't just throw it.
894
00:28:21,100 --> 00:28:22,860
- You see what I mean now, right?
- What?
895
00:28:22,860 --> 00:28:25,630
Why would he teach the others
when he's not even good at it?
896
00:28:25,630 --> 00:28:27,870
It was supposed to land
in the center.
897
00:28:27,870 --> 00:28:29,400
But his top flew over there.
Does it make sense?
898
00:28:29,700 --> 00:28:32,080
You should only boast
if you're actually good at this.
899
00:28:32,080 --> 00:28:33,910
- Come on.
- Kwang Soo.
900
00:28:33,910 --> 00:28:35,340
Don't pull it too hard.
901
00:28:35,340 --> 00:28:38,560
Once three of you are left,
the game will be over.
902
00:28:38,820 --> 00:28:41,330
Be calm and cautious. Ready, go.
903
00:28:42,030 --> 00:28:43,450
- He's so mean, right?
- Good.
904
00:28:43,450 --> 00:28:45,330
It's spinning. Okay!
905
00:28:45,330 --> 00:28:46,560
- It's spinning.
- Make it spin faster.
906
00:28:46,800 --> 00:28:48,270
- I pulled it off.
- The three of you will compete.
907
00:28:48,270 --> 00:28:49,330
So Min, bring it on.
908
00:28:49,330 --> 00:28:50,970
(These three will advance
to the final round automatically.)
909
00:28:50,970 --> 00:28:52,500
- Come here.
- Right. You two fight.
910
00:28:52,500 --> 00:28:54,400
You two go ahead
and fight each other.
911
00:28:56,200 --> 00:28:57,870
Hey, stop it.
Both of us can move our tops.
912
00:28:57,900 --> 00:29:00,250
I'm allowed to move my top too.
913
00:29:00,510 --> 00:29:01,510
She's blocking me.
914
00:29:01,700 --> 00:29:02,980
It's moving slowly.
915
00:29:02,980 --> 00:29:04,170
Mine is moving slowly.
916
00:29:04,170 --> 00:29:06,110
No. You should wait. Okay.
917
00:29:06,110 --> 00:29:08,610
(So Min is out!)
918
00:29:08,610 --> 00:29:10,520
- It doesn't matter anyway.
- Hey, you're so sly!
919
00:29:10,520 --> 00:29:12,490
You should've fought too.
Why were you hiding here?
920
00:29:13,330 --> 00:29:15,530
(While So Min
and Se Chan were competing,)
921
00:29:15,530 --> 00:29:17,300
(Jae Suk was waiting anxiously.)
922
00:29:17,590 --> 00:29:19,800
- How could you call me "sly?"
- He was hiding there.
923
00:29:20,660 --> 00:29:22,000
Okay!
924
00:29:22,000 --> 00:29:24,070
We'll begin the final round.
925
00:29:24,070 --> 00:29:25,160
Still, I made it to the final round,
didn't I?
926
00:29:25,160 --> 00:29:27,270
Only one of you will be eliminated.
927
00:29:27,270 --> 00:29:28,270
- Really?
- Really?
928
00:29:28,270 --> 00:29:29,740
If your top doesn't spin, it's over.
929
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
He's right.
930
00:29:31,480 --> 00:29:32,510
We'll give you another chance
if it doesn't spin...
931
00:29:32,510 --> 00:29:34,010
- One more chance? Okay.
- because this is the final round.
932
00:29:34,510 --> 00:29:37,370
I must say,
whatever the director says,
933
00:29:37,370 --> 00:29:38,820
- He listens to the director.
- you follow his decision.
934
00:29:38,820 --> 00:29:40,340
- He always listens to the director.
- He's the decision-maker.
935
00:29:40,340 --> 00:29:42,990
- I mean, earlier on...
- Listen. He's the decision-maker.
936
00:29:42,990 --> 00:29:44,290
Gosh. I mean... Seriously.
937
00:29:44,290 --> 00:29:45,290
- He's the decision-maker...
- Suk Jin, don't call Bo Pil...
938
00:29:45,290 --> 00:29:47,420
to ask him to only use the parts
where you did well when editing.
939
00:29:48,350 --> 00:29:49,830
- I must say, he's unbelievable.
- He's unbelievable.
940
00:29:49,830 --> 00:29:51,300
- He really is unbelievable.
- Gosh.
941
00:29:51,300 --> 00:29:53,530
You don't seem to know
how things work.
942
00:29:53,530 --> 00:29:55,160
I'm impressed. Let's begin.
943
00:29:55,270 --> 00:29:56,690
- Let's begin.
- Shall we? Shall we begin now?
944
00:29:56,690 --> 00:29:59,470
Yes. Ready. Get set. Go.
945
00:30:00,540 --> 00:30:01,700
- Good.
- I threw it too hard.
946
00:30:01,700 --> 00:30:03,810
(Jong Kook, Suk Jin,
So Min, Se Chan, Jae Suk, Haha)
947
00:30:05,100 --> 00:30:06,400
- Good.
- I threw it too hard.
948
00:30:06,400 --> 00:30:08,440
- It's good.
- Good. Keep spinning, Yellow.
949
00:30:08,440 --> 00:30:10,410
- Jong Kook, be careful.
- I should move this chair.
950
00:30:10,410 --> 00:30:11,910
Jong Kook is fighting with a chair.
951
00:30:11,910 --> 00:30:13,440
- No presents for the last place.
- I know.
952
00:30:13,440 --> 00:30:15,090
- All of our tops are spinning.
- Let's fight.
953
00:30:15,090 --> 00:30:16,110
- It's spinning fast.
- They're all spinning fast.
954
00:30:16,110 --> 00:30:18,290
- We shouldn't fight.
- Mine looks precarious.
955
00:30:18,290 --> 00:30:19,720
If we fight, we'll lose.
956
00:30:20,030 --> 00:30:21,730
Your top is
about to touch the camera. Good.
957
00:30:21,730 --> 00:30:23,650
It won't. I'll move the camera.
958
00:30:23,730 --> 00:30:25,530
- Maybe the floor isn't even.
- I'm sweating so much.
959
00:30:25,530 --> 00:30:26,920
- Oh, no. It's uneven here.
- Look.
960
00:30:26,920 --> 00:30:28,120
- His top will stop shortly.
- I'm in trouble.
961
00:30:28,160 --> 00:30:29,590
Oh, gosh. What do I do with mine?
962
00:30:29,590 --> 00:30:31,300
(Jae Suk and Haha's tops are
about to stop.)
963
00:30:31,300 --> 00:30:33,510
- No. It's moving toward the camera.
- His top is going downhill.
964
00:30:33,540 --> 00:30:35,740
- Hey, move aside.
- What is he doing?
965
00:30:36,100 --> 00:30:37,630
- No!
- Kwang Soo, hold this for me.
966
00:30:38,010 --> 00:30:39,980
- Kwang Soo, hold the camera for me.
- Darn!
967
00:30:39,980 --> 00:30:41,900
(Haha's top stopped while Haha was
trying to avoid the camera.)
968
00:30:41,900 --> 00:30:43,520
Hey!
969
00:30:43,520 --> 00:30:44,780
The camera!
970
00:30:45,220 --> 00:30:46,520
Haha is out.
971
00:30:46,520 --> 00:30:48,110
- The camera!
- I'm sorry.
972
00:30:48,110 --> 00:30:50,410
I'm so sorry.
Why were you standing there?
973
00:30:50,410 --> 00:30:52,290
- Is this yours?
- Why would you move the camera?
974
00:30:52,290 --> 00:30:53,350
I'm sorry.
975
00:30:53,350 --> 00:30:54,590
There's no space behind it.
976
00:30:54,620 --> 00:30:55,850
It needs more space. Gosh.
977
00:30:55,850 --> 00:30:57,390
Jong Kook is in fourth place.
978
00:30:57,560 --> 00:30:58,560
No. I mean, fifth place.
979
00:30:58,830 --> 00:30:59,920
- Gosh. Darn it.
- He's out.
980
00:30:59,920 --> 00:31:00,970
Jae Suk is in fourth place.
981
00:31:01,590 --> 00:31:02,970
Gosh. I'm so disappointed.
982
00:31:02,970 --> 00:31:05,090
- So Min is in third place.
- So Min is out.
983
00:31:05,090 --> 00:31:07,010
Let's do nothing and let it spin.
984
00:31:07,010 --> 00:31:10,480
(Only Se Chan and Suk Jin's tops
are still spinning.)
985
00:31:10,480 --> 00:31:12,100
- No! Keep spinning.
- Maybe I shouldn't have hit it.
986
00:31:12,100 --> 00:31:15,100
(Who will be the winner?)
987
00:31:15,100 --> 00:31:16,700
Let's do nothing and let it spin.
988
00:31:17,320 --> 00:31:18,820
No! Keep spinning.
989
00:31:18,820 --> 00:31:21,110
(Se Chan is out!)
990
00:31:21,380 --> 00:31:23,340
- Keep spinning. I lost to Suk Jin.
- No, no.
991
00:31:23,340 --> 00:31:24,820
- Suk Jin is the winner.
- Suk Jin won.
992
00:31:24,820 --> 00:31:25,990
Suk Jin is in first place.
993
00:31:25,990 --> 00:31:27,030
(Suk Jin is the winner!)
994
00:31:27,030 --> 00:31:29,450
- I knew it.
- He won just as I thought.
995
00:31:29,620 --> 00:31:31,300
- He has a lot of experience.
- You camera!
996
00:31:31,300 --> 00:31:32,690
- I knew it.
- The fifth place gets one, right?
997
00:31:32,830 --> 00:31:34,390
Haha's top was spinning faster
than the others.
998
00:31:34,390 --> 00:31:36,420
Haha, I'm... I'm so sorry.
999
00:31:37,070 --> 00:31:39,690
All of you except for Haha,
1000
00:31:39,690 --> 00:31:41,630
please choose a present you want.
1001
00:31:42,010 --> 00:31:43,480
- The glass bottle.
- The vintage doll.
1002
00:31:43,480 --> 00:31:44,600
I pick the comic books.
1003
00:31:45,510 --> 00:31:49,010
You'll leave 1 by 1
just as you did earlier...
1004
00:31:49,010 --> 00:31:50,610
to decide the number of presents
you'll get on the next mission.
1005
00:31:50,610 --> 00:31:51,610
Okay.
1006
00:31:51,610 --> 00:31:53,520
Suk Jin will go first
since he won the game.
1007
00:31:53,520 --> 00:31:54,640
(Big Nose,
the top-spinning winner goes first!)
1008
00:31:55,410 --> 00:31:57,490
(The number of presents
will be decided through this game!)
1009
00:31:57,490 --> 00:31:59,720
Is this it? What should I do here?
1010
00:31:59,720 --> 00:32:01,180
- Starting now...
- Yes.
1011
00:32:01,420 --> 00:32:02,830
- Do you see the snack over there?
- Yes.
1012
00:32:02,830 --> 00:32:05,450
Throw and eat as many pieces as
you can.
1013
00:32:05,450 --> 00:32:06,860
- Throw and eat?
- Yes.
1014
00:32:08,190 --> 00:32:11,390
This? Okay.
This is my favorite snack.
1015
00:32:11,470 --> 00:32:12,890
- I'm good at this.
- Okay. The mission ended.
1016
00:32:12,890 --> 00:32:13,970
It's over.
1017
00:32:14,860 --> 00:32:16,810
- Please give me the bag.
- I didn't even start.
1018
00:32:16,810 --> 00:32:18,510
You're ridiculous.
1019
00:32:18,540 --> 00:32:20,510
You should've at least told me
when to begin.
1020
00:32:20,510 --> 00:32:22,440
Eating the snack wasn't the mission.
1021
00:32:22,440 --> 00:32:25,340
We wanted to see how you open
the bag.
1022
00:32:25,340 --> 00:32:26,340
My gosh.
1023
00:32:26,340 --> 00:32:29,880
You ripped it open lengthwise.
1024
00:32:30,260 --> 00:32:33,380
The number of the members
who open it the same way as you...
1025
00:32:33,380 --> 00:32:34,620
will be the number of presents.
1026
00:32:34,620 --> 00:32:36,620
However, we'll tell the next person
to throw and eat the snack...
1027
00:32:36,620 --> 00:32:38,030
just as we told you.
1028
00:32:38,030 --> 00:32:39,920
- Pretend like that's the mission.
- Got it.
1029
00:32:39,920 --> 00:32:41,620
I should hope many of them
will open it the way I did.
1030
00:32:41,620 --> 00:32:42,620
That's right.
1031
00:32:43,390 --> 00:32:45,540
I think most of them will.
1032
00:32:45,540 --> 00:32:48,070
(How many of them
will open the bag lengthwise?)
1033
00:32:48,970 --> 00:32:51,480
(Next up is Se Chan.)
1034
00:32:53,080 --> 00:32:55,080
- Should I go in?
- Yes.
1035
00:32:55,100 --> 00:32:56,100
Okay.
1036
00:32:56,100 --> 00:32:57,440
(Suk Jin is wearing a mask
not to say anything.)
1037
00:32:57,440 --> 00:33:00,020
Throw and eat the snack over there.
1038
00:33:00,020 --> 00:33:02,180
You have to eat more than he did
to succeed.
1039
00:33:02,290 --> 00:33:04,520
We won't tell you how many he ate.
1040
00:33:08,420 --> 00:33:09,620
- Can I start now?
- Yes.
1041
00:33:09,620 --> 00:33:11,560
- I should throw and eat?
- Correct.
1042
00:33:11,620 --> 00:33:13,970
(If he opens it lengthwise
as Suk Jin did, it's a success.)
1043
00:33:14,300 --> 00:33:15,860
I'm sure he didn't eat a lot.
1044
00:33:15,860 --> 00:33:18,240
(Se Chan grabs the bag widthwise!)
1045
00:33:20,510 --> 00:33:23,600
(But then...
He picks up the scissors!)
1046
00:33:23,600 --> 00:33:25,100
I should eat more
than he did, right?
1047
00:33:25,100 --> 00:33:26,630
If you eat more than he did,
you succeed.
1048
00:33:27,280 --> 00:33:28,700
The mission is over.
1049
00:33:28,700 --> 00:33:29,900
(The mission is over!)
1050
00:33:30,550 --> 00:33:31,910
The mission is over.
1051
00:33:31,910 --> 00:33:33,910
(Why?)
1052
00:33:33,910 --> 00:33:35,750
- My gosh.
- Actually, the mission is not...
1053
00:33:35,750 --> 00:33:38,180
- about eating the snacks.
- Did you use the scissors?
1054
00:33:38,180 --> 00:33:41,530
You succeed only when you open
the bag the same way Suk Jin did.
1055
00:33:41,530 --> 00:33:43,350
But he ripped it open lengthwise.
1056
00:33:43,350 --> 00:33:45,030
(Suk Jin ripped it open lengthwise
whereas Se Chan used scissors.)
1057
00:33:45,030 --> 00:33:46,030
Why would you use scissors?
1058
00:33:46,030 --> 00:33:49,770
I felt like it was a hassle,
so I used the scissors.
1059
00:33:49,890 --> 00:33:52,690
The scissors are a trap.
1060
00:33:52,690 --> 00:33:54,810
Think about it. Why would there be
saw-tooth patterns on top?
1061
00:33:54,810 --> 00:33:56,900
- It has that shape...
- I know.
1062
00:33:56,900 --> 00:33:59,080
- to make it easy to rip it.
- I get that, but...
1063
00:33:59,080 --> 00:34:00,080
(While Suk Jin is claiming
it's easier to open it lengthwise,)
1064
00:34:00,080 --> 00:34:01,200
(So Min enters.)
1065
00:34:01,200 --> 00:34:05,220
Throw and eat the snack
in 30 seconds.
1066
00:34:05,220 --> 00:34:07,940
There's no way I can succeed.
Se Chan is good at it.
1067
00:34:09,180 --> 00:34:11,490
(Without hesitating,)
1068
00:34:11,490 --> 00:34:12,490
(she picks up the scissors!)
1069
00:34:12,490 --> 00:34:13,550
But why do we open a new bag?
1070
00:34:13,550 --> 00:34:14,720
The mission is over.
1071
00:34:15,490 --> 00:34:16,490
Why?
1072
00:34:16,720 --> 00:34:17,820
Actually, you had to...
1073
00:34:17,820 --> 00:34:20,720
open the bag the same way
as the first person did...
1074
00:34:20,720 --> 00:34:22,320
to succeed.
1075
00:34:22,320 --> 00:34:23,800
Suk Jin, why didn't you
use the scissors?
1076
00:34:23,800 --> 00:34:26,160
- Exactly. Right?
- They were right here.
1077
00:34:26,970 --> 00:34:28,010
This way?
1078
00:34:28,010 --> 00:34:29,800
(Jae Suk, the fourth member!)
1079
00:34:31,010 --> 00:34:32,800
(He's trying to get a hint
with all his might.)
1080
00:34:33,340 --> 00:34:35,450
There he goes again.
He won't come in.
1081
00:34:35,450 --> 00:34:38,450
- He's trying to figure it out.
- He's doing it again.
1082
00:34:38,450 --> 00:34:40,410
- He's pretending to be smart.
- Come on in, Jae Suk.
1083
00:34:40,490 --> 00:34:41,640
Should I sit in the center?
1084
00:34:41,640 --> 00:34:42,890
No, that's not it.
1085
00:34:43,720 --> 00:34:45,450
So Min, please don't say anything.
Jae Suk, please come in.
1086
00:34:45,550 --> 00:34:47,660
- We're not allowed to speak.
- You must not speak from now.
1087
00:34:48,490 --> 00:34:50,350
All right. You will...
1088
00:34:50,350 --> 00:34:52,760
throw and eat the snack.
1089
00:34:52,760 --> 00:34:55,930
You'll succeed if you eat more
than the previous member did.
1090
00:34:56,100 --> 00:34:57,100
We won't tell you...
1091
00:34:57,100 --> 00:34:58,340
- Should I throw and eat it myself?
- Yes.
1092
00:34:58,340 --> 00:34:59,370
We won't tell you.
1093
00:34:59,370 --> 00:35:00,430
(Jae Suk is fooled
by the fake rule.)
1094
00:35:00,430 --> 00:35:02,600
(He's walking toward the snack
with swag.)
1095
00:35:02,930 --> 00:35:05,510
(The others are quietly watching
everything Jae Suk does.)
1096
00:35:06,340 --> 00:35:07,410
Well... This is...
1097
00:35:07,410 --> 00:35:09,510
(He grabbed the edge of the bag!)
1098
00:35:10,280 --> 00:35:12,620
(Jae Suk and Suk Jin have been
friends for 30 years.)
1099
00:35:12,620 --> 00:35:14,050
(What could be his choice?)
1100
00:35:15,510 --> 00:35:16,720
Well... This is...
1101
00:35:17,620 --> 00:35:18,720
The mission is over.
1102
00:35:18,720 --> 00:35:19,720
(Jae Suk used the scissors too!)
1103
00:35:19,720 --> 00:35:21,320
(What?)
1104
00:35:22,430 --> 00:35:23,760
- Hey.
- Actually, the mission wasn't...
1105
00:35:23,760 --> 00:35:25,390
about eating more snacks
than the previous person,
1106
00:35:25,390 --> 00:35:27,220
but about checking how you open
a bag of snacks.
1107
00:35:27,220 --> 00:35:29,260
Why would you rip it open
when you have scissors?
1108
00:35:29,260 --> 00:35:31,470
Gosh. Why would the top side
be saw-toothed?
1109
00:35:31,470 --> 00:35:32,890
- For you to rip it open easily.
- But the scissors are right there.
1110
00:35:32,890 --> 00:35:35,410
But using scissors makes it
even easier to open.
1111
00:35:35,410 --> 00:35:36,640
We are so different
from one another.
1112
00:35:36,640 --> 00:35:39,100
- It's interesting.
- I can trust only Jong Kook.
1113
00:35:39,200 --> 00:35:40,740
He wouldn't use the scissors.
1114
00:35:40,740 --> 00:35:41,800
Who's the next?
1115
00:35:42,070 --> 00:35:43,280
(Big Nose's only hope,
Jong Kook is here.)
1116
00:35:43,280 --> 00:35:45,910
You'll succeed if you eat more
than the previous member did.
1117
00:35:45,910 --> 00:35:47,240
Oh, I throw it myself?
1118
00:35:47,550 --> 00:35:50,090
I see, but Suk Jin is good
at things like this.
1119
00:35:50,180 --> 00:35:53,180
You have to eat more than he did
to succeed.
1120
00:35:53,890 --> 00:35:56,280
(How will Jong Kook,
whom Big Nose trusts, open the bag?)
1121
00:35:57,320 --> 00:35:58,720
(He chose to use the scissors.)
1122
00:35:59,990 --> 00:36:00,990
The mission is over.
1123
00:36:00,990 --> 00:36:01,990
(He only cut the corner.)
1124
00:36:01,990 --> 00:36:03,620
- See?
- I knew it.
1125
00:36:03,620 --> 00:36:05,470
(All of them except for Suk Jin
used the scissors!)
1126
00:36:05,470 --> 00:36:07,260
- I knew it.
- What is wrong with you?
1127
00:36:07,260 --> 00:36:09,010
- Hey, why did such a strong man...
- Of course, he used the scissors.
1128
00:36:09,010 --> 00:36:11,100
- use scissors?
- Of course, I used the scissors.
1129
00:36:11,100 --> 00:36:13,340
- You should rip it open this way.
- Did you open it like that?
1130
00:36:13,340 --> 00:36:15,780
He only ripped it that way
to seem younger.
1131
00:36:15,780 --> 00:36:17,550
I would've too
if the scissors weren't here,
1132
00:36:17,550 --> 00:36:19,220
- but they were.
- Exactly.
1133
00:36:19,220 --> 00:36:20,720
I thought we were
supposed to use it.
1134
00:36:20,720 --> 00:36:21,780
Be honest with me.
1135
00:36:21,910 --> 00:36:23,890
- Did you give me the scissors?
- Yes.
1136
00:36:24,180 --> 00:36:25,780
I never saw them though.
1137
00:36:25,780 --> 00:36:27,050
Suk Jin, please.
1138
00:36:27,050 --> 00:36:28,450
Don't be like that.
1139
00:36:29,260 --> 00:36:31,600
- Is it this way?
- His appearance makes me laugh.
1140
00:36:31,990 --> 00:36:33,100
Look.
1141
00:36:33,620 --> 00:36:34,820
- Come on in.
- It's Michael Jackson.
1142
00:36:35,120 --> 00:36:36,390
- Michael Jackson.
- He's back.
1143
00:36:36,390 --> 00:36:37,640
There's no need to be tense.
1144
00:36:37,640 --> 00:36:38,840
His entrance always gets me.
1145
00:36:38,840 --> 00:36:40,140
I laugh every single time.
1146
00:36:41,840 --> 00:36:42,970
It's not at all difficult.
1147
00:36:42,970 --> 00:36:44,240
(After hearing the fake rules,
he heads to the snack pack.)
1148
00:36:44,240 --> 00:36:45,700
All you have to do
is eat more than the one before you.
1149
00:36:47,450 --> 00:36:48,950
(Glancing)
1150
00:36:49,050 --> 00:36:50,510
How should I rip it open?
1151
00:36:50,510 --> 00:36:52,570
(Michael Jackson is onto something.)
1152
00:36:53,350 --> 00:36:56,890
(All eyes are on the member
who guessed the real mission.)
1153
00:36:58,050 --> 00:37:01,090
(Which way will he
rip open the bag?)
1154
00:37:01,090 --> 00:37:03,350
(Contemplating)
1155
00:37:03,760 --> 00:37:04,820
Wait.
1156
00:37:06,930 --> 00:37:09,990
(Suk Jin couldn't seem
more desperate.)
1157
00:37:12,530 --> 00:37:13,600
This is how people usually
rip it open.
1158
00:37:13,600 --> 00:37:14,800
But I open it this way.
1159
00:37:14,800 --> 00:37:16,030
(But I open it this way.)
1160
00:37:17,280 --> 00:37:18,430
Do I go with the American style?
1161
00:37:19,430 --> 00:37:20,740
Americans open it this way.
1162
00:37:21,200 --> 00:37:22,950
Don't worry about what they think.
1163
00:37:23,200 --> 00:37:24,620
I'll give you 3 seconds. 3...
1164
00:37:24,820 --> 00:37:26,320
- Hold on a second.
- Two.
1165
00:37:27,820 --> 00:37:30,620
(He dances his old move again
and turns his back to the camera.)
1166
00:37:30,620 --> 00:37:32,760
(He then makes eye contact.)
1167
00:37:32,950 --> 00:37:34,050
This is hilarious.
1168
00:37:34,050 --> 00:37:35,590
(What will MJ choose to do?)
1169
00:37:35,990 --> 00:37:38,930
(He chooses the American way.)
1170
00:37:39,030 --> 00:37:40,870
- The mission is over.
- What? Why?
1171
00:37:40,870 --> 00:37:42,260
- I'm such an idiot.
- That was smart.
1172
00:37:42,260 --> 00:37:44,370
- What? Why?
- You're the weird one, Suk Jin.
1173
00:37:44,370 --> 00:37:45,390
This is crazy.
1174
00:37:45,870 --> 00:37:46,970
The mission is over.
1175
00:37:47,570 --> 00:37:48,870
Don't people open snacks this way?
1176
00:37:48,870 --> 00:37:53,280
(Ji Hyo chooses the scissors
while Kwang Soo makes a fuss.)
1177
00:37:53,280 --> 00:37:55,410
(He ends up choosing the scissors.)
1178
00:37:55,410 --> 00:37:56,780
The mission is over.
1179
00:37:57,910 --> 00:37:59,550
Why was it so much work for you?
1180
00:37:59,550 --> 00:38:01,010
Use your brain.
1181
00:38:01,010 --> 00:38:03,010
He almost cut his hand just now.
1182
00:38:03,010 --> 00:38:05,220
- What is it?
- This mission...
1183
00:38:05,220 --> 00:38:07,280
was about opening the snack...
1184
00:38:07,280 --> 00:38:09,390
in the same way Suk Jin did.
1185
00:38:09,760 --> 00:38:11,100
- No one did.
- No one.
1186
00:38:11,100 --> 00:38:12,700
Don't you open it
from top to bottom?
1187
00:38:12,800 --> 00:38:13,970
But it wouldn't open.
1188
00:38:13,970 --> 00:38:15,530
Why would there be
a serrated edge here?
1189
00:38:15,530 --> 00:38:17,390
- See this right here?
- That's not the issue...
1190
00:38:17,390 --> 00:38:19,240
- because we had scissors.
- This is how you should open it.
1191
00:38:19,240 --> 00:38:21,870
We were given scissors
to open it easily.
1192
00:38:21,870 --> 00:38:23,140
The scissors were provided.
1193
00:38:23,870 --> 00:38:26,930
No one opened the snack
like Suk Jin did,
1194
00:38:27,300 --> 00:38:30,410
so no gifts will be picked up
at the next location.
1195
00:38:30,410 --> 00:38:31,450
This is bad.
1196
00:38:31,450 --> 00:38:32,910
Let's go and eat next.
1197
00:38:32,910 --> 00:38:34,450
- This is bad.
- We just don't click.
1198
00:38:35,990 --> 00:38:38,780
- It must be shaved pork belly.
- No way.
1199
00:38:38,780 --> 00:38:39,950
Frozen pork belly.
1200
00:38:40,050 --> 00:38:41,720
- It'll be delicious.
- This is really good.
1201
00:38:41,760 --> 00:38:42,950
Frozen pork belly?
1202
00:38:44,200 --> 00:38:46,350
(Frozen pork belly was the soul food
of students...)
1203
00:38:46,350 --> 00:38:48,260
(in the 1980s and 1990s
who desired cheap but hearty food.)
1204
00:38:49,300 --> 00:38:51,490
Look at him walk into
the pork belly restaurant.
1205
00:38:52,430 --> 00:38:54,140
Could the picture be any weirder?
1206
00:38:55,070 --> 00:38:57,340
- MJ!
- Why are you all looking at me?
1207
00:38:58,430 --> 00:39:00,600
- You look weird almost everywhere.
- Was it this easy to be funny?
1208
00:39:00,700 --> 00:39:01,870
It's just too much.
1209
00:39:01,870 --> 00:39:03,200
Being funny is the easiest.
1210
00:39:03,200 --> 00:39:04,970
- I love it.
- I love it too.
1211
00:39:04,970 --> 00:39:06,370
Today, you're more of a thug.
1212
00:39:06,740 --> 00:39:07,850
One that beats laughter out of us.
1213
00:39:07,950 --> 00:39:09,280
I love it.
1214
00:39:09,280 --> 00:39:11,990
There aren't any gifts
to be won in this round,
1215
00:39:11,990 --> 00:39:13,760
so you'll go ahead and eat.
1216
00:39:13,890 --> 00:39:15,160
- I'm hungry.
- Bring it in.
1217
00:39:15,160 --> 00:39:16,890
- Can we all eat?
- Of course.
1218
00:39:17,820 --> 00:39:19,620
Frozen pork belly is to die for.
1219
00:39:19,620 --> 00:39:21,660
- It's been a while for me.
- This looks delicious.
1220
00:39:21,720 --> 00:39:23,760
- The plates are old-fashioned too.
- This is authentic...
1221
00:39:23,760 --> 00:39:24,970
- Korean food.
- It brings back memories.
1222
00:39:24,970 --> 00:39:26,660
Frozen pork belly is the best.
1223
00:39:27,070 --> 00:39:28,410
Okay, let me.
1224
00:39:29,030 --> 00:39:31,510
(Se Chan's about to grill
the meat when...)
1225
00:39:31,510 --> 00:39:32,640
(He places them on the grill
one by one.)
1226
00:39:33,070 --> 00:39:34,240
This looks delicious.
1227
00:39:34,800 --> 00:39:35,910
Hey.
1228
00:39:35,910 --> 00:39:37,910
Just pour them on there.
Don't you know how it's done?
1229
00:39:37,910 --> 00:39:39,450
(Don't you know how it's done?)
1230
00:39:39,550 --> 00:39:40,620
Just put those all on there.
1231
00:39:40,620 --> 00:39:42,390
- There's no need to be angry.
- Exactly.
1232
00:39:42,390 --> 00:39:43,550
- I just...
- Why does that anger you?
1233
00:39:43,550 --> 00:39:44,720
I'm sorry, Suk Jin.
1234
00:39:44,720 --> 00:39:46,120
- Unbelievable.
- Tell me about it.
1235
00:39:46,120 --> 00:39:47,220
(Seok Sam just froze the mood.)
1236
00:39:47,220 --> 00:39:48,660
- Can't we eat comfortably?
- I don't get it.
1237
00:39:48,660 --> 00:39:50,090
- That's not it.
- Suk Jin...
1238
00:39:50,180 --> 00:39:51,760
That was me being opinionated.
1239
00:39:51,760 --> 00:39:52,930
(Seok Sam is too excited
by this trip down memory lane.)
1240
00:39:52,930 --> 00:39:54,320
There's no need to get angry.
1241
00:39:54,320 --> 00:39:55,800
How can I be angry when I'm smiling?
1242
00:39:56,430 --> 00:39:57,490
Should I sprinkle the pepper?
1243
00:39:57,490 --> 00:39:59,200
- I would...
- A little later.
1244
00:39:59,260 --> 00:40:00,640
- Hey.
- Really?
1245
00:40:00,840 --> 00:40:02,530
- Not yet.
- Of course you should.
1246
00:40:02,530 --> 00:40:04,030
Haha says not now.
1247
00:40:04,680 --> 00:40:05,930
- What's going on?
- Exactly.
1248
00:40:07,200 --> 00:40:08,910
- Can you let us eat by ourselves?
- And the motorcycle.
1249
00:40:09,700 --> 00:40:11,780
I'm sorry to ask,
but can you just stick to your side?
1250
00:40:11,780 --> 00:40:12,820
What are you saying?
1251
00:40:12,820 --> 00:40:14,450
Are you drawing a line between us?
1252
00:40:14,590 --> 00:40:15,950
You're unbelievable.
1253
00:40:15,950 --> 00:40:17,220
Aren't we here on a trip together?
1254
00:40:17,220 --> 00:40:18,450
- A trip?
- What?
1255
00:40:18,450 --> 00:40:20,050
- How is this a trip?
- That's not the case.
1256
00:40:20,050 --> 00:40:21,680
We're filming a variety show.
1257
00:40:21,680 --> 00:40:23,260
Why would you
sprinkle pepper on these?
1258
00:40:23,260 --> 00:40:25,030
- He did it on ours.
- It's the highlight of this dish.
1259
00:40:25,200 --> 00:40:27,470
- We don't want any pepper.
- But frozen pork belly...
1260
00:40:27,700 --> 00:40:29,720
We don't like pepper
with our frozen pork belly.
1261
00:40:29,720 --> 00:40:31,660
- Are you kidding me?
- Jong Kook,
1262
00:40:31,660 --> 00:40:33,370
- take that from him.
- Hey.
1263
00:40:33,930 --> 00:40:35,430
- I don't want any pepper with mine.
- Suk Jin.
1264
00:40:35,430 --> 00:40:36,570
Sprinkle some on your head,
why don't you?
1265
00:40:38,430 --> 00:40:39,970
(Sprinkling pepper on his head
is recommended.)
1266
00:40:39,970 --> 00:40:41,180
That's a good idea.
1267
00:40:41,280 --> 00:40:43,370
Very good. Nicely done.
1268
00:40:44,410 --> 00:40:46,320
- Yes, just like that.
- That's the best option.
1269
00:40:46,410 --> 00:40:48,010
It's a good idea.
1270
00:40:48,620 --> 00:40:50,950
- Does it seem denser now?
- Yes.
1271
00:40:51,260 --> 00:40:53,410
Anyone who needs it should go next.
1272
00:40:53,410 --> 00:40:55,050
- Should I sprinkle some more?
- No, I'm good.
1273
00:40:55,120 --> 00:40:56,450
Right on top of the head.
1274
00:40:57,050 --> 00:40:58,890
- They're good to eat now.
- Gosh.
1275
00:40:59,030 --> 00:41:00,430
- Let's enjoy it.
- We'll enjoy it!
1276
00:41:02,220 --> 00:41:04,240
(Seok Sam enjoys it too...)
1277
00:41:04,240 --> 00:41:06,240
(despite not getting his way
with the pepper.)
1278
00:41:06,240 --> 00:41:07,340
How is it?
1279
00:41:07,340 --> 00:41:08,430
Can you say this is cooked?
1280
00:41:08,510 --> 00:41:09,640
It's good.
1281
00:41:09,640 --> 00:41:11,510
(It fills the stomachs
of hungry students.)
1282
00:41:11,510 --> 00:41:12,840
(Haha is welcomed into
the world of frozen pork belly too.)
1283
00:41:12,840 --> 00:41:14,350
It's to die for. This is crazy.
1284
00:41:14,350 --> 00:41:15,910
(Haha is welcomed into
the world of frozen pork belly too.)
1285
00:41:15,910 --> 00:41:16,950
You know,
1286
00:41:16,950 --> 00:41:18,620
to be here with Michael Jackson...
1287
00:41:19,820 --> 00:41:21,120
Tell me about it.
1288
00:41:21,120 --> 00:41:22,350
- The restaurant will get famous.
- It'll hit the jackpot.
1289
00:41:22,350 --> 00:41:23,490
Do you like frozen pork belly?
1290
00:41:23,640 --> 00:41:25,390
- Bacon?
- Bacon.
1291
00:41:26,590 --> 00:41:28,180
- Nice bacon.
- This is killing me.
1292
00:41:29,220 --> 00:41:30,530
- Gosh.
- How is it?
1293
00:41:31,600 --> 00:41:33,490
This is crazy. It's really good.
1294
00:41:34,700 --> 00:41:35,970
Why does he sound so awkward?
1295
00:41:36,600 --> 00:41:37,700
Why...
1296
00:41:37,700 --> 00:41:39,800
Come on. You should elaborate.
1297
00:41:39,800 --> 00:41:41,430
Why? I don't want to be good at it.
1298
00:41:41,870 --> 00:41:43,030
You don't want to be good at it?
1299
00:41:43,030 --> 00:41:45,280
(What does he mean by that?)
1300
00:41:45,280 --> 00:41:46,680
- You don't want to be good at it?
- I'm not good at it.
1301
00:41:47,450 --> 00:41:49,870
Shouldn't one say
he's not good at it?
1302
00:41:49,870 --> 00:41:50,950
Suk Jin,
1303
00:41:50,950 --> 00:41:52,620
- are you a foreigner too?
- Are you Michael Suk Jin?
1304
00:41:53,410 --> 00:41:55,590
- Suk Jin Jackson?
- You're not making any sense.
1305
00:41:55,590 --> 00:41:56,780
Why not just dress like Haha?
1306
00:41:56,780 --> 00:41:58,160
Which Korean language school
do you go to?
1307
00:41:58,660 --> 00:42:00,220
- Yonsei.
- Yonsei?
1308
00:42:00,320 --> 00:42:02,280
- I'm like this at home though.
- You can start eating now.
1309
00:42:02,280 --> 00:42:03,660
- This is hilarious.
- So don't say it's weird.
1310
00:42:04,200 --> 00:42:06,850
- Thank you.
- Thank you so much.
1311
00:42:06,850 --> 00:42:08,160
It's Chapaghetti.
1312
00:42:08,260 --> 00:42:10,200
Gosh, thank you so much.
1313
00:42:10,260 --> 00:42:11,840
You should eat that with...
1314
00:42:12,260 --> 00:42:14,430
- With the noodles.
- It's to die for.
1315
00:42:15,300 --> 00:42:16,800
- That's mine.
- No, it's mine.
1316
00:42:16,800 --> 00:42:18,240
- It's mine!
- The Chapaghetti.
1317
00:42:18,600 --> 00:42:19,840
It's mine!
1318
00:42:20,530 --> 00:42:21,910
What's wrong with you?
1319
00:42:21,910 --> 00:42:24,240
- Let's share.
- You can have some later.
1320
00:42:24,350 --> 00:42:25,870
I haven't seen anyone
be this childish before.
1321
00:42:26,370 --> 00:42:27,490
Unbelievable.
1322
00:42:27,490 --> 00:42:28,950
How many do you have left?
1323
00:42:30,140 --> 00:42:31,350
What?
1324
00:42:31,410 --> 00:42:32,590
- None?
- I'm sure there's more.
1325
00:42:32,780 --> 00:42:35,030
Hey. Darn you.
1326
00:42:35,030 --> 00:42:36,430
What's the matter with you?
1327
00:42:36,430 --> 00:42:37,620
Unbelievable.
1328
00:42:37,620 --> 00:42:40,220
(Seok Sam's outcries
lead them to share.)
1329
00:42:40,530 --> 00:42:42,870
- It's been cooked well.
- I can't believe it.
1330
00:42:43,030 --> 00:42:44,430
Why don't I...
1331
00:42:44,530 --> 00:42:46,160
eat it deliciously?
1332
00:42:49,100 --> 00:42:50,300
(After cooling down
the noodles a bit...)
1333
00:42:50,300 --> 00:42:51,840
He's making it look so good.
1334
00:42:51,910 --> 00:42:53,870
- South Korea.
- No one eats noodles like he does.
1335
00:42:54,680 --> 00:42:56,240
He makes it look good.
1336
00:42:56,510 --> 00:42:59,450
(What's enjoyable
is considered as protein.)
1337
00:43:00,120 --> 00:43:01,180
What do you need?
1338
00:43:01,180 --> 00:43:03,620
Aren't you curious
as to how that tastes?
1339
00:43:04,220 --> 00:43:05,390
- Do you want some?
- Sure.
1340
00:43:06,780 --> 00:43:08,450
(Smirking)
1341
00:43:08,620 --> 00:43:10,450
- That...
- Michael, do you want some?
1342
00:43:11,450 --> 00:43:12,990
- Does it intrigue you?
- Yes.
1343
00:43:12,990 --> 00:43:14,490
("Running Entertainment News")
1344
00:43:14,490 --> 00:43:15,600
What's that?
1345
00:43:16,390 --> 00:43:17,570
Is that jjamppong?
1346
00:43:17,700 --> 00:43:19,760
- No, it's not jjamppong.
- It's jjolmyeon.
1347
00:43:19,760 --> 00:43:21,530
- Jjolmyeon?
- It's jjolmyeon.
1348
00:43:21,530 --> 00:43:23,140
J, j, o, l.
1349
00:43:23,200 --> 00:43:24,870
J, j, o, l. Jjol.
1350
00:43:24,870 --> 00:43:27,280
I get it. It's jjol!
1351
00:43:28,350 --> 00:43:31,620
I had forgotten
how good frozen pork belly is.
1352
00:43:32,240 --> 00:43:33,950
(Suk Jin steals it
as soon as it's cooked.)
1353
00:43:33,950 --> 00:43:34,950
My gosh.
1354
00:43:34,950 --> 00:43:36,550
This is the best.
1355
00:43:36,550 --> 00:43:38,450
- The kimchi.
- Isn't the kimchi good?
1356
00:43:38,760 --> 00:43:40,450
- Look at Suk Jin's eyes.
- Why?
1357
00:43:41,090 --> 00:43:42,990
He's dead serious and hungry.
1358
00:43:43,120 --> 00:43:44,620
He's set on having his fill today.
1359
00:43:45,600 --> 00:43:47,600
- Suk Jin, my friend.
- Yes.
1360
00:43:47,890 --> 00:43:49,300
Oh, no.
1361
00:43:49,600 --> 00:43:50,870
- No.
- No?
1362
00:43:50,970 --> 00:43:52,160
That's not what I like.
1363
00:43:52,160 --> 00:43:53,840
(Michael's generosity
is too much for Seok Sam.)
1364
00:43:53,840 --> 00:43:56,600
(After enjoying
a good amount of pork...)
1365
00:43:56,600 --> 00:43:57,780
I'd love some rice with this.
1366
00:43:58,240 --> 00:43:59,530
I see you eat meat with rice.
1367
00:43:59,530 --> 00:44:00,850
Yes, I do.
1368
00:44:00,850 --> 00:44:02,140
How many would you like?
1369
00:44:02,780 --> 00:44:04,450
- I think it's just Suk Jin.
- Well...
1370
00:44:04,510 --> 00:44:06,180
But you had the noodles.
1371
00:44:06,180 --> 00:44:07,720
- But still.
- You still want the rice?
1372
00:44:07,720 --> 00:44:09,590
- There's always room for rice.
- Can we get a bowl of rice?
1373
00:44:09,590 --> 00:44:11,350
Sure. Don't you think about
stealing from me.
1374
00:44:12,260 --> 00:44:13,510
(Suk Jin answers...)
1375
00:44:13,510 --> 00:44:15,530
(when the order is made.)
1376
00:44:15,660 --> 00:44:16,680
Suk Jin.
1377
00:44:16,680 --> 00:44:18,050
(Seok Sam's blinded by gluttony.)
1378
00:44:18,050 --> 00:44:20,120
- Why did you answer him?
- Am I not allowed to do that?
1379
00:44:20,120 --> 00:44:21,600
What do you mean?
1380
00:44:21,600 --> 00:44:23,320
I'm genuinely worried now.
1381
00:44:24,030 --> 00:44:25,470
- Are you okay?
- Suk Jin.
1382
00:44:25,990 --> 00:44:28,410
The bowl of rice...
1383
00:44:28,840 --> 00:44:30,300
What's with you today?
1384
00:44:31,200 --> 00:44:32,470
Is something up with you?
1385
00:44:32,600 --> 00:44:34,200
Is this a restaurant you know?
1386
00:44:34,200 --> 00:44:35,700
(Nothing's up with him,
and it's not a restaurant he owns.)
1387
00:44:35,700 --> 00:44:37,640
- What's with him?
- What's gotten into you?
1388
00:44:38,070 --> 00:44:39,370
Thank you.
1389
00:44:39,820 --> 00:44:41,240
(Suk Jin's bowl of rice is served.)
1390
00:44:41,240 --> 00:44:44,010
Nothing beats this, you know.
1391
00:44:44,050 --> 00:44:45,160
With the rice?
1392
00:44:45,160 --> 00:44:46,280
(He's curious.)
1393
00:44:46,760 --> 00:44:48,050
No one's eating rice over here.
1394
00:44:49,530 --> 00:44:50,760
(He said that when
it's only him eating rice.)
1395
00:44:50,760 --> 00:44:52,620
- I...
- Suk Jin's out of it.
1396
00:44:52,990 --> 00:44:54,120
Why?
1397
00:44:54,160 --> 00:44:55,430
He needs to eat,
1398
00:44:55,430 --> 00:44:56,820
respond to what we say,
1399
00:44:56,970 --> 00:44:58,530
work the show,
1400
00:44:58,530 --> 00:45:00,260
and listen to the director.
1401
00:45:00,390 --> 00:45:02,200
- Right.
- He has so much to do.
1402
00:45:02,570 --> 00:45:03,840
That's why...
1403
00:45:03,840 --> 00:45:05,200
Suk Jin.
1404
00:45:05,200 --> 00:45:06,600
Look at him eat.
1405
00:45:06,910 --> 00:45:08,970
He just won't stop eating.
1406
00:45:09,280 --> 00:45:11,450
- I know.
- Look at his chopsticks move.
1407
00:45:11,740 --> 00:45:12,950
Who knew they could move this fast?
1408
00:45:13,070 --> 00:45:14,140
What's with you today?
1409
00:45:14,140 --> 00:45:15,390
I'm so glad this was fully cooked.
1410
00:45:15,390 --> 00:45:16,950
He's nimble today as well.
1411
00:45:18,510 --> 00:45:19,890
(After eating their fill...)
1412
00:45:19,890 --> 00:45:21,050
Gosh, that was enjoyable.
1413
00:45:21,120 --> 00:45:22,220
I'm full now.
1414
00:45:22,530 --> 00:45:23,820
I'm turning off the stove.
1415
00:45:24,390 --> 00:45:25,660
We're done, right?
Does anyone want more?
1416
00:45:25,660 --> 00:45:26,760
Me.
1417
00:45:26,760 --> 00:45:28,070
(Me!)
1418
00:45:28,070 --> 00:45:29,700
For how long are you going to eat?
1419
00:45:29,700 --> 00:45:31,240
- What about the show?
- That's enough.
1420
00:45:31,240 --> 00:45:33,700
You should eat more
when you get home.
1421
00:45:33,990 --> 00:45:36,030
- Suk Jin's eating a lot today.
- Tell me about it.
1422
00:45:36,030 --> 00:45:37,930
- His appetite must be back.
- I think that's the case.
1423
00:45:38,030 --> 00:45:39,240
Gosh, this is good.
1424
00:45:41,010 --> 00:45:42,850
It'll be funny
if Suk Jin gets a stomachache.
1425
00:45:43,370 --> 00:45:45,320
- "I'm not feeling well."
- "What... What's wrong with me?"
1426
00:45:46,120 --> 00:45:47,410
"We should stop filming
for a second."
1427
00:45:47,410 --> 00:45:49,010
- "Something's wrong."
- "Bo Pil, hold on."
1428
00:45:49,010 --> 00:45:50,320
"Bo Pil, can you edit this out?"
1429
00:45:50,680 --> 00:45:52,350
- "Call an ambulance."
- "An ambulance."
1430
00:45:52,350 --> 00:45:53,450
No way.
1431
00:45:53,680 --> 00:45:55,260
He'll be like this. "Gosh!"
1432
00:45:57,160 --> 00:45:59,120
"Bo Pil, only air the scenes
where I look healthy."
1433
00:45:59,120 --> 00:46:00,660
"What could be wrong with me?"
1434
00:46:00,660 --> 00:46:01,700
"I'm dying over here."
1435
00:46:01,700 --> 00:46:03,160
If that happens,
1436
00:46:03,430 --> 00:46:05,700
it'll be a funny way
to end the show.
1437
00:46:06,640 --> 00:46:08,410
Suk Jin develops a stomachache.
1438
00:46:08,410 --> 00:46:10,070
- That's the worst.
- Suk Jin's stomachache.
1439
00:46:10,240 --> 00:46:12,430
Imagine calling him tomorrow
only to hear him say this.
1440
00:46:12,680 --> 00:46:13,910
"I'm in the hospital."
1441
00:46:13,910 --> 00:46:15,800
(He'd say he's in the hospital
if Jae Suk calls him tomorrow.)
1442
00:46:16,450 --> 00:46:19,870
(Suk Jin's story would suddenly
develop into a hospital scene.)
1443
00:46:19,870 --> 00:46:21,240
"Did I add too much pepper?"
1444
00:46:22,220 --> 00:46:24,410
"The doctor told me
not to eat burnt food."
1445
00:46:25,890 --> 00:46:27,010
It's killing me.
1446
00:46:27,010 --> 00:46:28,280
When will you put down
your chopsticks, Suk Jin?
1447
00:46:28,280 --> 00:46:29,350
(The pork belly lover
finally puts down his chopsticks.)
1448
00:46:29,350 --> 00:46:31,200
- Everyone. Now we'll decide...
- It was good!
1449
00:46:31,200 --> 00:46:34,100
on the number of gifts
you'll acquire in the next spot.
1450
00:46:34,370 --> 00:46:37,970
This mission is to take selfies...
1451
00:46:37,970 --> 00:46:39,200
to capture your happy moments
right now.
1452
00:46:39,200 --> 00:46:40,490
(Taking Selfies to Capture
Your Happy Moments)
1453
00:46:40,490 --> 00:46:41,970
Everyone will stand
in front of the camera.
1454
00:46:42,030 --> 00:46:44,030
Once the three-second timer starts,
1455
00:46:44,300 --> 00:46:47,950
you'll hide so that no one
can be captured in the picture.
1456
00:46:47,950 --> 00:46:49,100
- The picture?
- We have to hide?
1457
00:46:49,140 --> 00:46:51,050
You'll get a total of eight chances.
1458
00:46:51,120 --> 00:46:52,510
Each time you fail,
1459
00:46:52,550 --> 00:46:54,280
the number of gifts will be deducted
by one.
1460
00:46:54,280 --> 00:46:55,350
(1 gift will be deducted
each time they fail.)
1461
00:46:55,350 --> 00:46:57,850
We will make it easier gradually.
1462
00:46:57,850 --> 00:46:58,850
(But it will get easier gradually.)
1463
00:46:58,850 --> 00:46:59,990
We have to hide?
1464
00:46:59,990 --> 00:47:01,660
- All right.
- We can't just turn our backs?
1465
00:47:02,050 --> 00:47:03,720
You have to hide
your body completely.
1466
00:47:03,720 --> 00:47:05,800
- There's nowhere to hide though.
- How are we supposed to hide?
1467
00:47:06,030 --> 00:47:07,700
There's no way
we can hide completely in here.
1468
00:47:07,700 --> 00:47:08,930
We should all hide under the tables.
1469
00:47:09,100 --> 00:47:11,640
- It's a group mission, right?
- Yes, it's a group mission.
1470
00:47:11,640 --> 00:47:13,800
Let's give it a try
since you have many chances.
1471
00:47:13,800 --> 00:47:15,570
Here we go. Get ready.
1472
00:47:15,700 --> 00:47:17,030
It's three seconds.
1473
00:47:17,300 --> 00:47:18,410
Set, go!
1474
00:47:18,410 --> 00:47:20,740
(3 seconds start.)
1475
00:47:22,350 --> 00:47:23,570
2, 1.
1476
00:47:23,800 --> 00:47:25,240
Why are you blocking me?
1477
00:47:26,120 --> 00:47:28,490
(Wrestling)
1478
00:47:28,490 --> 00:47:29,720
- Why would you block him?
- Why are you doing this?
1479
00:47:29,890 --> 00:47:31,950
- Why did you block me?
- What's wrong with you?
1480
00:47:32,550 --> 00:47:34,120
- My gosh.
- I was trying to hide, but...
1481
00:47:34,120 --> 00:47:35,620
- You're so mischievous.
- This isn't an individual mission.
1482
00:47:35,950 --> 00:47:38,030
- It's not an individual mission!
- You should've moved!
1483
00:47:38,030 --> 00:47:39,820
It's a group mission.
1484
00:47:40,050 --> 00:47:41,370
- My gosh.
- We lost the chance.
1485
00:47:41,370 --> 00:47:42,660
You see? Everyone is in the picture.
1486
00:47:42,660 --> 00:47:43,660
They are.
1487
00:47:43,660 --> 00:47:44,970
Anyway, that's a fail.
1488
00:47:45,600 --> 00:47:48,260
We'll move to a spot
that's a little easier.
1489
00:47:48,260 --> 00:47:49,640
- My gosh.
- It's close by.
1490
00:47:50,640 --> 00:47:53,510
(The alley outside the restaurant
is a little more spacious.)
1491
00:47:53,780 --> 00:47:55,100
Isn't the alley more difficult
than the restaurant?
1492
00:47:55,100 --> 00:47:56,680
(So Min came outside first
to look for a spot to hide.)
1493
00:47:56,680 --> 00:47:58,450
There's nowhere to hide.
1494
00:48:02,590 --> 00:48:04,240
(Smiling)
1495
00:48:04,240 --> 00:48:05,890
Let's take a photo, Ji Hyo.
1496
00:48:07,760 --> 00:48:08,760
Shall we jump?
1497
00:48:08,760 --> 00:48:11,260
(Precious sisters,
the sentiment of the old days)
1498
00:48:15,260 --> 00:48:18,300
(These girls are having fun
with the burst mode.)
1499
00:48:18,930 --> 00:48:20,160
- We have to hide in the alley?
- Yes.
1500
00:48:20,160 --> 00:48:21,240
- I'll hide here.
- Ji Hyo!
1501
00:48:21,240 --> 00:48:22,510
Ji Hyo! Can you see me or not?
1502
00:48:24,070 --> 00:48:25,870
- I can't see you.
- I'll hide here.
1503
00:48:25,870 --> 00:48:26,930
Can you see me, Ji Hyo?
1504
00:48:27,600 --> 00:48:28,680
What about me?
1505
00:48:28,680 --> 00:48:31,070
Kwang Soo, that won't work.
I think putting this on will help.
1506
00:48:31,910 --> 00:48:33,550
- You want me to put that on?
- If you put this on...
1507
00:48:33,680 --> 00:48:35,740
If you put this on and stand,
they wouldn't know.
1508
00:48:35,740 --> 00:48:36,820
(Se Chan suggests Kwang Soo
put on a safety cone to hide.)
1509
00:48:36,820 --> 00:48:37,890
Put it on.
1510
00:48:37,990 --> 00:48:39,620
- Like this?
- No one would know it's you.
1511
00:48:39,620 --> 00:48:40,850
- I can't see you.
- Right?
1512
00:48:40,850 --> 00:48:42,030
- You can't see me?
- No.
1513
00:48:43,030 --> 00:48:44,090
Where did Kwang Soo go?
1514
00:48:44,350 --> 00:48:46,100
- Kwang Soo!
- Kwang Soo passed.
1515
00:48:46,200 --> 00:48:47,600
- He passed.
- Really?
1516
00:48:47,600 --> 00:48:49,160
- Yes.
- You'll let me pass if I do this?
1517
00:48:49,760 --> 00:48:51,740
They're making fun of you.
1518
00:48:53,600 --> 00:48:55,430
(Darn you.)
1519
00:48:55,910 --> 00:48:57,070
Where will you hide?
1520
00:48:57,370 --> 00:48:58,870
I'll go up there with Se Chan.
1521
00:48:59,300 --> 00:49:01,200
- Kwang Soo, listen.
- So Min and I'll go there.
1522
00:49:01,200 --> 00:49:03,410
Gather around, everyone,
so I can see all of you.
1523
00:49:03,410 --> 00:49:05,070
- This is... Wait a minute.
- Gather around.
1524
00:49:05,070 --> 00:49:07,240
You should press the button, Haha.
1525
00:49:07,240 --> 00:49:08,240
Run as fast as you can.
1526
00:49:08,410 --> 00:49:09,950
- I'll run right after you do.
- Don't hide there.
1527
00:49:09,950 --> 00:49:11,050
Okay!
1528
00:49:11,050 --> 00:49:12,620
- Wait.
- Okay!
1529
00:49:12,850 --> 00:49:15,390
Wait. Why is he so tense?
1530
00:49:15,390 --> 00:49:16,680
- What's wrong with you?
- I'll run that way.
1531
00:49:16,680 --> 00:49:18,430
- Okay. Run that way.
- You're sweating.
1532
00:49:18,490 --> 00:49:19,550
I'll run that way.
1533
00:49:19,600 --> 00:49:20,760
Press it.
1534
00:49:20,990 --> 00:49:22,660
1, 2, 3.
1535
00:49:22,660 --> 00:49:23,720
Move!
1536
00:49:23,720 --> 00:49:24,800
(3 seconds start.)
1537
00:49:25,030 --> 00:49:27,840
(Seok Sam and Jong Kook
run and hide behind the door.)
1538
00:49:27,930 --> 00:49:31,370
(Ji Hyo and So Min hide in front
of the door as promised.)
1539
00:49:31,840 --> 00:49:32,840
Move!
1540
00:49:34,280 --> 00:49:37,070
(His overalls slipped down?)
1541
00:49:37,070 --> 00:49:39,740
(He reveals his underwear
while trying to climb up the wall.)
1542
00:49:39,740 --> 00:49:41,990
(He freezes in shock.)
1543
00:49:41,990 --> 00:49:45,620
(He's like a salmon flapping around
after failing to return home.)
1544
00:49:45,950 --> 00:49:47,410
What are you doing? Come on.
1545
00:49:47,890 --> 00:49:49,220
- Come on, Kwang Soo!
- I'm sorry.
1546
00:49:49,220 --> 00:49:50,490
- Hey.
- My gosh, seriously.
1547
00:49:50,490 --> 00:49:51,550
What's with you?
1548
00:49:51,550 --> 00:49:52,620
One of you should've hidden
somewhere else.
1549
00:49:52,620 --> 00:49:54,030
- Hey!
- Why did you...
1550
00:49:54,030 --> 00:49:55,370
- I'm sorry.
- His pants came off.
1551
00:49:55,370 --> 00:49:56,760
- I'm sorry.
- Listen.
1552
00:49:56,760 --> 00:49:57,890
- Let's check out the photo.
- All right.
1553
00:49:57,890 --> 00:49:59,140
The one who presses the button...
1554
00:49:59,140 --> 00:50:01,930
- should hide somewhere close.
- He's right!
1555
00:50:02,030 --> 00:50:03,970
The one at the back
should go the farthest.
1556
00:50:03,970 --> 00:50:05,370
Look at Kwang Soo.
1557
00:50:05,370 --> 00:50:06,700
- Gosh, Kwang Soo.
- Darn it.
1558
00:50:07,180 --> 00:50:08,740
You should grab me, Se Chan.
1559
00:50:08,740 --> 00:50:10,010
I shouldn't run.
1560
00:50:10,240 --> 00:50:12,140
Why are your pants off?
1561
00:50:12,140 --> 00:50:13,780
- This thing just slipped.
- He took them off himself.
1562
00:50:13,780 --> 00:50:15,090
- Seriously.
- This slipped.
1563
00:50:15,090 --> 00:50:16,390
We should move a little faster.
1564
00:50:16,390 --> 00:50:17,590
- I'm in the picture too.
- You are?
1565
00:50:17,590 --> 00:50:18,720
I'm almost in the picture. You see?
1566
00:50:18,720 --> 00:50:20,590
Everyone, please gather
in front of the camera.
1567
00:50:20,590 --> 00:50:21,950
Hurry. Let's do this then.
1568
00:50:21,950 --> 00:50:23,280
The ones at the back...
1569
00:50:23,280 --> 00:50:24,620
- should go the farthest.
- Hide as much as you can.
1570
00:50:24,620 --> 00:50:26,930
Also, I'm really fast,
1571
00:50:26,930 --> 00:50:28,120
so make way for me.
1572
00:50:29,490 --> 00:50:31,070
- I think...
- You're fast?
1573
00:50:31,070 --> 00:50:32,470
you'll fall when we do the mission.
1574
00:50:32,700 --> 00:50:34,800
- I think you'll fall.
- Make way for me since I'm fast.
1575
00:50:34,800 --> 00:50:36,740
Kwang Soo, don't stand there.
Stand with Se Chan.
1576
00:50:36,740 --> 00:50:38,010
- I'll go over there.
- That's right.
1577
00:50:38,010 --> 00:50:39,140
- I couldn't climb the wall.
- Ready.
1578
00:50:39,140 --> 00:50:40,180
- Ready.
- I'll hold you.
1579
00:50:40,180 --> 00:50:41,240
Run fast.
1580
00:50:41,550 --> 00:50:42,570
Set, go!
1581
00:50:42,680 --> 00:50:44,300
- Hurry!
- You punk.
1582
00:50:44,640 --> 00:50:45,870
- Hurry!
- You punk.
1583
00:50:45,870 --> 00:50:48,620
(Hurrying off)
1584
00:50:48,620 --> 00:50:49,890
(They manage to hide
faster than before.)
1585
00:50:49,890 --> 00:50:50,910
We got it.
1586
00:50:50,910 --> 00:50:52,280
- No, no.
- We aren't in the photo.
1587
00:50:52,280 --> 00:50:54,450
- What was I supposed to do then?
- We chose the same spot.
1588
00:50:54,450 --> 00:50:55,760
- Haha didn't...
- I think we got it.
1589
00:50:55,760 --> 00:50:57,260
- Come on, Suk Jin!
- My gosh.
1590
00:50:57,260 --> 00:50:59,120
- Suk Jin. Jong Kook!
- Why? What's wrong?
1591
00:50:59,220 --> 00:51:01,120
Haha and I hid in the same spot.
1592
00:51:01,300 --> 00:51:02,570
It got messed up.
1593
00:51:02,570 --> 00:51:03,820
Suk Jin is actually showing
a V-sign.
1594
00:51:03,820 --> 00:51:04,840
What were you doing?
1595
00:51:04,840 --> 00:51:07,640
- Suk Jin is showing a V-sign.
- Wait, am I in the picture too?
1596
00:51:07,930 --> 00:51:09,100
- All right.
- I laughed because it was funny.
1597
00:51:09,240 --> 00:51:11,070
We'll give you
five seconds from now.
1598
00:51:11,070 --> 00:51:12,470
- Okay.
- Five seconds is more than enough.
1599
00:51:12,470 --> 00:51:13,680
We can hide in five seconds.
1600
00:51:13,680 --> 00:51:16,050
- We have enough time.
- Just run as fast as you can.
1601
00:51:16,050 --> 00:51:17,070
Everyone, run.
1602
00:51:17,070 --> 00:51:18,280
Ready. You need to run fast.
1603
00:51:18,280 --> 00:51:19,350
- You too, Suk Jin.
- Okay.
1604
00:51:19,350 --> 00:51:20,570
- I'll push you.
- Ready.
1605
00:51:20,740 --> 00:51:21,910
Set, go!
1606
00:51:21,910 --> 00:51:22,910
Go, go, go!
1607
00:51:23,620 --> 00:51:24,680
Go!
1608
00:51:25,590 --> 00:51:26,620
Go!
1609
00:51:26,760 --> 00:51:27,780
Go!
1610
00:51:27,780 --> 00:51:28,820
(Amid the busy crowd,)
1611
00:51:28,820 --> 00:51:31,660
(the two middle-aged men
struggle to hide.)
1612
00:51:31,660 --> 00:51:33,350
Who grabbed me? Darn it.
1613
00:51:33,600 --> 00:51:35,430
- I... Who was it?
- Come on!
1614
00:51:35,430 --> 00:51:37,370
- Why would you grab me?
- I didn't grab you!
1615
00:51:37,370 --> 00:51:38,370
This is...
1616
00:51:38,370 --> 00:51:39,370
Gosh, Suk Jin.
1617
00:51:39,370 --> 00:51:40,570
Suk Jin, Jae Suk.
1618
00:51:40,570 --> 00:51:42,200
- Suk Jin.
- What's wrong with them?
1619
00:51:42,200 --> 00:51:43,300
Does everyone have to hide?
1620
00:51:43,300 --> 00:51:44,340
Of course.
1621
00:51:44,600 --> 00:51:45,840
Everyone needs to hide?
1622
00:51:45,840 --> 00:51:47,570
- That's what we're doing!
- By the way,
1623
00:51:47,570 --> 00:51:50,200
- Who made this rule?
- why does everyone have to hide?
1624
00:51:50,200 --> 00:51:52,140
- Why do you need to be so strict?
- Seriously.
1625
00:51:52,140 --> 00:51:53,550
You're too strict.
1626
00:51:53,550 --> 00:51:54,620
We have only a few left.
1627
00:51:54,620 --> 00:51:56,280
- How many do we have? 4?
- There are 4 gifts left.
1628
00:51:56,280 --> 00:51:59,350
- If so, then let's try again.
- Only four can get the gifts.
1629
00:51:59,350 --> 00:52:01,660
You need to gather in front
of the camera before beginning.
1630
00:52:01,660 --> 00:52:03,280
- Jackson, look at the camera.
- Jackson.
1631
00:52:03,280 --> 00:52:06,950
1, 2, 3! Move!
1632
00:52:06,950 --> 00:52:08,990
(They're off!)
1633
00:52:09,760 --> 00:52:10,760
Three! Move!
1634
00:52:10,760 --> 00:52:12,930
(Stampeding)
1635
00:52:14,640 --> 00:52:15,870
(After a few trials,)
1636
00:52:15,870 --> 00:52:17,530
(they hurriedly run and hide
behind the doors.)
1637
00:52:17,600 --> 00:52:18,680
I might be seen.
1638
00:52:20,700 --> 00:52:22,680
(Ha Jackson does not lose his pose
until the end.)
1639
00:52:22,680 --> 00:52:23,680
(Did we get it?)
1640
00:52:24,640 --> 00:52:25,910
All right. Please check.
1641
00:52:26,010 --> 00:52:27,350
- Did everyone go inside?
- Why are we fighting...
1642
00:52:27,350 --> 00:52:28,680
- among ourselves?
- I'm sure we got it.
1643
00:52:29,350 --> 00:52:30,410
We got it.
1644
00:52:30,490 --> 00:52:32,260
- We got it, didn't we?
- We got it, right?
1645
00:52:32,320 --> 00:52:33,890
- Gosh, Jae Suk!
- If you are in the picture...
1646
00:52:33,890 --> 00:52:35,820
- Jae Suk is in the picture!
- What?
1647
00:52:36,120 --> 00:52:38,200
- What's wrong with you?
- You should've moved inside.
1648
00:52:38,200 --> 00:52:40,390
- Jae Suk.
- Whose are these colorful shoes?
1649
00:52:40,550 --> 00:52:42,200
- I really moved deep inside.
- Darn you.
1650
00:52:42,660 --> 00:52:45,970
(A colorful shoe
was caught on camera.)
1651
00:52:45,970 --> 00:52:47,490
- I mean...
- Whose are these colorful shoes?
1652
00:52:48,100 --> 00:52:49,410
- I mean, I did move...
- What on earth happened?
1653
00:52:49,410 --> 00:52:51,430
I really moved deep inside.
1654
00:52:51,840 --> 00:52:53,280
What's wrong with him seriously?
1655
00:52:53,280 --> 00:52:54,410
This is unbelievable.
1656
00:52:54,410 --> 00:52:56,010
- You should just run.
- What's wrong with you?
1657
00:52:56,010 --> 00:52:57,680
- This will be our last chance.
- For real.
1658
00:52:57,680 --> 00:52:59,620
- Let's go, entering class of 1991!
- Let's do it!
1659
00:52:59,620 --> 00:53:01,120
- Let's do it.
- You should run to the restaurant.
1660
00:53:01,120 --> 00:53:02,120
- I'll do that.
- We need to succeed this time.
1661
00:53:02,120 --> 00:53:03,990
Just hide behind the doors!
Come here, you.
1662
00:53:03,990 --> 00:53:05,090
- Just hide behind there.
- Go behind there.
1663
00:53:05,090 --> 00:53:06,510
- Run.
- I'll follow you.
1664
00:53:06,510 --> 00:53:07,760
Just follow me.
1665
00:53:07,760 --> 00:53:09,350
We can all hide there
since we have five seconds.
1666
00:53:09,350 --> 00:53:10,350
Let's all hide behind the doors.
1667
00:53:10,350 --> 00:53:11,720
Yes, we have more than enough time.
1668
00:53:11,720 --> 00:53:12,760
Let's all hide behind the doors.
1669
00:53:12,760 --> 00:53:14,890
You'll have to look at the camera
before you start.
1670
00:53:14,890 --> 00:53:16,030
- I can't...
- Jackson.
1671
00:53:16,200 --> 00:53:17,600
- Stand in front of me.
- Guys.
1672
00:53:17,600 --> 00:53:18,930
- Haha, come to the front.
- Jackson.
1673
00:53:18,930 --> 00:53:20,530
- I can see my face.
- Jackson.
1674
00:53:20,530 --> 00:53:22,100
- Jackson, you're too far away.
- Come closer, Jackson.
1675
00:53:22,160 --> 00:53:23,200
Come on.
1676
00:53:23,200 --> 00:53:24,600
You'll keep calling me Jackson?
1677
00:53:24,600 --> 00:53:25,600
(He's happy about it.)
1678
00:53:26,200 --> 00:53:27,200
He likes it.
1679
00:53:27,700 --> 00:53:28,700
Ready.
1680
00:53:29,780 --> 00:53:31,100
- Go! Run!
- Run!
1681
00:53:31,100 --> 00:53:32,870
(They try hiding within 5 seconds
for the 6th time.)
1682
00:53:34,120 --> 00:53:35,720
Come inside. Stick to the wall.
1683
00:53:35,720 --> 00:53:37,490
(Almost everyone managed
to reach the doors.)
1684
00:53:41,090 --> 00:53:44,090
(Michael Jackson who lives for style
manages to strike a pose.)
1685
00:54:04,610 --> 00:54:06,480
Come inside. Stick to the wall.
1686
00:54:06,860 --> 00:54:07,920
Okay.
1687
00:54:07,920 --> 00:54:09,460
There's no way we'd fail this time.
1688
00:54:09,550 --> 00:54:11,030
- Did we get it?
- I have a bad feeling about it.
1689
00:54:11,030 --> 00:54:12,190
(They come outside
with much confidence.)
1690
00:54:12,190 --> 00:54:13,500
(There's no way
we'd fail this time.)
1691
00:54:14,130 --> 00:54:15,670
- We got it, right?
- We got it this time.
1692
00:54:15,670 --> 00:54:16,670
- I think we got it.
- I think Jae Suk's in it.
1693
00:54:16,670 --> 00:54:18,130
- No way we'd fail this time.
- I'm not in it.
1694
00:54:18,590 --> 00:54:23,510
(They need to succeed this time
to get 3 gifts at least.)
1695
00:54:24,480 --> 00:54:25,780
(Although he was the main reason
for failing so far,)
1696
00:54:25,780 --> 00:54:26,940
(Jae Suk seems confident.)
1697
00:54:26,940 --> 00:54:28,840
- He's in it, right?
- No, he's not.
1698
00:54:28,840 --> 00:54:29,980
- We got it!
- We got it!
1699
00:54:30,070 --> 00:54:31,380
It's perfect.
1700
00:54:31,750 --> 00:54:33,650
I can't believe this worked.
1701
00:54:33,650 --> 00:54:34,690
We did it.
1702
00:54:36,110 --> 00:54:37,820
- Go! Run!
- Run!
1703
00:54:40,280 --> 00:54:41,690
Come inside. Stick to the wall.
1704
00:54:41,690 --> 00:54:44,030
(It's a complete success.)
1705
00:54:44,860 --> 00:54:45,860
(They succeed after 6 tries!)
1706
00:54:45,860 --> 00:54:47,460
- Isn't it amazing?
- We did it.
1707
00:54:47,460 --> 00:54:49,500
Let's move to the next spot.
1708
00:54:50,030 --> 00:54:51,260
You can get in the car now.
1709
00:54:51,860 --> 00:54:53,340
- Let's go.
- It was...
1710
00:54:54,130 --> 00:54:56,940
The place we're heading to next
is a comic book store.
1711
00:54:56,940 --> 00:54:58,840
- I love comic book stores.
- Wow, really?
1712
00:54:58,840 --> 00:55:00,880
Comic book stores are really nice
these days.
1713
00:55:00,880 --> 00:55:03,780
- It's the sentiment of the 1990s.
- This place is amazing.
1714
00:55:03,780 --> 00:55:06,440
- Wow.
- There are so many books.
1715
00:55:06,840 --> 00:55:08,590
Look, it's an old-style sofa.
1716
00:55:08,690 --> 00:55:10,820
Jae Suk,
they must've read this many times.
1717
00:55:10,820 --> 00:55:11,980
I know.
1718
00:55:11,980 --> 00:55:13,690
The popular ones are all tattered.
1719
00:55:13,920 --> 00:55:15,090
It's "Champ."
1720
00:55:15,730 --> 00:55:17,920
- I had one in my neighborhood.
- I practically lived there.
1721
00:55:17,920 --> 00:55:19,500
How about "Urban Legend?"
1722
00:55:19,500 --> 00:55:21,400
"City Conquest" is right here.
1723
00:55:21,500 --> 00:55:23,190
I can't remember
how far I read "City Conquest."
1724
00:55:23,190 --> 00:55:24,500
Of course you can't.
1725
00:55:25,130 --> 00:55:26,630
Wow, there are so many new ones.
1726
00:55:26,900 --> 00:55:28,110
- It's "Princess Hours."
- "Princess Hours."
1727
00:55:28,110 --> 00:55:30,230
- Ji Hyo, it's "Princess Hours."
- This is amazing.
1728
00:55:30,900 --> 00:55:31,900
("Princess Hours" is
the original comic...)
1729
00:55:31,900 --> 00:55:32,900
(of the drama Ji Hyo was in.)
1730
00:55:32,940 --> 00:55:34,780
I also read
the comic book version first.
1731
00:55:37,380 --> 00:55:38,570
(The original pretty girl
from comic books, Ji Hyo)
1732
00:55:38,570 --> 00:55:39,880
Should I take "Princess Hours?"
1733
00:55:39,880 --> 00:55:41,070
Yes, you should.
1734
00:55:41,440 --> 00:55:42,840
"Vitamin!"
1735
00:55:42,840 --> 00:55:44,190
(Oh, gosh, it's "Vitamin!")
1736
00:55:44,920 --> 00:55:46,920
I learned about love
through these books.
1737
00:55:46,920 --> 00:55:48,090
(The romance comics that taught
Love Frog about love)
1738
00:55:48,090 --> 00:55:50,480
(Michael Jackson is immersed
in the basketball comic.)
1739
00:55:50,480 --> 00:55:52,050
This is the best scene.
1740
00:55:52,090 --> 00:55:54,760
This one right here.
I bawled my eyes out.
1741
00:55:55,130 --> 00:55:56,260
"Mr. Ahn."
1742
00:55:56,260 --> 00:55:57,940
(Mr. Ahn.)
1743
00:55:57,940 --> 00:55:58,940
"I want to..."
1744
00:55:58,940 --> 00:56:00,190
(I want to...)
1745
00:56:00,190 --> 00:56:01,260
"play basketball."
1746
00:56:01,260 --> 00:56:02,840
(I want to play basketball.)
1747
00:56:02,840 --> 00:56:06,130
(Jackson chokes up.)
1748
00:56:06,130 --> 00:56:07,670
- Eight.
- Wrong.
1749
00:56:07,670 --> 00:56:09,800
- Wrong.
- What's the line again?
1750
00:56:09,800 --> 00:56:11,280
- You won't get a prison sentence...
- You won't get a prison sentence,
1751
00:56:11,280 --> 00:56:12,440
but you'll have to pay a fine.
1752
00:56:12,440 --> 00:56:13,710
Of course.
1753
00:56:13,780 --> 00:56:16,010
- Glass.
- That's it. That one's nice.
1754
00:56:16,010 --> 00:56:17,880
- It's pretty.
- Pencil sharpener.
1755
00:56:18,590 --> 00:56:20,380
Where are we going
for the last spot?
1756
00:56:20,380 --> 00:56:21,880
- Where do you think we're going?
- Pil-dong.
1757
00:56:21,880 --> 00:56:22,880
Hyehwa-dong?
1758
00:56:22,980 --> 00:56:24,380
- Where are we going?
- Samcheong-dong?
1759
00:56:24,380 --> 00:56:26,590
- It must be a retro town.
- Insa-dong!
1760
00:56:26,590 --> 00:56:28,670
- Suk Jin! Suk Jin.
- It's Gwanghwamun.
1761
00:56:28,670 --> 00:56:30,460
- Isn't this where you used to live?
- It's Gwanghwamun.
1762
00:56:30,460 --> 00:56:32,090
(Gyeongbokgung Palace)
1763
00:56:32,090 --> 00:56:33,190
- Isn't this...
- Oh, right.
1764
00:56:33,190 --> 00:56:35,030
I used to
sweep the garden a lot here.
1765
00:56:35,960 --> 00:56:38,940
This is the place.
1766
00:56:38,940 --> 00:56:40,030
I had to stoop down all the time.
1767
00:56:40,110 --> 00:56:41,440
- Right?
- I never got to see the sky.
1768
00:56:41,480 --> 00:56:43,170
(Leaving the place
of Suk Jin's memories behind...)
1769
00:56:43,170 --> 00:56:45,440
The last place we're going to
is an LP bar.
1770
00:56:45,440 --> 00:56:46,440
(The last place of memories
is an LP bar.)
1771
00:56:46,440 --> 00:56:47,610
I love it!
1772
00:56:47,610 --> 00:56:49,420
That'll be our last place.
1773
00:56:49,440 --> 00:56:51,710
Seriously, music is...
1774
00:56:51,710 --> 00:56:54,280
Lee Sang Woo's song
we listened to earlier...
1775
00:56:54,280 --> 00:56:56,480
- I loved it.
- "La Boum."
1776
00:56:56,550 --> 00:56:58,000
- "La Boum."
- "La Boum."
1777
00:56:58,000 --> 00:56:59,300
We should listen to the Beatles.
1778
00:56:59,730 --> 00:57:01,760
Look at these.
I want to have one too.
1779
00:57:02,130 --> 00:57:04,840
- I love this song so much.
- I love this song too.
1780
00:57:04,840 --> 00:57:07,230
It's my favorite song. Hello, sir.
1781
00:57:07,590 --> 00:57:09,510
- It's "Take On Me."
- It's A-ha's song.
1782
00:57:09,940 --> 00:57:11,710
It's "Take On Me" by A-ha.
1783
00:57:13,780 --> 00:57:14,780
(Excited Michael Jackson
enters the LP bar as well.)
1784
00:57:14,780 --> 00:57:16,250
- Look at him.
- Haha, come on.
1785
00:57:16,250 --> 00:57:17,280
He automatically becomes
Michael Jackson.
1786
00:57:17,280 --> 00:57:19,280
We finally found a place
that suits Haha!
1787
00:57:20,050 --> 00:57:21,610
We finally found it!
1788
00:57:22,340 --> 00:57:23,690
Michael Jackson!
1789
00:57:23,690 --> 00:57:25,260
(Michael Jackson finally found
a place that suits him.)
1790
00:57:26,710 --> 00:57:27,860
It's A-ha's song.
1791
00:57:27,860 --> 00:57:29,780
(They take a trip down memory lane
with an LP song.)
1792
00:57:30,860 --> 00:57:33,590
(The middle-aged men
move to the music.)
1793
00:57:34,550 --> 00:57:36,730
(Too immersed)
1794
00:57:37,630 --> 00:57:38,670
(Everyone around the globe...)
1795
00:57:38,670 --> 00:57:41,760
(dances to the masterpiece
of memories.)
1796
00:57:41,760 --> 00:57:43,360
So this is how an LP sounds?
1797
00:57:44,210 --> 00:57:47,230
It's A-ha. You know A-ha, right?
It's "Take On Me" by A-ha.
1798
00:57:47,440 --> 00:57:49,750
I used to love A-ha.
1799
00:57:50,280 --> 00:57:51,780
The music video of this song
is a montage of pencil drawing.
1800
00:57:51,780 --> 00:57:53,150
That's right!
1801
00:57:53,840 --> 00:58:00,920
(The music video
of A-ha's "Take On Me")
1802
00:58:04,480 --> 00:58:07,730
They made a parody
of this music video...
1803
00:58:07,800 --> 00:58:10,030
and shot a commercial for a drink...
1804
00:58:10,130 --> 00:58:12,360
with Cho Yong Pil.
1805
00:58:12,460 --> 00:58:14,130
- It was a commercial for McCOL.
- McCOL?
1806
00:58:14,190 --> 00:58:17,030
- They parodied this music video.
- Right, I remember.
1807
00:58:17,130 --> 00:58:18,710
A-ha is an amazing band.
1808
00:58:18,710 --> 00:58:20,710
This song still sounds amazing.
1809
00:58:20,880 --> 00:58:22,570
This place is an LP bar.
1810
00:58:22,570 --> 00:58:25,110
You must listen to the stories
of others and songs in an LP bar.
1811
00:58:25,110 --> 00:58:26,110
- That's right.
- In an LP bar?
1812
00:58:26,110 --> 00:58:30,010
We'll give you a chance
to earn extra gifts here.
1813
00:58:30,010 --> 00:58:31,090
(It's a chance to earn extra gifts.)
1814
00:58:31,090 --> 00:58:33,920
Please briefly write your story
related to...
1815
00:58:33,920 --> 00:58:37,460
the song you're requesting
and give it to us.
1816
00:58:37,480 --> 00:58:39,900
The owner will choose one,
and we'll give that person a gift.
1817
00:58:40,190 --> 00:58:41,860
- Oh, we're writing our own story?
- Just like how we...
1818
00:58:41,860 --> 00:58:44,130
- used to request a song to DJs?
- This is... Wait a minute.
1819
00:58:44,190 --> 00:58:46,900
Shall we take a trip
down memory lane again?
1820
00:58:47,130 --> 00:58:48,260
I do have good memories.
1821
00:58:48,260 --> 00:58:49,510
(Radio shows used to read out
handwritten stories and play songs.)
1822
00:58:49,510 --> 00:58:51,800
Shall I reminisce the old days?
1823
00:58:51,800 --> 00:58:53,380
- Gosh.
- The old days...
1824
00:58:53,840 --> 00:58:55,650
This won't be enough
to write my story.
1825
00:58:55,650 --> 00:58:57,070
(This won't be enough
to write my story.)
1826
00:58:57,780 --> 00:58:59,280
The owner will pick
the story he likes?
1827
00:58:59,280 --> 00:59:00,650
He'll read your stories and...
1828
00:59:00,650 --> 00:59:03,340
Sir. I'll write a story
about my breakup.
1829
00:59:03,340 --> 00:59:05,360
- Me too.
- You can't do that.
1830
00:59:05,380 --> 00:59:06,710
- You can't hint at him like that.
- Why not? What's wrong with it?
1831
00:59:06,710 --> 00:59:08,380
- I mean...
- I'm just telling him.
1832
00:59:08,380 --> 00:59:11,690
I'll write
about my beautiful breakup too.
1833
00:59:11,860 --> 00:59:13,360
Wait, I should write about that.
1834
00:59:13,360 --> 00:59:15,420
I was a high school senior...
1835
00:59:15,590 --> 00:59:16,900
when I met this woman.
1836
00:59:16,900 --> 00:59:18,940
- Wait, is it okay...
- I was a high school senior.
1837
00:59:18,940 --> 00:59:20,570
- to talk about other women?
- It's fine.
1838
00:59:20,570 --> 00:59:21,670
- Of course.
- Is it okay?
1839
00:59:21,670 --> 00:59:23,010
- Yes.
- Is this okay?
1840
00:59:23,010 --> 00:59:24,360
- Doesn't your wife watch the show?
- You mean my wife?
1841
00:59:24,360 --> 00:59:26,210
Of course it's okay.
It's been decades already.
1842
00:59:26,210 --> 00:59:27,980
But I think she wouldn't like it.
I know I wouldn't.
1843
00:59:27,980 --> 00:59:29,940
I failed the college exam,
but she passed.
1844
00:59:29,940 --> 00:59:31,070
So we had to break up.
1845
00:59:31,250 --> 00:59:32,440
I gave her...
1846
00:59:32,440 --> 00:59:35,820
I gave her a gift.
1847
00:59:35,820 --> 00:59:37,440
What's wrong with you?
What are you doing?
1848
00:59:37,440 --> 00:59:38,650
- What are you doing?
- What's wrong with you?
1849
00:59:38,650 --> 00:59:40,590
I'm sorry,
but today is not your special.
1850
00:59:40,590 --> 00:59:42,190
- Why would you...
- You gave me happiness
1851
00:59:42,190 --> 00:59:43,630
(Immersed in memories)
1852
00:59:43,630 --> 00:59:45,000
That's Sunflower's song.
1853
00:59:45,000 --> 00:59:46,500
- You know that song, right?
- I know that song.
1854
00:59:47,130 --> 00:59:49,730
It was when I was
a high school senior.
1855
00:59:49,730 --> 00:59:50,860
Oh, was it?
1856
00:59:50,860 --> 00:59:52,000
- I...
- Is that so?
1857
00:59:52,000 --> 00:59:54,190
- went on a blind date.
- Wait a minute.
1858
00:59:54,190 --> 00:59:56,010
No, this song is...
1859
00:59:56,010 --> 00:59:58,210
I can't choose this song.
I'm reminded of someone else.
1860
00:59:58,940 --> 01:00:01,030
- Hold on.
- I should pick Kim Jong Seo's song.
1861
01:00:01,070 --> 01:00:03,070
I should pick "You Do Not Answer"
by Kim Jong Seo.
1862
01:00:03,380 --> 01:00:06,670
I can't forget the girl I met
by chance on the bus.
1863
01:00:06,820 --> 01:00:08,550
I can't forget...
1864
01:00:08,550 --> 01:00:10,610
(I can't forget...)
1865
01:00:10,610 --> 01:00:12,260
the girl I met by chance.
1866
01:00:12,260 --> 01:00:15,130
Why do you two read it out loud
when you write something?
1867
01:00:15,480 --> 01:00:17,380
- When I saw you...
- Why do you do that?
1868
01:00:17,380 --> 01:00:20,300
- That's how you write a story.
- Please.
1869
01:00:20,300 --> 01:00:22,300
- I can't forget...
- That's what old people do.
1870
01:00:22,300 --> 01:00:23,500
It's what old people do.
1871
01:00:23,500 --> 01:00:25,530
They also read it out loud
when they text someone.
1872
01:00:25,590 --> 01:00:28,300
He also says his password
out loud when he presses it.
1873
01:00:29,130 --> 01:00:32,510
The song that was being played
on my cassette player...
1874
01:00:33,630 --> 01:00:35,900
I almost wrote
"cassette player" too!
1875
01:00:35,900 --> 01:00:38,170
- I'm writing it again.
- The song that was played...
1876
01:00:38,250 --> 01:00:40,780
I need to read it out loud
to write it.
1877
01:00:40,780 --> 01:00:42,110
My goodness.
1878
01:00:42,110 --> 01:00:44,690
What can I do then?
This is the only way I can write.
1879
01:00:44,690 --> 01:00:45,860
(Glancing)
1880
01:00:45,860 --> 01:00:47,860
- Hold on.
- What? What is it?
1881
01:00:47,860 --> 01:00:50,130
It's true. It's a true story.
1882
01:00:50,130 --> 01:00:53,030
Why would you write that a big fire
broke out in your house in 1995?
1883
01:00:53,030 --> 01:00:55,400
- It's a true story.
- Don't try so hard...
1884
01:00:55,400 --> 01:00:57,500
- to be picked.
- I'm just writing my story.
1885
01:00:57,500 --> 01:00:59,760
- Don't lie.
- It really was on fire.
1886
01:01:00,000 --> 01:01:01,130
I'm done.
1887
01:01:01,130 --> 01:01:02,400
(I'm done.)
1888
01:01:03,170 --> 01:01:04,710
I kept it short.
1889
01:01:05,210 --> 01:01:06,800
What? Do you think I wrote it long?
1890
01:01:07,510 --> 01:01:09,550
I'll read them for you.
Give them to me.
1891
01:01:10,510 --> 01:01:12,250
- So then...
- It's a true story.
1892
01:01:12,250 --> 01:01:14,110
- Don't write something like this.
- Let us hear it.
1893
01:01:14,110 --> 01:01:16,320
"Dear owner."
Why would you write this?
1894
01:01:16,980 --> 01:01:18,860
- But still...
- I'll just skip it.
1895
01:01:18,860 --> 01:01:20,920
- Don't write things like this.
- Right, you shouldn't.
1896
01:01:21,480 --> 01:01:23,460
"The interior design
of your bar is really pretty?"
1897
01:01:24,090 --> 01:01:25,800
Someone needs to butter him up.
1898
01:01:25,860 --> 01:01:28,590
"There was a big fire in my house
in 1995."
1899
01:01:28,590 --> 01:01:30,300
Why would you talk about this?
1900
01:01:30,300 --> 01:01:31,940
- This is so sad.
- Why would you tell us this?
1901
01:01:31,940 --> 01:01:33,190
I just wrote my story.
1902
01:01:33,190 --> 01:01:34,690
- It must've been shocking.
- Right.
1903
01:01:34,690 --> 01:01:36,300
"I was immature,"
1904
01:01:36,300 --> 01:01:38,880
"and I asked my parents for money
to go to an arcade."
1905
01:01:38,880 --> 01:01:40,940
"I'm still embarrassed
by what I did."
1906
01:01:40,940 --> 01:01:43,380
"To reflect on my bad behavior,
I request 'Arcade' by Han's Band."
1907
01:01:43,380 --> 01:01:44,980
- That's a good choice.
- Han's Band's "Arcade."
1908
01:01:44,980 --> 01:01:46,840
- It's a great song. Of course.
- It brings back the memories.
1909
01:01:47,750 --> 01:01:51,250
(Everyone who loved going to arcades
must've hummed to this song.)
1910
01:01:51,250 --> 01:01:52,280
Yes. My gosh.
1911
01:01:52,280 --> 01:01:53,280
(I love it.)
1912
01:01:53,280 --> 01:01:54,780
- It's a great song.
- "It was..."
1913
01:01:54,820 --> 01:01:55,980
"It was when I was
a high school senior."
1914
01:01:55,980 --> 01:01:58,090
"I went on a blind date..."
1915
01:01:58,190 --> 01:01:59,260
(It was when I was
a high school senior.)
1916
01:01:59,260 --> 01:02:01,090
I don't understand what he wrote.
1917
01:02:01,130 --> 01:02:02,800
- The next paragraph says...
- Are you just skipping it?
1918
01:02:03,130 --> 01:02:04,690
I'll read it.
1919
01:02:04,690 --> 01:02:06,130
(I'll read it.)
1920
01:02:06,130 --> 01:02:07,360
- Wait.
- Hey.
1921
01:02:07,460 --> 01:02:09,510
- How can a DJ do this?
- I mean, the story...
1922
01:02:09,510 --> 01:02:11,510
- Hey, what kind of a DJ...
- The story was too...
1923
01:02:11,510 --> 01:02:15,010
It made me yawn
from the first paragraph.
1924
01:02:15,880 --> 01:02:17,400
You'll get a chance
to read it someday.
1925
01:02:18,320 --> 01:02:20,820
My gosh, how could he disregard
my memories like that?
1926
01:02:20,820 --> 01:02:21,920
I'll try not to fall asleep.
1927
01:02:21,920 --> 01:02:24,280
Okay. Let me read it again.
1928
01:02:24,380 --> 01:02:25,380
"It was when I was
a high school senior."
1929
01:02:25,380 --> 01:02:26,860
"I went on a blind date..."
1930
01:02:27,460 --> 01:02:30,480
"with a girl who was a May Queen."
1931
01:02:30,480 --> 01:02:32,400
"When we started
developing feelings for each other,"
1932
01:02:32,400 --> 01:02:34,360
"I failed the college exam,
and she passed it."
1933
01:02:34,360 --> 01:02:36,400
"I want to listen to the song
I gave her as a gift..."
1934
01:02:36,400 --> 01:02:37,460
"when we broke up at a bus stop."
1935
01:02:37,460 --> 01:02:41,000
"That song is Sunflower's
'Someone Who Gives Me Happiness.'"
1936
01:02:41,000 --> 01:02:42,940
It's a very ordinary story.
1937
01:02:42,940 --> 01:02:44,300
You think that's ordinary?
1938
01:02:44,300 --> 01:02:45,880
- It is.
- Hey.
1939
01:02:45,880 --> 01:02:47,010
It's ordinary.
1940
01:02:47,010 --> 01:02:49,480
- I failed the exam, but she passed.
- This isn't anything special.
1941
01:02:49,480 --> 01:02:51,110
That's why we broke up.
Isn't that sad?
1942
01:02:51,110 --> 01:02:52,670
It's one of those stories
that radio DJs get all the time.
1943
01:02:52,670 --> 01:02:53,710
He's right.
1944
01:02:53,710 --> 01:02:55,650
- You've never been a DJ.
- I'll read the next story.
1945
01:02:56,380 --> 01:02:59,880
"Have you ever had a coffee
with an angel?"
1946
01:02:59,880 --> 01:03:01,210
It's a song title.
1947
01:03:01,260 --> 01:03:02,730
"Would you like to
have one with me?"
1948
01:03:03,190 --> 01:03:06,650
"Where are you looking at?"
"I'm looking at you."
1949
01:03:06,650 --> 01:03:08,530
- It's So Min's.
- It must be So Min's story.
1950
01:03:09,000 --> 01:03:11,030
- Just rip that story, Jae Suk.
- It's So Min's story.
1951
01:03:11,030 --> 01:03:12,800
It's the worst.
What kind of story is that?
1952
01:03:12,800 --> 01:03:14,670
- It's full of nonsense.
- Why?
1953
01:03:14,670 --> 01:03:17,300
- Is it one of your stories?
- Just rip it, Jae Suk.
1954
01:03:17,300 --> 01:03:18,880
It's too corny.
1955
01:03:18,880 --> 01:03:21,340
- Why?
- I always say this,
1956
01:03:21,340 --> 01:03:22,670
- She's just...
- but...
1957
01:03:22,670 --> 01:03:26,650
I've never thought
that a woman could be corny.
1958
01:03:26,650 --> 01:03:27,650
She's too corny.
1959
01:03:27,650 --> 01:03:29,250
All right. Here's the next story.
1960
01:03:29,480 --> 01:03:31,480
He requested a song first.
1961
01:03:31,480 --> 01:03:33,780
It's "Fate" by Lee Sun Hee.
1962
01:03:33,880 --> 01:03:36,230
"A burglar broke into my house
in 1990."
1963
01:03:37,280 --> 01:03:38,860
Who is it?
Didn't someone talk about...
1964
01:03:38,860 --> 01:03:39,900
a burglar already?
1965
01:03:40,000 --> 01:03:41,460
"A burglar broke into his house."
A fire and a burglar.
1966
01:03:41,460 --> 01:03:44,760
- Whose story is it?
- It's a true story.
1967
01:03:44,760 --> 01:03:47,860
- Who would...
- Why did everyone suffer so much?
1968
01:03:47,900 --> 01:03:50,360
So is it a story about how you
made friends with the burglar?
1969
01:03:50,360 --> 01:03:51,900
- No, it's not.
- Is that it?
1970
01:03:52,210 --> 01:03:54,610
"A burglar broke into my house
in 1990."
1971
01:03:54,710 --> 01:03:56,800
"My mother had a hard time."
1972
01:03:56,800 --> 01:03:58,980
"This is my mother's favorite song."
1973
01:03:58,980 --> 01:04:00,650
"That's right. I'm a bad son."
1974
01:04:00,650 --> 01:04:02,210
"If you pick this song,"
1975
01:04:02,210 --> 01:04:03,820
"I will be a filial son
for the first time."
1976
01:04:03,820 --> 01:04:06,260
(He tries to appeal to emotions
with talks of filial love.)
1977
01:04:06,260 --> 01:04:07,690
He is appealing to emotions.
1978
01:04:07,690 --> 01:04:09,280
- Kwang Soo.
- That's not true.
1979
01:04:09,280 --> 01:04:11,030
- This is messed up.
- "I will be a filial son."
1980
01:04:11,030 --> 01:04:12,320
"Please let me be a filial son."
1981
01:04:12,320 --> 01:04:14,420
"I want to see my mom's smile."
1982
01:04:15,300 --> 01:04:17,420
Ji Hyo, you wrote something too.
1983
01:04:17,420 --> 01:04:18,730
(It's time to read the story
by the girl with purple eyeshadow.)
1984
01:04:18,730 --> 01:04:23,300
"They say the higher power sent you
a mother..."
1985
01:04:23,530 --> 01:04:26,480
"because it can't grant
your every wish."
1986
01:04:27,170 --> 01:04:29,110
"This is for all the mothers
in the world."
1987
01:04:29,110 --> 01:04:30,250
(That came out of nowhere.)
1988
01:04:30,250 --> 01:04:32,610
- That came out of nowhere.
- What is this?
1989
01:04:32,610 --> 01:04:35,090
- What does that make us?
- I wanted Na Hoon A's song,
1990
01:04:35,210 --> 01:04:37,090
- so I wrote something fitting.
- "I respect them."
1991
01:04:37,090 --> 01:04:38,960
- "I love them. They are precious."
- What's the song?
1992
01:04:38,960 --> 01:04:41,920
It's "Don't Cry, Hong Do"
by Na Hoon A.
1993
01:04:42,820 --> 01:04:44,190
- There is more.
- What?
1994
01:04:44,190 --> 01:04:46,190
"I am dying for a smoke right now,"
1995
01:04:46,190 --> 01:04:47,420
"so please play
'Cigarette Girl' as well."
1996
01:04:48,050 --> 01:04:49,230
(Jackson slanders her.)
1997
01:04:49,230 --> 01:04:50,230
Jackson.
1998
01:04:50,230 --> 01:04:51,570
Jackson, that's rude.
1999
01:04:51,570 --> 01:04:53,230
- No smoking. No smoking.
- That's rude.
2000
01:04:53,230 --> 01:04:55,030
- No smoking.
- That's hilarious.
2001
01:04:55,210 --> 01:04:56,300
All right.
2002
01:04:56,530 --> 01:04:58,530
"There was a shy child."
2003
01:04:58,530 --> 01:05:00,030
"He was a particularly shy child."
2004
01:05:00,030 --> 01:05:02,340
"He couldn't even order jjajangmyeon
at a Chinese restaurant,"
2005
01:05:02,340 --> 01:05:05,610
"so he would trudge home
on an empty stomach."
2006
01:05:05,610 --> 01:05:06,670
"He would trudge home."
2007
01:05:06,670 --> 01:05:08,420
"He was a particularly shy child,"
2008
01:05:08,420 --> 01:05:10,420
"so he couldn't even tell the girl
that he likes her."
2009
01:05:10,420 --> 01:05:12,780
"He had to see her leave
without a word."
2010
01:05:12,880 --> 01:05:15,010
"On his way back,
he cried his eyes out."
2011
01:05:15,150 --> 01:05:16,550
"A woman and man
who were passing by said,"
2012
01:05:16,550 --> 01:05:17,630
"'Child, are you okay?'"
2013
01:05:17,630 --> 01:05:19,230
"'Child, why are you crying?'"
2014
01:05:19,230 --> 01:05:21,050
"'Child, it's okay.'"
2015
01:05:21,050 --> 01:05:22,900
(His writing skills
make them laugh.)
2016
01:05:22,900 --> 01:05:25,670
"That child now lives
as a father of three children."
2017
01:05:25,670 --> 01:05:26,840
"I want to tell him,"
2018
01:05:26,840 --> 01:05:27,900
"'Child, are you okay?'"
2019
01:05:27,900 --> 01:05:29,630
"'Child, I love you.'"
2020
01:05:29,630 --> 01:05:32,130
"Earth, Wind and Fire's
'September.'"
2021
01:05:32,130 --> 01:05:34,340
(The story is a mess,
but he picked a nice pop song!)
2022
01:05:34,340 --> 01:05:35,980
- "September."
- Do you remember?
2023
01:05:35,980 --> 01:05:37,650
(He feels proud.)
2024
01:05:38,070 --> 01:05:39,710
All right. Here is another one.
2025
01:05:40,570 --> 01:05:42,090
"I was in 11th grade."
2026
01:05:42,090 --> 01:05:43,820
"That girl was standing
at the bus stop."
2027
01:05:43,820 --> 01:05:45,480
"She caught my eyes at first sight."
2028
01:05:45,480 --> 01:05:47,710
- Jae Suk, I heard it before.
- Is it yours?
2029
01:05:47,710 --> 01:05:49,420
- Really?
- You read it as you wrote it.
2030
01:05:49,590 --> 01:05:51,130
"Red Rose on Wednesday."
2031
01:05:51,130 --> 01:05:52,360
(Yellow Cap revealed the story
as he wrote it.)
2032
01:05:52,360 --> 01:05:53,460
I see.
2033
01:05:53,460 --> 01:05:54,820
- We are done.
- There is another one.
2034
01:05:54,820 --> 01:05:55,900
Jong Kook's story.
2035
01:05:56,460 --> 01:05:57,730
"I dreamed of becoming a singer,"
2036
01:05:57,730 --> 01:06:01,260
"but I wondered if I should give up
since my parents were against it."
2037
01:06:01,760 --> 01:06:03,900
"Many songs comforted me,"
2038
01:06:03,900 --> 01:06:06,110
"but I listened to this often
when I lost my way."
2039
01:06:06,110 --> 01:06:08,340
"It was played on the streets.
It's Choi Ho Sub's..."
2040
01:06:08,340 --> 01:06:09,750
- "As Time Passes."
- "As Time Passes."
2041
01:06:09,750 --> 01:06:10,880
- It's an incredible song.
- I know.
2042
01:06:10,880 --> 01:06:14,110
- As time passes
- As time passes
2043
01:06:14,110 --> 01:06:17,940
You will forget about
how your heart almost burst
2044
01:06:18,110 --> 01:06:19,590
With longing
2045
01:06:19,590 --> 01:06:22,280
"I want to feel those emotions again
after all these years."
2046
01:06:22,420 --> 01:06:24,190
"Please take me
on a time machine ride."
2047
01:06:24,920 --> 01:06:27,130
The owner listened
to all the song requests.
2048
01:06:27,130 --> 01:06:29,360
Sir, please play a song.
2049
01:06:29,360 --> 01:06:31,190
Everyone had a nice story.
2050
01:06:31,590 --> 01:06:33,360
- Sir, please play a song.
- Which song would he like?
2051
01:06:33,360 --> 01:06:34,570
I think he will play Haha's song.
2052
01:06:34,570 --> 01:06:36,900
- A pop song would be nice.
- He is taking it out.
2053
01:06:36,900 --> 01:06:38,610
He is choosing it.
2054
01:06:38,940 --> 01:06:41,400
Red rose on Wednesday
2055
01:06:41,400 --> 01:06:43,440
- As time passes
- Do you remember?
2056
01:06:43,750 --> 01:06:45,050
Please play it.
2057
01:06:45,050 --> 01:06:47,070
- It must be something upbeat.
- I know.
2058
01:06:47,510 --> 01:06:48,650
No.
2059
01:06:48,750 --> 01:06:50,250
There is this sentimentality.
2060
01:06:50,250 --> 01:06:51,320
Hey!
2061
01:06:51,320 --> 01:06:53,760
(He recognizes the song
from the first note.)
2062
01:06:53,760 --> 01:06:55,260
- "As Time Passes."
- "As Time Passes."
2063
01:06:55,280 --> 01:06:56,760
- "As Time Passes."
- All right.
2064
01:06:56,780 --> 01:06:58,230
He took me on a time machine ride.
2065
01:06:58,230 --> 01:06:59,500
I admit defeat.
Choi Ho Sub's "As Time Passes."
2066
01:06:59,500 --> 01:07:01,030
- He is going back in time.
- He took Jong Kook...
2067
01:07:01,030 --> 01:07:03,300
- on a time machine ride.
- Seriously.
2068
01:07:03,360 --> 01:07:05,500
- He took me on a time machine ride.
- I am becoming absorbed.
2069
01:07:05,500 --> 01:07:07,000
- Seriously. This song is nice.
- I am becoming absorbed.
2070
01:07:07,000 --> 01:07:08,440
The chorus is really sad.
2071
01:07:08,440 --> 01:07:09,440
That's right.
2072
01:07:10,710 --> 01:07:16,480
(This song helped him find his way
and debut as a singer.)
2073
01:07:16,480 --> 01:07:18,110
This song...
2074
01:07:18,110 --> 01:07:19,210
("As Time Passes" by Choi Ho Sub)
2075
01:07:19,210 --> 01:07:20,420
I listened to it so many times.
2076
01:07:20,880 --> 01:07:23,110
(For me)
2077
01:07:23,110 --> 01:07:25,550
(You show a smile)
2078
01:07:25,550 --> 01:07:26,760
Isn't there a version
by a female singer?
2079
01:07:26,880 --> 01:07:29,920
(But you can't hide
a dejected look on your face)
2080
01:07:29,920 --> 01:07:32,190
- Park Bo Ram sang it.
- You are right.
2081
01:07:32,190 --> 01:07:33,730
(But you can't hide
a dejected look on your face)
2082
01:07:33,730 --> 01:07:36,920
(Weakly)
2083
01:07:37,000 --> 01:07:39,500
You turn around
2084
01:07:39,500 --> 01:07:40,590
This is so nice.
2085
01:07:40,590 --> 01:07:42,130
I really like Suk Jin's voice.
2086
01:07:42,300 --> 01:07:43,460
I really like his voice.
2087
01:07:43,530 --> 01:07:45,480
Sir, please get us a bottle of beer.
2088
01:07:46,730 --> 01:07:48,210
A bottle of soju too.
2089
01:07:48,210 --> 01:07:50,570
I know it
2090
01:07:50,750 --> 01:07:53,440
- When it comes to our love
- When it comes to our love
2091
01:07:54,250 --> 01:08:00,710
- This is the end
- This is the end
2092
01:08:01,110 --> 01:08:05,260
Even if we want it to,
it can't last forever
2093
01:08:05,260 --> 01:08:06,360
Why are you crying?
2094
01:08:07,730 --> 01:08:14,530
- Time passes without fail
- Time passes without fail
2095
01:08:14,760 --> 01:08:18,260
- As time passes
- As time passes
2096
01:08:18,360 --> 01:08:22,650
- You will forget about
- You will forget about
2097
01:08:22,650 --> 01:08:25,670
- How your heart almost burst
- How your heart almost burst
2098
01:08:25,670 --> 01:08:28,650
- With longing
- With longing
2099
01:08:28,650 --> 01:08:35,150
But there was love
you cherished dearly
2100
01:08:35,650 --> 01:08:41,820
- Please remember that
- Please remember that
2101
01:08:42,190 --> 01:08:45,640
- As time passes
- As time passes
2102
01:08:45,640 --> 01:08:49,970
- You will forget about
- You will forget about
2103
01:08:49,970 --> 01:08:56,050
How your heart almost burst
with longing
2104
01:08:56,050 --> 01:09:02,680
But there was love
you cherished dearly
2105
01:09:02,980 --> 01:09:09,820
- Please remember that
- Please remember that
2106
01:09:10,480 --> 01:09:12,430
It's a masterpiece of a song.
2107
01:09:12,430 --> 01:09:14,300
You chose a great song. Thank you.
2108
01:09:14,600 --> 01:09:15,820
It was amazing.
2109
01:09:15,820 --> 01:09:16,970
Did you watch a performance?
2110
01:09:16,970 --> 01:09:18,020
- Did you watch a performance?
- No.
2111
01:09:18,020 --> 01:09:19,770
It's such a sad song.
2112
01:09:19,770 --> 01:09:21,230
- Stop crying.
- Stop crying.
2113
01:09:21,230 --> 01:09:22,310
Why are you crying?
2114
01:09:22,310 --> 01:09:23,510
Did you watch a performance?
2115
01:09:23,510 --> 01:09:25,140
It's such a sad song.
2116
01:09:25,310 --> 01:09:26,600
She drives me crazy.
2117
01:09:26,600 --> 01:09:28,230
"Please remember that."
2118
01:09:28,230 --> 01:09:33,470
- Please remember that
- Please remember that
2119
01:09:34,570 --> 01:09:35,780
"Your heart almost burst
with longing."
2120
01:09:36,220 --> 01:09:38,350
Why is Ji Hyo so funny?
2121
01:09:38,350 --> 01:09:39,810
Look at Ji Hyo.
2122
01:09:39,810 --> 01:09:40,850
Ji Hyo.
2123
01:09:40,850 --> 01:09:42,020
(She is drunk on the song.)
2124
01:09:42,260 --> 01:09:43,390
Can I take a photo?
2125
01:09:43,820 --> 01:09:45,350
- This is driving me crazy.
- Sir.
2126
01:09:45,800 --> 01:09:48,350
I am sorry,
please play an upbeat song.
2127
01:09:48,500 --> 01:09:49,930
I want to shake my body.
2128
01:09:49,930 --> 01:09:52,190
Why don't I choose one of you
to pick a present?
2129
01:09:52,190 --> 01:09:53,230
- Shall we do that?
- Yes.
2130
01:09:53,230 --> 01:09:54,930
- All of us will shake our bodies.
- Yes.
2131
01:09:55,560 --> 01:09:57,840
- He picked a song.
- It will be amped up.
2132
01:09:57,840 --> 01:09:59,230
(The upbeat song is on standby.)
2133
01:10:00,470 --> 01:10:01,570
All right.
2134
01:10:01,570 --> 01:10:03,380
(This song is...)
2135
01:10:03,470 --> 01:10:04,850
It's the song we talked about.
2136
01:10:04,940 --> 01:10:05,970
I took a trip down memory lane.
2137
01:10:05,970 --> 01:10:07,110
Is it a song by Two Two?
2138
01:10:07,520 --> 01:10:08,850
It's the song we talked about.
2139
01:10:08,920 --> 01:10:10,420
(She begins to make herself pretty.)
2140
01:10:10,420 --> 01:10:11,940
My body remembers the song.
2141
01:10:13,960 --> 01:10:15,630
- She is so scary.
- What?
2142
01:10:17,130 --> 01:10:19,760
(I don't know anything.)
2143
01:10:19,760 --> 01:10:21,960
- When did she start doing that?
- Do you have a split personality?
2144
01:10:22,720 --> 01:10:23,970
When did she start doing that?
2145
01:10:23,970 --> 01:10:25,060
(Her mood changes with the song.)
2146
01:10:25,060 --> 01:10:27,030
- What is going on?
- She was just crying.
2147
01:10:27,360 --> 01:10:28,810
- She was crying.
- Hold on.
2148
01:10:28,810 --> 01:10:30,970
Weren't you crying?
2149
01:10:31,600 --> 01:10:33,770
(When did I do that?)
2150
01:10:33,770 --> 01:10:34,840
She is scary.
2151
01:10:34,970 --> 01:10:36,100
(Dancing)
2152
01:10:36,100 --> 01:10:37,140
Hey.
2153
01:10:37,140 --> 01:10:38,350
You are ridiculous.
2154
01:10:38,350 --> 01:10:40,380
(Generation X has
shocking mood swings!)
2155
01:10:42,050 --> 01:10:46,680
(Her cute steps
liven up the atmosphere.)
2156
01:10:47,980 --> 01:10:50,180
You should dance too.
2157
01:10:50,890 --> 01:10:52,320
Come on and dance.
2158
01:10:52,390 --> 01:10:53,760
Come on, Ji Hyo.
2159
01:10:54,390 --> 01:10:56,970
(Ji Hyo comes forward in the end.)
2160
01:10:57,560 --> 01:11:00,360
(Her fans double over.)
2161
01:11:00,360 --> 01:11:01,530
(Haughty)
2162
01:11:01,890 --> 01:11:03,140
That dance suits her.
2163
01:11:03,140 --> 01:11:04,210
(I became two)
2164
01:11:04,810 --> 01:11:06,180
This is crazy.
2165
01:11:06,380 --> 01:11:07,710
That dance suits her.
2166
01:11:08,400 --> 01:11:10,250
Good job. Good job.
2167
01:11:10,250 --> 01:11:11,440
She is so funny.
2168
01:11:11,440 --> 01:11:13,020
(The queen bee
of the roller skating rink is back.)
2169
01:11:13,420 --> 01:11:14,750
She is good.
2170
01:11:14,750 --> 01:11:16,520
That dance suits her.
2171
01:11:17,850 --> 01:11:19,180
She is so funny.
2172
01:11:19,460 --> 01:11:20,680
I love it.
2173
01:11:21,350 --> 01:11:22,760
- She is the best.
- You know...
2174
01:11:23,280 --> 01:11:24,630
Sir, it was a great song.
2175
01:11:24,960 --> 01:11:26,190
Thank you.
2176
01:11:26,390 --> 01:11:27,720
It was the best.
2177
01:11:27,720 --> 01:11:29,800
You know, I must point this out.
2178
01:11:29,800 --> 01:11:32,470
In Part One, So Min cried.
2179
01:11:32,970 --> 01:11:34,890
(Then she transformed.)
2180
01:11:34,890 --> 01:11:36,400
- She wiped her tears.
- It was scary.
2181
01:11:36,400 --> 01:11:37,970
- It was scary.
- In Part Two,
2182
01:11:38,140 --> 01:11:39,510
she got up from her seat.
2183
01:11:39,510 --> 01:11:42,550
- She was like a princess.
- Ji Hyo.
2184
01:11:42,550 --> 01:11:45,270
- Seriously.
- It was so funny.
2185
01:11:45,270 --> 01:11:47,250
These sisters are funny.
2186
01:11:48,470 --> 01:11:49,810
I became a fan of them.
2187
01:11:49,810 --> 01:11:51,640
(Double Bells Sisters
have distinct charms.)
2188
01:11:51,640 --> 01:11:53,680
- I feel faint.
- I almost died from laughing.
2189
01:11:54,020 --> 01:11:56,430
I went to the roller skating rink
so often.
2190
01:11:56,680 --> 01:11:57,820
"La Boum?"
2191
01:11:58,220 --> 01:11:59,820
- What is this?
- What is this?
2192
01:11:59,930 --> 01:12:01,460
- "Touch by Touch."
- "Touch by Touch."
2193
01:12:01,460 --> 01:12:02,800
- Gosh, this song...
- What is this?
2194
01:12:03,720 --> 01:12:04,890
What is this?
2195
01:12:05,640 --> 01:12:08,140
He loves it.
2196
01:12:08,640 --> 01:12:10,530
- What is this?
- Don't you know this song?
2197
01:12:10,810 --> 01:12:11,840
I don't know it.
2198
01:12:11,840 --> 01:12:13,380
Look at Suk Jin.
2199
01:12:14,180 --> 01:12:16,550
He loves it. Suk Jin loves it.
2200
01:12:16,770 --> 01:12:17,940
He loves it.
2201
01:12:18,010 --> 01:12:19,680
- What is this?
- His face turned red...
2202
01:12:19,680 --> 01:12:20,770
because he is so happy.
2203
01:12:21,440 --> 01:12:22,640
(The 20-year-old Suk Jin
loves the song.)
2204
01:12:22,640 --> 01:12:23,890
Look at Suk Jin.
2205
01:12:25,650 --> 01:12:27,780
It's so funny.
2206
01:12:28,780 --> 01:12:29,820
Seriously.
2207
01:12:29,820 --> 01:12:31,090
He is the only one who is excited.
2208
01:12:31,090 --> 01:12:32,460
I will dance with Suk Jin.
2209
01:12:32,460 --> 01:12:33,630
(I will dance with Suk Jin.)
2210
01:12:34,260 --> 01:12:36,300
- This dance.
- What is this song?
2211
01:12:36,300 --> 01:12:37,820
(The ugly duo in the ballroom)
2212
01:12:38,670 --> 01:12:40,190
Did they dance at the club
like that?
2213
01:12:40,190 --> 01:12:41,300
(Did they dance at the club
like that?)
2214
01:12:42,000 --> 01:12:45,140
(Surprisingly,
they used to dance like this.)
2215
01:12:45,140 --> 01:12:46,930
Did they dance at the club
like that?
2216
01:12:47,010 --> 01:12:49,010
They are the only ones
who are excited.
2217
01:12:49,070 --> 01:12:50,900
- Why are they so happy?
- I don't even know.
2218
01:12:50,900 --> 01:12:53,070
(No women would approach them.)
2219
01:12:53,070 --> 01:12:54,920
Those women keep looking at us!
2220
01:12:55,440 --> 01:12:58,920
Dance diligently!
2221
01:12:59,810 --> 01:13:01,220
They are looking at us.
2222
01:13:01,220 --> 01:13:02,560
- They are looking at us.
- They are looking at us.
2223
01:13:02,560 --> 01:13:04,890
(The queen appears.)
2224
01:13:07,220 --> 01:13:08,260
Would you dance with us?
2225
01:13:08,260 --> 01:13:09,670
How old are you?
2226
01:13:10,600 --> 01:13:11,670
I am 25 years old.
2227
01:13:11,670 --> 01:13:13,800
- Suk Jin is excited for real.
- Would you dance with us?
2228
01:13:13,800 --> 01:13:14,800
Dance with us.
2229
01:13:14,840 --> 01:13:15,840
The friend.
2230
01:13:15,840 --> 01:13:17,400
Hey, I talked to her.
2231
01:13:17,730 --> 01:13:19,530
- Really?
- I talked to her.
2232
01:13:19,530 --> 01:13:20,600
"I talked to her."
2233
01:13:20,810 --> 01:13:21,930
I talked to her.
2234
01:13:21,930 --> 01:13:23,640
(The two men's timid outing
ends with a misunderstanding.)
2235
01:13:23,640 --> 01:13:25,850
Thank you.
2236
01:13:26,310 --> 01:13:28,140
I haven't danced like this
in a long while.
2237
01:13:28,920 --> 01:13:30,640
Everyone danced like this back then.
2238
01:13:31,090 --> 01:13:33,720
- So this is how they partied.
- That was funny.
2239
01:13:33,720 --> 01:13:35,060
They partied in a fun way.
2240
01:13:35,060 --> 01:13:37,130
After two songs,
2241
01:13:37,590 --> 01:13:39,720
- our clothes were sweaty.
- They were sweaty.
2242
01:13:39,720 --> 01:13:40,890
(They always ended up sweaty
after a grand outing.)
2243
01:13:41,060 --> 01:13:42,300
After this,
2244
01:13:42,300 --> 01:13:44,130
you guys trudged home together.
2245
01:13:44,500 --> 01:13:46,230
- Right?
- In the rain.
2246
01:13:46,360 --> 01:13:47,800
I bet you guys didn't have bus fare.
2247
01:13:48,360 --> 01:13:49,840
We took the bus home.
2248
01:13:49,840 --> 01:13:51,140
We danced until we turned sweaty.
2249
01:13:51,560 --> 01:13:53,010
The owner...
2250
01:13:53,010 --> 01:13:55,640
will choose someone who expressed
the good cheer of the song.
2251
01:13:56,550 --> 01:13:58,510
Everyone did well,
2252
01:13:58,510 --> 01:14:00,520
but one member danced diligently...
2253
01:14:00,520 --> 01:14:02,610
even though the song was old.
2254
01:14:02,610 --> 01:14:03,850
So Min.
2255
01:14:03,850 --> 01:14:04,920
(So Min!)
2256
01:14:05,650 --> 01:14:06,780
Thank you.
2257
01:14:06,780 --> 01:14:08,850
So Min acquired a present.
2258
01:14:09,390 --> 01:14:11,590
Pick one present each.
2259
01:14:12,260 --> 01:14:13,320
I will pick the pager.
2260
01:14:13,320 --> 01:14:15,000
- It will be nice to have it.
- I will pick the retro crayons.
2261
01:14:15,600 --> 01:14:16,800
(6 presents remain.)
2262
01:14:16,800 --> 01:14:18,000
(Robot puppy, song encyclopedia,
Sarangbang candy, video cassettes)
2263
01:14:18,000 --> 01:14:19,500
1, 2, 3.
2264
01:14:19,500 --> 01:14:20,930
(4 people will acquire the present!)
2265
01:14:21,360 --> 01:14:24,600
(Who will take 4 presents
through this mission?)
2266
01:14:24,600 --> 01:14:27,640
This mission will decide
who will get the four presents.
2267
01:14:27,640 --> 01:14:28,680
It's simple.
2268
01:14:29,380 --> 01:14:31,270
I divided you up into 2 teams of 4,
2269
01:14:31,270 --> 01:14:33,110
Team Old and Team Young.
2270
01:14:33,110 --> 01:14:34,810
You remember how
you were divided up earlier, right?
2271
01:14:34,810 --> 01:14:36,310
- Yes.
- That will be your team.
2272
01:14:36,310 --> 01:14:37,680
(Glancing over)
2273
01:14:37,680 --> 01:14:39,150
- Am I Team Old?
- You are Team Old.
2274
01:14:39,150 --> 01:14:43,060
- You are Team Old.
- I brought a story...
2275
01:14:43,060 --> 01:14:44,720
from the production crew.
2276
01:14:44,890 --> 01:14:47,430
Find the LP record
of a song that suits the story...
2277
01:14:47,430 --> 01:14:48,690
and play it.
2278
01:14:49,020 --> 01:14:51,500
Then the production crew
will pick a song.
2279
01:14:51,500 --> 01:14:53,470
- Okay.
- A song that suits the story.
2280
01:14:54,060 --> 01:14:55,670
- The production crew's story.
- We will win.
2281
01:14:55,670 --> 01:14:57,600
- In any case,
- We have that sentimentality.
2282
01:14:57,600 --> 01:14:59,600
the production crew members are...
2283
01:14:59,600 --> 01:15:01,880
about our age.
We have the same sentimentality.
2284
01:15:01,880 --> 01:15:03,050
So this is the story.
2285
01:15:03,570 --> 01:15:05,680
The title is,
"I Am Going Crazy Too."
2286
01:15:06,270 --> 01:15:09,440
"Hello, I am So Min's cameraman,
Ji Bong Jo."
2287
01:15:09,440 --> 01:15:10,780
- It's Bong Jo's story.
- Bong Jo?
2288
01:15:10,780 --> 01:15:14,480
"Due to the incessant complaints
by a fellow cameraman, Yun Sang,"
2289
01:15:14,780 --> 01:15:17,020
- "I am losing weight day by day."
- Really?
2290
01:15:17,280 --> 01:15:18,630
Oh, no.
2291
01:15:18,630 --> 01:15:21,460
"It's all because of Kwang Soo."
2292
01:15:21,460 --> 01:15:23,770
"As soon as the shoot begins,
he complains about Kwang Soo..."
2293
01:15:24,270 --> 01:15:25,970
"and it honestly gives me
a headache."
2294
01:15:27,140 --> 01:15:29,360
"I am exhausted
because Kwang Soo runs too fast."
2295
01:15:29,900 --> 01:15:32,170
"Gosh, Kwang Soo got the penalty.
I will have to go home late."
2296
01:15:32,810 --> 01:15:34,730
- My goodness.
- I understand how he feels.
2297
01:15:34,730 --> 01:15:35,850
I can relate to him.
2298
01:15:35,850 --> 01:15:36,970
I am so disappointed in him.
2299
01:15:36,970 --> 01:15:38,140
"Yun Sang..."
2300
01:15:38,140 --> 01:15:39,220
Seriously.
2301
01:15:39,220 --> 01:15:42,310
"Yun Sang is old,
so he doesn't have enough energy."
2302
01:15:42,890 --> 01:15:46,060
"Since it gets repeated every week,
I don't know how to react."
2303
01:15:46,060 --> 01:15:47,480
"What should I do?"
2304
01:15:47,480 --> 01:15:48,720
"Please tell me what I can do..."
2305
01:15:48,720 --> 01:15:51,850
"and recommend a song
for the complaining cameraman."
2306
01:15:51,850 --> 01:15:54,820
A song
for the complaining cameraman.
2307
01:15:54,890 --> 01:15:57,800
Two people from each team.
You have a minute.
2308
01:15:58,820 --> 01:16:00,230
Are most songs here?
2309
01:16:00,270 --> 01:16:01,390
That's perfect, So Min.
2310
01:16:01,390 --> 01:16:02,900
- Nothing can beat it.
- Right?
2311
01:16:02,900 --> 01:16:04,100
That song will bring us victory.
2312
01:16:04,810 --> 01:16:05,970
That's right.
2313
01:16:06,070 --> 01:16:07,730
- So Min.
- Sir, we chose this one.
2314
01:16:07,970 --> 01:16:09,140
Did you choose a song?
2315
01:16:09,210 --> 01:16:11,680
It's for Bong Jo.
2316
01:16:11,900 --> 01:16:13,970
Please play Team Old's song first.
2317
01:16:14,440 --> 01:16:16,810
I hope it will help him
find comfort.
2318
01:16:16,920 --> 01:16:19,590
Until when will you be able
to deal with his complaints?
2319
01:16:19,590 --> 01:16:21,110
(Team Old creates
a heartwarming atmosphere.)
2320
01:16:21,220 --> 01:16:22,460
(Which song did they choose?)
2321
01:16:22,460 --> 01:16:23,820
Gosh, it's this song.
2322
01:16:24,430 --> 01:16:25,560
It's a masterpiece.
2323
01:16:25,560 --> 01:16:27,820
("White Butterfly" by Kim Jung Ho)
2324
01:16:27,820 --> 01:16:28,890
What's the title?
2325
01:16:28,890 --> 01:16:30,000
"White Butterfly."
2326
01:16:30,100 --> 01:16:31,390
I think I know this song.
2327
01:16:31,390 --> 01:16:32,470
(Team Young barely recognizes
the song.)
2328
01:16:32,930 --> 01:16:36,140
(They are already absorbed.)
2329
01:16:36,140 --> 01:16:41,070
(Oh, don't think)
2330
01:16:41,070 --> 01:16:42,380
It's incredible!
2331
01:16:42,380 --> 01:16:44,350
Hey, don't think. Forget everything.
2332
01:16:45,380 --> 01:16:48,110
(About what's in the past)
2333
01:16:48,110 --> 01:16:49,940
Why did they choose this song?
2334
01:16:49,940 --> 01:16:51,180
It's too depressing.
2335
01:16:51,180 --> 01:16:52,890
The cameraman might not know it.
2336
01:16:53,590 --> 01:16:54,780
He is unsure.
2337
01:16:55,850 --> 01:17:00,020
(Don't be sad)
2338
01:17:00,020 --> 01:17:02,260
(They are absorbed
in the song they chose)
2339
01:17:02,260 --> 01:17:07,360
- When it's time
- When it's time
2340
01:17:07,690 --> 01:17:10,860
You know,
we are listening without a thought.
2341
01:17:10,970 --> 01:17:13,100
Look at them. They became emotional.
2342
01:17:13,730 --> 01:17:15,680
They are old and we are young.
2343
01:17:15,680 --> 01:17:17,100
Michael Jackson, don't cry.
2344
01:17:17,100 --> 01:17:19,070
- Don't cry, Michael.
- Don't cry.
2345
01:17:19,100 --> 01:17:20,350
Don't be sad.
2346
01:17:22,180 --> 01:17:23,980
Once it's in the past,
you will see that it's nothing.
2347
01:17:25,050 --> 01:17:26,220
It will pass.
2348
01:17:26,220 --> 01:17:27,810
This song is too depressing.
2349
01:17:27,810 --> 01:17:28,890
Don't be sad.
2350
01:17:28,890 --> 01:17:30,150
The song is really nice,
2351
01:17:30,150 --> 01:17:32,690
but it doesn't go well
with the story.
2352
01:17:32,720 --> 01:17:35,020
You should have thought
about Bong Jo's feelings...
2353
01:17:35,150 --> 01:17:37,000
and what he wanted to say
to Yun Sang.
2354
01:17:37,520 --> 01:17:38,770
- Here we go.
- Let's hear it.
2355
01:17:38,770 --> 01:17:40,030
This song represents his feelings.
2356
01:17:40,060 --> 01:17:41,140
Let's go.
2357
01:17:41,140 --> 01:17:42,510
Oh, this song.
2358
01:17:42,510 --> 01:17:43,600
- I knew it.
- Let's go.
2359
01:17:43,600 --> 01:17:45,030
- I thought about this song.
- I thought about this song.
2360
01:17:45,030 --> 01:17:46,070
("Speed Up Losers" by Crying Nut)
2361
01:17:46,570 --> 01:17:49,880
(The strong lyrics
made the song popular.)
2362
01:17:50,710 --> 01:17:53,920
(This song will represent
Bong Jo's feelings.)
2363
01:17:54,750 --> 01:17:55,770
Yun Sang!
2364
01:17:55,770 --> 01:17:56,980
- Shut up!
- Shut up!
2365
01:17:57,750 --> 01:17:59,650
One more time! Yun Sang!
2366
01:17:59,650 --> 01:18:00,780
- Shut up!
- Shut up!
2367
01:18:00,780 --> 01:18:01,960
There you go.
2368
01:18:01,960 --> 01:18:03,520
(Yun Sang feels faint.)
2369
01:18:03,520 --> 01:18:06,520
(Bong Jo laughs so hard
that his glasses become foggy.)
2370
01:18:06,850 --> 01:18:07,930
Yun Sang!
2371
01:18:07,930 --> 01:18:08,930
- Shut up!
- Shut up!
2372
01:18:08,930 --> 01:18:09,930
There you go.
2373
01:18:10,520 --> 01:18:11,970
- They won.
- 2, 3, 4.
2374
01:18:11,970 --> 01:18:13,100
- Shut up!
- Shut up!
2375
01:18:13,230 --> 01:18:14,840
- Yun Sang! Shut up!
- Shut up!
2376
01:18:14,970 --> 01:18:17,030
- Yun Sang! Shut up!
- Shut up!
2377
01:18:17,030 --> 01:18:20,230
- Yun Sang! Shut up and listen!
- Shut up and listen!
2378
01:18:20,510 --> 01:18:23,600
(Team Young livens up the atmosphere
with the karaoke hit song.)
2379
01:18:24,510 --> 01:18:30,020
(Speed up, losers)
2380
01:18:30,480 --> 01:18:32,960
(Yellow Cap crashes the party.)
2381
01:18:33,890 --> 01:18:36,680
(Michael Jackson runs out
as if he is in a trance.)
2382
01:18:40,820 --> 01:18:43,670
(They are relieving
their pent-up stress.)
2383
01:18:43,970 --> 01:18:46,170
(The one-shot addict
hogs the camera again.)
2384
01:18:46,270 --> 01:18:47,670
(Uncomfortable)
2385
01:18:48,930 --> 01:18:51,530
(Because of Yellow Cap
who jumped around excitedly,)
2386
01:18:51,530 --> 01:18:52,770
Okay.
2387
01:18:52,770 --> 01:18:53,810
(the messy performance
livened up the atmosphere.)
2388
01:18:53,810 --> 01:18:55,180
It was perfect.
2389
01:18:55,180 --> 01:18:56,600
Team Young doesn't disappoint.
2390
01:18:56,600 --> 01:18:59,440
- You need to delve into the story.
- That's right.
2391
01:18:59,440 --> 01:19:00,850
We thought of this song too.
2392
01:19:00,850 --> 01:19:01,880
Seriously.
2393
01:19:01,880 --> 01:19:04,280
The person who wrote the story
will announce the winner.
2394
01:19:04,440 --> 01:19:05,550
- Bong Jo will do it.
- Yes.
2395
01:19:05,550 --> 01:19:06,780
(Which song will Bong Jo choose?)
2396
01:19:06,780 --> 01:19:08,890
My body reacted right away.
2397
01:19:09,110 --> 01:19:10,220
His body.
2398
01:19:10,780 --> 01:19:12,390
So Min's team.
2399
01:19:13,190 --> 01:19:16,270
That's it.
We share that sentimentality.
2400
01:19:16,270 --> 01:19:18,800
He made that choice
because he is So Min's cameraman.
2401
01:19:18,800 --> 01:19:19,840
(Jae Suk suspects them
of collusion.)
2402
01:19:19,840 --> 01:19:21,690
- Why did he share the story?
- Hey.
2403
01:19:21,690 --> 01:19:24,400
To be honest, I doubt Yun Sang said
anything useless.
2404
01:19:24,600 --> 01:19:27,570
- Seriously.
- It was Kwang Soo's fault.
2405
01:19:27,570 --> 01:19:28,840
They are old farts.
2406
01:19:28,840 --> 01:19:30,470
You are unbelievable.
2407
01:19:30,470 --> 01:19:31,550
Nice choice.
2408
01:19:31,550 --> 01:19:34,070
(A Western old fart appears.)
2409
01:19:34,470 --> 01:19:36,720
We should listen
to "White Butterfly."
2410
01:19:36,720 --> 01:19:37,810
That's right.
2411
01:19:37,810 --> 01:19:38,850
That's so funny.
2412
01:19:39,590 --> 01:19:40,650
(Team Old wins the next match.)
2413
01:19:41,110 --> 01:19:43,220
Pick two people from each team
with rock-paper-scissors.
2414
01:19:43,220 --> 01:19:44,260
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
2415
01:19:44,260 --> 01:19:45,350
(Since there are 4 presents,
each team picks 2 people.)
2416
01:19:45,350 --> 01:19:46,500
- Rock-paper-scissors
- Rock-paper-scissors
2417
01:19:46,800 --> 01:19:47,960
My goodness.
2418
01:19:48,220 --> 01:19:49,560
(Jong Kook, Jae Suk, So Min,
and Kwang Soo get the presents!)
2419
01:19:49,560 --> 01:19:50,630
That's good.
2420
01:19:50,630 --> 01:19:52,670
I will get the robot puppy.
2421
01:19:53,190 --> 01:19:54,600
I will get the Sarangbang candy.
2422
01:19:55,060 --> 01:19:57,210
(Thinking)
2423
01:19:57,210 --> 01:19:58,470
"Farewell My Concussion."
2424
01:19:58,840 --> 01:20:00,010
It's "Farewell My Concubine."
2425
01:20:00,510 --> 01:20:01,510
(What?)
2426
01:20:01,510 --> 01:20:03,440
It's "Farewell My Concubine,"
not "Farewell My Concussion."
2427
01:20:03,600 --> 01:20:05,270
Okay. "Farewell My Concubine."
2428
01:20:05,270 --> 01:20:07,350
(She isn't good with big words.)?
2429
01:20:07,350 --> 01:20:08,610
Right?
2430
01:20:08,880 --> 01:20:11,220
I will get the one
that is in Chinese characters.
2431
01:20:12,090 --> 01:20:13,150
This one.
2432
01:20:13,150 --> 01:20:14,350
(He chooses
by looking at the pictures.)
2433
01:20:14,350 --> 01:20:15,520
This one.
2434
01:20:15,520 --> 01:20:17,260
You will get the presents
right away.
2435
01:20:17,260 --> 01:20:20,020
Since 2 presents remain,
2 people will receive the penalty.
2436
01:20:20,020 --> 01:20:24,170
(Since 2 presents remain,
2 people will receive the penalty!)
2437
01:20:24,190 --> 01:20:27,270
The ones with the fewest presents
will receive the penalty.
2438
01:20:27,270 --> 01:20:29,510
Se Chan and Ji Hyo have one present.
2439
01:20:29,670 --> 01:20:30,840
Excuse me?
2440
01:20:30,840 --> 01:20:33,230
You will see the presents first.
2441
01:20:33,310 --> 01:20:34,840
The LP record.
2442
01:20:35,140 --> 01:20:36,510
It's a turntable.
2443
01:20:36,510 --> 01:20:37,570
It's a nice present.
2444
01:20:37,570 --> 01:20:39,970
Look at this.
I got the best presents.
2445
01:20:40,850 --> 01:20:42,110
What is this?
2446
01:20:42,250 --> 01:20:43,520
- It's the best.
- I know.
2447
01:20:43,520 --> 01:20:44,590
(Ha Jackson
got a lot of presents in Korea.)
2448
01:20:44,750 --> 01:20:46,920
The two of you will receive
the penalty.
2449
01:20:46,920 --> 01:20:48,220
I will tell you what the penalty is.
2450
01:20:48,680 --> 01:20:51,720
Use the sentimentality
of the 1990s...
2451
01:20:51,820 --> 01:20:54,560
including the cringe-worthy comments
and actions...
2452
01:20:54,720 --> 01:20:57,130
to make a one-minute commercial
for Running Man.
2453
01:20:57,130 --> 01:20:59,360
A one-minute commercial?
That's long.
2454
01:20:59,500 --> 01:21:02,030
The completed commercial
will be posted...
2455
01:21:02,030 --> 01:21:03,860
on Running Man's social media
for promotion.
2456
01:21:04,270 --> 01:21:07,380
The entering class of 1991's
introduction to 1991...
2457
01:21:07,400 --> 01:21:09,180
will end here.
2458
01:21:09,180 --> 01:21:11,010
- Thank you.
- Thank you.
2459
01:21:11,010 --> 01:21:12,380
(The short trip through memories
comes to an end.)
2460
01:21:13,920 --> 01:21:15,350
(Behind-the-scenes)
2461
01:21:15,350 --> 01:21:17,050
- This is...
- You are an actress!
2462
01:21:17,220 --> 01:21:18,310
This is ridiculous.
2463
01:21:18,310 --> 01:21:19,350
Let's get ready.
2464
01:21:19,350 --> 01:21:22,180
It's an honor to work
with a great actress like you.
2465
01:21:22,180 --> 01:21:24,020
- Don't be ridiculous.
- It's an honor, Ji Hyo.
2466
01:21:24,020 --> 01:21:25,460
You know, it's rare for you...
2467
01:21:25,460 --> 01:21:27,800
to work with a comedian.
2468
01:21:27,890 --> 01:21:29,720
When else would I work with Ji Hyo?
2469
01:21:30,060 --> 01:21:31,670
I am free at 5 p.m. on Sunday.
2470
01:21:31,670 --> 01:21:33,730
Shall we watch Running Man together
at 5 p.m. on Sunday?
2471
01:21:34,270 --> 01:21:36,710
(They look pretty serious.)
2472
01:21:37,470 --> 01:21:41,840
(You can check out the commercial
on our official social media.)
2473
01:21:43,510 --> 01:21:44,510
It's pretty.
2474
01:21:44,510 --> 01:21:47,270
(The members have a relaxing time
on the rooftop.)
2475
01:21:47,270 --> 01:21:48,270
Let's have a glass of beer.
2476
01:21:48,270 --> 01:21:51,020
(They enjoy the camping trip.)
2477
01:21:51,810 --> 01:21:52,810
(A text breaks the peaceful moment.)
2478
01:21:52,810 --> 01:21:55,060
(184 dollars, Running Campground)
2479
01:21:55,610 --> 01:21:58,090
(24 hours at the TV station
you enjoy with someone else's money)
2480
01:21:58,520 --> 01:22:01,560
(It costs a lot of money
to spend a day at the TV station.)
2481
01:22:02,930 --> 01:22:07,230
(A meeting with the director
is a must at the TV station.)
2482
01:22:07,230 --> 01:22:08,730
- The legendary director?
- This is ridiculous.
2483
01:22:08,730 --> 01:22:10,010
That's just wrong.
2484
01:22:10,010 --> 01:22:11,270
- Hello.
- Hello.
2485
01:22:11,270 --> 01:22:14,380
(The members have a tearful show
to avoid the meeting.)
2486
01:22:14,680 --> 01:22:16,600
(It isn't easy to spend a day
at the TV station.)
2487
01:22:17,210 --> 01:22:19,550
(Everything will be paid
with someone's money.)
2488
01:22:20,180 --> 01:22:21,750
(Who will be the one
to pay for everything?)
2489
01:22:22,140 --> 01:22:23,720
(Credit Card Payment Race,
When You Go to the TV Station)
187540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.