Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,500 --> 00:00:28,250
How did you find me?
2
00:00:28,250 --> 00:00:29,980
Intuition.
3
00:00:31,790 --> 00:00:33,560
I lost!
4
00:00:59,080 --> 00:01:02,300
Luo Li! You... how?
5
00:01:02,300 --> 00:01:05,310
Mu Chen wins!
6
00:01:08,780 --> 00:01:10,390
Luo Li!
7
00:01:15,850 --> 00:01:18,640
Luo Li. Luo Li!
8
00:01:19,730 --> 00:01:21,850
Didn't you say you were going to give your best?!
9
00:01:21,850 --> 00:01:24,420
Why did you trick me?
10
00:01:24,420 --> 00:01:26,630
You're angry...
11
00:01:28,390 --> 00:01:31,670
Dean Ling Xi is one of the top masters in this era, with strong powers.
12
00:01:31,670 --> 00:01:34,070
If you can become her student, you will be able to learn a lot.
13
00:01:34,070 --> 00:01:36,630
Business is business. You deliberately helped me,
14
00:01:36,630 --> 00:01:39,500
which means I'm not strong enough to get first.
15
00:01:39,500 --> 00:01:42,080
Have you forgotten why you wanted to become strong?
16
00:01:42,080 --> 00:01:44,650
Those responsibilities that you want to bear?
17
00:01:44,650 --> 00:01:48,430
Only based on this can you become Ling Xi's disciple.
18
00:01:48,430 --> 00:01:54,230
Even so, I am not strong enough; that's why you let me win.
19
00:01:58,640 --> 00:02:03,590
You are new to cultivating spirit energy, and don't understand yourself fully, yet.
20
00:02:03,590 --> 00:02:06,770
But I believe in you.
21
00:02:06,770 --> 00:02:09,630
You are able to win the first place.
22
00:02:10,810 --> 00:02:15,800
Then promise me that next time we try, you will definitely go all out!
23
00:02:15,800 --> 00:02:18,500
It's the first and the last time.
24
00:02:18,500 --> 00:02:23,020
I believe you can overcome any challenge with your strength.
25
00:02:23,020 --> 00:02:26,150
I promise you, Luo Li, that on the next assessment,
26
00:02:26,150 --> 00:02:29,280
I will definitely rely on my own strength to get the first place.
27
00:02:29,280 --> 00:02:32,740
Also, you started speaking better too soon.
28
00:02:32,740 --> 00:02:35,700
Your progress in talking is much faster than mine in practicing.
29
00:02:37,100 --> 00:02:45,250
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
30
00:04:01,700 --> 00:04:06,330
[ The Great Ruler ]
31
00:04:06,330 --> 00:04:09,250
[ Episode 7 ]
32
00:04:09,250 --> 00:04:12,060
Mu Bai! Who would have thought
33
00:04:12,060 --> 00:04:15,170
that the last person standing here, would be me?
34
00:04:15,170 --> 00:04:17,070
I'm not that surprised.
35
00:04:40,870 --> 00:04:43,080
So awesome!
36
00:04:43,080 --> 00:04:45,280
Who would have thought that this would be so intense?
37
00:04:45,280 --> 00:04:47,800
Mu Chen, you'd better concede now.
38
00:04:47,800 --> 00:04:50,710
This binding force will only get stronger.
39
00:04:50,710 --> 00:04:54,180
No to mention that you are no match for me. Even someone who is stronger than me,
40
00:04:54,180 --> 00:04:57,030
once I've trapped him, he will not be able to escape.
41
00:04:57,030 --> 00:05:00,970
Mubai, I will not concede.
42
00:05:02,350 --> 00:05:05,410
Oh, no! Mu Chen will lose this time.
43
00:05:05,410 --> 00:05:08,500
Oh, no! If this goes on, Mu Chen will get injured.
44
00:05:08,500 --> 00:05:12,620
Mu Chen, what are you thinking about? Quickly release yourself!
45
00:05:17,060 --> 00:05:20,730
Mu Chen, you still haven't given up?! It's impossible for you to win.
46
00:05:20,730 --> 00:05:25,210
I won't give up! I promised Luo Li.
47
00:05:32,450 --> 00:05:34,450
Fool!
48
00:05:34,450 --> 00:05:38,830
You clearly can't beat him; why force yourself?
49
00:05:41,740 --> 00:05:45,000
Oh, no! Mu Chen's spirit energy is running low.
50
00:05:47,620 --> 00:05:50,820
Considering that you shared spirit energy with me,
51
00:05:50,820 --> 00:05:52,930
I will help you.
52
00:05:55,750 --> 00:05:58,870
Jiu You, I don't need your help!
53
00:05:58,870 --> 00:06:01,270
What are you doing?
54
00:06:01,270 --> 00:06:04,100
You are wounded already; do you think you can beat Liu Mubai by yourself?
55
00:06:04,100 --> 00:06:06,400
Still, I don't need you!
56
00:06:10,860 --> 00:06:13,890
- It's Jiu You! - What is going on?
57
00:06:14,520 --> 00:06:17,230
Mubai was clearly in the advantage.
58
00:06:18,300 --> 00:06:20,600
Jiu You, return!
59
00:06:22,470 --> 00:06:24,400
Mubai!
60
00:06:24,400 --> 00:06:27,020
Mu Chen wins!
61
00:06:28,620 --> 00:06:31,760
Congratulations! You will now become Ling Xi's disciple.
62
00:06:31,760 --> 00:06:35,740
Mu Chen, you've lived up to your father's expectations.
63
00:06:35,740 --> 00:06:39,740
Mubai, what happened? Are you okay?
64
00:06:45,740 --> 00:06:48,080
What just happened?
65
00:06:49,000 --> 00:06:50,730
I also don't know.
66
00:06:56,260 --> 00:07:01,020
The first place was not me, it was Mubai.
67
00:07:25,260 --> 00:07:27,140
What is it?
68
00:07:29,820 --> 00:07:34,290
I didn't achieve what I promised. I'm still too weak.
69
00:07:34,290 --> 00:07:38,910
What happened? Aren't you willing to tell me?
70
00:07:44,200 --> 00:07:49,300
I didn't do what I promised. How can I mention such shameful thing?
71
00:07:49,300 --> 00:07:53,460
I saw a purple ray. Was it Jiu You?
72
00:08:03,700 --> 00:08:08,500
You mean, the owner of the Grand Fu Tu Mantra is one of these two.
73
00:08:08,500 --> 00:08:12,940
Right. It happens that these two are the heirs of Willow Land and Herds Land.
74
00:08:12,940 --> 00:08:16,170
It'll be helpful to get Supreme Black Dragon's assistance.
75
00:08:16,170 --> 00:08:18,430
What's going on with Black Dragon?
76
00:08:18,430 --> 00:08:20,360
The plan has been finished.
77
00:08:20,360 --> 00:08:23,820
I have decided to visit the Mu Manor and the Liu Manor, to investigate
78
00:08:23,820 --> 00:08:27,920
and see if I can determine which one is the inheritor of the Grand Fu Tu Mantra.
79
00:08:27,920 --> 00:08:31,670
Go ahead. I'll be waiting.
80
00:08:52,740 --> 00:08:55,830
Chen'er, are you drawing formations?
81
00:08:57,800 --> 00:09:00,460
What was the result of the competition?
82
00:09:01,550 --> 00:09:03,160
I was first.
83
00:09:03,160 --> 00:09:05,120
Okay!
84
00:09:07,730 --> 00:09:10,290
Isn't this what you wished for? Why are you looking so down?
85
00:09:10,290 --> 00:09:13,060
Father, I'm tired.
86
00:09:20,820 --> 00:09:25,020
Why aren't you happy? You won.
87
00:09:25,020 --> 00:09:28,530
Jiu You! It's you who won, not me!
88
00:09:28,530 --> 00:09:32,100
Don't you always want to be strong and prove yourself? I was only helping you achieve this!
89
00:09:32,100 --> 00:09:36,710
I want to win properly, not with your help. This is cheating.
90
00:09:36,710 --> 00:09:40,620
Cheating? What does that mean?
91
00:09:43,490 --> 00:09:45,020
You humans are so complicated.
92
00:09:45,020 --> 00:09:47,460
A win is a win. But you wanted to be fair and square?
93
00:09:47,460 --> 00:09:51,490
If our tribe had to be fair and square when hunting, I would have starved to death.
94
00:09:51,490 --> 00:09:54,460
This is different. If you give me what you captured,
95
00:09:54,460 --> 00:09:57,060
- how will it prove that I can hunt? - What's this about mine or yours?
96
00:09:57,060 --> 00:09:58,600
Our blood veins are already connected.
97
00:09:58,600 --> 00:10:01,140
What's yours is mine, and what's mine is yours, too.
98
00:10:01,140 --> 00:10:03,870
Besides, I feel bad when you are wounded,
99
00:10:03,870 --> 00:10:06,990
and my spirit energy reduces. Why are you so stubborn?
100
00:10:06,990 --> 00:10:09,180
This is not about being stubborn. This...
101
00:10:09,180 --> 00:10:11,920
What? Did you want to lose to Mubai?
102
00:10:11,920 --> 00:10:14,290
Or, if I were wounded, would you be happy?
103
00:10:14,290 --> 00:10:18,610
Jiu You, Liu Mubai wouldn't hurt us, but for me to win unjustly,
104
00:10:18,610 --> 00:10:22,530
it's disrespecting Mubai, and also disrespecting Luo Li, who has trained me for such a long time.
105
00:10:22,530 --> 00:10:25,370
I really want to win, but I want to win properly,
106
00:10:25,370 --> 00:10:29,420
relying on my own strength, not on your help.
107
00:10:29,420 --> 00:10:31,450
Troublesome! Troublesome! Really troublesome!
108
00:10:31,450 --> 00:10:35,240
From now on, even if your hands and legs are broken, I won't save you!
109
00:10:40,480 --> 00:10:43,130
Stinky rascal, don't you know what's good for you?
110
00:10:43,130 --> 00:10:46,150
My Lord, there is a Daoist monk outside with a formation drawing, asking for an audience.
111
00:10:46,150 --> 00:10:49,430
Tell him to enter. Call the Prince, too.
112
00:10:49,430 --> 00:10:50,940
Yes.
113
00:11:10,800 --> 00:11:13,460
Greetings, Lord Mu.
114
00:11:13,460 --> 00:11:17,450
My Lord, this formation drawing has a rare power.
115
00:11:17,450 --> 00:11:21,120
The formation won't only gather all kind of spirit energy from the world,
116
00:11:21,120 --> 00:11:25,510
but, if it is activated by a fated person, it may even reveal the Heavenly Emperor's secret formation,
117
00:11:25,510 --> 00:11:30,580
which will combine the highest power and authority in the world.
118
00:11:30,580 --> 00:11:32,200
Really?
119
00:11:38,400 --> 00:11:41,490
Chen'er, come.
120
00:11:43,690 --> 00:11:45,100
Father!
121
00:11:46,140 --> 00:11:50,000
What do you think about this spirit formation drawing?
122
00:12:06,370 --> 00:12:07,800
Chen'er!
123
00:12:11,330 --> 00:12:15,880
Sir, your formation drawing is mysterious and vicious.
124
00:12:15,880 --> 00:12:18,790
Why are you giving it to Herds Land?
125
00:12:18,790 --> 00:12:23,490
I wonder what technique was used by Young Lord.
126
00:12:23,490 --> 00:12:27,510
- It is so powerful. - This is none of your business.
127
00:12:27,510 --> 00:12:32,150
Herds Land isn't interested in this. You can leave.
128
00:12:33,470 --> 00:12:35,490
The guest is leaving.
129
00:12:35,490 --> 00:12:36,930
This way, please.
130
00:12:43,130 --> 00:12:44,790
Are you okay?
131
00:12:58,110 --> 00:13:01,280
Young Lord, I'll ask you again.
132
00:13:01,280 --> 00:13:04,900
Just what kind of power is inside your body?
133
00:13:14,350 --> 00:13:15,960
Don't chase them.
134
00:13:17,300 --> 00:13:21,360
My Lord, that evil person used techniques from the Xue Shen Tribe.
135
00:13:21,360 --> 00:13:25,620
Is it possible that it's a diversion tactic, but they are actually heading to Miss Luo Li?
136
00:13:25,620 --> 00:13:32,110
I don't think it's about this. If they were aiming for Miss Luo Li, they wouldn't be making such a scene.
137
00:13:32,110 --> 00:13:35,480
His target is, probably, Chen'er.
138
00:13:35,480 --> 00:13:39,480
Maybe the Xue Shen Tribe came to revenge?
139
00:13:44,750 --> 00:13:46,380
Mubai.
140
00:13:49,890 --> 00:13:52,840
Are you sad because you lost?
141
00:13:52,840 --> 00:13:56,350
Or because you lost to Mu Chen?
142
00:14:00,290 --> 00:14:04,590
Mubai, don't you want to talk to me?
143
00:14:04,590 --> 00:14:06,630
I've got nothing to say.
144
00:14:06,630 --> 00:14:08,120
Mubai!
145
00:14:08,120 --> 00:14:10,160
Don't mind me.
146
00:14:27,400 --> 00:14:32,010
So Mu Chen has the Grand Fu Tu Mantra.
147
00:14:32,010 --> 00:14:38,210
As it is, let's continue with the plan.
148
00:15:05,200 --> 00:15:07,600
[Liu Zong, Willow Military Adviser]
149
00:15:15,290 --> 00:15:20,240
This formation drawing won't just advance your strength to the next level,
150
00:15:20,240 --> 00:15:26,530
it has a hidden military strategy that can help you conquer the world.
151
00:15:29,530 --> 00:15:31,430
What nonsense are you talking about?
152
00:15:31,430 --> 00:15:34,720
Forgive my rudeness, My Lord, but I sense
153
00:15:34,720 --> 00:15:40,260
that you are ambitious, and wouldn't be satisfied only with Willow Land.
154
00:15:42,240 --> 00:15:45,070
You must have a purpose by coming here.
155
00:15:45,070 --> 00:15:48,130
Tell me. What is that you want?
156
00:15:48,130 --> 00:15:51,080
I'm not pursuing money or fame.
157
00:15:51,080 --> 00:15:55,310
I only wanted to give you this, to make me become your adviser.
158
00:15:55,310 --> 00:15:57,790
Okay. I promise you.
159
00:15:57,790 --> 00:16:00,310
It seems that you have great ambitions as well.
160
00:16:00,310 --> 00:16:02,950
Liu Territory welcomes people like you.
161
00:16:03,930 --> 00:16:06,990
My Lord, please reconsider.
162
00:16:06,990 --> 00:16:08,470
Why?
163
00:16:08,470 --> 00:16:11,470
Even though this formation drawing looks amazing,
164
00:16:11,470 --> 00:16:16,130
it is also embedded with evil power and slaughter.
165
00:16:16,130 --> 00:16:21,460
Liu Zong, a spirit formation does not make a difference between good and evil.
166
00:16:21,460 --> 00:16:26,170
If the user is kind, then it's a benevolent formation.
167
00:16:26,170 --> 00:16:30,370
If the user is evil, then it's an evil formation.
168
00:16:31,630 --> 00:16:35,700
Liu Zong, with what you say, are you doubting my character?
169
00:16:35,700 --> 00:16:38,130
I don't dare to! I just hope that my lord will reconsider.
170
00:16:38,130 --> 00:16:41,240
Enough! I don't want to hear anything else. You're dismissed.
171
00:16:41,240 --> 00:16:43,800
Yes, My Lord.
172
00:17:18,870 --> 00:17:25,600
You've spoken out more than enough today.
173
00:17:45,980 --> 00:17:50,150
What? Liu Zong is dead?
174
00:17:50,150 --> 00:17:52,200
Yes, My Lord.
175
00:17:57,830 --> 00:17:59,780
You're dismissed.
176
00:17:59,780 --> 00:18:01,210
Yes.
177
00:18:28,130 --> 00:18:30,300
You did it?
178
00:18:31,420 --> 00:18:33,300
Yes.
179
00:18:37,890 --> 00:18:41,070
Lord of Willow Land, how about we have a good talk?
180
00:18:41,070 --> 00:18:42,620
Okay.
181
00:18:45,820 --> 00:18:50,270
Lord of Willow Land, I only want what's good for you.
182
00:18:50,270 --> 00:18:52,330
Liu Zong was your younger cousin.
183
00:18:52,330 --> 00:18:57,760
In Willow Land, he has high stature and great authority.
184
00:18:57,760 --> 00:19:01,130
Even though you've given those to him,
185
00:19:01,130 --> 00:19:05,300
we don't know if he will stay loyal or betray you.
186
00:19:05,300 --> 00:19:08,420
A harsh punishment will set an example to warn the others.
187
00:19:08,420 --> 00:19:11,820
Only when Willow Land completely obeys you,
188
00:19:11,820 --> 00:19:15,470
will your military troups have high spirits.
189
00:19:15,470 --> 00:19:20,030
I know your ambition goes beyond Bei Ling Prairie.
190
00:19:20,030 --> 00:19:25,770
I have the ability to help you accomplish your wish.
191
00:19:25,770 --> 00:19:28,980
It all depends on your attitude.
192
00:19:28,980 --> 00:19:30,920
How can I trust you?
193
00:19:30,920 --> 00:19:36,970
I won't hide it from you. I was sent by the Supreme Black Dragon.
194
00:19:36,970 --> 00:19:40,170
- The Supreme Black Dragon? - That's right.
195
00:19:40,170 --> 00:19:46,210
Haven't you already planned with His Supreme Being to deal with Herds Land?
196
00:19:46,210 --> 00:19:50,230
My Lord, don't worry. No matter what, in the Nine Realms,
197
00:19:50,230 --> 00:19:52,510
only you and I know.
198
00:19:52,510 --> 00:19:55,770
There won't be a third person.
199
00:19:55,770 --> 00:20:03,060
Therefore, the future of Willow Land must be decided by yourself.
200
00:20:07,290 --> 00:20:10,290
Who would have thought that Liu Mubai will lose?
201
00:20:10,290 --> 00:20:13,380
Right, I thought he would easily win.
202
00:20:13,380 --> 00:20:16,500
Liu Mubai is known as a rare talent, unseen within several decades.
203
00:20:16,500 --> 00:20:18,500
How's he going to face people in the future?
204
00:20:18,500 --> 00:20:20,200
Yeah.
205
00:20:22,360 --> 00:20:26,960
Mu Chen, was it because of me?
206
00:20:29,870 --> 00:20:31,680
Why are you here?
207
00:20:31,680 --> 00:20:35,630
I noticed there was someone in the classroom, so I came in to take a look.
208
00:20:46,950 --> 00:20:51,790
Instead of congratulating Mu Chen, why did you come here?
209
00:20:53,000 --> 00:20:56,090
I heard that it's the first time you've lost to someone.
210
00:20:58,300 --> 00:21:03,930
Correction. This is my first time to lose to someone of my age.
211
00:21:08,180 --> 00:21:10,230
You must be taking it hard.
212
00:21:13,730 --> 00:21:16,760
You're a goddess; you wouldn't understand.
213
00:21:25,780 --> 00:21:29,310
It's very bitter. Looks like I failed again.
214
00:21:31,020 --> 00:21:32,560
I understand.
215
00:21:34,110 --> 00:21:35,690
You do?
216
00:21:38,720 --> 00:21:41,490
The weakest person in the academy,
217
00:21:41,490 --> 00:21:46,300
the person who you used to think you should protect, has defeated you in public.
218
00:21:46,300 --> 00:21:49,010
That person is also your friend.
219
00:21:50,360 --> 00:21:51,980
You can't understand.
220
00:21:56,790 --> 00:22:01,560
I've lost before; in front of everyone in the tribe.
221
00:22:03,800 --> 00:22:06,590
It happened a year before I came to Bei Ling Prairie.
222
00:22:06,590 --> 00:22:11,500
For the first time, I lost to someone in the tribe that was my age.
223
00:22:12,330 --> 00:22:17,200
After that, even though they seemed to be respectful to me,
224
00:22:17,200 --> 00:22:22,200
I know they were gradually not acknowledging me as goddess.
225
00:22:24,700 --> 00:22:26,970
They even started discussing
226
00:22:26,970 --> 00:22:32,230
if they should marry me to the Xue Shen Tribe, in exchange for peace.
227
00:22:35,140 --> 00:22:41,430
That's why I'm here to search for Jiu You blood. To prove myself.
228
00:22:43,810 --> 00:22:48,920
Even though I felt sad, later I was actually relieved.
229
00:22:49,830 --> 00:22:56,340
The failure that time has motivated me even more to prove myself.
230
00:23:01,180 --> 00:23:05,100
But there's one thing that I really can't understand.
231
00:23:07,190 --> 00:23:13,470
And that's how it feels to lose to a friend.
232
00:23:16,280 --> 00:23:18,430
Because I don't have friends.
233
00:23:25,760 --> 00:23:28,960
I'm sorry. I didn't mean it that way.
234
00:23:31,820 --> 00:23:36,040
Actually, I've seen a lot after coming to Bei Ling Prairie.
235
00:23:36,040 --> 00:23:39,600
It's different from what people in my tribe have said.
236
00:23:39,600 --> 00:23:41,290
What's that?
237
00:23:42,560 --> 00:23:47,560
Even though you humans have a shorter lifespan, you have a very strong willpower.
238
00:23:47,560 --> 00:23:54,300
Even if you are small or weak, you would stand up at crucial times.
239
00:23:54,300 --> 00:23:58,470
The most important is that you are willing to share your thoughts and hearts,
240
00:23:58,470 --> 00:24:00,720
and become really close friends.
241
00:24:02,230 --> 00:24:04,870
That's why I envy you all.
242
00:24:04,870 --> 00:24:09,720
We are also willing to share our thoughts and hearts with you, to become friends.
243
00:24:11,350 --> 00:24:15,980
I know; that's why I cherish this feeling.
244
00:24:29,400 --> 00:24:32,000
Celestial Cinnamon Wine?
245
00:24:32,000 --> 00:24:36,340
I saw that you tried it in class, but always failed.
246
00:24:36,910 --> 00:24:40,730
Didn't I fail again? I wonder what it's like this time.
247
00:24:45,220 --> 00:24:46,760
Not bad.
248
00:24:51,640 --> 00:24:57,270
Everyone, Liu Zong has died of illness. I am deeply saddened.
249
00:24:57,270 --> 00:25:00,860
For many years, Liu Zong has assisted me in governing Willow Land,
250
00:25:00,860 --> 00:25:03,830
so that we have the prosperity we have now.
251
00:25:03,830 --> 00:25:07,540
Now that Liu Zong is no longer here,
252
00:25:07,540 --> 00:25:13,090
I decided to have Faceless Daoist take his seat,
253
00:25:13,090 --> 00:25:16,330
and govern Willow Land with me.
254
00:25:17,780 --> 00:25:22,370
My Lord, Liu Zong was always in good health. How did he suddenly die of an illness?
255
00:25:22,370 --> 00:25:25,170
I am very surprised too.
256
00:25:26,000 --> 00:25:28,640
Maybe because he practiced spirit mantras for years,
257
00:25:28,640 --> 00:25:32,400
and the inflammation caused his spirit veins to close off.
258
00:25:32,400 --> 00:25:34,650
I appreciate this honor from you, My Lord.
259
00:25:34,650 --> 00:25:40,400
I will do everything to fulfill Master Liu Zong's last wishes.
260
00:25:40,400 --> 00:25:42,960
When the Young Lord completes his study and returns,
261
00:25:42,960 --> 00:25:47,070
I will certainly return this governing position.
262
00:25:47,070 --> 00:25:49,420
I will do my job accordingly.
263
00:25:49,420 --> 00:25:54,570
Everyone, I will now issue a few new decrees.
264
00:25:54,570 --> 00:25:56,910
First, reorganize the military supplies.
265
00:25:56,910 --> 00:25:59,910
Provide spirit stones to the entire army.
266
00:25:59,910 --> 00:26:05,500
Second, gather the war formation masters, to start practicing the formations.
267
00:26:05,500 --> 00:26:13,570
Third, all the city lords will mobilize their forces and wait for Lord Liu's orders.
268
00:26:13,570 --> 00:26:16,850
My Lord, are we entering a war?
269
00:26:16,850 --> 00:26:23,080
Don't panic. This is just to prepare for the unexpected.
270
00:26:24,260 --> 00:26:28,390
My Lord, the Nine Realms are at peace now.
271
00:26:28,390 --> 00:26:32,010
We must not believe groundless rumors.
272
00:26:41,300 --> 00:26:45,660
All the new rules were decided after I discussed with Faceless Daoist.
273
00:26:45,660 --> 00:26:50,500
If anyone disagrees, this is disobedience!
274
00:26:50,500 --> 00:26:53,240
- We do not dare! - We do not dare!
275
00:27:10,700 --> 00:27:15,760
Mu Chen. Mu Chen, I'm coming in!
276
00:27:23,710 --> 00:27:26,500
What's with this attitude?
277
00:27:27,610 --> 00:27:30,090
You're also acting like this?
278
00:27:31,270 --> 00:27:33,510
What do you mean, "also"?
279
00:27:33,510 --> 00:27:39,760
Your good buddy, Liu Mubai, is acting just like you, being all cold towards me.
280
00:27:39,760 --> 00:27:43,300
If he's being cold towards you, then go see him about it. Why are you looking for me?
281
00:27:43,300 --> 00:27:47,370
I... I was feeling annoyed all alone.
282
00:27:47,370 --> 00:27:49,170
When I saw him like that, I felt even more annoyed.
283
00:27:49,170 --> 00:27:53,460
I came to have a chat with you, but I didn't know you are this way, too.
284
00:27:55,520 --> 00:27:59,100
Both the winner and the loser of the fight look down.
285
00:27:59,100 --> 00:28:01,570
You two are really good brothers.
286
00:28:03,530 --> 00:28:06,180
What's wrong with you?
287
00:28:06,180 --> 00:28:09,390
You won. What are you unhappy about?
288
00:28:11,770 --> 00:28:14,330
I didn't win on my own.
289
00:28:14,330 --> 00:28:17,740
Are you talking about... the very last strike?
290
00:28:17,740 --> 00:28:19,580
It was from Jiu You.
291
00:28:19,580 --> 00:28:23,770
Jiu You? How'd that happen?
292
00:28:23,770 --> 00:28:27,750
At the Bei Ling Prairie, our veins got connected.
293
00:28:27,750 --> 00:28:31,610
Even so, she won't hurt me.
294
00:28:31,610 --> 00:28:36,330
No wonder that Mubai was defeated by you.
295
00:28:38,950 --> 00:28:42,330
A win is a win. A loss is a loss.
296
00:28:43,130 --> 00:28:45,560
If you really think that you don't deserve the number-one ranking,
297
00:28:45,560 --> 00:28:49,710
you should go tell Liu Mubai the truth, and give him the title.
298
00:28:49,710 --> 00:28:51,880
You really are on his side.
299
00:28:51,880 --> 00:28:55,650
Yeah. Of course I want him to win.
300
00:28:55,650 --> 00:28:59,490
You have the time to blame yourself, but don't have time to get energized.
301
00:28:59,490 --> 00:29:03,030
As I see it, it's not just your fighting power that's weak.
302
00:29:03,030 --> 00:29:04,480
You...
303
00:29:09,280 --> 00:29:13,270
It seems that he's been greatly affected by this incident.
304
00:29:14,640 --> 00:29:16,770
It's my responsibility.
305
00:29:16,770 --> 00:29:19,300
Yes, so you should make it up to me.
306
00:29:19,300 --> 00:29:20,890
What do you mean, make up to you?
307
00:29:20,890 --> 00:29:25,870
Go talk with Liu Mubai, so that he gets back his vitality.
308
00:29:25,870 --> 00:29:30,660
Okay. Not only that, but I'll ask him to apologize to you.
309
00:29:30,660 --> 00:29:33,410
Okay, then it's set.
310
00:29:34,300 --> 00:29:37,780
Also, about Luo Li... Bring her back, too.
311
00:29:38,910 --> 00:29:42,630
No problem. I'll go to Bei Ling Academy right now.
312
00:29:46,070 --> 00:29:49,100
You're really not coming with me?
313
00:29:49,100 --> 00:29:54,470
I'm not going. I've been too nice to him lately.
314
00:29:54,470 --> 00:29:56,800
It's time to teach him a lesson.
315
00:30:26,620 --> 00:30:28,150
Young Lord, you're back.
316
00:30:28,150 --> 00:30:32,010
Why are you wearing a funeral garb? Who died?
317
00:30:32,010 --> 00:30:34,020
Young Lord, don't you know?
318
00:30:34,020 --> 00:30:37,640
Lord Liu Zong died from illness.
319
00:31:11,300 --> 00:31:12,900
Cousin.
320
00:31:12,900 --> 00:31:15,860
How exactly did Uncle die?
321
00:31:15,860 --> 00:31:21,710
That day, Father went out to discuss things with Uncle. On the way back, he...
322
00:31:21,710 --> 00:31:25,670
The physician said that it's because the spirit veins were closed off, and the blood flow reversed.
323
00:31:25,670 --> 00:31:28,630
Uncle said it was an inflammation caused by long-term practice.
324
00:31:28,630 --> 00:31:31,600
Oh, right; there is something else.
325
00:31:31,600 --> 00:31:34,480
That day, Faceless Daoist was at Uncle's place too.
326
00:31:34,480 --> 00:31:36,390
Faceless Daoist?
327
00:31:37,220 --> 00:31:40,660
He is dressed in a weird way, but Uncle really trusts him.
328
00:31:40,660 --> 00:31:44,120
In the entire Willow Land, all the ministers listen to him.
329
00:31:44,120 --> 00:31:49,240
You mean he has taken over Uncle's position, and has become Father's military adviser?
330
00:31:49,260 --> 00:31:50,760
Exactly.
331
00:31:51,310 --> 00:31:55,350
What happened at the residence that day?
332
00:31:56,120 --> 00:31:57,960
I don't know.
333
00:32:13,800 --> 00:32:15,650
Miss Luo Li.
334
00:32:16,610 --> 00:32:20,790
Uncle Mu. What's going on?
335
00:32:20,790 --> 00:32:25,970
Recently, someone came with a killing formation and wanted to become my close adviser.
336
00:32:25,970 --> 00:32:29,420
But he had an ulterior motive, and almost hurt Mu Chen.
337
00:32:29,420 --> 00:32:32,210
- Is he okay? - He's fine.
338
00:32:32,210 --> 00:32:38,540
It's just that he was almost harmed by that person's Black Nether Blood Curse.
339
00:32:38,540 --> 00:32:41,030
- Black Nether Blood Curse? - Yes.
340
00:32:41,030 --> 00:32:44,120
Xue Shen Tribe. They've come again.
341
00:32:44,120 --> 00:32:47,830
I only know that this person knew Xue Shen Tribe's techniques,
342
00:32:47,830 --> 00:32:51,340
but we know very little about him.
343
00:32:51,340 --> 00:32:53,400
They came for me.
344
00:32:53,400 --> 00:32:56,220
Miss Luo Li, don't think too much about it.
345
00:32:56,220 --> 00:32:58,970
This has nothing to do with you.
346
00:33:00,520 --> 00:33:02,460
I have something to tend to. I'll be going.
347
00:33:15,600 --> 00:33:18,090
- Mu Chen! - Luo Li.
348
00:33:18,090 --> 00:33:20,650
Did Xue Shen Tribe come to bother you again?
349
00:33:20,650 --> 00:33:24,670
Not at all. They weren't the same killers Xue Shen Tribe sent before.
350
00:33:24,670 --> 00:33:28,170
But Uncle Mu said that person used Black Nether Blood Curse.
351
00:33:28,170 --> 00:33:32,400
Black Nether Blood Curse isn't only known to the Xue Shen Trible.
352
00:33:37,130 --> 00:33:39,350
- Are you going out? - Yes.
353
00:33:39,350 --> 00:33:41,960
- To the academy. - Go together.
354
00:33:46,490 --> 00:33:48,890
- Father. - Uncle.
355
00:33:48,890 --> 00:33:51,740
Mubai, let me introduce you.
356
00:33:51,740 --> 00:33:55,060
This is Faceless Daoist, who is taking over after Liu Zong's death.
357
00:33:55,060 --> 00:33:56,590
Greetings, Young Lord.
358
00:33:56,590 --> 00:34:00,480
Faceless Daoist is intelligent and knows many strategies. He is particularly good at management.
359
00:34:00,480 --> 00:34:04,460
Mubai, you will eventually rule Willow Land,
360
00:34:04,460 --> 00:34:07,560
so you must learn from Faceless Daoist.
361
00:34:08,530 --> 00:34:10,860
Please give me guidance, Daoist Master.
362
00:34:10,860 --> 00:34:12,780
I'm humbled.
363
00:34:16,130 --> 00:34:19,630
I happen to have a question for you.
364
00:34:19,630 --> 00:34:25,520
I wonder why we've been organizing the army supplies and mobilizing the forces in Willow Land?
365
00:34:25,520 --> 00:34:30,850
This... of course it's based on Lord Liu's order, to prepare for the unexpected.
366
00:34:30,850 --> 00:34:32,520
Prepare for the unexpected?
367
00:34:32,520 --> 00:34:35,320
Even though there is peace among the Nine Realms,
368
00:34:35,320 --> 00:34:39,090
there are still people who are coveting and watching Willow Land.
369
00:34:39,090 --> 00:34:41,140
If we don't pay attention early on,
370
00:34:41,140 --> 00:34:45,000
we may not be able to defend ourselves when the time comes.
371
00:34:46,080 --> 00:34:49,470
You just came to Willow Land a few days ago,
372
00:34:49,470 --> 00:34:53,230
how did you know that there are people coveting and watching Willow Land?
373
00:34:53,230 --> 00:34:59,030
Or, perhaps, you already know those who are coveting and watching Willow Land?
374
00:34:59,030 --> 00:35:02,970
Whether I know them or not, I am a Willow Land person now.
375
00:35:02,970 --> 00:35:05,490
Of course I will be loyal to Willow Land.
376
00:35:05,490 --> 00:35:07,650
This is the best.
377
00:35:13,990 --> 00:35:17,490
I wanted to go to the academy, to talk to Mubai.
378
00:35:17,490 --> 00:35:19,350
Talk about what?
379
00:35:20,510 --> 00:35:25,660
Admit that I am too small, too reckless, and too weak.
380
00:35:25,660 --> 00:35:30,560
I only thought of myself, and never cared about other people.
381
00:35:30,560 --> 00:35:35,320
But, if I didn't say all that, you probably wouldn't have done that, right?
382
00:35:35,320 --> 00:35:37,860
No, you said what you had to.
383
00:35:37,860 --> 00:35:40,260
That's what I want, too.
384
00:35:41,230 --> 00:35:43,430
I only thought of my own win or loss.
385
00:35:43,430 --> 00:35:48,850
Actually, in many things, the most important is not the result, but the process.
386
00:35:48,850 --> 00:35:53,290
What are you going to do about Liu Mubai?
387
00:35:54,730 --> 00:35:58,010
I'm going to apologize to him. Whether he forgives me or not,
388
00:35:58,010 --> 00:36:00,690
I'll still take him over to Qian'er.
389
00:36:01,390 --> 00:36:03,640
He'll definitely forgive you.
390
00:36:03,640 --> 00:36:09,390
Luo Li, should I get Mubai a present, to go with my apology?
391
00:36:16,870 --> 00:36:18,550
A fan.
392
00:36:19,050 --> 00:36:24,260
Give him a fan. His fan isn't good anymore.
393
00:36:24,260 --> 00:36:27,870
Good. Then I'm going back to make one.
394
00:36:27,870 --> 00:36:29,560
Mu Chen!
395
00:36:31,000 --> 00:36:35,940
Actually, there's something I want to ask you.
396
00:36:48,400 --> 00:36:53,820
Are you the boy who saved me ten years ago, in the Dragon Palace?
397
00:37:21,640 --> 00:37:28,210
♫ Dancing lightly on my tiptoe ♫
398
00:37:28,210 --> 00:37:34,240
Mu Chen, you may never know
399
00:37:34,240 --> 00:37:37,180
how important you are to me.
400
00:37:38,690 --> 00:37:43,060
Since childhood, because of my special status,
401
00:37:43,060 --> 00:37:47,520
Grandfather was extra strict with me, to protect me.
402
00:37:47,520 --> 00:37:52,850
That's why I've never had friends, since I was young.
403
00:37:54,210 --> 00:37:57,690
Added to that is the discord in the Luo Shen Tribe.
404
00:37:57,690 --> 00:38:01,540
All my brothers and sisters keep their distance from me.
405
00:38:03,990 --> 00:38:05,880
Except you...
406
00:38:16,050 --> 00:38:18,120
Do you know?
407
00:38:19,430 --> 00:38:24,930
Back then, the moment you ran to protect me
408
00:38:25,940 --> 00:38:29,090
changed my world completely.
409
00:38:29,090 --> 00:38:33,160
The coldness, suspicion,
410
00:38:33,160 --> 00:38:38,670
and all the taboo things that Grandfather told me, all seemed to cease to exist.
411
00:38:45,730 --> 00:38:52,130
♫ One flower, one leaf ♫
412
00:38:53,220 --> 00:38:56,870
But I can't only think about my feelings.
413
00:38:58,480 --> 00:39:01,360
I don't want you to get hurt.
414
00:39:03,930 --> 00:39:07,870
I know that Xue Shi isn't the only killer from Xue Shen Tribe.
415
00:39:07,870 --> 00:39:10,530
There are others, too.
416
00:39:11,680 --> 00:39:17,980
But now, only I can help you out of this mess,
417
00:39:19,040 --> 00:39:21,870
and also resolve the crisis of my tribe.
418
00:39:25,330 --> 00:39:30,450
Mu Chen, I don't want to leave you either.
419
00:39:33,520 --> 00:39:39,790
But... I don't have a choice.
420
00:39:40,520 --> 00:39:46,990
♫ Close your eyes, listen to the rain ♫
421
00:39:46,990 --> 00:39:56,060
♫ The wind is rising, the heart is moved by thoughts ♫
422
00:40:17,040 --> 00:40:20,190
Luo Li, have you remembered everything?
423
00:40:20,190 --> 00:40:22,610
Qian'er told me.
424
00:40:22,610 --> 00:40:24,770
I didn't remember it.
425
00:40:24,770 --> 00:40:28,680
If she hadn't mentioned it, I think I would have already forgotten it.
426
00:40:28,680 --> 00:40:31,070
Good, that's good.
427
00:40:31,070 --> 00:40:33,730
Mu Chen, I need to go to Luo Shen Tribe's sacred mountain.
428
00:40:33,730 --> 00:40:36,400
I heard that there is something that can substitute Jiu You's blood.
429
00:40:36,400 --> 00:40:39,030
- I'll go with you, then. - No need.
430
00:40:39,030 --> 00:40:41,700
Only people from the Luo Shen Tribe can enter that place.
431
00:40:41,700 --> 00:40:43,230
- There won't be any danger. - Luo Li!
432
00:40:43,230 --> 00:40:47,470
See you after three days. I'll be fine.
433
00:40:48,260 --> 00:40:50,020
Luo Li!
434
00:40:52,970 --> 00:40:56,990
Take care of yourself! Be careful!
435
00:41:10,000 --> 00:41:18,000
Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki
436
00:41:22,400 --> 00:41:29,140
♫ When I walk to the mountain peak, it doesn't talk ♫
437
00:41:29,140 --> 00:41:36,560
♫ When I cross the ocean, the ocean doesn't talk ♫
438
00:41:36,560 --> 00:41:43,620
♫ The setting sun keeps the shadow, to give the answer alone ♫
439
00:41:43,620 --> 00:41:49,020
♫ Growing up is lonely like the painting ♫
440
00:41:49,020 --> 00:41:55,920
♫ When I make a promise to the star, she answers gently ♫
441
00:41:55,920 --> 00:42:03,220
♫ When the fire lights up the sky, where is she? ♫
442
00:42:03,220 --> 00:42:10,350
♫ Who says we can make our own destiny? Just smile about it ♫
443
00:42:10,350 --> 00:42:16,570
♫ The road has already been walked on ♫
444
00:42:16,570 --> 00:42:23,730
♫ Ten thousand tribes rise up. How to tolerate both true and false? ♫
445
00:42:23,730 --> 00:42:29,880
♫ Every transmutation is so painful that scabs are formed ♫
446
00:42:29,880 --> 00:42:36,640
♫ So many predestined connections, if they are to struggle again ♫
447
00:42:36,640 --> 00:42:41,930
♫ only tears will be condensed instantly ♫
448
00:43:09,060 --> 00:43:15,830
♫ When I walked across the mountain peak, it didn't talk ♫
449
00:43:15,830 --> 00:43:23,310
♫ When I crossed the ocean, the ocean didn't talk ♫
450
00:43:23,310 --> 00:43:30,350
♫ The setting sun kept the shadow, to give the answer alone ♫
451
00:43:30,350 --> 00:43:36,590
♫ Growing up was lonely like the painting ♫
452
00:43:36,590 --> 00:43:43,660
♫ I shall hold the sword to fight for her glory ♫
453
00:43:43,660 --> 00:43:49,900
♫ so her fame will stay on in the world ♫
454
00:43:49,900 --> 00:43:56,390
♫ Without hope but to sheath the sword, and to wander afar ♫
455
00:43:56,390 --> 00:44:02,760
♫ But how can I return the reminiscence of her? ♫
38553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.