All language subtitles for black.lightning.s04e10.720p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,794 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,212 I found out some serious dirt 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,131 on this fake cystic fibrosis treatment. 4 00:00:06,172 --> 00:00:08,299 I'm already uploading everything I got onto a thumb drive. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,802 And as soon as I get it to you, my ass is leaving town. 6 00:00:10,844 --> 00:00:11,761 Darius. 7 00:00:12,887 --> 00:00:14,472 [Gambi] His name is Ishmael. 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,182 Advanced training in hand-to-hand combat, 9 00:00:16,224 --> 00:00:17,350 especially swordsmanship. 10 00:00:17,392 --> 00:00:19,310 And he's a meta hunter. 11 00:00:19,352 --> 00:00:22,063 Dr. Stewart successfully harvested my powers into the vials. 12 00:00:22,105 --> 00:00:24,065 The nullifier boosters are authentic. 13 00:00:24,107 --> 00:00:25,900 Let's make our move on Dr. Stewart. 14 00:00:25,942 --> 00:00:27,652 You're under arrest. 15 00:00:27,694 --> 00:00:29,487 -What... what... what for? -Violation of civil rights. 16 00:00:29,529 --> 00:00:30,947 [camera shutter clicking] 17 00:00:30,989 --> 00:00:32,615 Mr. Bates asked me to work on it himself. 18 00:00:32,657 --> 00:00:34,325 It's called an energy field emitter. 19 00:00:34,367 --> 00:00:36,411 Look who's almost the king of Freeland now. 20 00:00:36,453 --> 00:00:38,872 [laughing maniacally] 21 00:00:38,913 --> 00:00:40,290 Something's wrong. 22 00:00:40,331 --> 00:00:41,750 I don't feel my powers. 23 00:00:41,791 --> 00:00:42,876 [Gambi] Jeff, I don't know what's happening. 24 00:00:42,917 --> 00:00:44,210 I can't feel my powers either. 25 00:00:44,252 --> 00:00:45,503 My powers aren't working. 26 00:00:49,382 --> 00:00:50,800 [gasping] 27 00:00:51,885 --> 00:00:53,261 [screaming] 28 00:01:04,773 --> 00:01:05,899 [TC over radio] Lightning! 29 00:01:05,940 --> 00:01:07,942 TC, something's wrong. 30 00:01:09,110 --> 00:01:10,487 [breathing heavily] 31 00:01:10,528 --> 00:01:12,614 I could really use a little help here. 32 00:01:12,655 --> 00:01:13,823 [TC] I'm trying. 33 00:01:13,865 --> 00:01:14,824 [Lightning screaming] 34 00:01:14,866 --> 00:01:16,367 [TC] Hold on, I'm trying. 35 00:01:21,414 --> 00:01:23,124 Lightning, can you hear me? 36 00:01:23,166 --> 00:01:25,293 [Lightning] What the hell is going on? 37 00:01:25,335 --> 00:01:28,254 It seems that somehow everyone lost their powers. 38 00:01:28,296 --> 00:01:30,882 Yeah, I just figured that out the hard way. 39 00:01:30,924 --> 00:01:32,217 Are you hurt? 40 00:01:32,258 --> 00:01:33,802 No. 41 00:01:33,843 --> 00:01:36,346 Thankfully, Gambi is always full of surprises. 42 00:01:37,597 --> 00:01:39,891 Wait. If everyone lost their powers, 43 00:01:39,933 --> 00:01:41,476 how are you talking to me right now? 44 00:01:41,518 --> 00:01:44,437 I'm on an old earpiece from, like, 1903. 45 00:01:44,479 --> 00:01:46,314 How do people still use these things? 46 00:01:49,317 --> 00:01:50,693 I'm headed to the Sanctum. 47 00:02:00,912 --> 00:02:03,289 [grunting] 48 00:02:12,882 --> 00:02:15,468 [Ishmael] This isn't even a battle. 49 00:02:15,510 --> 00:02:17,762 I'm almost ashamed to keep going. 50 00:02:18,471 --> 00:02:19,514 Almost. 51 00:02:20,598 --> 00:02:21,766 [grunts] 52 00:02:33,570 --> 00:02:35,280 Gambi, I need you to activate 53 00:02:35,321 --> 00:02:37,115 the stealth mode in my suit remotely. 54 00:02:39,492 --> 00:02:40,827 You're good to go. 55 00:02:40,869 --> 00:02:42,287 [police sirens wailing] 56 00:02:51,379 --> 00:02:53,131 [tires screeching] 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,636 Hands! Don't move! 58 00:03:12,400 --> 00:03:14,527 [blows landing] 59 00:03:23,328 --> 00:03:27,165 [Black Lightning] Get your men outta here. I can't hold him much longer. 60 00:03:27,207 --> 00:03:29,209 -Get outta there, now! -He's on the ground. 61 00:03:29,250 --> 00:03:31,211 -We could take him right now. -Just do it. 62 00:03:31,252 --> 00:03:32,712 If Black Lightning's telling us, 63 00:03:32,754 --> 00:03:34,464 he knows something we don't. 64 00:03:37,091 --> 00:03:38,635 [straining] 65 00:03:38,676 --> 00:03:40,345 [tires screeching] 66 00:03:42,972 --> 00:03:45,642 Jeff, you need to get back to the Sanctum. Now. 67 00:03:55,944 --> 00:03:57,528 [Ishmael] You gonna show your face? 68 00:03:58,613 --> 00:04:00,240 Huh? 69 00:04:00,281 --> 00:04:03,326 I thought Black Lightning was supposed to be a badass! 70 00:04:03,368 --> 00:04:06,120 Or are you just a coward in a costume? 71 00:04:08,873 --> 00:04:10,208 I'm on my way. 72 00:04:16,506 --> 00:04:17,840 [horn blaring] 73 00:04:20,301 --> 00:04:21,427 [grunting] 74 00:04:23,471 --> 00:04:24,347 Grace? 75 00:04:26,307 --> 00:04:27,809 Babe, you okay? 76 00:04:27,850 --> 00:04:29,394 No, actually. 77 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 Anissa, you're bleeding. 78 00:04:34,732 --> 00:04:37,193 Wait, the person in that car almost took you out. 79 00:04:37,235 --> 00:04:39,988 Why is someone trying to kill you? 80 00:04:40,029 --> 00:04:42,448 Wait, why are we bruised and battered? 81 00:04:45,994 --> 00:04:48,079 What the hell happened to our powers? 82 00:04:50,206 --> 00:04:51,332 Come on. 83 00:04:55,628 --> 00:04:58,089 ♪ Last night I saw a superhero He was Black ♪ 84 00:04:58,131 --> 00:05:00,591 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 85 00:05:02,302 --> 00:05:04,220 [papers rustling] 86 00:05:04,262 --> 00:05:06,055 [Grace sighs] 87 00:05:06,097 --> 00:05:07,390 -[Grace] Okay, we shouldn't be in here. -[Anissa sighs] 88 00:05:07,432 --> 00:05:09,058 Look, babe, I know this is messed up, 89 00:05:09,100 --> 00:05:10,643 but whatever's on that thumb drive, 90 00:05:10,685 --> 00:05:12,895 Darius was trying to give to me. 91 00:05:12,937 --> 00:05:14,981 It had him so terrified he was ready to leave town. And now he's dead. 92 00:05:15,023 --> 00:05:17,483 -We gotta stay and find it. -Okay, what if the killer took it? 93 00:05:17,525 --> 00:05:19,360 How do we even know it's still here? 94 00:05:22,655 --> 00:05:23,656 [sighs] 95 00:05:24,907 --> 00:05:25,867 What is it? 96 00:05:27,160 --> 00:05:28,703 [Anissa] Wow. 97 00:05:28,745 --> 00:05:30,955 That dude really did love his dog. 98 00:05:30,997 --> 00:05:31,998 This must be Rusty. 99 00:05:32,040 --> 00:05:33,333 What the hell? 100 00:05:33,374 --> 00:05:34,834 So look, when you were in the hospital, 101 00:05:34,876 --> 00:05:36,586 he was telling me he had to euthanize his dog, 102 00:05:36,627 --> 00:05:39,714 and that they were... Ugh. That they were really close. 103 00:05:39,756 --> 00:05:41,507 So, he compared me to his dog? 104 00:05:41,549 --> 00:05:42,800 He never compared you to his dog. 105 00:05:42,842 --> 00:05:45,011 -He was just saying-- -Whatever. 106 00:05:45,053 --> 00:05:47,221 That is way more disturbing than that dead body lying four feet from us. 107 00:05:47,263 --> 00:05:50,975 Listen, I agree with you. I think it's weird, too. But look. 108 00:05:51,017 --> 00:05:52,685 Jackpot. 109 00:05:52,727 --> 00:05:57,065 Wow. If I wasn't so repulsed, I'd call you a genius. 110 00:05:57,106 --> 00:05:59,567 That's all right, baby. You can still call me a genius. 111 00:05:59,609 --> 00:06:00,526 [Anissa chuckles] 112 00:06:01,652 --> 00:06:02,820 All right, but really. 113 00:06:02,862 --> 00:06:04,197 If the neighbors heard gunshots, 114 00:06:04,238 --> 00:06:05,531 the cops are probably on their way. 115 00:06:05,573 --> 00:06:06,991 -We should get out of here. -Yeah. 116 00:06:10,119 --> 00:06:11,079 Damn. 117 00:06:12,538 --> 00:06:13,581 We should go. 118 00:06:15,083 --> 00:06:16,042 [Anissa] Damn! 119 00:06:20,380 --> 00:06:22,340 [Anissa] Uncle Gambi, is it just our powers affected? 120 00:06:22,382 --> 00:06:24,801 Or all the metas in Freeland? TC lost his powers, too. 121 00:06:24,842 --> 00:06:26,177 Or all the metas everywhere? 122 00:06:26,219 --> 00:06:27,804 I don't know yet. 123 00:06:34,352 --> 00:06:36,896 But I am working on it. 124 00:06:36,938 --> 00:06:38,189 We know you are. 125 00:06:40,650 --> 00:06:42,819 Let's just get out of these suits. 126 00:06:42,860 --> 00:06:44,904 How do we do that with no powers? 127 00:06:44,946 --> 00:06:46,989 [snickers] Aw. 128 00:06:47,031 --> 00:06:49,951 You stuck in the same outfit. How are you gonna make it? 129 00:06:49,992 --> 00:06:52,370 This isn't funny, Anissa. 130 00:06:52,412 --> 00:06:54,580 [Gambi] This is a prototype 131 00:06:54,622 --> 00:06:57,583 of the module I use to conduct the electrical currents within the suits. 132 00:06:57,625 --> 00:06:59,001 It should do the trick. 133 00:07:05,716 --> 00:07:07,135 [chuckles softly] 134 00:07:07,176 --> 00:07:08,845 Thanks, Uncle Gambi. 135 00:07:08,886 --> 00:07:11,722 And thanks for putting that bubble thing in my suit. 136 00:07:11,764 --> 00:07:14,016 -Kicked in just in time. -[Gambi chuckles] 137 00:07:14,058 --> 00:07:15,601 After your dad fell from the ionosphere 138 00:07:15,643 --> 00:07:17,728 trying to save you, 139 00:07:17,770 --> 00:07:19,105 I incorporated them into your suits as an extra safety measure. 140 00:07:20,148 --> 00:07:21,607 Good call. 141 00:07:21,649 --> 00:07:23,151 Hey, look, you think you can decrypt this? 142 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 Not without my powers. 143 00:07:25,111 --> 00:07:28,030 But I think I may know someone who can help. 144 00:07:28,072 --> 00:07:29,115 All right, good. 145 00:07:29,157 --> 00:07:30,158 [cell phone buzzing] 146 00:07:35,663 --> 00:07:36,581 Yeah. 147 00:07:40,751 --> 00:07:43,171 You should probably get down to the precinct. 148 00:07:43,212 --> 00:07:44,547 Lynn's been arrested. 149 00:07:51,554 --> 00:07:53,473 This is nowhere near orthodox. 150 00:07:53,514 --> 00:07:56,350 Not to mention, I already put my ass on the line tonight. 151 00:07:56,392 --> 00:07:59,437 Let's just say things didn't go so well. 152 00:07:59,479 --> 00:08:03,149 The name Jefferson Pierce is trash in Freeland right now. 153 00:08:03,191 --> 00:08:06,277 People say you betrayed the entire city. 154 00:08:06,319 --> 00:08:08,988 But I trusted Bill Henderson with my life. 155 00:08:09,030 --> 00:08:11,657 And apparently, he trusted you with his. 156 00:08:11,699 --> 00:08:14,911 So... you got five minutes. 157 00:08:14,952 --> 00:08:17,205 All right. I appreciate you, man. Truly. 158 00:08:20,291 --> 00:08:21,667 Jeff. 159 00:08:21,709 --> 00:08:23,794 -You all right? -No. 160 00:08:23,836 --> 00:08:26,088 No, the... the charges are really serious, Jeff. 161 00:08:26,130 --> 00:08:28,758 Fourteen counts of violation of civil rights. 162 00:08:28,799 --> 00:08:32,136 Human experimentation on children in a government black site, 163 00:08:32,178 --> 00:08:33,554 reckless endangerment. I... 164 00:08:33,596 --> 00:08:35,640 I'm scared. Jeff, I'm really scared. 165 00:08:35,681 --> 00:08:38,184 -We're gonna get you out of here. -Where... where are the girls? 166 00:08:38,226 --> 00:08:41,729 Uh... I just left them at the Sanctum. 167 00:08:41,771 --> 00:08:43,773 Something's not right. 168 00:08:43,814 --> 00:08:45,066 We all lost our powers. 169 00:08:46,484 --> 00:08:49,362 What? How? 170 00:08:49,403 --> 00:08:52,698 We don't know yet, exactly, but... 171 00:08:52,740 --> 00:08:55,618 It's Tobias. It's all Tobias. 172 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 He just put out a statement 173 00:08:57,203 --> 00:08:59,580 disassociating himself from you and the clinic. 174 00:08:59,622 --> 00:09:00,665 Oh, son of a bitch. 175 00:09:00,706 --> 00:09:02,708 Okay, look. I promise you, 176 00:09:02,750 --> 00:09:04,418 I will do everything in my power 177 00:09:04,460 --> 00:09:06,546 to get you out of here. 178 00:09:06,587 --> 00:09:07,880 -Oh, Keith. -Got here as soon as I could. 179 00:09:07,922 --> 00:09:09,924 [Lynn] Thank you so much for coming. 180 00:09:09,966 --> 00:09:11,676 This is Jefferson. 181 00:09:11,717 --> 00:09:14,387 Oh, hey. Good to meet you. Keith Michaels. 182 00:09:14,428 --> 00:09:16,430 Michaels. Oh, you're Lynn's old college buddy. 183 00:09:16,472 --> 00:09:19,308 We're gonna get Lynn home. Real soon. 184 00:09:19,350 --> 00:09:20,935 I'm not sure we can afford you. 185 00:09:20,977 --> 00:09:23,145 No, Jeff, it-it-it's handled. 186 00:09:25,982 --> 00:09:27,900 -Appreciate it, man. -[door opens] 187 00:09:27,942 --> 00:09:29,652 Jefferson, you need to go. 188 00:09:29,694 --> 00:09:31,320 Feds'll be back in here any second. 189 00:09:32,405 --> 00:09:34,407 She's in good hands. 190 00:09:34,448 --> 00:09:36,617 Thank you. You stay strong. 191 00:09:36,659 --> 00:09:37,952 -Yeah. -Thank you. 192 00:09:40,037 --> 00:09:41,539 Thank you so much for coming. 193 00:09:44,083 --> 00:09:45,793 ♪ It's better than being alone Alone, lone ♪ 194 00:09:45,835 --> 00:09:46,919 [sighs] 195 00:09:48,588 --> 00:09:50,006 Thanks for letting me stay over. 196 00:09:50,047 --> 00:09:51,924 You know you're always welcome. 197 00:09:51,966 --> 00:09:54,176 Mm-hmm. Except when she's not. 198 00:09:54,218 --> 00:09:55,177 [Anissa chuckles] 199 00:09:55,219 --> 00:09:56,596 What? 200 00:09:56,637 --> 00:09:58,180 I kid, I'm kidding. 201 00:10:01,017 --> 00:10:03,144 We need to get our powers back. 202 00:10:03,185 --> 00:10:05,980 They were the only real tie I had left to my identity. 203 00:10:06,022 --> 00:10:08,024 If I can't be Lightning anymore, 204 00:10:08,733 --> 00:10:10,818 who am I? 205 00:10:10,860 --> 00:10:13,529 Look, whether you have your powers, or you look different or not, 206 00:10:13,571 --> 00:10:15,364 you are my sister. 207 00:10:15,406 --> 00:10:17,199 And that, I know in my soul. 208 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 So just hold on to that, okay? 209 00:10:20,536 --> 00:10:24,999 Until Gambi can... figure out a way for this all to go back to normal. 210 00:10:25,041 --> 00:10:27,877 You know damn well this family doesn't do "normal." 211 00:10:27,918 --> 00:10:30,004 -[Anissa chuckles] -She's not wrong about that. 212 00:10:30,713 --> 00:10:31,631 [Grace] Mm-mm. 213 00:10:47,605 --> 00:10:49,607 Glow of success. 214 00:10:49,649 --> 00:10:52,652 "If a man shall begin with certainties, he shall end in doubts. 215 00:10:52,693 --> 00:10:55,905 But if he will be content to begin with doubts, 216 00:10:55,946 --> 00:10:57,823 he shall end in certainties." 217 00:10:59,575 --> 00:11:01,077 I wanna see this thing in action. 218 00:11:06,457 --> 00:11:07,375 [shell clatters] 219 00:11:07,416 --> 00:11:08,501 [Tobias chuckling] 220 00:11:08,542 --> 00:11:09,794 Cool. 221 00:11:10,753 --> 00:11:12,296 Now remove the bracelet. 222 00:11:27,061 --> 00:11:29,313 [chuckling] 223 00:11:34,443 --> 00:11:36,237 I wasn't gonna actually shoot you, Red. 224 00:11:36,278 --> 00:11:38,948 Now that we have assurances that the emitter is working, 225 00:11:38,989 --> 00:11:41,784 time to initiate phase two of the plan. 226 00:11:41,826 --> 00:11:43,327 [chuckling] 227 00:11:48,457 --> 00:11:49,542 Oh, and... 228 00:11:50,543 --> 00:11:51,919 you owe me a vase. 229 00:11:53,170 --> 00:11:54,714 That was Lalique. 230 00:12:10,730 --> 00:12:13,023 -[Jefferson] Hey. -All right. What's happening with Mom? 231 00:12:13,065 --> 00:12:14,984 Her bail's been set at three million. 232 00:12:15,025 --> 00:12:16,610 Dollars? 233 00:12:16,652 --> 00:12:18,696 Yeah. Your mother's facing some serious charges. 234 00:12:18,738 --> 00:12:21,157 -Bogus as they may be. -How're we gonna come up with that kind of money? 235 00:12:21,198 --> 00:12:23,409 It's never gonna come to that. She's innocent. 236 00:12:23,451 --> 00:12:25,369 And she has the best attorney in the country 237 00:12:25,411 --> 00:12:27,913 fighting her case right now, so... 238 00:12:27,955 --> 00:12:30,958 Wait, how... how do you know about who her attorney is? 239 00:12:31,709 --> 00:12:33,753 Well... 240 00:12:33,794 --> 00:12:36,422 Mom used her call at the precinct, and she reached out to me 241 00:12:36,464 --> 00:12:38,132 and asked if I could reach out to Keith. 242 00:12:38,174 --> 00:12:39,049 Who's Keith? 243 00:12:40,760 --> 00:12:43,095 She had you call him? 244 00:12:43,137 --> 00:12:47,016 Dad, look, you said yourself that she's fighting some really serious charges. 245 00:12:47,057 --> 00:12:48,642 And a public defender just won't cut it. 246 00:12:48,684 --> 00:12:50,269 We need a pit bull on this. 247 00:12:50,311 --> 00:12:53,439 Uh, yeah. How're we supposed to pay for all this? 248 00:12:53,481 --> 00:12:54,982 It's okay. I got it covered. [sighs] 249 00:12:57,777 --> 00:13:00,237 Right. Of course. 250 00:13:00,279 --> 00:13:03,157 Dad, come on. You don't want her sitting in jail, do you? 251 00:13:03,199 --> 00:13:05,409 Now, I know my supplemented income is a sore subject for you, 252 00:13:05,451 --> 00:13:07,411 but we don't have time for a moral debate right now. 253 00:13:07,453 --> 00:13:09,830 Getting Mom home is the first priority, 254 00:13:09,872 --> 00:13:11,373 by any means necessary. 255 00:13:11,415 --> 00:13:13,626 Second priority is getting our powers back. 256 00:13:13,667 --> 00:13:17,379 Uncle Gambi, have you been able to find anything out yet? 257 00:13:17,421 --> 00:13:20,382 Trying to identify what might be interfering with your powers 258 00:13:20,424 --> 00:13:22,510 and what could possibly restore them. 259 00:13:22,551 --> 00:13:25,012 Promise you, I'll be working on it all night. 260 00:13:31,936 --> 00:13:35,356 Yo, thank you for helping me out with that drive. 261 00:13:35,397 --> 00:13:37,566 I literally couldn't have done it without you. 262 00:13:37,608 --> 00:13:39,735 Ah, don't sell yourself short. 263 00:13:39,777 --> 00:13:42,404 You've demonstrated a real knack for coding even without your powers. 264 00:13:42,446 --> 00:13:44,949 Now that you don't have 'em, lean into it. 265 00:13:44,990 --> 00:13:47,701 -Let's find out how good you really are. -Maybe you're right. 266 00:13:47,743 --> 00:13:51,747 -I just couldn't have done it as quickly. -[chuckles] Okay. 267 00:13:51,789 --> 00:13:54,250 Hey, TC, I gotta run. I'll talk to you soon. 268 00:13:54,291 --> 00:13:55,918 Okay, no problem. 269 00:13:55,960 --> 00:13:57,294 I'm gonna get the current drives over to Anissa 270 00:13:57,336 --> 00:13:58,671 and I'll hit you back. 271 00:13:58,712 --> 00:13:59,713 Thanks again. 272 00:14:02,550 --> 00:14:03,425 Yo, my bad. 273 00:14:04,426 --> 00:14:06,053 You in? 274 00:14:06,095 --> 00:14:07,304 [Khalil breathes heavily] 275 00:14:07,346 --> 00:14:09,306 Yeah. 276 00:14:09,348 --> 00:14:11,851 All right. Now, where the hell am I going? 277 00:14:11,892 --> 00:14:14,854 [Philky] Uh, looks like you've got about ten more feet. 278 00:14:14,895 --> 00:14:15,813 Ten... 279 00:14:15,855 --> 00:14:17,064 [breathing heavily] 280 00:14:19,567 --> 00:14:20,651 I swear... 281 00:14:20,693 --> 00:14:22,152 [panting] 282 00:14:23,904 --> 00:14:25,865 there better be something 283 00:14:25,906 --> 00:14:29,827 on that damn ledger to help nail Tobias. 284 00:14:29,869 --> 00:14:31,078 [Philky] Wait, hold up. 285 00:14:31,120 --> 00:14:32,329 Are you trying to tell me 286 00:14:32,371 --> 00:14:33,998 that the world's deadliest assassin 287 00:14:34,039 --> 00:14:35,207 is claustrophobic? 288 00:14:35,958 --> 00:14:37,751 No. No. 289 00:14:39,253 --> 00:14:42,840 Hey... I just don't like tight spaces. 290 00:14:42,882 --> 00:14:44,717 Okay. So I guess in other words, 291 00:14:44,758 --> 00:14:46,886 you could say, maybe claustrophobic. 292 00:14:46,927 --> 00:14:49,513 [panting] 293 00:14:52,266 --> 00:14:53,851 Are we there yet? 294 00:14:53,893 --> 00:14:55,603 Uh, well, let me see. 295 00:14:55,644 --> 00:14:57,396 Philky, don't you play with me. 296 00:14:57,438 --> 00:15:00,274 You know what, you're right. Affirmative. You are there. 297 00:15:00,316 --> 00:15:01,817 [Khalil sighs] 298 00:15:11,493 --> 00:15:12,369 [grunts] 299 00:15:15,581 --> 00:15:17,583 [sighs] All right, I'm in. 300 00:15:18,459 --> 00:15:19,710 What am I looking for? 301 00:15:19,752 --> 00:15:21,879 A three-panel painting on a wall. 302 00:15:21,921 --> 00:15:24,840 Behind the second one, there is a safe. 303 00:15:24,882 --> 00:15:26,467 Inside the safe, 304 00:15:26,508 --> 00:15:28,594 there is a thumb drive with the digital ledger on it. 305 00:15:29,553 --> 00:15:30,429 Got it. 306 00:15:36,435 --> 00:15:37,811 What's the code? 307 00:15:37,853 --> 00:15:40,230 It's 1956... 308 00:15:40,272 --> 00:15:41,357 [beeping] 309 00:15:42,149 --> 00:15:43,150 Wait, hold on. 310 00:15:43,776 --> 00:15:45,110 You got company. 311 00:15:54,078 --> 00:15:54,954 Hey! 312 00:15:55,829 --> 00:15:56,789 [Painkiller] So... 313 00:15:58,165 --> 00:15:59,416 who wants to die first? 314 00:15:59,458 --> 00:16:02,753 ♪ Wu-Tang Clan comin' at ya ♪ 315 00:16:02,795 --> 00:16:05,798 -♪ Watch your step, kid ♪ -♪ Protect ya neck, kid ♪ 316 00:16:05,839 --> 00:16:07,633 -♪ Watch your step, kid ♪ -♪ Protect ya neck, kid ♪ 317 00:16:07,675 --> 00:16:09,593 ♪ The Inspectah Deck ♪ 318 00:16:09,635 --> 00:16:11,345 ♪ I smoke on the mic Like "Smokin' Joe" Frazier ♪ 319 00:16:11,387 --> 00:16:13,806 ♪ The hell raiser Raisin' hell with the flavor ♪ 320 00:16:13,847 --> 00:16:16,183 ♪ Terrorize the jam Like troops in Pakistan ♪ 321 00:16:16,225 --> 00:16:18,727 ♪ Swingin' through your town Like your neighborhood Spider-Man ♪ 322 00:16:18,769 --> 00:16:20,771 ♪ So, uh, tick-tock And keep tickin' ♪ 323 00:16:20,813 --> 00:16:22,898 ♪ While I get ya flippin' off The...I'm kickin' ♪ 324 00:16:22,940 --> 00:16:25,442 ♪ The Lone Ranger Code red, danger ♪ 325 00:16:25,484 --> 00:16:28,237 ♪ Deep in the dark With the art To rip charts apart ♪ 326 00:16:28,278 --> 00:16:30,489 ♪ The vandal Too hot to handle ♪ 327 00:16:30,531 --> 00:16:32,574 ♪ Ya battle You're sayin' "Goodbye" Like Tevin Campbell ♪ 328 00:16:32,616 --> 00:16:34,785 ♪ Roughneck Inspectah Deck's on the set ♪ 329 00:16:34,827 --> 00:16:36,745 ♪ The Rebel, I make more noise Than heavy metal ♪ 330 00:16:36,787 --> 00:16:39,123 [man exclaims] 331 00:16:39,164 --> 00:16:41,083 ♪ The way I make The crowd go wild Sit back, relax, won't smile ♪ 332 00:16:41,125 --> 00:16:44,545 ♪ Rae got it goin' on, pal Call me the rap assassinator ♪ 333 00:16:44,586 --> 00:16:46,880 ♪ Rhymes rugged and built Like Schwarzenegger ♪ 334 00:16:46,922 --> 00:16:49,216 ♪ And I'mma get mad deep Like a threat ♪ 335 00:16:49,258 --> 00:16:52,052 ♪ Blow up your project Then take all your assets ♪ 336 00:16:52,094 --> 00:16:54,013 ♪ 'Cause I came To shake the frame in half ♪ 337 00:16:54,596 --> 00:16:56,598 [exclaims] 338 00:16:56,640 --> 00:16:59,184 ♪ So if you wanna try to flip Go flip on the next man ♪ 339 00:16:59,226 --> 00:17:02,980 ♪ 'Cause I grab the clip And hit you With 16 shots and more I got ♪ 340 00:17:03,022 --> 00:17:05,482 ♪ Goin' to war With the meltin' pot, akh ♪ 341 00:17:05,524 --> 00:17:07,776 ♪ It's the Method Man For short Mr. Meth ♪ 342 00:17:07,818 --> 00:17:10,112 ♪ Movin' on your left, aah ♪ 343 00:17:10,154 --> 00:17:12,948 ♪ And set it off, get it off Let it off like a Gat ♪ 344 00:17:12,990 --> 00:17:14,992 ♪ I wanna break full Cock me back ♪ 345 00:17:15,034 --> 00:17:17,161 ♪ Small change They puttin' shame In the game ♪ 346 00:17:17,202 --> 00:17:19,455 ♪ I take aim and blow that... Out the frame... ♪ 347 00:17:20,205 --> 00:17:22,458 You said 1956? 348 00:17:22,499 --> 00:17:24,460 [keypad beeping] 349 00:17:24,501 --> 00:17:26,503 ♪ But I do, true Can I get a "suue" ♪ 350 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 ♪ 'Nough respect due To the one-six-ooh 351 00:17:28,922 --> 00:17:31,133 ♪ I mean, ohh Yo, check out the flow ♪ 352 00:17:31,175 --> 00:17:33,719 ♪ Like the Hudson or PCP When I'm dustin' ♪ 353 00:17:33,761 --> 00:17:35,971 ♪ Off because I'm hot like sauce ♪ 354 00:17:36,013 --> 00:17:38,307 ♪ The smoke From the lyrical blunt Makes me, hu ♪ 355 00:17:38,348 --> 00:17:40,684 ♪ Ooh, what, grab my nut Get screwed ♪ 356 00:17:40,726 --> 00:17:42,936 ♪ Ow, here comes My Shaolin style ♪ 357 00:17:42,978 --> 00:17:45,189 ♪ True B-A-ba-B-Y-U ♪ 358 00:17:48,317 --> 00:17:49,568 [sighs] 359 00:17:49,610 --> 00:17:52,738 You are a miracle worker. Thank you. 360 00:17:53,614 --> 00:17:55,157 [groans] 361 00:17:55,199 --> 00:17:57,409 I couldn't have spent another night in there. 362 00:17:57,451 --> 00:17:59,411 What, you lost faith in me after all these years? 363 00:17:59,453 --> 00:18:01,663 -No. -You know I play to win. 364 00:18:01,705 --> 00:18:04,041 Once I found out the judge on your case 365 00:18:04,083 --> 00:18:07,377 was looking to score his kid a college entrance at our alma mater? No-brainer. 366 00:18:09,004 --> 00:18:11,757 Plus, I had added incentive. 367 00:18:11,799 --> 00:18:15,135 It was either get you released or face the wrath of that daughter of yours. 368 00:18:15,177 --> 00:18:16,053 [both laughing] 369 00:18:16,095 --> 00:18:17,221 Anissa's no joke. 370 00:18:19,306 --> 00:18:20,349 No. 371 00:18:22,267 --> 00:18:23,936 You could always make me laugh 372 00:18:23,977 --> 00:18:26,021 in the worst possible situations. 373 00:18:28,357 --> 00:18:29,983 I'm sorry we couldn't avoid that. 374 00:18:31,819 --> 00:18:33,153 Oh, yeah. 375 00:18:33,195 --> 00:18:34,947 It's not my best look. 376 00:18:41,120 --> 00:18:43,956 -How you doin'? -Just glad to be coming home. 377 00:18:46,708 --> 00:18:48,961 Give me a shout if you need me, no matter what time. 378 00:18:49,002 --> 00:18:51,964 No, thanks, man. We, uh... we got it for tonight. 379 00:18:55,509 --> 00:18:56,385 Uh-huh. 380 00:18:57,302 --> 00:18:58,846 Oh, uh... 381 00:18:58,887 --> 00:19:00,430 I'll touch base tomorrow, go over the next steps. 382 00:19:00,472 --> 00:19:01,723 Okay, thank you. 383 00:19:06,103 --> 00:19:07,688 Jeff, he moved mountains for us in there. 384 00:19:07,729 --> 00:19:10,983 The least you could do is show your appreciation. 385 00:19:11,024 --> 00:19:13,527 What? I thanked the man. What more do you want? 386 00:19:20,450 --> 00:19:23,829 -We should go home and see her. -We'll go in the morning, okay? 387 00:19:23,871 --> 00:19:26,039 I think Mom and Dad just need space tonight. 388 00:19:26,081 --> 00:19:28,876 Mm, so they can discuss why you and Mom conspired 389 00:19:28,917 --> 00:19:31,336 to have her ex-boyfriend get her outta jail? 390 00:19:31,378 --> 00:19:33,422 Okay, we did not conspire. 391 00:19:33,463 --> 00:19:36,049 Mm, I don't think Dad sees it that way. 392 00:19:36,091 --> 00:19:37,176 [alarm chimes] 393 00:19:37,217 --> 00:19:39,052 [Shonda] Front door visitor. 394 00:19:42,890 --> 00:19:44,474 [sighs] 395 00:19:44,516 --> 00:19:46,685 I'm sorry, guys. This took a little time. 396 00:19:46,727 --> 00:19:49,354 No, it's all good. You came through. Now, what do you have? 397 00:19:49,396 --> 00:19:51,064 [TC] It looks like a bunch of files. 398 00:19:51,106 --> 00:19:53,817 I really can't tell what they are, though. 399 00:19:53,859 --> 00:19:56,069 -Open that one. -Okay. 400 00:20:02,993 --> 00:20:04,328 Uh-uh. Something's not right. 401 00:20:04,369 --> 00:20:05,412 What is it? 402 00:20:05,454 --> 00:20:07,456 According to this report, 403 00:20:07,497 --> 00:20:10,083 none of the pregnant women at the clinic had cystic fibrosis. 404 00:20:10,125 --> 00:20:11,835 But they all had the meta-gene. 405 00:20:11,877 --> 00:20:14,129 Wait, is that what they were actually removing? 406 00:20:14,171 --> 00:20:15,881 It sure looks like it. 407 00:20:15,923 --> 00:20:18,258 This whole cystic fibrosis thing was just a cover. 408 00:20:18,300 --> 00:20:19,676 A cover for what? 409 00:20:19,718 --> 00:20:21,929 Why would someone wanna remove meta-genes? 410 00:20:21,970 --> 00:20:25,224 More than likely to harvest to use them for someone or something else. 411 00:20:25,265 --> 00:20:26,475 Okay. 412 00:20:30,646 --> 00:20:32,522 Yep, look. According to this report, 413 00:20:32,564 --> 00:20:34,483 shipments were leaving the clinic once a week. 414 00:20:34,524 --> 00:20:36,902 And I bet that it's vials from the extracted meta-genes 415 00:20:36,944 --> 00:20:39,029 being moved to where they're being harvested. 416 00:20:39,613 --> 00:20:40,572 Yeah. 417 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 Darius knew about this. 418 00:20:45,452 --> 00:20:48,497 Which is what he was trying to tell you before he got killed. 419 00:20:48,538 --> 00:20:49,957 Your colleague at the clinic? 420 00:20:49,998 --> 00:20:51,959 He's dead? 421 00:20:52,000 --> 00:20:54,378 Yeah. He must have been going public with it. 422 00:20:54,419 --> 00:20:57,589 Hey, TC, can you tell who sent the file to Monovista? 423 00:20:57,631 --> 00:21:00,092 Yeah, Philky taught me how to put a tracer on IP addresses. 424 00:21:00,133 --> 00:21:01,009 [Anissa] Okay, good. 425 00:21:01,051 --> 00:21:02,135 One second. 426 00:21:06,265 --> 00:21:10,602 Looks like the address is being linked to... 427 00:21:10,644 --> 00:21:13,981 The Center for Gene Therapy and Genetic Research. 428 00:21:14,022 --> 00:21:16,275 Someone at Mom's lab was after Darius? 429 00:21:16,316 --> 00:21:18,944 I don't think so. I think someone with full access to her lab 430 00:21:18,986 --> 00:21:21,405 trying to cover their tracks makes more sense. 431 00:21:23,657 --> 00:21:25,575 -Tobias. -Tobias. 432 00:21:25,617 --> 00:21:28,161 Those delivery addresses are probably just drop spots. 433 00:21:28,203 --> 00:21:29,830 He's not that stupid. 434 00:21:29,871 --> 00:21:31,498 He's gotta be keeping all of them somewhere else. 435 00:21:31,540 --> 00:21:33,292 All right, look, we're gonna have to find them 436 00:21:33,333 --> 00:21:34,835 because whatever he's trying to do with these meta-genes, 437 00:21:34,876 --> 00:21:36,336 we have to stop them. 438 00:21:37,004 --> 00:21:38,046 Okay? 439 00:21:44,594 --> 00:21:46,972 It looks so much better in here. 440 00:21:47,014 --> 00:21:49,474 Adds that special something to the place, don't you think? 441 00:21:49,516 --> 00:21:52,686 All right, so you taunted me with stealing my property. 442 00:21:52,728 --> 00:21:54,813 Did you ask me here for anything else? 443 00:21:54,855 --> 00:21:57,482 As of this moment, your war with The Hundred gang ends. 444 00:21:57,524 --> 00:22:00,694 And whatever's left of the Kobra Cartel belongs to me now. 445 00:22:00,736 --> 00:22:03,071 Of course, I'll throw you a 10% management fee. 446 00:22:03,113 --> 00:22:06,074 But let's be clear, I run this now. 447 00:22:06,116 --> 00:22:06,992 [Destiny] Hmm. 448 00:22:08,910 --> 00:22:10,912 Should've had your people search me 449 00:22:10,954 --> 00:22:13,623 before you started talking about taking over my entire operation. 450 00:22:13,665 --> 00:22:15,625 Because that ain't happening. 451 00:22:15,667 --> 00:22:17,502 Ain't she cute? [chuckles] 452 00:22:19,463 --> 00:22:22,716 I could always put in a call to my girl, Chief Lopez. 453 00:22:22,758 --> 00:22:26,386 Feed her all kinds of juicy tidbits about the Kobra Cartel. 454 00:22:26,428 --> 00:22:28,847 Money drops. Illegal card games. 455 00:22:29,806 --> 00:22:32,351 Human trafficking. 456 00:22:32,392 --> 00:22:35,187 Without a doubt, incarceration would be swift. 457 00:22:35,228 --> 00:22:38,023 But why bother when I can just force the issue now? 458 00:22:40,901 --> 00:22:41,985 [Tobias chuckling] 459 00:22:50,202 --> 00:22:53,497 If he did that with a gun, imagine what I'll have him do to you. 460 00:22:57,125 --> 00:22:58,502 What are you waiting for? Do something. 461 00:23:02,756 --> 00:23:05,759 Tobias already got to you, didn't he? 462 00:23:05,801 --> 00:23:07,427 [Ishmael] He made me a better offer. 463 00:23:10,263 --> 00:23:12,140 Nothing in Freeland gets by me. 464 00:23:12,182 --> 00:23:14,476 When a highly-skilled meta hunter of Ishmael's caliber 465 00:23:14,518 --> 00:23:16,728 goes slumming it with the likes of you, 466 00:23:16,770 --> 00:23:20,565 it's only a matter of time before he decides to explore, shall we say, 467 00:23:20,607 --> 00:23:22,401 more lucrative options. 468 00:23:22,442 --> 00:23:23,777 [Ishmael] Nothing personal. 469 00:23:24,611 --> 00:23:25,487 Hmm. 470 00:23:26,947 --> 00:23:29,074 [scoffs] You have a nice day. 471 00:23:43,213 --> 00:23:44,423 [knocking at door] 472 00:23:52,180 --> 00:23:53,056 [knocking continues] 473 00:24:04,443 --> 00:24:06,987 Guess I should've known you'll always be a spy first. 474 00:24:07,028 --> 00:24:08,613 -Lauren-- -Back up. 475 00:24:10,157 --> 00:24:12,075 And I was dumb enough to believe 476 00:24:12,117 --> 00:24:15,120 that those memories actually meant something to you. 477 00:24:15,162 --> 00:24:17,122 You just wanted to steal promethium. 478 00:24:18,498 --> 00:24:19,958 I don't blame you for being angry. 479 00:24:20,000 --> 00:24:21,209 But you would've shot me already 480 00:24:21,251 --> 00:24:22,586 if that's what you wanted to do. 481 00:24:23,712 --> 00:24:25,630 So let me explain, okay? 482 00:24:27,299 --> 00:24:28,341 All right? 483 00:24:39,644 --> 00:24:40,854 [Gambi sighs] 484 00:24:40,896 --> 00:24:42,022 Thank you. 485 00:24:43,398 --> 00:24:45,150 While you're at it, 486 00:24:45,192 --> 00:24:47,986 you can also explain to me what you did with the emitter. 487 00:24:48,028 --> 00:24:48,904 The emitter? 488 00:24:48,945 --> 00:24:50,363 The emitter, Peter. 489 00:24:50,405 --> 00:24:54,075 It's gone. And I know you took it. 490 00:24:54,117 --> 00:24:56,786 I know you have every reason to doubt me right now. 491 00:24:56,828 --> 00:24:59,206 Using the Go board was a crap thing to do. 492 00:24:59,873 --> 00:25:01,416 I'm sorry. 493 00:25:01,458 --> 00:25:03,043 But I had to get access to that promethium 494 00:25:03,084 --> 00:25:05,420 and I wasn't sure I could trust you yet. 495 00:25:05,462 --> 00:25:06,963 Trust me with what? 496 00:25:07,005 --> 00:25:09,674 I will explain everything to you when I'm able. 497 00:25:09,716 --> 00:25:12,677 But I can tell you that I did not take the emitter. 498 00:25:12,719 --> 00:25:15,138 -I swear. -Who did, then? 499 00:25:15,180 --> 00:25:16,640 -[sighs] -[gun clicks] 500 00:25:16,681 --> 00:25:18,016 I honestly don't know. 501 00:25:27,442 --> 00:25:29,903 I'm gonna find out. I promise. 502 00:25:54,761 --> 00:25:57,556 [Philky] So these people are all connected to Tobias how? 503 00:25:57,597 --> 00:26:00,308 It looks like a payroll. 504 00:26:00,350 --> 00:26:02,936 I mean, he's probably employing them for his dirty work. 505 00:26:02,978 --> 00:26:04,437 [Philky] Hmm. 506 00:26:04,479 --> 00:26:05,480 Damn. 507 00:26:07,232 --> 00:26:09,025 What the hell does she do? 508 00:26:09,067 --> 00:26:11,570 Whatever it is, she is definitely important to Tobias. 509 00:26:11,611 --> 00:26:13,196 Twenty grand a month. 510 00:26:14,823 --> 00:26:15,865 Still less. 511 00:26:21,955 --> 00:26:24,958 [Anissa] Where is Grace with this takeout? I'm starving. 512 00:26:27,085 --> 00:26:29,754 Uh, why does my kitchen look like an episode of MythBusters? 513 00:26:29,796 --> 00:26:31,631 And what're you doing with my toaster, girl? 514 00:26:31,673 --> 00:26:34,009 -This was a wedding gift-- -Hear me out. 515 00:26:34,050 --> 00:26:37,929 We know whatever Tobias is doing with these stolen meta-genes, it ain't good. 516 00:26:37,971 --> 00:26:40,640 I'm thinking at least one of us needs our powers back before we take him on. 517 00:26:40,682 --> 00:26:42,642 Jen, I hear you. 518 00:26:42,684 --> 00:26:44,185 If we knew a way to make that happen, yeah, sure. But what are you-- 519 00:26:44,227 --> 00:26:45,937 Gambi said something at the Sanctum 520 00:26:45,979 --> 00:26:48,607 that gave me an idea to bring my powers back. 521 00:26:48,648 --> 00:26:51,610 If the key to my powers is I'm supposed to be a generator, 522 00:26:51,651 --> 00:26:55,071 why shouldn't I be able to jump-start them? You know, like a car. 523 00:26:55,113 --> 00:26:56,865 You mean, electrocute yourself? 524 00:26:56,906 --> 00:26:58,658 Basically, yeah. 525 00:26:58,700 --> 00:27:01,870 And according to science, all this is the best way to do it. 526 00:27:01,911 --> 00:27:04,497 Okay, you trippin'. I'm not helping you with that. Mm-mm. 527 00:27:04,539 --> 00:27:07,250 Anissa, this could be our only shot at getting our powers back. 528 00:27:07,292 --> 00:27:08,752 You wanna stay like this forever? 529 00:27:08,793 --> 00:27:10,462 Jen, you're missing one small detail here. 530 00:27:10,503 --> 00:27:12,339 You don't have your powers. 531 00:27:12,380 --> 00:27:14,466 What if your heart stops, huh? Permanently? 532 00:27:14,507 --> 00:27:18,762 See, that is where my brilliant, medical doctor sister comes in. 533 00:27:18,803 --> 00:27:22,098 If my heart stops, you'll be right here to get her pumping again. 534 00:27:22,140 --> 00:27:23,850 No! Hell, no. Jen! 535 00:27:23,892 --> 00:27:25,185 [electricity crackling] 536 00:27:25,226 --> 00:27:26,227 Jen! Jen! 537 00:27:26,269 --> 00:27:27,520 Oh, my God! 538 00:27:29,147 --> 00:27:30,482 Jen! Jen! Shonda! 539 00:27:31,483 --> 00:27:33,026 Shonda, call 911. 540 00:27:33,068 --> 00:27:34,235 [Anissa breathes heavily] 541 00:27:34,277 --> 00:27:35,820 Come on. Don't do this, please. 542 00:27:35,862 --> 00:27:37,197 Jen, please. Please don't do this. 543 00:27:37,238 --> 00:27:39,324 Wake up. Damn it, wake up! 544 00:27:42,869 --> 00:27:43,995 Jen, wake up! 545 00:27:44,037 --> 00:27:45,789 [whimpers] 546 00:27:45,830 --> 00:27:48,124 Please, don't do this. Wake up. 547 00:27:48,166 --> 00:27:50,627 Jen! Jen! 548 00:28:01,596 --> 00:28:03,098 Oh, my God. 549 00:28:03,139 --> 00:28:06,685 If you would have died, I would have killed you. 550 00:28:06,726 --> 00:28:08,311 Classic Anissa logic. 551 00:28:08,353 --> 00:28:09,354 How you feel? 552 00:28:11,189 --> 00:28:12,482 I feel great. 553 00:28:16,111 --> 00:28:17,612 Anissa, it worked. 554 00:28:19,447 --> 00:28:21,783 But I still need to draw a lot more power. 555 00:28:21,825 --> 00:28:24,494 Girl, you just blew out all the electricity in my place. 556 00:28:24,536 --> 00:28:26,454 Where are you gonna get a bigger source from? 557 00:28:26,496 --> 00:28:29,332 You trying to blackout all of Freeland? 558 00:28:29,374 --> 00:28:32,377 You know what? You have completely lost your damn mind. 559 00:28:32,419 --> 00:28:34,003 Look, just hear me out! 560 00:28:34,045 --> 00:28:35,755 Seriously? After everything you've been through, 561 00:28:35,797 --> 00:28:37,215 you're telling me you wanna go back to the ionosphere? 562 00:28:37,257 --> 00:28:39,592 It's the only way I can regain enough power. 563 00:28:39,634 --> 00:28:41,344 And what do you want me to tell Mom and Dad 564 00:28:41,386 --> 00:28:43,513 after you go up there and something goes wrong again? 565 00:28:43,555 --> 00:28:44,848 It'll be different. 566 00:28:44,889 --> 00:28:46,599 Since I'm only barely above empty, 567 00:28:46,641 --> 00:28:48,476 I won't overload myself like before. 568 00:28:48,518 --> 00:28:50,937 -No. -Anissa, I know this'll work. 569 00:28:52,272 --> 00:28:53,690 It has to. 570 00:28:55,650 --> 00:28:58,570 My entire identity was wiped out. 571 00:28:59,237 --> 00:29:00,947 Gone. 572 00:29:00,989 --> 00:29:02,824 And I know everyone says 573 00:29:02,866 --> 00:29:05,535 that they know that I'm the same old Jen, but do you? 574 00:29:06,786 --> 00:29:08,538 Because I don't. 575 00:29:09,581 --> 00:29:11,666 This isn't just about powers. 576 00:29:11,708 --> 00:29:16,588 Being able to access Lightning was the only thing keeping me sane. 577 00:29:16,629 --> 00:29:19,507 And I know I'm paying the price for the risk I took before. 578 00:29:19,549 --> 00:29:21,634 But if going back to the ionosphere 579 00:29:21,676 --> 00:29:24,387 is the only chance I have at getting my powers back 580 00:29:24,429 --> 00:29:27,265 until Gambi can figure this all out, 581 00:29:27,307 --> 00:29:28,767 you're damn right I'll risk it again. 582 00:29:28,808 --> 00:29:31,227 No, you just can't, okay? What would Dad do? 583 00:29:31,269 --> 00:29:33,271 Dad would do the same thing for me. 584 00:29:33,313 --> 00:29:35,398 He did do it for me. 585 00:29:35,440 --> 00:29:38,485 He almost died trying to bring me back from the ionosphere. 586 00:29:38,526 --> 00:29:40,361 So I owe him this. 587 00:29:41,362 --> 00:29:42,238 'Nissa... 588 00:29:44,616 --> 00:29:46,493 A huge part of me is gone... 589 00:29:47,452 --> 00:29:49,120 and I just want it back. 590 00:29:52,874 --> 00:29:56,878 Jen, what happens... 591 00:29:56,920 --> 00:30:00,006 What happens if this time you go up there and we lose all of you? 592 00:30:00,048 --> 00:30:00,924 Hmm? 593 00:30:02,217 --> 00:30:03,510 For good? 594 00:30:04,803 --> 00:30:07,096 -I don't know. -Exactly. 595 00:30:22,695 --> 00:30:23,822 How you feeling? 596 00:30:23,863 --> 00:30:26,449 Better. Thank you. 597 00:30:26,491 --> 00:30:28,868 Can we talk about what's bothering you? 598 00:30:30,954 --> 00:30:32,163 Is it Keith? 599 00:30:33,790 --> 00:30:36,709 Um, I know this must be uncomfortable for you. 600 00:30:36,751 --> 00:30:37,877 No. It's not. 601 00:30:40,088 --> 00:30:41,923 Then why are you acting like this? 602 00:30:43,800 --> 00:30:44,801 Like what? 603 00:30:47,345 --> 00:30:49,305 Ungrateful. 604 00:30:49,347 --> 00:30:51,558 What do I have to be grateful for, Lynn? 605 00:30:51,599 --> 00:30:55,186 That, uh... you have no faith in me? 606 00:30:55,228 --> 00:30:58,439 You didn't think I could fix this. 607 00:30:58,481 --> 00:31:01,234 That right now, I don't have the power to protect you? 608 00:31:03,194 --> 00:31:04,320 Jeff... 609 00:31:04,362 --> 00:31:05,530 [knocking at door] 610 00:31:05,572 --> 00:31:06,489 [sighs] 611 00:31:14,914 --> 00:31:16,082 -Hey. -Hey. 612 00:31:17,375 --> 00:31:18,918 Thought you two might be hungry. 613 00:31:21,504 --> 00:31:22,839 -Kitchen? -Yeah. 614 00:31:24,465 --> 00:31:27,218 What is clear is that Tobias was using the clinic 615 00:31:27,260 --> 00:31:30,013 to facilitate the loss of your powers. 616 00:31:30,054 --> 00:31:32,765 Otherwise, why have it taken away from me? 617 00:31:32,807 --> 00:31:35,310 The question is, how is he doing it? 618 00:31:35,351 --> 00:31:38,021 Was there any part of the lab you didn't have clearance for? 619 00:31:38,062 --> 00:31:40,648 No, I... I had complete reign over the clinic, 620 00:31:40,690 --> 00:31:42,859 it was one of the terms Tobias and I agreed to. 621 00:31:42,901 --> 00:31:46,154 If anything was being hidden in that lab, it would've been hidden in... 622 00:31:49,407 --> 00:31:50,658 In plain sight. 623 00:31:52,285 --> 00:31:54,120 Val. 624 00:31:54,162 --> 00:31:57,040 He used me to harness Val's nullifying powers. 625 00:31:57,081 --> 00:32:00,251 [grunts] I wasn't running tests to find a cure for ALS. 626 00:32:00,293 --> 00:32:04,047 Tobias wanted a blueprint to produce the technology of a nullifier. 627 00:32:04,088 --> 00:32:06,090 As opposed to using one in the flesh. 628 00:32:06,132 --> 00:32:08,968 Enabling him to nullify any meta at any time. 629 00:32:09,010 --> 00:32:12,221 But how did he manage to nullify me and Jennifer and Anissa 630 00:32:12,263 --> 00:32:14,933 without being in close contact with us? 631 00:32:17,018 --> 00:32:18,019 The emitter. 632 00:32:18,561 --> 00:32:20,229 What? 633 00:32:20,271 --> 00:32:22,732 It's a project that I was working on at Monovista. 634 00:32:22,774 --> 00:32:26,235 It's a device that was inspired by a design of Tesla's. 635 00:32:26,277 --> 00:32:27,987 It's a type of disseminator. 636 00:32:28,029 --> 00:32:29,781 They were supposedly using it to... 637 00:32:29,822 --> 00:32:31,449 to generate and distribute clean, 638 00:32:31,491 --> 00:32:33,034 free energy throughout Freeland. 639 00:32:33,076 --> 00:32:34,911 How did he get his hands on that? 640 00:32:34,953 --> 00:32:39,165 Tobias must have someone on his payroll at Monovista. 641 00:32:39,207 --> 00:32:43,336 So the power to nullify and the ability to broadcast it. 642 00:32:43,378 --> 00:32:44,671 Tobias just became 643 00:32:44,712 --> 00:32:46,506 the most powerful man in Freeland. 644 00:32:47,840 --> 00:32:50,051 And he used all of us to do it. 645 00:32:50,093 --> 00:32:52,345 Locating and shutting down that emitter 646 00:32:52,387 --> 00:32:54,931 is our only hope of you getting your powers back. 647 00:32:59,727 --> 00:33:00,645 [elevator dings] 648 00:33:12,323 --> 00:33:14,075 Katie, when did this package arrive? 649 00:33:14,117 --> 00:33:16,577 [Katie] Shortly after your departure for dinner. 650 00:33:16,619 --> 00:33:17,954 Shall I scan it? 651 00:33:19,205 --> 00:33:20,957 No, that won't be necessary. 652 00:33:50,153 --> 00:33:52,488 Thank you for joining us, Mr. Whale. 653 00:33:55,700 --> 00:33:58,745 We were wanting to check on your progress. 654 00:33:59,954 --> 00:34:02,665 It's going quite well, actually. 655 00:34:02,707 --> 00:34:05,209 I've gained full control of the city's gangs, 656 00:34:05,251 --> 00:34:07,336 made all the right friends at City Hall 657 00:34:07,378 --> 00:34:11,924 and have certain assurances that my election as mayor is inevitable. 658 00:34:11,966 --> 00:34:14,677 The mayor's seat is crucial. 659 00:34:14,719 --> 00:34:19,098 We'll need you to be able to operate publicly above board. 660 00:34:19,140 --> 00:34:20,725 It's only a matter of time. 661 00:34:21,976 --> 00:34:23,061 Freeland is mine. 662 00:34:23,102 --> 00:34:24,729 And the metas? 663 00:34:24,771 --> 00:34:27,148 Rendered under my complete control. 664 00:34:27,190 --> 00:34:28,983 Each and every one of them. 665 00:34:29,025 --> 00:34:30,485 That's quite a claim. 666 00:34:30,526 --> 00:34:33,237 We assume you have evidence to confirm it? 667 00:34:39,911 --> 00:34:41,662 I wanna see this thing in action. 668 00:34:44,874 --> 00:34:46,459 Now remove the bracelet. 669 00:34:50,797 --> 00:34:52,715 Impressive. 670 00:34:52,757 --> 00:34:55,676 We were not certain that you could pull this off. 671 00:34:55,718 --> 00:34:57,553 I assure you, 672 00:34:57,595 --> 00:35:00,765 my appointment will be the board's highest asset. 673 00:35:00,807 --> 00:35:03,976 And assuming your assurances 674 00:35:04,018 --> 00:35:06,771 play out with your mayoral seat, 675 00:35:06,813 --> 00:35:09,565 so, too, will your seat 676 00:35:09,607 --> 00:35:11,484 on the board. 677 00:35:11,526 --> 00:35:13,945 We appreciate your time, Mr. Whale. 678 00:35:16,280 --> 00:35:19,534 Just close the box. 679 00:35:24,997 --> 00:35:26,040 [sighs] 680 00:35:33,214 --> 00:35:36,300 I can't believe you just let her go back up there. 681 00:35:36,342 --> 00:35:39,095 Okay. Do you really think I just let her go back up there? 682 00:35:39,137 --> 00:35:42,306 I tried to stop her, she was gonna do it whether I gave her my blessing or not. 683 00:35:42,348 --> 00:35:43,808 What was I supposed to do? 684 00:35:43,850 --> 00:35:44,809 Tie her to the couch? 685 00:35:48,271 --> 00:35:50,314 And what's going on with you? 686 00:35:50,356 --> 00:35:53,568 You've been acting really strange ever since we lost our powers. 687 00:35:53,609 --> 00:35:55,987 And I know there's more to it than that. I know you. 688 00:35:56,028 --> 00:35:57,822 It bothers me. 689 00:35:57,864 --> 00:36:00,074 Yeah, babe, it's bothering all of us right now. 690 00:36:00,116 --> 00:36:04,078 No, it bothers me how badly you all want them back. 691 00:36:04,120 --> 00:36:06,372 Babe, what if I don't? 692 00:36:06,414 --> 00:36:11,085 I mean, 'Nissa, this could be our chance to lead regular lives. 693 00:36:11,127 --> 00:36:15,131 Whoa. "Regular lives"? No, that's not for me. 694 00:36:15,173 --> 00:36:16,591 I have to protect Freeland. 695 00:36:16,632 --> 00:36:18,301 More importantly, I gotta protect my family, 696 00:36:18,342 --> 00:36:20,136 and that includes you. 697 00:36:20,178 --> 00:36:22,180 Maybe we won't need protecting if we're not metas. 698 00:36:22,221 --> 00:36:23,764 If we weren't-- 699 00:36:23,806 --> 00:36:24,974 Think of all the problems that have come with it. 700 00:36:25,016 --> 00:36:27,101 How many of us have almost died? 701 00:36:27,143 --> 00:36:28,519 Or gotten kidnapped? 702 00:36:28,561 --> 00:36:30,021 Or arrested? 703 00:36:31,105 --> 00:36:33,024 And then every time 704 00:36:33,065 --> 00:36:35,985 we come even close to a moment's peace... 705 00:36:37,236 --> 00:36:39,322 [scoffs] 706 00:36:39,363 --> 00:36:42,575 I mean, how could we even be a real family 707 00:36:42,617 --> 00:36:44,202 as long as we have powers? 708 00:36:48,706 --> 00:36:49,749 Listen... 709 00:36:51,751 --> 00:36:54,629 I understand how you feel, Grace, especially 710 00:36:54,670 --> 00:36:56,422 on top of everything else that you've gone through 711 00:36:56,464 --> 00:36:58,633 since you were a really little girl, 712 00:36:58,674 --> 00:37:00,843 and you're still trying to control your shift, and I understand that. 713 00:37:00,885 --> 00:37:02,178 Trust me, I do. 714 00:37:02,220 --> 00:37:04,680 But when you met me, I was a meta. 715 00:37:04,722 --> 00:37:06,349 When you fell in love with me, 716 00:37:06,390 --> 00:37:07,808 I was a meta. 717 00:37:07,850 --> 00:37:09,685 And, babe, if I gotta go the rest of my life 718 00:37:09,727 --> 00:37:10,937 trying to get my powers back, 719 00:37:10,978 --> 00:37:13,564 then that's just what I gotta do. 720 00:37:13,606 --> 00:37:17,109 I'm just saying, may... maybe this is a sign. 721 00:37:17,151 --> 00:37:20,571 That it's okay to let Freeland take care of itself for once. 722 00:37:20,613 --> 00:37:23,866 Its fate doesn't have to all depend on the Pierces. 723 00:37:23,908 --> 00:37:26,035 Yes, it does. This is who I am. 724 00:37:26,077 --> 00:37:27,495 This is who we are. 725 00:37:28,496 --> 00:37:29,997 And, yes, 726 00:37:30,039 --> 00:37:32,625 I'm terrified for Jennifer right now. I am. 727 00:37:32,667 --> 00:37:34,961 But I also know that whatever is thrown at my family, 728 00:37:35,002 --> 00:37:37,129 we always come out okay. 729 00:37:38,798 --> 00:37:39,799 I just... 730 00:37:41,092 --> 00:37:43,010 You know, the longer we do this, 731 00:37:44,303 --> 00:37:46,389 I can't help but wonder 732 00:37:46,430 --> 00:37:48,975 if one of these days, our luck is gonna run out. 733 00:38:03,781 --> 00:38:04,865 [sighs] 734 00:38:11,205 --> 00:38:13,040 I am Jennifer Pierce. 735 00:38:13,082 --> 00:38:14,583 I am Lightning. 736 00:38:14,625 --> 00:38:17,086 And no one or nothing can take that from me. 737 00:38:19,255 --> 00:38:21,132 ♪ You know when you lost one ♪ 738 00:38:21,173 --> 00:38:24,927 ♪ A good one You know when you lost ♪ 739 00:38:24,969 --> 00:38:27,179 ♪ Go out and... Different people ♪ 740 00:38:27,221 --> 00:38:30,308 ♪ To cope And ignore all precautions ♪ 741 00:38:30,349 --> 00:38:33,102 ♪ You drink and you drink And get faded ♪ 742 00:38:33,144 --> 00:38:36,188 ♪ You feel like That's your only options... ♪ 743 00:38:37,398 --> 00:38:39,233 [beeping] 744 00:38:39,275 --> 00:38:41,110 Jen, slow down! 745 00:38:41,152 --> 00:38:42,236 [Lightning over radio] TC! How did you know that I-- 746 00:38:42,278 --> 00:38:43,612 Anissa told me everything. 747 00:38:43,654 --> 00:38:45,698 Why would you go up there without me again? 748 00:38:46,991 --> 00:38:48,743 I don't know what's happening. 749 00:38:48,784 --> 00:38:52,538 ♪ Sometimes it's too late To make amends ♪ 750 00:38:52,580 --> 00:38:56,000 ♪ Just hear me out before... ♪ 751 00:38:56,042 --> 00:38:57,793 You're too far past the threshold. 752 00:38:57,835 --> 00:39:00,254 You gained enough power about 97 kilometers back. 753 00:39:00,296 --> 00:39:01,881 Slow down and come back to Earth. 754 00:39:06,719 --> 00:39:08,471 TC, I can't. 755 00:39:08,512 --> 00:39:09,472 You can. 756 00:39:10,598 --> 00:39:12,016 The particles will phase out 757 00:39:12,058 --> 00:39:13,893 the further you get away from the ionosphere. 758 00:39:14,852 --> 00:39:16,270 Just start descending. 759 00:39:21,067 --> 00:39:26,030 ♪ Oh-oh Try not to love no one ♪ 760 00:39:26,072 --> 00:39:31,619 ♪ There is one thing I need for you to know... ♪ 761 00:39:33,162 --> 00:39:34,080 [sighs] 762 00:39:34,121 --> 00:39:35,915 I did it, TC. 763 00:39:35,956 --> 00:39:37,124 -I did it. -[sighs] 764 00:39:38,501 --> 00:39:40,127 Thank God. 765 00:39:40,169 --> 00:39:42,463 Anissa would have killed me if you didn't make it. 766 00:39:44,507 --> 00:39:46,258 Welcome back. 767 00:39:46,300 --> 00:39:49,136 ♪ No one, no ♪ 768 00:39:49,178 --> 00:39:55,226 ♪ Try not to love no one No one ♪ 769 00:39:55,267 --> 00:39:57,144 ♪ Yeah ♪ 770 00:39:59,563 --> 00:40:01,607 [closing theme music playing] 53492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.