Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,110 --> 00:00:07,678
ISABELLE: Previously
on Shadowhunters.
2
00:00:07,703 --> 00:00:10,007
CLARY: Few days ago, all I used to
worry about was getting into art school.
3
00:00:10,008 --> 00:00:11,961
When you were younger,
I'd watch you sketching.
4
00:00:11,962 --> 00:00:13,196
It was your bliss.
5
00:00:13,197 --> 00:00:15,115
(GRUNTS AND SCREECHES)
6
00:00:15,116 --> 00:00:16,755
I don't know if I
can do this anymore.
7
00:00:16,780 --> 00:00:18,573
MARYSE: Valentine now
has the Mortal Cup,
8
00:00:18,574 --> 00:00:20,942
with which he is, no
doubt, raising a new army.
9
00:00:20,943 --> 00:00:22,439
We are at war.
10
00:00:22,440 --> 00:00:23,948
Dot, you can't trust anybody.
11
00:00:23,949 --> 00:00:25,208
(SCREAMS)
12
00:00:25,233 --> 00:00:27,541
VALENTINE: Join me and my son!
13
00:00:27,542 --> 00:00:29,393
ALDERTREE: Jace
Wayland is a traitor.
14
00:00:29,395 --> 00:00:33,603
You and your friends are prohibited
from any further involvement.
15
00:00:34,099 --> 00:00:37,302
Encanto. It's supposed to make
you do whatever I tell you to.
16
00:00:37,327 --> 00:00:38,691
You're the worst vampire ever.
17
00:00:38,692 --> 00:00:41,057
- You're feeding on innocent mundanes.
- A girl's gotta eat.
18
00:00:41,058 --> 00:00:42,941
- (GROWLS)
- (GRUNTS)
19
00:00:43,132 --> 00:00:44,181
You're done.
20
00:00:44,182 --> 00:00:46,466
I surrender to the
authority of the Clave.
21
00:00:46,491 --> 00:00:48,412
- You broke the Accords.
- But I know you won't.
22
00:00:48,413 --> 00:00:50,631
Are you gonna let her mock
you after what she did?
23
00:00:50,632 --> 00:00:52,759
(GRUNTS AND SNARLS)
24
00:00:54,529 --> 00:00:57,545
VALENTINE: Ah, that's my boy.
25
00:00:59,622 --> 00:01:01,152
(GROANS)
26
00:01:02,962 --> 00:01:05,493
Run, Jonathan.
They want you dead.
27
00:01:08,452 --> 00:01:10,142
Mom, stop!
28
00:01:14,985 --> 00:01:16,701
(VALENTINE PANTING)
29
00:01:16,702 --> 00:01:18,452
You set me up to
kill that vampire.
30
00:01:18,453 --> 00:01:21,234
You killed her because it
was the right thing to do.
31
00:01:21,259 --> 00:01:25,636
The world's a safer place without
that thing wreaking havoc.
32
00:01:25,637 --> 00:01:28,592
(GRUNTS AND PANTS)
33
00:01:28,593 --> 00:01:30,614
Would you rather turn her over
to the Clave to stand trial?
34
00:01:30,615 --> 00:01:31,987
That is my job!
35
00:01:31,988 --> 00:01:34,489
- "The Law is hard,
but it is The Law" - "... The Law."
36
00:01:34,490 --> 00:01:38,304
Yet the Clave does nothing,
nothing to enforce that.
37
00:01:38,329 --> 00:01:41,365
Downworlders
multiply with a bite
38
00:01:41,366 --> 00:01:43,525
or a scratch,
while our numbers...
39
00:01:43,526 --> 00:01:47,746
dwindle year... after year.
40
00:01:47,839 --> 00:01:49,383
If we don't do something,
41
00:01:49,384 --> 00:01:51,274
a den like that one is
gonna be on every corner
42
00:01:51,275 --> 00:01:53,324
on every street in the world.
43
00:01:54,181 --> 00:01:56,263
This is the only way.
44
00:01:56,435 --> 00:01:57,915
You're wrong.
45
00:01:57,916 --> 00:02:00,293
Like I was wrong
about your mother?
46
00:02:01,106 --> 00:02:03,515
Look, I know you even better
than you know yourself.
47
00:02:03,516 --> 00:02:05,125
You...
48
00:02:05,126 --> 00:02:06,267
you don't know me at all.
49
00:02:06,268 --> 00:02:07,634
You saved my life.
50
00:02:07,635 --> 00:02:08,892
You could've
Portaled me anywhere,
51
00:02:08,893 --> 00:02:11,494
handed me over to the Clave in
Idris, but did you?
52
00:02:11,818 --> 00:02:15,064
No, because deep down inside,
53
00:02:15,618 --> 00:02:17,697
you know that I'm right.
54
00:02:26,158 --> 00:02:27,718
Clary, please let me explain.
55
00:02:27,719 --> 00:02:28,749
ALDERTREE: Lydia.
56
00:02:28,750 --> 00:02:30,328
This wasn't my fault
and you know it.
57
00:02:30,329 --> 00:02:32,873
You're responsible for the actions
of the Institute, are you not?
58
00:02:32,874 --> 00:02:35,871
Make yourself useful.
Line up the witnesses.
59
00:02:37,360 --> 00:02:39,005
JOCELYN: Clary.
60
00:02:40,451 --> 00:02:41,700
Clary, stop!
61
00:02:41,725 --> 00:02:43,608
What is wrong with you?
We almost had him back.
62
00:02:43,609 --> 00:02:45,335
- You don't understand.
- You're right, I don't.
63
00:02:45,336 --> 00:02:47,600
I don't understand why you
would try to kill my brother.
64
00:02:47,601 --> 00:02:50,837
Because your brother,
he's not who you think he is.
65
00:02:51,326 --> 00:02:53,190
Honey, there's still
so much you don't know.
66
00:02:53,191 --> 00:02:55,392
Oh, and whose fault is that?
67
00:02:55,870 --> 00:02:59,038
Everyone says that Valentine
is the monster, but you...
68
00:02:59,039 --> 00:03:01,693
you just tried to
murder your own son!
69
00:03:01,694 --> 00:03:05,073
Hey, maybe we should take
a deep breath and relax.
70
00:03:05,378 --> 00:03:09,135
Simon, give us some
space, please.
71
00:03:09,136 --> 00:03:12,080
- Sure thing, Mrs. F.
- No. No, you're not going anywhere.
72
00:03:12,105 --> 00:03:14,946
You're the only person
I can trust right now.
73
00:03:21,603 --> 00:03:25,794
I want you to know I'm
a victim here, too.
74
00:03:25,871 --> 00:03:27,509
We all are.
75
00:03:27,777 --> 00:03:29,472
When I was pregnant
with your brother,
76
00:03:29,473 --> 00:03:31,697
Valentine drugged me.
77
00:03:32,292 --> 00:03:34,671
He did an experiment
on the baby.
78
00:03:34,672 --> 00:03:35,742
What?
79
00:03:35,743 --> 00:03:39,494
He injected Jonathan
with demon blood.
80
00:03:42,628 --> 00:03:44,486
Why would he do that?
81
00:03:44,733 --> 00:03:46,322
He's sick.
82
00:03:46,996 --> 00:03:50,671
He thought demon blood would
make our unborn child strong.
83
00:03:50,672 --> 00:03:51,752
(SCOFFS)
84
00:03:51,753 --> 00:03:53,471
And it did.
85
00:03:54,410 --> 00:03:56,251
But it also made him...
86
00:03:57,489 --> 00:03:58,961
evil.
87
00:03:59,212 --> 00:04:01,708
No, even if that's true,
Downworlders have demon blood.
88
00:04:01,709 --> 00:04:03,017
They're not all bad.
89
00:04:03,018 --> 00:04:06,972
Clary, you have no idea how
much I loved your brother.
90
00:04:08,664 --> 00:04:10,775
He was my baby boy.
91
00:04:11,308 --> 00:04:14,232
And I didn't want to
believe it until I saw
92
00:04:14,233 --> 00:04:16,250
what he was capable of.
93
00:04:17,704 --> 00:04:19,213
(SIGHS)
94
00:04:32,473 --> 00:04:34,074
(BABY FUSSING)
95
00:04:34,075 --> 00:04:37,263
It's okay. Mommy's just cutting
some pretty flowers. Okay.
96
00:04:37,265 --> 00:04:40,282
(GASPS) Oh. Oh, it's okay. Yeah.
97
00:04:51,373 --> 00:04:53,002
Jonathan!
98
00:04:58,074 --> 00:05:01,389
And it wasn't the last time
something like that happened.
99
00:05:01,936 --> 00:05:06,060
So I went to one of Idris' most
powerful warlocks, Ragnor Fell.
100
00:05:06,104 --> 00:05:07,993
He warned me that,
in the future,
101
00:05:07,994 --> 00:05:10,460
your brother would
only leave death
102
00:05:10,671 --> 00:05:13,138
and destruction in his wake.
103
00:05:14,040 --> 00:05:16,612
(THEME MUSIC PLAYING)
104
00:05:30,188 --> 00:05:34,031
Synced and corrected by
Aaronnmb www.addic7ed.com.
105
00:05:35,438 --> 00:05:37,565
Aldertree wants to
question me again.
106
00:05:37,566 --> 00:05:39,483
Why would he do that?
I don't know anything.
107
00:05:39,484 --> 00:05:42,044
Maybe he wants you to confirm
that my mother has lost her mind.
108
00:05:42,045 --> 00:05:44,323
Your mom is the
sanest person I know.
109
00:05:44,405 --> 00:05:46,115
Remember when she told
me it was a bad idea
110
00:05:46,116 --> 00:05:47,789
to get the Champagne
Enema tattoo?
111
00:05:47,790 --> 00:05:51,971
Or she warned you that Tommy
Peterson was a total assclown?
112
00:05:52,155 --> 00:05:54,201
So, you're saying that my
mom's right about this?
113
00:05:54,202 --> 00:05:58,685
That Jace... Jace is some kind
of evil flower-killing monster
114
00:05:58,686 --> 00:06:00,412
that deserves a death sentence?
115
00:06:00,413 --> 00:06:03,582
No, no. (CHUCKLES) That's
definitely not what I'm saying.
116
00:06:03,583 --> 00:06:05,453
But we did see what
Jace did to that vampire
117
00:06:05,454 --> 00:06:08,009
before he grabbed Valentine
and then disappeared.
118
00:06:08,010 --> 00:06:09,310
(KNOCKING ON DOOR)
119
00:06:11,567 --> 00:06:13,742
Aldertree's ready for you.
120
00:06:13,938 --> 00:06:15,238
Can't wait.
121
00:06:20,325 --> 00:06:22,164
(DOOR CLOSES)
122
00:06:33,179 --> 00:06:35,983
- Nice to see you again, Simon.
- Nice to be seen.
123
00:06:35,984 --> 00:06:38,205
Let's discuss the vampire
den, shall we?
124
00:06:38,206 --> 00:06:40,191
Yes. Completely disgusting.
125
00:06:40,192 --> 00:06:43,297
I mean, ridiculously unsanitary.
Who does that?
126
00:06:43,298 --> 00:06:45,336
That's what I need
you to find out.
127
00:06:45,337 --> 00:06:46,807
Me?
128
00:06:46,958 --> 00:06:49,754
(CHUCKLES) I'm not exactly in
on the management decisions.
129
00:06:49,755 --> 00:06:52,169
I'm...
I'm more on the ground floor.
130
00:06:52,170 --> 00:06:55,385
Which is exactly why I'm asking
you, my friend.
131
00:06:55,386 --> 00:06:56,426
Right. (CHUCKLES)
132
00:06:56,427 --> 00:06:59,167
After the recent unrest
amongst the local vamps,
133
00:06:59,168 --> 00:07:00,651
I can't trust my intel.
134
00:07:00,652 --> 00:07:04,129
(STUTTERS) And how do you expect
me to figure that out for you?
135
00:07:04,130 --> 00:07:06,863
You seem resourceful.
You'll find a way.
136
00:07:06,864 --> 00:07:09,074
I need answers, Simon.
137
00:07:09,075 --> 00:07:13,341
And if I don't get them,
I might just bar all vamps...
138
00:07:13,342 --> 00:07:16,303
from fraternizing with
their Shadowhunter friends.
139
00:07:20,946 --> 00:07:23,410
(RETRIEVING FOOTSTEPS)
140
00:07:33,025 --> 00:07:35,951
Alec, are you okay?
141
00:07:37,266 --> 00:07:38,916
Pretty bold of you to
show your face here.
142
00:07:38,917 --> 00:07:39,958
I can explain.
143
00:07:39,959 --> 00:07:43,495
Unless your explanation can
bring Jace back, save it.
144
00:07:43,496 --> 00:07:45,626
Alec, Jace is my brother, too.
145
00:07:45,627 --> 00:07:47,519
(BREATHING HEAVILY)
146
00:07:47,520 --> 00:07:48,831
You barely know him.
147
00:07:48,832 --> 00:07:50,430
I grew up with him.
148
00:07:50,431 --> 00:07:52,135
I fought by his side.
149
00:07:52,136 --> 00:07:53,549
He's my brother.
He's my best friend.
150
00:07:53,550 --> 00:07:55,091
Alec...
151
00:07:55,916 --> 00:07:58,143
Alec, I want Jace back
as much as you do.
152
00:07:58,144 --> 00:08:00,786
I... I am not my mother.
153
00:08:01,877 --> 00:08:03,833
How well do I even know you?
154
00:08:03,840 --> 00:08:05,026
I mean,
you show up out of nowhere,
155
00:08:05,027 --> 00:08:07,268
you convince my brother,
you convince me...
156
00:08:07,269 --> 00:08:08,612
to search for your mother.
157
00:08:08,613 --> 00:08:11,317
And the next thing I
know, Jace is gone.
158
00:08:12,383 --> 00:08:14,571
And your mother is the
one trying to kill him.
159
00:08:14,572 --> 00:08:17,057
I had nothing to do with that, Alec.
I would never hurt Jace.
160
00:08:17,058 --> 00:08:20,099
Since you've arrived,
you've caused nothing but problems.
161
00:08:20,100 --> 00:08:22,603
My family lost their birthright.
162
00:08:22,604 --> 00:08:24,516
Izzy was almost deruned.
163
00:08:24,517 --> 00:08:27,879
And now Valentine
has my parabatai.
164
00:08:28,317 --> 00:08:31,546
And it's all because of you.
165
00:08:31,547 --> 00:08:33,324
ISABELLE: Alec...
166
00:08:34,737 --> 00:08:36,509
- I'm sorry.
- Alec, this isn't her fault.
167
00:08:36,510 --> 00:08:39,036
When are you gonna realize
you don't belong here?
168
00:08:39,325 --> 00:08:40,848
You never have.
169
00:08:41,329 --> 00:08:42,629
ISABELLE: Alec...
170
00:08:58,380 --> 00:08:59,900
(CROWD CHEERING)
171
00:09:07,214 --> 00:09:08,954
(GROANS)
172
00:09:08,979 --> 00:09:10,805
(ELECTRICITY CRACKLING)
173
00:09:10,830 --> 00:09:12,156
MAN: What's going on?
174
00:09:15,439 --> 00:09:17,004
(CROWD CHEERING)
175
00:09:19,520 --> 00:09:20,930
(PEOPLE MURMURING)
176
00:09:28,816 --> 00:09:30,232
Where the hell'd he go?
177
00:09:30,258 --> 00:09:31,756
Where the hell'd he go?
178
00:09:35,973 --> 00:09:37,520
There's a clear pattern.
179
00:09:37,545 --> 00:09:41,136
Young, strong,
highly-skilled fighters,
180
00:09:41,161 --> 00:09:44,806
all abducted from boxing
clubs, dojos and gyms.
181
00:09:44,830 --> 00:09:47,322
Valentine must've realized
that even with the Cup,
182
00:09:47,347 --> 00:09:49,377
creating Shadowhunters
isn't easy.
183
00:09:49,402 --> 00:09:52,194
He needs mundanes who are more
likely to survive the conversion.
184
00:09:52,219 --> 00:09:53,671
When did the briefing start?
Nobody told me.
185
00:09:53,695 --> 00:09:54,921
That wasn't an accident.
186
00:09:54,947 --> 00:09:57,671
Your job is to stake out
the potential targets,
187
00:09:57,696 --> 00:10:00,194
and catch the Circle members
when they try to abduct them.
188
00:10:00,219 --> 00:10:03,085
We capture a Circle member,
we have a shot at Valentine.
189
00:10:03,110 --> 00:10:05,953
And Jace. That's how we get to
him before they try and kill him.
190
00:10:05,978 --> 00:10:07,758
Just keep your cool
in front of the boss.
191
00:10:07,783 --> 00:10:10,688
You have your orders. Dismissed.
192
00:10:12,488 --> 00:10:13,668
Lydia.
193
00:10:13,693 --> 00:10:15,286
Lydia, please.
194
00:10:15,311 --> 00:10:16,980
You need all hands on deck.
Let me help.
195
00:10:17,005 --> 00:10:18,489
Absolutely not.
196
00:10:18,514 --> 00:10:20,278
Your lack of training
is a liability.
197
00:10:20,303 --> 00:10:22,161
Besides,
you're too close to this.
198
00:10:24,101 --> 00:10:25,942
This isn't coming from me.
199
00:10:29,465 --> 00:10:32,412
ALDERTREE: Nice to see how well
you had things under control here.
200
00:10:32,437 --> 00:10:34,121
LYDIA: Stop making
this personal.
201
00:10:34,146 --> 00:10:36,006
The Lightwoods are
also too close to this.
202
00:10:36,031 --> 00:10:38,326
With Jace still out there,
it clouds their judgment.
203
00:10:38,718 --> 00:10:40,826
Izzy and Alec are
the best we've got.
204
00:10:40,851 --> 00:10:42,310
They stay in.
205
00:10:48,882 --> 00:10:51,045
Izzy... Izzy, please.
206
00:10:51,070 --> 00:10:53,376
You wouldn't want to be benched on this.
Let me come with you.
207
00:10:53,400 --> 00:10:55,135
ALEC: Did you not
hear me before?
208
00:10:55,160 --> 00:10:57,289
There's no place for you here.
209
00:10:58,477 --> 00:10:59,997
Let's go, Izzy.
210
00:11:43,562 --> 00:11:47,022
Hey, Clary, all those things
Alec said about you...
211
00:11:47,341 --> 00:11:49,286
you know I don't feel that way.
212
00:11:49,622 --> 00:11:52,537
- You have every right to.
- None of this is your fault.
213
00:11:52,562 --> 00:11:54,822
Alec, he's stressed out.
214
00:11:55,147 --> 00:11:57,473
With his parabatai gone,
he's like a different person.
215
00:11:57,474 --> 00:11:58,774
Alec's right.
216
00:11:59,643 --> 00:12:01,586
I'm not one of you.
217
00:12:01,686 --> 00:12:03,813
I'm just some girl from Brooklyn
218
00:12:03,838 --> 00:12:06,529
who went out to
celebrate her birthday
219
00:12:06,554 --> 00:12:09,475
and came back with a
present she never wanted.
220
00:12:09,500 --> 00:12:10,764
(INHALES SHARPLY)
221
00:12:10,789 --> 00:12:12,225
And can't return.
222
00:12:13,643 --> 00:12:15,878
You don't want to
return that present.
223
00:12:16,317 --> 00:12:18,995
- It's a blessing.
- Not for me. I just...
224
00:12:20,048 --> 00:12:23,105
I want to feel normal
again, Isabelle. I...
225
00:12:23,869 --> 00:12:25,705
I want my old life back.
226
00:12:27,703 --> 00:12:29,003
I'm sure.
227
00:12:29,803 --> 00:12:31,532
But don't you get it?
228
00:12:31,557 --> 00:12:33,852
You have a target on your back.
229
00:12:35,131 --> 00:12:37,811
The Institute is the
safest place for you.
230
00:12:39,165 --> 00:12:40,936
You have a new life now.
231
00:12:40,991 --> 00:12:42,850
You have me.
232
00:12:43,895 --> 00:12:45,787
And that's not gonna change.
233
00:12:55,734 --> 00:12:58,527
Half a dozen people
disappear into thin air.
234
00:12:58,552 --> 00:13:00,803
What's this,
the freaking Rapture?
235
00:13:00,804 --> 00:13:03,969
- Where'd they go?
- That's what we plan to find out.
236
00:13:04,695 --> 00:13:06,792
Should we call the warlock?
Do some memory wipes?
237
00:13:06,817 --> 00:13:08,328
Normally I would, but...
238
00:13:08,329 --> 00:13:11,053
better to let the word spread,
keep people safe at home.
239
00:13:11,078 --> 00:13:12,989
Guess you know what's best.
240
00:13:13,014 --> 00:13:14,158
We got a problem?
241
00:13:14,183 --> 00:13:16,445
The pack wants to know how long you're
gonna let your little vamp friend
242
00:13:16,469 --> 00:13:18,038
hang out in werewolf territory.
243
00:13:18,063 --> 00:13:19,203
We're not a bed and breakfast.
244
00:13:19,227 --> 00:13:21,233
Well, I didn't say
make the kid pancakes.
245
00:13:21,258 --> 00:13:23,061
Look, the boy's going
through a rough time.
246
00:13:23,086 --> 00:13:25,578
Much like you were when you first
turned and came to me for help.
247
00:13:25,602 --> 00:13:27,296
Or have you forgotten?
248
00:13:28,106 --> 00:13:30,780
Good.
Then we're on the same page.
249
00:13:35,822 --> 00:13:37,122
GRETEL: Hey!
250
00:13:37,327 --> 00:13:39,170
What are you doing back here?
251
00:13:39,682 --> 00:13:42,190
- We thought maybe you'd moved out.
- Trust me, I want to.
252
00:13:42,215 --> 00:13:45,111
It's just... I'm still trying to
figure out this whole vampire thing
253
00:13:45,149 --> 00:13:47,751
and Luke says I should
remain among Downworlders...
254
00:13:47,776 --> 00:13:49,885
You're not gonna figure anything out.
Look at you.
255
00:13:49,886 --> 00:13:51,395
You're an embarrassment
to your own kind.
256
00:13:51,396 --> 00:13:53,335
Why are you so angry?
Is it the fleas or the ticks?
257
00:13:53,359 --> 00:13:54,659
- (WEREWOLVES GROWL)
- Wait.
258
00:13:54,684 --> 00:13:56,901
Pack leader gave orders.
259
00:13:58,149 --> 00:14:02,180
Look, you and us,
we're all dealing with the same old crap.
260
00:14:02,205 --> 00:14:04,672
Doomed to spend our lives
hiding in the shadows.
261
00:14:04,673 --> 00:14:06,508
For you, literally the shadows.
262
00:14:06,533 --> 00:14:10,344
So, do me a favor and
stay out of my sight.
263
00:14:13,668 --> 00:14:15,836
SIMON: Doomed? I'm not doomed.
264
00:14:25,860 --> 00:14:27,234
(GASPS)
265
00:14:27,259 --> 00:14:29,202
Hey, bud. Como estas?
266
00:14:29,226 --> 00:14:30,778
Raphael, amigo!
267
00:14:30,803 --> 00:14:32,936
(STAMMERS) Can I get
you a pint of O-neg?
268
00:14:32,961 --> 00:14:35,772
Explain to me why you
told Victor Aldertree
269
00:14:35,797 --> 00:14:38,298
I'm responsible for a
vampire den in Flatbush.
270
00:14:38,330 --> 00:14:40,373
No, I didn't say that.
I said that those decisions
271
00:14:40,398 --> 00:14:41,709
are way above my pay grade,
272
00:14:41,734 --> 00:14:43,906
that they come from guys
at the top like you.
273
00:14:43,931 --> 00:14:47,408
Now, saying it back, I can see
how they came to that conclusion.
274
00:14:47,433 --> 00:14:50,073
- That was one of Camille's dens.
- I thought that was Maria's den.
275
00:14:50,097 --> 00:14:52,336
Camille turned
Maria, too, genius.
276
00:14:52,361 --> 00:14:53,803
And now, because of you,
277
00:14:53,805 --> 00:14:55,900
I'm being called in
to answer for it.
278
00:14:56,103 --> 00:14:58,204
Do you have any idea
what the Clave does
279
00:14:58,229 --> 00:15:00,757
to vampires who
violate the Accords?
280
00:15:00,782 --> 00:15:01,915
I'm not sure I want to know.
(CHUCKLES)
281
00:15:01,939 --> 00:15:03,758
They nail us to crosses,
282
00:15:03,783 --> 00:15:06,515
then let shafts of sunlight
burn off our body parts,
283
00:15:06,540 --> 00:15:07,836
one at a time.
284
00:15:08,138 --> 00:15:09,438
Which body part?
285
00:15:10,005 --> 00:15:11,784
You know what?
Don't answer that.
286
00:15:11,809 --> 00:15:13,024
I can probably talk to Clary.
287
00:15:13,049 --> 00:15:14,977
No, you're gonna find Camille...
288
00:15:16,093 --> 00:15:17,698
and bring her back
to the Hotel DuMort.
289
00:15:17,755 --> 00:15:18,961
What? Why me?
290
00:15:18,986 --> 00:15:21,391
Because you and your friends
are the ones who let her out.
291
00:15:21,416 --> 00:15:23,100
She's your sire.
292
00:15:23,125 --> 00:15:26,461
Use your connection to
her, or die trying.
293
00:15:33,223 --> 00:15:35,727
- (PRISONERS CLAMORING)
- (CAGES RATTLING)
294
00:15:49,849 --> 00:15:52,919
If you're thinking of
trying to escape, don't.
295
00:15:53,354 --> 00:15:55,734
The wards around this ship
would fry you like an egg.
296
00:15:56,693 --> 00:15:57,880
I want to be here.
297
00:15:57,905 --> 00:16:00,065
I can't wait to get out and
start killing Downworlders.
298
00:16:00,089 --> 00:16:03,451
Trust me.
It's not as glorious as you think.
299
00:16:03,733 --> 00:16:05,499
Screw glory.
300
00:16:05,524 --> 00:16:06,772
I want justice.
301
00:16:06,797 --> 00:16:09,225
I lost my father 'cause
of these monsters.
302
00:16:09,468 --> 00:16:10,508
I'm sorry.
303
00:16:10,533 --> 00:16:11,899
Valentine said if the
Clave did their job,
304
00:16:11,923 --> 00:16:13,071
he'd still be alive right now.
305
00:16:13,095 --> 00:16:14,395
Valentine...
306
00:16:15,853 --> 00:16:17,737
I see you've met Jeremy.
307
00:16:17,762 --> 00:16:20,346
The others are gearing up for tonight's
mission. You should get ready.
308
00:16:20,370 --> 00:16:22,729
- Mission?
- Part of our first phase.
309
00:16:22,754 --> 00:16:24,214
While we're
increasing in numbers,
310
00:16:24,239 --> 00:16:27,307
we're also finding suitable
Downworlders to hold on to for research.
311
00:16:27,332 --> 00:16:30,253
You should join them.
They could use a good leader like you.
312
00:16:30,599 --> 00:16:33,376
I don't lead hunts for
innocent Downworlders.
313
00:16:33,401 --> 00:16:36,115
Innocent? Like that vamp,
Maria, who almost killed you?
314
00:16:36,217 --> 00:16:37,529
Don't be naive, Jonathan.
315
00:16:37,554 --> 00:16:40,279
See, you were trained to see
Downworlders as your allies
316
00:16:40,304 --> 00:16:42,708
and that I'm your worst enemy.
317
00:16:43,330 --> 00:16:45,993
But I'm not asking
you to do this for me.
318
00:16:46,018 --> 00:16:47,915
I'm asking for humanity.
319
00:16:49,601 --> 00:16:50,901
The answer's no.
320
00:16:54,383 --> 00:16:56,091
He just doesn't get it, does he?
321
00:16:56,116 --> 00:16:58,716
Not yet, but he will.
322
00:16:59,922 --> 00:17:02,146
There's one person who I know,
323
00:17:02,444 --> 00:17:04,341
who can convince him.
324
00:17:13,975 --> 00:17:15,559
Clary?
325
00:17:15,642 --> 00:17:18,169
I made you black coffee
with lots of sugar.
326
00:17:18,194 --> 00:17:21,129
It's not as good as Java
Jones, but it'll do.
327
00:17:23,762 --> 00:17:25,062
Clary?
328
00:17:30,764 --> 00:17:32,174
Oh, no.
329
00:17:57,397 --> 00:17:59,844
He said the best fighters
in the city come here.
330
00:17:59,882 --> 00:18:03,108
It's only a matter of time
before Valentine hits this place.
331
00:18:18,825 --> 00:18:21,247
- You got some moves.
- Yeah?
332
00:18:21,272 --> 00:18:23,459
How about I take you home and
show you some of those moves,
333
00:18:23,483 --> 00:18:25,122
up close and personal?
334
00:18:25,147 --> 00:18:26,675
That's funny.
335
00:18:26,700 --> 00:18:28,342
You really think you
have a chance with her?
336
00:18:28,366 --> 00:18:29,504
And who are you?
337
00:18:29,529 --> 00:18:31,708
I'm the guy who's gonna put you
down if you don't shut your mouth.
338
00:18:31,732 --> 00:18:33,338
Why don't you come up and
try, pretty boy?
339
00:18:33,362 --> 00:18:34,818
I got this.
340
00:18:37,479 --> 00:18:39,899
What are you waiting for?
Let's go.
341
00:18:40,873 --> 00:18:44,040
I don't fight girls,
especially hot ones.
342
00:18:44,697 --> 00:18:47,126
Then I guess it's gonna
be really one-sided.
343
00:18:59,365 --> 00:19:01,458
Still want to take me home?
344
00:19:13,195 --> 00:19:16,255
You didn't tell me Portal travel
was gonna make me wanna barf.
345
00:19:19,343 --> 00:19:20,643
You'll get used to it.
346
00:19:21,030 --> 00:19:22,514
Hopefully sooner than later.
347
00:19:22,548 --> 00:19:24,038
So, what's the emergency?
348
00:19:24,063 --> 00:19:25,913
I need help tracking
down your friend Camille.
349
00:19:25,938 --> 00:19:28,024
You're the only one I know who
knows her as well as Raphael.
350
00:19:28,048 --> 00:19:29,913
I know her better, in fact,
351
00:19:29,938 --> 00:19:33,773
which also means I know how stupid
it is to go looking for her.
352
00:19:33,820 --> 00:19:36,183
I know she could be holding a
grudge about the whole blackmail...
353
00:19:36,207 --> 00:19:37,374
Could be?
354
00:19:37,399 --> 00:19:39,842
Camille's absolute favorite
thing is holding grudges.
355
00:19:40,173 --> 00:19:42,766
I forgot her 607th birthday,
which isn't even...
356
00:19:42,767 --> 00:19:45,161
I could forget about my 19th
birthday if we don't find her.
357
00:19:45,743 --> 00:19:46,970
So, please,
358
00:19:46,995 --> 00:19:50,821
can you take a break from your
day job and help a vamp out?
359
00:19:51,759 --> 00:19:55,187
Lucky for you, this potion
will take a few hours to stew.
360
00:19:55,780 --> 00:19:57,768
But it'll cost you.
361
00:19:58,277 --> 00:19:59,577
Okay.
362
00:20:00,453 --> 00:20:01,721
Hey!
363
00:20:02,798 --> 00:20:03,998
Mmm.
364
00:20:04,507 --> 00:20:06,839
- I've been running low.
- Hmm.
365
00:20:08,898 --> 00:20:10,527
A chick did that to you?
366
00:20:10,552 --> 00:20:12,418
Yeah, I'd like to see
you fight that chick.
367
00:20:12,443 --> 00:20:14,167
Break you like a twig.
368
00:20:14,201 --> 00:20:15,501
(ELECTRICITY CRACKLES)
369
00:20:20,740 --> 00:20:22,320
(GRUNTS)
370
00:20:31,768 --> 00:20:33,381
Tell us where Valentine is.
371
00:20:33,998 --> 00:20:35,470
Where is he?
372
00:20:39,584 --> 00:20:40,884
No!
373
00:20:48,187 --> 00:20:50,140
(INDISTINCT CHATTER)
374
00:21:25,870 --> 00:21:28,127
(BELL TOLLING)
375
00:21:28,291 --> 00:21:31,235
She was so angry.
And who can blame her?
376
00:21:31,658 --> 00:21:33,347
I hate to say this,
but had you come clean with her,
377
00:21:33,371 --> 00:21:34,702
she might've understood.
378
00:21:34,727 --> 00:21:36,314
I might've understood.
379
00:21:36,916 --> 00:21:39,510
Jace's demon blood?
Valentine's experiments?
380
00:21:39,535 --> 00:21:41,308
I mean, how could you not tell me that?
I tell you everything!
381
00:21:41,332 --> 00:21:43,924
- I was trying to protect you!
- Trying to protect me?
382
00:21:44,267 --> 00:21:45,609
That's what you said about Clary
383
00:21:45,634 --> 00:21:47,305
when we talked about
wiping her memory.
384
00:21:47,330 --> 00:21:49,078
And look where that got you.
385
00:21:53,702 --> 00:21:55,684
I was afraid to lose you.
386
00:22:05,797 --> 00:22:07,749
Clary didn't activate
her anti-tracking rune.
387
00:22:07,774 --> 00:22:09,274
I know where she is.
388
00:22:11,153 --> 00:22:12,630
Then what do you need me for?
389
00:22:12,708 --> 00:22:14,204
To talk to her.
390
00:22:14,229 --> 00:22:17,278
Convince her she's not safe
in the mundane world. Not now.
391
00:22:17,303 --> 00:22:19,333
- Look, you're her mother.
- Exactly.
392
00:22:19,707 --> 00:22:22,942
She won't listen to me,
but she'll listen to you.
393
00:22:27,123 --> 00:22:28,423
All right. Let's go.
394
00:22:34,898 --> 00:22:36,710
Portaling is not my thing.
395
00:22:37,382 --> 00:22:39,644
Is there, like,
a YouTube tutorial I can watch?
396
00:22:39,669 --> 00:22:41,530
Practice makes perfect.
397
00:22:43,465 --> 00:22:45,772
Wait, are we in India?
398
00:22:46,960 --> 00:22:48,779
Welcome to Agra.
399
00:22:56,101 --> 00:22:58,428
Wait, Camille lives in India?
400
00:22:58,453 --> 00:22:59,995
Camille lives
wherever she wants.
401
00:23:00,020 --> 00:23:01,508
Homes all over the globe.
402
00:23:01,533 --> 00:23:03,713
She's always liked to
spend the winters in Agra.
403
00:23:04,151 --> 00:23:06,154
She loves the smell
of lotus blossoms.
404
00:23:06,179 --> 00:23:07,479
Who doesn't?
405
00:23:08,924 --> 00:23:11,209
Hmm. I recognize that.
406
00:23:11,569 --> 00:23:12,869
Ming dynasty.
407
00:23:14,292 --> 00:23:16,850
Of course I recognize it.
It's mine.
408
00:23:16,875 --> 00:23:19,275
Well, unless she's in that vase,
she's not here. So, come on.
409
00:23:19,397 --> 00:23:22,076
You said there are, like,
62 other rooms we have to search.
410
00:23:22,102 --> 00:23:23,249
You go on.
411
00:23:23,274 --> 00:23:24,811
I have a few things
Camille never returned
412
00:23:24,835 --> 00:23:27,047
after one of our many breakups.
413
00:23:27,072 --> 00:23:28,108
I wanna find them.
414
00:23:28,133 --> 00:23:29,211
So you're not going
to help me find her?
415
00:23:29,235 --> 00:23:30,657
I Portaled you to India.
416
00:23:30,682 --> 00:23:33,360
The rest of your sire
squabble is all on you.
417
00:23:33,657 --> 00:23:36,483
Now go. And find me when
you're ready to leave.
418
00:23:36,508 --> 00:23:38,570
Preferably after you
dealt with Camille.
419
00:23:38,595 --> 00:23:40,329
Right, because why would
you need a powerful warlock
420
00:23:40,353 --> 00:23:42,422
when you've got a scrappy
nerd from Brooklyn?
421
00:23:42,658 --> 00:23:44,227
What are you so afraid of?
422
00:23:44,252 --> 00:23:46,891
Where do I start? Elevators.
Snakes. Clowns.
423
00:23:46,916 --> 00:23:48,742
Raphael trying to
burn my junk off...
424
00:23:48,767 --> 00:23:50,266
You're a vampire, Simon.
425
00:23:50,291 --> 00:23:51,977
You're tougher than you think.
426
00:23:52,002 --> 00:23:55,008
Honestly, it's time to man up.
427
00:24:16,530 --> 00:24:18,231
- Hey, kiddo.
- (GASPS)
428
00:24:21,684 --> 00:24:25,119
You have to come back to the Institute.
It's not safe.
429
00:24:26,293 --> 00:24:28,197
So, wait,
are you on her side now?
430
00:24:28,222 --> 00:24:29,463
There are no sides.
431
00:24:29,502 --> 00:24:32,180
So you're okay with her
trying to kill Jace?
432
00:24:32,329 --> 00:24:33,399
LUKE: I didn't say that.
433
00:24:33,424 --> 00:24:35,954
But your mother's right.
You need to get back to the Institute.
434
00:24:36,436 --> 00:24:39,505
I can't help Jace.
I don't have enough training.
435
00:24:39,530 --> 00:24:43,114
And even if I did,
I'm Valentine's daughter.
436
00:24:43,797 --> 00:24:45,318
Nobody there trusts me.
437
00:24:46,014 --> 00:24:47,835
For 18 years,
438
00:24:47,860 --> 00:24:51,499
you made me believe that I
could live a normal life.
439
00:24:54,146 --> 00:24:56,056
This life.
440
00:24:58,454 --> 00:25:00,039
But I can't, can I?
441
00:25:00,382 --> 00:25:01,750
No.
442
00:25:01,775 --> 00:25:03,609
'Cause I'm not a mundane.
443
00:25:03,634 --> 00:25:05,270
(CHUCKLES) I'm not
a Shadowhunter.
444
00:25:05,295 --> 00:25:06,695
I'm not anything.
445
00:25:15,322 --> 00:25:16,540
Dot?
446
00:25:17,970 --> 00:25:20,805
I thought you were dead.
What happened to you?
447
00:25:21,782 --> 00:25:23,889
- JOCELYN: Clary!
- Dot, what's going on?
448
00:25:26,185 --> 00:25:27,819
Clary! No!
449
00:25:46,851 --> 00:25:50,640
Wait. This...
this is Valentine's ship, isn't it?
450
00:25:50,954 --> 00:25:52,346
He's misunderstood.
451
00:25:52,372 --> 00:25:54,446
- He is a murderer.
- This is war.
452
00:25:56,505 --> 00:25:59,262
- I want you to see something.
- What?
453
00:25:59,270 --> 00:26:01,433
There are things that you
can do as a Shadowhunter,
454
00:26:01,458 --> 00:26:04,153
but there's so much
more you're capable of.
455
00:26:04,178 --> 00:26:05,478
Let me show you.
456
00:26:10,586 --> 00:26:11,886
(GASPS)
457
00:26:22,153 --> 00:26:24,377
Aldertree's strategy
isn't working.
458
00:26:24,705 --> 00:26:27,182
We've only been to one gym so far.
We have to be patient.
459
00:26:27,207 --> 00:26:29,049
The Circle members all
took the same oath.
460
00:26:29,074 --> 00:26:31,128
They're gonna keep slitting their
throats before they tell us anything.
461
00:26:31,152 --> 00:26:32,557
Do you have any other ideas?
462
00:26:32,582 --> 00:26:34,222
ALEC: Put in a request
for a maritime mission.
463
00:26:34,246 --> 00:26:35,393
Take out a vessel ourselves.
464
00:26:35,418 --> 00:26:38,033
Alec, the ship is glamoured.
It won't show up on the sonar.
465
00:26:38,058 --> 00:26:39,959
Well, it can't hide from
us if we run right into it.
466
00:26:39,983 --> 00:26:42,080
It's a pretty big
ocean out there.
467
00:26:42,392 --> 00:26:43,692
Look...
468
00:26:45,977 --> 00:26:47,805
you know he's not hurt.
469
00:26:47,830 --> 00:26:50,010
Otherwise, you would have
felt something, right?
470
00:26:51,029 --> 00:26:52,726
I don't feel anything, Izzy.
471
00:26:53,453 --> 00:26:54,985
That's what scares me.
472
00:26:59,720 --> 00:27:00,956
SIMON: Camille?
473
00:27:00,981 --> 00:27:02,589
Camille, are you down here?
474
00:27:02,614 --> 00:27:03,831
Camille?
475
00:27:04,930 --> 00:27:06,230
Camille?
476
00:27:09,468 --> 00:27:10,768
Camille?
477
00:27:13,747 --> 00:27:15,047
Whoa.
478
00:27:18,882 --> 00:27:20,659
(CLICKING)
479
00:27:29,495 --> 00:27:30,795
(GASPS)
480
00:27:32,521 --> 00:27:33,821
(WHIMPERS)
481
00:27:34,722 --> 00:27:36,022
No way! No way!
482
00:27:37,187 --> 00:27:38,285
(WHIMPERS)
483
00:27:38,310 --> 00:27:39,558
Oh, jeez.
484
00:27:40,206 --> 00:27:41,915
Hey, hey, snakey.
485
00:27:41,940 --> 00:27:44,333
Nice snakey. Go away, please.
486
00:27:46,193 --> 00:27:47,902
Encanto.
487
00:27:47,927 --> 00:27:50,582
Who am I kidding?
I still suck at encantos!
488
00:27:51,315 --> 00:27:53,240
Those veins on Dot's face.
I'd know them anywhere.
489
00:27:53,264 --> 00:27:54,879
They're from
Valentine's injections.
490
00:27:54,904 --> 00:27:56,419
He must have used
her to grab Clary.
491
00:27:56,444 --> 00:27:58,168
That means Jace is nearby.
492
00:27:58,447 --> 00:28:00,332
We find Jace, we find Clary.
493
00:28:00,372 --> 00:28:02,238
And how is a cat statue
gonna help us do that?
494
00:28:02,263 --> 00:28:03,270
It's not.
495
00:28:07,844 --> 00:28:08,906
This is.
496
00:28:08,931 --> 00:28:10,521
It's from the Adamant Citadel.
497
00:28:10,546 --> 00:28:11,585
I got it from my mother.
498
00:28:11,610 --> 00:28:13,593
And the adamas can track Jace?
499
00:28:13,618 --> 00:28:15,070
Not by itself.
500
00:28:17,319 --> 00:28:19,713
(SIGHS) We should look
at the aerial drones.
501
00:28:19,714 --> 00:28:22,028
- We've already done that.
- So we do it again.
502
00:28:22,053 --> 00:28:23,364
Maybe we didn't
look close enough.
503
00:28:23,388 --> 00:28:25,307
Alec, I know you're
upset, but this is just...
504
00:28:25,332 --> 00:28:27,488
You don't know, Izzy.
505
00:28:28,977 --> 00:28:30,417
(SIGHS HEAVILY)
506
00:28:33,162 --> 00:28:34,462
I need him.
507
00:28:35,882 --> 00:28:37,202
I know.
508
00:28:42,704 --> 00:28:44,424
JOCELYN: Alec, Isabelle.
509
00:28:45,700 --> 00:28:47,130
I have a way.
510
00:28:49,936 --> 00:28:51,809
How did you get that?
511
00:28:51,834 --> 00:28:54,144
Only the Iron Sisters
have access to adamas.
512
00:28:54,169 --> 00:28:55,739
Luke's mother is an Iron Sister.
513
00:28:55,764 --> 00:28:57,450
She told him about
an ancient way
514
00:28:57,475 --> 00:28:59,700
to communicate through
the parabatai bond.
515
00:28:59,725 --> 00:29:01,723
Through your linked spirits.
516
00:29:02,087 --> 00:29:03,250
Oh, I see.
517
00:29:03,275 --> 00:29:05,798
So you want me to help
you find my brother,
518
00:29:05,823 --> 00:29:07,564
so you can try and
kill him again?
519
00:29:07,589 --> 00:29:10,532
No. I want to find Clary.
520
00:29:10,557 --> 00:29:12,595
She was kidnapped by Dot.
521
00:29:14,348 --> 00:29:16,501
Valentine must be behind this.
522
00:29:16,643 --> 00:29:17,814
Why should we trust you?
523
00:29:17,839 --> 00:29:21,236
Look, I know how much
your brother means to you.
524
00:29:21,261 --> 00:29:24,384
And Clary means
just as much to me.
525
00:29:25,049 --> 00:29:28,368
And I will do anything
to get her back.
526
00:29:31,503 --> 00:29:33,527
What other choice do we have?
527
00:29:41,092 --> 00:29:42,592
CLARY: Jace? (GASPS)
528
00:29:43,054 --> 00:29:45,155
I've had enough of
your mind games.
529
00:29:45,180 --> 00:29:46,631
- It's me.
- Right.
530
00:29:46,656 --> 00:29:48,681
Jace, it's me. I swear.
531
00:29:49,039 --> 00:29:51,215
Remember when you taught me how
to see through the glamours?
532
00:29:51,239 --> 00:29:53,386
I got encantoed by that vampire.
533
00:29:53,568 --> 00:29:56,629
I... I wanted to be so angry at
you, but...
534
00:29:57,170 --> 00:29:59,902
You took me on my
first motorcycle ride.
535
00:30:04,774 --> 00:30:06,015
What are you doing here?
536
00:30:06,040 --> 00:30:08,167
- Dot brought me.
- Dot?
537
00:30:09,235 --> 00:30:10,523
She's alive?
538
00:30:10,738 --> 00:30:12,335
Why...
why would she bring you here?
539
00:30:12,360 --> 00:30:14,210
She wanted to show me something.
540
00:30:14,722 --> 00:30:17,881
Jace, I...
I know this sounds crazy, but...
541
00:30:19,185 --> 00:30:21,077
I can see the future.
542
00:30:23,159 --> 00:30:25,052
No, that's not...
that's not possible.
543
00:30:25,077 --> 00:30:26,522
Shadowhunters can't do
that, Clary...
544
00:30:26,546 --> 00:30:29,091
Then I guess I'm not your
ordinary Shadowhunter.
545
00:30:29,749 --> 00:30:31,049
Neither are you.
546
00:30:34,710 --> 00:30:36,555
I never wanted this, Jace.
547
00:30:37,419 --> 00:30:40,844
I never wanted any of it.
548
00:30:42,940 --> 00:30:44,440
What did you see?
549
00:30:44,465 --> 00:30:46,160
The Downworlders.
550
00:30:47,197 --> 00:30:51,388
They slaughter the mundanes,
one by one, until...
551
00:30:52,315 --> 00:30:54,023
there's no one left.
552
00:30:55,254 --> 00:30:57,172
And, Jace,
with your demon blood, you...
553
00:30:57,211 --> 00:30:59,280
you're the only one
that can stop them.
554
00:31:05,346 --> 00:31:06,736
My children.
555
00:31:08,076 --> 00:31:09,967
This is what I've always wanted.
556
00:31:10,567 --> 00:31:13,344
- To be with my family.
- You and I are not family.
557
00:31:13,345 --> 00:31:15,985
Clary, I am your father,
and I do love you.
558
00:31:18,725 --> 00:31:21,585
So are you gonna join Jeremy?
He's going big game hunting.
559
00:31:21,610 --> 00:31:24,085
We just got intel on the wolf
that killed Jeremy's father.
560
00:31:24,110 --> 00:31:25,991
We're gonna bring the
beast back to the boat.
561
00:31:29,428 --> 00:31:31,961
Look, since Jace doesn't want to
go, why don't you come along, Clary?
562
00:31:31,985 --> 00:31:34,051
Hone those Shadowhunting
skills of yours, huh?
563
00:31:34,076 --> 00:31:35,376
No.
564
00:31:35,863 --> 00:31:37,163
She's, uh...
565
00:31:37,958 --> 00:31:40,505
she's not ready to face
a cornered werewolf.
566
00:31:41,364 --> 00:31:42,732
I'll go.
567
00:31:55,469 --> 00:31:57,199
(COBRA HISSING)
568
00:31:58,805 --> 00:32:00,872
Oh, God. Okay.
569
00:32:00,886 --> 00:32:02,503
You're a vampire, damn it.
570
00:32:02,527 --> 00:32:03,971
There's no pointy objects.
571
00:32:03,996 --> 00:32:06,267
There's no fire.
Nothing to be afraid of.
572
00:32:06,292 --> 00:32:08,454
Everything...
everything's gonna be fine.
573
00:32:08,479 --> 00:32:10,197
You're gonna be fine.
574
00:32:12,486 --> 00:32:13,510
(SCREAMS)
575
00:32:13,535 --> 00:32:14,636
Magnus!
576
00:32:16,285 --> 00:32:17,697
MAGNUS: Here it is.
577
00:32:20,907 --> 00:32:22,287
(HISSING)
578
00:32:23,214 --> 00:32:25,991
Magnus! Magnus!
579
00:32:26,016 --> 00:32:27,658
Get me out of here!
580
00:32:29,792 --> 00:32:32,874
Oh, why do they always
seem to get my bad side?
581
00:32:46,212 --> 00:32:49,959
(PANTING) Okay, you know what?
I'm a vampire...
582
00:32:50,007 --> 00:32:52,202
I'm a vampire and
I'm gonna prove it.
583
00:32:52,640 --> 00:32:54,709
Right now. (WHIMPERS)
584
00:33:01,569 --> 00:33:03,029
(HISSING)
585
00:33:13,469 --> 00:33:15,671
Yes! That's right!
586
00:33:15,718 --> 00:33:17,611
(GRUNTS) Get outta here!
587
00:33:17,636 --> 00:33:20,259
That's what I'm talking about!
(GRUNTS)
588
00:33:20,281 --> 00:33:21,344
(YELPS)
589
00:33:21,626 --> 00:33:22,898
Hey, Magnus.
590
00:33:22,960 --> 00:33:24,260
There you are.
591
00:33:25,563 --> 00:33:27,748
And there it is.
592
00:33:27,936 --> 00:33:29,352
My baby.
593
00:33:29,803 --> 00:33:31,103
Your baby?
594
00:33:31,634 --> 00:33:33,634
I created it for
Camille ages ago.
595
00:33:34,250 --> 00:33:36,212
- The best gift I ever gave.
- Great.
596
00:33:36,237 --> 00:33:39,257
Well, then, maybe don't include me
on your Christmas list. (CHUCKLES)
597
00:33:39,282 --> 00:33:40,899
He didn't scare you, did he?
598
00:33:40,924 --> 00:33:42,379
No, of course not.
599
00:33:42,404 --> 00:33:44,664
I encantoed him. No big.
600
00:33:50,229 --> 00:33:51,980
ISABELLE: If Luke's had
the stone all along,
601
00:33:52,006 --> 00:33:54,713
why didn't he say anything
when Jace first went missing?
602
00:33:54,971 --> 00:33:56,369
I'll be honest.
603
00:33:56,394 --> 00:33:59,182
There are some serious
risks involved.
604
00:33:59,979 --> 00:34:01,096
What kind of risks?
605
00:34:01,121 --> 00:34:04,307
The parabatai that
initiates the contact,
606
00:34:04,732 --> 00:34:06,591
it can be taxing on his body...
607
00:34:06,616 --> 00:34:08,636
- on his mind...
- Izzy, it's fine.
608
00:34:08,661 --> 00:34:10,690
I'm not liking
the sound of this.
609
00:34:11,006 --> 00:34:12,306
Taxing how?
610
00:34:13,564 --> 00:34:14,864
We're not sure.
611
00:34:15,471 --> 00:34:17,168
Of the few people
who have tried it,
612
00:34:17,193 --> 00:34:19,090
not many have come
back to talk about it.
613
00:34:19,115 --> 00:34:20,899
Forget it. He's not doing it.
614
00:34:20,924 --> 00:34:22,224
Don't listen to her.
615
00:34:22,477 --> 00:34:23,888
No, Alec.
616
00:34:23,934 --> 00:34:27,331
I've already lost both parents to
Idris and a brother to Valentine.
617
00:34:27,332 --> 00:34:28,405
I'm not gonna lose you, too.
618
00:34:28,429 --> 00:34:31,136
Izzy, you said it yourself.
We have no choice.
619
00:34:31,161 --> 00:34:32,990
That was before I
knew you can die.
620
00:34:33,044 --> 00:34:34,716
No. Get up!
621
00:34:35,419 --> 00:34:37,661
He needs me, Iz.
622
00:34:38,078 --> 00:34:39,451
And I can't...
623
00:34:39,802 --> 00:34:40,983
(SIGHS)
624
00:34:41,008 --> 00:34:42,873
I can't live without him.
625
00:34:45,998 --> 00:34:47,298
(SIGHS)
626
00:34:50,155 --> 00:34:52,155
(PRISONERS CLAMORING)
627
00:35:02,114 --> 00:35:04,136
(PANTING)
628
00:35:04,493 --> 00:35:05,913
(MAN SHOUTING)
629
00:35:06,106 --> 00:35:07,406
(GROWLS)
630
00:35:17,217 --> 00:35:18,363
What did you do to me?
631
00:35:18,388 --> 00:35:20,093
I'm so sorry, Clary.
632
00:35:21,586 --> 00:35:23,883
Up there with Jace, that...
633
00:35:24,007 --> 00:35:26,086
that wasn't me talking.
634
00:35:27,096 --> 00:35:29,461
I can't see the future, can I?
635
00:35:30,205 --> 00:35:31,505
No.
636
00:35:32,996 --> 00:35:35,080
Valentine made me
cast a spell on you
637
00:35:35,081 --> 00:35:36,924
so that you'd do as I'd say.
638
00:35:36,949 --> 00:35:38,176
You used me.
639
00:35:38,177 --> 00:35:39,819
And I have to do it again.
640
00:35:40,004 --> 00:35:41,925
It wears off quickly
on Shadowhunters.
641
00:35:41,950 --> 00:35:43,876
No, Dot! Please, no!
You don't have to do this.
642
00:35:43,901 --> 00:35:45,371
If I don't, he'll get angry,
643
00:35:45,396 --> 00:35:46,895
- and we don't want that.
- Dot, remember...
644
00:35:46,919 --> 00:35:48,036
remember when I got grounded
645
00:35:48,060 --> 00:35:50,660
when my mom realized that
I went to see Simon's band?
646
00:35:50,906 --> 00:35:54,446
You brought me gelato from
Little Italy to cheer me up.
647
00:35:54,860 --> 00:35:56,964
I will never forget that.
648
00:35:58,672 --> 00:36:01,035
It wasn't from Little Italy.
649
00:36:01,830 --> 00:36:03,926
It was from Rome.
650
00:36:05,465 --> 00:36:08,051
See? You were like
a big sister to me.
651
00:36:09,008 --> 00:36:12,590
Dot, you have always had my
back, no matter what.
652
00:36:14,187 --> 00:36:17,135
Why did you stop looking for me?
653
00:36:19,475 --> 00:36:22,169
Magnus couldn't feel
your magic anymore.
654
00:36:23,053 --> 00:36:25,254
We thought Valentine
had killed you.
655
00:36:26,427 --> 00:36:27,777
No.
656
00:36:29,270 --> 00:36:31,578
He just experimented on me.
657
00:36:34,394 --> 00:36:36,554
Dot, please, help me.
658
00:36:36,579 --> 00:36:38,618
We may not be able to go
back to the way things were,
659
00:36:38,642 --> 00:36:40,515
but it doesn't have
to be like this.
660
00:36:40,540 --> 00:36:42,718
You don't understand.
He will find us.
661
00:36:42,743 --> 00:36:46,390
We will stay with Magnus,
hide behind his wards.
662
00:36:50,080 --> 00:36:51,703
Please, Dot.
663
00:36:57,474 --> 00:37:00,660
According to Luke,
you need to stay near the surface.
664
00:37:00,685 --> 00:37:03,402
If you go too deep,
nothing can bring you back.
665
00:37:04,643 --> 00:37:06,568
If you go too deep,
by the Angel, Alec,
666
00:37:06,593 --> 00:37:09,232
I will kick your ass
when you get back.
667
00:37:10,435 --> 00:37:11,896
Give me the stone.
668
00:37:20,162 --> 00:37:21,942
(INHALES DEEPLY)
669
00:37:42,209 --> 00:37:43,990
Listen, Antiques Roadshow,
670
00:37:44,015 --> 00:37:46,568
you got all your stuff back,
but Raphael still wants to kill me,
671
00:37:46,593 --> 00:37:47,858
and Camille is
nowhere to be found.
672
00:37:47,882 --> 00:37:51,701
We might not have her,
but at least we have this.
673
00:37:52,013 --> 00:37:54,358
This?
From inside the serpent statue?
674
00:37:54,383 --> 00:37:56,412
This... helps me how?
675
00:37:56,437 --> 00:37:58,207
If Camille had that
snake guarding it,
676
00:37:58,232 --> 00:37:59,623
it must be precious to her.
677
00:37:59,648 --> 00:38:03,068
Maybe you can use what's
inside it to lure her back.
678
00:38:03,130 --> 00:38:05,006
If you can get it open.
679
00:38:05,685 --> 00:38:07,092
- How?
- I wish I knew.
680
00:38:07,117 --> 00:38:10,498
Whatever it is, it has wards
keeping warlocks like me out.
681
00:38:14,878 --> 00:38:17,054
Maybe I can, uh,
you know, pry it open.
682
00:38:17,079 --> 00:38:19,683
No! Not with this.
683
00:38:19,941 --> 00:38:21,467
It's too important.
684
00:38:21,706 --> 00:38:22,980
You know what else is important?
685
00:38:23,004 --> 00:38:26,375
The parts Raphael wants to burn
off me if we don't find Camille.
686
00:38:27,076 --> 00:38:28,809
We'll figure it out, Simon.
687
00:38:28,834 --> 00:38:30,264
We?
688
00:38:34,306 --> 00:38:35,606
When I was a boy,
689
00:38:35,874 --> 00:38:38,836
discovering my
powers, I had no one.
690
00:38:39,715 --> 00:38:42,685
I had to figure out the
Downworld all on my own.
691
00:38:43,859 --> 00:38:45,159
It was awful.
692
00:38:46,127 --> 00:38:48,445
So... I vowed to myself
693
00:38:48,470 --> 00:38:51,687
that if I ever found someone
in a similar situation,
694
00:38:52,105 --> 00:38:54,605
I'd try to make sure they
didn't have to go at it alone.
695
00:38:55,469 --> 00:38:57,712
So you're gonna be, like,
my Downworld sponsor. Cool.
696
00:38:57,713 --> 00:38:59,592
- Let's not get carried away.
- No.
697
00:38:59,617 --> 00:39:01,406
I said I'll try.
698
00:39:01,649 --> 00:39:04,491
Even though I've lived more
centuries than I'd like to admit,
699
00:39:04,516 --> 00:39:05,945
it doesn't mean I'm patient.
700
00:39:05,970 --> 00:39:07,000
(CHUCKLES)
701
00:39:07,025 --> 00:39:08,250
Noted.
702
00:39:15,159 --> 00:39:16,979
Ah, there you are!
703
00:39:18,414 --> 00:39:20,565
There's only one last
thing for you to do.
704
00:39:21,096 --> 00:39:22,206
Kill her.
705
00:39:22,231 --> 00:39:23,768
No! Please!
706
00:39:23,793 --> 00:39:25,963
She's our prisoner.
She can't hurt anybody here.
707
00:39:25,988 --> 00:39:27,994
If only she had shown her
victims as much mercy.
708
00:39:28,019 --> 00:39:30,229
After what she did,
we're letting her off easy.
709
00:39:30,254 --> 00:39:33,026
What are you talking about?
I've done nothing wrong.
710
00:39:33,066 --> 00:39:36,260
Five years ago, my father was
mauled to death by a white wolf.
711
00:39:41,338 --> 00:39:43,848
That was you.
You did that, didn't you?
712
00:39:44,291 --> 00:39:45,629
You murdered him,
an innocent mundane.
713
00:39:45,653 --> 00:39:47,659
No, I've never killed anyone.
I swear.
714
00:39:47,684 --> 00:39:49,617
- I'm telling the truth.
- Don't lie to me.
715
00:39:49,642 --> 00:39:51,151
Please don't kill me.
716
00:39:51,321 --> 00:39:52,949
I've obeyed the Accords.
717
00:39:52,974 --> 00:39:54,471
I'm part of Luke's pack.
718
00:39:54,496 --> 00:39:56,292
We don't hurt anyone.
We're not like that.
719
00:39:56,317 --> 00:39:58,601
A wolf will say
anything to go free,
720
00:39:58,626 --> 00:40:01,604
but she can never
change what she is.
721
00:40:02,213 --> 00:40:04,611
You let her live, son,
and she will kill again...
722
00:40:04,661 --> 00:40:07,448
and again and again.
723
00:40:08,823 --> 00:40:10,123
CLARY: Jace!
724
00:40:10,724 --> 00:40:12,667
Clarissa,
how nice of you to join us.
725
00:40:12,692 --> 00:40:15,512
Perhaps you can convince your
brother to finish what he started.
726
00:40:19,511 --> 00:40:21,257
Jace,
I need you to listen to me.
727
00:40:21,282 --> 00:40:24,077
Everything I said before,
I was under a spell.
728
00:40:24,585 --> 00:40:25,677
Run!
729
00:40:26,535 --> 00:40:27,835
VALENTINE: Jonathan!
730
00:40:30,618 --> 00:40:32,074
Jonathan!
731
00:40:32,130 --> 00:40:33,620
There's no way out.
732
00:40:35,586 --> 00:40:37,086
Jonathan!
733
00:41:07,725 --> 00:41:09,631
- (COUGHS)
- Jace, are you okay?
734
00:41:09,656 --> 00:41:11,022
VALENTINE: Jonathan!
735
00:41:11,047 --> 00:41:12,413
(GROANING)
736
00:41:14,875 --> 00:41:18,215
Jonathan, come back here!
There's nowhere to run!
737
00:41:23,299 --> 00:41:25,451
Jace, we have to go now!
738
00:41:26,621 --> 00:41:28,141
Jace!
739
00:41:38,156 --> 00:41:40,010
ISABELLE: Alec!
740
00:41:50,131 --> 00:41:52,345
Take the warlock down below.
741
00:42:00,829 --> 00:42:02,506
Throw the wolf overboard.
742
00:42:10,231 --> 00:42:14,309
Synced and corrected by
Aaronnmb www.addic7ed.com
54024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.