All language subtitles for Peterman.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,320 --> 00:00:28,680 [SOMBER MUSIC PLAYING] 2 00:00:31,520 --> 00:00:34,320 VICAR: We have but a short time to live. 3 00:00:34,360 --> 00:00:37,600 To whom can we turn for help, but you, Lord. 4 00:00:37,640 --> 00:00:41,800 Deliver us from the bitter pain of the eternal death. 5 00:00:41,840 --> 00:00:46,280 We have entrusted our brother Albert to God'’s mercy. 6 00:00:46,320 --> 00:00:49,280 And we now commit his body to the ground. 7 00:00:49,320 --> 00:00:51,120 Earth to earth. 8 00:00:51,160 --> 00:00:52,840 Ashes to ashes. 9 00:00:52,880 --> 00:00:55,280 Dust to dust. 10 00:00:55,320 --> 00:00:58,640 In the sure and certain hope of the resurrection 11 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 to eternal life, 12 00:01:00,080 --> 00:01:02,560 through Our Lord Jesus Christ, 13 00:01:02,600 --> 00:01:06,040 who will transform our frail bodies 14 00:01:06,080 --> 00:01:09,440 that they may conform to His glorious body, 15 00:01:09,480 --> 00:01:13,240 who died and was buried and rose again for us. 16 00:01:13,920 --> 00:01:16,840 To Him be glory forever. 17 00:01:17,400 --> 00:01:18,600 Amen. 18 00:01:42,080 --> 00:01:43,200 [INHALES] 19 00:01:50,640 --> 00:01:51,880 [FLICKING] 20 00:02:29,760 --> 00:02:30,800 [FLICKING] 21 00:02:36,200 --> 00:02:37,640 [INHALING] 22 00:02:47,280 --> 00:02:49,080 [EXHALING] 23 00:02:52,120 --> 00:02:53,440 [MEN TALKING IN DISTANCE] 24 00:02:56,800 --> 00:02:58,680 Ah, little fucker.Hmm. 25 00:02:59,840 --> 00:03:01,240 How do you mean? 26 00:03:04,240 --> 00:03:05,840 We'’re gonna have to get another at some point. 27 00:03:07,120 --> 00:03:08,200 Tools for the job. 28 00:03:09,120 --> 00:03:10,160 So, let'’s just go ahead. 29 00:03:10,200 --> 00:03:11,600 That boy is at fucking funeral. 30 00:03:12,520 --> 00:03:13,920 I'’m just trying to help, Jim. 31 00:03:13,960 --> 00:03:15,880 Oh, if you wanna help, get us a new Peterman. 32 00:03:16,400 --> 00:03:17,560 What? 33 00:03:17,600 --> 00:03:19,080 A fucking safe cracker. 34 00:03:27,400 --> 00:03:28,400 [SNIFFING] 35 00:03:30,440 --> 00:03:31,520 [INHALES] 36 00:03:37,120 --> 00:03:38,120 [FLICKING] 37 00:03:43,240 --> 00:03:44,920 [INHALING] 38 00:03:53,200 --> 00:03:55,840 [EXHALING] 39 00:03:59,880 --> 00:04:02,080 [INHALING] 40 00:04:04,120 --> 00:04:05,360 [EXHALING] 41 00:04:16,160 --> 00:04:18,200 [SOMBER MUSIC PLAYING] 42 00:04:39,600 --> 00:04:41,160 [DOOR OPENING] 43 00:04:42,080 --> 00:04:44,640 Stay and talk, just for a minute. 44 00:04:55,680 --> 00:04:56,960 You do look tired, love. 45 00:04:58,280 --> 00:04:59,440 I'’m okay. 46 00:04:59,960 --> 00:05:01,040 No. 47 00:05:02,960 --> 00:05:04,360 I don'’t think so. 48 00:05:05,880 --> 00:05:07,040 Look, 49 00:05:07,880 --> 00:05:09,720 I'’ve been thinking, 50 00:05:09,760 --> 00:05:12,200 and I think it would be a good idea 51 00:05:12,240 --> 00:05:13,880 if you came and stayed with me for a bit. 52 00:05:14,800 --> 00:05:16,440 Just till things settle. 53 00:05:18,000 --> 00:05:19,920 I'’ll be okay. 54 00:05:19,960 --> 00:05:22,720 Yeah, I know you will, but it'’s more for my sake really. 55 00:05:22,760 --> 00:05:24,360 [INHALING] 56 00:05:24,400 --> 00:05:27,760 And the spare room'’s already made up, so it'’s no trouble. 57 00:05:27,800 --> 00:05:29,400 And even he would'’ve loved to see you. 58 00:05:44,960 --> 00:05:46,560 He loved you very much. 59 00:05:47,320 --> 00:05:48,320 Your grandad. 60 00:05:49,080 --> 00:05:50,120 You do know that. 61 00:05:52,160 --> 00:05:53,400 Hmm. 62 00:05:53,440 --> 00:05:55,480 Just one thing, about your dad. 63 00:05:57,200 --> 00:05:59,840 He'’s in the front room with his pals. 64 00:05:59,880 --> 00:06:01,640 But I won'’t have any trouble. 65 00:06:01,680 --> 00:06:03,240 Not here, not today. 66 00:06:08,040 --> 00:06:09,200 Hang on a minute. 67 00:06:11,440 --> 00:06:13,960 Here. Take this.No. 68 00:06:14,000 --> 00:06:15,280 Just till you get on your feet. 69 00:06:15,920 --> 00:06:18,120 Please. For me? 70 00:06:33,120 --> 00:06:34,360 Can I help ya? 71 00:06:35,680 --> 00:06:36,760 No. 72 00:06:38,960 --> 00:06:40,040 What do you want? 73 00:06:44,200 --> 00:06:45,800 I said, what do you want? 74 00:06:50,280 --> 00:06:51,360 [CLUNK] 75 00:06:54,680 --> 00:06:55,760 On this... 76 00:06:56,720 --> 00:06:59,600 The day of my father'’s funeral, 77 00:07:01,720 --> 00:07:06,560 my son has not one word of sympathy 78 00:07:06,600 --> 00:07:07,680 for his own father. 79 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 [INHALING] 80 00:07:14,640 --> 00:07:16,160 What are you even doing here? 81 00:07:17,320 --> 00:07:18,400 Fuck off. 82 00:07:46,520 --> 00:07:47,640 [TEARING] 83 00:07:48,160 --> 00:07:49,320 [CLINKING] 84 00:08:09,440 --> 00:08:10,680 [SHUTTER OPENS] 85 00:08:39,880 --> 00:08:41,360 [SOMBER MUSIC PLAYING] 86 00:09:02,240 --> 00:09:03,560 [DOOR OPENS] 87 00:09:08,400 --> 00:09:09,480 [SNIFFS] 88 00:09:23,160 --> 00:09:24,960 [MUMBLING] 89 00:09:49,200 --> 00:09:50,280 [BANGING] 90 00:09:57,680 --> 00:09:58,840 [SPITS] 91 00:10:01,720 --> 00:10:02,840 BILL: This one?JIM: Yep. 92 00:10:05,160 --> 00:10:06,600 Put it back. 93 00:10:06,640 --> 00:10:07,880 What? 94 00:10:07,920 --> 00:10:09,200 Fucking put them back? 95 00:10:09,240 --> 00:10:10,680 Hey, easy, Bill. 96 00:10:12,080 --> 00:10:13,920 You know who this is? It'’s Charlie's son. 97 00:10:14,480 --> 00:10:16,440 Charlie Graves. 98 00:10:16,480 --> 00:10:19,400 Charlie Graves is a pisshead fuck. 99 00:10:20,160 --> 00:10:21,680 Grandson to Albert Graves. 100 00:10:21,720 --> 00:10:23,720 Oh. 101 00:10:23,760 --> 00:10:25,200 I'’ve probably caught Aids or something. 102 00:10:27,280 --> 00:10:29,240 You shouldn'’t keep around, John. 103 00:10:29,280 --> 00:10:31,000 Bad for your health.BILL: Right, what else? 104 00:10:31,480 --> 00:10:32,720 Take everything. 105 00:10:32,760 --> 00:10:36,440 No, no, no, no. Don'’t touch anything. 106 00:10:36,480 --> 00:10:38,760 Don'’t touch these things.He'’s telling me to fucking... 107 00:10:38,800 --> 00:10:40,200 [SMACK] 108 00:10:43,880 --> 00:10:46,000 Get the tools. I'’ll take him to the old man. 109 00:10:55,560 --> 00:10:57,080 TONE: You sure you don'’t want a cup of tea, Jim? 110 00:10:58,280 --> 00:10:59,880 I'’ll have my tea later, Tone. 111 00:11:00,360 --> 00:11:01,960 [CLINKING] 112 00:11:04,240 --> 00:11:05,320 Mm. 113 00:11:06,520 --> 00:11:08,000 What time is my brother coming? 114 00:11:10,240 --> 00:11:11,400 [CAR APPROACHING] 115 00:11:11,880 --> 00:11:12,960 He'’s here. 116 00:11:15,320 --> 00:11:16,520 Come on. 117 00:11:17,840 --> 00:11:19,080 Where are we going? 118 00:11:36,200 --> 00:11:37,400 [GRUNTS] 119 00:11:41,520 --> 00:11:42,520 [CHOKING] 120 00:11:44,200 --> 00:11:45,720 This him?Yeah, Dad. 121 00:11:48,120 --> 00:11:49,200 [SMACK] 122 00:11:49,600 --> 00:11:50,720 [GRUNTS] 123 00:11:52,760 --> 00:11:53,880 [GRUNTS] 124 00:11:57,200 --> 00:11:58,360 [GRUNTS] 125 00:11:58,400 --> 00:11:59,440 OLD MAN: Enough. 126 00:12:01,560 --> 00:12:03,760 I said enough, Peter. 127 00:12:04,920 --> 00:12:06,640 [GROANING] 128 00:12:10,240 --> 00:12:11,560 [GROANING] 129 00:12:18,080 --> 00:12:19,120 OLD MAN: Sit him up. 130 00:12:21,160 --> 00:12:22,440 Up you come. 131 00:12:25,080 --> 00:12:26,560 Now. 132 00:12:26,600 --> 00:12:29,360 I hear that you and your grandad 133 00:12:29,400 --> 00:12:32,320 were close, God rest his soul. 134 00:12:32,360 --> 00:12:35,960 And that your grandad taught you a thing or two about safes 135 00:12:36,000 --> 00:12:39,080 before your fall from grace, is that right? 136 00:12:39,120 --> 00:12:40,520 PETE: He'’s a fuckin' junkie. 137 00:12:42,680 --> 00:12:44,320 Well?Yeah. 138 00:12:45,720 --> 00:12:47,920 I'’m with Pete. 139 00:12:47,960 --> 00:12:49,680 Even if he can do it, look at the state of him. 140 00:12:52,760 --> 00:12:55,200 Listen, John, Peter here, 141 00:12:55,240 --> 00:12:57,360 would like nothing more than to tear you 142 00:12:57,400 --> 00:13:00,720 limb from limb, and after what you'’ve done to his son, Chris, 143 00:13:00,760 --> 00:13:01,960 who can blame him. 144 00:13:02,000 --> 00:13:03,680 I never done nothing to him. 145 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 Listen, 146 00:13:10,040 --> 00:13:12,440 now is the time 147 00:13:12,480 --> 00:13:14,800 to be really honest. 148 00:13:15,960 --> 00:13:18,320 Tell me, are you clean? 149 00:13:18,720 --> 00:13:19,800 Yes. 150 00:13:21,200 --> 00:13:23,480 Now, more importantly, 151 00:13:23,520 --> 00:13:26,880 can you do this thing for us? And remember, 152 00:13:26,920 --> 00:13:30,720 lying will get you nothing more than a shallow grave, young man. 153 00:13:32,200 --> 00:13:33,760 I know how to open a safe. 154 00:13:34,720 --> 00:13:37,840 And I never done nothing to him. 155 00:13:37,880 --> 00:13:40,440 I don'’t believe you'’re listening to this. 156 00:13:40,480 --> 00:13:43,360 As your efforts have so far failed... 157 00:13:45,880 --> 00:13:47,280 Your grandad 158 00:13:48,400 --> 00:13:49,800 had a real talent. 159 00:13:52,560 --> 00:13:55,200 Let'’s hope it's still in the family. 160 00:13:55,240 --> 00:13:57,520 You'’ve got 24 hours. 161 00:13:57,560 --> 00:13:59,920 No, no, no, please.Oh, yeah, boy. 162 00:14:00,600 --> 00:14:02,000 [CRYING] 163 00:14:02,720 --> 00:14:04,440 Please... 164 00:14:04,480 --> 00:14:06,040 Hurry, cowboy. 165 00:14:06,520 --> 00:14:08,000 [GRUNTING] 166 00:14:53,520 --> 00:14:55,440 MAN: I'’m starving. What to eat? 167 00:15:02,520 --> 00:15:03,680 [GROANING] 168 00:15:04,400 --> 00:15:06,280 [FLICKING] 169 00:15:06,320 --> 00:15:07,920 PETE: Hurry up, son, it'’s getting cold. 170 00:15:13,680 --> 00:15:14,720 Knock yourself out. 171 00:15:19,360 --> 00:15:20,640 I can'’t breathe. 172 00:15:22,480 --> 00:15:23,720 PETE: Leave him. 173 00:15:27,760 --> 00:15:29,200 I need a piss. 174 00:15:34,600 --> 00:15:37,160 I need a fucking piss! 175 00:15:37,200 --> 00:15:39,800 I need a fucking piss! [BANGING] 176 00:15:44,360 --> 00:15:45,440 Hello. 177 00:15:59,600 --> 00:16:01,840 Fucking behave, all right? 178 00:16:01,880 --> 00:16:03,080 [SLAPPING] 179 00:16:03,120 --> 00:16:04,200 Come on. 180 00:16:17,360 --> 00:16:18,520 [INHALING] 181 00:16:36,040 --> 00:16:37,120 [INHALING] 182 00:16:59,520 --> 00:17:00,800 [EXHALING] 183 00:17:14,320 --> 00:17:15,480 [KNOCKING] 184 00:17:41,360 --> 00:17:42,640 [KNOCKING] 185 00:18:05,280 --> 00:18:06,320 Let'’s just go. 186 00:18:07,720 --> 00:18:08,960 You haven'’t opened the safe. 187 00:18:28,520 --> 00:18:30,040 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 188 00:19:06,640 --> 00:19:08,320 When was he supposed to open it? 189 00:19:09,160 --> 00:19:10,240 Two weeks ago. 190 00:19:11,040 --> 00:19:12,200 On site. 191 00:19:14,960 --> 00:19:16,200 But then he had that turn. 192 00:19:18,640 --> 00:19:20,360 We couldn'’t wait any longer, so we brought it here. 193 00:19:23,560 --> 00:19:25,040 You sure your up to this, John? 194 00:19:25,800 --> 00:19:27,040 He'’d better be. 195 00:19:28,080 --> 00:19:29,240 For his sake. 196 00:19:33,560 --> 00:19:34,600 Food. 197 00:20:02,040 --> 00:20:03,080 [TEARING] 198 00:20:12,400 --> 00:20:13,640 You gonna eat that? 199 00:20:29,920 --> 00:20:30,960 Right. 200 00:20:32,080 --> 00:20:33,240 I'’m bedding down. 201 00:20:34,720 --> 00:20:36,080 I think we should make a start. 202 00:20:36,800 --> 00:20:38,280 Knock yourself out. 203 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 Me? I'’m gonna get some kip. 204 00:20:41,200 --> 00:20:43,720 I think we should start in the morning. 205 00:20:43,760 --> 00:20:45,920 All of a sudden, there'’s a fucking democracy. 206 00:20:54,160 --> 00:20:55,400 Where are you sleeping? 207 00:20:56,400 --> 00:20:57,440 In the van. 208 00:21:02,360 --> 00:21:04,280 I'’ll try and get a fire going if I were you. 209 00:21:09,960 --> 00:21:12,280 Fuck that, I'’m sleeping in the van as well. 210 00:21:19,160 --> 00:21:20,480 Make sure she'’s locked up. 211 00:21:38,640 --> 00:21:39,720 Let'’s go. 212 00:21:44,840 --> 00:21:46,280 [FIRE CRACKLING] 213 00:22:01,280 --> 00:22:02,360 How you been? 214 00:22:07,320 --> 00:22:08,560 It'’s been a while. 215 00:22:14,040 --> 00:22:15,640 For what it'’s worth, 216 00:22:17,120 --> 00:22:18,840 sorry about what happened to Chris. 217 00:22:21,280 --> 00:22:23,520 Now, it wasn'’t good. 218 00:22:28,400 --> 00:22:29,800 Chris was always his own man. 219 00:22:35,520 --> 00:22:37,160 [INHALING] 220 00:22:37,200 --> 00:22:39,000 Yeah, but all the same... 221 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 Are you apologizing? 222 00:22:58,040 --> 00:23:01,040 Chris was a junkie, died of an overdose. End of. 223 00:23:03,720 --> 00:23:05,120 You mind if I ask you something? 224 00:23:09,560 --> 00:23:10,920 Did you even like your brother? 225 00:23:16,400 --> 00:23:17,480 Thought so. 226 00:23:22,720 --> 00:23:23,880 Then again, who did? 227 00:23:30,040 --> 00:23:31,080 One more thing. 228 00:23:33,040 --> 00:23:35,080 You know I'’m gonna have a problem in the morning. 229 00:23:40,720 --> 00:23:42,320 [INHALING] Just go to sleep. 230 00:23:49,320 --> 00:23:50,480 [SIGHING] 231 00:24:03,880 --> 00:24:05,200 [RATTLING] 232 00:24:11,120 --> 00:24:12,320 GRANDAD: Who'’s there? 233 00:24:14,400 --> 00:24:17,600 All right, Grandad. It'’s only me. 234 00:24:25,000 --> 00:24:26,240 How'’d you get in? 235 00:24:28,960 --> 00:24:30,400 There'’s a key under the mat isn'’t there. 236 00:24:33,320 --> 00:24:34,400 You should'’ve knocked. 237 00:24:37,040 --> 00:24:38,960 Now, what do you want? 238 00:24:39,000 --> 00:24:41,200 Nothing, just thought I'’d come to see you. 239 00:24:42,600 --> 00:24:44,360 See how you'’re getting on and that. 240 00:24:53,160 --> 00:24:54,280 Where have you been? 241 00:24:55,960 --> 00:24:57,040 Oh, around and about. 242 00:25:06,440 --> 00:25:08,000 You got much work on at the minute? 243 00:25:09,680 --> 00:25:11,120 I'’m getting too old for all that. 244 00:25:11,160 --> 00:25:13,520 [LAUGHING] No, you'’re not. 245 00:25:13,560 --> 00:25:15,520 You got plenty good years left in you yet. 246 00:25:15,560 --> 00:25:17,320 Not many more now, boy. 247 00:25:22,720 --> 00:25:24,640 I know you think I'’m an old fool. 248 00:25:26,360 --> 00:25:28,040 And there'’s plenty who'd agree. 249 00:25:31,120 --> 00:25:32,640 But I do miss you, boy. 250 00:25:36,200 --> 00:25:37,720 Look, why don'’t you come home? 251 00:25:38,680 --> 00:25:39,880 Just for a while. 252 00:25:42,600 --> 00:25:44,560 [LAUGHING] For old times, innit? 253 00:25:46,160 --> 00:25:48,440 You get that junk out of your system. 254 00:25:50,120 --> 00:25:53,320 Put a word out, find you some work. 255 00:25:54,240 --> 00:25:56,880 It'’ll all come back to you. 256 00:25:56,920 --> 00:25:59,240 I never forgot anything, if that'’s what you're talking about. 257 00:25:59,280 --> 00:26:01,120 Of course you didn'’t. 258 00:26:01,160 --> 00:26:02,400 It'’s in your blood. 259 00:26:06,080 --> 00:26:07,640 It'’s gotta be better than this, eh? 260 00:26:09,880 --> 00:26:12,000 I'’ve... I've got to be somewhere actually, Grandad. 261 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 Fucking... 262 00:26:16,080 --> 00:26:19,960 You wouldn'’t lend me two quid to get a bus back and that. 263 00:26:20,000 --> 00:26:21,720 Don'’t take me for a fool, son. 264 00:26:23,960 --> 00:26:25,120 It'’s not like that. 265 00:26:25,640 --> 00:26:27,600 Not a penny. 266 00:26:27,640 --> 00:26:30,240 It'’s not for fuckin' drugs is it? It'’s for fuckin'... 267 00:26:32,520 --> 00:26:34,040 How come you never believe me, huh? 268 00:26:37,880 --> 00:26:40,520 I love you, son. 269 00:26:40,560 --> 00:26:43,720 But while there'’s breath in my body, I won'’t help you kill yourself. 270 00:27:05,240 --> 00:27:06,400 [DOOR CLOSES] 271 00:27:20,120 --> 00:27:22,160 Why don'’t you just settle in, John? 272 00:27:38,320 --> 00:27:40,120 [BIRDS CHIRPING] 273 00:28:24,320 --> 00:28:26,200 [VEHICLE APPROACHING] 274 00:28:39,440 --> 00:28:40,920 Come on, man. 275 00:28:41,520 --> 00:28:43,480 Move yourself. 276 00:28:43,520 --> 00:28:46,240 Oh, look, it'’s the fucking nightwatch. 277 00:28:46,280 --> 00:28:48,120 What'’s going on? 278 00:28:48,160 --> 00:28:50,000 This fuck, move! 279 00:28:52,200 --> 00:28:53,880 Your boy went walk about. 280 00:28:56,960 --> 00:29:00,800 Move your fuckin'’ arse, you junkie fuck, move! 281 00:29:02,760 --> 00:29:05,040 You made me run. Move it. 282 00:29:07,480 --> 00:29:08,680 Fuck. 283 00:29:09,880 --> 00:29:13,240 Now, hey! Whoa! Hey, I'’ve been told. 284 00:29:13,280 --> 00:29:15,680 Nothing'’s to happen to him. I'’ve been told! 285 00:29:15,720 --> 00:29:17,800 "I'’ve been told, I'’ve been told," What I'’m telling ya, 286 00:29:17,840 --> 00:29:19,640 if you can'’t keep him here, then I will. 287 00:29:19,680 --> 00:29:21,440 I was just going for the fuckin'’ drugs. 288 00:29:21,480 --> 00:29:22,880 Shut your fuckin'’ mouth! 289 00:29:22,920 --> 00:29:24,960 This fucker is gonna get us nicked. 290 00:29:25,000 --> 00:29:27,200 [STAMMERING] Let me deal with this. Look at me. 291 00:29:32,040 --> 00:29:33,480 This does not end well. 292 00:29:39,120 --> 00:29:40,600 Now you fucking deal with it. 293 00:30:02,640 --> 00:30:04,920 I swear. 294 00:30:04,960 --> 00:30:08,040 Your dad is losing the fucking plot, man. 295 00:30:08,080 --> 00:30:09,600 [GRUNTING] 296 00:30:09,640 --> 00:30:11,600 Come here. Fuck it. Get over here. 297 00:30:14,120 --> 00:30:17,320 Fucking trash talk. I'’ll fucking kill you myself. 298 00:30:17,360 --> 00:30:18,680 Talking about my fucking dad? 299 00:30:19,840 --> 00:30:22,440 Listen to me. Look at me! 300 00:30:25,760 --> 00:30:28,360 Do you understand me, John? Do you understand me? 301 00:30:29,000 --> 00:30:31,520 [PANTING] 302 00:30:31,560 --> 00:30:35,440 I need a drill. A Limpet drill. [CHOKING] 303 00:30:35,480 --> 00:30:38,560 You need a fucking drill, just ask me. I'’ll get you drill! 304 00:30:38,600 --> 00:30:41,480 And anything else you need. No more fuckin'’ about. 305 00:30:57,960 --> 00:30:59,840 [COUGHING] 306 00:31:09,280 --> 00:31:10,440 How bad is it? 307 00:31:12,240 --> 00:31:13,560 I can'’t do this. 308 00:31:15,720 --> 00:31:17,440 Tell me what you need. 309 00:31:17,480 --> 00:31:19,720 I need to get out of here. 310 00:31:19,760 --> 00:31:21,000 That'’s not gonna happen. 311 00:31:22,040 --> 00:31:23,560 [CRYING] 312 00:31:32,200 --> 00:31:33,440 [BLOWING RASPBERRY] 313 00:31:49,160 --> 00:31:50,400 Well? 314 00:31:50,440 --> 00:31:51,960 He'’s fucked.How fucked? 315 00:31:52,000 --> 00:31:53,480 He'’s going under for a few days. 316 00:31:53,520 --> 00:31:54,600 What'’s the matter with him? 317 00:31:54,640 --> 00:31:57,120 Cold turkey, you thick fuck. 318 00:31:57,160 --> 00:31:58,400 He said he was clean. 319 00:31:58,440 --> 00:32:00,240 Who gives a fuck what he said. 320 00:32:00,280 --> 00:32:03,600 He'’s a lying, junkie cunt. 321 00:32:03,640 --> 00:32:06,640 Not so clever now, are we? The old man'’s gonna shit when he finds out. 322 00:32:06,680 --> 00:32:07,960 Leave the old man to me, all right? 323 00:32:09,320 --> 00:32:11,080 Maybe we should get him something. 324 00:32:11,120 --> 00:32:12,520 Some heroin or some kind of... 325 00:32:12,560 --> 00:32:13,880 Nobody is buying him that shit here. 326 00:32:13,920 --> 00:32:14,960 Well. 327 00:32:15,000 --> 00:32:16,040 Well, what? 328 00:32:16,080 --> 00:32:17,840 Is he gonna come through it or what? 329 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 What am I, a smack expert? 330 00:32:19,920 --> 00:32:22,000 All I know is he'’s as good as useless for the next few days. 331 00:32:22,040 --> 00:32:23,560 Good, let him suffer. 332 00:32:23,600 --> 00:32:25,720 For fuck'’s sake, do you ever give it a rest? 333 00:32:25,760 --> 00:32:27,040 Feeling the strain, are we? 334 00:32:30,440 --> 00:32:32,160 Right, this is what we do. 335 00:32:32,200 --> 00:32:34,120 If he comes through, we open the safe. 336 00:32:34,160 --> 00:32:36,800 If he doesn'’t, we dig a hole. 337 00:32:36,840 --> 00:32:38,880 Either way, all we can do is lay low and wait. 338 00:32:38,920 --> 00:32:40,560 There'’s something else. 339 00:32:40,600 --> 00:32:42,880 He says we brought the wrong tools, 340 00:32:42,920 --> 00:32:44,760 he needs a Limpet drill. 341 00:32:44,800 --> 00:32:46,400 And he needs the safe standing up. 342 00:32:46,440 --> 00:32:48,760 Right. Well, you go fetch the Limpet drill. 343 00:32:48,800 --> 00:32:50,800 Me and Bill will hold the fort, and put the safe upright. 344 00:32:53,000 --> 00:32:54,240 You go with him. 345 00:32:54,280 --> 00:32:55,480 Excuse me? 346 00:32:55,520 --> 00:32:57,240 And don'’t be too fucking long, all right? 347 00:33:10,880 --> 00:33:12,680 [CHAINS RATTLING] 348 00:33:36,520 --> 00:33:37,640 [RATTLING CONTINUES] 349 00:33:44,960 --> 00:33:46,360 [THUD][GROANING] 350 00:33:46,400 --> 00:33:47,960 For fuck'’s sake, Bill. 351 00:33:50,880 --> 00:33:52,440 [GROANING] 352 00:33:55,560 --> 00:33:57,920 Oh, Jesus. 353 00:34:01,760 --> 00:34:03,000 [PANTING] 354 00:34:03,040 --> 00:34:04,200 Fuck. 355 00:34:18,240 --> 00:34:19,960 [GRUNTING] 356 00:34:26,400 --> 00:34:27,560 [GUNSHOT] 357 00:34:29,360 --> 00:34:30,520 [GUNSHOT] 358 00:34:34,360 --> 00:34:35,920 What are you doing? 359 00:34:35,960 --> 00:34:37,240 I'’m practicing with my left. 360 00:34:37,280 --> 00:34:40,240 Well, don'’t. You might as well just call the police. 361 00:34:40,280 --> 00:34:42,720 It'’s a countryside. People are always shooting things out here. 362 00:34:44,640 --> 00:34:45,760 [HEAVING] 363 00:34:46,680 --> 00:34:48,080 Listen.What? 364 00:34:49,160 --> 00:34:51,560 [INDISTINCT CONVERSATION] 365 00:34:51,600 --> 00:34:52,760 We both know what happens next. 366 00:34:54,800 --> 00:34:56,480 The old man hands him over to Pete. 367 00:34:56,520 --> 00:34:57,920 If Pete doesn'’t get to him first. 368 00:34:57,960 --> 00:34:59,040 He won'’t? [FAINTLY] 369 00:34:59,080 --> 00:35:00,320 They may shoot anyone. 370 00:35:00,360 --> 00:35:02,080 You sure?Yes. 371 00:35:02,120 --> 00:35:05,480 All I know is that me and you are stuck in middle of fuckin'’ nowhere 372 00:35:05,520 --> 00:35:07,320 babysitting some smack head, and for what? 373 00:35:08,120 --> 00:35:09,920 A few quid from the old man. 374 00:35:09,960 --> 00:35:11,280 I don'’t care for your share, Jim. 375 00:35:11,320 --> 00:35:13,000 Yeah, maybe. 376 00:35:13,040 --> 00:35:16,040 Maybe I'’m sick and tired of the old man. 377 00:35:16,080 --> 00:35:17,600 Don'’t you forget who the old man was. 378 00:35:17,640 --> 00:35:18,920 Fuck the old man! 379 00:35:18,960 --> 00:35:21,080 Fuck him, fuck his life and fuck it! 380 00:35:21,120 --> 00:35:22,800 All right, shut up. 381 00:35:22,840 --> 00:35:24,400 It'’ll be just another day or two. 382 00:35:24,440 --> 00:35:26,400 You'’re not listening to me, we haven'’t got a day or two. 383 00:35:27,360 --> 00:35:29,000 Pete'’s losing it and when he does, 384 00:35:29,040 --> 00:35:30,480 we'’re all in the firing line. 385 00:35:33,680 --> 00:35:34,800 Now, I'’ve been thinking. 386 00:35:36,400 --> 00:35:40,200 How about me and you sidestep all this bullshit 387 00:35:40,240 --> 00:35:43,160 and take what'’s in the safe for ourselves? 388 00:35:43,200 --> 00:35:44,320 Hmm? 389 00:35:44,360 --> 00:35:46,360 Don'’t you even talk like that. 390 00:35:46,400 --> 00:35:48,040 Why not?Because talk like that 391 00:35:48,080 --> 00:35:49,480 will get us grief. 392 00:35:49,520 --> 00:35:51,480 PETE: What'’s that about grief? [CLEARS THROAT] 393 00:35:51,520 --> 00:35:52,960 I'’m just saying I doubt 394 00:35:53,000 --> 00:35:56,160 our pet smack head'’s ability to open the safe. 395 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 And if he doesn'’t, we'’re in for some grief. 396 00:35:58,560 --> 00:36:00,320 Oh, he'’ll do it. 397 00:36:00,360 --> 00:36:01,400 What happened to your hand? 398 00:36:02,840 --> 00:36:04,040 Fuck off. 399 00:36:04,080 --> 00:36:07,000 [BANGING] 400 00:36:13,680 --> 00:36:14,920 [THWACKING] 401 00:36:16,000 --> 00:36:17,120 [GRUNTING] 402 00:36:19,920 --> 00:36:21,120 Fuck. 403 00:36:25,760 --> 00:36:26,840 [GROANING] 404 00:36:46,360 --> 00:36:47,480 [CRYING] 405 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 [SHIVERING] 406 00:37:38,320 --> 00:37:39,400 Tea, Jim? 407 00:37:40,160 --> 00:37:41,280 Jim, tea? 408 00:37:41,320 --> 00:37:42,640 Milk, two sugars. 409 00:37:47,800 --> 00:37:49,920 They'’re still working. 410 00:37:49,960 --> 00:37:52,240 I'’d have slept in some fuckin'’ shitholes in my time. 411 00:37:56,520 --> 00:37:57,560 How did he look this morning? 412 00:37:58,320 --> 00:37:59,480 Not good, mate. 413 00:38:04,280 --> 00:38:06,520 I think I need the hospital. 414 00:38:06,560 --> 00:38:08,560 Do you mind? I'’m trying to fucking eat. 415 00:38:10,320 --> 00:38:12,920 I'’m sorry, mate. I think they'’re fucking falling off. 416 00:38:14,000 --> 00:38:15,120 Make sure he stays put. 417 00:38:16,000 --> 00:38:17,520 He'’s not going anywhere. 418 00:38:17,560 --> 00:38:19,440 Well, you never know what a man is capable of 419 00:38:19,480 --> 00:38:20,600 when he'’s pushed. 420 00:38:25,360 --> 00:38:26,400 [GROANING] 421 00:38:30,080 --> 00:38:31,200 [KNOCK AT DOOR] 422 00:38:34,200 --> 00:38:35,200 MAN: Hello? 423 00:38:51,560 --> 00:38:53,640 Morning, saw the van. 424 00:38:53,680 --> 00:38:54,960 You moving in, sir? 425 00:38:55,800 --> 00:38:57,120 When it'’s livable. 426 00:38:59,040 --> 00:39:00,360 Shut up, shut up. 427 00:39:01,920 --> 00:39:03,720 You by yourself?Yeah. 428 00:39:03,760 --> 00:39:05,280 It'’s just I thought I heard voices. 429 00:39:05,320 --> 00:39:07,600 Radio. I do like to sing. 430 00:39:08,840 --> 00:39:10,160 Hope you got a good deal? 431 00:39:10,200 --> 00:39:11,320 A bargain. 432 00:39:11,360 --> 00:39:12,480 Must have dealt with the daughter. 433 00:39:12,520 --> 00:39:14,000 Solicitor. 434 00:39:14,040 --> 00:39:15,360 Oh, come on in for a cuppa. 435 00:39:15,400 --> 00:39:17,680 I'’d love to, but I've got some other calls to make. 436 00:39:19,680 --> 00:39:22,080 Oh, your chimney might need a clean. 437 00:39:24,480 --> 00:39:25,720 I'’ll look into it. 438 00:39:27,320 --> 00:39:29,680 Well, I'’ll swing by some time, check on your progress. 439 00:39:38,600 --> 00:39:41,040 Shh... Shh... 440 00:39:42,440 --> 00:39:44,400 [WHEEZING] 441 00:39:46,960 --> 00:39:48,200 [ENGINE STARTS] 442 00:40:01,680 --> 00:40:02,760 Problem? 443 00:40:02,800 --> 00:40:04,240 Yeah, we need a chimney sweep. 444 00:40:16,760 --> 00:40:18,080 [INHALING] 445 00:40:18,560 --> 00:40:19,960 Where am I? 446 00:40:20,960 --> 00:40:22,200 On holiday. Where do you think? 447 00:40:26,680 --> 00:40:28,320 You'’re gonna kill me. 448 00:40:31,120 --> 00:40:32,560 [SIGHING] 449 00:40:34,920 --> 00:40:36,960 Stop kicking up a fuss. 450 00:40:37,000 --> 00:40:39,120 Understand? 451 00:40:39,160 --> 00:40:42,720 Just be the man you said you were gonna be, John. 452 00:40:42,760 --> 00:40:44,480 [GROANING] 453 00:40:45,640 --> 00:40:46,720 You listening? 454 00:40:48,680 --> 00:40:51,200 [GRUNTING] 455 00:40:51,240 --> 00:40:52,920 I said are you listening? 456 00:40:55,760 --> 00:40:57,960 Come here. Hey... [SHUSHING] 457 00:40:58,000 --> 00:40:59,320 Come here. [SHUSHING] 458 00:41:05,320 --> 00:41:06,400 See that safe? 459 00:41:08,600 --> 00:41:10,560 That'’s your salvation, John. 460 00:41:12,120 --> 00:41:14,440 You open that, you walk out of here. 461 00:41:15,360 --> 00:41:16,600 If you don'’t, 462 00:41:17,880 --> 00:41:19,240 that'’s a different story. 463 00:41:22,480 --> 00:41:23,960 Let'’s move this, eh? 464 00:41:29,160 --> 00:41:30,680 [CHAINS RATTLING] 465 00:41:30,720 --> 00:41:32,800 It'’s a joint, John. Smoke it, may make you feel better. 466 00:41:34,840 --> 00:41:36,520 [JANGLING] 467 00:41:39,240 --> 00:41:40,440 [EXHALING] 468 00:41:51,840 --> 00:41:54,920 PETE: What does the old man expect us to do, huh? 469 00:41:54,960 --> 00:41:56,640 Sit around here with our thumbs up are arses, 470 00:41:56,680 --> 00:41:58,160 wait for the plod to show up again? 471 00:41:58,200 --> 00:41:59,960 It'’s just a local plod being nosey. 472 00:42:00,000 --> 00:42:02,080 Nosey is gonna get us nicked. 473 00:42:02,120 --> 00:42:03,800 I'’m gonna lose these, I know it. 474 00:42:03,840 --> 00:42:05,280 I'’m gonna lose it with you in a minute 475 00:42:05,320 --> 00:42:06,560 if you don'’t stop whining. 476 00:42:06,600 --> 00:42:07,800 We stick to the plan. 477 00:42:07,840 --> 00:42:10,440 Sit tight.Sit tight? 478 00:42:10,480 --> 00:42:13,200 The old bill is running around. 479 00:42:13,800 --> 00:42:15,720 I said, "Sit tight." 480 00:42:19,520 --> 00:42:21,200 Does it look like I'’m asking permission? 481 00:42:21,240 --> 00:42:23,520 Whoa, Dad, whoa, whoa.Fuck this! 482 00:42:23,560 --> 00:42:25,880 I wanna know who died and made this cunt king. 483 00:42:25,920 --> 00:42:27,760 In a couple of days, you can do what you want with him, 484 00:42:27,800 --> 00:42:29,960 until then, sit tight. 485 00:42:30,000 --> 00:42:31,120 Dad. 486 00:42:40,120 --> 00:42:41,160 Fuck you. 487 00:42:42,360 --> 00:42:43,520 Dad. 488 00:42:56,160 --> 00:42:57,200 Warsaw... 489 00:42:58,680 --> 00:43:01,200 That Warsaw flash cunt giving orders. 490 00:43:03,400 --> 00:43:05,440 While that scumbag breathes good air. 491 00:43:07,360 --> 00:43:08,600 And you? 492 00:43:09,360 --> 00:43:10,960 What use are you? 493 00:43:11,000 --> 00:43:12,200 We'’re here for the job. 494 00:43:12,240 --> 00:43:13,280 Fuck the job. 495 00:43:15,600 --> 00:43:17,800 If you had one-fifth of what your brother had. 496 00:43:17,840 --> 00:43:19,880 Yeah, I know I'’m not Chris. 497 00:43:19,920 --> 00:43:22,040 I think we established that a long time ago. 498 00:43:22,080 --> 00:43:23,400 I'’m not a junkie either. 499 00:43:23,440 --> 00:43:24,560 [SHOUTING] 500 00:43:25,480 --> 00:43:26,720 He was a junkie, Dad. 501 00:43:35,240 --> 00:43:37,320 Yeah, well... 502 00:43:39,400 --> 00:43:40,480 if he was, 503 00:43:42,920 --> 00:43:44,240 it was '’cause of that cunt in there. 504 00:43:44,720 --> 00:43:45,760 [SMASHING] 505 00:43:50,480 --> 00:43:51,840 [BREATHING HEAVILY] 506 00:44:23,640 --> 00:44:24,760 Who'’s that? 507 00:44:45,720 --> 00:44:46,720 Grandad? 508 00:44:54,000 --> 00:44:55,120 They'’re gonna kill me. 509 00:44:58,960 --> 00:44:59,960 Do you hear me? 510 00:45:01,160 --> 00:45:03,520 I said, they'’re gonna kill me. 511 00:45:09,640 --> 00:45:10,760 Grandad. 512 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 [SCREAMING] 513 00:45:17,240 --> 00:45:20,640 [SCREAMING] 514 00:45:44,760 --> 00:45:47,440 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 515 00:46:00,800 --> 00:46:01,920 [DOOR CLOSES] 516 00:46:10,680 --> 00:46:12,400 BILL: Stop pacing. 517 00:46:12,440 --> 00:46:13,800 You'’re making me ill. 518 00:46:15,680 --> 00:46:17,000 JIM: He lost it. 519 00:46:17,040 --> 00:46:18,560 Don'’t. 520 00:46:18,600 --> 00:46:19,800 You saw him. 521 00:46:20,920 --> 00:46:22,000 He'’s fucking coming. 522 00:46:22,040 --> 00:46:23,960 Don'’t you start again, all right, Jim? 523 00:46:24,000 --> 00:46:25,440 Start what, eh? 524 00:46:25,920 --> 00:46:27,080 Please. 525 00:46:28,600 --> 00:46:30,680 What are you fucking talking about? He'’s a fucking nutter. 526 00:46:41,160 --> 00:46:42,320 Go and look. Go. 527 00:46:52,920 --> 00:46:54,280 [GUNSHOT] 528 00:47:06,400 --> 00:47:07,560 [BLOWING] 529 00:47:09,960 --> 00:47:11,040 [BOTTLES CLINKING] 530 00:47:12,360 --> 00:47:13,880 [DISTANT GUNSHOT] 531 00:47:13,920 --> 00:47:15,240 Did you hear that? 532 00:47:17,640 --> 00:47:18,840 Why are you following me? 533 00:47:20,200 --> 00:47:21,320 [THUD] 534 00:47:24,600 --> 00:47:25,600 No. 535 00:47:29,120 --> 00:47:30,560 I don'’t want your help! 536 00:47:37,960 --> 00:47:39,200 One thing... 537 00:47:40,960 --> 00:47:42,560 I asked you to do one thing. 538 00:47:46,520 --> 00:47:48,240 And you don'’t have the balls to do it. 539 00:47:48,280 --> 00:47:49,480 No, no, no. 540 00:47:54,320 --> 00:47:55,360 No. 541 00:47:58,000 --> 00:47:59,120 Dave, come here. 542 00:48:01,400 --> 00:48:02,440 Come here. 543 00:48:03,160 --> 00:48:04,200 Come here. [WHISPERING] 544 00:48:09,320 --> 00:48:10,400 It'’s okay. 545 00:48:12,440 --> 00:48:13,480 Son, come here. 546 00:48:17,960 --> 00:48:19,280 Hey, come on, hey. 547 00:48:22,400 --> 00:48:23,560 Come on, hey. 548 00:48:28,760 --> 00:48:30,240 Oh, come on, Davey. 549 00:48:32,760 --> 00:48:33,920 Come on, son. 550 00:48:35,040 --> 00:48:36,960 [SNIFFLING] 551 00:48:37,480 --> 00:48:38,480 That'’s okay. 552 00:48:40,840 --> 00:48:42,000 It'’s okay. 553 00:48:43,040 --> 00:48:44,920 Hey, it'’s okay. 554 00:48:49,720 --> 00:48:50,760 I'’ll do it. 555 00:48:56,000 --> 00:48:57,040 JIM: Sit him up. 556 00:48:58,400 --> 00:49:00,400 Came back for that cuppa?Fuck off! 557 00:49:00,960 --> 00:49:02,000 Dammit. 558 00:49:03,600 --> 00:49:05,040 My handyman. 559 00:49:05,080 --> 00:49:06,320 [GROANING] 560 00:49:07,240 --> 00:49:08,320 What are we gonna do with him? 561 00:49:08,960 --> 00:49:10,320 [THWACKING] 562 00:49:10,360 --> 00:49:11,480 What are you doing? 563 00:49:14,240 --> 00:49:16,680 [GRUNTING] 564 00:49:16,720 --> 00:49:17,880 Fucking... 565 00:49:17,920 --> 00:49:19,840 Fuck, shit, man, what are you doing? 566 00:49:22,760 --> 00:49:24,600 [GRUNTING] 567 00:49:27,480 --> 00:49:29,680 More officers are on the way. 568 00:49:29,720 --> 00:49:31,480 [CRYING] I made the call. 569 00:49:31,520 --> 00:49:33,360 Bollocks, you wouldn'’t be creeping around 570 00:49:33,400 --> 00:49:34,960 out of uniform if you had. 571 00:49:36,720 --> 00:49:39,080 Jim, no.No, think. 572 00:49:39,120 --> 00:49:40,280 Can'’t let him go. 573 00:49:41,000 --> 00:49:42,040 He has seen your face. 574 00:49:44,960 --> 00:49:46,320 [GRUNTING] 575 00:49:46,360 --> 00:49:47,960 [COUGHING] 576 00:49:48,920 --> 00:49:50,320 [BANGING] No! 577 00:49:50,680 --> 00:49:52,200 [BANGING] 578 00:49:52,240 --> 00:49:53,280 No! 579 00:49:56,680 --> 00:49:58,160 No, no! 580 00:50:00,520 --> 00:50:01,760 [GUNSHOTS] 581 00:50:01,800 --> 00:50:03,080 Dad, stop! 582 00:50:04,760 --> 00:50:06,440 Do it if it'’ll make you happy. 583 00:50:06,480 --> 00:50:08,880 Hey, what the fuck are you doing? 584 00:50:08,920 --> 00:50:10,560 I want him dead now! 585 00:50:10,600 --> 00:50:12,240 I don'’t give a shit what you want. 586 00:50:12,280 --> 00:50:13,400 Dad, stop, stop. 587 00:50:14,320 --> 00:50:15,440 [GRUNTING] 588 00:50:20,360 --> 00:50:21,720 Fuck off. 589 00:50:21,760 --> 00:50:22,920 [GROANING] 590 00:50:26,960 --> 00:50:28,200 Chicken wee cunt. 591 00:51:06,480 --> 00:51:07,960 [CRYING] 592 00:51:19,120 --> 00:51:20,280 I could'’ve been at the hospital. 593 00:51:20,320 --> 00:51:21,480 Shut the fuck up, Bill. 594 00:51:29,080 --> 00:51:30,640 I can'’t...Shut up. 595 00:51:30,680 --> 00:51:32,000 I'’m trying to think. 596 00:51:44,880 --> 00:51:45,920 Did you hear that? 597 00:51:50,760 --> 00:51:52,040 You heard nothing. 598 00:51:58,120 --> 00:51:59,240 Oi. 599 00:51:59,960 --> 00:52:00,960 Nothing. 600 00:52:07,920 --> 00:52:10,520 I'’ll take you to the hospital in the morning. 601 00:52:10,560 --> 00:52:12,000 Once the safe'’s open. 602 00:52:13,920 --> 00:52:15,200 It'’ll be too late by then. 603 00:52:47,840 --> 00:52:49,280 [BREATHING HEAVILY] 604 00:52:56,920 --> 00:52:58,480 [PANTING] 605 00:53:03,760 --> 00:53:05,240 I can'’t remember. 606 00:53:07,280 --> 00:53:08,880 What'’s the first thing we do? 607 00:53:16,120 --> 00:53:17,440 I'’m not sure. 608 00:53:20,120 --> 00:53:21,400 What'’s the first thing... 609 00:53:25,680 --> 00:53:26,680 that we do? 610 00:53:36,880 --> 00:53:38,080 Relockers. 611 00:53:39,840 --> 00:53:41,320 And how do we do that? 612 00:53:42,440 --> 00:53:43,520 By drilling. 613 00:53:55,280 --> 00:53:56,640 [SOMBER MUSIC PLAYING] 614 00:54:23,360 --> 00:54:25,560 [MUSIC TURNS OPTIMISTIC] 615 00:54:52,080 --> 00:54:53,640 [HAMMERING] 616 00:55:11,520 --> 00:55:12,960 [DRILLING] 617 00:55:35,080 --> 00:55:36,280 Not too deep. 618 00:55:37,600 --> 00:55:39,920 Too deep, glass breaks. 619 00:55:41,320 --> 00:55:42,480 Glass breaks. 620 00:55:43,840 --> 00:55:45,560 Relockers fire. 621 00:55:47,320 --> 00:55:48,880 Relockers fire. 622 00:55:51,000 --> 00:55:52,200 Then you'’re fucked. 623 00:55:56,320 --> 00:55:58,080 GRANDAD: Nice and slow. 624 00:56:04,880 --> 00:56:06,800 Good work, boy. 625 00:56:08,640 --> 00:56:09,880 Good work. 626 00:56:35,160 --> 00:56:36,360 Good. 627 00:56:38,400 --> 00:56:39,520 Now what? 628 00:56:45,720 --> 00:56:46,840 We need to sink. 629 00:56:49,240 --> 00:56:50,760 What do we need to sink? 630 00:56:52,680 --> 00:56:53,880 The combination. 631 00:56:55,960 --> 00:56:57,280 Good lad. 632 00:56:59,000 --> 00:57:00,120 Good lad. 633 00:57:03,920 --> 00:57:05,120 [SOBBING] 634 00:57:09,160 --> 00:57:10,760 I'’m so sorry. 635 00:57:15,240 --> 00:57:17,480 I'’m sorry I wasn't there. 636 00:57:20,520 --> 00:57:21,640 It'’s okay, boy. 637 00:57:31,480 --> 00:57:32,560 It'’s okay. 638 00:57:38,680 --> 00:57:39,760 [SNIFFLING] 639 00:57:48,480 --> 00:57:50,440 I'’ll never let you down again. 640 00:57:54,040 --> 00:57:55,480 [DRILLING] 641 00:58:04,200 --> 00:58:05,360 [SHATTERING] 642 00:58:07,120 --> 00:58:08,240 The glass breaks. 643 00:58:10,880 --> 00:58:12,400 But the relockers can'’t fire. 644 00:58:15,800 --> 00:58:17,000 Nearly there. 645 00:59:21,240 --> 00:59:22,520 You always had talent. 646 00:59:25,800 --> 00:59:27,360 It'’s something that can'’t be taught. 647 00:59:33,000 --> 00:59:34,600 It'’s something your father never had. 648 00:59:37,320 --> 00:59:38,680 I never forgot. 649 01:00:02,920 --> 01:00:03,920 [CLICK] 650 01:01:09,760 --> 01:01:10,880 [FOOTSTEPS APPROACHING] 651 01:01:24,280 --> 01:01:25,440 Two minutes. 652 01:02:22,440 --> 01:02:23,840 [WHISPERING] Dad? 653 01:02:25,640 --> 01:02:26,720 Dad. 654 01:03:39,360 --> 01:03:40,960 Hey, Johnny. 655 01:03:42,840 --> 01:03:43,920 Kitchen. 656 01:04:11,760 --> 01:04:13,000 So, you'’ve seen the blood. 657 01:04:15,120 --> 01:04:17,320 Now, come on, John. Don'’t be coy. It'’s everywhere. 658 01:04:19,320 --> 01:04:20,920 Great news is, it'’s not mine. 659 01:04:23,200 --> 01:04:24,240 What happened? 660 01:04:25,480 --> 01:04:26,600 Pete. 661 01:04:27,280 --> 01:04:28,320 That'’s what happened. 662 01:04:34,640 --> 01:04:36,000 He was gonna kill you, John. 663 01:04:36,920 --> 01:04:38,160 Can'’t blame him. 664 01:04:39,280 --> 01:04:40,440 They wouldn'’t have.They? 665 01:04:42,040 --> 01:04:43,760 They'’ve always did what his dad wanted. 666 01:04:45,400 --> 01:04:47,280 You know, the main thing is, 667 01:04:47,320 --> 01:04:48,720 you'’re safe with me now. 668 01:04:53,440 --> 01:04:54,840 I need to ask you something, John. 669 01:04:58,280 --> 01:04:59,360 Can you do this? 670 01:05:01,440 --> 01:05:02,640 Look at me. 671 01:05:06,120 --> 01:05:07,520 Can you really open the safe? 672 01:05:12,280 --> 01:05:13,360 Good. 673 01:05:15,000 --> 01:05:16,320 Finish your breakfast. 674 01:05:24,040 --> 01:05:25,160 [CREAKING] 675 01:05:27,640 --> 01:05:28,760 [GUNSHOT] 676 01:05:28,800 --> 01:05:29,960 [BILL GRUNTING] 677 01:05:30,720 --> 01:05:31,920 Come on. Come on. 678 01:05:33,960 --> 01:05:35,360 [GROANING] 679 01:05:36,120 --> 01:05:38,440 Jesus, Mary and Joseph. 680 01:05:40,120 --> 01:05:41,640 Bill. 681 01:05:41,680 --> 01:05:43,480 Ah, are you fucking me, Jim? 682 01:05:43,520 --> 01:05:44,800 Bill, hey. 683 01:05:44,840 --> 01:05:46,040 Oh, Jesus. 684 01:05:47,280 --> 01:05:49,720 I need a fucking hospital now, don'’t I? 685 01:05:49,760 --> 01:05:51,720 What the fuck have you done?Oh, fucking idiots. 686 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 You laughing at me, son? 687 01:05:56,000 --> 01:05:57,640 Hey, hey, hey, hey! 688 01:05:57,680 --> 01:05:59,680 Who'’s gonna open your safe, eh? 689 01:05:59,720 --> 01:06:01,960 Shut the fuck up, you! 690 01:06:02,000 --> 01:06:04,560 I'’ll get you to a hospital once I'’ve got the safe open. 691 01:06:04,600 --> 01:06:05,960 Right? Right? 692 01:06:09,360 --> 01:06:11,240 Calm down. Sit down.Jim. 693 01:06:11,720 --> 01:06:12,840 Jim. 694 01:06:23,640 --> 01:06:24,840 Oh, you fucker. 695 01:06:49,280 --> 01:06:50,640 Take that. 696 01:06:54,280 --> 01:06:55,840 [CRUSHING] 697 01:06:59,360 --> 01:07:00,640 [PANTING] 698 01:07:25,600 --> 01:07:26,600 [EXHALES] 699 01:07:39,040 --> 01:07:40,120 [LAUGHING] 700 01:07:46,880 --> 01:07:48,800 Finally, found some balls, eh, Dave? 701 01:07:49,800 --> 01:07:51,080 [GRUNTING] 702 01:07:51,640 --> 01:07:52,720 [GUNSHOT] 703 01:07:53,200 --> 01:07:54,920 [GRUNTING] 704 01:07:58,880 --> 01:08:00,560 Fucking bastard. 705 01:08:04,760 --> 01:08:05,960 [GUNSHOT] 706 01:08:38,160 --> 01:08:39,360 It'’s gonna be all right. [WHISPERING] 707 01:08:48,800 --> 01:08:51,040 We'’ve gotta get my dad to the hospital. Give me a hand. 708 01:08:51,960 --> 01:08:53,760 You killed them all? 709 01:08:53,800 --> 01:08:55,720 If it wasn'’t for me, you would be with them, remember that. 710 01:08:55,760 --> 01:08:57,680 We both know that'’s not the first dead body you'’ve seen. 711 01:08:59,360 --> 01:09:00,960 I never killed anyone. 712 01:09:01,880 --> 01:09:03,400 Whatever, if you say so. 713 01:09:03,440 --> 01:09:04,720 Now give me a hand. 714 01:09:04,760 --> 01:09:07,920 I said, I never killed anyone. 715 01:09:07,960 --> 01:09:10,800 John, I know, I need you to help me get my dad to a hospital. 716 01:09:10,840 --> 01:09:12,080 Look at him. 717 01:09:12,120 --> 01:09:13,560 Just give me a hand, all right? 718 01:09:15,160 --> 01:09:17,000 I wanna ask you something first. 719 01:09:17,040 --> 01:09:18,640 Now ain'’t the time, John. We need to go now. 720 01:09:18,680 --> 01:09:19,840 One question. 721 01:09:19,880 --> 01:09:21,240 What? 722 01:09:21,280 --> 01:09:22,600 Why didn'’t you ever tell him? 723 01:09:23,160 --> 01:09:24,720 Tell him what? 724 01:09:24,760 --> 01:09:26,320 Truth about Chris. 725 01:09:26,360 --> 01:09:27,920 I don'’t know what you're talking about, John, 726 01:09:27,960 --> 01:09:29,280 but now ain'’t the time. 727 01:09:29,320 --> 01:09:31,360 It'’s as good as any...I'’m not fucking about. 728 01:09:31,400 --> 01:09:33,560 I wanna talk about Chris. 729 01:09:33,600 --> 01:09:35,160 Some other time.Now. 730 01:09:35,200 --> 01:09:37,240 The night Chris died.What about it? 731 01:09:37,280 --> 01:09:38,520 You were there or not? 732 01:09:38,560 --> 01:09:39,800 No, I wasn'’t. 733 01:09:39,840 --> 01:09:41,400 Well, that'’s funny 'cause 734 01:09:41,440 --> 01:09:44,440 I was on the nod in another room and I heard voices. 735 01:09:44,480 --> 01:09:47,800 Your voice said, you said, you know, he was always gonna be your big brother. 736 01:09:47,840 --> 01:09:49,240 How you was gonna fix everything. 737 01:09:50,240 --> 01:09:51,520 And when I woke up in the morning, 738 01:09:51,560 --> 01:09:53,000 I found Chris dead. 739 01:09:53,040 --> 01:09:54,920 '’Cause he died of an overdose while getting high with you... 740 01:09:54,960 --> 01:09:57,080 Chris didn'’t have any gear. 741 01:09:57,120 --> 01:09:58,480 I know that '’cause I did it all. 742 01:09:58,520 --> 01:10:00,000 He overdosed from the gear you gave him. 743 01:10:00,040 --> 01:10:01,720 It sounds like a junkie'’s imagination to me. 744 01:10:01,760 --> 01:10:02,960 I don'’t imagine shit. 745 01:10:03,000 --> 01:10:04,520 You gave Chris 746 01:10:04,560 --> 01:10:05,800 the gear that killed him. 747 01:10:05,840 --> 01:10:08,280 Which means you killed your brother, 748 01:10:08,320 --> 01:10:09,640 not me.Says you! 749 01:10:10,960 --> 01:10:12,680 Me and Chris were mates. 750 01:10:12,720 --> 01:10:14,600 Yeah, well, fuck you, he was my brother. 751 01:10:15,880 --> 01:10:17,640 You wanna know the truth, is that it? 752 01:10:18,920 --> 01:10:20,440 He'’s been more of a nightmare dead 753 01:10:20,480 --> 01:10:22,000 than he ever was alive. 754 01:10:22,040 --> 01:10:24,720 How the fuck has he gone from junkie to a martyr 755 01:10:24,760 --> 01:10:25,800 in one quick move? 756 01:10:27,600 --> 01:10:29,880 And for my dad'’s sake, I'’m glad he's dead. 757 01:10:31,360 --> 01:10:33,520 So I tell you, it was tearing him apart. 758 01:10:33,560 --> 01:10:35,360 I mean, imagine watching the person you love 759 01:10:35,400 --> 01:10:37,360 throw their lives away on that shit. 760 01:10:37,400 --> 01:10:39,040 But then again you don'’t have to, do you John? 761 01:10:41,160 --> 01:10:43,080 We all do what we have to. 762 01:10:45,160 --> 01:10:47,120 So I'’m just supposed to take the blame? 763 01:10:48,680 --> 01:10:51,240 To be honest, John, I didn'’t expect you to live this long. 764 01:10:53,240 --> 01:10:55,640 No. Here I am. 765 01:10:56,920 --> 01:10:58,040 There you are. 766 01:11:25,280 --> 01:11:26,560 [DOOR SLAMS OPEN] 767 01:11:37,600 --> 01:11:39,000 We need to get my dad to a hospital. 768 01:11:44,760 --> 01:11:45,800 And William? 769 01:11:46,440 --> 01:11:47,520 He'’s dead. 770 01:11:52,120 --> 01:11:54,880 Have you at least done what you said you could? 771 01:11:54,920 --> 01:11:56,960 We need to get him to a hospital. 772 01:11:57,000 --> 01:11:58,560 So you'’ve failed as well. 773 01:11:59,240 --> 01:12:00,400 Are you listening to me? 774 01:12:08,280 --> 01:12:10,080 What the fuck is that? 775 01:12:13,320 --> 01:12:14,360 Move. 776 01:12:49,720 --> 01:12:51,080 Now, come on, Jim. 777 01:12:51,120 --> 01:12:52,240 There'’s your pal. 778 01:12:53,760 --> 01:12:55,160 Always fail us, 779 01:12:55,200 --> 01:12:56,360 eh, James? 780 01:12:56,400 --> 01:12:57,520 Brother. 781 01:12:57,560 --> 01:12:58,760 [GUNSHOT] 782 01:13:02,440 --> 01:13:03,760 He'’s dying. 783 01:13:03,800 --> 01:13:04,960 Do something. 784 01:13:07,080 --> 01:13:09,760 Do something, he'’s fucking dying! 785 01:13:09,800 --> 01:13:12,000 If you don'’t do it, I'’ll fucking kill him, then where will you be? 786 01:13:13,360 --> 01:13:16,120 Don'’t make things difficult, David. 787 01:13:16,160 --> 01:13:18,200 This is something you'’ll have to accept. 788 01:13:19,520 --> 01:13:20,600 David. 789 01:13:21,680 --> 01:13:22,880 [GUNSHOT] 790 01:13:48,040 --> 01:13:49,240 [GUNSHOT] 791 01:13:54,920 --> 01:13:56,160 [CAR APPROACHING] 792 01:14:53,000 --> 01:14:54,040 Grandad. 793 01:14:54,760 --> 01:14:56,880 Uh, no. 794 01:14:56,920 --> 01:14:59,680 But redemption all the same. 795 01:14:59,720 --> 01:15:03,200 And no one ever gets this chance in our lives, 796 01:15:03,240 --> 01:15:06,520 Oh, uh, I apologize about the foot by the way, but 797 01:15:06,560 --> 01:15:08,000 I could take no chances. 798 01:15:10,320 --> 01:15:11,400 Fuck you! 799 01:15:13,240 --> 01:15:15,680 I came to see your work. 800 01:15:15,720 --> 01:15:18,240 Your grandfather was a skilled individual. 801 01:15:18,280 --> 01:15:20,200 I hope you live up to his 802 01:15:20,240 --> 01:15:22,680 annoyingly high expectations. 803 01:15:22,720 --> 01:15:25,040 I ain'’t doing shit for you. 804 01:15:25,080 --> 01:15:27,600 Unfortunate, because the way I see it, 805 01:15:29,000 --> 01:15:30,080 you owe me. 806 01:15:30,520 --> 01:15:31,560 Oh, yeah? 807 01:15:32,560 --> 01:15:34,720 How'’d you figure that? 808 01:15:34,760 --> 01:15:37,000 Your grandfather would'’ve finished the job 809 01:15:37,560 --> 01:15:39,800 had he not died. 810 01:15:39,840 --> 01:15:41,720 And he died because of your failings. 811 01:15:42,520 --> 01:15:44,520 You know this, I know this. 812 01:15:45,560 --> 01:15:46,640 So you see, 813 01:15:48,280 --> 01:15:49,880 in a way, you owe us both. 814 01:15:50,680 --> 01:15:51,720 Yeah, well. 815 01:15:53,080 --> 01:15:55,640 It'’s still... fuck you! 816 01:15:57,920 --> 01:16:01,040 So you'’re prepared to throw away 817 01:16:01,080 --> 01:16:03,640 everything your grandfather has worked for? 818 01:16:03,680 --> 01:16:06,760 All the skills he gave you, simply for what? 819 01:16:06,800 --> 01:16:07,800 Guilt, anger? 820 01:16:09,080 --> 01:16:10,120 Now what? 821 01:16:10,840 --> 01:16:11,920 I work for you? 822 01:16:13,440 --> 01:16:15,200 There'’s always work for a good thief. 823 01:16:15,240 --> 01:16:17,080 Bollocks. 824 01:16:17,120 --> 01:16:18,760 I open the safe, I'’m dead. 825 01:16:19,400 --> 01:16:21,000 [LAUGHING] 826 01:16:21,040 --> 01:16:22,600 You have little trust in you. 827 01:16:23,240 --> 01:16:24,520 Don'’t give me trust. 828 01:16:26,160 --> 01:16:27,800 There'’s your trust 829 01:16:27,840 --> 01:16:29,800 lying out there in the pool of blood. 830 01:16:33,160 --> 01:16:35,240 That'’s why things get done. 831 01:16:35,280 --> 01:16:36,880 Nevertheless, it will get done. 832 01:16:38,160 --> 01:16:39,640 So, John, to work. 833 01:16:41,600 --> 01:16:42,600 Now. 834 01:16:56,560 --> 01:16:58,040 Yeah, but this time, 835 01:16:59,200 --> 01:17:01,760 I'’m doing this for my own reasons. 836 01:17:01,800 --> 01:17:05,760 Not because I give a fuck about you and your poxy safe. 837 01:17:06,640 --> 01:17:08,560 Your motivation is your own. 838 01:17:53,320 --> 01:17:54,400 [CLICK] 839 01:18:02,720 --> 01:18:04,080 What were you expecting? 840 01:18:06,480 --> 01:18:07,560 Salvation? 841 01:18:13,520 --> 01:18:15,000 [CAR APPROACHING] 842 01:18:34,640 --> 01:18:36,080 [INDISTINCT CONVERSATION] 843 01:18:56,760 --> 01:18:58,360 OLD MAN: He'’s not here. 844 01:18:58,400 --> 01:19:00,600 OFFICER: Would it be okay if I take a quick look around? 845 01:19:01,000 --> 01:19:02,440 [GRUNTING] 846 01:19:07,080 --> 01:19:08,320 [INDISTINCT CONVERSATION] 847 01:19:14,960 --> 01:19:16,000 OFFICER: No! 848 01:19:18,080 --> 01:19:19,680 [THWACKING] 849 01:19:27,680 --> 01:19:29,560 5881, priority. 850 01:19:29,600 --> 01:19:31,120 Disarmed male with handgun. 851 01:19:31,160 --> 01:19:33,120 He'’s unconscious, immediate backup 852 01:19:33,160 --> 01:19:34,360 is required. 853 01:19:34,400 --> 01:19:35,680 Dispatch, do you copy? 854 01:20:10,560 --> 01:20:11,640 Fuck. 855 01:20:31,920 --> 01:20:33,440 [GRUNTING] 856 01:20:39,760 --> 01:20:41,560 [CHOKING] 857 01:21:05,240 --> 01:21:06,280 Come here. 858 01:21:06,920 --> 01:21:07,920 Come here. 859 01:21:12,040 --> 01:21:13,240 Open the boot. 860 01:21:16,440 --> 01:21:17,640 Open it. 861 01:21:17,680 --> 01:21:18,760 Okay. 862 01:21:20,360 --> 01:21:21,400 In. 863 01:21:21,840 --> 01:21:23,040 Get in! 864 01:21:39,720 --> 01:21:41,240 [RADIO CHATTER] 865 01:22:08,040 --> 01:22:09,360 [CLATTERING] 866 01:22:43,360 --> 01:22:45,280 [SOMBER MUSIC PLAYING] 52082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.