All language subtitles for More Ants in the Pants (2002)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,880 --> 00:00:13,960 Hey! Hallo! 2 00:00:14,040 --> 00:00:15,840 Wake up! 3 00:00:15,920 --> 00:00:21,120 My name's Florian Thomas. This morning, my dick started talking to me. 4 00:00:21,200 --> 00:00:22,920 Hallo! 5 00:00:23,040 --> 00:00:25,000 Wake up! 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,240 Come on! It's all down to us. 7 00:00:31,280 --> 00:00:33,360 From now on, we are a team! 8 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 - A team? - Yep, you and me. 9 00:00:39,120 --> 00:00:42,640 From that day on, he never stopped talking. 9 00:00:47,100 --> 00:00:51,431 Produced by Bernd Eichinger 10 00:00:51,880 --> 00:00:56,960 Let's go! Look! You can ski down those tits! 11 00:00:57,040 --> 00:01:00,920 And you can wrap those legs round your head three times. 12 00:01:01,000 --> 00:01:04,920 - Paragraphs not counting! - Do you know what? You have a problem, 13 00:01:05,000 --> 00:01:10,320 She looks keen, Hey, we've hit jackpot! 14 00:01:10,440 --> 00:01:14,320 -You see girls as sex objects. -And the problem is? 15 00:01:14,440 --> 00:01:18,200 Have you ever considered more important things, other than sex? 16 00:01:18,280 --> 00:01:22,200 - Like what? - Personality, for example. 17 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 -I love girls with personality. -Show me a girl with personality. 18 00:01:26,280 --> 00:01:31,200 Take, for example, that girl. She's got two handfuls of personality. 19 00:01:31,280 --> 00:01:35,760 - What about a sense of humor? - Sense of humor? Let's see. 20 00:01:35,880 --> 00:01:39,800 - That girl! She has tons of humor. - You're a monster! 21 00:01:39,880 --> 00:01:41,840 - Who? Me? - Yes, you! 22 00:01:42,360 --> 00:01:45,280 -I'm your best friend. -Or my worst enemy. 23 00:01:45,360 --> 00:01:49,280 - But listen. I am a part of you! - Not all girls are interested in 24 00:01:49,360 --> 00:01:52,280 ... your filthy thoughts. - Of course! They are. 25 00:01:52,360 --> 00:01:54,320 But they are not. 26 00:01:56,880 --> 00:02:00,760 Her name is Maja Paradys. That sounds almost like "paradise". 27 00:02:00,880 --> 00:02:04,840 Only misspelled. She is wise, charming, funny ... Just perfect. 28 00:02:04,880 --> 00:02:08,840 Apart from a tiny problem. - She is not interested in you. 29 00:02:08,880 --> 00:02:11,960 What the heck, look ... Free listing! 30 00:02:12,080 --> 00:02:15,960 I'm fed up with you always putting me in awkward situations. 31 00:02:16,080 --> 00:02:19,960 - Would you, then? - I wish only to have my dream girl. 32 00:02:20,080 --> 00:02:23,960 This particular person. The girl of my dreams. Poets would call her "the only one". 33 00:02:24,080 --> 00:02:28,880 - "Soul partner," lovers call it ... - Or rappers would call her "yo, bitch". 34 00:02:29,360 --> 00:02:32,440 -OK. Go and talk to her. 35 00:02:32,720 --> 00:02:36,640 - What if she won't talk to me? - Wow! At least she'll talk to you. 36 00:02:36,720 --> 00:02:40,520 - She wants you! - Are you crazy? 37 00:02:40,880 --> 00:02:44,840 - She's the new teacher! - So what? Oh-ho-ho-ho! 38 00:02:44,880 --> 00:02:48,840 - What's the big deal? I think it's time to cop a feel. - Cop a feel? With her? Are you mad? 39 00:02:48,880 --> 00:02:50,840 - With what? - What then? 40 00:02:51,880 --> 00:02:55,800 Go behind her and grab her tits. If she turns around and smiles, 41 00:02:55,880 --> 00:02:57,840 she likes it. 42 00:02:58,080 --> 00:03:00,040 Quick, behind! 43 00:03:11,280 --> 00:03:13,240 Bertram... 44 00:03:15,880 --> 00:03:19,800 - Quick, get behind her. - What if she doesn't smile? 45 00:03:19,880 --> 00:03:21,840 All women like it. 46 00:03:27,280 --> 00:03:29,200 Wow, look 47 00:03:29,280 --> 00:03:33,160 A good start. Put your hands on her ass. 48 00:03:33,880 --> 00:03:37,480 - How? - Do as you would push yourself. 49 00:03:39,880 --> 00:03:42,800 - Oh ... 'Sorry. - Great! Now move up to the tits! 50 00:03:42,880 --> 00:03:46,840 Now slowly move your hands around her bells. 51 00:03:50,760 --> 00:03:53,680 - Oh, Hallo Florian. - Hallo, Mrs. Müllerschön. 52 00:03:53,760 --> 00:03:57,680 Did you see her smile? She loves it. 53 00:03:57,760 --> 00:03:59,720 And squeeze them! 54 00:04:05,880 --> 00:04:08,000 Check if they're firm. 55 00:04:12,200 --> 00:04:13,600 Out the way, bitch. 56 00:04:14,280 --> 00:04:16,280 Don't call me bitch, you bitch! 57 00:04:17,800 --> 00:04:19,960 I'll call you what I want. Just shut up. 58 00:04:37,880 --> 00:04:40,240 As in video games, 59 00:04:40,880 --> 00:04:45,880 Women's Field Hockey is the perfect mixture of sex and violence. 60 00:04:46,880 --> 00:04:49,600 Great. Diane is hurt. And who replaces her now? 61 00:04:49,680 --> 00:04:52,640 Here, here! Hallo! Me! 62 00:04:52,880 --> 00:04:55,800 Guys, I'll tell you what: snip your dicks off, 63 00:04:55,880 --> 00:04:57,280 and you can join us here! 64 00:04:57,360 --> 00:04:59,320 Oh! 65 00:05:01,760 --> 00:05:03,520 Shot Training. 66 00:05:03,600 --> 00:05:08,000 The teacher? You must have been desperate. 67 00:05:08,080 --> 00:05:09,040 Hm? 68 00:05:09,120 --> 00:05:14,600 Her tits. Are they real or silicone? 69 00:05:15,200 --> 00:05:17,160 - Oh, real. - No! 70 00:05:18,880 --> 00:05:22,040 I've said it! She with the ashes! 71 00:05:22,880 --> 00:05:24,840 Go on, Maja. 72 00:05:27,440 --> 00:05:30,440 I dream of having a girlfriend like her. 73 00:05:31,280 --> 00:05:34,600 Then I would never look at other girls. 74 00:05:54,280 --> 00:05:56,240 Oh, my God. Maja! 75 00:05:59,480 --> 00:06:03,360 With such a girl, a boy never needs other girls. 76 00:06:03,440 --> 00:06:06,200 Let it not escape. Kiss her now! 77 00:06:14,280 --> 00:06:15,960 Hallo Maja! 78 00:06:16,680 --> 00:06:18,640 Filthy pervert! 79 00:06:23,320 --> 00:06:25,240 According to your school report... 80 00:06:25,320 --> 00:06:32,720 ...groping your teacher is not your usual behaviour. Well, Florian ... 81 00:06:33,280 --> 00:06:37,200 This is a typical male fantasy. The first symptom, the men on a ... 82 00:06:37,280 --> 00:06:42,200 fascination of sex, is unable to control his eyes away from female breasts. 83 00:06:42,280 --> 00:06:45,900 The second symptom is to come to womens' legs 84 00:06:45,980 --> 00:06:50,990 Then an uncontrollable admiration for women's feet. 85 00:06:50,991 --> 00:06:54,400 You might know that it is foot fetish. 86 00:06:54,480 --> 00:06:57,880 There is an effective treatment only. 87 00:06:57,960 --> 00:06:59,880 - What? - Castration. 88 00:06:59,920 --> 00:07:01,160 What? 89 00:07:01,240 --> 00:07:03,200 Relax. 90 00:07:03,280 --> 00:07:05,680 A small joke of sex therapists. 91 00:07:07,280 --> 00:07:12,400 I'll give you something to... calm yourself down there a bit. 92 00:07:12,880 --> 00:07:16,360 This funny Sex Doctor probably helps! I wonder when she gives a house visit. 93 00:07:16,480 --> 00:07:18,440 Ah! 94 00:07:23,680 --> 00:07:25,760 It has 3 speeds. 95 00:07:31,080 --> 00:07:34,240 It's the top of the model range, Kung Fu grip. 96 00:07:36,040 --> 00:07:39,920 Best of luck, Florian. And do you think 97 00:07:40,040 --> 00:07:43,760 once you you reach the door, do not hesitate, grab her tits? 98 00:07:43,880 --> 00:07:45,840 Yes! Come on, do it now! 99 00:07:48,720 --> 00:07:50,720 What about us? 100 00:07:52,680 --> 00:07:55,240 Do not forget your medicine. 101 00:08:00,560 --> 00:08:01,640 Next, please. 102 00:08:01,880 --> 00:08:02,480 103 00:08:28,560 --> 00:08:32,480 From now on, Maja and the other girls 104 00:08:32,560 --> 00:08:35,760 will associate Florian with sexual superiority - What? 105 00:08:35,880 --> 00:08:40,120 I'll give you an example. I once knew a gigantic girl. 106 00:08:40,240 --> 00:08:44,160 She told me that she always lit a match... 107 00:08:44,240 --> 00:08:48,160 when it smelled like she'd been to the toilet. 108 00:08:48,240 --> 00:08:52,160 So every time I go for a dump... 109 00:08:52,240 --> 00:08:56,160 I light a match. 110 00:08:56,240 --> 00:08:59,440 So what's the big deal? - No idea. 111 00:08:59,880 --> 00:09:03,800 Well, I think about her, of course! So, I shit at least once a day. 112 00:09:03,880 --> 00:09:07,800 Maybe even twice. That’s it, at least once a day I think of her. 113 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 And that's association! 114 00:09:10,880 --> 00:09:15,840 - What's that shit got to do with Flo and Maja? - Think of the association. 115 00:09:16,440 --> 00:09:20,360 Flo kissed her and got a hard on. And Maja saw it. 116 00:09:20,440 --> 00:09:24,360 - So each time she sees a hard on, she'll think of Flo. - That's ridiculous! 117 00:09:24,440 --> 00:09:29,360 - You might tell nonsense! - And it was obvious that she liked it. 118 00:09:29,440 --> 00:09:33,600 - Do you want to lose some more money? 119 00:09:33,680 --> 00:09:36,600 I'll bet any sum, 120 00:09:36,680 --> 00:09:41,680 - In one week, Maja will be falling at Flo's feet. - Agreed. Double or quit. 121 00:09:43,760 --> 00:09:49,760 If we win, you will stand in the middle of town One hour ... naked. 122 00:09:49,840 --> 00:09:52,800 - No problem. She'll never do it. - No, never. 123 00:09:52,880 --> 00:09:56,520 - Can I have a word in this? - No! 124 00:09:56,880 --> 00:10:00,800 - What was that all about? - Man, I would never have put money on it 125 00:10:00,880 --> 00:10:04,800 if I thought it was Mission Impossible. I have a perfect plan, 126 00:10:04,880 --> 00:10:10,120 but first, how did you get on? 127 00:10:10,200 --> 00:10:14,680 I've got the solution here. How about this? 128 00:10:17,360 --> 00:10:21,280 The modern toys brings nothing ... Listen. Your thing, in your pants, 129 00:10:21,360 --> 00:10:25,280 is like a loaded gun. And if you do not use it from time to time 130 00:10:25,360 --> 00:10:29,280 then at some point you will get hurt. I bring you a better thing. 131 00:10:30,360 --> 00:10:33,280 From generation to generation this has been passed in my family 132 00:10:33,360 --> 00:10:38,000 Has never failed, guaranteed Relaxation in any situation. 133 00:10:38,120 --> 00:10:40,480 Just look at those. 134 00:10:41,080 --> 00:10:43,040 Oh, and the ... 135 00:10:43,120 --> 00:10:45,040 And the ... 136 00:10:45,360 --> 00:10:47,280 Wow! 137 00:10:52,040 --> 00:10:53,960 Uäh! 138 00:10:54,120 --> 00:10:56,040 What then? 139 00:10:56,920 --> 00:10:58,920 1953? 140 00:11:00,080 --> 00:11:02,000 Pretty old. 141 00:11:02,160 --> 00:11:04,960 Who cares? The women are great! 142 00:11:05,120 --> 00:11:07,080 Yes, you're right. 143 00:11:20,960 --> 00:11:26,240 - Well, it was really old. - Old? This was an heirloom! 144 00:11:27,320 --> 00:11:31,240 - You know, it's just so .. - Flo, all of these pictures have historical value. 145 00:11:31,320 --> 00:11:35,240 Over the years, they've always saved me. For example, Linda, yes? 146 00:11:35,320 --> 00:11:40,240 This has always healed my sorrow. Just like ... Alison, Sharon and Wendy. 147 00:11:40,320 --> 00:11:44,240 These girls are more than just pictures. They're like ... good old friends. 148 00:11:44,320 --> 00:11:48,240 That's what I mean. Suppose she was 25 in 1953. 149 00:11:48,320 --> 00:11:52,080 It was 50 years ago. 150 00:11:52,320 --> 00:11:54,920 Now, she's 75 years old. 151 00:11:56,720 --> 00:11:59,680 - Boah, that's disgusting! - Yes, and it gets worse. 152 00:11:59,760 --> 00:12:03,680 - No, this cannot be! - But because it came to me 153 00:12:03,760 --> 00:12:07,680 that all those fantastic women were old enough to be grandmothers. 154 00:12:07,760 --> 00:12:11,440 - So, I thought of my grandmother. - Stop it! 155 00:12:11,760 --> 00:12:15,680 But! What would she think in heaven 156 00:12:15,760 --> 00:12:19,680 looking down at her grandson 157 00:12:19,760 --> 00:12:23,680 trousers down and dick out... 158 00:12:23,760 --> 00:12:26,480 - They should die again. - You'd need a crane to get me up! 159 00:12:26,560 --> 00:12:28,880 Well, then, if that is so ... 160 00:12:30,560 --> 00:12:32,760 have another look at the pictures. 161 00:12:32,920 --> 00:12:33,960 Practice makes perfection. 162 00:12:37,400 --> 00:12:40,760 - Is this Maja's house? - Yeah. Now do not worry. 163 00:12:41,400 --> 00:12:45,320 Everything is prepared. Remember. the grandma is very old and helpless. 164 00:12:45,400 --> 00:12:49,320 The family is looking for a nurse, who can look after grandma. 165 00:12:49,400 --> 00:12:54,320 Maja will be in proximity. And in some days, she is perhaps a victim of your charm. 166 00:12:54,400 --> 00:12:57,320 - I do not know. But I'm lying to her. 167 00:12:57,400 --> 00:13:01,280 Everything comes cheap and smeary. I should be more honest. 168 00:13:01,400 --> 00:13:02,960 Do you want her or not? 169 00:13:06,480 --> 00:13:11,480 Hallo. Oh, you must be the new carer. Come in. 170 00:13:11,960 --> 00:13:15,680 Thanks for giving me the opportunity. 171 00:13:18,240 --> 00:13:20,840 - You? - Oh, you know each other already? 172 00:13:21,480 --> 00:13:24,160 Well, then I leave you alone 173 00:13:26,440 --> 00:13:31,320 - What are you doing here? - Wow! Grab her tits! Girls love it! 174 00:13:31,440 --> 00:13:33,280 - Shut up! - What? 175 00:13:34,400 --> 00:13:37,480 I'm the new nurse for your granny. 176 00:13:38,320 --> 00:13:41,000 I think not. This is ironical of you. 177 00:13:41,680 --> 00:13:45,080 Well good, because you are here, this is the grandma's room. 178 00:13:46,440 --> 00:13:51,240 She would be called "Miss Paradis". She is almost 99, in a couple of days. 179 00:13:51,280 --> 00:13:54,240 but you would not say that. 180 00:13:54,280 --> 00:13:59,240 - She is quite tough for her age. - Ah, I am already prepared. 181 00:13:59,280 --> 00:14:03,240 And ... Never give her alcohol. She'll order you to bring her some. 182 00:14:03,280 --> 00:14:06,040 And you are really hard to refuse 183 00:14:06,320 --> 00:14:08,240 Do not worry. 184 00:14:08,440 --> 00:14:12,360 If something goes wrong, the job 185 00:14:12,440 --> 00:14:14,440 is over! 186 00:14:20,840 --> 00:14:22,720 Hallo, grandma 187 00:14:25,200 --> 00:14:30,280 I would introduce you to someone He will from now on be your carer. 187 00:14:35,200 --> 00:14:37,280 Let's go. 188 00:14:39,880 --> 00:14:43,560 At best, you bring her something to eat. 189 00:14:51,680 --> 00:14:53,880 Well, Fra ... Ms. Paradis, 190 00:14:55,680 --> 00:15:01,160 what are you watching? - What's the matter to you? 191 00:15:09,080 --> 00:15:12,200 Good day. My name is Florian Thomas. 192 00:15:12,240 --> 00:15:14,240 - Do you have any beer? - Ts-ts. 193 00:15:15,440 --> 00:15:18,320 Beer, however, is not good for you. 194 00:15:20,880 --> 00:15:24,520 Unlike ... This delicious soup here. 195 00:15:24,880 --> 00:15:26,800 Is it beer soup? 196 00:15:27,880 --> 00:15:30,840 No. I think this is pea soup. 197 00:15:38,560 --> 00:15:41,240 - Definitely pea soup. - Get out of here! 198 00:15:42,560 --> 00:15:46,480 And don't come back, unless you have beer 199 00:15:46,560 --> 00:15:49,480 But that was not nice of you, Ms. Paradis. 200 00:15:49,560 --> 00:15:53,640 - Get out. And don't let the door smack your ass 201 00:15:58,320 --> 00:16:02,760 Ah. Look. We can do this in one of two ways. 202 00:16:02,840 --> 00:16:07,720 The hard way or the easy way. Your choice. 203 00:16:07,840 --> 00:16:10,520 - What should it be, eh? - Oh-oh! 204 00:16:11,800 --> 00:16:13,760 Ah ... 205 00:16:16,200 --> 00:16:18,440 Is everything up there OK? 206 00:16:21,320 --> 00:16:23,280 What happened? 207 00:16:24,080 --> 00:16:27,400 No, nothing ... Old people are like ... 208 00:16:29,080 --> 00:16:31,040 babies and small animals. 209 00:16:32,080 --> 00:16:36,560 They need our care. Men must take care of them. 210 00:16:36,640 --> 00:16:39,720 This is so beautiful of you. 211 00:16:43,640 --> 00:16:49,080 The guest washroom is over there. You ... you should wash perhaps? 212 00:16:49,200 --> 00:16:51,120 Yes, a good idea. 213 00:16:52,200 --> 00:16:57,240 Pretty hot. I ... go put my bikini on. 214 00:17:06,000 --> 00:17:09,920 That was quite obviously an invitation. 215 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 - What? - Well, the thing with a bikini! 216 00:17:12,040 --> 00:17:15,920 - She wanted you to see her putting a bikini on. - Say, are you crazy? 217 00:17:16,040 --> 00:17:20,020 Go! A peek through the keyhole does not hurt. - Yes, but ... 218 00:17:20,040 --> 00:17:24,920 Why she said it if she did not wish you to look? 219 00:17:25,040 --> 00:17:29,960 Go get closer! She is so close; that you can almost touch! 220 00:17:33,880 --> 00:17:35,280 Ah! 221 00:17:38,480 --> 00:17:42,920 - What are you doing? - I ... 've just ... 222 00:17:43,840 --> 00:17:46,760 - admired your doorknob! - My doorknob? 223 00:17:46,840 --> 00:17:48,840 Yes ... 224 00:17:55,400 --> 00:17:58,280 You have 3 seconds before I call the police. 225 00:18:03,440 --> 00:18:05,680 Wanda's savaged Wuppertal. 226 00:18:21,040 --> 00:18:22,640 In Eternal Memory 226 00:18:23,640 --> 00:18:25,640 ... Oh yes, oh God ... 226 00:18:28,065 --> 00:18:33,059 Oh, yeah, baby. Hit me on my buttocks. Hustle, my turn. 227 00:18:33,400 --> 00:18:35,320 ... 228 00:18:35,440 --> 00:18:39,020 Granny, you said that masturbating is unhealthy. 229 00:18:39,040 --> 00:18:44,240 So now you'd better not look at it 230 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 Hey, not now. 231 00:18:55,640 --> 00:18:57,640 What? 232 00:18:59,720 --> 00:19:01,960 Shall I come back later? 233 00:19:02,840 --> 00:19:05,200 ... Yes, shake my salad! 234 00:19:05,320 --> 00:19:09,920 No, no ... My hands were dry. So I greased them with cream. 235 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 Red, I need your help. 236 00:19:13,320 --> 00:19:17,240 Maja saw your sex magazine 237 00:19:17,320 --> 00:19:20,240 And she thought I was peeping at her granny's ass. She will not speak to me. 238 00:19:20,320 --> 00:19:26,040 - If Plan A fails, you step on Plan B. - Is that better than the first plan? 239 00:19:26,720 --> 00:19:30,640 A player has just been injured. And now they need a new one. 240 00:19:30,720 --> 00:19:34,640 - What does that mean for me and Maja? - Let me just do it. I'll care for you. 241 00:19:34,720 --> 00:19:37,000 Maja will be crazy about you. 241 00:19:37,000 --> 00:19:41,143 Hockey Register Here 242 00:19:45,480 --> 00:19:47,800 Who is Wanda? 243 00:19:57,520 --> 00:20:01,760 Oh, man! - Ah! - Pscht, pscht. 244 00:20:18,040 --> 00:20:21,840 Wanda? Who is Wanda? I do not know Wanda. 245 00:20:22,040 --> 00:20:26,320 - It does not matter if she is not coming. - Here I am. 246 00:20:58,640 --> 00:21:01,000 I'm sorry, I'm too late. 247 00:21:01,640 --> 00:21:05,040 - You're Wanda? - Yes, Wanda ... from Wuppertal. 248 00:21:36,080 --> 00:21:38,040 Wow! 249 00:22:28,880 --> 00:22:30,840 Wanda, Wanda, Wanda ... 250 00:22:48,840 --> 00:22:54,760 Baby! Baby! This is a turkey ass! I love women with some meat to squeeze. 251 00:22:54,840 --> 00:22:57,200 You talk to me? 252 00:22:57,400 --> 00:23:01,320 Only you have a butt so big, the size of Hawaii. 253 00:23:01,400 --> 00:23:06,280 I'd like to get on one knee and make it like a seal in the circus. 254 00:23:11,480 --> 00:23:17,560 - What did you say? - A girl that loves the rough, huh? 255 00:23:15,480 --> 00:23:17,920 256 00:23:18,480 --> 00:23:21,440 You will regret 257 00:23:21,840 --> 00:23:24,800 You have balls of iron? 258 00:23:27,400 --> 00:23:30,080 - You have balls! - True! 259 00:23:37,240 --> 00:23:39,160 Pussy Power! 260 00:23:39,400 --> 00:23:41,320 Wanda! Wanda! Wanda ... 261 00:23:52,560 --> 00:23:55,280 Do you have another round for Wanda? 262 00:23:55,840 --> 00:23:58,680 Wanda. You're just crazy. 263 00:23:58,840 --> 00:24:02,760 Tell us about yourself, Wanda Is there a guy in your life? 264 00:24:02,840 --> 00:24:06,520 Yes. He is everything that a girl dreams of. 265 00:24:06,840 --> 00:24:11,760 You mean he is gentle, sensitive, and may well express his emotions? 266 00:24:11,840 --> 00:24:14,760 - Exactly. And he even sits through... 267 00:24:14,840 --> 00:24:18,760 ... those silly romantic films with me. 268 00:24:18,840 --> 00:24:21,680 - Like Love Story? - Ah ... 269 00:24:22,320 --> 00:24:26,240 - What's Love Story? - It is so romantic. Imagine: 270 00:24:26,320 --> 00:24:30,240 A man and a woman fall in love, incredibly perfect for each other, 271 00:24:30,320 --> 00:24:33,240 and overcome all obstacles in the way for their love. 272 00:24:33,320 --> 00:24:36,000 - Yes, and what happens then? - She dies! 273 00:24:36,080 --> 00:24:38,440 Oh! How romantic ... 274 00:24:38,480 --> 00:24:42,200 What a coincidence! That's his favorite movie! 275 00:24:42,200 --> 00:24:46,760 - That sounds like the perfect man - Yes, Wanda, do not let him escape! 276 00:24:46,840 --> 00:24:50,760 Too late. We are just good friends. He is up on both ears 277 00:24:50,840 --> 00:24:54,760 in love with another girl. - Really? Who is the happy girl? 278 00:24:54,840 --> 00:25:00,040 - Well, you. Haven't you noticed? - How ... I? Who is that guy? 279 00:25:00,080 --> 00:25:04,960 - Well, Florian Thomas! - Florian Thomas? 280 00:25:05,320 --> 00:25:10,680 - Florian Thomas is the total sex maniac! - What? You've no idea! 281 00:25:11,840 --> 00:25:15,320 Let me tell you about who the true Florian Thomas is. 282 00:25:23,840 --> 00:25:28,200 Mm, look, she's hot. Tell her you'll tickle her crotch! 283 00:25:28,280 --> 00:25:30,840 Any different thing to say? 284 00:25:33,320 --> 00:25:36,240 I cannot believe that I treated him so incorrectly. 285 00:25:36,320 --> 00:25:41,720 - You should apologize him. - Yes, you are probably right. 286 00:25:41,840 --> 00:25:43,800 Then we drink! 287 00:25:48,080 --> 00:25:52,520 ... Like a rock of granite, so like Real Madrid ... 288 00:25:56,080 --> 00:26:00,000 ... and so we move to the Bundesliga and we will soon be ... 289 00:26:00,080 --> 00:26:02,280 the German champion ... 290 00:26:04,840 --> 00:26:07,920 Oh! It's time for my "little girl"! 291 00:26:12,840 --> 00:26:16,200 And, all right? What happened? - Flo, ... 292 00:26:16,280 --> 00:26:20,200 It was a totally different world. Paradise! 293 00:26:20,280 --> 00:26:24,200 I was groping more butts and boobs than a towel in a convent.... I'll tell you: 294 00:26:24,280 --> 00:26:27,240 When girls go out, they're wild! 295 00:26:27,360 --> 00:26:31,280 - Yes, but what about Maya? - Tomorrow, you'll come back for her granny! 296 00:26:35,840 --> 00:26:37,920 - Ah! - I don't want soup. I want beer! 297 00:26:45,840 --> 00:26:48,200 Okay. I'm good as new. 298 00:26:49,840 --> 00:26:51,720 All clear? 299 00:26:51,840 --> 00:26:56,880 Yeah. I think it's really great, that you give me a second chance. 300 00:26:57,000 --> 00:27:02,400 And? How's the lovely granny today? - Oh, as usual, full of life. 301 00:27:04,840 --> 00:27:06,720 Change the subject! 302 00:27:06,800 --> 00:27:11,560 Let put your fingers to her cheeky little ass! 303 00:27:12,840 --> 00:27:14,720 What is it? 304 00:27:14,800 --> 00:27:19,160 - This is a beautiful bird! - You love animals? 305 00:27:19,240 --> 00:27:22,760 - Are you surprised? - This is Sebastian, 306 00:27:23,240 --> 00:27:27,160 the pride of my father. He is a very rare species, 307 00:27:27,240 --> 00:27:30,560 the Indonesian Cockatoo. - Well, Dicker. Ah! 308 00:27:33,840 --> 00:27:37,560 You mustn't stick your finger in his cage. He was only defending himself. 309 00:27:39,840 --> 00:27:41,760 - Is it always so aggressive? 310 00:27:41,840 --> 00:27:45,760 No. Only when he sits in his cage. Watch out, usually he is very sweet. 311 00:27:45,840 --> 00:27:48,880 He has never bitten anyone. 312 00:27:49,080 --> 00:27:51,080 - Oh no. Watch out! - Ah! 313 00:27:53,840 --> 00:27:56,880 Don't move, relax! Oh God ... 314 00:27:58,840 --> 00:28:02,760 - This should help. - No! 315 00:28:04,400 --> 00:28:06,520 - Ah! - Oh God! I'm sorry! 316 00:28:11,280 --> 00:28:13,240 - Is this better? - Ah ... 317 00:28:15,840 --> 00:28:20,720 - Sebastian did not mean to be bad. - Okay. You know, I love birds. 318 00:28:20,840 --> 00:28:24,640 Sometimes I spend hours trying to feed the birds in the park. 319 00:28:24,720 --> 00:28:26,800 Honestly? That's beautiful. 320 00:28:26,880 --> 00:28:30,280 I'm always good for birds. 321 00:28:33,840 --> 00:28:37,760 I think that birds are indeed to be outdoors. They'll be much happier. 322 00:28:37,840 --> 00:28:41,760 And that's why I also help a group, to set up a nature reserve. 323 00:28:41,840 --> 00:28:46,900 - So, the animals have a home. - Wow. That sounds exciting. 324 00:28:46,980 --> 00:28:49,760 There is a meeting tonight 325 00:28:50,800 --> 00:28:55,720 - Would you like to go? - Yes, yes, yes. All that is needed. 326 00:28:55,840 --> 00:28:59,080 Yes, of course. Even better! 327 00:29:03,280 --> 00:29:06,160 I've got just the thing for you. 328 00:29:08,880 --> 00:29:12,800 - Blue Sea? What should it be? - Oyster powder. 329 00:29:12,880 --> 00:29:17,720 100 percent natural. Without additives. - My God, what am I to do with it? 330 00:29:17,840 --> 00:29:21,760 That is aphrodisiac. Scatter it on her food or in her glass, 331 00:29:21,840 --> 00:29:26,720 she will immediately think of sex. - Sounds great! 332 00:29:26,800 --> 00:29:29,760 - I do not know. - Do a double for me! 333 00:29:29,840 --> 00:29:31,760 What do you have to lose? 334 00:29:31,840 --> 00:29:35,800 You go fishing but with a bait or not? 335 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 - And it always works? - Yep! 336 00:29:42,840 --> 00:29:46,720 When we found Tipsy, he was a poor, abandoned dog, 337 00:29:46,800 --> 00:29:51,760 nobody wanted to have. To survive, he ate rats and small birds. 338 00:29:51,800 --> 00:29:55,280 He was not himself. 339 00:29:56,840 --> 00:30:00,760 And he was so sad that he had a habit of sitting 340 00:30:00,840 --> 00:30:04,760 in the middle of the traffic road 341 00:30:04,840 --> 00:30:08,200 to wait for being rolled over. 342 00:30:08,840 --> 00:30:12,760 But ... thanks to a six-week, extremely expensive treatment, 343 00:30:12,840 --> 00:30:16,640 has enabled us to rehabilitate him fully 344 00:30:16,840 --> 00:30:19,720 from his terrible death yearning to happy living. 345 00:30:19,800 --> 00:30:23,720 And as a symbol for our efforts today, we would like to have Tipsy 346 00:30:23,800 --> 00:30:29,280 auctioned to the highest bidder. The proceeds will, of course, 347 00:30:29,840 --> 00:30:32,760 help other homeless animals. - Let me do this. - What? 348 00:30:33,840 --> 00:30:36,600 I know a trick to raise the price. 349 00:30:37,840 --> 00:30:43,280 So good. The opening bid is €10. 349 00:30:43,840 --> 00:30:45,280 €10 from the young man 350 00:30:46,640 --> 00:30:48,720 I hear €20? Somebody? 351 00:30:49,840 --> 00:30:54,560 Sold to the young man in the forth line for €10! 352 00:30:55,800 --> 00:30:59,720 Flo! That is so sweet of you. I never thought that you liked it 353 00:30:59,800 --> 00:31:02,480 You would even buy it. 354 00:31:03,240 --> 00:31:05,160 Sweet! 355 00:31:08,040 --> 00:31:11,720 The little guy needs a lot running 356 00:31:12,040 --> 00:31:14,760 He is so happy. 357 00:31:15,800 --> 00:31:19,600 Hey, Flo ... tonight was very nice of what you did. 358 00:31:21,280 --> 00:31:25,720 Well, it was nothing. When I saw the little guy, I thought, 359 00:31:25,840 --> 00:31:31,760 I had to do something. Something told me so. 360 00:31:37,840 --> 00:31:41,840 - Hey! - Oh, my God! Flo, do something! 361 00:31:41,840 --> 00:31:45,760 Tipsy! Tipsy! 362 00:31:51,680 --> 00:31:55,400 - Oh God, I daren't look! - Shit! 363 00:32:07,000 --> 00:32:08,960 You have saved him! 364 00:32:10,000 --> 00:32:11,960 Oh, Florian! 365 00:32:12,160 --> 00:32:14,080 Uh ... Way! Bäh ... 366 00:32:17,200 --> 00:32:19,480 Oh ... Haha ... 367 00:32:23,800 --> 00:32:25,760 ... Oh, yes. Oh God ... 368 00:32:29,840 --> 00:32:32,080 Yes ... Shaking my salad! 369 00:32:33,840 --> 00:32:35,760 Get lost! 370 00:32:39,800 --> 00:32:41,720 - Hi. - Hi. 371 00:32:41,840 --> 00:32:45,040 - Is Wanda at home? - She is sleeping, because .. 372 00:32:46,400 --> 00:32:50,680 we had our Mum's Birthday celebrated just last night 373 00:32:53,040 --> 00:32:55,960 Ah so. She forgot her pocket last night 374 00:32:56,040 --> 00:32:57,920 Oh, thank you. 375 00:32:58,500 --> 00:33:02,080 - I never knew she had a brother. - We are twins. 376 00:33:03,000 --> 00:33:06,880 - We wonder if Wanda wants to go to a party. - A party? 377 00:33:07,240 --> 00:33:12,120 - Yes. It is funny. Only girls! - Only girls? Is it true? 378 00:33:12,440 --> 00:33:18,240 Yep. It is a kind of tradition. We do some silly girl stuff. 379 00:33:19,000 --> 00:33:22,920 - For example? - I remember last year, 380 00:33:23,000 --> 00:33:26,920 we were so drunk that the next morning, all woke up naked. 381 00:33:27,000 --> 00:33:29,720 - It was madness! - That was the hammer. 382 00:33:29,840 --> 00:33:36,160 That sounds so great! Wanda! I'll get her in short time. 383 00:33:36,280 --> 00:33:39,440 Then she'll come fresh. 383 00:33:40,280 --> 00:33:42,440 Uh ... Wanda? Wanda? 384 00:33:43,960 --> 00:33:46,480 The sleep is still deep. 385 00:33:46,960 --> 00:33:50,360 Set yourself like you are at home. 386 00:33:50,960 --> 00:33:53,840 - Have we disturbed you? - Me? Nope ... 387 00:33:54,960 --> 00:33:58,840 - I was watching ... a movie. - What then? 388 00:33:58,960 --> 00:34:02,880 - Love Story. - Really? - Yes. 389 00:34:02,960 --> 00:34:08,040 I'll go, wake up Wanda, then send her straight down. 390 00:34:08,080 --> 00:34:10,040 Bye! 391 00:34:15,400 --> 00:34:17,720 - Wanda! Your friends are here! - What is it? 392 00:34:17,840 --> 00:34:21,200 - Hurry up and dress you up. - OK. 393 00:34:24,480 --> 00:34:26,440 Oops! 394 00:34:34,200 --> 00:34:36,160 Oh. 395 00:34:37,840 --> 00:34:42,400 You know what? I think I must truly apologize you. 396 00:34:42,480 --> 00:34:43,440 What for? 397 00:34:43,480 --> 00:34:47,400 I thought you were one of those typical guys who just ... 398 00:34:47,480 --> 00:34:51,400 you know, had his brain in his trousers 399 00:34:51,480 --> 00:34:54,400 - But what was so wrong with you? - Me? 400 00:34:54,480 --> 00:34:59,720 Well, with a woman like Ms. Müllerschön, that was rough. Why did you do that? 401 00:34:59,800 --> 00:35:03,720 Well, you know, the truth is ... - Lie! Fast! 402 00:35:03,800 --> 00:35:07,720 I passed crowds. I got dizzy before. 403 00:35:07,800 --> 00:35:11,720 I remember only that I held something. 404 00:35:11,800 --> 00:35:13,760 So that I did not fall over. 405 00:35:14,800 --> 00:35:20,040 - Ah somehow funny. - Really? Do not know. I felt dizzy. 406 00:35:21,040 --> 00:35:26,280 - Well, fortunately you were unhurt. - Wow, you're really on top of lie. 407 00:35:26,360 --> 00:35:27,800 Keep it on! 408 00:35:33,600 --> 00:35:36,560 This is not Love Story. 409 00:35:41,840 --> 00:35:44,200 ... Yes, shake my salad! 410 00:35:51,280 --> 00:35:53,240 - Hi, girls! - Hi, Wanda! 411 00:35:56,520 --> 00:35:59,720 Let's party! 412 00:36:01,280 --> 00:36:06,680 Excuse me in short time? I need times for small girls. 413 00:36:08,160 --> 00:36:11,720 - This is classic. - Yes. Then go behind her! 414 00:36:11,800 --> 00:36:15,720 Calm down! You're not going to ruin this evening. 415 00:36:15,800 --> 00:36:21,600 Why should I want to foul you? Nobody wants you to succeed more than me. 416 00:36:24,800 --> 00:36:28,720 Now! Hurry up and shoot that Oyster powder on her food. 417 00:36:28,800 --> 00:36:32,720 - Stop it! Why should I do so? - Yes, on the safe side 418 00:36:32,800 --> 00:36:37,680 or you will later regret. Hurry up before she comes back! 419 00:36:37,840 --> 00:36:41,360 Okay. A little will not hurt. 420 00:36:44,240 --> 00:36:48,560 More! Come on ... The bit is not enough! More! 421 00:36:52,800 --> 00:36:55,760 That's better. Ah, I'm on starvation! 422 00:36:55,761 --> 00:36:59,200 - Bon appetit. - What is that? 423 00:37:00,800 --> 00:37:02,200 Uh ... 424 00:37:02,280 --> 00:37:05,800 Ah, that's probably cheese. - Well, exactly. 425 00:37:12,800 --> 00:37:17,520 Mh, delicious! It's a good idea, with the cheese. 426 00:37:19,200 --> 00:37:28,160 - Want a taste? - No, no. 427 00:37:34,800 --> 00:37:39,560 Wow. I have never been in a bar, just for ladies. 428 00:37:45,200 --> 00:37:47,160 What a good idea! 429 00:37:47,800 --> 00:37:52,960 - Yes. This place is our tradition. - Well! In the tradition! 430 00:37:56,200 --> 00:37:58,760 I did not know that Red Bull is your brother. 431 00:37:58,800 --> 00:38:00,760 Really? Yes. 432 00:38:01,360 --> 00:38:05,520 - What a pity! - I've heard that he's a real asshole 433 00:38:05,600 --> 00:38:09,080 No ... Well, actually ... he is very cool. 434 00:38:10,800 --> 00:38:13,120 You need to know the truth of him 435 00:38:13,200 --> 00:38:17,280 And he knows so much about everything. 436 00:38:17,640 --> 00:38:21,560 - What, for example? - For example, on the ... 437 00:38:21,640 --> 00:38:25,920 ancient secrets, women take the climax. Yes. 438 00:38:26,200 --> 00:38:28,240 - Really? - Yes. Listening 439 00:38:29,200 --> 00:38:33,160 At 10, he had the Kamasutra memorized and 15, the tantric sex 440 00:38:33,200 --> 00:38:38,160 And last week, he has just refined the Taoist Chinese method. 441 00:38:38,200 --> 00:38:40,400 What is the Taoist method? 442 00:38:40,480 --> 00:38:44,400 Oh, that's the one where the man satisfies the woman in a whole week 443 00:38:44,480 --> 00:38:48,400 and at the end of the week, he has a single orgasm only. 444 00:38:48,480 --> 00:38:52,200 Are men like that real? 445 00:38:52,360 --> 00:38:56,160 - That sounds too good to be true. - Oh yes, this is it. And I'll tell you: 446 00:38:56,240 --> 00:38:58,200 If he was not my brother, 447 00:38:58,280 --> 00:39:03,240 I would all day long only have dirty sex with him. 448 00:39:05,800 --> 00:39:09,640 - OK, Wanda. Are you ready? - Ready for what? 449 00:39:10,800 --> 00:39:12,760 It is a surprise. 450 00:39:15,120 --> 00:39:20,480 I love surprises. If so, go on 451 00:39:20,560 --> 00:39:23,440 - Another surprise for you. - Ready? 452 00:39:23,600 --> 00:39:27,520 The bad Wanda is ready for all outrages. 453 00:39:32,800 --> 00:39:34,320 Except for that. 454 00:39:34,800 --> 00:39:38,200 You know, many people have prejudices against me. 455 00:39:38,280 --> 00:39:42,200 I know exactly your real problem. That is so unfair! 456 00:39:42,280 --> 00:39:45,680 As for me, so many people have prejudices too. 457 00:39:45,800 --> 00:39:49,720 - What do you mean? - Because I don't have a boyfriend 458 00:39:49,800 --> 00:39:53,720 People said that I was jammed or incapable of, cold. 459 00:39:53,800 --> 00:39:57,720 It's not true. You know, I want to find the right guy, 460 00:39:57,800 --> 00:40:02,680 close with him before we can be together ... really be in love with each other. 461 00:40:02,800 --> 00:40:04,880 - Yes, exactly. - In fact, 462 00:40:05,800 --> 00:40:10,200 in a relationship, there are 3 things totally important. The first is honesty. 463 00:40:10,280 --> 00:40:14,200 Yes. Well, honesty is with me even on the very top, before anything else. 464 00:40:14,280 --> 00:40:18,680 - Well, faithfulness is equally important. - Sure, in any case. 465 00:40:20,240 --> 00:40:23,840 - Uh ... and the third thing? - No sex before marriage. 466 00:40:23,920 --> 00:40:24,680 Huh? 467 00:40:26,800 --> 00:40:29,760 That was just a joke. 468 00:40:30,800 --> 00:40:35,640 You should have seen your face! 469 00:41:10,640 --> 00:41:12,600 Ah! 470 00:41:15,600 --> 00:41:17,560 Bitch. 471 00:41:20,800 --> 00:41:22,720 Urg ... 472 00:41:25,440 --> 00:41:27,720 Wanda, please! I'm sorry. 473 00:41:29,600 --> 00:41:33,680 It was. I'm not one of those girls! 474 00:41:34,200 --> 00:41:38,600 It did not mean evil. It was just our tradition with new girls. 475 00:41:38,640 --> 00:41:41,000 - Great tradition! - Oh, Wanda ... 476 00:41:42,880 --> 00:41:44,800 Do not be angry, OK! 477 00:41:52,360 --> 00:41:55,680 Actually, you should feel flattered. 478 00:41:55,800 --> 00:41:59,360 The guy was totally on you. The guys are professionals! 479 00:41:59,440 --> 00:42:04,440 I've never seen one of those guys getting hard 480 00:42:05,360 --> 00:42:09,920 Hmm, somehow I like this. I'm getting horny. 481 00:42:12,240 --> 00:42:13,480 Horny? 482 00:42:16,520 --> 00:42:18,440 Ah ... ah! 483 00:42:19,120 --> 00:42:21,040 Mh .. 484 00:42:24,680 --> 00:42:26,600 Ah ... 485 00:42:33,400 --> 00:42:35,360 Ah ... 486 00:42:36,000 --> 00:42:37,920 Ah ... mh ... 487 00:42:43,480 --> 00:42:45,440 Ah, ah ... 488 00:42:50,280 --> 00:42:52,200 Ah, ah ... 489 00:42:56,240 --> 00:42:58,200 Ah ... Ah ... 490 00:42:59,160 --> 00:43:00,080 Ah! 491 00:43:00,960 --> 00:43:02,880 Oh ... 492 00:43:08,480 --> 00:43:10,440 Finally! 493 00:43:16,200 --> 00:43:17,720 Come to Papa! 494 00:43:17,800 --> 00:43:19,760 Ah! 495 00:43:22,000 --> 00:43:25,040 Hey! My money! What about my money? 496 00:43:28,360 --> 00:43:31,400 - That is so romantic here. - Yes. 497 00:43:31,840 --> 00:43:35,760 Oh man! The oyster powder does not work! I've got it! Shoot it into her glass more! 498 00:43:35,840 --> 00:43:39,760 Drive her somehow. - Do you know what I've read today? 499 00:43:39,840 --> 00:43:44,680 Today there are many shooting stars. - Really? - Yes. 500 00:43:44,800 --> 00:43:49,040 More ... More! - I see nothing. - More! 501 00:43:49,800 --> 00:43:52,360 - There is one on the top! - Oh, come on? 502 00:43:55,800 --> 00:43:59,680 I've heard that a wish under a shooting star would come true. 503 00:43:59,800 --> 00:44:01,960 Have you got a wish? 504 00:44:02,040 --> 00:44:04,000 Yes. 505 00:44:06,000 --> 00:44:08,040 - What is it? - Your nose... 506 00:44:10,200 --> 00:44:12,840 Oh, oh God, it is embarrassing! 507 00:44:18,600 --> 00:44:21,360 Hopefully I will not drool. 508 00:44:23,280 --> 00:44:28,840 Sorry! Were there any seafood in the food? 509 00:44:31,200 --> 00:44:33,120 No. 510 00:44:33,800 --> 00:44:37,720 It's funny. I am totally allergic to seafood. 511 00:44:37,800 --> 00:44:41,720 Aha. So how about oysters? 512 00:44:41,960 --> 00:44:47,880 Oysters? They are the worst. In child times, I almost died because of them. 513 00:44:48,320 --> 00:44:52,040 Oh God, this is embarrassing.. Well, so what? 514 00:44:57,800 --> 00:45:02,280 Why ruin a nice evening? It's probably nothing. 515 00:45:02,360 --> 00:45:04,280 - Bottom up! - No! 516 00:45:12,400 --> 00:45:13,800 Ambulance! 517 00:45:15,600 --> 00:45:17,560 Hey. 518 00:45:20,040 --> 00:45:22,840 - Stop! - She stole my 200 euros 519 00:45:32,720 --> 00:45:34,640 Yes! Huh ... 520 00:45:45,040 --> 00:45:49,160 - She's mine. - But not here in front of audience! 521 00:45:55,280 --> 00:45:59,040 You see money I paid? You see money I paid? 522 00:47:09,960 --> 00:47:13,240 - I'm afraid the news is not good. - No! 523 00:47:13,800 --> 00:47:17,400 - Can I openly speak with you? - Please. 524 00:47:17,480 --> 00:47:22,400 Because of her age, there are few options. I would recommend to pull the plug off. 525 00:47:22,480 --> 00:47:23,680 What? 526 00:47:23,760 --> 00:47:27,720 Yes! If she lives, she'll spend a vegetable life. 527 00:47:27,760 --> 00:47:31,400 - Oh, my God. - If she even survives, 528 00:47:31,760 --> 00:47:35,720 I believe she will slowly and painfully lose herself over the next few days. 529 00:47:35,760 --> 00:47:39,720 - I'll never forgive myself, doctor! - This is a difficult decision, 530 00:47:39,760 --> 00:47:43,720 - Mr Mueller, but ... - What? - Hmm? 531 00:47:43,760 --> 00:47:45,800 I'm not Mr. Mueller. 532 00:47:46,160 --> 00:47:49,120 Oh. I'm sorry. 533 00:47:54,440 --> 00:47:56,520 Oh, my God! 534 00:48:01,120 --> 00:48:06,240 Oh, great. We are alone. Let us begin with the treatment! 535 00:48:06,320 --> 00:48:10,680 - What did you do? Again? - The poor girl suffered so much 536 00:48:10,800 --> 00:48:13,200 - We should cuddle her. - What? 537 00:48:13,300 --> 00:48:15,680 - Should I rape her during her sleep? - No! Just sit next to her 538 00:48:15,760 --> 00:48:18,400 and be a bit nice to her. 539 00:48:27,160 --> 00:48:31,520 A relaxing breast massage is exactly what she needs now. 540 00:48:31,600 --> 00:48:34,440 It pleases her definitely. Trust me! 541 00:48:49,000 --> 00:48:52,600 Did you see that? She will thank you later. 542 00:49:04,240 --> 00:49:07,680 Why did you put oyster powder in my food? 543 00:49:07,760 --> 00:49:10,200 Maja, let me explain. 544 00:49:13,000 --> 00:49:15,520 You have explained enough 545 00:49:16,320 --> 00:49:17,240 Goodbye. 546 00:49:23,480 --> 00:49:29,400 - What the heck! How to win a girl. - Do you know it's time to muzzle in 10 minutes? 547 00:49:29,480 --> 00:49:31,520 The nurse's tits were the hammers! 548 00:49:31,600 --> 00:49:33,520 Shut up, I said! 549 00:49:35,760 --> 00:49:38,720 - I'm sorry. - My pleasure. 550 00:49:43,960 --> 00:49:48,680 - Quick, follow her. What are you waiting for? - No! I love Maya! 551 00:49:48,760 --> 00:49:52,480 I love Maja ... She hates you. 552 00:49:52,760 --> 00:49:56,680 You can be more like a weakling begging forgiveness. 553 00:49:56,760 --> 00:50:00,680 Then you won't get any sex. Or you can be a man now 554 00:50:00,760 --> 00:50:04,560 and take your fate to her ass 555 00:50:09,480 --> 00:50:11,440 Hallelujah! 556 00:50:12,200 --> 00:50:16,440 What can I do for you? Come into my office. 557 00:50:20,760 --> 00:50:24,680 To be honest, I do not know if I really want this. I'm sorry. 558 00:50:24,760 --> 00:50:28,560 Just because ... I love another. 559 00:50:31,680 --> 00:50:32,640 Ah! 560 00:50:47,120 --> 00:50:49,040 Help! 561 00:50:53,800 --> 00:50:55,680 Help! 562 00:50:55,760 --> 00:51:01,640 Hallo. Excuse me, can you loose me? 563 00:51:01,800 --> 00:51:04,600 Help! Can you give me maybe ... 564 00:51:09,960 --> 00:51:12,680 You know what? You're really disturbing. 565 00:51:13,160 --> 00:51:15,480 - No. No! Maja, wait! - What? 566 00:51:16,760 --> 00:51:18,720 Wait! 567 00:51:25,800 --> 00:51:28,520 - I, I must talk with you! - Speak 568 00:51:29,800 --> 00:51:32,680 - Can you loose me first? - Nope. 569 00:51:34,160 --> 00:51:36,720 OK ... Wait! 570 00:51:38,800 --> 00:51:43,680 Listen! I, I've never so fallen in love with a girl before. 571 00:51:43,760 --> 00:51:49,480 I'm so in love with you that I do not know what I do. 572 00:51:49,800 --> 00:51:53,400 Do you understand? For the first time in my life ... 573 00:51:53,760 --> 00:51:58,480 And what do I do? All power in my body makes me foul. 574 00:51:58,560 --> 00:52:00,000 Ah ... oh! 575 00:52:00,080 --> 00:52:05,640 If I could not win your trust. It's now or never. I accept that. 576 00:52:05,760 --> 00:52:09,680 And then I'll miss the only chance of happiness in my life. 577 00:52:09,760 --> 00:52:14,160 - That's why you wanted to poison me? - I did not want to poison you. 578 00:52:14,240 --> 00:52:18,160 I thought that you liked me, that would not be enough. 579 00:52:18,240 --> 00:52:22,880 Therefore, I put oyster powder in your food. It was aphrodisiac. 580 00:52:22,960 --> 00:52:27,080 - Not for me. - Yes, I made a mistake. 581 00:52:27,120 --> 00:52:31,880 - Can you forgive me again? - Did you really want me so much? 582 00:52:38,800 --> 00:52:42,640 Do you know you look really silly there? 583 00:53:04,400 --> 00:53:07,360 Do you want to go to a party with me? 584 00:53:11,040 --> 00:53:14,960 Flo. This is your night. It can be no better opportunity to do it. 585 00:53:15,040 --> 00:53:19,480 as the 99th birthday of Maja's grandma, in order to impress her family and friends. 586 00:53:19,560 --> 00:53:21,640 - Hey, you bum! - But on the other hand ... 587 00:53:21,760 --> 00:53:25,680 if you are again a sex offender, then you will never see Maja. 588 00:53:25,760 --> 00:53:29,680 We must under no circumstances allow it. Wait 589 00:53:29,760 --> 00:53:32,680 - Here. The answer to your problem. - What is this? 590 00:53:32,760 --> 00:53:35,680 - A pocket pussy. - What? - A Plastic Pussy! 591 00:53:35,760 --> 00:53:39,700 - With pimples! - Uh! The thing has beard! 592 00:53:39,760 --> 00:53:44,520 It's easy to use. Just moisten, strictly stick and pump! 593 00:53:44,560 --> 00:53:47,400 It's easier than riding a bicycle. And funnier! 594 00:54:02,480 --> 00:54:06,760 - Hi. - Hi ... You look really nice. 595 00:54:07,440 --> 00:54:11,040 Thank you. You also look good. 596 00:54:15,120 --> 00:54:19,560 - What's that? - What? - Well, behind you? 597 00:54:20,120 --> 00:54:24,480 - You mean, behind me? There is nothing there. - Clearly there is something. 598 00:54:26,760 --> 00:54:28,720 Oh God, how sweet. 599 00:54:30,240 --> 00:54:33,120 The small Tipsy. Tipsy. Yes, you sweet! 600 00:54:34,800 --> 00:54:36,680 He's been following you. 601 00:54:36,760 --> 00:54:40,720 We thought that we lost you, eh. 602 00:54:43,240 --> 00:54:45,200 Tipsy! ... Shit! 603 00:54:47,760 --> 00:54:51,720 We must find him before my father sees him. 604 00:54:51,760 --> 00:54:55,720 He is allergic to dogs just as I am allergic to oysters! 605 00:54:55,760 --> 00:54:56,160 Oh! 606 00:54:56,760 --> 00:55:03,080 ... Oh yeah, baby. Yes! Shake my salad! 607 00:55:26,960 --> 00:55:28,880 Look! 608 00:55:29,560 --> 00:55:33,480 How many times have I told you, you should not wank! 609 00:55:33,560 --> 00:55:36,560 Wanking make you get very hairy hands! 610 00:55:38,120 --> 00:55:40,000 Ah! Ah ... 611 00:55:42,760 --> 00:55:44,720 Ah! 612 00:55:51,560 --> 00:55:53,800 Watching Love story again? 613 00:55:56,840 --> 00:56:01,760 - No, I've only ... - Speed up and get your sister. 614 00:56:02,760 --> 00:56:04,160 OK. 615 00:56:28,480 --> 00:56:31,720 Hallo, my sugar doll! 616 00:56:35,920 --> 00:56:40,320 - Papi, this is Florian. - My great pleasure to know you. 617 00:56:40,360 --> 00:56:43,160 I am also very pleased, Mr. Paradis. 618 00:56:44,160 --> 00:56:46,120 Oh dear. I'm sorry. 619 00:56:47,760 --> 00:56:49,640 - No problem. - Strange. 620 00:56:49,760 --> 00:56:51,960 Are there any dogs? 621 00:56:57,360 --> 00:56:59,320 Nope. 622 00:57:02,560 --> 00:57:04,520 Sorry, Florian. 623 00:57:05,760 --> 00:57:07,720 Never mind. 624 00:57:14,240 --> 00:57:17,600 - We must get rid of Tipsy! - Maja, Florian! 625 00:57:17,760 --> 00:57:22,640 - It is nice to see you. - Good evening, Ms. Paradis. 626 00:57:22,760 --> 00:57:25,960 Oh. This is my sister. Eva, Florian. 627 00:57:26,760 --> 00:57:31,320 - Nice to know you, Florian. - The party can finally begin! 628 00:57:31,400 --> 00:57:34,160 Come on, we'll be around, eh? 629 00:57:37,400 --> 00:57:41,040 - She's a horny bitch! As usual... - Oh, really? 630 00:57:41,160 --> 00:57:42,080 Really? 631 00:57:42,160 --> 00:57:44,680 Hallo, my love. - Good evening. Hallo. 632 00:57:44,760 --> 00:57:48,680 - The dressing rooms are over there. - Where is your granny? 633 00:57:48,760 --> 00:57:52,680 I hope she does not drink much. It is not good for her heart. 634 00:57:52,760 --> 00:57:56,680 It also makes flatulence. First, we must find Tipsy. 635 00:57:56,760 --> 00:57:57,680 Yes. 636 00:58:05,640 --> 00:58:10,560 - People said it was because of time? - No, only a bit 636 00:58:26,465 --> 00:58:30,538 We sould do this more often. Tomorrow night or something. 637 00:58:33,760 --> 00:58:37,680 Oh, Silke. I do not know when was the last time I had so much fun. 638 00:58:37,760 --> 00:58:40,720 Me neither. 639 00:58:42,560 --> 00:58:45,800 Michaela has a sweet little ass. 640 00:58:47,640 --> 00:58:50,600 I think I'm jealous. 641 00:58:55,720 --> 00:58:59,680 Hey, girls. Louise is in the pool. The water is warm! Come along! 642 00:58:59,760 --> 00:59:02,240 The last one will lose! 642 00:59:03,225 --> 00:59:05,580 Come on, it is nice. 643 00:59:07,760 --> 00:59:09,800 Oh, swim? 644 00:59:10,760 --> 00:59:12,720 - Tipsy! - Tipsy! 645 00:59:13,200 --> 00:59:15,680 - Shit! Tipsy! - Tipsy! 646 00:59:22,080 --> 00:59:26,000 Could you two children go in the garage and pick an ice pack? 647 00:59:26,120 --> 00:59:29,080 - Sure, Ms. Paradis. - Thank you. 648 00:59:36,080 --> 00:59:38,000 No! It's Ferrari! 649 00:59:39,160 --> 00:59:44,080 My father would swap me, my mother and his bird for that car. 650 00:59:45,160 --> 00:59:47,200 Oh, a bit messy. 651 00:59:55,080 --> 01:00:01,720 Perhaps we should simply pick the ice and then go out. 652 01:00:02,560 --> 01:00:05,480 - Someone left it open? - Ah! 653 01:00:09,320 --> 01:00:11,560 It is all melted. 654 01:00:14,360 --> 01:00:18,280 Sorry, but you look so funny. 655 01:00:18,360 --> 01:00:21,600 - What? - Titillate her. It works! 656 01:00:23,760 --> 01:00:26,720 Stop it. 657 01:00:29,960 --> 01:00:33,080 Perfect time. Now grab her! 658 01:00:35,240 --> 01:00:38,560 Maja. In the last few days I had ... Oh! 659 01:00:41,760 --> 01:00:46,080 Wow. You really know where it's is. Fast, spur it on! 660 01:00:47,080 --> 01:00:51,320 - It feels great, Maja. - But I do nothing. 661 01:00:51,400 --> 01:00:53,320 Yet. Crazy! Oh! 662 01:00:58,760 --> 01:01:00,720 Tipsy! 663 01:01:02,360 --> 01:01:03,320 Ah! 664 01:01:12,200 --> 01:01:15,760 Super jump, Louise! Great attitude, Michaela! 665 01:01:16,760 --> 01:01:18,720 Silke, toddleee! 666 01:01:19,720 --> 01:01:25,720 I bet you dare not be naked under water! 667 01:01:26,200 --> 01:01:28,160 Oops! I got wrong. 668 01:01:30,080 --> 01:01:35,960 - Wanda, come here. The water's great! - No, my body shape is not as beautiful as yours. 669 01:01:36,080 --> 01:01:38,560 And I have a great view up here ! 670 01:01:51,560 --> 01:01:53,520 Wow! Uh! 671 01:01:56,760 --> 01:02:00,680 My God, Wanda, I never knew your boobs were so big. 672 01:02:00,760 --> 01:02:03,680 You have at least triple-Ds! 673 01:02:06,760 --> 01:02:10,320 Oops! There was at least half of the pool in them! 674 01:02:19,560 --> 01:02:21,520 What is going on here? 675 01:02:23,240 --> 01:02:25,400 Flo had a small accident. 676 01:02:27,800 --> 01:02:29,760 With Ice Cream! 677 01:02:35,880 --> 01:02:37,840 Health, Papi. 678 01:02:39,120 --> 01:02:43,240 I can not help. I smell a dog here! 679 01:02:48,720 --> 01:02:52,160 - Use the bathroom on the first floor. - OK. 680 01:02:54,120 --> 01:02:56,120 I must find Tipsy. 681 01:02:57,160 --> 01:03:00,800 - Oh my God, my Muschi bag! - Your what? 682 01:03:06,560 --> 01:03:09,600 Oh. What do we have here? 683 01:03:27,120 --> 01:03:29,080 - Oh. - Hallo. 684 01:03:29,160 --> 01:03:34,080 - Oh, dear God, thank you! - That's not the work for a man. 685 01:03:34,160 --> 01:03:36,320 Hey. Wait a minute. 686 01:03:37,760 --> 01:03:43,080 Hallo. Hi. I am here down below! - Why are they just so messy, young man? 687 01:03:43,090 --> 01:03:45,680 Small accident. 'Sorry, 688 01:03:45,760 --> 01:03:50,120 - Can I take them back? - Oh! Is there someone totally excited? 689 01:03:50,200 --> 01:03:54,440 - No! I want my pants back! - And what is that? 690 01:03:54,600 --> 01:03:56,480 That's me! 691 01:03:56,560 --> 01:03:58,560 Oh! 692 01:04:10,200 --> 01:04:14,840 Oh! Hallo! Maja, treasure, your friends are here! Come in. 693 01:04:14,920 --> 01:04:17,160 If you come here! Oh, hi, guys. 694 01:04:18,200 --> 01:04:23,120 - Oh, kookoo! - Hi. We celebrate Wanda admitted, is it OK? 695 01:04:23,200 --> 01:04:25,640 Sure, come in 696 01:04:30,120 --> 01:04:34,120 Where is your lover, girlfriend? 697 01:04:36,360 --> 01:04:37,280 Oh. 698 01:04:38,320 --> 01:04:40,320 Hoppala. 699 01:04:41,120 --> 01:04:43,840 - Go! Get ready for me! - No! No! 700 01:04:48,200 --> 01:04:52,400 - I did not mean to disturb. Sorry. - Maja! Wait. 701 01:04:54,560 --> 01:04:57,440 Let her go, she'd better go away 702 01:04:57,800 --> 01:05:01,020 No! You don't understand. I love her. 703 01:05:07,960 --> 01:05:11,120 - Shit! - Where were we? 704 01:05:15,320 --> 01:05:19,400 - Open it! I need it! - Oh, my God! It's granny! 705 01:05:19,720 --> 01:05:24,240 If she sees us together, she'll get a heart attack! 706 01:05:24,360 --> 01:05:27,280 - Quick, hide yourself! - What? Here? 707 01:05:27,360 --> 01:05:31,240 - Faster! Do it! - What is going on? Damn it! 708 01:05:31,360 --> 01:05:33,880 - What, what's this? - Keep it! 709 01:05:34,760 --> 01:05:37,720 Open the damn door! Damn it! 710 01:05:40,600 --> 01:05:42,560 Open it! 711 01:05:50,800 --> 01:05:52,760 Stupid cow! 712 01:06:15,280 --> 01:06:18,560 - Do you know what I would wish? - Hmm? 713 01:06:18,920 --> 01:06:22,800 I would hope just one typical man, who simply says that 714 01:06:22,920 --> 01:06:27,400 he wants to put me over the knees, slap my ass and rip my clothes off. 715 01:06:27,440 --> 01:06:30,560 No fairy tale, just the truth. 716 01:06:30,760 --> 01:06:34,200 That would be so refreshing. Do you agree? 717 01:06:34,760 --> 01:06:36,680 Yes. 718 01:06:37,840 --> 01:06:43,440 Wanda, your brother Red Bull looks like he is that sort of guy. 719 01:06:43,560 --> 01:06:48,520 The one who knows what girls want, the deeds and not mediocrity. 720 01:06:48,600 --> 01:06:51,720 A pity that he is not here tonight. 721 01:06:55,080 --> 01:06:58,760 Oh, how clumsy of me. I'll be back. 722 01:07:02,320 --> 01:07:06,600 Come on, get out of here, Aunt Eva is looking for you! - Shut up. 723 01:07:08,160 --> 01:07:10,080 At last! 724 01:07:10,160 --> 01:07:14,120 Damn! It's blocked! Where is the plunger? 725 01:07:27,440 --> 01:07:30,400 Hey, hey, watch out. 726 01:07:51,880 --> 01:07:59,640 - Maja. What is happening? - Wanda! Men are such pigs! 727 01:07:59,720 --> 01:08:03,680 - What happened, Sweetie? - I caught my aunt and Flo 728 01:08:03,720 --> 01:08:08,200 holding a vibrator in the bathroom. 729 01:08:08,320 --> 01:08:11,600 Oh, not bad! I mean, how bad! 730 01:08:13,080 --> 01:08:17,960 Men are so faithless, mendacious, sex obsessed cheaters! 731 01:08:18,280 --> 01:08:22,880 Ah, but you know what people say: Guys are just guys. 732 01:09:28,200 --> 01:09:28,680 Ah! 733 01:09:33,360 --> 01:09:36,800 Oh, Silke, you are here? What a surprise. 734 01:09:38,800 --> 01:09:42,720 Yes. Your sister and I, we have just talked about you. 735 01:09:42,800 --> 01:09:44,760 Oh. What a coincidence. 736 01:09:46,160 --> 01:09:50,080 - Strange. She was still here. - You know, Silke, I've thought of me, 737 01:09:50,160 --> 01:09:53,080 it would be very refreshing, 738 01:09:53,160 --> 01:09:58,560 - and if I tell you what I really think. - You really think about what? 739 01:09:58,720 --> 01:10:02,640 To be honest, I'm not a man of the many words. The fact is 740 01:10:02,720 --> 01:10:07,280 I know what a girl wants and prefer to let deeds speak. 741 01:10:07,360 --> 01:10:11,280 Well, Silke, this is so: I like to put you across my knees, 742 01:10:11,360 --> 01:10:15,400 slap your ass and rip your clothes off. - You pig! 743 01:10:26,720 --> 01:10:30,800 - Thank God! Flo, you are here! - Yes. 744 01:10:31,200 --> 01:10:34,720 - Has anyone accidentally seen Maja? - That can wait. 745 01:10:34,800 --> 01:10:38,720 - I need your help now. - Yes, of course. But only if Maja ... 746 01:10:38,800 --> 01:10:42,720 No. I need you now in a moment. Do me a favor. 747 01:10:42,800 --> 01:10:46,720 Sit in the fireplace room with grandma. With all the alcohol in the blood, 748 01:10:46,800 --> 01:10:50,720 she is not mentally good. Pay attention that she does not do silly, yes? 749 01:10:50,800 --> 01:10:53,720 750 01:10:55,400 --> 01:10:58,680 And remember: We rely on you. 751 01:11:00,720 --> 01:11:02,680 Thank you! 752 01:11:10,720 --> 01:11:16,920 Well, Ms. Paradis. Remember me? This is such an honor ... 753 01:11:19,720 --> 01:11:22,680 Miss Paradis? 754 01:11:33,720 --> 01:11:37,360 Happy birthday to you, happy birthday to you ... 755 01:11:47,080 --> 01:11:49,600 That is not what it looks! 756 01:11:49,720 --> 01:11:51,680 Happy birthday to y. .. 757 01:11:53,960 --> 01:11:56,000 Oh! I ... my ... Oh God. 758 01:12:07,560 --> 01:12:13,000 I am so terribly sorry. I, I know no more ... 759 01:12:14,960 --> 01:12:16,920 - No! - Oh. 760 01:12:21,800 --> 01:12:23,800 Tipsy, out! 761 01:12:24,720 --> 01:12:26,680 Tipsy! 762 01:12:33,720 --> 01:12:36,680 Get out of my house! 763 01:12:38,200 --> 01:12:41,120 Give me beer! 764 01:12:49,000 --> 01:12:50,960 Out! 765 01:12:58,920 --> 01:13:00,800 Florian! 766 01:13:02,880 --> 01:13:05,960 - Maja, I'm ... - Wait. Let me first talk this time. 767 01:13:06,040 --> 01:13:12,160 When I knew you, I thought you were interested in sex only. 768 01:13:12,960 --> 01:13:16,880 Then I got to know you better, I thought 769 01:13:16,960 --> 01:13:20,880 that you really loved me and with us that was special. 770 01:13:20,960 --> 01:13:24,880 And then I saw you with my aunt 771 01:13:24,960 --> 01:13:29,840 Sure, there were some misunderstandings and I am not perfect. 772 01:13:29,960 --> 01:13:32,920 But what should this be? 773 01:13:38,160 --> 01:13:42,720 Boah! Aunt Eva looks delicious to bite. 774 01:13:44,040 --> 01:13:49,120 You are hopeless! I never want to see you again! 775 01:13:49,720 --> 01:13:52,760 What the heck. Let us seek Aunt Eva. 776 01:13:52,840 --> 01:13:57,120 Now that's enough! You said for the last time! 777 01:14:06,160 --> 01:14:09,120 What do you mean? 778 01:14:12,920 --> 01:14:14,840 Au! What should this be? 779 01:14:16,360 --> 01:14:20,280 - That's enough. I've got enough with you monster! - Hey, don't be so hasty. 780 01:14:20,360 --> 01:14:24,280 - We can certainly discuss! - There is nothing to discuss! 781 01:14:24,360 --> 01:14:28,280 That incident with my teacher was bad enough. 782 01:14:28,360 --> 01:14:32,280 Because of you I would have my girl, that I love, almost poisoned. 783 01:14:32,360 --> 01:14:37,280 The girl that can save me! And then you led me with her aunt 784 01:14:37,320 --> 01:14:41,280 in her house, on her granny's birthday! - Accidents happened 785 01:14:41,320 --> 01:14:45,280 They were no accidents! You just want to have sex. 786 01:14:45,320 --> 01:14:49,280 Every day. Every hour! All the time! - But what's so wrong? 787 01:14:49,320 --> 01:14:53,280 What is wrong? You have my life ruined. Without Maja, you are nothing. 788 01:14:53,320 --> 01:14:57,280 I want no other girl! If I do not have Maja, 789 01:14:57,320 --> 01:15:01,280 I need you no more! - I will change, I promise. 790 01:15:01,320 --> 01:15:06,120 I will be honest. Trust me! - It is now too late. 791 01:15:06,280 --> 01:15:08,520 But ... - Say goodbye! 792 01:15:09,720 --> 01:15:11,680 Stop! 793 01:15:13,720 --> 01:15:15,680 Is he ... 794 01:15:17,280 --> 01:15:19,200 I'm still here. 795 01:15:24,840 --> 01:15:28,160 - Maybe we'll need him. - Phew! 796 01:15:29,080 --> 01:15:31,040 Oh! 797 01:15:33,320 --> 01:15:36,520 I've heard everything, what you said. 798 01:15:48,720 --> 01:15:52,680 What is it? Don't you like me? - No ... But! 799 01:15:54,720 --> 01:16:01,240 I mean, Maja, I love you. 800 01:16:02,720 --> 01:16:08,280 It's just... wait! I'll be back in a moment. 801 01:16:14,240 --> 01:16:19,640 What's your problem? Isn't this what you wanted? 802 01:16:19,720 --> 01:16:23,640 Not just with one girl. Well, it is strange 803 01:16:23,720 --> 01:16:27,640 This is your thing, not mine. I'm too young for monogamy! 804 01:16:27,720 --> 01:16:31,640 Just give me peace for a year. Three months. - 3 months. - 8 months. 805 01:16:31,720 --> 01:16:35,640 4 months. - 6 months! 6 months? - Yes! 806 01:16:35,720 --> 01:16:37,680 OK. But only 6 months. 807 01:16:54,120 --> 01:16:56,120 Good day! 808 01:16:57,160 --> 01:16:58,560 Wow! 809 01:16:58,640 --> 01:16:59,200 Wow! 810 01:17:10,160 --> 01:17:12,920 Should I stay here or can you apologize me for? 811 01:17:13,000 --> 01:17:16,920 Are you still angry? I thought things were over. 812 01:17:17,000 --> 01:17:22,920 I thought your behaviour wasn't that bad, after all. 813 01:17:23,000 --> 01:17:24,640 - Really? 814 01:17:24,760 --> 01:17:27,680 You were just honest, weren't you? 815 01:17:27,720 --> 01:17:29,680 Yes, yes. 816 01:17:29,760 --> 01:17:34,640 Moreover, your "sister" told me. Well... from your studies 817 01:17:34,760 --> 01:17:38,400 - My sister? - Wanda, you know what I mean. 818 01:17:38,760 --> 01:17:43,440 - Nee. - It's the Chinese way... 819 01:17:44,160 --> 01:17:46,560 Also called the Taoist method. 820 01:17:47,400 --> 01:17:49,360 Uh ... 821 01:17:51,720 --> 01:17:55,680 Talk Chinese to me, you dog! 822 01:18:22,720 --> 01:18:26,440 - What's the surprise? - Exactly! 823 01:18:26,720 --> 01:18:32,360 - Yes, you'll see in a second. - We've got something for your information. 824 01:18:37,960 --> 01:18:42,040 Flo, it is not a surprise? Your favorite movie! 825 01:18:42,120 --> 01:18:45,080 That's so romantic. 825 01:18:53,120 --> 01:19:01,080 826 01:19:13,120 --> 01:19:15,640 ... David, I want to help you. 827 01:19:23,920 --> 01:19:26,480 - Wendy is dead - I'm sorry. 828 01:19:33,320 --> 01:19:37,280 Love means not to say sorry. 828 01:19:43,320 --> 01:22:37,280 Translated from German by Q. (Also referred to Dutch and Norwegian versions) 829 01:22:46,040 --> 01:22:48,840 Herr Doctor? How's my wife? 830 01:22:49,400 --> 01:22:51,600 - Well. Who are you? - Mr. Mueller. 831 01:22:51,720 --> 01:22:52,640 Oh. 832 01:22:55,640 --> 01:23:14,680 German subtitles by Vicomedia in 08/02. Ripped by SkyFury 833 01:24:08,240 --> 01:24:19,920 65943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.