Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:06,049
MALE NARRATOR:
2
00:00:05,179 --> 00:00:06,049
Previously on Debris...
3
00:00:07,009 --> 00:00:08,109
They were forcing me
4
00:00:07,009 --> 00:00:08,109
to build a device
5
00:00:08,119 --> 00:00:11,109
that would track a very
6
00:00:08,119 --> 00:00:11,109
dangerous piece of Debris.
7
00:00:11,119 --> 00:00:13,089
BRYAN: Were gonna get George
8
00:00:11,119 --> 00:00:13,089
the equipment he needs.
9
00:00:13,099 --> 00:00:15,150
FINOLA: We have to get
10
00:00:13,099 --> 00:00:15,150
to Washington State on a case.
11
00:00:15,160 --> 00:00:17,149
Maddox cannot suspect anything.
12
00:00:17,160 --> 00:00:20,079
SHELBY: I know thats part
13
00:00:17,160 --> 00:00:20,079
of a crashed alien ship.
14
00:00:20,089 --> 00:00:22,089
BRYAN: How do you know that?
15
00:00:22,100 --> 00:00:24,210
SHELBY: It transported us
16
00:00:22,100 --> 00:00:24,210
into the past.
17
00:00:24,210 --> 00:00:26,070
Its not just time travel.
18
00:00:26,079 --> 00:00:27,149
BRYAN: What did you do?
19
00:00:27,160 --> 00:00:29,199
My sisters gone.
20
00:00:27,160 --> 00:00:29,199
I have to get her back.
21
00:00:29,210 --> 00:00:33,079
GEORGE: These repeated jumps
22
00:00:29,210 --> 00:00:33,079
can cause irreversible damage.
23
00:00:33,090 --> 00:00:34,159
BRYAN:
24
00:00:33,090 --> 00:00:34,159
I have this under control.
25
00:00:34,170 --> 00:00:37,009
GRACE:
26
00:00:34,170 --> 00:00:37,009
We have a problem with Bryan.
27
00:00:37,020 --> 00:00:39,090
Dont let him trigger it again,
28
00:00:37,020 --> 00:00:39,090
whatever the cost.
29
00:00:39,090 --> 00:00:42,140
The Debris,
30
00:00:39,090 --> 00:00:42,140
it may be reading your desires.
31
00:00:42,140 --> 00:00:45,020
Whos the person that youre
32
00:00:42,140 --> 00:00:45,020
trying to get back to?
33
00:00:45,020 --> 00:00:46,159
BRYAN: You.
34
00:00:49,030 --> 00:00:51,219
-Where is she?
35
00:00:49,030 --> 00:00:51,219
-I dont know.
36
00:00:51,219 --> 00:00:53,149
We have to move quickly.
37
00:00:56,020 --> 00:00:57,100
Im sorry I did this to you.
38
00:00:57,100 --> 00:01:00,119
Its not your fault.
39
00:00:57,100 --> 00:01:00,119
Its mine.
40
00:01:00,130 --> 00:01:01,219
What do you mean?
41
00:01:01,219 --> 00:01:03,130
George said that you were
42
00:01:01,219 --> 00:01:03,130
a pilot--
43
00:01:03,140 --> 00:01:06,099
a pilot that needs
44
00:01:03,140 --> 00:01:06,099
his direction clear.
45
00:01:06,109 --> 00:01:09,019
I realize that I am a pilot
46
00:01:06,109 --> 00:01:09,019
in this too.
47
00:01:09,019 --> 00:01:10,210
Were here because
48
00:01:09,019 --> 00:01:10,210
I put us off course.
49
00:01:10,219 --> 00:01:13,129
You want one thing,
50
00:01:13,140 --> 00:01:15,060
maybe you even believe
51
00:01:13,140 --> 00:01:15,060
that you want it,
52
00:01:15,060 --> 00:01:18,060
but deep down inside,
53
00:01:15,060 --> 00:01:18,060
you want something else.
54
00:01:18,060 --> 00:01:20,060
George said something
55
00:01:18,060 --> 00:01:20,060
like that.
56
00:01:20,060 --> 00:01:25,030
And Im not being honest
57
00:01:20,060 --> 00:01:25,030
with what I want.
58
00:01:25,039 --> 00:01:27,129
Do you think itll work now?
59
00:01:30,230 --> 00:01:32,140
BRYAN: We have to go.
60
00:01:34,030 --> 00:01:35,180
-Follow me.
61
00:01:50,229 --> 00:01:53,090
Bryan! Dont do it!
62
00:02:30,159 --> 00:02:34,180
I love Washington.
63
00:02:30,159 --> 00:02:34,180
I spent a lot of time here.
64
00:02:34,189 --> 00:02:38,219
Do you know the first food
65
00:02:34,189 --> 00:02:38,219
astronauts ate in space?
66
00:02:38,229 --> 00:02:41,139
No.
67
00:02:41,150 --> 00:02:43,219
-No, I dont.
68
00:02:41,150 --> 00:02:43,219
-Applesauce...
69
00:02:43,229 --> 00:02:46,129
in a tube like toothpaste.
70
00:02:46,139 --> 00:02:50,139
Sixty-eight percent
71
00:02:46,139 --> 00:02:50,139
of the apples we eat
72
00:02:46,139 --> 00:02:50,139
are grown in Washington.
73
00:02:52,129 --> 00:02:54,099
Looks like were here.
74
00:03:05,120 --> 00:03:07,129
-Picking up on something.
75
00:03:07,139 --> 00:03:10,199
Not much. But there is
76
00:03:07,139 --> 00:03:10,199
definitely something here.
77
00:03:12,129 --> 00:03:14,120
Maybe someone over at that house
78
00:03:12,129 --> 00:03:14,120
knows something.
79
00:03:20,099 --> 00:03:22,120
Hey, why dont you run
80
00:03:20,099 --> 00:03:22,120
the tests,
81
00:03:22,129 --> 00:03:24,090
and Ill check it out?
82
00:03:24,099 --> 00:03:26,170
Okay.
83
00:03:43,210 --> 00:03:45,180
Can I help you?
84
00:03:45,180 --> 00:03:47,199
Uh...
85
00:03:47,210 --> 00:03:49,099
Youre back.
86
00:03:49,099 --> 00:03:51,210
Youre Kathleen, right?
87
00:03:51,219 --> 00:03:53,219
How do you know my name?
88
00:03:53,229 --> 00:03:56,050
Im a friend of Shelbys.
89
00:03:53,229 --> 00:03:56,050
Is he here?
90
00:03:57,110 --> 00:03:59,020
How do you know my brother?
91
00:03:59,020 --> 00:04:00,099
I know what youre doing.
92
00:04:00,099 --> 00:04:03,020
I know what you found
93
00:04:00,099 --> 00:04:03,020
in the sea.
94
00:04:03,020 --> 00:04:04,139
Who told you?
95
00:04:04,139 --> 00:04:07,050
-Who are you?
96
00:04:04,139 --> 00:04:07,050
-Is he here?
97
00:04:08,180 --> 00:04:12,030
Hey, its okay.
98
00:04:08,180 --> 00:04:12,030
Is-- Is Shelby here?
99
00:04:12,030 --> 00:04:14,159
It made him disappear.
100
00:04:16,079 --> 00:04:17,120
What?
101
00:04:18,110 --> 00:04:20,069
When did that happen?
102
00:04:20,069 --> 00:04:21,170
KATHERINE:
103
00:04:20,069 --> 00:04:21,170
A few days ago.
104
00:04:21,180 --> 00:04:25,170
-We went out to it, and when--
105
00:04:21,180 --> 00:04:25,170
-Yeah.
106
00:04:25,180 --> 00:04:28,079
When I got back, he was gone.
107
00:04:29,199 --> 00:04:31,230
Its like he was erased.
108
00:04:32,000 --> 00:04:33,170
Like he was never born.
109
00:04:36,189 --> 00:04:39,189
I was too afraid
110
00:04:36,189 --> 00:04:39,189
to go back out there.
111
00:04:39,189 --> 00:04:43,180
My name is Bryan Beneventi.
112
00:04:39,189 --> 00:04:43,180
Im with a government agency.
113
00:04:43,189 --> 00:04:48,110
I came here to investigate
114
00:04:43,189 --> 00:04:48,110
what you found in the water
115
00:04:43,189 --> 00:04:48,110
with my partner.
116
00:04:48,120 --> 00:04:53,040
And then she disappeared
117
00:04:53,040 --> 00:04:55,040
like your brother.
118
00:04:55,040 --> 00:04:58,199
I just wanna get back to her
119
00:04:55,040 --> 00:04:58,199
in the same way your brother
120
00:04:55,040 --> 00:04:58,199
wants to get back to you.
121
00:04:58,199 --> 00:05:01,110
Wait. How do you know
122
00:04:58,199 --> 00:05:01,110
hes trying to get back to me?
123
00:05:03,000 --> 00:05:05,139
Because I was just with him.
124
00:05:55,129 --> 00:05:58,029
I dont understand.
125
00:05:55,129 --> 00:05:58,029
If you jumped with Shelby,
126
00:05:58,040 --> 00:06:00,089
why is he not back here too?
127
00:06:00,089 --> 00:06:03,009
Listen to me right now.
128
00:06:03,009 --> 00:06:06,209
There is an agent right here
129
00:06:03,009 --> 00:06:06,209
whose one goal is to take
130
00:06:03,009 --> 00:06:06,209
this Debris away.
131
00:06:06,209 --> 00:06:08,199
-Why?
132
00:06:06,209 --> 00:06:08,199
-Because hes not from here.
133
00:06:08,209 --> 00:06:11,120
To them it is just
134
00:06:08,209 --> 00:06:11,120
an extra-terrestrial graph.
135
00:06:11,129 --> 00:06:13,199
They dont care.
136
00:06:11,129 --> 00:06:13,199
And in two minutes,
137
00:06:13,209 --> 00:06:15,220
shes going to figure out
138
00:06:13,209 --> 00:06:15,220
that its in the water,
139
00:06:15,230 --> 00:06:18,180
and this whole place
140
00:06:15,230 --> 00:06:18,180
is gonna be crawling
141
00:06:15,230 --> 00:06:18,180
with people just like her.
142
00:06:18,180 --> 00:06:20,060
If that happens, youre never
143
00:06:18,180 --> 00:06:20,060
gonna see your brother again.
144
00:06:20,060 --> 00:06:22,019
Im never gonna see
145
00:06:20,060 --> 00:06:22,019
my partner again.
146
00:06:22,029 --> 00:06:24,019
Why dont we go back
147
00:06:22,029 --> 00:06:24,019
to the wreck and use it now?
148
00:06:24,019 --> 00:06:25,160
We can find them.
149
00:06:25,170 --> 00:06:27,139
What Shelby and I tried
150
00:06:25,170 --> 00:06:27,139
didnt work.
151
00:06:27,149 --> 00:06:29,180
We need to figure out
152
00:06:27,149 --> 00:06:29,180
what went wrong first,
153
00:06:29,189 --> 00:06:31,209
or were to end up doing
154
00:06:29,189 --> 00:06:31,209
damage to the universe.
155
00:06:35,050 --> 00:06:37,120
Bryan?
156
00:06:37,129 --> 00:06:39,139
Its already started.
157
00:06:39,149 --> 00:06:42,120
What are you talking about?
158
00:06:49,189 --> 00:06:54,139
Ive seen this degradation
159
00:06:49,189 --> 00:06:54,139
before.
160
00:06:54,139 --> 00:06:57,029
But now its dire.
161
00:06:57,040 --> 00:07:02,069
This is happening in every
162
00:06:57,040 --> 00:07:02,069
reality that Ive been to.
163
00:07:02,079 --> 00:07:05,009
We cant outrun it.
164
00:07:02,079 --> 00:07:05,009
Its just going to continue.
165
00:07:12,180 --> 00:07:14,209
All realities will bleed
166
00:07:12,180 --> 00:07:14,209
into each other.
167
00:07:20,120 --> 00:07:23,009
And the universe will
168
00:07:20,120 --> 00:07:23,009
collapse in on itself.
169
00:07:25,029 --> 00:07:28,029
These people that were seeing,
170
00:07:28,029 --> 00:07:31,110
theyre in another reality,
171
00:07:31,110 --> 00:07:33,180
bleeding through.
172
00:07:37,029 --> 00:07:39,199
I think we might have caused it.
173
00:07:39,199 --> 00:07:40,230
How?
174
00:07:43,000 --> 00:07:46,079
Shelby initially said that
175
00:07:43,000 --> 00:07:46,079
the only way to stop
176
00:07:43,000 --> 00:07:46,079
the degradation,
177
00:07:46,079 --> 00:07:48,230
to fix it,
178
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
was to get him back to his
179
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
own reality, but he lied.
180
00:07:51,050 --> 00:07:53,170
My brother isnt a liar.
181
00:07:55,000 --> 00:07:56,199
He only lied
182
00:07:56,199 --> 00:08:00,079
because he knew we would take
183
00:07:56,199 --> 00:08:00,079
the Debris away if he didnt.
184
00:08:00,079 --> 00:08:04,000
He wanted to get back
185
00:08:00,079 --> 00:08:04,000
to you so badly...
186
00:08:04,000 --> 00:08:06,029
just like I want to get
187
00:08:04,000 --> 00:08:06,029
to somebody.
188
00:08:07,079 --> 00:08:11,019
My partner... Finola.
189
00:08:17,079 --> 00:08:18,189
What do we do?
190
00:08:18,199 --> 00:08:21,089
We need to find George Jones.
191
00:08:21,089 --> 00:08:22,199
Who is that?
192
00:08:25,139 --> 00:08:27,199
My partners father
193
00:08:25,139 --> 00:08:27,199
is a a scientist
194
00:08:27,209 --> 00:08:29,089
who is helping Shelby
195
00:08:27,209 --> 00:08:29,089
and I try to figure it out.
196
00:08:29,089 --> 00:08:30,230
Hes the only one that I know
197
00:08:31,000 --> 00:08:33,129
who can find a way to unravel
198
00:08:31,000 --> 00:08:33,129
these realities
199
00:08:33,139 --> 00:08:35,159
and get us back to where
200
00:08:33,139 --> 00:08:35,159
were supposed to be.
201
00:08:37,000 --> 00:08:38,029
Bryan?
202
00:08:43,009 --> 00:08:45,009
GRACE: Why are you still
203
00:08:43,009 --> 00:08:45,009
in here, Bryan?
204
00:08:45,009 --> 00:08:47,230
This is happening
205
00:08:45,009 --> 00:08:47,230
all over the house.
206
00:08:48,000 --> 00:08:50,169
We have to leave until
207
00:08:48,000 --> 00:08:50,169
the Situation Team gets here.
208
00:08:50,169 --> 00:08:53,000
-Its okay.
209
00:08:50,169 --> 00:08:53,000
-Its not okay.
210
00:08:53,009 --> 00:08:55,169
Bryan, we shouldnt even be
211
00:08:53,009 --> 00:08:55,169
in here without suits.
212
00:08:55,169 --> 00:08:57,009
She shouldnt be in here at all.
213
00:08:57,019 --> 00:09:00,049
Lets just wait to call
214
00:08:57,019 --> 00:09:00,049
a team, okay?
215
00:09:00,059 --> 00:09:01,210
I already called in the team.
216
00:09:01,220 --> 00:09:04,000
The signatures out there
217
00:09:01,220 --> 00:09:04,000
are rising by the minute.
218
00:09:05,179 --> 00:09:07,100
Ive got this under control.
219
00:09:07,100 --> 00:09:09,139
Bryan, I have known you
220
00:09:07,100 --> 00:09:09,139
for five years.
221
00:09:09,149 --> 00:09:11,059
You do not have this
222
00:09:09,149 --> 00:09:11,059
under control.
223
00:09:11,059 --> 00:09:13,100
We dont even know
224
00:09:11,059 --> 00:09:13,100
how far out this piece
225
00:09:13,100 --> 00:09:14,220
-is affecting its surroundings.
226
00:09:13,100 --> 00:09:14,220
-I know.
227
00:09:14,230 --> 00:09:17,000
It is much worse
228
00:09:14,230 --> 00:09:17,000
than we initially thought.
229
00:09:17,009 --> 00:09:19,080
I just need some time to think.
230
00:09:19,090 --> 00:09:21,200
Bryan, are you seeing
231
00:09:19,090 --> 00:09:21,200
whats happening here.
232
00:09:21,210 --> 00:09:24,210
We need to find the Debris
233
00:09:21,210 --> 00:09:24,210
and neutralize it immediately.
234
00:09:27,179 --> 00:09:29,100
The Debris is in the ocean.
235
00:09:29,100 --> 00:09:30,220
How do you know that?
236
00:09:30,230 --> 00:09:31,210
I just know.
237
00:09:31,220 --> 00:09:34,100
What are you talking about?
238
00:09:34,100 --> 00:09:38,019
I understand that you dont know
239
00:09:34,100 --> 00:09:38,019
whats going on here, Grace.
240
00:09:38,029 --> 00:09:40,019
But I am desperate
241
00:09:38,029 --> 00:09:40,019
for that Debris
242
00:09:40,029 --> 00:09:42,220
to stay exactly where it is
243
00:09:40,029 --> 00:09:42,220
for enough time
244
00:09:43,000 --> 00:09:46,070
for me to figure out
245
00:09:43,000 --> 00:09:46,070
how to fix this.
246
00:09:46,080 --> 00:09:48,149
Bryan, I trust you,
247
00:09:48,159 --> 00:09:50,230
but you are making
248
00:09:48,159 --> 00:09:50,230
no sense at all.
249
00:09:50,230 --> 00:09:53,029
If you really know where
250
00:09:50,230 --> 00:09:53,029
this Debris is,
251
00:09:53,029 --> 00:09:56,059
we have to stop this.
252
00:09:56,070 --> 00:09:58,169
We need to find George Jones.
253
00:09:58,179 --> 00:10:00,179
Hes the only one
254
00:09:58,179 --> 00:10:00,179
that can stop it.
255
00:10:02,200 --> 00:10:05,220
Bryan, George Jones is dead.
256
00:10:08,029 --> 00:10:11,110
You just killed him
257
00:10:08,029 --> 00:10:11,110
at the INFLUX compound
258
00:10:08,029 --> 00:10:11,110
two days ago.
259
00:10:11,110 --> 00:10:15,059
-Remember?
260
00:10:11,110 --> 00:10:15,059
-What?
261
00:10:16,149 --> 00:10:18,139
-What is she doing?
262
00:10:16,149 --> 00:10:18,139
-Kathleen!
263
00:10:18,149 --> 00:10:19,210
No!
264
00:11:13,019 --> 00:11:14,210
FINOLA: The first disturbances
265
00:11:13,019 --> 00:11:14,210
were picked up
266
00:11:14,210 --> 00:11:17,090
in the atmosphere yesterday,
267
00:11:14,210 --> 00:11:17,090
8:20 A.M.
268
00:11:17,090 --> 00:11:19,029
GIBSON: They pick up anything
269
00:11:17,090 --> 00:11:19,029
falling?
270
00:11:19,039 --> 00:11:20,149
FINOLA: No.
271
00:11:21,169 --> 00:11:24,090
-Damn it.
272
00:11:21,169 --> 00:11:24,090
-What?
273
00:11:24,100 --> 00:11:25,169
Denied.
274
00:11:25,179 --> 00:11:28,090
What do you mean?
275
00:11:25,179 --> 00:11:28,090
Why are you denied?
276
00:11:28,100 --> 00:11:31,210
Back in the 1958, GM offered
277
00:11:28,100 --> 00:11:31,210
each of the Mercury astronauts
278
00:11:31,210 --> 00:11:33,210
a Chevy for one dollar
279
00:11:31,210 --> 00:11:33,210
per year.
280
00:11:33,210 --> 00:11:36,169
Thats why you see all those
281
00:11:33,210 --> 00:11:36,169
photos of them with their
282
00:11:33,210 --> 00:11:36,169
Corvettes.
283
00:11:36,169 --> 00:11:40,009
-Really? Just a dollar?
284
00:11:36,169 --> 00:11:40,009
-Yeah.
285
00:11:40,009 --> 00:11:41,210
-Huh.
286
00:11:40,009 --> 00:11:41,210
-They scrapped the program,
287
00:11:40,009 --> 00:11:41,210
though,
288
00:11:41,210 --> 00:11:43,220
but Ive been trying to convince
289
00:11:41,210 --> 00:11:43,220
them to bring it back.
290
00:11:45,019 --> 00:11:49,019
Why? We dont work
291
00:11:45,019 --> 00:11:49,019
for NASA, Gibson.
292
00:11:49,019 --> 00:11:51,080
Close enough.
293
00:11:49,019 --> 00:11:51,080
But why are you on their side?
294
00:11:51,090 --> 00:11:53,100
Im not on their side.
295
00:11:51,090 --> 00:11:53,100
Im just saying that, you know,
296
00:11:53,100 --> 00:11:55,220
they go into actual space.
297
00:11:55,230 --> 00:11:59,000
-We should be on cereal boxes.
298
00:11:55,230 --> 00:11:59,000
-Okay, okay.
299
00:11:59,009 --> 00:12:03,200
You get a cereal box.
300
00:11:59,009 --> 00:12:03,200
Honey Nut Malcontent.
301
00:12:05,139 --> 00:12:08,090
-I need a new partner.
302
00:12:05,139 --> 00:12:08,090
-Yep. Tell me about it.
303
00:12:08,100 --> 00:12:10,080
Uh, SAT scans.
304
00:12:10,090 --> 00:12:13,029
Pull up over there.
305
00:12:19,139 --> 00:12:21,220
I hate the ocean.
306
00:12:21,230 --> 00:12:25,120
-You get anything?
307
00:12:25,129 --> 00:12:28,059
Yeah, a bit.
308
00:12:28,059 --> 00:12:30,029
Theres definitely
309
00:12:28,059 --> 00:12:30,029
something out there.
310
00:12:30,039 --> 00:12:31,100
Call it in.
311
00:12:35,080 --> 00:12:36,149
Yeah, its Gibson.
312
00:12:36,159 --> 00:12:39,179
Were gonna need
313
00:12:36,159 --> 00:12:39,179
a Situation Team
314
00:12:36,159 --> 00:12:39,179
in Oceanside right away.
315
00:12:59,149 --> 00:13:02,029
Agent Gibson,
316
00:12:59,149 --> 00:13:02,029
and this is Agent Jones.
317
00:13:02,039 --> 00:13:06,009
Were from the government,
318
00:13:02,039 --> 00:13:06,009
and wed like to ask you
319
00:13:02,039 --> 00:13:06,009
a few questions.
320
00:13:06,019 --> 00:13:08,019
-KATHLEEN: Okay.
321
00:13:06,019 --> 00:13:08,019
-Are your parents home?
322
00:13:08,029 --> 00:13:12,039
No. No, theyre traveling
323
00:13:08,029 --> 00:13:12,039
in Europe.
324
00:13:12,039 --> 00:13:14,220
Okay. And do you have any idea
325
00:13:12,039 --> 00:13:14,220
when theyll be home?
326
00:13:14,230 --> 00:13:18,159
-Did he say your name was Jones?
327
00:13:14,230 --> 00:13:18,159
-Uh, yeah.
328
00:13:18,159 --> 00:13:21,200
Was your father a scientist
329
00:13:18,159 --> 00:13:21,200
named George Jones?
330
00:13:23,080 --> 00:13:26,159
Uh, was? No.
331
00:13:23,080 --> 00:13:26,159
George Jones is my father.
332
00:13:26,159 --> 00:13:30,000
Hes not dead?
333
00:13:30,000 --> 00:13:35,039
No, hes, um...
334
00:13:30,000 --> 00:13:35,039
very much alive and well.
335
00:13:35,039 --> 00:13:38,070
Can you reach him?
336
00:13:35,039 --> 00:13:38,070
Can-- Can you reach your father?
337
00:13:38,080 --> 00:13:42,080
What is this about?
338
00:13:38,080 --> 00:13:42,080
How do you know my father?
339
00:13:42,080 --> 00:13:45,019
George Jones is the only one
340
00:13:42,080 --> 00:13:45,019
who can save the world.
341
00:13:57,149 --> 00:13:58,029
How long have these been here?
342
00:13:59,080 --> 00:14:02,070
They started after my brother
343
00:13:59,080 --> 00:14:02,070
disappeared.
344
00:14:02,080 --> 00:14:04,059
At least thats what
345
00:14:02,080 --> 00:14:04,059
the agent said.
346
00:14:06,019 --> 00:14:07,200
And what was his name?
347
00:14:07,210 --> 00:14:10,230
Bryan. Bryan Beneventi.
348
00:14:11,000 --> 00:14:12,110
Bryan Beneventi.
349
00:14:14,090 --> 00:14:17,159
And he said he was, uh,
350
00:14:14,090 --> 00:14:17,159
looking for me?
351
00:14:19,159 --> 00:14:23,129
He was looking for your father
352
00:14:19,159 --> 00:14:23,129
to fix this.
353
00:14:25,049 --> 00:14:27,129
He wanted to get back to you,
354
00:14:27,129 --> 00:14:30,149
to another version of you
355
00:14:27,129 --> 00:14:30,149
where my brother took him from.
356
00:14:30,159 --> 00:14:34,049
These jumps are putting
357
00:14:30,159 --> 00:14:34,049
a cumulative strain
358
00:14:34,049 --> 00:14:37,090
on the fabric of space-time.
359
00:14:37,100 --> 00:14:40,179
Eventually, I mean,
360
00:14:37,100 --> 00:14:40,179
this damage could be
361
00:14:37,100 --> 00:14:40,179
irreversible.
362
00:14:40,190 --> 00:14:43,059
This is proof.
363
00:14:43,070 --> 00:14:45,019
GIBSON: Situation Team
364
00:14:43,070 --> 00:14:45,019
is 15 minutes out.
365
00:14:45,019 --> 00:14:46,039
We should get her
366
00:14:45,019 --> 00:14:46,039
out of the house.
367
00:14:46,049 --> 00:14:47,110
-Yeah.
368
00:14:46,049 --> 00:14:47,110
-No.
369
00:14:48,139 --> 00:14:49,179
Theyre gonna take it away.
370
00:14:49,190 --> 00:14:50,220
Kathleen, we have to.
371
00:14:50,220 --> 00:14:52,090
We have no idea
372
00:14:50,220 --> 00:14:52,090
what this is doing.
373
00:14:52,100 --> 00:14:54,049
Were going to have to study it.
374
00:14:55,190 --> 00:14:58,200
He told me that your father said
375
00:14:55,190 --> 00:14:58,200
the universe would continue
376
00:14:55,190 --> 00:14:58,200
to decay
377
00:14:58,210 --> 00:15:00,220
if I didnt get back.
378
00:15:00,230 --> 00:15:04,120
He said its already in motion,
379
00:15:00,230 --> 00:15:04,120
and you said so yourself.
380
00:15:04,129 --> 00:15:06,100
Look whats happening.
381
00:15:06,100 --> 00:15:08,080
You have to find your father.
382
00:15:08,090 --> 00:15:10,100
Hes the only one
383
00:15:08,090 --> 00:15:10,100
who could fix this.
384
00:15:10,100 --> 00:15:12,080
Bryan told me you wouldnt
385
00:15:10,100 --> 00:15:12,080
realize it.
386
00:15:16,090 --> 00:15:18,070
We cant play around with this.
387
00:15:18,070 --> 00:15:19,179
Youve got to call your father.
388
00:15:24,019 --> 00:15:26,090
Thats incredible.
389
00:15:26,100 --> 00:15:28,179
Its like the Debris
390
00:15:26,100 --> 00:15:28,179
is allowing her
391
00:15:28,190 --> 00:15:32,110
to shuffle between realities
392
00:15:28,190 --> 00:15:32,110
like a deck of cards.
393
00:15:32,120 --> 00:15:34,210
Every time she uses the Debris,
394
00:15:34,220 --> 00:15:38,009
she plucks another card
395
00:15:34,220 --> 00:15:38,009
from the deck.
396
00:15:38,019 --> 00:15:39,149
FINOLA: Yeah. Exactly.
397
00:15:39,149 --> 00:15:41,129
GEORGE:
398
00:15:39,149 --> 00:15:41,129
Tell me about this partner.
399
00:15:41,139 --> 00:15:46,059
His name is Bryan Beneventi.
400
00:15:46,070 --> 00:15:50,190
She said he told her that
401
00:15:46,070 --> 00:15:50,190
the longer that shes away
402
00:15:46,070 --> 00:15:50,190
from her reality,
403
00:15:50,200 --> 00:15:53,070
the quicker the universe
404
00:15:50,200 --> 00:15:53,070
will deteriorate.
405
00:15:53,080 --> 00:15:58,019
Yeah, I suppose.
406
00:15:53,080 --> 00:15:58,019
Hypothetically, in order
407
00:15:58,029 --> 00:16:00,159
for Kathleen to return to her
408
00:15:58,029 --> 00:16:00,159
original reality,
409
00:16:00,159 --> 00:16:04,059
she would have to jump
410
00:16:00,159 --> 00:16:04,059
at the exact same time
411
00:16:04,070 --> 00:16:09,029
she and Shelby originally
412
00:16:04,070 --> 00:16:09,029
activated the Debris.
413
00:16:09,039 --> 00:16:12,000
Hmm.
414
00:16:12,000 --> 00:16:13,159
Yeah, but--
415
00:16:13,159 --> 00:16:16,149
Something just doesnt
416
00:16:13,159 --> 00:16:16,149
sit right with me.
417
00:16:16,159 --> 00:16:18,110
Why, whats wrong?
418
00:16:18,120 --> 00:16:20,080
What this, um,
419
00:16:18,120 --> 00:16:20,080
Belefonte said,
420
00:16:20,090 --> 00:16:21,200
it doesnt doesnt make
421
00:16:20,090 --> 00:16:21,200
any sense.
422
00:16:21,210 --> 00:16:23,159
I mean, essentially,
423
00:16:23,159 --> 00:16:26,019
its the exact opposite
424
00:16:23,159 --> 00:16:26,019
to whats occurring right now.
425
00:16:26,029 --> 00:16:29,159
And if the data set
426
00:16:26,029 --> 00:16:29,159
from Gibsons is accurate,
427
00:16:29,169 --> 00:16:33,070
well, you definitely should not
428
00:16:29,169 --> 00:16:33,070
allow this girl to jump again.
429
00:16:33,080 --> 00:16:35,139
Im absolutely sure of that.
430
00:16:35,149 --> 00:16:38,139
Were already on shaky ground.
431
00:16:38,149 --> 00:16:42,029
Is there any-- any truth
432
00:16:38,149 --> 00:16:42,029
to what she is saying then?
433
00:16:42,039 --> 00:16:46,129
I believe that any jump is going
434
00:16:42,039 --> 00:16:46,129
to destabilize the situation
435
00:16:42,039 --> 00:16:46,129
further.
436
00:16:46,129 --> 00:16:49,200
And, in fact, any more jumps
437
00:16:46,129 --> 00:16:49,200
are going to--
438
00:16:49,210 --> 00:16:54,129
Its gonna cause
439
00:16:49,210 --> 00:16:54,129
irreversible damage.
440
00:16:54,139 --> 00:16:57,210
She must accept
441
00:16:54,139 --> 00:16:57,210
that her brothers gone.
442
00:16:57,210 --> 00:17:00,070
FINOLA: Okay. The Situation
443
00:16:57,210 --> 00:17:00,070
Teams will be here soon.
444
00:17:00,080 --> 00:17:02,149
All right. Be safe.
445
00:17:10,079 --> 00:17:11,130
FINOLA:
446
00:17:10,079 --> 00:17:11,130
Where is Kathleen?
447
00:17:11,140 --> 00:17:14,029
Wasnt she outside
448
00:17:11,140 --> 00:17:14,029
with you?
449
00:17:14,039 --> 00:17:15,089
Kathleen.
450
00:17:15,089 --> 00:17:16,200
What do you think, Craig?
451
00:17:20,009 --> 00:17:23,039
-What?
452
00:17:20,009 --> 00:17:23,039
-I knew that name ring a bell.
453
00:17:23,049 --> 00:17:25,220
You ready for this?
454
00:17:25,220 --> 00:17:30,099
Bryan Beneventi is
455
00:17:25,220 --> 00:17:30,099
an actual person.
456
00:17:31,099 --> 00:17:33,000
He was a marine in Afghanistan.
457
00:17:33,009 --> 00:17:35,200
I was keeping my eye on him
458
00:17:33,009 --> 00:17:35,200
back during the conflict.
459
00:17:35,210 --> 00:17:39,220
Well, in another reality,
460
00:17:35,210 --> 00:17:39,220
it seems he works here.
461
00:17:39,220 --> 00:17:41,210
The guy was like
462
00:17:39,220 --> 00:17:41,210
a trouble magnet.
463
00:17:41,220 --> 00:17:44,049
Like, I tried to talk to him,
464
00:17:41,220 --> 00:17:44,049
help him out, give him a hand.
465
00:17:44,059 --> 00:17:46,019
He didnt want to listen.
466
00:17:46,029 --> 00:17:47,099
Now we see how that turned out.
467
00:17:47,109 --> 00:17:48,170
Hes a war criminal.
468
00:17:51,099 --> 00:17:52,230
For the best,
469
00:17:51,099 --> 00:17:52,230
I suppose.
470
00:18:11,099 --> 00:18:13,019
Thats my brother.
471
00:18:16,230 --> 00:18:21,140
Thats your partner... Bryan?
472
00:19:00,230 --> 00:19:05,200
The other people cant see us,
473
00:19:00,230 --> 00:19:05,200
but they did.
474
00:19:05,200 --> 00:19:08,109
They cant be far, right?
475
00:19:08,119 --> 00:19:12,000
Because they saw us?
476
00:19:12,009 --> 00:19:14,029
He saw me.
477
00:19:14,039 --> 00:19:17,119
A reality close by.
478
00:19:17,119 --> 00:19:18,190
Kathleen.
479
00:19:22,029 --> 00:19:26,140
I cant deny
480
00:19:22,029 --> 00:19:26,140
what I just witnessed,
481
00:19:26,150 --> 00:19:29,049
but my father thinks
482
00:19:26,150 --> 00:19:29,049
that the universe
483
00:19:29,049 --> 00:19:31,230
is in a state right now
484
00:19:32,000 --> 00:19:33,170
that cannot bear
485
00:19:32,000 --> 00:19:33,170
the uncertainty
486
00:19:33,170 --> 00:19:35,170
of you visiting
487
00:19:33,170 --> 00:19:35,170
the Debris again.
488
00:19:35,170 --> 00:19:37,210
What are you saying?
489
00:19:37,210 --> 00:19:39,130
Im saying that you lied.
490
00:19:39,140 --> 00:19:43,069
What you told us about
491
00:19:39,140 --> 00:19:43,069
my father was not true.
492
00:19:43,079 --> 00:19:46,039
Stopping the degradations
493
00:19:43,079 --> 00:19:46,039
got nothing,
494
00:19:46,049 --> 00:19:48,190
nothing to do with you getting
495
00:19:46,049 --> 00:19:48,190
back to your original reality.
496
00:19:48,200 --> 00:19:51,230
No, but you dont understand me.
497
00:19:52,000 --> 00:19:54,029
-Its my fault.
498
00:19:52,000 --> 00:19:54,029
-Its not your fault.
499
00:19:54,039 --> 00:19:56,109
-It is my fault. I insisted.
500
00:19:54,039 --> 00:19:56,109
-It is not your fault.
501
00:19:56,119 --> 00:19:59,000
I encouraged him to keep doing
502
00:19:56,119 --> 00:19:59,000
the jumps in the first place.
503
00:19:59,009 --> 00:20:00,230
After the first time,
504
00:19:59,009 --> 00:20:00,230
he didnt want to.
505
00:20:01,000 --> 00:20:02,210
I made him.
506
00:20:04,130 --> 00:20:06,000
And I have to fix this.
507
00:20:08,119 --> 00:20:09,170
Kathleen!
508
00:20:12,099 --> 00:20:13,220
Kathleen!
509
00:20:26,059 --> 00:20:27,180
Kathleen!
510
00:20:29,170 --> 00:20:31,039
Kathleen, no!
511
00:21:58,210 --> 00:22:00,130
Sorry.
512
00:22:21,009 --> 00:22:22,230
GRACE: Heres a fun fact.
513
00:22:23,000 --> 00:22:25,210
Do you know the first food
514
00:22:23,000 --> 00:22:25,210
astronauts ate in space?
515
00:22:25,210 --> 00:22:27,049
What?
516
00:22:27,049 --> 00:22:30,089
Applesauce in a tube,
517
00:22:27,049 --> 00:22:30,089
like toothpaste.
518
00:22:30,089 --> 00:22:36,049
Sixty-eight percent
519
00:22:30,089 --> 00:22:36,049
of the apples we eat are
520
00:22:30,089 --> 00:22:36,049
grown here in Washington.
521
00:22:36,049 --> 00:22:37,190
Looks like were here.
522
00:22:46,089 --> 00:22:49,049
-Its been a while since
523
00:22:46,089 --> 00:22:49,049
Ive seen the ocean.
524
00:22:46,089 --> 00:22:49,049
-Hmm.
525
00:22:49,049 --> 00:22:53,089
-You get anything?
526
00:22:53,099 --> 00:22:55,200
Yeah, its clicking in high.
527
00:22:55,210 --> 00:22:58,099
So much worse than
528
00:22:55,210 --> 00:22:58,099
the report suggested.
529
00:23:19,140 --> 00:23:22,019
-Ill get set up out here.
530
00:23:19,140 --> 00:23:22,019
-Yeah.
531
00:23:34,180 --> 00:23:39,140
Hey, were going to need
532
00:23:34,180 --> 00:23:39,140
an emergency Situation
533
00:23:34,180 --> 00:23:39,140
Team at this location.
534
00:23:40,150 --> 00:23:42,099
Were seeing heavy degradation.
535
00:23:42,109 --> 00:23:44,029
Im not sure whats causing it.
536
00:23:44,029 --> 00:23:46,049
Were about to go inside, okay?
537
00:23:57,029 --> 00:23:58,220
My name is Agent Finola Jones.
538
00:23:57,029 --> 00:23:58,220
Im with the government.
539
00:23:58,230 --> 00:24:00,099
Im going to need for you
540
00:23:58,230 --> 00:24:00,099
to clear out the house.
541
00:24:00,109 --> 00:24:02,230
I know.
542
00:24:00,109 --> 00:24:02,230
I know whats happening.
543
00:24:02,230 --> 00:24:04,200
We dont have much time.
544
00:24:06,160 --> 00:24:08,220
This isnt the first time
545
00:24:06,160 --> 00:24:08,220
youve been here.
546
00:24:08,230 --> 00:24:10,099
What are you talking about?
547
00:24:12,059 --> 00:24:13,220
Theres a piece of Debris
548
00:24:12,059 --> 00:24:13,220
in sea.
549
00:24:13,230 --> 00:24:16,150
My brother and I used it
550
00:24:13,230 --> 00:24:16,150
to jump into new realities.
551
00:24:16,150 --> 00:24:18,180
We were separated.
552
00:24:16,150 --> 00:24:18,180
Ive been trying
553
00:24:16,150 --> 00:24:18,180
to get back to him,
554
00:24:18,190 --> 00:24:21,230
and how the universe
555
00:24:18,190 --> 00:24:21,230
is breaking down.
556
00:24:22,000 --> 00:24:25,140
In one of these realities,
557
00:24:22,000 --> 00:24:25,140
you have a partner named
558
00:24:22,000 --> 00:24:25,140
Bryan Beneventi.
559
00:24:25,150 --> 00:24:27,059
Bryans with my brother,
560
00:24:25,150 --> 00:24:27,059
Shelby,
561
00:24:27,069 --> 00:24:30,059
and they are trying to fix
562
00:24:27,069 --> 00:24:30,059
the problems from where
563
00:24:27,069 --> 00:24:30,059
they are.
564
00:24:30,069 --> 00:24:33,079
-Whats your name?
565
00:24:30,069 --> 00:24:33,079
-Kathleen.
566
00:24:33,079 --> 00:24:35,049
Kathleen, how do you know
567
00:24:33,079 --> 00:24:35,049
all of this?
568
00:24:37,000 --> 00:24:38,230
Because I spoke to them.
569
00:24:40,119 --> 00:24:42,130
They want to speak to you.
570
00:24:55,079 --> 00:24:56,180
Thats him.
571
00:24:56,190 --> 00:24:58,230
Thats my brother,
572
00:24:56,190 --> 00:24:58,230
and thats your partner.
573
00:25:17,059 --> 00:25:21,099
Bryan and Shelby have come
574
00:25:17,059 --> 00:25:21,099
across a lot of different
575
00:25:17,059 --> 00:25:21,099
versions of you and your father.
576
00:25:24,059 --> 00:25:27,190
He told me that many of those
577
00:25:24,059 --> 00:25:27,190
Finolas were helping him find
578
00:25:24,059 --> 00:25:27,190
an answer to this.
579
00:25:31,210 --> 00:25:33,140
"Bilateral deviation."
580
00:25:54,059 --> 00:25:55,200
Bilateral deviation
581
00:25:55,210 --> 00:25:58,089
Um... Do you have a pen?
582
00:25:58,099 --> 00:26:00,130
Bilateral deviation.
583
00:26:00,140 --> 00:26:01,170
No, I dont know.
584
00:26:03,059 --> 00:26:04,130
Bilateral deviation.
585
00:26:09,019 --> 00:26:09,230
I dont know.
586
00:26:17,049 --> 00:26:18,220
Why does he keep saying that?
587
00:26:18,220 --> 00:26:21,190
-Has he said this before?
588
00:26:18,220 --> 00:26:21,190
-No.
589
00:27:29,039 --> 00:27:30,230
How?
590
00:27:33,029 --> 00:27:35,059
God, um...
591
00:27:35,069 --> 00:27:36,220
Okay, okay, um...
592
00:27:37,200 --> 00:27:39,200
Okay, uh...
593
00:27:39,210 --> 00:27:42,079
Okay, but...
594
00:27:44,200 --> 00:27:47,190
I cant-- I dont know.
595
00:27:56,049 --> 00:27:57,119
What was that?
596
00:28:02,009 --> 00:28:05,069
No, its still within range.
597
00:28:02,009 --> 00:28:05,069
Hang on. Heres Finola.
598
00:28:05,079 --> 00:28:06,160
The teams two minutes out.
599
00:28:06,170 --> 00:28:09,170
Have you heard of, um,
600
00:28:06,170 --> 00:28:09,170
bilateral deviation?
601
00:28:09,170 --> 00:28:11,089
-No. What is that?
602
00:28:09,170 --> 00:28:11,089
-Okay.
603
00:28:11,099 --> 00:28:13,160
It just might be the key
604
00:28:11,099 --> 00:28:13,160
to fixing all of this.
605
00:28:18,200 --> 00:28:21,089
-KATHLEEN: Please help me.
606
00:28:18,200 --> 00:28:21,089
-Theres no time.
607
00:28:21,089 --> 00:28:23,009
-We can make time.
608
00:28:21,089 --> 00:28:23,009
-How?
609
00:28:23,009 --> 00:28:24,230
We can start over.
610
00:28:23,009 --> 00:28:24,230
You can come with me.
611
00:28:25,000 --> 00:28:26,200
-No, they are
612
00:28:25,000 --> 00:28:26,200
gonna shut it down.
613
00:28:25,000 --> 00:28:26,200
-We can fix this.
614
00:28:26,210 --> 00:28:29,089
We can jump again,
615
00:28:26,210 --> 00:28:29,089
take what weve learned
616
00:28:29,099 --> 00:28:32,190
and get more time
617
00:28:29,099 --> 00:28:32,190
to figure out what to do
618
00:28:29,099 --> 00:28:32,190
before they take it.
619
00:28:36,009 --> 00:28:38,049
We can fix this.
620
00:28:38,059 --> 00:28:40,019
Well be okay.
621
00:28:40,019 --> 00:28:41,029
Go.
622
00:28:46,059 --> 00:28:47,160
MAN: House clear?
623
00:28:47,170 --> 00:28:49,140
Yeah. Readings increase
624
00:28:47,170 --> 00:28:49,140
closer to the shore.
625
00:28:49,150 --> 00:28:51,130
I think its in the water.
626
00:29:08,019 --> 00:29:10,130
Okay.
627
00:29:47,190 --> 00:29:50,150
Pannenkoek!
628
00:29:47,190 --> 00:29:50,150
Get out of the way!
629
00:29:58,119 --> 00:30:00,190
-I think you to can put down
630
00:29:58,119 --> 00:30:00,190
the tablet, Finola.
631
00:30:00,200 --> 00:30:02,230
Its pretty clear
632
00:30:00,200 --> 00:30:02,230
where we need to go.
633
00:30:11,109 --> 00:30:14,230
Wow. This is intense.
634
00:30:15,000 --> 00:30:17,109
Its obvious
635
00:30:15,000 --> 00:30:17,109
whats going on here.
636
00:30:17,119 --> 00:30:18,119
Alien invasion.
637
00:30:18,119 --> 00:30:20,140
Its not aliens.
638
00:30:22,009 --> 00:30:24,200
Situation Team chopper
639
00:30:22,009 --> 00:30:24,200
is 10 minutes out.
640
00:30:24,200 --> 00:30:27,069
You should call your father
641
00:30:24,200 --> 00:30:27,069
immediately.
642
00:30:27,079 --> 00:30:28,190
Hell know what to do.
643
00:30:30,039 --> 00:30:31,069
My fathers dead.
644
00:30:31,079 --> 00:30:33,119
What?
645
00:30:33,119 --> 00:30:36,079
No!
646
00:30:36,089 --> 00:30:37,180
I talked to him yesterday.
647
00:30:39,130 --> 00:30:41,170
How did he die?
648
00:30:57,210 --> 00:30:59,079
Kathleen.
649
00:30:59,089 --> 00:31:01,130
You remember.
650
00:31:01,140 --> 00:31:03,039
Yeah.
651
00:31:03,049 --> 00:31:04,210
KATHLEEN:
652
00:31:03,049 --> 00:31:04,210
Quickly.
653
00:31:06,210 --> 00:31:08,059
Theyre getting worse.
654
00:31:09,160 --> 00:31:10,190
Im scared.
655
00:31:10,200 --> 00:31:12,049
Shelby and Bryan
656
00:31:10,200 --> 00:31:12,049
arent here this time.
657
00:31:12,059 --> 00:31:13,150
What if its too late?
658
00:31:17,059 --> 00:31:19,140
I have to call my father.
659
00:31:29,099 --> 00:31:30,220
Are you okay?
660
00:31:32,220 --> 00:31:35,059
Yeah,
661
00:31:32,220 --> 00:31:35,059
Im just looking at the...
662
00:31:35,059 --> 00:31:37,009
satellite data
663
00:31:35,059 --> 00:31:37,009
from your location.
664
00:31:37,019 --> 00:31:40,140
Can only imagine
665
00:31:37,019 --> 00:31:40,140
what youre seeing.
666
00:31:40,150 --> 00:31:42,099
Finola.
667
00:31:42,099 --> 00:31:43,210
Are you all right?
668
00:31:43,220 --> 00:31:45,190
FINOLA: Dad.
669
00:31:48,059 --> 00:31:51,210
Im, uh... Yeah.
670
00:31:54,019 --> 00:31:56,049
Yeah. Yeah, yeah. No, Im okay.
671
00:31:56,059 --> 00:31:58,150
Well, dont worry,
672
00:31:56,059 --> 00:31:58,150
the teams on its way
673
00:31:56,059 --> 00:31:58,150
to you now.
674
00:31:58,150 --> 00:32:00,150
Well figure this out.
675
00:32:00,150 --> 00:32:02,109
Thats the thing, I have.
676
00:32:02,109 --> 00:32:04,099
I just dont know how yet.
677
00:32:04,109 --> 00:32:05,140
GEORGE:
678
00:32:04,109 --> 00:32:05,140
What do you mean?
679
00:32:05,150 --> 00:32:07,029
Okay, you have to listen to me.
680
00:32:07,039 --> 00:32:09,019
The Debris was triggered
681
00:32:09,029 --> 00:32:11,150
by a brother and sister
682
00:32:09,029 --> 00:32:11,150
who would jumping realities.
683
00:32:11,160 --> 00:32:13,230
And the last time they jumped,
684
00:32:11,160 --> 00:32:13,230
they got separated,
685
00:32:13,230 --> 00:32:16,059
and theyve been trying to get
686
00:32:13,230 --> 00:32:16,059
back to each other ever since.
687
00:32:16,069 --> 00:32:17,190
How many jumps have they made?
688
00:32:17,190 --> 00:32:19,150
I dont know.
689
00:32:17,190 --> 00:32:19,150
Im not sure.
690
00:32:19,160 --> 00:32:21,140
But thats the thing.
691
00:32:19,160 --> 00:32:21,140
There was an agent
692
00:32:21,150 --> 00:32:22,230
that is involved in this,
693
00:32:22,230 --> 00:32:24,150
he comes from
694
00:32:22,230 --> 00:32:24,150
one of the realities
695
00:32:24,150 --> 00:32:26,019
that the brother
696
00:32:24,150 --> 00:32:26,019
and sister visited.
697
00:32:26,029 --> 00:32:28,190
He told me
698
00:32:28,190 --> 00:32:33,019
that there was
699
00:32:28,190 --> 00:32:33,019
another version of me
700
00:32:33,029 --> 00:32:35,089
from another reality
701
00:32:35,099 --> 00:32:37,059
that had almost figured out
702
00:32:35,099 --> 00:32:37,059
the answer,
703
00:32:37,069 --> 00:32:40,150
but reality was reset
704
00:32:37,069 --> 00:32:40,150
before I had the chance
705
00:32:37,069 --> 00:32:40,150
to give it to him.
706
00:32:40,160 --> 00:32:46,079
He said it had something
707
00:32:40,160 --> 00:32:46,079
to do with bilateral deviation.
708
00:32:46,079 --> 00:32:50,039
Now, I know that obviously
709
00:32:46,079 --> 00:32:50,039
"bilateral" has got something
710
00:32:46,079 --> 00:32:50,039
to do with two sides,
711
00:32:50,039 --> 00:32:53,099
and there were two twins
712
00:32:50,039 --> 00:32:53,099
who were trying to get
713
00:32:50,039 --> 00:32:53,099
back to each other, but--
714
00:32:53,109 --> 00:32:56,069
All right. Well, you said this
715
00:32:53,109 --> 00:32:56,069
all started when these twins
716
00:32:53,109 --> 00:32:56,069
triggered in the Debris.
717
00:32:56,079 --> 00:32:57,200
Yes. Yes.
718
00:32:57,210 --> 00:32:59,150
Well, its starts
719
00:32:57,210 --> 00:32:59,150
with the two of them.
720
00:32:59,160 --> 00:33:03,119
That caused the bilateral
721
00:32:59,160 --> 00:33:03,119
deviation from the reality.
722
00:33:03,119 --> 00:33:04,220
Yes, yes, and--
723
00:33:09,200 --> 00:33:11,119
The Situation Teams here.
724
00:33:09,200 --> 00:33:11,119
Youre going to have
725
00:33:11,119 --> 00:33:12,119
to get them to stand down.
726
00:33:12,130 --> 00:33:13,200
I need more time.
727
00:33:13,200 --> 00:33:15,069
GEORGE:
728
00:33:13,200 --> 00:33:15,069
I cant do that.
729
00:33:15,079 --> 00:33:17,000
The situations too grave.
730
00:33:17,000 --> 00:33:18,140
-Dad?
731
00:33:17,000 --> 00:33:18,140
-Yes.
732
00:33:20,200 --> 00:33:22,170
If you were never going
733
00:33:20,200 --> 00:33:22,170
to see me again,
734
00:33:22,170 --> 00:33:24,150
what would be the last thing
735
00:33:22,170 --> 00:33:24,150
that you would say to me?
736
00:33:24,160 --> 00:33:28,160
No, dont talk like that.
737
00:33:24,160 --> 00:33:28,160
Youre brilliant.
738
00:33:28,170 --> 00:33:30,130
And we are gonna figure
739
00:33:28,170 --> 00:33:30,130
this out together.
740
00:33:30,130 --> 00:33:32,000
But what would you say?
741
00:33:36,079 --> 00:33:38,180
I would say, I love you.
742
00:33:43,089 --> 00:33:44,200
I love you too.
743
00:33:47,009 --> 00:33:48,079
I love you.
744
00:33:58,130 --> 00:33:59,200
"Together."
745
00:34:13,139 --> 00:34:15,130
-KATHLEEN: Theyre here.
746
00:34:13,139 --> 00:34:15,130
-FINOLA: Yeah.
747
00:34:15,139 --> 00:34:18,099
I think your brother and Bryan
748
00:34:15,139 --> 00:34:18,099
failed because we werent
749
00:34:15,139 --> 00:34:18,099
involved.
750
00:34:18,099 --> 00:34:20,090
We hadnt figured it out
751
00:34:18,099 --> 00:34:20,090
together.
752
00:34:20,099 --> 00:34:22,139
-Bilateral deviation.
753
00:34:20,099 --> 00:34:22,139
-Yeah.
754
00:34:22,139 --> 00:34:27,059
You and your brother are two
755
00:34:22,139 --> 00:34:27,059
strands of the same reality
756
00:34:22,139 --> 00:34:27,059
that have become unraveled,
757
00:34:27,059 --> 00:34:30,059
-and that has messed
758
00:34:27,059 --> 00:34:30,059
everything else up.
759
00:34:27,059 --> 00:34:30,059
-What do you mean?
760
00:34:30,070 --> 00:34:32,170
Youve been trying to get back
761
00:34:30,070 --> 00:34:32,170
to each other but separately.
762
00:34:32,179 --> 00:34:35,219
But how can we jump together
763
00:34:32,179 --> 00:34:35,219
if were in different realities?
764
00:34:35,230 --> 00:34:39,119
Because you both have to jump,
765
00:34:35,230 --> 00:34:39,119
but at the same time.
766
00:34:39,130 --> 00:34:41,059
I thought wed already
767
00:34:39,130 --> 00:34:41,059
tried that.
768
00:34:41,059 --> 00:34:42,219
No, no, simultaneously.
769
00:34:42,219 --> 00:34:45,139
Because it has to end
770
00:34:42,219 --> 00:34:45,139
the way it began,
771
00:34:45,150 --> 00:34:49,110
so we can get back
772
00:34:45,150 --> 00:34:49,110
to the beginning and repair
773
00:34:45,150 --> 00:34:49,110
the damage across all realities.
774
00:34:49,110 --> 00:34:52,019
-We have to find them.
775
00:34:49,110 --> 00:34:52,019
-Yes. Go.
776
00:34:58,219 --> 00:35:00,139
FINOLA:
777
00:34:58,219 --> 00:35:00,139
Oh, theyre back!
778
00:35:21,179 --> 00:35:25,030
All jump together.
779
00:35:30,210 --> 00:35:32,099
Two minutes.
780
00:35:35,039 --> 00:35:36,230
Okay.
781
00:35:40,119 --> 00:35:41,150
Ready?
782
00:35:43,030 --> 00:35:47,119
Three, two, one.
783
00:35:53,119 --> 00:35:55,039
-Finola.
784
00:36:02,000 --> 00:36:04,039
MAN:
785
00:36:02,000 --> 00:36:04,039
The Situation Team is here.
786
00:36:04,039 --> 00:36:08,070
Upstairs. Im going to take her
787
00:36:04,039 --> 00:36:08,070
outside to get evaluated, okay?
788
00:36:08,079 --> 00:36:09,110
MAN: All right.
789
00:36:11,039 --> 00:36:12,030
Run.
790
00:36:14,050 --> 00:36:18,170
When we jump and I get back
791
00:36:14,050 --> 00:36:18,170
to my reality,
792
00:36:18,179 --> 00:36:20,010
do you think were gonna
793
00:36:18,179 --> 00:36:20,010
remember it?
794
00:36:20,019 --> 00:36:22,110
I dont know.
795
00:36:20,019 --> 00:36:22,110
It happened before. Why?
796
00:36:22,119 --> 00:36:24,170
This is something
797
00:36:22,119 --> 00:36:24,170
I really dont want to forget,
798
00:36:24,170 --> 00:36:26,199
something my father said to me.
799
00:36:32,130 --> 00:36:36,039
Hey. Thank you for helping me.
800
00:36:36,050 --> 00:36:37,199
Yeah. Go.
801
00:36:43,090 --> 00:36:44,199
SHELBY:
802
00:36:43,090 --> 00:36:44,199
Is it too late?
803
00:38:04,070 --> 00:38:05,139
Mm-hmm.
804
00:38:17,230 --> 00:38:19,119
I love the ocean.
805
00:38:22,170 --> 00:38:24,119
-You getting anything?
806
00:38:24,130 --> 00:38:27,070
Yeah. Its faint.
807
00:38:30,119 --> 00:38:32,099
But its definitely here.
808
00:38:48,030 --> 00:38:52,039
Hi, there.
809
00:38:48,030 --> 00:38:52,039
Im Agent Bryan Beneventi.
810
00:38:52,039 --> 00:38:54,150
-This is Finola Jones.
811
00:38:52,039 --> 00:38:54,150
-Hey.
812
00:38:54,159 --> 00:38:57,050
Were with the government.
813
00:38:57,050 --> 00:38:58,210
We have a few questions
814
00:38:57,050 --> 00:38:58,210
for you.
815
00:38:58,210 --> 00:38:59,210
I know.
816
00:39:03,179 --> 00:39:05,079
Its in the ocean, Bryan.
817
00:39:06,199 --> 00:39:08,050
BRYAN: What is?
818
00:39:08,050 --> 00:39:11,119
SHELBY: Come on in.
819
00:39:08,050 --> 00:39:11,119
Ill tell you what I know.
820
00:39:26,210 --> 00:39:29,039
Hey, Craig. Its Vince
821
00:39:26,210 --> 00:39:29,039
at the Federal Grill.
822
00:39:29,050 --> 00:39:32,130
I just want to confirm
823
00:39:29,050 --> 00:39:32,130
a reservation for
824
00:39:29,050 --> 00:39:32,130
this afternoon at 1:30.
825
00:39:32,130 --> 00:39:35,099
I hope to see you then.
826
00:39:32,130 --> 00:39:35,099
Be good to see you.
827
00:39:37,050 --> 00:39:40,219
Alexandra, did I miss
828
00:39:37,050 --> 00:39:40,219
a lunch appointment today?
829
00:39:40,230 --> 00:39:42,219
ALEXANDRA:
830
00:39:40,230 --> 00:39:42,219
You had no lunch booked today.
831
00:39:42,230 --> 00:39:44,099
Yeah, I didnt think so.
832
00:39:44,110 --> 00:39:46,050
-Um, thanks. Thats all.
833
00:39:44,110 --> 00:39:46,050
-Okay.
834
00:39:46,059 --> 00:39:48,090
-And would you close
835
00:39:46,059 --> 00:39:48,090
the door behind you?
836
00:39:46,059 --> 00:39:48,090
-Yeah.
837
00:39:58,179 --> 00:40:00,170
JULIA: Hi. Youve reached
838
00:39:58,179 --> 00:40:00,170
Julias voicemail.
839
00:40:00,179 --> 00:40:02,090
Please leave a message.
840
00:40:32,110 --> 00:40:33,190
Hey!
841
00:40:36,070 --> 00:40:37,219
Julia?
842
00:41:04,000 --> 00:41:05,019
No.
843
00:41:05,030 --> 00:41:08,110
No, no, no, no, no...
844
00:41:27,119 --> 00:41:28,179
Here you are, mate.
845
00:41:30,199 --> 00:41:33,059
Oh! Up above, down below,
846
00:41:30,199 --> 00:41:33,059
too slow.
847
00:41:33,070 --> 00:41:34,190
Come on, you can get it.
848
00:41:51,059 --> 00:41:52,230
On report.
849
00:42:17,010 --> 00:42:18,199
Six.
850
00:42:18,210 --> 00:42:21,119
Eight. Six. Eight.
851
00:42:21,130 --> 00:42:24,159
Zero. Eight.
852
00:42:38,219 --> 00:42:40,130
WOMAN:
853
00:42:38,219 --> 00:42:40,130
Tell us what youre seeing.
854
00:42:42,059 --> 00:42:44,050
Can you tell us
855
00:42:42,059 --> 00:42:44,050
what youre seeing?
856
00:42:45,219 --> 00:42:48,179
WOMAN 2:
857
00:42:45,219 --> 00:42:48,179
Im seeing sparkles in the air.
858
00:42:48,179 --> 00:42:50,079
Still no sign of Ming.
859
00:42:52,179 --> 00:42:54,019
Its beautiful.
860
00:42:55,150 --> 00:42:57,010
MAN:
861
00:42:55,150 --> 00:42:57,010
Have you found Beneventi?
862
00:42:57,019 --> 00:42:59,099
Have you found Beneventi?
863
00:42:57,019 --> 00:42:59,099
Over.
51352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.