Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,256 --> 00:01:25,602
- Hey there, Kevin.
2
00:01:25,637 --> 00:01:28,295
You're over awfully early today.
3
00:01:32,437 --> 00:01:33,265
What?
4
00:01:35,267 --> 00:01:36,130
Kevin.
5
00:01:38,201 --> 00:01:41,204
Kevin, what have you
done to my child?
6
00:01:42,343 --> 00:01:44,069
What have you done?
7
00:04:26,335 --> 00:04:27,301
- Yo.
8
00:04:30,339 --> 00:04:35,309
- You're still
down to jam, right?
9
00:04:39,486 --> 00:04:41,315
- Yeah, I'm still
fucking down, man,
10
00:04:41,350 --> 00:04:42,868
but I've been sitting
in a parking lot
11
00:04:42,903 --> 00:04:44,111
for 45 fucking minutes.
12
00:04:44,145 --> 00:04:45,768
Just tell me where I'm going.
13
00:04:45,802 --> 00:04:47,977
- Just know
that it was all for you.
14
00:04:49,150 --> 00:04:50,842
Every last drop.
15
00:04:53,983 --> 00:04:55,916
- I have no idea
what that means.
16
00:05:00,161 --> 00:05:02,543
Kevin?
17
00:05:02,578 --> 00:05:04,649
I need the fucking address!
18
00:05:05,891 --> 00:05:06,720
Fuck.
19
00:06:07,332 --> 00:06:08,540
- Hello?
20
00:06:08,575 --> 00:06:10,335
- Chloe, what
are you up to tonight?
21
00:06:11,716 --> 00:06:13,303
- I'm sorry, who's this?
22
00:06:13,338 --> 00:06:14,443
- Of course, sorry,
23
00:06:14,477 --> 00:06:17,549
it's Kevin, you
know, with the goods.
24
00:06:18,481 --> 00:06:19,586
- Oh!
25
00:06:19,620 --> 00:06:20,828
Oh, my God, I'm sorry,
26
00:06:20,863 --> 00:06:22,312
I thought I had your
number saved for sure.
27
00:06:22,347 --> 00:06:23,797
- It's all right.
28
00:06:23,831 --> 00:06:27,007
I mean, 'tis the life
of a dealer, I suppose.
29
00:06:27,041 --> 00:06:28,249
- I didn't mean it like that.
30
00:06:28,284 --> 00:06:30,182
- I'm kidding,
I'm kidding, really.
31
00:06:30,217 --> 00:06:34,290
But in all seriousness, kinda
actually why I'm calling.
32
00:06:34,324 --> 00:06:36,913
You see I'm friends with
this guy that lives out west
33
00:06:36,948 --> 00:06:39,571
who happens to be visiting
some family in town.
34
00:06:39,606 --> 00:06:42,091
Point is, he shipped an
ounce of OG haze here
35
00:06:42,125 --> 00:06:44,507
to try and flip
while he's around.
36
00:06:44,542 --> 00:06:46,682
Didn't work out so well for him
37
00:06:46,716 --> 00:06:49,443
and now he needs to get rid
of it before his flight out
38
00:06:49,478 --> 00:06:51,514
in the morning and he's
looking to me to cover it
39
00:06:51,549 --> 00:06:54,931
but I told him I could probably
do only like half the weight
40
00:06:54,966 --> 00:06:58,038
so I thought I'd hit you
up, see if you could cover
41
00:06:58,072 --> 00:07:01,248
the other half it's
like 350 all together.
42
00:07:01,282 --> 00:07:02,629
Pretty good deal, right?
43
00:07:05,390 --> 00:07:08,358
- Yeah, it sounds like a
great deal, but I don't know,
44
00:07:08,393 --> 00:07:11,465
I can't just lay down all
that money at one time
45
00:07:11,500 --> 00:07:16,505
and I work tomorrow and it's
already getting kinda late.
46
00:07:17,713 --> 00:07:18,714
- It's never
too late for a deal.
47
00:07:21,026 --> 00:07:25,824
- Maybe like in a week I could
hit you up for a gram or two?
48
00:07:25,859 --> 00:07:27,999
- Look,
just hear me out.
49
00:07:28,033 --> 00:07:30,829
So you're spending
350 on three quarters,
50
00:07:30,864 --> 00:07:33,176
now that breaks down
into six eighths,
51
00:07:33,211 --> 00:07:35,558
which you could easily
flip for like 50,
52
00:07:35,593 --> 00:07:39,562
maybe 55 bucks a pop if
you find a couple suckers.
53
00:07:39,597 --> 00:07:41,875
Yeah, actually
I'll tell you what,
54
00:07:41,909 --> 00:07:43,566
I'll go ahead and
cover another eighth
55
00:07:43,601 --> 00:07:45,844
so that way you're
only paying like 315.
56
00:07:49,020 --> 00:07:51,643
- Don't you have friends
for this sort of thing
57
00:07:51,678 --> 00:07:53,058
that do this?
58
00:07:54,370 --> 00:07:56,924
- You're saying
we're not friends?
59
00:07:59,375 --> 00:08:00,341
- No, that's not
what I'm saying.
60
00:08:00,376 --> 00:08:01,550
I'm saying like friends
61
00:08:01,584 --> 00:08:04,173
that do this sort
of thing more often.
62
00:08:04,207 --> 00:08:06,520
- Look, you buy weed
often from me often enough,
63
00:08:06,555 --> 00:08:09,868
so I thought maybe you'd like
to get in on a little deal.
64
00:08:10,869 --> 00:08:12,699
This guy is trying to move fast
65
00:08:12,733 --> 00:08:15,149
and I need someone I can trust.
66
00:08:22,260 --> 00:08:24,055
- How do we do this?
67
00:08:24,089 --> 00:08:25,505
- Is my place all right?
68
00:08:25,539 --> 00:08:27,714
I mean, West Coast
homie is nearby,
69
00:08:27,748 --> 00:08:31,476
no chit chat, in
and out, I promise.
70
00:08:31,511 --> 00:08:34,444
- Okay, well, then
will you text me your address?
71
00:08:34,479 --> 00:08:35,722
- Absolutely.
72
00:08:35,756 --> 00:08:37,517
Yeah, I'll see you soon.
73
00:09:02,093 --> 00:09:04,267
- National weather
service in Northern Indiana
74
00:09:04,302 --> 00:09:05,924
has issued a tornado warning
75
00:09:05,959 --> 00:09:08,099
for northern Adams
County, Indiana--
76
00:09:16,038 --> 00:09:17,384
Feel like I'm here,
77
00:09:17,418 --> 00:09:19,110
not just like I'm observing,
78
00:09:19,144 --> 00:09:22,182
but I'm actually
here and I'm better.
79
00:09:38,336 --> 00:09:40,062
Kinda want to--
80
00:09:40,096 --> 00:09:41,891
- Blah blah blah blah.
81
00:09:41,926 --> 00:09:43,617
Shut the fuck up.
82
00:09:43,652 --> 00:09:45,481
- Did you even
consider being a satanist?
83
00:09:45,515 --> 00:09:46,378
Well, I try to be,
84
00:09:46,413 --> 00:09:48,380
this is what's ridiculous.
85
00:09:48,415 --> 00:09:50,969
As a child as a 13, 14-year-old
86
00:09:51,004 --> 00:09:53,627
I said the Lord's Prayer
back with black candles
87
00:09:53,662 --> 00:09:55,629
but at that point I was--
88
00:09:56,975 --> 00:09:59,702
Official level of
what was essentially
89
00:09:59,737 --> 00:10:01,290
a major ration of Christianity
90
00:10:01,324 --> 00:10:04,845
and I looked deeper and
further into what other options
91
00:10:04,880 --> 00:10:07,641
there were and I discovered
Wicca and Paganism
92
00:10:07,676 --> 00:10:12,370
because in the Northern
European sense of the word
93
00:10:12,404 --> 00:10:16,650
it was like Wicca and
paganism is pre-Christian.
94
00:10:18,272 --> 00:10:19,826
- And once you
quit whining long enough
95
00:10:19,860 --> 00:10:22,414
for me to get a word in edge
wise, I said, listen up.
96
00:10:22,449 --> 00:10:24,658
Your hubby was over
100 pounds overweight.
97
00:10:24,693 --> 00:10:26,660
He smoked three packs
of cigarettes a day.
98
00:10:26,695 --> 00:10:27,972
God did the killing,
he killed himself.
99
00:10:28,006 --> 00:10:30,215
- Oh, my God,
who put you on the air?
100
00:10:30,250 --> 00:10:32,183
What the fuck is this shit?
101
00:10:32,217 --> 00:10:34,634
Every night, the same shit.
102
00:10:34,668 --> 00:10:35,773
Nonsense.
103
00:10:35,807 --> 00:10:37,498
Fucking garbage.
104
00:10:37,533 --> 00:10:39,328
- Quit whining
about the will of God.
105
00:10:39,362 --> 00:10:42,089
It wasn't God's
will, it was his.
106
00:11:12,568 --> 00:11:16,123
- Your destination
is ahead on the left.
107
00:13:43,892 --> 00:13:45,238
- Jesus Christ.
108
00:14:02,289 --> 00:14:03,463
What the fuck?
109
00:14:56,965 --> 00:14:57,793
Hello?
110
00:15:34,864 --> 00:15:36,866
Jesus fucking Christ.
111
00:16:30,334 --> 00:16:34,062
Anybody here, here, here, here?
112
00:16:39,274 --> 00:16:42,622
Pretty good cheese,
cheese, cheese, cheese.
113
00:16:49,594 --> 00:16:51,424
Fuck!
114
00:16:51,458 --> 00:16:52,597
- Oh, shit!
115
00:16:52,632 --> 00:16:53,909
- The fuck?
116
00:16:53,943 --> 00:16:55,911
- I am so sorry.
117
00:16:55,945 --> 00:16:59,294
No one was answering the
door so I came around.
118
00:17:01,296 --> 00:17:02,124
- Fuck.
119
00:17:08,751 --> 00:17:09,580
Hang on.
120
00:17:11,582 --> 00:17:12,652
Fuck, just...
121
00:17:20,936 --> 00:17:21,764
Hey.
- Hey.
122
00:17:23,387 --> 00:17:25,182
I'm so sorry about that.
123
00:17:28,737 --> 00:17:30,290
I'm Chloe, I'm Kevin's friend.
124
00:17:31,291 --> 00:17:33,604
- Stu, also Kevin's friend.
125
00:17:33,638 --> 00:17:34,570
- Nice to meet you.
126
00:17:38,298 --> 00:17:41,232
Shoot, let me get that.
127
00:17:45,650 --> 00:17:47,066
I hear you live out west.
128
00:17:48,929 --> 00:17:49,758
- What?
129
00:17:51,380 --> 00:17:54,314
- Well, Kevin said you were
visiting family or something?
130
00:17:56,903 --> 00:17:58,422
Ah, found it.
131
00:18:00,113 --> 00:18:03,496
Yeah, I only went out there
once on a family vacation,
132
00:18:03,530 --> 00:18:05,946
big whoop, but I spent
every day at the beach.
133
00:18:05,981 --> 00:18:08,846
I was obsessed, I
couldn't get enough of it,
134
00:18:08,880 --> 00:18:10,710
it was heaven on earth.
135
00:18:10,744 --> 00:18:11,883
- Wait, where's Kevin?
136
00:18:15,197 --> 00:18:16,405
- He isn't here?
137
00:18:17,717 --> 00:18:18,580
- No.
138
00:18:28,279 --> 00:18:32,076
- You are the guy
selling us weed, right?
139
00:18:33,905 --> 00:18:34,734
- What?
140
00:18:37,288 --> 00:18:40,429
- I'm sorry, I thought I
was supposed to meet Kevin
141
00:18:40,464 --> 00:18:42,604
and this guy here.
142
00:18:44,157 --> 00:18:44,951
I thought.
143
00:18:47,298 --> 00:18:50,612
- No, I'm just here
for band practice.
144
00:18:50,646 --> 00:18:51,475
Fuck.
145
00:19:47,082 --> 00:19:48,014
Hey, Kevin.
146
00:19:49,257 --> 00:19:51,431
I'm here with, what's
your name again?
147
00:19:51,466 --> 00:19:52,260
- Chloe.
148
00:19:52,294 --> 00:19:53,261
- Chloe, right.
149
00:19:55,780 --> 00:19:58,127
And we're just wondering
where the hell you're at, man.
150
00:19:58,162 --> 00:20:00,233
So, look, just
give me a call back
151
00:20:00,268 --> 00:20:02,891
and let me know what's
going on, all right?
152
00:20:04,548 --> 00:20:05,376
All right.
153
00:20:06,653 --> 00:20:09,277
I'm just gonna
give him a minute.
154
00:20:09,311 --> 00:20:10,899
He'll probably call right back.
155
00:20:31,540 --> 00:20:34,129
- So you guys are
in a band together?
156
00:20:38,789 --> 00:20:39,617
- Mm-hmm.
157
00:20:42,793 --> 00:20:45,451
- And this is here you jam?
158
00:20:46,314 --> 00:20:47,176
- Yeah.
159
00:20:48,247 --> 00:20:49,731
Yeah, this is where we jam.
160
00:20:52,458 --> 00:20:53,976
- Is Kevin rich?
161
00:20:56,255 --> 00:20:57,048
- What?
162
00:20:57,946 --> 00:20:58,705
Fuck no.
163
00:21:00,293 --> 00:21:01,121
Oh.
164
00:21:02,295 --> 00:21:03,054
Right.
165
00:21:04,055 --> 00:21:06,644
Yeah, his parents are well off.
166
00:21:09,026 --> 00:21:10,130
- What do they do?
167
00:21:12,478 --> 00:21:13,341
- I don't know.
168
00:21:34,120 --> 00:21:35,501
- Well, I'm gonna get going.
169
00:21:39,850 --> 00:21:41,438
I don't know what's
going on, so.
170
00:21:44,958 --> 00:21:46,788
Hello, I said I'm leaving.
171
00:21:52,276 --> 00:21:54,554
- Look I'm sure he's
gonna be here any minute,
172
00:21:55,624 --> 00:21:58,800
but if you wanna go.
173
00:22:02,079 --> 00:22:05,876
- Will you let him
know I stopped by.
174
00:22:07,429 --> 00:22:09,017
- Yeah, okay, sure.
175
00:22:14,333 --> 00:22:16,265
Just, yeah, all right.
176
00:22:16,300 --> 00:22:17,577
- It was nice meeting you.
177
00:22:19,096 --> 00:22:21,270
- Nice, pleasure.
178
00:22:53,475 --> 00:22:54,580
- Is this guy serious?
179
00:22:55,788 --> 00:22:57,341
Hey, where are you?
180
00:22:57,376 --> 00:23:00,171
- I am so sorry.
181
00:23:00,206 --> 00:23:01,932
Just heard Stu's voicemail,
182
00:23:01,966 --> 00:23:04,797
totally forgot he was
stopping by tonight.
183
00:23:04,831 --> 00:23:07,731
But, listen, West Coast
homie is still on his way
184
00:23:07,765 --> 00:23:10,768
and I promise to be
there in 15 minutes.
185
00:23:10,803 --> 00:23:13,150
Just had to hit up another
spot on my way through town
186
00:23:13,184 --> 00:23:15,911
and then of course I'm stuck
on a train, and this fog.
187
00:23:17,292 --> 00:23:18,604
- Hey, hey!
188
00:23:18,638 --> 00:23:20,295
Where the fuck are you, man?
189
00:23:20,329 --> 00:23:23,125
- I'm running
a little behind, okay?
190
00:23:23,160 --> 00:23:28,165
I just needed to take
care of a few logistics.
191
00:23:28,993 --> 00:23:30,236
Give me another 20 minutes.
192
00:23:30,270 --> 00:23:31,306
- 20 minutes?
193
00:23:31,340 --> 00:23:32,894
Kev, that chick, Chloe,
194
00:23:32,928 --> 00:23:37,139
she's already come and gone,
so what do you wanna do now?
195
00:23:37,174 --> 00:23:39,452
- Chloe
knows how to hang,
196
00:23:39,487 --> 00:23:43,042
she'll stick around, trust me.
197
00:23:43,076 --> 00:23:46,425
- No, but I don't want her
to fucking stick around, Kev,
198
00:23:46,459 --> 00:23:49,151
if you're not here,
that's the whole...
199
00:23:49,186 --> 00:23:50,636
This isn't what we
fucking talked about, man.
200
00:23:50,670 --> 00:23:52,948
- Listen, I left
her a fat stack in a dish
201
00:23:52,983 --> 00:23:57,746
by the china cabinet, hand that
off, grab a beer, and relax.
202
00:23:58,851 --> 00:24:00,611
- I already grabbed a beer.
203
00:24:00,646 --> 00:24:02,510
I'm fucking relaxed, man.
204
00:24:02,544 --> 00:24:05,651
- Then kick back
and let the good times roll.
205
00:24:06,548 --> 00:24:07,894
Here we go.
206
00:24:07,929 --> 00:24:08,723
- What?
207
00:24:09,689 --> 00:24:10,621
- Hey.
208
00:24:10,656 --> 00:24:12,865
- Fuck!
209
00:24:12,899 --> 00:24:15,074
- I'm sorry, that's
the last time.
210
00:24:19,250 --> 00:24:20,769
Was that him on the phone?
211
00:24:22,978 --> 00:24:25,464
- Yeah, yeah, yeah,
he told me 20 minutes.
212
00:24:27,880 --> 00:24:32,885
- Interesting, because
he told me 15 minutes.
213
00:24:34,403 --> 00:24:36,405
- So half an hour?
214
00:24:36,440 --> 00:24:37,855
- Dealer time.
215
00:24:37,890 --> 00:24:40,030
- So are you gonna
stick around then?
216
00:24:42,101 --> 00:24:44,275
- Well, I'm already
here, aren't I?
217
00:24:54,493 --> 00:24:59,498
- He said he left something
for you in the china cabinet.
218
00:25:00,257 --> 00:25:00,913
Ah, I bet, you know what?
219
00:25:04,330 --> 00:25:05,296
- Oh.
220
00:25:05,331 --> 00:25:06,228
- Ta-da.
221
00:25:06,263 --> 00:25:08,886
- Kevin, he shouldn't have.
222
00:25:11,233 --> 00:25:13,373
He shouldn't have, Jesus.
223
00:25:13,408 --> 00:25:15,755
- It's that good, huh?
- It's that bad.
224
00:25:15,790 --> 00:25:17,550
- You know what, actually
it might be ashes,
225
00:25:17,585 --> 00:25:19,621
this could be like
some kind of urn.
226
00:25:24,005 --> 00:25:27,491
So, yeah, have fun with that
and so there's a lot of cheese.
227
00:25:28,803 --> 00:25:30,459
- I saw the cheese, yeah.
228
00:25:30,494 --> 00:25:31,357
- And crackers.
229
00:25:33,877 --> 00:25:37,328
I'm gonna have a cigarette.
- Yeah.
230
00:26:02,319 --> 00:26:03,182
Can I join you?
231
00:26:06,979 --> 00:26:08,187
- Sure, yeah.
232
00:26:11,500 --> 00:26:12,743
- Kinda spooky out here.
233
00:26:16,057 --> 00:26:16,885
- Yeah.
234
00:26:19,405 --> 00:26:20,233
It's atmospheric.
235
00:26:25,445 --> 00:26:26,723
- Do you live around here?
236
00:26:29,691 --> 00:26:30,485
- No.
237
00:26:36,146 --> 00:26:38,769
- Hey, listen, you
look uncomfortable.
238
00:26:38,804 --> 00:26:40,909
I can go wait somewhere
else, that's fine.
239
00:26:43,567 --> 00:26:44,741
- No, no, I'm...
240
00:26:46,570 --> 00:26:47,985
It's fine, I'm fine.
241
00:26:49,780 --> 00:26:51,230
I'm fine.
242
00:26:51,264 --> 00:26:52,058
- Okay.
243
00:27:00,688 --> 00:27:01,550
Do you smoke?
244
00:27:02,966 --> 00:27:03,794
- No.
245
00:27:05,278 --> 00:27:07,280
No, that shit makes me anxious.
246
00:27:10,214 --> 00:27:11,146
I used to smoke.
247
00:27:13,045 --> 00:27:14,046
Used to smoke a lot.
248
00:27:18,326 --> 00:27:20,500
It started to turn on
me one day, you know?
249
00:27:23,158 --> 00:27:27,576
I feel like if you're a happy
person, an optimistic person,
250
00:27:27,611 --> 00:27:32,133
then it tends to make you
happier and more optimistic,
251
00:27:32,167 --> 00:27:37,103
but if you got a lot of dark
shit floating around up there,
252
00:27:38,449 --> 00:27:40,106
well, it makes it
a little darker.
253
00:27:50,116 --> 00:27:51,359
- So you don't want this?
254
00:27:53,223 --> 00:27:56,467
- No, fuck, God, no, thank you.
255
00:27:56,502 --> 00:27:57,986
Thank you, though.
256
00:28:04,924 --> 00:28:07,375
- So tell me about your band.
257
00:28:12,380 --> 00:28:15,003
- I write the lyrics
and record the vocals
258
00:28:15,038 --> 00:28:18,489
and then I do some
of the cover art,
259
00:28:18,524 --> 00:28:21,527
and Kevin, he plays guitar
and he does samples,
260
00:28:21,561 --> 00:28:24,392
and then he programs the drums.
261
00:28:26,394 --> 00:28:27,706
- He programs the drums?
262
00:28:29,431 --> 00:28:31,433
- Yeah, on the computer.
263
00:28:32,572 --> 00:28:35,161
- So there's no drummer?
264
00:28:37,336 --> 00:28:39,959
- No, no, no, no drummer.
265
00:28:39,994 --> 00:28:43,204
Just one more person
to fucking flake out.
266
00:28:44,757 --> 00:28:47,622
- And what's the
name of this band?
267
00:28:51,522 --> 00:28:53,352
- Morbid Annihilator.
268
00:28:53,386 --> 00:28:58,391
- Morbid Annihilator?
269
00:28:59,703 --> 00:29:01,498
- It was a compromise.
270
00:29:01,532 --> 00:29:03,603
- So given that
name, is it metal,
271
00:29:03,638 --> 00:29:06,710
is it thrash metal,
or death metal?
272
00:29:07,573 --> 00:29:09,299
Like the high-pitched screaming
273
00:29:09,333 --> 00:29:11,577
or the like low
Cookie Monster growl?
274
00:29:12,992 --> 00:29:15,788
- What is it with the fucking
Cookie Monster thing anyway?
275
00:29:15,823 --> 00:29:17,790
You're not the first
person to say that.
276
00:29:19,171 --> 00:29:21,725
Of all the sounds that you
could compare a metal scream to,
277
00:29:21,760 --> 00:29:24,452
everybody fucking says
this dumb kids' character.
278
00:29:24,486 --> 00:29:25,591
I don't get it.
279
00:29:29,526 --> 00:29:31,597
- I like Cookie
Monster, I was just...
280
00:29:39,812 --> 00:29:43,609
So what is that anyways,
is it your diary?
281
00:29:45,611 --> 00:29:47,475
- No, it's not.
282
00:29:47,509 --> 00:29:48,752
No, it's not a diary.
283
00:29:51,444 --> 00:29:54,068
- Well, then what is it?
284
00:29:56,001 --> 00:29:58,175
- It's drawings, lyrics.
285
00:30:00,591 --> 00:30:01,627
- Can I hear a song?
286
00:30:07,184 --> 00:30:11,879
- You know, we're still
working on some new stuff so.
287
00:30:11,913 --> 00:30:13,363
- So show
me something old.
288
00:30:23,683 --> 00:30:24,753
- Shit.
289
00:30:52,402 --> 00:30:53,575
- That was interesting.
290
00:30:54,680 --> 00:30:55,474
- You hate it.
291
00:30:56,751 --> 00:30:57,959
- I definitely don't
hate it, it's just--
292
00:30:57,994 --> 00:31:00,893
- It's okay if you hate
it, most people hate it.
293
00:31:00,928 --> 00:31:02,067
- It's unique.
294
00:31:03,240 --> 00:31:04,759
- Good save.
295
00:31:04,793 --> 00:31:07,900
- So what's the goal, do
you wanna be a professional?
296
00:31:07,935 --> 00:31:09,902
Is there a professional?
297
00:31:10,834 --> 00:31:11,835
- Yeah, kinda.
298
00:31:12,974 --> 00:31:14,838
I guess, I don't
know, it's stupid.
299
00:31:16,253 --> 00:31:17,082
- Just tell me.
300
00:31:18,669 --> 00:31:20,292
- Look, the only thing
that you need to know
301
00:31:20,326 --> 00:31:23,571
about the underground metal
scene is that it is full
302
00:31:23,605 --> 00:31:25,953
of a bunch of
pseudo-subversive crust punks
303
00:31:25,987 --> 00:31:28,127
who don't have a speck of
dirt under their fingernails
304
00:31:28,162 --> 00:31:30,889
or an original thought in their
stupid fucking skin heads,
305
00:31:30,923 --> 00:31:32,821
and they sit around on
the Internet all day
306
00:31:32,856 --> 00:31:34,893
trying to get somebody to
say something about them
307
00:31:34,927 --> 00:31:37,136
'cause they have nothing
to say about themselves.
308
00:31:37,171 --> 00:31:38,620
- Yeah, I know the type.
309
00:31:38,655 --> 00:31:40,795
- It's just exhausting trying
to keep up with that shit
310
00:31:40,829 --> 00:31:42,970
because it has nothing
to do with music.
311
00:31:45,834 --> 00:31:48,113
It's like nothing
is sacred anymore.
312
00:31:48,147 --> 00:31:49,562
You know?
313
00:31:49,597 --> 00:31:51,357
It's like there's
no real freaks.
314
00:31:51,392 --> 00:31:53,290
Sure, there are guys
who'll stand up on stage
315
00:31:53,325 --> 00:31:56,500
and wring out a dead
kitten like a dish rag.
316
00:31:56,535 --> 00:31:58,951
But there used to be guys
who would do that when nobody
317
00:31:58,986 --> 00:32:02,334
was watching, just to see
what comes out what end.
318
00:32:06,372 --> 00:32:09,272
I just mean that metal
used to be intimidating.
319
00:32:09,306 --> 00:32:12,033
Used to be dangerous.
320
00:32:13,310 --> 00:32:14,587
Now it's just easy.
321
00:32:15,899 --> 00:32:20,214
But it's not like we're helping.
322
00:32:20,248 --> 00:32:23,907
We're not pushing the
boundaries of the genre,
323
00:32:23,942 --> 00:32:25,874
we're just adding to the noise.
324
00:32:25,909 --> 00:32:26,945
- Well, to be fair.
325
00:32:28,325 --> 00:32:32,536
- Very funny, look, I just mean
I wanna feel something real.
326
00:32:32,571 --> 00:32:35,401
Fucking real, like real.
327
00:32:35,436 --> 00:32:38,715
Something new, something
different, something dangerous.
328
00:32:38,749 --> 00:32:42,684
I want it to feel like the
music is standing over you
329
00:32:42,719 --> 00:32:45,032
'cause it just knocked
you on the fucking floor.
330
00:32:52,971 --> 00:32:55,697
- I get what you're saying.
331
00:32:55,732 --> 00:32:57,009
- I don't know.
332
00:32:57,044 --> 00:32:58,907
- I wanna accomplish
things, as well.
333
00:32:58,942 --> 00:33:02,049
I want to go out into the world.
334
00:33:02,083 --> 00:33:06,363
I don't wanna be stuck
here living and dying
335
00:33:06,398 --> 00:33:11,403
on minimum wage, and I want to
be a part of something huge.
336
00:33:12,749 --> 00:33:17,064
I wanna be a part of it, I
want to smell different places
337
00:33:17,098 --> 00:33:18,824
and see different things and--
338
00:33:20,481 --> 00:33:25,210
I want to get out there,
there's so much and...
339
00:33:28,834 --> 00:33:30,318
I want to study the ocean.
340
00:33:44,677 --> 00:33:45,678
- Come check it out.
341
00:33:58,484 --> 00:34:00,486
- Okay, that's kinda groovy.
342
00:34:05,629 --> 00:34:10,634
But something I can tap my
foot to, what about that?
343
00:34:11,842 --> 00:34:13,258
- Oh, you can tap your
foot to a blast beat,
344
00:34:13,292 --> 00:34:17,158
you just gotta do it
really fucking fast.
345
00:34:17,193 --> 00:34:19,574
- I mean something
I can dance to,
346
00:34:19,609 --> 00:34:22,612
something I can dance, you know?
347
00:34:24,683 --> 00:34:26,685
Do you not dance?
348
00:34:26,719 --> 00:34:29,343
- No, I'd rather die in
a fucking house fire.
349
00:34:30,689 --> 00:34:32,484
- That's dramatic.
350
00:34:32,518 --> 00:34:35,003
Dancing is therapeutic,
it's awesome.
351
00:34:35,038 --> 00:34:38,006
Get out there and move
your body, just not care.
352
00:34:38,041 --> 00:34:39,698
- You should try
a mosh pit then.
353
00:34:40,871 --> 00:34:42,942
- I've been in a mosh
pit before, okay.
354
00:34:42,977 --> 00:34:44,358
Does this thing have Wi-Fi?
355
00:34:45,428 --> 00:34:47,015
- Yeah, of course it has WiFi.
- Okay.
356
00:34:47,050 --> 00:34:49,017
- It's a computer.
- Well, I don't know.
357
00:34:49,052 --> 00:34:50,502
- But, but, don't--
358
00:34:50,536 --> 00:34:53,125
- I'm not gonna, I'm not
gonna, come on now, okay.
359
00:35:23,638 --> 00:35:28,643
♪ I told you
360
00:35:29,851 --> 00:35:34,856
♪ I told you
361
00:35:35,512 --> 00:35:40,517
♪ I told you
362
00:35:41,415 --> 00:35:43,796
♪ I told you
363
00:35:43,831 --> 00:35:48,836
♪ I told you, I told you
364
00:36:20,212 --> 00:36:23,974
Sorry, I don't know why I
thought you would like that.
365
00:36:24,009 --> 00:36:24,837
Sorry.
366
00:36:29,704 --> 00:36:31,050
- Does that make you mad?
367
00:36:33,777 --> 00:36:36,194
Does it make you mad that
I won't dance with you?
368
00:36:42,165 --> 00:36:43,822
- What are we doing?
369
00:36:45,410 --> 00:36:47,550
- I'm gonna make you scream.
370
00:36:47,584 --> 00:36:48,413
- Oh?
371
00:36:49,931 --> 00:36:51,347
- Not like that.
372
00:36:51,381 --> 00:36:54,798
Not in a bad way, I'm talking
about like a real primal,
373
00:36:54,833 --> 00:36:58,975
metal scream, like
a deep-throaty howl.
374
00:36:59,009 --> 00:37:00,390
- Okay, so wait, let
me get this straight.
375
00:37:00,425 --> 00:37:04,636
You absolutely refuse
to dance with me,
376
00:37:04,670 --> 00:37:08,847
would rather die, and I'm
supposed to follow your lead?
377
00:37:10,676 --> 00:37:12,091
- Well, you did, didn't you?
378
00:37:13,265 --> 00:37:14,093
You're out here.
379
00:37:16,579 --> 00:37:18,857
Look, you talk
about therapy, okay?
380
00:37:18,891 --> 00:37:21,722
This is therapeutic, all right?
381
00:37:23,171 --> 00:37:28,176
- Okay, so screaming
into the trees is therapeutic?
382
00:37:30,558 --> 00:37:32,077
- Right, yeah, exactly.
383
00:37:33,423 --> 00:37:35,287
I genuinely believe
people should scream more.
384
00:37:37,738 --> 00:37:39,257
You want me to show
you how it is, okay,
385
00:37:39,291 --> 00:37:41,224
first off cigarette.
386
00:37:41,259 --> 00:37:42,052
- Okay.
387
00:37:42,087 --> 00:37:43,468
- Key element--
- Yes.
388
00:37:43,502 --> 00:37:45,159
- To the metal scream
you probably should do it
389
00:37:45,193 --> 00:37:46,643
for about 10 or 15
years but that's okay.
390
00:37:46,678 --> 00:37:48,369
- Well, I got time, okay.
391
00:37:48,404 --> 00:37:50,302
- Second is the stance.
392
00:37:50,337 --> 00:37:53,029
You gotta get a
power stance like so.
393
00:37:53,063 --> 00:37:54,133
- Okay.
- All right?
394
00:37:54,168 --> 00:37:54,962
- All right.
- You ready?
395
00:37:54,996 --> 00:37:55,825
- Yes.
396
00:38:00,795 --> 00:38:02,210
- What the fuck?
397
00:38:02,245 --> 00:38:03,729
No, hold on, that doesn't
count, you totally fucked me up.
398
00:38:03,764 --> 00:38:05,662
- I'm sorry, it's really funny.
399
00:38:07,008 --> 00:38:08,562
- Listen, all right.
- Okay, okay, okay, serious.
400
00:38:08,596 --> 00:38:11,219
- Do this for real.
- Serious, no laughing.
401
00:38:11,254 --> 00:38:12,635
- For real this time.
- Okay, go.
402
00:38:12,669 --> 00:38:13,808
- Here we go.
- Ready.
403
00:38:21,885 --> 00:38:23,611
- I think I heard a
crack in that one.
404
00:38:23,646 --> 00:38:25,303
- All right, you know there's
like reverb and distortion,
405
00:38:25,337 --> 00:38:26,580
it's a huge part of the process.
406
00:38:26,614 --> 00:38:28,789
- It's very complicated.
407
00:38:28,823 --> 00:38:31,309
- You think you can do
better, I'd like to hear it.
408
00:38:32,896 --> 00:38:34,312
Jesus Christ, another one?
409
00:38:35,623 --> 00:38:39,006
- Shut it, Dad, I'm
getting into my metal zone.
410
00:38:39,040 --> 00:38:40,214
Duh.
411
00:38:40,248 --> 00:38:41,940
Okay, so smoke.
412
00:38:41,974 --> 00:38:43,182
- Smoke.
- Smoke.
413
00:38:43,217 --> 00:38:45,150
- Yup.
- Stance.
414
00:38:45,184 --> 00:38:46,013
- Right.
415
00:38:54,573 --> 00:38:55,781
- Well, Christ,
you gotta commit.
416
00:38:55,816 --> 00:38:57,300
If you're not gonna
take it seriously
417
00:38:57,335 --> 00:38:58,439
I don't know what the
fuck we're doing out here.
418
00:38:58,474 --> 00:38:59,440
- Sorry, it tickles
my throat, okay.
419
00:38:59,475 --> 00:39:00,786
- Oh, okay.
420
00:39:00,821 --> 00:39:02,857
- Okay, okay, how
do I do it then,
421
00:39:02,892 --> 00:39:04,272
other than stance and smoke?
- You really wanna know?
422
00:39:04,307 --> 00:39:06,792
- Yes, yes.
- All right, listen.
423
00:39:08,794 --> 00:39:10,313
First.
424
00:39:12,211 --> 00:39:16,561
I know it seems gross, but you
gotta clear out that mucus.
425
00:39:16,595 --> 00:39:19,702
All right, and then
big deep breath,
426
00:39:19,736 --> 00:39:22,083
you're good, big deep
breath through your nose.
427
00:39:23,533 --> 00:39:26,294
And then you're just gonna
push all of that air out
428
00:39:26,329 --> 00:39:28,089
from the back of your throat
429
00:39:28,124 --> 00:39:29,297
right out through
your lips, okay?
430
00:39:29,332 --> 00:39:31,369
- Okay.
- Focus up.
431
00:39:31,403 --> 00:39:32,231
Let's hear.
432
00:39:38,686 --> 00:39:39,687
- Okay.
- Shit.
433
00:39:41,275 --> 00:39:42,863
That wasn't half bad.
434
00:39:42,897 --> 00:39:43,864
- Really?
435
00:39:43,898 --> 00:39:45,279
- Yeah, not too bad at all.
436
00:39:48,558 --> 00:39:49,421
Not too bad.
437
00:39:49,456 --> 00:39:50,318
- May I?
438
00:39:52,286 --> 00:39:53,667
Cigarette.
439
00:39:53,701 --> 00:39:57,222
- Yeah?
440
00:40:01,744 --> 00:40:02,952
Do you want me to throw you
through a fucking window?
441
00:40:02,986 --> 00:40:05,955
- Okay, okay, I know,
I know, but one hit
442
00:40:07,128 --> 00:40:10,546
and one dance, and
then we're even.
443
00:40:11,788 --> 00:40:13,341
- And a dance?
444
00:40:13,376 --> 00:40:15,689
- I screamed for you twice, I
think that's worth one dance.
445
00:40:17,035 --> 00:40:17,898
Come on.
446
00:40:19,037 --> 00:40:20,176
- All right, we'll
start with the hit.
447
00:40:20,210 --> 00:40:21,867
- Okay.
- See where it goes.
448
00:40:30,324 --> 00:40:31,394
- Aw.
449
00:40:31,429 --> 00:40:32,809
Okay, okay.
450
00:40:34,639 --> 00:40:39,471
Sh, sh, sh, sh.
451
00:40:39,506 --> 00:40:40,472
- What?
- Sh.
452
00:40:42,785 --> 00:40:45,235
I'm kidding, I'm
sorry, I'm sorry.
453
00:40:45,270 --> 00:40:47,514
- That's not fucking
cool, don't do that.
454
00:40:47,548 --> 00:40:49,101
- I couldn't help myself.
- Take this fucking thing.
455
00:40:49,136 --> 00:40:51,310
- Okay, okay, here
trade, cigarette?
456
00:40:53,381 --> 00:40:56,419
How about I'll go get you a beer
457
00:40:56,454 --> 00:40:58,525
and then maybe
458
00:40:59,940 --> 00:41:01,493
I'll have a beer too, maybe.
459
00:41:01,528 --> 00:41:03,184
Who knows?
460
00:41:03,219 --> 00:41:04,496
- Yeah, okay.
461
00:41:04,531 --> 00:41:05,324
- Okay.
462
00:41:10,295 --> 00:41:11,123
- Oh God.
463
00:41:13,160 --> 00:41:14,368
Jesus fuck.
464
00:41:28,106 --> 00:41:31,178
Oh, fuck.
465
00:41:31,212 --> 00:41:32,041
Oh, fuck.
466
00:41:53,476 --> 00:41:54,304
- Cheers.
467
00:41:56,272 --> 00:41:57,894
- Yeah.
468
00:41:57,929 --> 00:41:58,688
Cheers.
469
00:42:05,453 --> 00:42:06,765
That was shitty weed, huh?
470
00:42:08,111 --> 00:42:09,216
- You're high.
471
00:42:11,149 --> 00:42:12,357
- Jesus Christ.
472
00:42:15,843 --> 00:42:16,672
Oh, huh.
473
00:42:18,674 --> 00:42:19,537
Ooh.
474
00:42:22,056 --> 00:42:22,954
- You okay?
475
00:42:28,097 --> 00:42:30,548
- I don't, have you seen my...
476
00:42:33,654 --> 00:42:36,657
My pencil...
477
00:42:36,692 --> 00:42:39,384
My pencil and my
fucking notebook?
478
00:42:42,525 --> 00:42:44,700
I just had the fucking things.
479
00:42:52,673 --> 00:42:54,364
Fuck, fuck, fuck it.
480
00:43:01,371 --> 00:43:02,200
Fuck!
481
00:43:43,413 --> 00:43:44,242
Kevin?
482
00:44:18,828 --> 00:44:21,693
- I need
you to understand.
483
00:44:21,728 --> 00:44:24,489
It just happened so fast.
484
00:44:25,973 --> 00:44:27,526
Every single one of them.
485
00:44:30,426 --> 00:44:32,393
It's not what you think.
486
00:44:35,051 --> 00:44:36,225
It's what you need.
487
00:44:38,710 --> 00:44:40,194
- Kevin, when are you
gonna get here, man?
488
00:44:40,229 --> 00:44:43,508
I'm freaking out, okay, I don't
wanna do this shit anymore.
489
00:44:43,542 --> 00:44:45,648
I gotta get the fuck outta here.
490
00:44:45,683 --> 00:44:47,167
- Baptized in chlorine.
491
00:44:48,375 --> 00:44:50,515
The removal of old blood.
492
00:44:52,034 --> 00:44:53,656
A family afloat.
493
00:44:55,416 --> 00:44:56,866
- What are you talking about?
494
00:44:56,901 --> 00:44:58,247
You in the pool?
495
00:45:00,663 --> 00:45:01,802
- Stu.
496
00:45:03,597 --> 00:45:05,116
I'm drowning.
497
00:45:32,453 --> 00:45:34,041
- Oh, fuck, what the...
498
00:45:41,635 --> 00:45:42,463
What the?
499
00:45:57,582 --> 00:45:58,756
- What are you doing?
500
00:46:06,833 --> 00:46:08,524
- Oh, Jesus!
501
00:46:08,558 --> 00:46:09,387
Oh, fuck!
502
00:46:17,636 --> 00:46:18,776
Oh, shit.
503
00:46:18,810 --> 00:46:20,916
Oh my God, he's fucking lost it.
504
00:46:20,950 --> 00:46:22,331
He's fucking lost it.
505
00:46:22,365 --> 00:46:23,642
I didn't do it.
506
00:46:23,677 --> 00:46:24,851
Chloe, I didn't do this.
507
00:46:26,335 --> 00:46:29,131
- Trapped and burned four
heads and severed family.
508
00:46:29,165 --> 00:46:30,718
- Hold on, hold on.
509
00:46:30,753 --> 00:46:32,168
- The perfect family.
510
00:46:32,203 --> 00:46:35,585
Perfect stage, their blood shall
satisfy this white hot rage
511
00:46:35,620 --> 00:46:39,693
and take pleasure in knowing
the shapes of their bodies.
512
00:46:39,727 --> 00:46:40,936
- He's coming.
513
00:46:40,970 --> 00:46:42,109
Get me up.
514
00:46:42,144 --> 00:46:44,422
- Flesh drudged
across a rain of dust.
515
00:46:44,456 --> 00:46:47,459
Cracking under pressure,
annihilation is a must.
516
00:46:50,635 --> 00:46:53,086
They say lightning never
strikes the same place twice,
517
00:46:53,120 --> 00:46:54,501
but tonight it struck four.
518
00:46:54,535 --> 00:46:58,263
A thunderous roar across
the fields urging,
519
00:46:58,298 --> 00:46:59,782
begging that I kill more.
520
00:47:09,033 --> 00:47:10,758
Who will be the first to go?
521
00:47:10,793 --> 00:47:12,622
Father soon to disguised.
522
00:47:12,657 --> 00:47:14,003
Mother cooking
sweets and treats,
523
00:47:14,038 --> 00:47:15,660
time to kill another.
524
00:47:15,694 --> 00:47:16,695
I have to call someone.
525
00:47:16,730 --> 00:47:18,594
- No, Chloe, Chloe, no, wait.
526
00:47:20,803 --> 00:47:22,529
I'm sorry, I'm sorry, okay.
527
00:47:24,600 --> 00:47:25,773
But listen, listen, listen,
528
00:47:25,808 --> 00:47:27,327
you gotta think
for a second, okay?
529
00:47:27,361 --> 00:47:28,846
We can't call anybody
530
00:47:28,880 --> 00:47:30,882
because this doesn't
look good for any of us.
531
00:47:30,917 --> 00:47:31,849
- Stu.
532
00:47:34,023 --> 00:47:34,852
Chloe.
533
00:47:39,235 --> 00:47:42,031
See you've already met
the heads of the house.
534
00:47:45,138 --> 00:47:47,036
- You stupid fuck!
535
00:47:52,939 --> 00:47:53,801
- It wasn't easy.
536
00:47:57,736 --> 00:48:02,638
But now it's dangerous.
537
00:48:06,780 --> 00:48:08,920
- You mother fucker!
538
00:48:08,955 --> 00:48:10,888
This is dangerous.
539
00:48:15,789 --> 00:48:17,687
- Fucking...
540
00:48:17,722 --> 00:48:21,381
- You don't think this
makes her your first?
541
00:48:31,770 --> 00:48:32,599
- Fuck.
542
00:48:34,083 --> 00:48:35,257
Jacket pocket.
543
00:48:38,777 --> 00:48:41,159
Getting the fuck out of here.
544
00:48:42,298 --> 00:48:43,472
Oh, fuck that.
545
00:49:28,241 --> 00:49:29,242
Hey, please.
546
00:49:30,657 --> 00:49:32,555
Please help me.
547
00:49:34,868 --> 00:49:35,696
Oh, fuck.
548
00:49:37,871 --> 00:49:39,977
- Chloe, please.
549
00:49:40,011 --> 00:49:41,185
Just get in the car.
550
00:49:41,219 --> 00:49:42,496
- Get the fuck away
from me, holy shit.
551
00:49:42,531 --> 00:49:45,154
- No, no, look, listen,
okay, that wasn't me.
552
00:49:46,431 --> 00:49:48,123
And I can explain but
you just gotta trust me.
553
00:49:48,157 --> 00:49:49,469
- Trust you?
554
00:49:49,503 --> 00:49:52,644
You lied to me, you lied to me!
555
00:49:52,679 --> 00:49:55,302
And that wasn't his house,
you killed those people.
556
00:49:55,337 --> 00:49:56,476
- No, no, look, look,
557
00:49:56,510 --> 00:49:57,925
it wasn't supposed
to go down like that.
558
00:49:57,960 --> 00:49:59,582
- And you wrote a song about it?
559
00:49:59,617 --> 00:50:01,929
- This is just a big
misunderstanding,
all right, but...
560
00:50:05,140 --> 00:50:07,970
Fuck, fuck, fuck, fuck.
561
00:50:08,005 --> 00:50:09,385
Look, Chloe, that's
him, all right?
562
00:50:09,420 --> 00:50:12,285
And if he gets us, he's
gonna fucking kill us both.
563
00:50:12,319 --> 00:50:13,389
You just gotta get in the car.
564
00:50:13,424 --> 00:50:14,632
- Help!
565
00:50:14,666 --> 00:50:16,979
- He's gonna kill us
both, Chloe, come on!
566
00:50:17,014 --> 00:50:18,049
You gotta get in this car now!
567
00:50:19,671 --> 00:50:20,500
Come on!
568
00:50:21,708 --> 00:50:23,227
Come on, come on, come
on, come on, come on.
569
00:50:56,846 --> 00:50:57,675
I'm sorry.
570
00:51:02,507 --> 00:51:04,026
I'm fucking sorry.
571
00:51:28,671 --> 00:51:32,158
- Banished from
the warm soft place.
572
00:51:33,090 --> 00:51:35,437
Introduced to surgical steel.
573
00:51:37,163 --> 00:51:39,924
Frail, impressionable.
574
00:51:42,237 --> 00:51:46,586
He showed me to my master,
commander and captor
575
00:51:46,620 --> 00:51:48,622
a mother glowing
for the first time
576
00:51:50,486 --> 00:51:53,351
Yet my eyes, they
knew true love
577
00:51:53,386 --> 00:51:56,596
blades so perfectly sharpened
upon the table
578
00:51:58,667 --> 00:52:00,738
Shaped by a wonderful light.
579
00:52:01,670 --> 00:52:02,981
Manufactured
580
00:52:03,913 --> 00:52:07,158
Designed with integrity
581
00:52:07,193 --> 00:52:10,541
Was it wrong to be aroused
at such a young age?
582
00:52:10,575 --> 00:52:12,715
Those shining instruments
that bore me
583
00:52:12,750 --> 00:52:16,374
cut me, and calling my
name, Cesarean, Cesarean.
584
00:52:18,687 --> 00:52:19,584
A section in time.
585
00:52:21,862 --> 00:52:25,245
His latex grip made
quite an impression
586
00:52:25,280 --> 00:52:28,041
one that inspired me
for years to come.
587
00:52:34,047 --> 00:52:39,156
An artist aware of their true
form has the most to give.
588
00:52:39,190 --> 00:52:42,849
A unique energy, a presence.
589
00:52:42,883 --> 00:52:46,439
Vibrant and violent.
590
00:52:46,473 --> 00:52:48,095
As old as water and stone
591
00:52:50,512 --> 00:52:52,824
Yet they give names
to their creations,
592
00:52:53,756 --> 00:52:55,896
disguise them as objects,
593
00:52:57,174 --> 00:53:00,556
displayed in corners where
dust dwells
594
00:53:03,145 --> 00:53:06,666
heir intentions are to conceal.
595
00:53:06,700 --> 00:53:09,634
Bind the human spirit
to the common thread.
596
00:53:11,498 --> 00:53:15,157
However, I take no solace
in disguises
597
00:53:16,054 --> 00:53:18,609
No statements, no meanings.
598
00:53:22,060 --> 00:53:23,752
A point of view oh
so sharp
599
00:53:23,786 --> 00:53:26,858
it's sure to cut
through time and space.
600
00:53:26,893 --> 00:53:29,378
Open now, your eyes and heart,
601
00:53:30,621 --> 00:53:34,590
my experience
destroys the human race.
602
00:53:57,441 --> 00:53:59,546
- We're Morbid Annihilator.
603
00:54:00,547 --> 00:54:03,101
And you're not making
it out of here alive
604
00:56:02,186 --> 00:56:04,740
- This, Kevin, what
the fuck is this, man?
605
00:56:06,259 --> 00:56:09,883
- This is something real.
606
00:56:11,540 --> 00:56:12,817
And it's ours.
607
00:56:14,681 --> 00:56:17,719
- No, listen to me, okay?
608
00:56:17,753 --> 00:56:20,791
We gotta go down there
and we've gotta untie her
609
00:56:20,825 --> 00:56:24,001
and we gotta talk this shit
out, okay, the three of us.
610
00:56:24,035 --> 00:56:24,864
Right now.
611
00:56:26,935 --> 00:56:27,763
- Oh, Stu.
612
00:56:29,213 --> 00:56:33,459
I think we might be past
the point of conversation.
613
00:56:36,772 --> 00:56:39,430
- Look at what
you've done, Kevin.
614
00:56:39,465 --> 00:56:41,121
You've lost it.
615
00:56:41,156 --> 00:56:43,054
You're completely gone.
616
00:56:43,089 --> 00:56:44,746
- And you're in love.
617
00:56:48,094 --> 00:56:51,269
- What, what the
fuck does that mean?
618
00:56:52,270 --> 00:56:53,962
- I've been watching you two.
619
00:56:56,136 --> 00:56:58,760
- You've been what, you've
been fucking watching us?
620
00:57:00,106 --> 00:57:03,730
Kevin, you killed an
entire fucking family, man.
621
00:57:03,765 --> 00:57:05,214
- Just as you described.
622
00:57:08,597 --> 00:57:09,426
- No.
623
00:57:11,462 --> 00:57:15,466
No, you talk about words,
words on a fucking page, man.
624
00:57:15,501 --> 00:57:17,537
You told me that you knew
these fucking people, man.
625
00:57:17,572 --> 00:57:19,470
You said this place
was gonna be empty.
626
00:57:19,505 --> 00:57:23,129
- Listen.
627
00:57:23,163 --> 00:57:27,133
We are exploring new
boundaries tonight, dude,
628
00:57:27,167 --> 00:57:29,963
and I just took what
we had planned here
629
00:57:29,998 --> 00:57:32,379
and I tweaked
things a little bit.
630
00:57:32,414 --> 00:57:37,419
- Kevin, I thought the plan was
to invite a girl over and...
631
00:57:37,868 --> 00:57:38,558
- Yes?
632
00:57:39,801 --> 00:57:40,629
And then what?
633
00:57:41,803 --> 00:57:44,219
What did you think we
were gonna do, Stu?
634
00:57:48,326 --> 00:57:49,120
- I don't know.
635
00:57:49,155 --> 00:57:51,640
- That right there.
636
00:57:53,331 --> 00:57:58,336
Your fucking inability to
solidify an idea blows my mind.
637
00:58:01,512 --> 00:58:02,962
Blind ambition.
638
00:58:02,996 --> 00:58:05,378
- I thought we were gonna
fuck with her head, man.
639
00:58:06,828 --> 00:58:08,623
I thought we were gonna
freak her out a little bit
640
00:58:08,657 --> 00:58:11,971
with the music, maybe get laid.
641
00:58:12,005 --> 00:58:14,352
I don't know, something a
little bit more fucking casual.
642
00:58:14,387 --> 00:58:15,837
- Fuck casual.
643
00:58:37,306 --> 00:58:41,690
- I feel like I'm gonna
be sick.
644
00:58:41,725 --> 00:58:44,003
- How about a brain storm.
645
00:58:45,245 --> 00:58:48,801
We'll just take one
of your ideas here
646
00:58:50,596 --> 00:58:54,220
and snowball it into something.
647
00:58:55,083 --> 00:58:58,431
She left her shoes at the door--
648
00:58:58,465 --> 00:58:59,363
- Give me that.
649
00:58:59,397 --> 00:59:01,676
- But her spirit followed after.
650
00:59:01,710 --> 00:59:02,780
- Kevin, give me that.
651
00:59:03,747 --> 00:59:07,474
- It's simple, that's for sure.
652
00:59:07,509 --> 00:59:09,200
But you know simple can be good.
653
00:59:09,235 --> 00:59:13,584
It gives us some fucking
breathing room to dig in there.
654
00:59:32,638 --> 00:59:36,020
We are gonna make
this work, Stu.
655
00:59:36,055 --> 00:59:38,022
We're gonna make this work.
656
00:59:38,057 --> 00:59:43,062
So she left her shoes at the
front door, but her guts trail.
657
00:59:45,133 --> 00:59:46,617
- Of all
the fucking people
658
00:59:46,652 --> 00:59:47,791
who could have answered
that ad, it had to be you!
659
00:59:47,825 --> 00:59:49,586
- She left her shoes
at the front door
660
00:59:51,173 --> 00:59:55,971
but her head, her head
hung in desperate despair.
661
00:59:57,145 --> 00:59:58,284
- Fuck you, man!
662
01:00:00,320 --> 01:00:04,048
- She left her shoes at the
front door, but her feet,
663
01:00:05,498 --> 01:00:08,466
her fucking feet
at the front door.
664
01:00:38,289 --> 01:00:39,083
Stu.
665
01:00:41,948 --> 01:00:44,641
You know what this means, right?
666
01:00:48,230 --> 01:00:50,577
We have to cut off her feet.
667
01:00:54,064 --> 01:00:56,376
We have to cut her feet off.
668
01:00:59,794 --> 01:01:01,623
We're gonna cut off her feet.
669
01:01:01,658 --> 01:01:02,520
- No.
670
01:01:30,410 --> 01:01:33,034
- I thought we we're all
having such a good time.
671
01:01:35,415 --> 01:01:37,866
I do have some
great news, though.
672
01:01:37,901 --> 01:01:40,179
Stu and I have been talking
673
01:01:40,213 --> 01:01:42,906
and we've finally come
to a mutual decision
674
01:01:42,940 --> 01:01:45,218
about your involvement
with the band.
675
01:01:45,253 --> 01:01:49,671
You see, sometimes there
are conflicts of interests.
676
01:01:49,706 --> 01:01:53,882
Creative differences, forces
at odds with one another.
677
01:01:54,780 --> 01:01:57,886
For example, naturally I know
678
01:01:57,921 --> 01:02:00,199
that you would like
to keep your feet.
679
01:02:02,063 --> 01:02:03,443
But the thing is,
680
01:02:05,307 --> 01:02:06,757
we need your feet.
681
01:02:12,729 --> 01:02:16,836
Your contribution to the
arts will not go unnoticed.
682
01:02:35,821 --> 01:02:37,754
- No, wait, wait,
wait, Kevin, Kevin.
683
01:02:40,515 --> 01:02:41,930
Kevin, let me do it.
684
01:02:45,278 --> 01:02:46,107
- What?
685
01:02:49,800 --> 01:02:51,112
- I wanna do it.
686
01:02:54,771 --> 01:02:56,151
- I don't know, man.
687
01:02:56,186 --> 01:02:58,084
Seems like you're
fucking with me.
688
01:02:58,119 --> 01:02:59,568
- No, no, no, I'm not.
689
01:02:59,603 --> 01:03:00,880
Look, you're not even gonna
be able to get through
690
01:03:00,915 --> 01:03:02,744
her ankle bone with your
skinny fucking arms,
691
01:03:02,779 --> 01:03:03,952
look, let me do
it, I wanna do it,
692
01:03:03,987 --> 01:03:05,609
I need this, okay, I need this.
693
01:03:08,992 --> 01:03:10,096
Give me the knife, man.
694
01:03:12,616 --> 01:03:15,584
- Well, then I guess you're
gonna have to get down here
695
01:03:15,619 --> 01:03:17,863
and put your fucking
knee in her back.
696
01:03:29,081 --> 01:03:30,599
- All right, go upstairs, man.
697
01:03:32,774 --> 01:03:33,671
- What?
698
01:03:33,706 --> 01:03:34,914
- Fucking go upstairs, Kevin.
699
01:03:36,398 --> 01:03:40,230
I need you to go upstairs,
find an iron, okay?
700
01:03:40,264 --> 01:03:41,472
And heat it up, get it real hot
701
01:03:41,507 --> 01:03:43,164
'cause we're gonna have
cauterize the wound
702
01:03:43,198 --> 01:03:44,544
or she's gonna fucking bleed out
703
01:03:44,579 --> 01:03:46,892
before we even start
on the other foot.
704
01:03:46,926 --> 01:03:50,343
And also get me, find
a roll of tinfoil
705
01:03:50,378 --> 01:03:54,175
and some mouthwash, and
some dental floss, too,
706
01:03:54,209 --> 01:03:55,176
if you can find it.
707
01:03:56,522 --> 01:03:58,662
- What do you need
all that for, Stu?
708
01:03:58,696 --> 01:04:03,701
- Because, Kevin, we're getting
fucking weird tonight, man.
709
01:04:10,432 --> 01:04:11,226
- Yes.
710
01:04:12,779 --> 01:04:17,715
Yes, that is how you advance
a creative partnership.
711
01:04:17,750 --> 01:04:18,785
Fucking teamwork.
712
01:04:28,174 --> 01:04:31,315
- Sh, sh, sh, it's okay,
it's okay, it's okay
713
01:04:31,350 --> 01:04:34,077
it's okay, it's all right,
listen to me, listen.
714
01:04:36,079 --> 01:04:38,046
I am so sorry.
715
01:04:38,081 --> 01:04:40,738
This is not how the night
was supposed to go down.
716
01:04:40,773 --> 01:04:41,878
Oh, fuck.
717
01:04:44,742 --> 01:04:47,193
Hey, listen, I just
wanted you to know
718
01:04:47,228 --> 01:04:49,886
those words that
you read earlier,
719
01:04:51,301 --> 01:04:54,925
that's not who I am, okay,
this is not who I am.
720
01:04:54,960 --> 01:04:58,411
They're just words,
stupid words, silly words,
721
01:04:58,446 --> 01:04:59,792
they don't mean anything.
722
01:05:01,449 --> 01:05:05,349
You know, I had a really
good time with you tonight.
723
01:05:06,454 --> 01:05:07,800
I really did.
724
01:05:09,767 --> 01:05:11,977
I don't know, you
made me feel good.
725
01:05:16,498 --> 01:05:20,537
Really good, most of the time
my mind is going like this
726
01:05:20,571 --> 01:05:23,505
all the fucking time, I can't
even shut it up, but you,
727
01:05:23,540 --> 01:05:25,024
you made it quiet.
728
01:05:26,681 --> 01:05:31,134
You slowed me down
and it was really nice
729
01:05:31,168 --> 01:05:32,929
and I just wanted
to tell you that.
730
01:05:34,413 --> 01:05:37,381
Before you write me
off as a bad person.
731
01:05:39,314 --> 01:05:40,833
'Cause I'm not a bad person.
732
01:05:44,319 --> 01:05:46,459
And I'm sorry that I lied
to you in the car earlier,
733
01:05:46,494 --> 01:05:48,461
but fucking, Kevin, you know?
734
01:05:48,496 --> 01:05:52,258
He just, he's always,
and he set me up,
735
01:05:52,293 --> 01:05:54,260
he fucking set me
up, you saw this.
736
01:05:59,024 --> 01:06:00,957
I think what we have to do is,
737
01:06:02,165 --> 01:06:05,271
I'll go get Kevin and
then we'll all sit down
738
01:06:05,306 --> 01:06:07,204
and we'll hash this
shit out, okay?
739
01:06:07,239 --> 01:06:09,310
And we'll make it right.
740
01:06:09,344 --> 01:06:12,520
Okay, and then when that's
over, we'll be done,
741
01:06:12,554 --> 01:06:15,557
we'll be free, we
can start fresh.
742
01:06:16,627 --> 01:06:19,251
And then maybe we can, sorry,
743
01:06:19,285 --> 01:06:21,770
and maybe we can
have a real date.
744
01:06:21,805 --> 01:06:26,085
You know, a cup of
coffee, you can tell me,
745
01:06:27,190 --> 01:06:28,605
I don't know, whatever
it is you're into.
746
01:06:30,055 --> 01:06:31,401
What do you say?
747
01:06:33,713 --> 01:06:34,542
What?
748
01:06:35,543 --> 01:06:36,440
What?
749
01:06:36,475 --> 01:06:38,856
Is that not good enough for you?
750
01:06:38,891 --> 01:06:41,376
'Cause I'm running out
of fucking ideas here!
751
01:06:46,588 --> 01:06:47,417
No.
752
01:06:49,591 --> 01:06:50,420
No.
753
01:06:53,975 --> 01:06:54,803
Do you think?
754
01:06:58,945 --> 01:06:59,774
Actually.
755
01:07:01,224 --> 01:07:03,088
No, that actually would.
756
01:07:03,122 --> 01:07:05,366
Hey Kevin, so about that...
757
01:07:09,542 --> 01:07:11,027
Hey, Kev, can I...
758
01:07:13,615 --> 01:07:15,514
Yeah, I could, you know what?
759
01:07:16,687 --> 01:07:20,829
Oh, hey, hey, if
I were to do that,
760
01:07:20,864 --> 01:07:23,901
do you think you could find it
in your heart to forgive me?
761
01:07:27,629 --> 01:07:28,458
Shh.
762
01:07:45,440 --> 01:07:48,857
- So check this out, I couldn't
get everything you wanted,
763
01:07:48,892 --> 01:07:52,344
but I think I found some
pretty cool toys definitely.
764
01:08:01,284 --> 01:08:02,112
No!
765
01:08:05,184 --> 01:08:06,047
Stu!
766
01:08:09,361 --> 01:08:11,432
Fucking do this to me.
767
01:08:11,466 --> 01:08:14,159
Don't you fucking do this to me.
768
01:09:23,607 --> 01:09:25,057
Stu!
769
01:11:12,268 --> 01:11:13,096
Stu.
770
01:11:21,898 --> 01:11:22,726
Help.
771
01:11:27,835 --> 01:11:28,663
Help me!
772
01:11:32,357 --> 01:11:33,565
- No.
773
01:11:47,372 --> 01:11:48,200
- Stu.
774
01:12:09,255 --> 01:12:10,049
Thank you.
775
01:14:33,917 --> 01:14:34,746
- Hey.
776
01:14:36,782 --> 01:14:37,611
It's okay.
777
01:14:38,784 --> 01:14:40,786
It's gonna be okay now.
778
01:14:42,788 --> 01:14:45,860
Oh, it's okay, it's okay,
hold on, let me get this.
779
01:15:12,300 --> 01:15:16,304
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, not yet, okay?
780
01:15:18,652 --> 01:15:20,688
Just have a seat.
781
01:15:29,697 --> 01:15:31,009
We're safe now.
782
01:15:34,599 --> 01:15:38,844
I did it.
783
01:15:38,879 --> 01:15:40,121
We did it.
784
01:15:42,676 --> 01:15:45,575
And I know what you're thinking.
785
01:15:45,610 --> 01:15:46,576
Oh, I know.
786
01:15:49,303 --> 01:15:50,131
I owe you.
787
01:15:53,307 --> 01:15:56,310
Just for a second,
I have a surprise.
788
01:16:03,835 --> 01:16:08,840
♪ No, you will never learn
789
01:16:09,772 --> 01:16:14,570
♪ No, you will never learn
790
01:16:15,743 --> 01:16:20,437
♪ No, you will never learn
- May I?
791
01:16:21,335 --> 01:16:25,581
♪ Never learn, never learn
792
01:16:44,047 --> 01:16:45,152
- Look, I know
793
01:16:47,672 --> 01:16:50,467
that you may never look at
me the same after tonight.
794
01:16:51,676 --> 01:16:53,678
And that's okay.
795
01:16:53,712 --> 01:16:54,713
That's okay.
796
01:16:56,508 --> 01:16:57,509
Because we have time.
797
01:17:00,685 --> 01:17:01,617
And I hope...
798
01:17:03,273 --> 01:17:06,207
I hope you can find it in
your heart to forgive me.
799
01:17:09,694 --> 01:17:10,729
Give us a chance.
800
01:17:15,251 --> 01:17:16,597
'Cause I'd be good to you.
801
01:17:18,254 --> 01:17:19,738
And I can be kind.
802
01:17:21,257 --> 01:17:22,603
And I'll listen.
803
01:17:25,917 --> 01:17:26,918
I'll listen.
804
01:17:35,892 --> 01:17:36,721
I will.
805
01:17:40,000 --> 01:17:42,036
And I think, I know
this sounds crazy,
806
01:17:42,071 --> 01:17:45,315
but I think that I love-
807
01:18:01,538 --> 01:18:03,748
- You wanna know what I think?
808
01:18:09,754 --> 01:18:14,793
You haven't listened to a single
thing I've said all night.
809
01:18:20,799 --> 01:18:25,804
You lied to me.
810
01:18:32,742 --> 01:18:35,987
I could never be with
someone like you.
811
01:18:39,956 --> 01:18:41,855
You're exhausting.
53454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.