Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,883 --> 00:00:02,863
- [Dr Lee] In a matter of hours,
2
00:00:02,963 --> 00:00:05,623
we'll know the location of Arcadia.
3
00:00:05,723 --> 00:00:08,583
(Emma screaming)
4
00:00:08,683 --> 00:00:10,383
- I've got a proposition for you.
5
00:00:10,483 --> 00:00:11,983
- Croupier's looking
for passage to Arcadia,
6
00:00:12,083 --> 00:00:13,583
she's offered us a seat in the game.
7
00:00:13,683 --> 00:00:16,243
(arcade music)
8
00:00:17,483 --> 00:00:18,583
- I'll get clean.
9
00:00:18,683 --> 00:00:19,823
- Get clean?
10
00:00:19,923 --> 00:00:22,683
(dramatic music)
11
00:00:31,204 --> 00:00:31,944
(deep inhale)
12
00:00:32,044 --> 00:00:33,184
Have you hit your head?
13
00:00:33,284 --> 00:00:34,704
(dramatic music)
14
00:00:34,804 --> 00:00:37,804
(explosion booming)
15
00:00:40,244 --> 00:00:41,624
- [Croupier] Looks like you lose.
16
00:00:41,724 --> 00:00:43,304
- She bet me on a poker game.
17
00:00:43,404 --> 00:00:44,144
- You can't just take her!
18
00:00:44,244 --> 00:00:45,024
I won't let you.
19
00:00:45,124 --> 00:00:47,824
- You haven't got it in you.
20
00:00:47,924 --> 00:00:49,464
- Mother!
21
00:00:49,564 --> 00:00:50,304
Mama!
22
00:00:50,404 --> 00:00:53,044
- If you take Dr.
Greaves, you're a traitor.
23
00:00:54,885 --> 00:00:56,665
- My daughter is dead.
24
00:00:56,765 --> 00:00:57,785
Just like her father.
25
00:00:57,885 --> 00:00:59,945
- She will answer for her crimes.
26
00:01:00,045 --> 00:01:02,365
(gun shots)
27
00:01:04,685 --> 00:01:07,245
(rain falling)
28
00:01:11,045 --> 00:01:14,325
- Ash Harper was a hero, like her father.
29
00:01:16,165 --> 00:01:17,585
Ash dedicated her life
30
00:01:17,685 --> 00:01:19,865
to the service of our Commonworld,
31
00:01:19,965 --> 00:01:21,745
to enforcing its laws
32
00:01:21,846 --> 00:01:24,226
and ensuring it remains
a beacon of justice
33
00:01:24,326 --> 00:01:25,466
in the universe.
34
00:01:25,566 --> 00:01:27,546
(melancholic music)
35
00:01:27,646 --> 00:01:29,666
She leaves behind her mother, Rebecca.
36
00:01:29,766 --> 00:01:32,766
(melancholic music)
37
00:01:40,006 --> 00:01:42,386
(child giggling)
38
00:01:42,486 --> 00:01:44,486
- [Young Ash] Mummy, look.
39
00:01:47,327 --> 00:01:50,807
(feet pounding on ground)
40
00:01:51,927 --> 00:01:54,627
Play with me, Mummy, play with me.
41
00:01:54,727 --> 00:01:57,727
(melancholic music)
42
00:02:00,047 --> 00:02:02,607
(rain falling)
43
00:02:05,367 --> 00:02:08,367
(melancholic music)
44
00:02:16,368 --> 00:02:19,368
(melancholic music)
45
00:02:39,048 --> 00:02:42,048
(melancholic music)
46
00:02:45,289 --> 00:02:49,129
- [Automated Voice]
Disposal chute, activated.
47
00:02:51,049 --> 00:02:54,049
(melancholic music)
48
00:03:04,249 --> 00:03:06,809
(door opening)
49
00:03:08,250 --> 00:03:11,070
(footsteps)
50
00:03:11,170 --> 00:03:13,170
- You all right?
51
00:03:13,570 --> 00:03:16,570
- My whole life, I was on this path.
52
00:03:18,770 --> 00:03:20,770
Everything was clear.
53
00:03:22,450 --> 00:03:23,630
Now I have no idea
54
00:03:23,730 --> 00:03:25,730
what the fuck I'm doing.
55
00:03:26,090 --> 00:03:28,090
- Welcome to the club.
56
00:03:30,250 --> 00:03:33,190
- So is there some sort of official badge,
57
00:03:33,290 --> 00:03:36,150
or membership card or something?
58
00:03:36,251 --> 00:03:37,711
- Well...
59
00:03:37,811 --> 00:03:40,411
(gentle music)
60
00:03:44,811 --> 00:03:47,371
(upbeat music)
61
00:03:54,291 --> 00:03:57,111
- [Automated Voice] Autopilot engaged.
62
00:03:57,211 --> 00:03:59,811
(upbeat music)
63
00:04:03,692 --> 00:04:05,692
- Fun times.
64
00:04:06,292 --> 00:04:08,192
What is that?
65
00:04:08,292 --> 00:04:10,112
- It's a detox cleans.
66
00:04:10,212 --> 00:04:12,772
(upbeat music)
67
00:04:14,732 --> 00:04:16,832
- One hour to Arcadia, guys.
68
00:04:16,932 --> 00:04:18,932
As long as Emma's coordinates are right.
69
00:04:20,932 --> 00:04:23,732
So what is the plan, when we land?
70
00:04:25,332 --> 00:04:27,332
- Tula.
71
00:04:29,493 --> 00:04:31,673
What is the plan?
72
00:04:31,773 --> 00:04:33,773
In terms of getting Genny back?
73
00:04:34,253 --> 00:04:36,253
- Fuck her.
74
00:04:36,693 --> 00:04:39,013
- She's your daughter, Tula.
75
00:04:40,933 --> 00:04:42,933
Come on.
76
00:04:46,333 --> 00:04:48,493
(chuckle)
77
00:04:50,733 --> 00:04:51,993
- Don't worry about it, mate.
78
00:04:52,093 --> 00:04:53,393
We don't need her to get Genny back.
79
00:04:53,493 --> 00:04:55,493
- She'll try and stop us.
80
00:04:58,014 --> 00:04:59,194
Ah, shit.
81
00:04:59,294 --> 00:05:01,974
(ominous music)
82
00:05:03,734 --> 00:05:06,574
(heavy breathing)
83
00:05:11,134 --> 00:05:12,994
- [Automated Voice] Warning, impact.
84
00:05:13,094 --> 00:05:14,594
Warning, impact.
85
00:05:14,694 --> 00:05:17,374
(intense music)
86
00:05:39,815 --> 00:05:42,495
(intense music)
87
00:05:54,536 --> 00:05:56,876
- [Automated Voice] Warning, impact.
88
00:05:56,976 --> 00:05:58,516
- [Drew] What's going on?
89
00:05:58,616 --> 00:06:00,876
- [Verona] Hold it steady,
we're almost through.
90
00:06:00,976 --> 00:06:03,696
(dramatic music)
91
00:06:04,696 --> 00:06:07,256
(ship beeping)
92
00:06:08,616 --> 00:06:10,076
- [Tula] What's going on?
93
00:06:10,176 --> 00:06:11,436
- Life support systems are okay.
94
00:06:11,536 --> 00:06:13,876
- Pirate should've watched
where the was fucking going
95
00:06:13,976 --> 00:06:16,296
- Proximity sensor
should've warned us anyway.
96
00:06:18,617 --> 00:06:21,157
(alarm blaring)
97
00:06:21,257 --> 00:06:22,037
- Shit.
98
00:06:22,137 --> 00:06:24,817
(alarm blaring)
99
00:06:28,257 --> 00:06:29,477
- Engine diagnostics are okay.
100
00:06:29,577 --> 00:06:30,637
- Not for long,
101
00:06:30,737 --> 00:06:31,997
half the fuel cells are fucked.
102
00:06:32,097 --> 00:06:32,837
- Forget that.
103
00:06:32,937 --> 00:06:34,037
- Forget the massive puddle of goo
104
00:06:34,137 --> 00:06:35,757
that could blow us into
another dimension any second,
105
00:06:35,857 --> 00:06:37,037
yeah, excellent idea.
106
00:06:37,137 --> 00:06:38,037
Glad you're not in charge.
107
00:06:38,137 --> 00:06:39,357
- Look at this.
108
00:06:39,457 --> 00:06:42,217
(alarms blaring)
109
00:06:43,858 --> 00:06:45,798
- What the fuck is that?
110
00:06:45,898 --> 00:06:47,878
- I was checking the
proximity sensors for errors.
111
00:06:47,978 --> 00:06:49,718
I clocked a glitch.
112
00:06:49,818 --> 00:06:51,818
Had a look in the subroutines.
113
00:06:52,658 --> 00:06:55,798
- It's broadcasting our
location to the Commonworld.
114
00:06:55,898 --> 00:06:57,398
- Bloody well stop it then.
115
00:06:57,498 --> 00:06:59,198
- I've tried, watch.
116
00:06:59,298 --> 00:07:02,118
(machine beeping)
117
00:07:02,218 --> 00:07:04,558
There must be a tracker attached
to the sensor mast itself.
118
00:07:04,658 --> 00:07:06,658
- The Commonworld could
be here any second.
119
00:07:08,258 --> 00:07:10,038
(machines bleeping)
120
00:07:10,139 --> 00:07:11,879
- Fuck.
121
00:07:11,979 --> 00:07:13,319
- Stop the leak.
122
00:07:13,419 --> 00:07:14,839
Get us the fuck out of here.
123
00:07:14,939 --> 00:07:16,559
- No way, think about it.
124
00:07:16,659 --> 00:07:19,079
They could've caught us
any time they wanted.
125
00:07:19,179 --> 00:07:21,799
- They want us to lead them to Arcadia.
126
00:07:21,899 --> 00:07:24,159
(suspenseful music)
127
00:07:24,259 --> 00:07:25,839
- The tracker was activated
after we left Kelp
128
00:07:25,939 --> 00:07:27,939
by input into this console.
129
00:07:29,459 --> 00:07:31,459
One of us did this.
130
00:07:32,019 --> 00:07:34,319
Someone here is working
for the Commonworld.
131
00:07:34,419 --> 00:07:37,419
(suspenseful music)
132
00:07:40,740 --> 00:07:43,000
(high heels clicking on floor)
133
00:07:43,100 --> 00:07:45,520
(door opening)
134
00:07:45,620 --> 00:07:47,620
- Subdirector Franklin.
135
00:07:48,980 --> 00:07:50,980
- Rebecca, thanks for coming.
136
00:07:51,700 --> 00:07:53,700
- Did I have a choice?
137
00:08:04,621 --> 00:08:07,361
- This must be a very
difficult time for you
138
00:08:07,461 --> 00:08:09,461
but your daughter died a hero.
139
00:08:11,061 --> 00:08:11,861
- I'm surprised to see you here.
140
00:08:11,941 --> 00:08:13,941
You were posted to China, no?
141
00:08:14,461 --> 00:08:15,841
- In from Shanghai this morning.
142
00:08:15,941 --> 00:08:17,481
- And you're already in Dr. Lee's lab,
143
00:08:17,581 --> 00:08:18,761
the heir apparent.
144
00:08:18,861 --> 00:08:21,321
- Yes, well, whoever's going
to be selected tonight,
145
00:08:21,421 --> 00:08:22,401
they're gonna need to know exactly
146
00:08:22,501 --> 00:08:23,641
what happened on Empyreum.
147
00:08:23,741 --> 00:08:25,441
- I've already given my full account.
148
00:08:25,541 --> 00:08:27,641
- There are just a few details
that don't quite stack up.
149
00:08:27,741 --> 00:08:29,961
- I'll tell you what happened on Empyreum.
150
00:08:30,062 --> 00:08:33,882
The ARC killed my daughter
and took Emma Greaves
151
00:08:33,982 --> 00:08:36,282
so we need to respond immediately.
152
00:08:36,382 --> 00:08:37,802
- Not until the Electorate convenes.
153
00:08:37,902 --> 00:08:40,182
- This is no time to play politics.
154
00:08:42,102 --> 00:08:45,122
- You see that's the thing
about us scientists, Rebecca.
155
00:08:45,222 --> 00:08:47,082
We like to gather all of the data
156
00:08:47,182 --> 00:08:49,122
before coming to conclusions,
157
00:08:49,222 --> 00:08:50,682
so before we can decide how to proceed
158
00:08:50,782 --> 00:08:52,442
with this Greaves situation,
159
00:08:52,542 --> 00:08:54,602
a leader is going to be chosen
160
00:08:54,702 --> 00:08:55,462
and they're gonna discover
161
00:08:55,542 --> 00:08:57,522
exactly what happened to Dr. Lee.
162
00:08:57,623 --> 00:09:00,383
(dramatic music)
163
00:09:03,503 --> 00:09:05,503
- So who is it then?
164
00:09:06,823 --> 00:09:07,923
Who's the rat?
165
00:09:08,023 --> 00:09:10,403
- Maybe there's another stowaway.
166
00:09:10,503 --> 00:09:13,303
- I did a scan, we're the
only lifeforms on the ship.
167
00:09:15,263 --> 00:09:17,903
(intense music)
168
00:09:20,463 --> 00:09:22,283
- Drew the screw.
169
00:09:22,383 --> 00:09:24,503
- No, there's no way he'd endanger Genny.
170
00:09:25,824 --> 00:09:26,804
- You then.
171
00:09:26,904 --> 00:09:29,544
(intense music)
172
00:09:34,664 --> 00:09:36,404
- What, you...
173
00:09:36,504 --> 00:09:39,644
you guys are basically
the only friends I've got.
174
00:09:39,744 --> 00:09:42,744
(suspenseful music)
175
00:09:49,745 --> 00:09:51,445
- What about the witch?
176
00:09:51,545 --> 00:09:53,285
She's fucked us over before.
177
00:09:53,385 --> 00:09:54,885
- They tortured her for 17 years
178
00:09:54,985 --> 00:09:56,885
and she never even told
them where Arcadia was
179
00:09:56,985 --> 00:09:59,125
and now she's just attaching
trackers to the ship?
180
00:09:59,225 --> 00:10:01,165
- You fucked us before too.
181
00:10:01,265 --> 00:10:03,805
- No, it's not me, I found the thing.
182
00:10:03,905 --> 00:10:06,905
(suspenseful music)
183
00:10:17,906 --> 00:10:19,326
- Right.
184
00:10:19,426 --> 00:10:20,406
- For fuck's sake Tula.
185
00:10:20,506 --> 00:10:22,766
- The rest got five seconds to confess
186
00:10:22,866 --> 00:10:24,866
or I'll kill all of ya.
187
00:10:25,906 --> 00:10:27,726
Starting with you, snitch bitch.
188
00:10:27,826 --> 00:10:29,926
- It's Tula, she did it.
189
00:10:30,026 --> 00:10:30,846
She double crossed us.
190
00:10:30,946 --> 00:10:33,606
- The fuck you talking about, screw?
191
00:10:33,706 --> 00:10:35,806
- It's true, I swear.
192
00:10:35,906 --> 00:10:37,326
Genevieve told me.
193
00:10:37,426 --> 00:10:39,686
That's why we was gonna run away together.
194
00:10:39,786 --> 00:10:42,446
She told me that Tula had made
a deal with the Commonworld.
195
00:10:42,546 --> 00:10:44,726
- Why didn't you say any of this before?
196
00:10:44,827 --> 00:10:45,807
- Because I was scared.
197
00:10:45,907 --> 00:10:47,727
- You will be fucking scared.
198
00:10:47,827 --> 00:10:48,527
- Hang on, hang on.
199
00:10:48,627 --> 00:10:49,527
This doesn't make any sense.
200
00:10:49,627 --> 00:10:51,767
Okay, yes, Tula is heartless,
201
00:10:51,867 --> 00:10:54,127
but all she's ever wanted
to do is get to Arcadia,
202
00:10:54,227 --> 00:10:56,407
why the hell would she
lead the Commonworld there?
203
00:10:56,507 --> 00:10:58,407
- Listen to Candy.
204
00:10:58,507 --> 00:10:59,767
It's not me.
205
00:10:59,867 --> 00:11:01,887
- Drew is no liar.
206
00:11:01,987 --> 00:11:04,127
- She's right, I'm not
207
00:11:04,227 --> 00:11:05,967
- She bet her own daughter.
208
00:11:06,067 --> 00:11:08,827
(dramatic music)
209
00:11:12,148 --> 00:11:14,348
- I'm gonna fix your lying lips.
210
00:11:15,588 --> 00:11:18,088
(grunting)
211
00:11:18,188 --> 00:11:20,868
(intense music)
212
00:11:32,588 --> 00:11:34,588
- Cuffs.
213
00:11:38,829 --> 00:11:41,169
Let's get her locked up.
214
00:11:41,269 --> 00:11:43,209
(intense music)
215
00:11:43,309 --> 00:11:46,749
(grunting and screaming)
216
00:11:52,629 --> 00:11:56,309
(space ship engine roaring)
217
00:12:04,150 --> 00:12:04,890
- Shit.
218
00:12:04,990 --> 00:12:06,490
- Well, we've got
schematics for the engines,
219
00:12:06,590 --> 00:12:07,730
atmospherics and weapons,
220
00:12:07,830 --> 00:12:11,850
but the pages for the sensor
mast have been ripped out.
221
00:12:11,950 --> 00:12:14,890
Tula must have used them
to attach the tracker.
222
00:12:14,990 --> 00:12:17,210
- Yeah well, whoever's responsible
223
00:12:17,310 --> 00:12:18,970
probably incinerated those pages
224
00:12:19,070 --> 00:12:21,150
to ensure we couldn't
mess with their hardware.
225
00:12:22,110 --> 00:12:23,810
Right before they fucked
with our only spacesuit
226
00:12:23,910 --> 00:12:24,690
- Does any of this
227
00:12:24,790 --> 00:12:26,690
really sound like Tula, at all?
228
00:12:26,790 --> 00:12:29,130
- Look, whoever it is,
tracker needs stopping,
229
00:12:29,230 --> 00:12:30,130
the new aurum needs cleaning,
230
00:12:30,230 --> 00:12:32,230
so let's get moving.
231
00:12:33,431 --> 00:12:34,731
And honestly, I still think...
232
00:12:34,831 --> 00:12:37,651
(alarms blaring)
233
00:12:37,751 --> 00:12:39,371
- What's going on with you?
234
00:12:39,471 --> 00:12:41,491
I though we were good.
235
00:12:41,591 --> 00:12:42,411
- [Verona] We were.
236
00:12:42,511 --> 00:12:44,811
- What, you think I did this?
237
00:12:44,911 --> 00:12:46,531
Verona, you watched me
turn my back on everything.
238
00:12:46,631 --> 00:12:48,631
- Yeah, I did.
239
00:12:48,991 --> 00:12:50,991
But you're a good liar, Ash.
240
00:12:51,911 --> 00:12:53,211
The only thing I know for sure
241
00:12:53,311 --> 00:12:54,371
is that the ship's been hacked
242
00:12:54,471 --> 00:12:59,131
and the only person I can trust, is me.
243
00:12:59,232 --> 00:13:01,692
(alarms blaring)
244
00:13:01,792 --> 00:13:05,212
(footsteps receding)
245
00:13:05,312 --> 00:13:08,192
(machine whirring)
246
00:13:10,672 --> 00:13:13,432
(dramatic music)
247
00:13:20,432 --> 00:13:22,432
- It's nice here.
248
00:13:22,872 --> 00:13:26,452
Do you know how much energy
it takes to keep it that way?
249
00:13:26,553 --> 00:13:27,613
How much power we need
250
00:13:27,713 --> 00:13:30,833
to keep our climate even remotely stable?
251
00:13:33,233 --> 00:13:35,233
The ARC have Emma Greaves
252
00:13:36,753 --> 00:13:39,753
so now they can find new deposits
of new aurum and we can't.
253
00:13:40,873 --> 00:13:42,873
The thought of that scares me to death.
254
00:13:44,873 --> 00:13:46,613
We need to act quickly.
255
00:13:46,713 --> 00:13:47,773
- I'm sure whoever's elected...
256
00:13:47,873 --> 00:13:50,013
- Whoever's elected
will be a man of science
257
00:13:50,113 --> 00:13:53,453
and sometimes I wonder
whether we need a man,
258
00:13:53,554 --> 00:13:56,214
or a woman, of action.
259
00:13:56,314 --> 00:13:59,314
(suspenseful music)
260
00:14:01,714 --> 00:14:03,714
- Arch-Marshall,
261
00:14:05,034 --> 00:14:06,374
that's treason.
262
00:14:06,474 --> 00:14:09,474
(suspenseful music)
263
00:14:14,514 --> 00:14:16,514
- Alessia.
264
00:14:17,394 --> 00:14:19,904
There's something people need to see.
265
00:14:19,995 --> 00:14:21,995
There's something people need to know
266
00:14:22,835 --> 00:14:24,375
(alarms blaring)
267
00:14:24,475 --> 00:14:27,295
- Why isn't anyone listening to me?
268
00:14:27,395 --> 00:14:29,395
- Well...
269
00:14:31,235 --> 00:14:32,695
- I'm bloody clean!
270
00:14:32,795 --> 00:14:34,795
For Christ's sake Echo.
271
00:14:35,755 --> 00:14:37,835
Look, it is not Tula, alright, I know it.
272
00:14:41,475 --> 00:14:44,175
He is a Commonworld screw,
273
00:14:44,275 --> 00:14:46,275
what if it's actually him?
274
00:14:47,716 --> 00:14:49,716
- What?
275
00:14:50,956 --> 00:14:53,956
(suspenseful music)
276
00:14:54,876 --> 00:14:56,336
What are you doing?
277
00:14:56,436 --> 00:14:59,436
(suspenseful music)
278
00:15:14,357 --> 00:15:17,357
(suspenseful music)
279
00:15:19,797 --> 00:15:24,797
- Oh. Your fear, I can smell it.
280
00:15:27,117 --> 00:15:29,117
Haven't been able to do that for years.
281
00:15:34,477 --> 00:15:36,477
Why are you afraid, sweets?
282
00:15:42,798 --> 00:15:45,038
Is it because you're a spy?
283
00:15:48,478 --> 00:15:50,258
Is that why you came up with that bullshit
284
00:15:50,358 --> 00:15:52,618
that Genny told you it was Tula?
285
00:15:52,718 --> 00:15:54,738
- Come on, Candy.
286
00:15:54,838 --> 00:15:56,178
Drew's a good boy.
287
00:15:56,278 --> 00:15:57,498
He's never lied a day in his life.
288
00:15:57,598 --> 00:15:59,598
- Oh, he is lying now.
289
00:16:00,398 --> 00:16:02,398
And I'm gonna prove it.
290
00:16:04,878 --> 00:16:08,098
(heavy breathing)
291
00:16:08,199 --> 00:16:11,419
(door closing)
292
00:16:11,519 --> 00:16:14,599
(material squeaking)
293
00:16:19,479 --> 00:16:22,319
(machine beeping)
294
00:16:25,999 --> 00:16:28,999
(suspenseful music)
295
00:16:32,920 --> 00:16:35,520
(door opening)
296
00:16:38,280 --> 00:16:41,340
(suspenseful music)
297
00:16:41,440 --> 00:16:44,380
(machines bleeping)
298
00:16:44,480 --> 00:16:46,900
(suspenseful music)
299
00:16:47,000 --> 00:16:49,460
(door opening)
300
00:16:49,560 --> 00:16:52,560
(suspenseful music)
301
00:16:56,640 --> 00:16:59,500
(machines beeping)
302
00:16:59,601 --> 00:17:02,601
(suspenseful music)
303
00:17:09,521 --> 00:17:12,361
(machine beeping)
304
00:17:14,561 --> 00:17:17,641
(suspenseful music)
305
00:17:37,882 --> 00:17:40,782
- [Ash] Verona, are you all good?
306
00:17:40,882 --> 00:17:45,882
- Yeah, let's just get this
over with quickly, alright?
307
00:17:46,202 --> 00:17:49,302
(footsteps pounding)
308
00:17:49,402 --> 00:17:52,082
(intense music)
309
00:18:00,203 --> 00:18:03,543
(machine bleeping)
310
00:18:03,643 --> 00:18:05,643
- Verona?
311
00:18:06,283 --> 00:18:08,283
Verona, are you there?
312
00:18:09,123 --> 00:18:11,263
Listen, I need to...
313
00:18:11,363 --> 00:18:13,983
Whatever you think, I'm not spying.
314
00:18:14,083 --> 00:18:15,983
I would never do that to us.
315
00:18:16,083 --> 00:18:16,783
To you.
316
00:18:16,883 --> 00:18:17,943
- Ash, not now.
317
00:18:18,043 --> 00:18:20,383
- [Ash] Look, you can trust me.
318
00:18:20,484 --> 00:18:23,484
(suspenseful music)
319
00:18:26,044 --> 00:18:27,104
Talk to me.
320
00:18:27,204 --> 00:18:30,064
(machines beeping)
321
00:18:30,164 --> 00:18:31,104
Verona?
322
00:18:31,204 --> 00:18:33,344
(machines beeping)
323
00:18:33,444 --> 00:18:35,744
You've turned off the comms, fuck.
324
00:18:35,844 --> 00:18:38,924
(suspenseful music)
325
00:18:51,965 --> 00:18:54,565
(gentle music)
326
00:19:03,085 --> 00:19:06,005
(machines beeping)
327
00:19:07,445 --> 00:19:09,145
She fucking did it.
328
00:19:09,245 --> 00:19:11,805
(gentle music)
329
00:19:29,326 --> 00:19:32,326
(machines whirring)
330
00:19:33,566 --> 00:19:36,126
(gentle music)
331
00:19:42,447 --> 00:19:45,127
(ominous music)
332
00:19:58,567 --> 00:20:01,567
(suspenseful music)
333
00:20:09,968 --> 00:20:12,948
(machines beeping)
334
00:20:13,048 --> 00:20:16,048
(suspenseful music)
335
00:20:23,808 --> 00:20:24,548
- Ash...
336
00:20:24,648 --> 00:20:27,648
(suspenseful music)
337
00:20:32,128 --> 00:20:33,468
- Verona!
338
00:20:33,569 --> 00:20:34,269
Verona, come in!
339
00:20:34,369 --> 00:20:35,429
What's happening?
340
00:20:35,529 --> 00:20:36,669
Verona, respond!
341
00:20:36,769 --> 00:20:39,589
(suspenseful music)
342
00:20:39,689 --> 00:20:41,749
(machine beeping)
343
00:20:41,849 --> 00:20:42,589
- [Automated Voice] Warning.
344
00:20:42,689 --> 00:20:43,709
Filtration error.
345
00:20:43,809 --> 00:20:45,809
Oxygen level 17%.
346
00:20:46,969 --> 00:20:49,749
- Water, fuck.
347
00:20:49,849 --> 00:20:52,829
Verona, listen to me, there's
a leak in the air scrubber.
348
00:20:52,929 --> 00:20:55,669
(machine beeping)
349
00:20:55,769 --> 00:20:57,149
Verona, cut your glove.
350
00:20:57,249 --> 00:20:57,989
I've calculated it,
351
00:20:58,089 --> 00:20:58,849
you'll have enough time
to make it back inside.
352
00:20:58,929 --> 00:20:59,669
- [Automated Voice] Warning.
353
00:20:59,769 --> 00:21:01,949
Oxygen level 12%
354
00:21:02,050 --> 00:21:04,790
- [Ash] Verona, cut your glove now.
355
00:21:04,890 --> 00:21:07,610
(dramatic music)
356
00:21:17,730 --> 00:21:21,750
Cover the rip, just grip
it with your other hand.
357
00:21:21,850 --> 00:21:23,950
(dramatic music)
358
00:21:24,050 --> 00:21:25,310
Okay, now get inside.
359
00:21:25,410 --> 00:21:26,150
- [Automated Voice] Warning.
360
00:21:26,250 --> 00:21:28,250
Oxygen level, 5%.
361
00:21:29,171 --> 00:21:30,111
- [Ash] Verona, now.
362
00:21:30,211 --> 00:21:33,211
(audible breathing)
363
00:21:34,811 --> 00:21:39,671
(audibly struggling struggling to breathe)
364
00:21:39,771 --> 00:21:42,771
(suspenseful music)
365
00:21:51,611 --> 00:21:53,671
- I'm not gonna make it.
366
00:21:53,772 --> 00:21:54,512
- [Automated Voice] Warning.
367
00:21:54,612 --> 00:21:56,752
Oxygen level, 3%.
368
00:21:56,852 --> 00:21:58,712
- Yes you are.
369
00:21:58,812 --> 00:21:59,632
This isn't gonna kill you.
370
00:21:59,732 --> 00:22:03,292
All you have to do now
is just breath slowly.
371
00:22:04,812 --> 00:22:05,872
- I can't.
372
00:22:05,972 --> 00:22:09,112
(intense music)
373
00:22:09,212 --> 00:22:11,652
- [Ash] You need to trust me.
374
00:22:13,652 --> 00:22:15,652
You can do this.
375
00:22:16,732 --> 00:22:18,512
You have to do this.
376
00:22:18,612 --> 00:22:21,612
(machines bleeping)
377
00:22:25,773 --> 00:22:27,513
I need you.
378
00:22:27,613 --> 00:22:30,173
(gentle music)
379
00:22:33,053 --> 00:22:35,053
That's it.
380
00:22:35,813 --> 00:22:37,273
Just keep going.
381
00:22:37,373 --> 00:22:39,933
(gentle music)
382
00:22:42,173 --> 00:22:43,753
You're nearly there.
383
00:22:43,853 --> 00:22:46,433
(gentle music)
384
00:22:46,533 --> 00:22:48,313
You're going to make it.
385
00:22:48,414 --> 00:22:50,674
(gentle music)
386
00:22:50,774 --> 00:22:53,474
(heavy breathing)
387
00:22:53,574 --> 00:22:56,254
(gentle music)
388
00:23:09,534 --> 00:23:12,274
(machines beeping)
389
00:23:12,374 --> 00:23:15,224
(heavy breathing)
390
00:23:21,015 --> 00:23:21,915
Thank you.
391
00:23:22,015 --> 00:23:24,475
(gentle music)
392
00:23:24,575 --> 00:23:27,495
(machines beeping)
393
00:23:36,495 --> 00:23:39,415
(machine rumbling)
394
00:23:41,696 --> 00:23:43,916
- Do you think Candy can
actually smell the spy?
395
00:23:44,016 --> 00:23:46,096
- Yeah mate, and I'm 6 foot 4.
396
00:23:49,856 --> 00:23:51,856
What is it?
397
00:23:52,256 --> 00:23:54,256
- I lied.
398
00:23:54,616 --> 00:23:56,276
I lied about Tula.
399
00:23:56,376 --> 00:23:59,156
- Mate, that's fantastic.
400
00:23:59,256 --> 00:24:00,196
- What?
401
00:24:00,296 --> 00:24:02,296
- Make a pirate out of you yet, boy.
402
00:24:03,256 --> 00:24:04,836
- No.
403
00:24:04,936 --> 00:24:05,756
I've got to tell everyone.
404
00:24:05,856 --> 00:24:07,236
- Yeah but mate, it
probably is her anyway.
405
00:24:07,336 --> 00:24:09,376
She'd do anything for
money, just leave it.
406
00:24:10,257 --> 00:24:12,397
- No, I can't do that, mate.
407
00:24:12,497 --> 00:24:15,417
(machine whirring)
408
00:24:25,377 --> 00:24:28,297
(machine whirring)
409
00:24:30,057 --> 00:24:33,057
(suspenseful music)
410
00:24:53,058 --> 00:24:56,058
(suspenseful music)
411
00:25:01,699 --> 00:25:02,999
- [Ash] Echo, you nearly finished?
412
00:25:03,099 --> 00:25:05,199
- Yeah, just about.
413
00:25:05,299 --> 00:25:06,039
- You're still on pilot duty.
414
00:25:06,139 --> 00:25:07,479
We're ready to go.
415
00:25:07,579 --> 00:25:08,679
- Tracker gone?
416
00:25:08,779 --> 00:25:10,599
- [Ash] Yep, I'll engage ShroudTech.
417
00:25:10,699 --> 00:25:12,199
You make sure there's no
Commonworld on our six
418
00:25:12,299 --> 00:25:13,719
but fingers crossed.
419
00:25:13,819 --> 00:25:15,599
- Let's not get too excited.
420
00:25:15,699 --> 00:25:16,999
Ain't over till we're singing karaoke
421
00:25:17,099 --> 00:25:19,099
with the fat lady in Arcadia.
422
00:25:19,539 --> 00:25:22,539
(suspenseful music)
423
00:25:24,499 --> 00:25:27,919
- Verona, you okay?
424
00:25:28,019 --> 00:25:28,759
Verona?
425
00:25:28,860 --> 00:25:31,780
(machines beeping)
426
00:25:33,980 --> 00:25:36,880
(heavy footsteps)
427
00:25:36,980 --> 00:25:39,980
(audible breathing)
428
00:25:43,620 --> 00:25:46,620
(suspenseful music)
429
00:26:02,461 --> 00:26:05,641
(suspenseful music)
430
00:26:05,741 --> 00:26:08,441
(heavy footsteps)
431
00:26:08,541 --> 00:26:11,541
(suspenseful music)
432
00:26:36,782 --> 00:26:38,722
(panicked inhale)
433
00:26:38,822 --> 00:26:41,362
(door opening)
434
00:26:41,462 --> 00:26:45,042
(bashing on glass)
435
00:26:45,142 --> 00:26:46,882
- Stop!
436
00:26:46,982 --> 00:26:48,982
I'm gonna let you out!
437
00:26:50,303 --> 00:26:51,763
As long as everyone thinks it's you,
438
00:26:51,863 --> 00:26:53,863
we're still in danger.
439
00:26:56,303 --> 00:26:58,963
(machine beeping)
440
00:26:59,063 --> 00:27:01,063
You won't hit me, will ya?
441
00:27:02,143 --> 00:27:04,503
- I've got bigger spies to fry, screw.
442
00:27:06,503 --> 00:27:09,803
(door opening)
443
00:27:09,903 --> 00:27:12,123
(roaring)
444
00:27:12,223 --> 00:27:14,503
(grunting)
445
00:27:15,784 --> 00:27:18,624
(choking sounds)
446
00:27:24,264 --> 00:27:27,264
(audible breathing)
447
00:27:42,024 --> 00:27:44,194
(moaning)
448
00:27:45,665 --> 00:27:48,665
(suspenseful music)
449
00:28:00,025 --> 00:28:02,765
(heavy footsteps)
450
00:28:02,865 --> 00:28:05,865
(suspenseful music)
451
00:28:18,266 --> 00:28:19,006
- [Ash] Verona?
452
00:28:19,106 --> 00:28:22,106
(suspenseful music)
453
00:28:28,866 --> 00:28:31,526
(door opening)
454
00:28:31,626 --> 00:28:35,146
(machine engine rumbling)
455
00:28:53,947 --> 00:28:55,947
- I'm sorry.
456
00:28:57,307 --> 00:28:59,307
- What for?
457
00:29:02,027 --> 00:29:04,027
- Being such a fucking bitch.
458
00:29:07,428 --> 00:29:09,168
- I'm sure you can't help it.
459
00:29:09,268 --> 00:29:11,428
(chuckle)
460
00:29:17,388 --> 00:29:19,528
- I know you're not the spy, Ash.
461
00:29:19,628 --> 00:29:22,228
(gentle music)
462
00:29:24,748 --> 00:29:26,748
- Why do you do it?
463
00:29:28,268 --> 00:29:30,268
Push people away?
464
00:29:32,909 --> 00:29:34,909
- I don't know.
465
00:29:37,149 --> 00:29:39,149
Maybe I...
466
00:29:41,389 --> 00:29:42,529
I get scared.
467
00:29:42,629 --> 00:29:45,229
(gentle music)
468
00:29:51,309 --> 00:29:53,449
(crying)
469
00:29:53,549 --> 00:29:56,109
(gentle music)
470
00:30:16,030 --> 00:30:18,410
(gentle music)
471
00:30:18,510 --> 00:30:21,190
(intense music)
472
00:30:22,590 --> 00:30:26,170
(people talking in background)
473
00:30:26,271 --> 00:30:28,911
(intense music)
474
00:30:32,311 --> 00:30:34,251
- News just in.
475
00:30:34,351 --> 00:30:35,971
- Turn on a newsfeed.
476
00:30:36,071 --> 00:30:37,091
(intense music)
477
00:30:37,191 --> 00:30:40,091
(crowds chanting)
478
00:30:40,191 --> 00:30:42,871
(intense music)
479
00:30:58,832 --> 00:31:00,732
You did this.
480
00:31:00,832 --> 00:31:02,832
You leaked it.
481
00:31:03,512 --> 00:31:06,252
- Subdirector Franklin,
while we stand around
482
00:31:06,352 --> 00:31:08,652
waiting for the results of
our so-called election...
483
00:31:08,752 --> 00:31:09,612
- You're causing panic
484
00:31:09,712 --> 00:31:11,972
- I am opening people's eyes
485
00:31:12,072 --> 00:31:14,252
and the people demand action.
486
00:31:14,352 --> 00:31:16,172
- You want to be the Director?
487
00:31:16,272 --> 00:31:17,652
You can't.
488
00:31:17,753 --> 00:31:21,093
You're not a scientist,
it's unconstitutional.
489
00:31:21,193 --> 00:31:22,653
- Perhaps that's just one more thing
490
00:31:22,753 --> 00:31:24,533
that we'll have to change.
491
00:31:24,633 --> 00:31:27,313
(intense music)
492
00:31:36,673 --> 00:31:39,173
(guns cocking)
493
00:31:39,273 --> 00:31:42,433
(ship engine roaring)
494
00:31:44,994 --> 00:31:47,594
(gentle music)
495
00:32:00,714 --> 00:32:03,734
(crockery falling)
496
00:32:03,834 --> 00:32:05,834
- Find the spy.
497
00:32:06,434 --> 00:32:09,234
(heavy footsteps)
498
00:32:12,195 --> 00:32:14,195
- What...
499
00:32:14,795 --> 00:32:16,795
What are you?
500
00:32:21,395 --> 00:32:22,775
- What the fuck?
501
00:32:22,875 --> 00:32:24,415
Hey, what the fuck, that's my stuff.
502
00:32:24,515 --> 00:32:25,255
- I've tried to stop her
503
00:32:25,355 --> 00:32:26,255
but she's very determined.
504
00:32:26,355 --> 00:32:28,355
- Find the spy.
505
00:32:29,235 --> 00:32:30,295
- What's she taken?
506
00:32:30,395 --> 00:32:31,375
- I haven't taken anything.
507
00:32:31,475 --> 00:32:33,575
They did this to me, they did it.
508
00:32:33,675 --> 00:32:34,415
- Get up.
509
00:32:34,515 --> 00:32:35,255
- They did...
510
00:32:35,355 --> 00:32:36,095
- Get up.
511
00:32:36,195 --> 00:32:36,895
- Drugged me.
512
00:32:36,995 --> 00:32:40,995
- Come on, let's splash
some water on your face.
513
00:32:48,556 --> 00:32:50,556
- I'm gonna
514
00:32:50,956 --> 00:32:52,956
get back to...
515
00:32:54,516 --> 00:32:57,856
(heavy footsteps)
516
00:32:57,956 --> 00:33:00,636
(ship rumbling)
517
00:33:05,357 --> 00:33:08,357
(suspenseful music)
518
00:33:13,757 --> 00:33:16,037
Emma, what do you think
ARC will do to Tula?
519
00:33:17,037 --> 00:33:20,757
Just like lock her up or
something a bit spicier?
520
00:33:31,838 --> 00:33:34,518
(Tula growling)
521
00:33:39,398 --> 00:33:41,398
- First, I'll kill you.
522
00:33:42,918 --> 00:33:46,178
Then I'll kill your family.
523
00:33:46,278 --> 00:33:49,058
And then, anyone your family's ever met.
524
00:33:49,158 --> 00:33:51,098
- Just shut up!
525
00:33:51,198 --> 00:33:53,198
So you're not the traitor,
526
00:33:53,678 --> 00:33:56,538
but you're still a complete fucking bitch
527
00:33:56,638 --> 00:33:58,658
and you're a bad mother!
528
00:33:58,759 --> 00:34:02,379
(melancholy music)
529
00:34:02,479 --> 00:34:04,479
- And what are you?
530
00:34:05,119 --> 00:34:07,579
You couldn't even do that.
531
00:34:07,679 --> 00:34:09,339
It's all you had to do.
532
00:34:09,439 --> 00:34:11,439
Just that.
533
00:34:12,679 --> 00:34:14,679
Genny would still be with us now.
534
00:34:16,199 --> 00:34:18,199
Yeah, I've made my mistakes,
535
00:34:19,359 --> 00:34:21,359
but I gave her life.
536
00:34:22,959 --> 00:34:24,959
Made her strong.
537
00:34:26,240 --> 00:34:26,980
A survivor.
538
00:34:27,080 --> 00:34:30,260
(dramatic music)
539
00:34:30,360 --> 00:34:32,880
What have you ever done?
540
00:34:34,240 --> 00:34:36,800
(Door opening)
541
00:34:41,040 --> 00:34:44,300
(heavy footsteps)
542
00:34:44,400 --> 00:34:46,140
- Traitor.
543
00:34:46,240 --> 00:34:47,420
- Emma, what are you doing?
544
00:34:47,520 --> 00:34:49,700
- No traitors in Arcadia.
545
00:34:49,800 --> 00:34:51,300
- Emma, I lied.
546
00:34:51,400 --> 00:34:52,180
- You're just saying that
547
00:34:52,281 --> 00:34:53,741
to save Genevieve's mother.
548
00:34:53,841 --> 00:34:56,261
- Tula doesn't want me
anywhere near Genevieve!
549
00:34:56,361 --> 00:34:58,361
It's better for me if she's dead!
550
00:35:01,561 --> 00:35:05,581
Look, Emma, it's not her, I swear.
551
00:35:05,681 --> 00:35:06,461
(gun being cocked)
552
00:35:06,561 --> 00:35:08,181
So if you want to shoot her...
553
00:35:08,281 --> 00:35:10,281
- Move out the way.
554
00:35:11,121 --> 00:35:12,981
I will kill you both.
555
00:35:13,081 --> 00:35:14,541
- Emma.
556
00:35:14,641 --> 00:35:17,021
I know people have fucked you up,
557
00:35:17,121 --> 00:35:19,781
done proper, horrible things,
558
00:35:19,882 --> 00:35:21,882
but if you shoot innocent people,
559
00:35:22,802 --> 00:35:24,802
then aren't you like them?
560
00:35:26,802 --> 00:35:28,802
Emma?
561
00:35:29,282 --> 00:35:31,282
This isn't you.
562
00:35:33,162 --> 00:35:35,162
So if you kill us,
563
00:35:36,202 --> 00:35:37,902
I reckon they've won.
564
00:35:38,002 --> 00:35:40,762
(dramatic music)
565
00:35:43,282 --> 00:35:46,102
(nervous breathing)
566
00:35:46,203 --> 00:35:48,963
(dramatic music)
567
00:35:58,523 --> 00:36:00,863
(Emma crying)
568
00:36:00,963 --> 00:36:03,803
(dramatic music)
569
00:36:33,124 --> 00:36:35,184
- I left her in the loo
to puke her guts out.
570
00:36:35,284 --> 00:36:37,184
- So that's how you knew
to remove the tracker?
571
00:36:37,284 --> 00:36:37,984
- What?
572
00:36:38,084 --> 00:36:41,094
(suspenseful music)
573
00:36:48,725 --> 00:36:50,725
- It's you.
574
00:36:51,885 --> 00:36:54,345
You need to start talking, now.
575
00:36:54,445 --> 00:36:55,585
- No.
576
00:36:55,685 --> 00:36:56,625
No I don't.
577
00:36:56,725 --> 00:36:58,465
- Why did you do it?
578
00:36:58,565 --> 00:36:59,265
Why?
579
00:36:59,365 --> 00:37:01,705
(suspenseful music)
580
00:37:01,805 --> 00:37:03,825
Just tell me.
581
00:37:03,925 --> 00:37:05,925
I can't lose you too.
582
00:37:08,566 --> 00:37:10,566
- Don't you get it, Ash?
583
00:37:12,246 --> 00:37:13,506
You never had me.
584
00:37:13,606 --> 00:37:16,946
(suspenseful music)
585
00:37:17,046 --> 00:37:19,046
- Uh, guys?
586
00:37:20,006 --> 00:37:22,006
There's something you need to see.
587
00:37:22,846 --> 00:37:26,266
(suspenseful music)
588
00:37:26,366 --> 00:37:29,366
(spaceship roaring)
589
00:37:33,407 --> 00:37:35,427
These are Emma's coordinates!
590
00:37:35,527 --> 00:37:37,267
We're getting pulled into a fucking star!
591
00:37:37,367 --> 00:37:38,267
- Switch.
592
00:37:38,367 --> 00:37:41,447
(spaceship rattling)
593
00:37:46,327 --> 00:37:47,587
(alarms ringing)
594
00:37:47,687 --> 00:37:48,987
- What's going on?
595
00:37:49,087 --> 00:37:50,267
- [Automated Voice] Alert.
596
00:37:50,367 --> 00:37:52,547
Critical temperature level.
597
00:37:52,647 --> 00:37:53,547
Alert.
598
00:37:53,647 --> 00:37:55,907
Critical temperature level.
599
00:37:56,007 --> 00:37:58,627
(intense music)
600
00:37:58,727 --> 00:38:01,727
(spaceship roaring)
601
00:38:03,488 --> 00:38:04,508
- What's happening?
602
00:38:04,608 --> 00:38:06,628
- That's not one star, it's two.
603
00:38:06,728 --> 00:38:10,108
(machine beeping)
604
00:38:10,208 --> 00:38:10,948
I fly out of the grav,
605
00:38:11,048 --> 00:38:12,908
I don't wanna get pulled into the other.
606
00:38:13,008 --> 00:38:14,548
- We need to activate
the Alc drive, do a jump.
607
00:38:14,648 --> 00:38:16,508
- No, we're way too
close to those two stars.
608
00:38:16,608 --> 00:38:17,528
We'll destroy everything around us.
609
00:38:17,608 --> 00:38:19,228
If Arcadia's out there...
610
00:38:19,328 --> 00:38:21,548
- Emma's clearly lost the plot.
611
00:38:21,648 --> 00:38:22,388
- We're here.
612
00:38:22,488 --> 00:38:24,228
This is Arcadia's gate.
613
00:38:24,328 --> 00:38:25,588
Arcadia's hidden between binary stars.
614
00:38:25,688 --> 00:38:27,728
It's why the Commonworld
can never find it.
615
00:38:29,209 --> 00:38:31,149
We need to head straight for it.
616
00:38:31,249 --> 00:38:32,829
Then we'll find Arcadia open.
617
00:38:32,929 --> 00:38:34,949
- Fly into a fucking star?
618
00:38:35,049 --> 00:38:37,729
- Fly through the gravity
valley, you'll feel it.
619
00:38:38,729 --> 00:38:39,949
- I can't.
620
00:38:40,049 --> 00:38:40,789
Handling's no good.
621
00:38:40,889 --> 00:38:42,309
I keep getting pulled between them.
622
00:38:42,409 --> 00:38:45,549
- Your father did this on
a ship twice this size.
623
00:38:45,649 --> 00:38:46,389
It can be done.
624
00:38:46,489 --> 00:38:48,069
- I don't wanna die.
625
00:38:48,169 --> 00:38:50,169
Ash, do the jump.
626
00:38:50,849 --> 00:38:54,549
- Ash, we're here and you're ready.
627
00:38:54,650 --> 00:38:57,370
(dramatic music)
628
00:38:58,210 --> 00:39:00,290
- Make sure you're strapped in.
629
00:39:01,250 --> 00:39:02,270
- [Automated Voice] Manual override.
630
00:39:02,370 --> 00:39:03,110
- Why?
631
00:39:03,210 --> 00:39:04,870
- [Automated Voice] Engaged.
- Just strap in.
632
00:39:04,970 --> 00:39:07,550
(ship rumbling)
633
00:39:07,650 --> 00:39:10,410
(dramatic music)
634
00:39:19,130 --> 00:39:21,830
- What the fuck are you doing, pig?
635
00:39:21,931 --> 00:39:24,651
(dramatic music)
636
00:39:31,731 --> 00:39:35,151
(machines beeping)
637
00:39:35,251 --> 00:39:38,011
(dramatic music)
638
00:39:40,971 --> 00:39:43,511
(ship rumbling)
639
00:39:43,611 --> 00:39:46,331
(dramatic music)
640
00:40:02,092 --> 00:40:05,252
(inspirational music)
641
00:40:31,893 --> 00:40:35,053
(inspirational music)
642
00:40:37,533 --> 00:40:39,533
- You lot, have a look at this.
643
00:40:40,814 --> 00:40:42,814
I've got us here.
644
00:40:44,134 --> 00:40:45,554
Told you I would.
645
00:40:45,654 --> 00:40:48,214
(gentle music)
646
00:40:50,014 --> 00:40:53,594
(space ship engine roaring)
647
00:40:53,694 --> 00:40:56,294
(gentle music)
648
00:40:58,574 --> 00:41:00,734
Hurry up snitch, take us in!
649
00:41:02,054 --> 00:41:03,914
We've got to find Genny.
650
00:41:04,014 --> 00:41:06,614
(gentle music)
651
00:41:09,055 --> 00:41:11,515
- We need to secure Verona first.
652
00:41:11,615 --> 00:41:14,175
(gentle music)
653
00:41:15,215 --> 00:41:17,215
- It was her.
654
00:41:17,535 --> 00:41:18,435
- She's the spy?
655
00:41:18,535 --> 00:41:20,195
- Where the fuck is she?
656
00:41:20,295 --> 00:41:21,035
Snake.
657
00:41:21,135 --> 00:41:23,275
- [Automated Voice] Alert,
escape pod jettisoned.
658
00:41:23,375 --> 00:41:24,475
(machine beeping)
659
00:41:24,575 --> 00:41:26,355
- We can't let her escape.
660
00:41:26,455 --> 00:41:29,055
(gentle music)
661
00:41:29,935 --> 00:41:31,935
- It's too late.
662
00:41:32,855 --> 00:41:33,715
She's gone.
663
00:41:33,816 --> 00:41:36,736
(melancholy music)
664
00:41:41,936 --> 00:41:44,236
- We have been betrayed.
665
00:41:44,336 --> 00:41:48,876
Betrayed not just by rebels,
those that wish to destroy us
666
00:41:48,976 --> 00:41:50,676
but also by our leadership
667
00:41:50,776 --> 00:41:53,536
who ignored problems and let us grow weak.
668
00:41:54,896 --> 00:41:56,836
But we, the people,
669
00:41:56,936 --> 00:41:59,436
have taken back control of our Commonworld
670
00:41:59,536 --> 00:42:01,916
and together we will
steer it back on course
671
00:42:02,017 --> 00:42:04,017
for the benefit of all.
672
00:42:04,657 --> 00:42:06,197
We pledge to recover the means
673
00:42:06,297 --> 00:42:08,377
to find new sources of new aurum
674
00:42:09,497 --> 00:42:13,077
and we will destroy anyone
who threatens our freedom.
675
00:42:13,177 --> 00:42:15,817
(intense music)
676
00:42:17,457 --> 00:42:18,437
- Good job, ma'am.
677
00:42:18,537 --> 00:42:20,477
We need to get moving.
678
00:42:20,577 --> 00:42:23,177
(door opening)
679
00:42:24,537 --> 00:42:25,277
(machine beeping)
680
00:42:25,377 --> 00:42:26,677
- Shit.
681
00:42:26,777 --> 00:42:27,617
- [Transmitter] Incoming vessel.
682
00:42:27,698 --> 00:42:28,998
Identify yourself.
683
00:42:29,098 --> 00:42:30,838
- Oh god, what now?
684
00:42:30,938 --> 00:42:31,998
- We're trying to land a Commonworld ship
685
00:42:32,098 --> 00:42:34,038
on an ARC base mate, what do you think?
686
00:42:34,138 --> 00:42:36,978
(machine beeping)
687
00:42:40,738 --> 00:42:42,718
- My name is Ash Harper,
688
00:42:42,818 --> 00:42:44,358
daughter of Yann Harper.
689
00:42:44,458 --> 00:42:47,358
We're Commonworld refugees
seeking ARC's protection.
690
00:42:47,458 --> 00:42:49,458
We have Dr. Emma Greaves on board.
691
00:42:51,578 --> 00:42:53,578
- [Yann] Welcome home Ash.
692
00:42:53,978 --> 00:42:56,638
Sit tight, we'll come and get you.
693
00:42:56,739 --> 00:42:59,799
(gentle music)
694
00:42:59,899 --> 00:43:03,959
- We've got resistance in
Shanghai, Accra, La Paz...
695
00:43:04,059 --> 00:43:05,519
- Director Harper!
696
00:43:05,619 --> 00:43:07,599
I've information on Emma Greaves.
697
00:43:07,699 --> 00:43:10,259
(gentle music)
698
00:43:13,019 --> 00:43:16,359
The Hemlock's exact coordinates
up until 30 minutes ago.
699
00:43:16,459 --> 00:43:19,759
(dramatic music)
700
00:43:19,859 --> 00:43:21,439
- How do you know this?
701
00:43:21,540 --> 00:43:24,300
(dramatic music)
702
00:43:25,300 --> 00:43:27,300
- I recruited an agent on board.
703
00:43:28,820 --> 00:43:29,600
A spy.
704
00:43:29,700 --> 00:43:32,680
(dramatic music)
705
00:43:32,780 --> 00:43:34,080
Echo Nantu-Rose.
706
00:43:34,180 --> 00:43:36,940
(dramatic music)
707
00:43:45,300 --> 00:43:47,480
- I told you there was a plan for us.
708
00:43:47,580 --> 00:43:50,340
(dramatic music)
709
00:44:00,341 --> 00:44:01,081
At last.
710
00:44:01,181 --> 00:44:03,641
(dramatic music)
711
00:44:03,741 --> 00:44:04,481
I'm home.
712
00:44:04,581 --> 00:44:07,341
(dramatic music)
713
00:44:12,301 --> 00:44:14,981
(intense music)
714
00:44:37,302 --> 00:44:39,982
(intense music)
42727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.