All language subtitles for Adolescents.Of.Chymera.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:04,190 - Yo what's up everybody, how you doing? 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,190 --> 00:00:07,300 This is Lucky in the house representing "Chimera House." 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,160 Yeah! 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,327 Yo, check it out, I'm the number one 7 00:00:09,327 --> 00:00:11,750 "Boricua Talk Show" host in town, 8 00:00:11,750 --> 00:00:13,260 and we got some of my peeps back there 9 00:00:13,260 --> 00:00:14,480 and they want to talk to you all 10 00:00:14,480 --> 00:00:15,870 about what's really going on 11 00:00:15,870 --> 00:00:18,030 because frankly you don't know what's going on. 12 00:00:18,030 --> 00:00:19,060 So check it out. 13 00:00:19,060 --> 00:00:20,740 Yeah, let's see you, how's everybody feeling? 14 00:00:20,740 --> 00:00:22,263 - Feeling good, Lucky! 15 00:00:23,584 --> 00:00:24,740 Let's start off with my boy. 16 00:00:24,740 --> 00:00:26,630 He's howling like a dog in heat 17 00:00:26,630 --> 00:00:28,038 like he is, you know what I'm saying? 18 00:00:28,038 --> 00:00:28,871 - That's right man. 19 00:00:28,871 --> 00:00:30,127 Bones, my man Praxedias 20 00:00:31,221 --> 00:00:32,572 what's up, man 21 00:00:32,572 --> 00:00:34,330 - Puerto Rico! 22 00:00:34,330 --> 00:00:35,420 Yo, tell the world, man, 23 00:00:35,420 --> 00:00:36,580 the world don't know stuff about us. 24 00:00:36,580 --> 00:00:37,730 Tell them about - The world, man 25 00:00:37,730 --> 00:00:38,563 - your world, man. 26 00:00:38,563 --> 00:00:40,740 - The world, there's two worlds, talking about two worlds. 27 00:00:40,740 --> 00:00:42,470 My world, our world. 28 00:00:42,470 --> 00:00:44,175 And then there's the other world. 29 00:00:58,130 --> 00:00:59,140 How you doing girl? 30 00:00:59,140 --> 00:01:00,020 You know, you're so sexy, man. 31 00:01:00,020 --> 00:01:01,350 I think one day you and me should get together. 32 00:01:01,350 --> 00:01:02,410 - Drop it, Lucky. 33 00:01:02,410 --> 00:01:04,650 I think we should you know what I mean 34 00:01:04,650 --> 00:01:05,643 - Lucky, drop it now. 35 00:01:05,643 --> 00:01:06,609 All right! 36 00:01:06,609 --> 00:01:08,368 Ew, look at that guy! 37 00:01:08,368 --> 00:01:09,201 Ew! 38 00:01:12,347 --> 00:01:13,680 Oh, man! 39 00:01:14,638 --> 00:01:15,748 - Look at him! 40 00:01:52,105 --> 00:01:57,105 to be taken for a ride 41 00:02:18,501 --> 00:02:23,501 the mystery of Highway 40 42 00:02:32,299 --> 00:02:37,299 that drives the hearse 43 00:02:39,328 --> 00:02:43,705 is never in remission 44 00:02:43,705 --> 00:02:48,705 it's just another curse 45 00:02:55,473 --> 00:02:59,753 following a star 46 00:03:26,020 --> 00:03:27,680 - Good afternoon, everyone. 47 00:03:27,680 --> 00:03:29,850 Good afternoon, Dee. 48 00:03:29,850 --> 00:03:33,000 - I'd like to welcome our new resident to the family. 49 00:03:33,000 --> 00:03:35,610 Roy, I'm looking forward to working with you, 50 00:03:35,610 --> 00:03:38,540 and I hope we can make a real difference in your life. 51 00:03:38,540 --> 00:03:39,979 Thank you family. 52 00:03:39,979 --> 00:03:41,896 Thank you, Dee. 53 00:03:42,940 --> 00:03:44,090 - All right, listen up. 54 00:03:45,210 --> 00:03:46,840 Now that we're on summer break, 55 00:03:46,840 --> 00:03:49,490 we have lots of work to do to get the house back in shape. 56 00:03:49,490 --> 00:03:52,130 Remember, this is your home. 57 00:03:52,130 --> 00:03:54,430 So give it the love and attention it deserves. 58 00:03:55,830 --> 00:03:57,423 Any questions about chores? 59 00:03:59,080 --> 00:04:00,310 Then let's get to it. 60 00:04:00,310 --> 00:04:03,361 Monica and Theresa can adjourn, thank you family. 61 00:04:03,361 --> 00:04:05,014 - Thank you, Daryl. 62 00:04:33,710 --> 00:04:34,823 - Checking on chores. 63 00:04:41,080 --> 00:04:43,290 It's no good, do it over. 64 00:04:43,290 --> 00:04:44,740 - What are you talking about? 65 00:04:46,280 --> 00:04:47,920 - It's not good enough. 66 00:04:47,920 --> 00:04:49,300 Daryl likes things to sparkle. 67 00:04:49,300 --> 00:04:51,463 - Yeah, well things are sparkling. 68 00:04:53,070 --> 00:04:54,520 - That ain't acceptable, man. 69 00:04:55,520 --> 00:04:56,750 - Nobody can see under there. 70 00:04:56,750 --> 00:04:57,583 - I can. 71 00:04:58,650 --> 00:05:00,350 - So who are you? 72 00:05:00,350 --> 00:05:03,040 - I'm the DM, your discipline monitor. 73 00:05:03,040 --> 00:05:05,100 That means you obey my reasonable requests 74 00:05:05,100 --> 00:05:07,150 or I can give you consequences. 75 00:05:07,150 --> 00:05:08,417 - That's bullshit. 76 00:05:11,390 --> 00:05:12,540 - That's bullshit, huh? 77 00:05:13,690 --> 00:05:15,090 Disrespecting peer authority 78 00:05:15,950 --> 00:05:18,470 Failure to follow staff direction, 79 00:05:18,470 --> 00:05:21,509 provoking attitude, foul language. 80 00:05:21,509 --> 00:05:23,290 Get the idea? 81 00:05:23,290 --> 00:05:24,190 - That's fucked up 82 00:05:25,421 --> 00:05:26,588 - That's life. 83 00:05:27,475 --> 00:05:29,475 Get back to work. 84 00:06:25,550 --> 00:06:28,410 - Roy, what are you doing out here? 85 00:06:28,410 --> 00:06:30,480 - I just needed some space. 86 00:06:30,480 --> 00:06:31,983 - You didn't ask permission. 87 00:06:33,450 --> 00:06:35,580 - I need permission to sit in the backyard? 88 00:06:35,580 --> 00:06:37,280 - Until you knew our system, 89 00:06:37,280 --> 00:06:40,030 you'd better ask permission for everything. 90 00:06:40,030 --> 00:06:41,580 And never go outside without Dee 91 00:06:41,580 --> 00:06:43,440 or me knowing where you are. 92 00:06:43,440 --> 00:06:45,280 Otherwise it's an AWOL contract 93 00:06:45,280 --> 00:06:46,980 and threatens your placement. 94 00:06:46,980 --> 00:06:48,800 Do you understand? 95 00:06:48,800 --> 00:06:49,633 - Look, I just needed- 96 00:06:49,633 --> 00:06:51,330 - Do you understand what I'm saying? 97 00:06:55,010 --> 00:06:55,843 - Yeah. 98 00:07:05,567 --> 00:07:07,450 Fuck this place. 99 00:07:07,450 --> 00:07:08,290 - What happened? 100 00:07:08,290 --> 00:07:09,720 . 101 00:07:09,720 --> 00:07:11,520 He treats me like a two year old. 102 00:07:11,520 --> 00:07:13,590 - He's into power tripping, all right. 103 00:07:13,590 --> 00:07:14,423 But what do you expect 104 00:07:14,423 --> 00:07:16,600 when the guy was in 'Nam for 10 years? 105 00:07:16,600 --> 00:07:18,800 - Yeah, well not one of his stupid soldiers. 106 00:07:20,040 --> 00:07:21,813 - You're gonna have to get used to it. 107 00:07:22,711 --> 00:07:24,970 I mean, he's not such a bad guy once you get to know him 108 00:07:26,430 --> 00:07:27,310 - I don't want to get to know him. 109 00:07:27,310 --> 00:07:29,260 I just want to get the fuck outta here. 110 00:07:30,370 --> 00:07:31,673 - Don't think like that, man. 111 00:07:31,673 --> 00:07:34,340 It's gonna make time go much slower. 112 00:07:34,340 --> 00:07:36,430 - And what's his trip anyway? 113 00:07:36,430 --> 00:07:38,090 - Well, you see, I heard that he was a real screw up 114 00:07:38,090 --> 00:07:39,380 until he joined the army, 115 00:07:39,380 --> 00:07:41,230 then he learned all about rules, discipline, 116 00:07:41,230 --> 00:07:42,541 and shit like that. 117 00:07:42,541 --> 00:07:44,010 You know, got his act together. 118 00:07:44,010 --> 00:07:46,920 I guess he thinks it's gonna work for us too. 119 00:07:46,920 --> 00:07:48,803 - So he wants to save our souls. 120 00:07:49,670 --> 00:07:52,010 - Hey, you know, it could be a lot worse. 121 00:07:52,010 --> 00:07:54,310 At least the guy's heart's in the right place. 122 00:07:55,690 --> 00:07:58,173 - Failure to follow staff directions, 123 00:07:59,420 --> 00:08:03,353 throwing an object, and having a negative attitude. 124 00:08:05,740 --> 00:08:07,340 What's up Keisha, what happened? 125 00:08:10,130 --> 00:08:13,138 - I got some bad news about my son. 126 00:08:13,138 --> 00:08:14,020 He all right? 127 00:08:14,020 --> 00:08:15,940 - Well, my sister gone moved to Texas 128 00:08:15,940 --> 00:08:17,650 and she taken Ricky with her. 129 00:08:17,650 --> 00:08:20,253 I'm not going to see my baby for a long time. 130 00:08:21,140 --> 00:08:21,973 Sorry. 131 00:08:23,180 --> 00:08:26,720 Look, Keisha what's going to be your retribution? 132 00:08:26,720 --> 00:08:27,553 - I don't care. 133 00:08:27,553 --> 00:08:30,500 Dishes, hallways, windows, whatever. 134 00:08:30,500 --> 00:08:31,888 Do we agree? 135 00:08:31,888 --> 00:08:33,080 Yeah, it's cool. 136 00:08:33,080 --> 00:08:33,913 - Roy. 137 00:08:34,870 --> 00:08:39,870 Noncompliance of structure, failure to complete chores, 138 00:08:40,620 --> 00:08:42,850 disrespecting peer authority. 139 00:08:42,850 --> 00:08:44,800 You know how the system works? 140 00:08:44,800 --> 00:08:46,582 - I told him all about it. 141 00:08:46,582 --> 00:08:48,523 - You got to choose your own punishment man. 142 00:08:49,460 --> 00:08:51,070 - Well, I didn't do anything wrong. 143 00:08:51,070 --> 00:08:53,550 - Ain't no fighting the bookings, just choose your chores. 144 00:08:53,550 --> 00:08:55,200 - But I didn't do anything wrong. 145 00:08:55,200 --> 00:08:58,150 - Are you refusing to abide by family rules? 146 00:08:58,150 --> 00:09:00,780 - I'm refusing to say I'm guilty when I'm not. 147 00:09:00,780 --> 00:09:03,430 - You wouldn't be here unless you were guilty. 148 00:09:03,430 --> 00:09:05,550 That's not what this is about. 149 00:09:05,550 --> 00:09:07,760 Either you're a member of this family or you're not. 150 00:09:07,760 --> 00:09:09,211 - That's a joke. 151 00:09:14,740 --> 00:09:15,950 - Do you want to go back to the hall? 152 00:09:15,950 --> 00:09:17,420 - Oh, so that's my choice? 153 00:09:17,420 --> 00:09:19,710 Roll over and kiss your ass, or go back to the hall? 154 00:09:19,710 --> 00:09:20,860 - Go to your room, Roy. 155 00:09:22,670 --> 00:09:24,310 Go. 156 00:09:24,310 --> 00:09:25,810 Take some time, cool down. 157 00:09:37,830 --> 00:09:38,880 Fool's crazy. 158 00:09:46,210 --> 00:09:47,353 - Can I talk to you? 159 00:09:51,130 --> 00:09:52,340 - Come in. 160 00:09:56,560 --> 00:09:57,410 - Close the door. 161 00:09:58,852 --> 00:10:01,410 - Oh I can't, it's against the rules. 162 00:10:01,410 --> 00:10:03,110 But I have permission to be here. 163 00:10:03,110 --> 00:10:05,560 I'm supposed to represent you at your initiation. 164 00:10:06,570 --> 00:10:07,403 - What? 165 00:10:07,403 --> 00:10:08,670 - They're going to have an initiation 166 00:10:08,670 --> 00:10:10,890 to see if you're appropriate for this house, 167 00:10:10,890 --> 00:10:12,890 and I've volunteered to be your support. 168 00:10:15,310 --> 00:10:18,200 See, what happens is they have this big dinner 169 00:10:18,200 --> 00:10:21,090 and while everyone eats asks you a bunch of questions. 170 00:10:21,090 --> 00:10:22,270 It's kind of like a trial, you know, 171 00:10:22,270 --> 00:10:23,840 to see if you'll fit into our family. 172 00:10:23,840 --> 00:10:25,820 And we call it the initiation. 173 00:10:25,820 --> 00:10:27,330 - Yeah and what if I don't want to do it? 174 00:10:27,330 --> 00:10:29,330 - Well, you don't have a choice. 175 00:10:29,330 --> 00:10:30,973 What happens? 176 00:10:30,973 --> 00:10:32,712 - Then you won't be able to stay. 177 00:10:40,956 --> 00:10:42,927 - Yeah, I'll show you guys how to barbecue, all right? 178 00:10:42,927 --> 00:10:45,323 This is what separates the men from the boys. 179 00:10:46,156 --> 00:10:47,054 - What're you talking about? 180 00:10:47,054 --> 00:10:49,000 - I've had all kind of picnics at the house Daryl. 181 00:10:49,000 --> 00:10:50,860 I didn't flip major meat. 182 00:10:50,860 --> 00:10:52,435 He said major meat, you hear that? 183 00:10:53,268 --> 00:10:55,030 - I am not talking about a picnic here. 184 00:10:55,030 --> 00:10:55,870 I'm talking about a barbecue. 185 00:10:55,870 --> 00:10:57,333 - I'll tell you what I let you listen to a man. 186 00:10:57,333 --> 00:10:58,670 I'll show you how to really barbecue. 187 00:10:58,670 --> 00:11:00,410 - Look Lucky, it is not the time yet. 188 00:11:00,410 --> 00:11:02,380 Step away, let a real man show you how it's done, 189 00:11:02,380 --> 00:11:03,300 thank you very much. 190 00:11:04,310 --> 00:11:05,260 - We know you, man, 191 00:11:07,397 --> 00:11:09,660 - Oh, no I can't take that. 192 00:11:09,660 --> 00:11:11,620 - Oh, ash on a bun, yum, yum. 193 00:11:11,620 --> 00:11:12,813 - This Mesquite, right? 194 00:11:14,450 --> 00:11:16,000 - I'm not dealing with E. Coli. 195 00:11:16,880 --> 00:11:18,290 - There you go, see? 196 00:11:18,290 --> 00:11:20,320 - Hey Laura, come here Laura. 197 00:11:20,320 --> 00:11:21,433 Ladies first. 198 00:11:21,433 --> 00:11:22,335 - Thanks. 199 00:11:26,620 --> 00:11:28,250 - Good evening family. 200 00:11:28,250 --> 00:11:30,330 Before we get started, I'd like to say 201 00:11:30,330 --> 00:11:32,290 a few words about the initiation. 202 00:11:32,290 --> 00:11:33,520 I want you all to remember 203 00:11:33,520 --> 00:11:35,540 what it was like when you went through it. 204 00:11:35,540 --> 00:11:38,740 You were new, you didn't know anybody. 205 00:11:38,740 --> 00:11:40,210 And suddenly you were put in a situation 206 00:11:40,210 --> 00:11:41,043 where you had to answer 207 00:11:41,043 --> 00:11:43,090 a lot of tough questions about yourselves. 208 00:11:46,310 --> 00:11:47,830 It took a lot of courage. 209 00:11:47,830 --> 00:11:49,180 So let's keep that in mind. 210 00:11:50,360 --> 00:11:51,710 - I got a question for you. 211 00:11:52,960 --> 00:11:55,110 Okay, here's the situation. 212 00:11:55,110 --> 00:11:58,790 Family Day, happens once a month around here. 213 00:11:58,790 --> 00:12:02,070 As usual, my grandmother's the first to arrive. 214 00:12:02,070 --> 00:12:03,960 Like she does every other time, 215 00:12:03,960 --> 00:12:05,450 she checks to make sure I'm not around, 216 00:12:05,450 --> 00:12:08,320 then she grabs whoever's first to walk by. 217 00:12:08,320 --> 00:12:09,707 Let's say it's your break time. 218 00:12:09,707 --> 00:12:11,900 And you're rushing, trying to get out of the kitchen 219 00:12:11,900 --> 00:12:13,410 away from other work. 220 00:12:13,410 --> 00:12:16,470 But when you see her, she won't let you go. 221 00:12:16,470 --> 00:12:17,410 Here's the challenge, Roy. 222 00:12:17,410 --> 00:12:18,870 This is what I want to know. 223 00:12:18,870 --> 00:12:20,140 Would you give up your break time, 224 00:12:20,140 --> 00:12:21,609 help her do what she wants? 225 00:12:22,540 --> 00:12:24,680 Or would you leave first chance you got? 226 00:12:24,680 --> 00:12:26,893 - I don't get it, what does she want me to do? 227 00:12:28,800 --> 00:12:30,870 - She's my grandmother, Roy. 228 00:12:30,870 --> 00:12:33,730 If she wants your help, isn't that enough? 229 00:12:33,730 --> 00:12:34,563 - I don't know. 230 00:12:34,563 --> 00:12:36,360 She sounds pretty weird to me. 231 00:12:36,360 --> 00:12:37,193 Damn! 232 00:12:40,138 --> 00:12:41,488 - It's called respect, Roy. 233 00:12:42,559 --> 00:12:43,830 You ever heard of that? 234 00:12:43,830 --> 00:12:46,610 What if it was your family and now disrespected them? 235 00:12:46,610 --> 00:12:48,290 Would that make a difference? 236 00:12:48,290 --> 00:12:49,700 - Let's just leave them out of it okay? 237 00:12:49,700 --> 00:12:51,520 - No, it's an important question. 238 00:12:51,520 --> 00:12:53,330 I want you to answer it. 239 00:12:53,330 --> 00:12:55,760 - Well, I don't think my family is any of your business. 240 00:12:55,760 --> 00:12:57,380 - I think they are. 241 00:12:57,380 --> 00:12:59,080 Isn't he supposed to ask our questions? 242 00:12:59,080 --> 00:13:02,123 - Talking about our families is part of the program, Roy. 243 00:13:03,030 --> 00:13:05,620 It's not easy, but you need to do it. 244 00:13:05,620 --> 00:13:08,070 - Come on, just tell them what they want to hear. 245 00:13:10,440 --> 00:13:12,923 - This is bullshit, I'm not gonna, I don't want to play. 246 00:13:13,792 --> 00:13:15,230 Please, Roy? 247 00:13:15,230 --> 00:13:18,000 - Ever heard the term, image breaking, Roy? 248 00:13:18,000 --> 00:13:20,600 Is what they do in military boot camps, 249 00:13:20,600 --> 00:13:23,000 breaking down the recruits' old civilian image 250 00:13:23,000 --> 00:13:25,290 and replacing it with a soldier. 251 00:13:25,290 --> 00:13:26,880 We do things a little differently around here, 252 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 but it's basically the same idea. 253 00:13:30,040 --> 00:13:31,637 Suddenly you have to face up to who you are 254 00:13:31,637 --> 00:13:33,587 before we can change what doesn't work. 255 00:13:37,810 --> 00:13:39,810 Are you ready for a real challenge, Roy? 256 00:13:41,560 --> 00:13:44,648 Can I get a couple of volunteers to get the mirror? 257 00:13:44,648 --> 00:13:45,481 - Me! 258 00:13:45,481 --> 00:13:47,455 - Aw, he's going to get it. 259 00:13:47,455 --> 00:13:48,288 - Oh, man. 260 00:13:53,630 --> 00:13:55,280 - Please stand facing the mirror. 261 00:14:04,290 --> 00:14:05,440 Straight in front, Roy. 262 00:14:08,440 --> 00:14:09,273 All right. 263 00:14:10,160 --> 00:14:11,860 Look at that person in the mirror. 264 00:14:13,160 --> 00:14:14,460 Can you tell us who he is? 265 00:14:19,150 --> 00:14:20,520 - He's Roy. 266 00:14:20,520 --> 00:14:22,260 - I can't hear you. 267 00:14:22,260 --> 00:14:23,360 - He's Roy. 268 00:14:23,360 --> 00:14:24,410 - Describe Roy to us. 269 00:14:28,510 --> 00:14:33,510 - He's got Brown hair, blue eyes, white skin, some pimples. 270 00:14:35,340 --> 00:14:36,173 - That is good. 271 00:14:37,130 --> 00:14:38,350 That's who he is on the outside. 272 00:14:38,350 --> 00:14:40,893 Now, tell us who he is on the inside. 273 00:14:42,260 --> 00:14:43,093 - I don't know what you mean. 274 00:14:43,093 --> 00:14:44,530 - Look at him, Roy. 275 00:14:44,530 --> 00:14:45,980 You described his outer features, 276 00:14:45,980 --> 00:14:48,160 now describe his inner ones. 277 00:14:48,160 --> 00:14:50,733 Look into his eyes and tell us what you see. 278 00:14:54,600 --> 00:14:55,433 - Nervous. 279 00:14:56,730 --> 00:14:57,680 - I can't hear you. 280 00:14:59,020 --> 00:15:00,220 - Nervous. - What else? 281 00:15:04,890 --> 00:15:06,190 - I don't know. 282 00:15:07,500 --> 00:15:08,350 - Need some help? 283 00:15:14,480 --> 00:15:16,410 Can anyone to help Roy? 284 00:15:16,410 --> 00:15:17,243 - He's scared. 285 00:15:20,742 --> 00:15:23,243 - Well, if you agree with her, then tell him. 286 00:15:29,030 --> 00:15:30,400 - You're scared. 287 00:15:30,400 --> 00:15:31,840 - Anything else? 288 00:15:31,840 --> 00:15:32,673 - He's angry. 289 00:15:34,200 --> 00:15:35,570 - You're angry. - I can't hear you. 290 00:15:35,570 --> 00:15:36,830 - He's angry. 291 00:15:36,830 --> 00:15:39,260 - He be looking suspicious to me. 292 00:15:39,260 --> 00:15:40,550 - He suspicious. 293 00:15:40,550 --> 00:15:42,023 - He's courageous. 294 00:15:44,510 --> 00:15:45,810 - He's courageous. 295 00:15:45,810 --> 00:15:48,193 - He's just a wild and crazy guy. 296 00:15:51,982 --> 00:15:54,070 - He's a wild and crazy guy. 297 00:15:54,070 --> 00:15:56,430 - All right, good. 298 00:15:56,430 --> 00:15:58,180 Now that's what we expect from you 299 00:15:58,180 --> 00:15:59,480 while you live in this house 300 00:15:59,480 --> 00:16:01,523 straight up honesty, even if it's hard. 301 00:16:36,250 --> 00:16:38,060 - Hi. - Hi. 302 00:16:38,060 --> 00:16:39,050 - You got a minute. 303 00:16:39,050 --> 00:16:39,883 - Yeah. 304 00:16:48,908 --> 00:16:51,787 - I wanted to tell you something. 305 00:16:51,787 --> 00:16:54,210 You know the real reason I'm staying. 306 00:16:54,210 --> 00:16:55,213 It's because of you. 307 00:17:01,365 --> 00:17:03,282 - They are going to AA. 308 00:17:12,690 --> 00:17:14,938 All over to the AA. 309 00:17:14,938 --> 00:17:16,938 All over to the AA, now! 310 00:17:19,220 --> 00:17:22,690 - Want to continue some other time. 311 00:17:22,690 --> 00:17:25,540 - The next thing I remember, I'm lying in a pool of blood. 312 00:17:25,540 --> 00:17:28,140 Mine in the back of an ambulance. 313 00:17:28,140 --> 00:17:30,690 Blood is pouring in my eyes and my mouth. 314 00:17:30,690 --> 00:17:32,440 I remember spitting up so much blood 315 00:17:32,440 --> 00:17:34,800 they keep telling me to knock it off. 316 00:17:34,800 --> 00:17:37,420 When I was sewn up in semi-auto shock 317 00:17:37,420 --> 00:17:41,300 I started screaming the pain from having your face bashed 318 00:17:41,300 --> 00:17:43,240 and kicked in is brutal. 319 00:17:43,240 --> 00:17:44,620 And the morphine didn't help. 320 00:17:44,620 --> 00:17:46,890 Like any drug that wears off. 321 00:17:46,890 --> 00:17:49,640 I got up, I went into the bathroom 322 00:17:49,640 --> 00:17:52,670 in the mirror with some months it looked like it came 323 00:17:52,670 --> 00:17:54,590 from a bad slasher flick. 324 00:17:54,590 --> 00:17:56,780 And that was the last day I drank. 325 00:17:56,780 --> 00:17:58,840 The DTS, the shakes, the itching, 326 00:17:58,840 --> 00:18:01,150 all at other and other story. 327 00:18:01,150 --> 00:18:02,070 But I'm telling you, 328 00:18:02,070 --> 00:18:05,870 it's such a tough gamble to drink and do drugs. 329 00:18:05,870 --> 00:18:07,403 You always lose. 330 00:18:08,311 --> 00:18:10,210 And that's all I have to say. 331 00:18:10,210 --> 00:18:11,560 So I want to hear from you. 332 00:18:12,640 --> 00:18:14,290 What's your drug of choice? 333 00:18:14,290 --> 00:18:16,350 - I use crack a couple of times. 334 00:18:16,350 --> 00:18:17,560 I liked it. 335 00:18:17,560 --> 00:18:18,620 - Ecstasy. 336 00:18:18,620 --> 00:18:19,453 - Spirit. 337 00:18:19,453 --> 00:18:20,657 . 338 00:18:22,090 --> 00:18:23,970 - Marijuana's cool. 339 00:18:23,970 --> 00:18:25,210 - Sometimes I drink. 340 00:18:25,210 --> 00:18:26,830 - LSD. 341 00:18:26,830 --> 00:18:27,890 - All of them, man. 342 00:18:27,890 --> 00:18:29,268 I like them all. 343 00:18:32,513 --> 00:18:33,346 - You. 344 00:18:33,346 --> 00:18:36,400 - I like the bud because it makes you laugh. 345 00:18:36,400 --> 00:18:40,410 Makes you happy and relaxed and it doesn't turn you 346 00:18:40,410 --> 00:18:43,713 into an addict or a bad side effects like those other drugs. 347 00:18:44,760 --> 00:18:46,920 - Yo, Steve man, that's not true. 348 00:18:46,920 --> 00:18:48,763 It makes me feel stupid and tired. 349 00:18:49,730 --> 00:18:51,573 - You are stupid and tired. 350 00:18:53,550 --> 00:18:55,320 - Why do you use LSD? 351 00:18:55,320 --> 00:18:57,730 - Cause LSD is the only drug, that's not an escape. 352 00:18:57,730 --> 00:19:00,660 Makes you see things in a new way without all the BS 353 00:19:01,740 --> 00:19:03,650 that expands your mind. 354 00:19:03,650 --> 00:19:05,490 - Do you mean it makes you crazy. 355 00:19:05,490 --> 00:19:07,180 That's why people would be jumping out of windows. 356 00:19:07,180 --> 00:19:10,190 Thinking they could fly like Jordan, maybe. 357 00:19:10,190 --> 00:19:11,237 Hell are we here? 358 00:19:12,070 --> 00:19:16,180 - All right, let's talk about why people stopped using. 359 00:19:16,180 --> 00:19:17,110 Why did you quit? 360 00:19:17,110 --> 00:19:19,220 - I quit for my baby. 361 00:19:19,220 --> 00:19:20,053 - You? 362 00:19:20,053 --> 00:19:21,060 - Because I'm in here. 363 00:19:21,060 --> 00:19:23,660 And if we get caught, Daryl will send us to the Hall. 364 00:19:23,660 --> 00:19:26,140 - You still want to use after all that's happened? 365 00:19:26,140 --> 00:19:27,880 Haven't you learned anything from this program? 366 00:19:27,880 --> 00:19:29,770 - Yeah, I learned from my mistake 367 00:19:29,770 --> 00:19:31,349 next time I won't get caught. 368 00:19:32,830 --> 00:19:35,040 - Wake up people. 369 00:19:35,040 --> 00:19:36,523 Come on don't you care? 370 00:19:37,530 --> 00:19:39,380 Don't you care about being locked up. 371 00:19:40,528 --> 00:19:42,428 Don't you care about the consequences. 372 00:19:47,400 --> 00:19:49,100 - I'll tell you what I care about. 373 00:19:50,171 --> 00:19:52,960 I was stuck in here and all the drugs is out there. 374 00:20:03,723 --> 00:20:06,400 Don't piss like that cause you know fuck. 375 00:20:06,400 --> 00:20:09,570 - Dude, I got something I wanna tell you. 376 00:20:09,570 --> 00:20:10,403 - What? 377 00:20:10,403 --> 00:20:12,013 - Lets go to my room. 378 00:20:13,350 --> 00:20:16,250 I got inspired listening to everyone in AA. 379 00:20:16,250 --> 00:20:19,330 I think I know how to get some acid into the house. 380 00:20:19,330 --> 00:20:20,623 - How? - Right there. 381 00:20:23,079 --> 00:20:24,890 No, no I mean it it's a carrier 382 00:20:24,890 --> 00:20:26,940 and it's ready to fly to my house 383 00:20:26,940 --> 00:20:29,370 and I can have my brother tie some blotter paper to its leg 384 00:20:29,370 --> 00:20:31,040 and then it'll fly back here. 385 00:20:31,040 --> 00:20:33,330 Daryl is not gonna search a pigeon. 386 00:20:33,330 --> 00:20:34,163 - Are you serious? 387 00:20:34,163 --> 00:20:35,750 - Oh yeah. 388 00:20:35,750 --> 00:20:37,510 - Steve, you're a genius. 389 00:20:37,510 --> 00:20:38,343 Let's do it. 390 00:20:38,343 --> 00:20:39,560 - It'll take a few days to set it up, 391 00:20:39,560 --> 00:20:41,689 I have to call my brother first. 392 00:20:50,745 --> 00:20:53,340 - Hey can I talk to you for a minute? 393 00:20:53,340 --> 00:20:54,690 - Yeah, what about? 394 00:20:54,690 --> 00:20:58,010 - I want to spend some time with Laura alone 395 00:20:58,010 --> 00:21:00,527 and I wanted to know if you could help me out. 396 00:21:06,409 --> 00:21:09,076 - Anything with keeping in that. 397 00:21:14,350 --> 00:21:16,100 Are you going to have sex with her? 398 00:21:18,503 --> 00:21:20,683 - I don't know, maybe. 399 00:21:21,640 --> 00:21:23,403 - That is breaking a Cardinal rule. 400 00:21:24,410 --> 00:21:26,380 You just have no idea, do you? 401 00:21:26,380 --> 00:21:29,223 Daryl catches you and you're gone, no questions asked. 402 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 - Well, that's why I was asking you. 403 00:21:32,000 --> 00:21:34,050 I was hoping you could advise me on 404 00:21:34,050 --> 00:21:35,450 when and where it's safest. 405 00:21:35,450 --> 00:21:37,060 That sort of thing. 406 00:21:37,060 --> 00:21:41,370 - If I help you with this, if you allow me 407 00:21:42,370 --> 00:21:44,690 because that's the way we do things around here 408 00:21:44,690 --> 00:21:47,343 all favors must be returned, simple as that. 409 00:21:48,881 --> 00:21:50,131 We have an understanding? 410 00:21:51,550 --> 00:21:52,383 Do we? 411 00:21:53,740 --> 00:21:54,573 - Absolutely. 412 00:21:58,434 --> 00:21:59,820 - Come on. 413 00:21:59,820 --> 00:22:00,653 Keep it going 414 00:22:00,653 --> 00:22:02,930 cause I know you having a great time out there 415 00:22:02,930 --> 00:22:06,240 and push it, push it and kick those feet. 416 00:22:06,240 --> 00:22:08,600 Little sweat, little burn feel those calories dirt 417 00:22:08,600 --> 00:22:10,100 leaving that body there you go 418 00:22:10,100 --> 00:22:11,510 yeah keep going. 419 00:22:11,510 --> 00:22:12,648 Keep going. 420 00:22:12,648 --> 00:22:14,402 Single, single, double, double. 421 00:22:14,402 --> 00:22:15,990 Single, single, double, double. 422 00:22:15,990 --> 00:22:18,700 Wonderful, doing a great job out there. 423 00:22:18,700 --> 00:22:19,760 - Oh, come on now. 424 00:22:19,760 --> 00:22:22,164 Get into it, my God! 425 00:22:22,164 --> 00:22:23,960 Monica you more than look better that you eat. 426 00:22:23,960 --> 00:22:26,457 - Come on Daryl, this is stupid. 427 00:22:26,457 --> 00:22:28,570 - And I wanna see you sweat. 428 00:22:28,570 --> 00:22:29,410 - You're a pervert. 429 00:22:29,410 --> 00:22:31,193 - Come on Praxedias, come on, pick it up. 430 00:22:31,193 --> 00:22:32,543 Show some guts. 431 00:22:33,376 --> 00:22:35,415 To the left, to the right, to the right. 432 00:22:35,415 --> 00:22:37,509 Now double, let's go. 433 00:22:56,823 --> 00:22:59,574 - What d'you got man, show me something, 434 00:22:59,574 --> 00:23:01,692 show me something baby. 435 00:23:24,542 --> 00:23:26,042 - Tell them my man 436 00:23:27,423 --> 00:23:29,150 show some guts baby. 437 00:23:29,150 --> 00:23:30,217 Show some boom. 438 00:23:30,217 --> 00:23:32,300 Boom, boom, boom. 439 00:23:51,213 --> 00:23:53,213 - You look so beautiful. 440 00:23:54,174 --> 00:23:56,081 Do you know how much I like you? 441 00:23:56,081 --> 00:23:57,248 - No, tell me. 442 00:24:05,846 --> 00:24:07,267 Ah. 443 00:24:07,267 --> 00:24:10,574 - Miss your shot baby, I told you. 444 00:24:11,740 --> 00:24:13,574 Whatever Lucky. 445 00:24:25,150 --> 00:24:25,983 Amateur. 446 00:24:39,324 --> 00:24:40,810 - I see what you got. - Here we go. 447 00:24:40,810 --> 00:24:42,157 - I bet you will make it. 448 00:24:42,157 --> 00:24:42,990 I bet you'll make it. 449 00:24:42,990 --> 00:24:45,490 - Hey champ you've seen Roy or Laura? 450 00:24:45,490 --> 00:24:46,323 - Nope. 451 00:24:47,870 --> 00:24:49,550 - I think Roy is in the bathroom. 452 00:24:49,550 --> 00:24:50,600 I haven't seen Laura. 453 00:25:00,540 --> 00:25:02,040 - Come on we really got to go. 454 00:25:03,170 --> 00:25:04,120 - Hold on a minute. 455 00:25:06,710 --> 00:25:08,710 - We can get caught, if we don't go now. 456 00:25:09,580 --> 00:25:13,098 - Don't worry, Lucky will warn us if there's a problem. 457 00:25:15,910 --> 00:25:18,853 - Daryl, just the man I wanted to see, 458 00:25:18,853 --> 00:25:20,420 I wanna talk with you about something Daryl. 459 00:25:20,420 --> 00:25:21,990 I mean you look like kind of stress out to me. 460 00:25:21,990 --> 00:25:22,950 You know what I mean? 461 00:25:22,950 --> 00:25:24,280 Just any trouble you wanna talk about with me? 462 00:25:24,280 --> 00:25:25,806 You look a little messed up, man. 463 00:25:25,806 --> 00:25:26,639 You know what I'm saying? 464 00:25:26,639 --> 00:25:28,440 No, I mean, I mean you look really sufficient 465 00:25:28,440 --> 00:25:30,360 and Daryl these clothes, huh? 466 00:25:31,875 --> 00:25:33,030 No wonder you feel blue? 467 00:25:33,030 --> 00:25:34,690 Take a look at bones over there, huh? 468 00:25:34,690 --> 00:25:36,002 Daryl look at them, huh? 469 00:25:36,002 --> 00:25:37,740 Daryl, please take a look at them. 470 00:25:37,740 --> 00:25:41,530 Now look, there's a man who takes pride in his image. 471 00:25:41,530 --> 00:25:43,250 Bones, get over here. 472 00:25:43,250 --> 00:25:45,150 Bones move your ass and get over here. 473 00:25:46,760 --> 00:25:47,593 Look at him. 474 00:25:47,593 --> 00:25:48,480 Look how cool is when he starts over here 475 00:25:48,480 --> 00:25:50,390 knowing he's top dog, huh? 476 00:25:50,390 --> 00:25:51,490 There's no telling how far 477 00:25:51,490 --> 00:25:52,770 this one is going to make it in the world though. 478 00:25:52,770 --> 00:25:55,151 But no, let me help you with something here, okay, watch. 479 00:25:55,151 --> 00:25:57,290 express your love. 480 00:25:57,290 --> 00:25:58,123 How's that? 481 00:26:00,512 --> 00:26:02,657 That's the real him, that's the real you, man. 482 00:26:02,657 --> 00:26:04,495 Now you go boy, huh? 483 00:26:18,625 --> 00:26:21,422 Daryl, I just remembered, 484 00:26:21,422 --> 00:26:25,807 Roy said that he wasn't feeling well, to his room. 485 00:26:32,201 --> 00:26:34,758 - Hi, Daryl? 486 00:26:50,430 --> 00:26:52,280 - What's going on here Roy? 487 00:26:52,280 --> 00:26:56,713 - I was hot and I wanted to change my clothes. 488 00:26:58,720 --> 00:27:00,370 I think I have a fever. 489 00:27:00,370 --> 00:27:01,833 I'm not feeling too well. 490 00:27:02,940 --> 00:27:04,840 - I'm not going to warn you again. 491 00:27:04,840 --> 00:27:07,700 You need permission to leave group activities. 492 00:27:07,700 --> 00:27:10,470 And if you're feeling sick, let Dee and myself know. 493 00:27:10,470 --> 00:27:12,340 We'll get you the meds. 494 00:27:12,340 --> 00:27:13,540 Either way you're on room restriction 495 00:27:13,540 --> 00:27:14,740 for the rest of the day. 496 00:27:21,500 --> 00:27:22,333 - Shit, man. 497 00:27:23,210 --> 00:27:25,261 What the hell are you thinking of, huh? 498 00:27:25,261 --> 00:27:26,822 You can't be taking so much time. 499 00:27:26,822 --> 00:27:27,822 - I'm sorry. 500 00:27:28,780 --> 00:27:30,840 - I saved your ass, remember that, okay? 501 00:27:30,840 --> 00:27:31,673 You owe me. 502 00:27:33,000 --> 00:27:34,816 You owe me, remember. 503 00:28:04,780 --> 00:28:08,070 We're out here waiting on you Chimera House punks. 504 00:28:08,070 --> 00:28:12,720 Wake up, wake up, wake up, hello time to be man. 505 00:28:12,720 --> 00:28:15,340 Wake up bitch, what's up, . 506 00:28:16,650 --> 00:28:18,697 Well, let's see what you got coward. 507 00:28:18,697 --> 00:28:20,780 You better come out, man. 508 00:28:22,208 --> 00:28:23,487 - Who is that? 509 00:28:23,487 --> 00:28:25,023 - Edge wood punks. 510 00:28:26,220 --> 00:28:27,870 One of the damn group home. 511 00:28:27,870 --> 00:28:32,240 off to be doing this shit! 512 00:28:32,240 --> 00:28:34,037 I can't do nothing about it. 513 00:28:34,037 --> 00:28:37,787 Come out, what are you so scared of. 514 00:28:38,781 --> 00:28:39,930 - I swear, man. 515 00:28:39,930 --> 00:28:40,780 I swear, man. 516 00:28:40,780 --> 00:28:42,130 I'm going to come back and get the out these shit 517 00:28:42,130 --> 00:28:43,992 after I graduate, I swear to God. 518 00:28:43,992 --> 00:28:45,325 I'm gonna do it. 519 00:28:52,560 --> 00:28:53,970 - All right. 520 00:28:53,970 --> 00:28:55,463 Next order of business. 521 00:28:58,300 --> 00:29:00,680 I'm going to give Roy a chance 522 00:29:00,680 --> 00:29:02,823 to show his commitment to our program. 523 00:29:04,460 --> 00:29:08,563 I'm assigning him to be DM while Kevin's away on pass. 524 00:29:10,440 --> 00:29:14,120 I want all of you, and I do mean all of you 525 00:29:15,620 --> 00:29:18,253 to give him the support he needs to do a good job. 526 00:29:25,381 --> 00:29:26,381 please come. 527 00:29:30,680 --> 00:29:31,513 All right. 528 00:29:32,670 --> 00:29:33,503 So let's do our chores 529 00:29:33,503 --> 00:29:35,820 so we can get out and enjoy the holiday. 530 00:29:35,820 --> 00:29:37,750 Happy 4th of July, family. 531 00:29:37,750 --> 00:29:40,960 Happy 4th of July, Daryl. 532 00:29:40,960 --> 00:29:42,570 - Thank you. 533 00:29:42,570 --> 00:29:43,470 They're all yours. 534 00:29:48,880 --> 00:29:51,270 - Teresa, scrub the sink. 535 00:29:51,270 --> 00:29:56,030 Monica windows, Praxedias bathrooms, 536 00:29:56,030 --> 00:29:57,800 Minh clean up the lounge. 537 00:29:57,800 --> 00:29:59,290 Lucky mop the kitchen floor. 538 00:29:59,290 --> 00:30:01,550 And Steve sweep the floors. 539 00:30:01,550 --> 00:30:03,610 - You sure you got that right, Roy? 540 00:30:03,610 --> 00:30:04,890 I don't do bathrooms. 541 00:30:04,890 --> 00:30:07,760 - Twist my ankle yesterday, can't clean the lounge. 542 00:30:07,760 --> 00:30:10,700 - Monica and I always worked together, Roy. 543 00:30:10,700 --> 00:30:13,640 - I don't do kitchens hallways or floors either 544 00:30:13,640 --> 00:30:15,190 strictly now doorman, okay? 545 00:30:15,190 --> 00:30:16,920 - It's not fair you make me do windows. 546 00:30:16,920 --> 00:30:18,243 I'm too small. 547 00:30:20,490 --> 00:30:22,150 - All right, house meeting's over. 548 00:30:22,150 --> 00:30:23,253 Let's get to work. 549 00:30:27,030 --> 00:30:27,863 - Roy? 550 00:30:30,098 --> 00:30:32,290 You're taking job too serious, okay? 551 00:30:32,290 --> 00:30:34,183 You don't know how things work here yet. 552 00:31:06,570 --> 00:31:10,623 - Minh, what the hell are you doing? 553 00:31:11,920 --> 00:31:12,753 - What? 554 00:31:12,753 --> 00:31:14,400 - Why aren't you doing your chores? 555 00:31:14,400 --> 00:31:16,320 - I told you, man, I twisted my ankle. 556 00:31:16,320 --> 00:31:17,610 - Did you clear with Daryl? 557 00:31:17,610 --> 00:31:19,743 - Nah, man you're the DM, I'm telling you. 558 00:31:20,741 --> 00:31:22,230 - I'm giving you consequences. 559 00:31:22,230 --> 00:31:23,253 - I don't think so. 560 00:31:25,750 --> 00:31:27,950 I thought you'd be missing your masterpiece. 561 00:31:29,750 --> 00:31:30,650 - Give that to me. 562 00:31:33,820 --> 00:31:34,710 Where'd you get that? 563 00:31:34,710 --> 00:31:36,390 - Fineness keeper. 564 00:31:36,390 --> 00:31:37,890 - You better give that to me, Minh. 565 00:31:37,890 --> 00:31:40,333 - I was thinking, Daryl might like to see it. 566 00:31:41,250 --> 00:31:42,360 - What do you want for it? 567 00:31:42,360 --> 00:31:43,960 - Do my chores for a week. 568 00:31:43,960 --> 00:31:45,340 - Fine, now give it to me. 569 00:31:45,340 --> 00:31:48,900 - I'm going to keep it, but I promise not to show Daryl. 570 00:31:48,900 --> 00:31:51,599 - If you do, I will beat the shit out of you. 571 00:31:51,599 --> 00:31:53,099 - Get out of my room, asshole. 572 00:31:55,470 --> 00:31:56,970 Attention to everybody. 573 00:31:56,970 --> 00:31:59,610 The holiday excursion leaves in a few minutes 574 00:31:59,610 --> 00:32:01,990 bring all your stuff and meet me in the lounge. 575 00:32:01,990 --> 00:32:02,962 Thank you. 576 00:32:08,159 --> 00:32:09,913 - I'm so much fun. 577 00:32:09,913 --> 00:32:11,428 - You know what Monica? 578 00:32:44,519 --> 00:32:45,627 - Quiet! 579 00:33:08,530 --> 00:33:11,613 - See, this is my stepdad and that's my uncle. 580 00:33:12,750 --> 00:33:15,420 And this is Lily, the little girl I used to babysit for. 581 00:33:15,420 --> 00:33:16,726 Isn't she cute? 582 00:33:16,726 --> 00:33:18,020 - Yeah. 583 00:33:18,020 --> 00:33:19,990 - And this is Arnold, my neighbor's dog. 584 00:33:19,990 --> 00:33:21,240 Isn't that weird looking? 585 00:33:22,110 --> 00:33:23,570 - Yeah. 586 00:33:23,570 --> 00:33:25,270 - And this is where I live. 587 00:33:25,270 --> 00:33:27,620 It's really boring, I have to drive everywhere. 588 00:33:30,600 --> 00:33:32,010 - What are they? 589 00:33:32,010 --> 00:33:33,736 - They're just messed up. 590 00:33:33,736 --> 00:33:34,686 - Come on, show me. 591 00:33:35,530 --> 00:33:37,413 - Not, just not now. 592 00:33:37,413 --> 00:33:38,246 - Okay, I thought we weren't 593 00:33:38,246 --> 00:33:39,210 going to keep secrets from each other. 594 00:33:39,210 --> 00:33:41,873 - They're not secret is I'm just embarrassed. 595 00:33:43,175 --> 00:33:44,300 - How come? 596 00:33:44,300 --> 00:33:46,163 - Just cause they're just stupid. 597 00:33:47,150 --> 00:33:48,960 - Like why are you making such a big deal out of this 598 00:33:48,960 --> 00:33:49,793 just show me. 599 00:33:49,793 --> 00:33:52,193 - No, do you want to see some others? 600 00:33:54,020 --> 00:33:55,742 - Everybody ready to go? 601 00:33:55,742 --> 00:33:56,825 Yeah. 602 00:33:59,293 --> 00:34:01,290 - Dee, can I bring a video camera please? 603 00:34:01,290 --> 00:34:02,916 - If you're responsible for it. 604 00:34:07,662 --> 00:34:08,580 - Oh, Tamara house what's up. 605 00:34:08,580 --> 00:34:11,650 We had a picnic here and we got ducks in the place, oh. 606 00:34:11,650 --> 00:34:12,760 What's really going on, huh? 607 00:34:12,760 --> 00:34:16,022 Look at the scenery, check this house, pretty bird, wow. 608 00:34:16,022 --> 00:34:17,610 This is where she'd be like all the time. 609 00:34:17,610 --> 00:34:18,687 You know, that's my boys and my aunts 610 00:34:18,687 --> 00:34:21,437 and so my girls they're eating, having a good old time. 611 00:34:22,980 --> 00:34:25,130 Yo Prax it's a good sandwich, man. 612 00:34:25,130 --> 00:34:26,820 How about letting me have a bite? 613 00:34:26,820 --> 00:34:28,858 Give me a bite, I want to get. 614 00:34:28,858 --> 00:34:30,853 you're a slob, man. 615 00:34:30,853 --> 00:34:34,670 - This is the most festive sandwich known to man. 616 00:34:34,670 --> 00:34:35,503 - Okay. 617 00:34:38,205 --> 00:34:39,310 What the hell is that? 618 00:34:39,310 --> 00:34:40,351 Oh no. 619 00:34:40,351 --> 00:34:41,204 It look like a crab. 620 00:34:41,204 --> 00:34:42,960 That's some nasty shit, look at that. 621 00:34:42,960 --> 00:34:44,720 - How much are you going to give me if eat this? 622 00:34:44,720 --> 00:34:46,145 Nothing. 623 00:34:46,145 --> 00:34:49,302 - Mm. 624 00:34:53,406 --> 00:34:55,280 Get away! 625 00:34:55,280 --> 00:34:58,620 - Guys slob is good, Lucky you want it Steve! 626 00:34:59,650 --> 00:35:03,480 - I think the chips have given me food poisoning 627 00:35:03,480 --> 00:35:06,110 but it's kind of a neat feeling. 628 00:35:06,110 --> 00:35:08,213 - I could really go for a sandwich. 629 00:35:10,100 --> 00:35:11,100 That'll do. 630 00:35:11,100 --> 00:35:13,053 - I can go for two Senyoritas too. 631 00:35:16,186 --> 00:35:18,743 Man, well what can I do now, huh? 632 00:35:21,060 --> 00:35:22,365 Dude! 633 00:35:22,365 --> 00:35:24,012 You didn't see me man, you didn't see me. 634 00:35:25,660 --> 00:35:27,483 Oh shot, what's this? 635 00:35:28,628 --> 00:35:29,800 A little secret romance coming here. 636 00:35:29,800 --> 00:35:30,731 Roy, what do you think? 637 00:35:33,260 --> 00:35:34,764 Go Roy. 638 00:35:36,880 --> 00:35:38,740 - So when are you supposed to graduate? 639 00:35:38,740 --> 00:35:40,040 - In a few weeks, I think. 640 00:35:41,030 --> 00:35:42,420 - Really, that soon. 641 00:35:42,420 --> 00:35:44,323 - Yeah, I've been here for 10 months. 642 00:35:46,429 --> 00:35:47,960 - You're going to live at home. 643 00:35:47,960 --> 00:35:48,793 - I hope not. 644 00:35:50,010 --> 00:35:51,440 - How come, cause of your dad? 645 00:35:51,440 --> 00:35:53,175 - No, my stepdad. 646 00:35:54,010 --> 00:35:56,327 - You know, when I was little my dad used to take me 647 00:35:56,327 --> 00:35:58,790 to this little cabin in the Sierras 648 00:36:00,210 --> 00:36:01,410 and we'd have to hike a few miles 649 00:36:01,410 --> 00:36:02,760 from the road to get to it. 650 00:36:03,910 --> 00:36:05,910 But there was never anybody else around. 651 00:36:10,020 --> 00:36:11,110 I mean, it was, it was incredible. 652 00:36:11,110 --> 00:36:16,110 I mean, there was a stream and trees and lots of deer 653 00:36:20,400 --> 00:36:22,963 and we would just stay there for days. 654 00:36:25,250 --> 00:36:27,203 Fish or just hang out. 655 00:36:30,780 --> 00:36:32,190 Well sometimes when things get really bad 656 00:36:32,190 --> 00:36:33,790 I think about going there again. 657 00:36:36,260 --> 00:36:38,453 It makes me feel better just thinking about it. 658 00:36:40,253 --> 00:36:41,903 - I wish I had a place like that. 659 00:36:47,230 --> 00:36:49,280 - You can share mine with me if you want. 660 00:36:50,860 --> 00:36:52,620 - So I guess I won't be seeing much of you 661 00:36:52,620 --> 00:36:53,683 for awhile, Lucky. 662 00:36:54,860 --> 00:36:56,080 - Why that baby? 663 00:36:56,080 --> 00:36:57,520 You got another man? 664 00:36:57,520 --> 00:36:59,216 - You never quit. 665 00:36:59,216 --> 00:37:00,560 You know, I am proud of you though 666 00:37:00,560 --> 00:37:03,020 for starting this new job tomorrow. 667 00:37:03,020 --> 00:37:04,730 I just hope you stick with it long enough 668 00:37:04,730 --> 00:37:06,100 to learn something. 669 00:37:06,100 --> 00:37:07,470 - Yeah. 670 00:37:07,470 --> 00:37:09,410 Yeah, I like working on cars. 671 00:37:09,410 --> 00:37:11,910 I got a lot of experience from stealing them. 672 00:37:11,910 --> 00:37:14,770 - Lucky, this could be your big break. 673 00:37:14,770 --> 00:37:17,060 Don't go out there and blow it. 674 00:37:17,060 --> 00:37:17,893 - No, not me. 675 00:37:18,864 --> 00:37:20,540 I know a good thing when I see it. 676 00:37:20,540 --> 00:37:21,483 - I hope so. 677 00:37:25,160 --> 00:37:27,270 Lucky, would you run over there 678 00:37:27,270 --> 00:37:29,730 and tell Roy and Laura to turn it to her hand. 679 00:37:29,730 --> 00:37:31,473 They've gone way too far. 680 00:37:37,530 --> 00:37:38,363 - Come on. 681 00:37:46,220 --> 00:37:47,220 It's beautiful, huh? 682 00:37:56,260 --> 00:37:57,093 - You fool? 683 00:37:59,219 --> 00:38:00,052 Hey you. 684 00:38:03,079 --> 00:38:03,912 - Hey! 685 00:38:05,019 --> 00:38:05,852 - Yo! 686 00:38:07,184 --> 00:38:08,403 - Hey, what's up. 687 00:38:08,403 --> 00:38:09,936 - Hey! 688 00:38:09,936 --> 00:38:10,769 - Hey! 689 00:38:11,647 --> 00:38:12,655 Hey you. 690 00:38:12,655 --> 00:38:13,655 - Hey! - Hey! 691 00:38:14,632 --> 00:38:16,192 Hey. 692 00:38:16,192 --> 00:38:17,275 - Hey! - Hey! 693 00:38:18,652 --> 00:38:19,547 Hey! 694 00:38:28,155 --> 00:38:29,507 Steve come on. 695 00:39:14,022 --> 00:39:16,501 - Take it, take it take my spray. 696 00:39:19,200 --> 00:39:21,265 - Get out, get out of here! 697 00:39:27,966 --> 00:39:30,509 - Get away from me, get away from me. 698 00:39:30,509 --> 00:39:32,360 away from her, you piece of shit. 699 00:39:32,360 --> 00:39:33,360 - What's wrong with you? 700 00:39:33,360 --> 00:39:34,630 - Stay away from her. 701 00:39:34,630 --> 00:39:35,890 - Hit me asshole, hit me. 702 00:39:35,890 --> 00:39:36,723 - Yo! 703 00:39:37,746 --> 00:39:39,230 - Don't you ever touch her. 704 00:39:39,230 --> 00:39:40,593 - Come on, hit me asshole. 705 00:39:42,180 --> 00:39:43,838 - Stop it guys, stop it. 706 00:39:43,838 --> 00:39:45,686 - Come on, hit me coward, just hit me. 707 00:39:45,686 --> 00:39:47,460 Stop it guys, stop it. 708 00:39:47,460 --> 00:39:48,293 - Well, are you scared. 709 00:39:48,293 --> 00:39:49,126 Why are you scared? 710 00:39:49,126 --> 00:39:50,720 - All right. - You're scared? 711 00:39:50,720 --> 00:39:52,930 Take some space, step back. 712 00:39:52,930 --> 00:39:56,090 - Hit me, coward. - Get in the van, Roy. 713 00:39:56,090 --> 00:39:57,050 Did you hear what I said? 714 00:39:57,050 --> 00:39:57,883 Get in the van. 715 00:39:57,883 --> 00:39:59,160 Let's go. 716 00:39:59,160 --> 00:40:01,170 - Better go you asshole, better go. 717 00:40:20,130 --> 00:40:22,270 - You have some explaining to do, Roy. 718 00:40:22,270 --> 00:40:24,150 I need to know if you and Laura having a relationship 719 00:40:24,150 --> 00:40:25,950 and I want you to tell me the truth. 720 00:40:25,950 --> 00:40:26,900 - What do you mean? 721 00:40:28,270 --> 00:40:32,190 We talk sometimes like nothing's going on. 722 00:40:32,190 --> 00:40:33,690 - And how do you explain this? 723 00:40:35,690 --> 00:40:38,080 - It's a drawing, it's just a fantasy. 724 00:40:38,080 --> 00:40:40,060 - You are really pushing my buttons. 725 00:40:40,060 --> 00:40:41,770 This isn't a game we're playing here, Boy. 726 00:40:41,770 --> 00:40:43,650 Either you work on our program and follow all our rules 727 00:40:43,650 --> 00:40:46,000 or there's no point in you being here. 728 00:40:46,000 --> 00:40:48,280 And if I catch you anywhere near Laura in the next few days, 729 00:40:48,280 --> 00:40:49,420 you'll be back on the hall so fast 730 00:40:49,420 --> 00:40:51,853 and make your head spin, try me. 731 00:40:53,700 --> 00:40:55,020 And I'm confiscating this. 732 00:40:56,760 --> 00:40:58,883 You're room restricted until further notice. 733 00:41:36,370 --> 00:41:38,410 Laura, come to the staff office, 734 00:41:38,410 --> 00:41:40,737 Laura to the staff office. 735 00:41:45,962 --> 00:41:47,093 Come in. 736 00:41:48,728 --> 00:41:49,630 - You want to see me. 737 00:41:49,630 --> 00:41:52,220 - We have some good news for you, Laura. 738 00:41:52,220 --> 00:41:55,140 Daryl and I have picked a date for your graduation. 739 00:41:55,140 --> 00:41:56,600 - When? 740 00:41:56,600 --> 00:41:57,880 - This coming Sunday. 741 00:41:57,880 --> 00:41:59,440 - In three days? 742 00:41:59,440 --> 00:42:00,590 - We've talked to your dad. 743 00:42:00,590 --> 00:42:02,040 He's all for it. 744 00:42:02,040 --> 00:42:04,060 Congratulations, Laura. 745 00:42:04,060 --> 00:42:05,480 - I don't think I'm ready. 746 00:42:05,480 --> 00:42:06,697 - You don't want to graduate? 747 00:42:06,697 --> 00:42:08,011 - No, I'm not ready yet. 748 00:42:08,011 --> 00:42:10,010 I just want to stay a few more months. 749 00:42:10,010 --> 00:42:12,320 - I know you're scared Laura 750 00:42:12,320 --> 00:42:15,830 but you've been at Chimera House for 10 months now. 751 00:42:15,830 --> 00:42:18,220 It's time to move on with your life. 752 00:42:18,220 --> 00:42:19,730 - I'm not ready. 753 00:42:19,730 --> 00:42:21,230 - Laura, you're just anxious. 754 00:42:21,230 --> 00:42:22,320 Everyone gets nervous 755 00:42:22,320 --> 00:42:24,153 when there's big changes in their life. 756 00:42:27,770 --> 00:42:28,670 Have a seat Laura. 757 00:42:34,843 --> 00:42:37,970 Laura, I'm going to try something to get you to relax. 758 00:42:37,970 --> 00:42:38,803 All right? 759 00:42:41,760 --> 00:42:46,300 Just watch the chain and listen to my voice. 760 00:42:46,300 --> 00:42:47,600 - Daryl, stop. 761 00:42:47,600 --> 00:42:50,760 - You're thinking about how nice it will be 762 00:42:50,760 --> 00:42:53,630 when you graduate, how everything will be, okay. 763 00:42:53,630 --> 00:42:55,059 - What are you doing to me? 764 00:42:55,059 --> 00:42:55,892 Stop! 765 00:42:55,892 --> 00:42:57,073 - Laura, you will graduate. 766 00:42:58,421 --> 00:43:00,420 And everything will be just fine. 767 00:43:00,420 --> 00:43:01,920 - You can't make me go. 768 00:43:01,920 --> 00:43:04,483 I am not going back there, I'm not going to go. 769 00:43:10,610 --> 00:43:12,710 - Hey man, don't even sweat it, all right. 770 00:43:13,800 --> 00:43:15,366 As soon as I go, Dee is going to walk up in here 771 00:43:15,366 --> 00:43:16,440 and she's going to have a serious talk 772 00:43:16,440 --> 00:43:18,090 about you and your attitude. 773 00:43:18,090 --> 00:43:19,300 This is going to cut to some kind of deal. 774 00:43:19,300 --> 00:43:20,320 You're going to be off restriction man 775 00:43:20,320 --> 00:43:21,873 before I even get to work. 776 00:43:22,920 --> 00:43:24,910 But just don't forget Dee is the shrink, all right? 777 00:43:24,910 --> 00:43:27,790 So, you know, talk to her about your feelings 778 00:43:27,790 --> 00:43:29,280 and shit like that. 779 00:43:29,280 --> 00:43:30,780 You're going to get off light. 780 00:43:32,910 --> 00:43:34,460 I'm ready to leave. 781 00:43:34,460 --> 00:43:36,632 I got to go, so we'll talk to later, right? 782 00:43:38,730 --> 00:43:40,480 The fall in the real world. 783 00:43:41,900 --> 00:43:43,350 - Lucky, welcome to DAN 784 00:43:43,350 --> 00:43:44,770 - I appreciate it, man, I really do. 785 00:43:44,770 --> 00:43:46,659 Hey guys, what's going on, huh? 786 00:43:46,659 --> 00:43:47,730 - Hey Lucky, how are you doing? 787 00:43:47,730 --> 00:43:49,390 - Hey man. - We're good, man. 788 00:43:49,390 --> 00:43:50,310 - Hey lucky? 789 00:43:50,310 --> 00:43:51,143 Lucky? 790 00:43:52,110 --> 00:43:52,943 Tires. 791 00:44:08,760 --> 00:44:09,930 - You're off restriction? 792 00:44:09,930 --> 00:44:11,010 - Yeah. 793 00:44:11,010 --> 00:44:12,950 Well, everything is ready to go. 794 00:44:12,950 --> 00:44:14,290 - Talked to your brother? 795 00:44:14,290 --> 00:44:17,090 - That's affirmative, the product is waiting for pickup. 796 00:44:18,620 --> 00:44:19,600 - Let's do it now. 797 00:44:19,600 --> 00:44:20,433 - All right. 798 00:44:23,260 --> 00:44:24,093 Take it easy. 799 00:44:25,440 --> 00:44:26,600 Turn them over so he can get his leg there. 800 00:44:26,600 --> 00:44:28,417 - There we go. - It's all right. 801 00:44:34,760 --> 00:44:36,040 Looks good. 802 00:44:36,040 --> 00:44:37,280 Yeah, there you go. 803 00:44:37,280 --> 00:44:39,550 - Let me get him, let me get him. 804 00:44:39,550 --> 00:44:40,383 Are you ready? 805 00:44:40,383 --> 00:44:41,997 All right, good luck, you know what to do. 806 00:44:41,997 --> 00:44:42,989 Good luck come on. 807 00:44:43,822 --> 00:44:45,710 Give it a kiss, for luck. 808 00:44:45,710 --> 00:44:46,543 - You want me to kiss the bird? 809 00:44:46,543 --> 00:44:47,643 - Yeah, come on. 810 00:44:49,570 --> 00:44:50,861 All right then. 811 00:44:57,270 --> 00:44:58,483 Go baby girl. 812 00:45:22,195 --> 00:45:23,656 - Welcome back. 813 00:45:26,360 --> 00:45:27,880 - You haven't done the toilets. 814 00:45:27,880 --> 00:45:29,560 - Well, I couldn't find the brush. 815 00:45:29,560 --> 00:45:30,610 - You still got to do them. 816 00:45:30,610 --> 00:45:32,780 I'll do it when I find the brush. 817 00:45:32,780 --> 00:45:34,060 - I'll have to write you up. 818 00:45:34,060 --> 00:45:36,070 - I'm not going to clean shit with my hand. 819 00:45:36,070 --> 00:45:37,080 - Why not? 820 00:45:37,080 --> 00:45:38,423 Just so you get it done. 821 00:45:39,528 --> 00:45:41,560 - And what the hell is your problem? 822 00:45:41,560 --> 00:45:43,960 Just because I'm white, I shouldn't live here. 823 00:45:43,960 --> 00:45:45,940 - Color ain't got anything to do with this 824 00:45:45,940 --> 00:45:48,080 it's who you are underneath. 825 00:45:48,080 --> 00:45:49,320 - And you don't know shit about me. 826 00:45:49,320 --> 00:45:52,240 - I know enough to hear how you've been disrespecting me 827 00:45:52,240 --> 00:45:53,867 from the first day I saw you, man. 828 00:45:53,867 --> 00:45:55,860 I knew you wasn't gonna be a family, man. 829 00:45:55,860 --> 00:45:57,290 You don't care how we got 830 00:45:57,290 --> 00:45:59,070 to watch each other's backs in here. 831 00:45:59,070 --> 00:46:01,360 But that's the way it's got to be. 832 00:46:01,360 --> 00:46:02,193 If you want to make things right 833 00:46:02,193 --> 00:46:04,440 you need to apologize for what happened. 834 00:46:04,440 --> 00:46:05,588 - You're out of your mind. 835 00:46:05,588 --> 00:46:07,566 - I'm out of my mind. 836 00:46:07,566 --> 00:46:10,130 Now get into your boy shit, Roy boy. 837 00:46:10,130 --> 00:46:11,430 But I promise to make your life hell 838 00:46:11,430 --> 00:46:12,920 until you save yourself. 839 00:46:26,050 --> 00:46:26,883 Roy? 840 00:46:28,870 --> 00:46:30,840 Did you hear the bad news? 841 00:46:30,840 --> 00:46:31,673 - What? 842 00:46:31,673 --> 00:46:33,410 - They're graduating me in three days 843 00:46:33,410 --> 00:46:35,173 and I have to go home on Sunday. 844 00:46:40,440 --> 00:46:42,543 And I think they're trying to get us apart. 845 00:46:46,700 --> 00:46:47,650 I don't want to go. 846 00:46:51,313 --> 00:46:53,293 - If you go, I'm not going to stay. 847 00:46:54,944 --> 00:46:55,944 - What should we do? 848 00:47:00,350 --> 00:47:02,799 outta here. 849 00:47:02,799 --> 00:47:03,800 - You mean run away? 850 00:47:03,800 --> 00:47:04,788 - Why not? 851 00:47:06,130 --> 00:47:07,870 - If we run now, we'll get caught. 852 00:47:07,870 --> 00:47:09,320 - Well then let's go tonight. 853 00:47:11,310 --> 00:47:12,640 - No, are you sure you want to do that? 854 00:47:12,640 --> 00:47:14,923 - Absolutely, I'm sick of this place. 855 00:47:17,360 --> 00:47:18,870 - Okay, tomorrow night, okay? 856 00:47:18,870 --> 00:47:21,100 I guess we'll have time to think about it. 857 00:47:21,100 --> 00:47:22,700 - Please don't change your mind. 858 00:47:46,450 --> 00:47:48,010 - So Daryl, how are you doing? - How are doing? 859 00:47:48,010 --> 00:47:48,843 Good. 860 00:47:48,843 --> 00:47:51,200 Oh backward let's see hands. 861 00:47:51,200 --> 00:47:52,033 - Come on, Daryl. 862 00:47:52,033 --> 00:47:53,420 - Lets see them. 863 00:47:53,420 --> 00:47:54,253 Thank you. 864 00:47:54,253 --> 00:47:55,580 - Yeah, okay. 865 00:47:55,580 --> 00:47:56,460 - How was your day at work? 866 00:47:56,460 --> 00:47:58,137 - It was dirty, it was good, all right. 867 00:47:58,137 --> 00:47:59,530 You know what I'm saying, huh? 868 00:47:59,530 --> 00:48:01,033 - Okay, I'll be there with you, let's go. 869 00:48:32,915 --> 00:48:34,210 Time for you to go Lucky. 870 00:48:34,210 --> 00:48:35,547 - Have fun everybody. 871 00:48:39,720 --> 00:48:41,650 - All right family, here's the plan 872 00:48:41,650 --> 00:48:44,970 the front and backyards both need extensive work. 873 00:48:44,970 --> 00:48:47,570 So that means everyone's doing outside chores today. 874 00:48:48,520 --> 00:48:49,550 I know it's hot 875 00:48:49,550 --> 00:48:51,700 but we're supplying sodas to ease the pain. 876 00:48:52,720 --> 00:48:54,360 All right now your chores are on this list. 877 00:48:54,360 --> 00:48:56,757 Everyone gets a copy on the way out. 878 00:48:56,757 --> 00:48:57,773 Thank you family. 879 00:48:57,773 --> 00:48:59,410 Thank you, Daryl. 880 00:48:59,410 --> 00:49:00,600 - You're welcome. 881 00:49:03,195 --> 00:49:08,195 - Prax, you know you gotta pick that back up. 882 00:49:09,510 --> 00:49:11,543 - Any sign of the pigeon? - Nothing. 883 00:49:12,480 --> 00:49:13,456 - You think there's a problem? 884 00:49:13,456 --> 00:49:15,781 - No, we just have to wait. 885 00:49:30,456 --> 00:49:31,289 - Oh my God. 886 00:50:34,370 --> 00:50:35,203 - Laura? 887 00:50:40,890 --> 00:50:41,763 Over here. 888 00:50:42,650 --> 00:50:43,483 - Where are you? 889 00:50:44,490 --> 00:50:45,323 - Here? 890 00:50:47,740 --> 00:50:49,500 We still on for tonight? 891 00:50:49,500 --> 00:50:50,930 - Yeah. 892 00:50:50,930 --> 00:50:52,690 - 12 o'clock, okay? 893 00:50:52,690 --> 00:50:54,490 Midnight, I'll knock on your window. 894 00:50:58,550 --> 00:51:00,190 Laura. 895 00:51:00,190 --> 00:51:01,640 - Yeah. 896 00:51:01,640 --> 00:51:03,633 - Will you tell me why you're really here? 897 00:51:04,540 --> 00:51:05,490 - What do you mean? 898 00:51:10,150 --> 00:51:12,630 - I think you're hiding something. 899 00:51:12,630 --> 00:51:13,770 You know the pictures 900 00:51:13,770 --> 00:51:16,650 and well Dee said there's a lot of stuff 901 00:51:16,650 --> 00:51:17,800 about you I don't know. 902 00:51:18,700 --> 00:51:19,683 - What'd she say? 903 00:51:22,290 --> 00:51:23,520 - I'd like you to tell me. 904 00:51:23,520 --> 00:51:24,940 - Roy, it doesn't matter anymore. 905 00:51:24,940 --> 00:51:26,503 It's in the past. 906 00:51:26,503 --> 00:51:28,143 - Why can't you just tell me? 907 00:51:29,013 --> 00:51:31,188 I mean, cause then I wonder 908 00:51:31,188 --> 00:51:34,020 and it just turns into a big deal. 909 00:51:34,020 --> 00:51:38,613 - If I tell you, will you promise not to hold it against me? 910 00:51:39,680 --> 00:51:40,563 - Of course. 911 00:51:43,740 --> 00:51:45,123 - I used to cut myself. 912 00:51:46,400 --> 00:51:47,950 - What? 913 00:51:47,950 --> 00:51:49,593 - I used to cut myself. 914 00:51:50,770 --> 00:51:54,080 - What do you mean you like tried to kill yourself? 915 00:51:54,080 --> 00:51:57,930 - No, it's it's like a disease. 916 00:51:57,930 --> 00:52:01,030 You cut yourself whenever you feel bad about things. 917 00:52:01,030 --> 00:52:02,333 It's a compulsion. 918 00:52:03,680 --> 00:52:08,280 It's how I used to punish myself for not being good enough. 919 00:52:08,280 --> 00:52:09,670 - And that's why you're here. 920 00:52:09,670 --> 00:52:12,530 - It's not like I was crazy or anything. 921 00:52:12,530 --> 00:52:15,073 It's just that I feel bad sometimes. 922 00:52:16,340 --> 00:52:17,173 So, 923 00:52:18,460 --> 00:52:23,460 I'd take a razor and I'd cut between my toes 924 00:52:23,650 --> 00:52:27,050 or by my ears wherever you can't see the scars, 925 00:52:27,050 --> 00:52:28,393 but where it bleeds a lot. 926 00:52:29,600 --> 00:52:32,600 And then everybody freak out. 927 00:52:32,600 --> 00:52:35,870 I got sent to a psych hospital a couple of times 928 00:52:35,870 --> 00:52:39,903 but whenever I came home again, I started cutting. 929 00:52:40,800 --> 00:52:42,003 So they sent me here. 930 00:52:44,190 --> 00:52:46,130 - And now you're okay? 931 00:52:46,130 --> 00:52:47,263 - Yep. 932 00:52:51,610 --> 00:52:52,443 Are you? 933 00:52:54,930 --> 00:52:55,763 - Of course 934 00:53:04,100 --> 00:53:05,620 - DAN service. 935 00:53:05,620 --> 00:53:06,453 This is DAN. 936 00:53:10,527 --> 00:53:11,360 He did? 937 00:53:12,919 --> 00:53:14,338 - Now you're stealing from me, huh? 938 00:53:14,338 --> 00:53:15,360 - Nobody is stealing. 939 00:53:15,360 --> 00:53:16,487 - Don't you lie to me. 940 00:53:18,980 --> 00:53:20,120 - All right, everyone to their room. 941 00:53:20,120 --> 00:53:22,010 get moving. 942 00:53:22,010 --> 00:53:23,740 Come on, let's go. 943 00:53:23,740 --> 00:53:25,060 Come on family. 944 00:53:25,060 --> 00:53:25,900 - What's up? 945 00:53:25,900 --> 00:53:28,110 - Room restriction Kevin, let's go. 946 00:53:28,110 --> 00:53:29,870 Out of my face Kevin, this moment. 947 00:53:29,870 --> 00:53:30,763 Leave that here. 948 00:53:33,908 --> 00:53:34,741 - Oh. 949 00:53:41,450 --> 00:53:42,533 Shit. 950 00:53:44,120 --> 00:53:46,310 I want your attention, family. 951 00:53:46,310 --> 00:53:48,790 Dee and I are preparing a list of all the contraband 952 00:53:48,790 --> 00:53:50,630 we found in your rooms. 953 00:53:50,630 --> 00:53:52,820 Later, we'll meet with each to determine 954 00:53:52,820 --> 00:53:54,103 the bookings and LPs. 955 00:53:55,000 --> 00:53:59,190 In the meantime, we're on THS total house safety 956 00:53:59,190 --> 00:54:00,650 where you have the remainder of the day 957 00:54:00,650 --> 00:54:03,700 to organize your rooms and think about why we need rules 958 00:54:03,700 --> 00:54:06,720 to structure our lives and keep us safe. 959 00:54:06,720 --> 00:54:08,920 I suggest you also make use of this time 960 00:54:08,920 --> 00:54:11,900 by doing a Purdue inventory on why you're here 961 00:54:11,900 --> 00:54:15,460 and whether or not you're taking this program seriously. 962 00:54:15,460 --> 00:54:17,225 Because if you're not, 963 00:54:17,225 --> 00:54:21,125 we can certainly give you some chance. 964 00:54:45,502 --> 00:54:46,835 - What happened? 965 00:54:48,336 --> 00:54:49,336 - It's over. 966 00:54:50,750 --> 00:54:52,653 Daryl, found my screwdriver. 967 00:54:56,564 --> 00:54:57,397 I got fired. 968 00:55:00,410 --> 00:55:04,663 How do you even graduate till I'm 18, five months. 969 00:55:05,860 --> 00:55:07,660 - And why the hell did you steal it? 970 00:55:13,401 --> 00:55:15,300 - Well, I gotta have a weapon, man. 971 00:55:15,300 --> 00:55:17,723 There's no peace without a weapon. 972 00:55:23,240 --> 00:55:24,890 - I'm running tonight with Laura. 973 00:55:27,760 --> 00:55:29,010 If you want to come. 974 00:55:29,010 --> 00:55:31,290 - Man, that's a stupid idea, man. 975 00:55:31,290 --> 00:55:32,135 They're going to catch you, 976 00:55:32,135 --> 00:55:33,682 you going to be sent right back to the hall. 977 00:55:33,682 --> 00:55:34,660 - Hey look I'm tired of being treated 978 00:55:34,660 --> 00:55:36,340 like a piece of shit around here. 979 00:55:36,340 --> 00:55:39,350 No matter what the I do, I lose. 980 00:55:39,350 --> 00:55:41,770 Well, I'm not a loser and I'm not going to wait around 981 00:55:41,770 --> 00:55:43,470 for them to turn me into one. 982 00:55:43,470 --> 00:55:44,440 - And you really think you gonna be able 983 00:55:44,440 --> 00:55:47,240 to hide out for two years, man, two years? 984 00:55:47,240 --> 00:55:48,860 - I don't have a choice. 985 00:55:48,860 --> 00:55:51,533 It's either run or curl up and die. 986 00:55:58,030 --> 00:55:59,103 - I don't know, man. 987 00:56:01,900 --> 00:56:04,063 This is probably the best home I've ever had. 988 00:56:05,420 --> 00:56:07,500 I mean, I know Daryl was a pain in the ass most of the time 989 00:56:07,500 --> 00:56:10,483 but it could be a lot worse. 990 00:56:12,100 --> 00:56:14,890 - If that's the way you feel then why do you want out? 991 00:56:14,890 --> 00:56:15,723 - You know why? 992 00:56:15,723 --> 00:56:19,210 Because I've tried and I've tried to adjust to this place. 993 00:56:19,210 --> 00:56:22,793 I can't, I'm a warrior. 994 00:56:24,210 --> 00:56:25,323 I know that now. 995 00:56:26,687 --> 00:56:27,523 That's who I am. 996 00:56:31,410 --> 00:56:33,830 Well, do you even know where you're going? 997 00:56:33,830 --> 00:56:34,720 - Roy does. 998 00:56:34,720 --> 00:56:36,460 There's a cabin in the mountains he knows about. 999 00:56:36,460 --> 00:56:37,930 So we'll stay there for awhile. 1000 00:56:37,930 --> 00:56:39,540 - You mean in the wilderness. 1001 00:56:39,540 --> 00:56:41,190 - You know, I used to think I'd be scared 1002 00:56:41,190 --> 00:56:42,700 leaving this place. 1003 00:56:42,700 --> 00:56:44,580 Now I'm just excited, you know? 1004 00:56:44,580 --> 00:56:46,740 Like I'm waking up from a bad dream 1005 00:56:46,740 --> 00:56:48,890 and I get a second chance. 1006 00:56:48,890 --> 00:56:50,800 Can't wait to get out and start living again. 1007 00:56:50,800 --> 00:56:52,270 - You gotta be careful Laura, 1008 00:56:52,270 --> 00:56:54,930 girl it ain't so easy being on the run. 1009 00:56:54,930 --> 00:56:56,150 - We'll be okay. 1010 00:56:56,150 --> 00:56:57,183 And we like each other enough. 1011 00:56:57,183 --> 00:56:58,940 I know, things will work out. 1012 00:56:58,940 --> 00:57:01,410 - I wish it was that simple. 1013 00:57:01,410 --> 00:57:03,420 - Stop being so negative Kiwi, okay? 1014 00:57:03,420 --> 00:57:04,870 I've really good feelings about this. 1015 00:57:04,870 --> 00:57:07,114 I don't want you to bring me down. 1016 00:57:13,147 --> 00:57:16,940 - Are you sure you don't want to change your mind. 1017 00:57:16,940 --> 00:57:19,440 - You're the one that should be changing his mind. 1018 00:57:21,682 --> 00:57:22,780 Have you even thought about what's gonna happen 1019 00:57:22,780 --> 00:57:24,860 to Laura if she gets caught? 1020 00:57:24,860 --> 00:57:26,240 - What do you mean? 1021 00:57:26,240 --> 00:57:29,010 - It's going to do her time all over again. 1022 00:57:29,010 --> 00:57:30,420 You've only been here a few days, man. 1023 00:57:30,420 --> 00:57:31,960 You don't have much to lose. 1024 00:57:31,960 --> 00:57:33,210 She's got 10 months. 1025 00:57:33,210 --> 00:57:37,773 Wake up, wake up Chimera House. 1026 00:57:37,773 --> 00:57:39,730 We're out here waiting for you. 1027 00:57:39,730 --> 00:57:41,040 Hello you there. 1028 00:57:41,040 --> 00:57:41,873 - Oh shit! 1029 00:57:44,966 --> 00:57:46,163 - What the hell are you doing? 1030 00:57:47,355 --> 00:57:49,880 - I know this shit, always coming in here. 1031 00:57:49,880 --> 00:57:51,697 Today he won't get away with this. 1032 00:57:51,697 --> 00:57:53,460 - Are you crazy? 1033 00:57:53,460 --> 00:57:55,176 Lucky, don't do this. 1034 00:57:55,176 --> 00:57:57,050 - I got to do this okay? 1035 00:57:57,050 --> 00:57:57,963 Myself. 1036 00:58:00,570 --> 00:58:01,970 Daryl never needs to know. 1037 00:58:13,640 --> 00:58:14,473 - Hello? 1038 00:58:17,270 --> 00:58:18,220 Yeah this is Daryl. 1039 00:58:22,170 --> 00:58:24,320 Are you sure it's one mine? 1040 00:58:27,184 --> 00:58:28,640 - What are you doing? 1041 00:58:28,640 --> 00:58:29,563 Turn it off. 1042 00:58:33,725 --> 00:58:35,483 Damn I want to sleep. 1043 00:58:51,490 --> 00:58:52,360 - God damn it Lucky. 1044 00:58:52,360 --> 00:58:55,000 How the hell am I supposed to leave with Daryl on alert? 1045 00:58:55,000 --> 00:58:56,800 You really fucked things up for me. 1046 00:58:56,800 --> 00:58:57,950 - It was worth it, man. 1047 00:58:59,520 --> 00:59:00,920 I got one of them real good. 1048 00:59:03,860 --> 00:59:05,110 - What the hell happened? 1049 00:59:07,650 --> 00:59:08,630 - Check this out. 1050 00:59:08,630 --> 00:59:10,000 When I got outside, right? 1051 00:59:10,000 --> 00:59:12,710 I heard that one voice yelling by the vacant lot, right? 1052 00:59:12,710 --> 00:59:14,500 So I kept him on the side of the house, right 1053 00:59:14,500 --> 00:59:15,610 to like I said there was three of them 1054 00:59:15,610 --> 00:59:16,827 hanging over by the fence. 1055 00:59:20,660 --> 00:59:23,050 When I got real close, I heard them talking about, 1056 00:59:23,050 --> 00:59:25,060 came back to their group home and stuff like that. 1057 00:59:25,060 --> 00:59:27,090 We're staff on the but we are punks 1058 00:59:27,950 --> 00:59:30,096 Edge wait, you know what I'm saying? 1059 00:59:30,096 --> 00:59:32,530 - That's when one of them started spray painting our fence. 1060 00:59:32,530 --> 00:59:35,222 Right then I knew it was time for these 1061 00:59:35,222 --> 00:59:36,722 to feel some pain. 1062 00:59:43,300 --> 00:59:45,310 I've been only fucked to one of them up though, man. 1063 00:59:45,310 --> 00:59:46,290 Cause he led to running off so fast. 1064 00:59:49,330 --> 00:59:51,039 but it was beautiful, man. 1065 00:59:51,039 --> 00:59:52,823 Beautiful. 1066 00:59:53,690 --> 00:59:56,083 Best thing I've done in this place. 1067 00:59:58,430 --> 01:00:00,430 - It's probably cause Daryl on the alert. 1068 01:00:00,430 --> 01:00:01,760 You can't expect Roy to come, 1069 01:00:01,760 --> 01:00:03,560 if he thinks he can get busted. 1070 01:00:03,560 --> 01:00:07,220 - It's not that I know it's not that, he's changed his mind. 1071 01:00:07,220 --> 01:00:10,480 - Laura, you can't know that you can run tomorrow night. 1072 01:00:10,480 --> 01:00:12,220 It's just not safe tonight. 1073 01:00:12,220 --> 01:00:15,220 - So stupid, I never should have told him about the cutting. 1074 01:00:16,760 --> 01:00:19,820 He won't go now, he thinks I'm too weird and crazy. 1075 01:00:19,820 --> 01:00:21,250 - Just stop it, Laura. 1076 01:00:21,250 --> 01:00:23,350 - It's true, in two days, I'll be back 1077 01:00:23,350 --> 01:00:27,790 with my fucked up stepdad and nothing will have change. 1078 01:00:27,790 --> 01:00:29,213 Nothing ever changes. 1079 01:01:09,555 --> 01:01:12,305 - I want to see you in my office. 1080 01:01:14,014 --> 01:01:14,847 - Me? 1081 01:01:14,847 --> 01:01:15,907 - Now! 1082 01:01:21,027 --> 01:01:21,860 - Hey. 1083 01:01:25,009 --> 01:01:25,842 You okay? 1084 01:01:30,350 --> 01:01:31,537 Hey Daryl was on the prowl last night. 1085 01:01:31,537 --> 01:01:32,723 Can we make a new plan? 1086 01:01:36,330 --> 01:01:37,340 Laura? 1087 01:01:37,340 --> 01:01:40,330 - Look, you would have come last night if you really wanted. 1088 01:01:40,330 --> 01:01:41,257 - What? 1089 01:01:41,257 --> 01:01:43,590 - I don't think you want to go with me anymore. 1090 01:01:43,590 --> 01:01:45,170 - That's not true. 1091 01:01:45,170 --> 01:01:46,920 - I'm not dumb, Roy. 1092 01:01:46,920 --> 01:01:49,590 I mean, if I were you I'd have second thoughts too. 1093 01:01:49,590 --> 01:01:51,240 - I'm not having second thoughts, I just. 1094 01:01:51,240 --> 01:01:54,030 - Come on Roy, I told you the truth about me. 1095 01:01:54,030 --> 01:01:55,610 Just tell me the truth about you. 1096 01:01:55,610 --> 01:01:57,060 - I am telling you the truth. 1097 01:02:09,184 --> 01:02:11,650 - I need your help, man. 1098 01:02:11,650 --> 01:02:12,990 One of those Edge wood punks recognize me 1099 01:02:12,990 --> 01:02:15,110 and got word back to Daryl. 1100 01:02:15,110 --> 01:02:16,890 I'm gonna need an alibi. 1101 01:02:16,890 --> 01:02:18,240 - Like what? 1102 01:02:18,240 --> 01:02:20,340 - You tell him that I never left our room. 1103 01:02:23,100 --> 01:02:25,150 - Look, man, they don't have anything on you. 1104 01:02:25,150 --> 01:02:26,950 It's your word against theirs? 1105 01:02:26,950 --> 01:02:28,580 - What are you talking about? 1106 01:02:28,580 --> 01:02:29,413 Man, there was three of them out there. 1107 01:02:29,413 --> 01:02:31,220 You know that three of them 1108 01:02:31,220 --> 01:02:34,170 they are trying to charge me with assault on this. 1109 01:02:34,170 --> 01:02:35,090 You got to do this for me, man. 1110 01:02:35,090 --> 01:02:35,923 I need you. 1111 01:02:37,395 --> 01:02:39,195 - I'm not gonna make any difference. 1112 01:02:41,220 --> 01:02:44,400 - Well, you know what is payback time, man? 1113 01:02:44,400 --> 01:02:47,173 You remember, man, you owe me this much. 1114 01:02:55,400 --> 01:02:57,060 - I just came by to say that lucky couldn't have done 1115 01:02:57,060 --> 01:02:58,530 what they said he did. 1116 01:02:58,530 --> 01:03:00,380 We were talking till almost midnight. 1117 01:03:02,140 --> 01:03:04,390 - This isn't about lucky Roy, it's about you. 1118 01:03:05,680 --> 01:03:07,963 We have all the evidence we need to get Lucky. 1119 01:03:10,203 --> 01:03:11,690 I know he's your roommate. 1120 01:03:11,690 --> 01:03:13,853 You want to help out it's commendable. 1121 01:03:14,880 --> 01:03:17,170 I admire that, but it's too late 1122 01:03:18,180 --> 01:03:20,330 but you can help yourself though. 1123 01:03:20,330 --> 01:03:23,570 Tell the truth and we'll make sure your PO hears about it. 1124 01:03:23,570 --> 01:03:26,020 Continue lying and I'll consider you, Lucky as accomplished. 1125 01:03:26,020 --> 01:03:29,368 And you'll be having dinner in the hall, your choice. 1126 01:04:20,730 --> 01:04:22,130 - I brought you some dinner. 1127 01:04:23,430 --> 01:04:26,213 Forget it Lucky Daryl's sitting right outside. 1128 01:04:26,213 --> 01:04:29,123 - Fuck, I'm so fucked Laura. 1129 01:04:29,123 --> 01:04:30,853 Look I'm so screwed. 1130 01:04:32,240 --> 01:04:33,240 Can you help me out? 1131 01:04:36,410 --> 01:04:38,359 I'm such a piece of shit. 1132 01:04:38,359 --> 01:04:39,609 I'm such a piece of shit. 1133 01:04:41,500 --> 01:04:43,470 Listen to me, you got to tell Roy please. 1134 01:04:43,470 --> 01:04:45,930 No matter what Daryl says, he's only bluffing. 1135 01:04:45,930 --> 01:04:47,373 Daryl got nothing on me. 1136 01:04:48,670 --> 01:04:49,930 You gotta tell him he's got to stick to our story 1137 01:04:49,930 --> 01:04:51,273 no matter what, okay? 1138 01:04:51,273 --> 01:04:52,106 Laura will you do this for me. 1139 01:04:52,106 --> 01:04:55,020 You got to do this one, please, please. 1140 01:04:55,020 --> 01:04:56,760 He can't get into their bluff. 1141 01:04:56,760 --> 01:04:57,593 - I'll tell him. 1142 01:04:58,760 --> 01:04:59,980 - Because if he doesn't I'm fucked, 1143 01:04:59,980 --> 01:05:02,103 I'm so, I'm doomed. 1144 01:05:08,363 --> 01:05:09,463 Will you pray with me? 1145 01:05:20,330 --> 01:05:25,330 Lord, if you can hear me, please, please forgive me. 1146 01:05:25,670 --> 01:05:29,120 I know I've pushed a lot of buttons and I'm truly sorry 1147 01:05:29,120 --> 01:05:32,100 but I would like just one more chance please. 1148 01:05:32,100 --> 01:05:34,840 So if you can somehow see it in your heart, 1149 01:05:34,840 --> 01:05:37,863 Lord get me out of here please, Lord get us all out of here. 1150 01:05:40,040 --> 01:05:41,670 Lord, please give Roy this strength he needs 1151 01:05:41,670 --> 01:05:45,100 to stand up Daryl and Dee don't let him back down 1152 01:05:45,100 --> 01:05:46,633 or fall for their tricks. 1153 01:05:48,919 --> 01:05:52,243 I'm just asking for one chance Lord, just one chance please. 1154 01:05:53,551 --> 01:05:55,592 I promise, I promise. 1155 01:05:55,592 --> 01:05:57,242 - It's time for you to go, Laura. 1156 01:06:03,640 --> 01:06:04,590 - Good luck, Lucky. 1157 01:06:13,450 --> 01:06:15,669 Don't sweat out in this house please, 1158 01:06:15,669 --> 01:06:16,768 what are you drinking? 1159 01:06:16,768 --> 01:06:18,800 You're always drinking. - Oh shut up! 1160 01:06:18,800 --> 01:06:20,637 - Stop. - Shut up right now! 1161 01:06:21,907 --> 01:06:23,740 I'm sick of bullshit. 1162 01:06:24,919 --> 01:06:26,617 - Don't touch me. - Damn ass. 1163 01:06:26,617 --> 01:06:28,999 - Don't touch me. - Fuck damn it, shut up. 1164 01:06:49,440 --> 01:06:52,171 - Hey, anyone going there outside, will be arrested 1165 01:06:52,171 --> 01:06:53,240 and thrown to the hall. 1166 01:06:53,240 --> 01:06:54,398 No, I said. 1167 01:06:54,398 --> 01:06:56,647 - This is war Daryl, we have the right to defend our home. 1168 01:06:56,647 --> 01:06:58,939 - Did you hear what I said put down the stick 1169 01:06:58,939 --> 01:07:01,733 and go to your room, now! 1170 01:07:06,180 --> 01:07:07,013 Oh there. 1171 01:07:11,490 --> 01:07:12,940 - This is an emergency. 1172 01:07:12,940 --> 01:07:14,193 We need the police. 1173 01:07:15,091 --> 01:07:17,015 - Laura get away from there, 1174 01:07:17,015 --> 01:07:18,974 get away from that window. 1175 01:07:18,974 --> 01:07:20,160 - Come on run, Roy let's go. 1176 01:07:20,160 --> 01:07:21,100 - Where are we going? 1177 01:07:21,100 --> 01:07:22,630 - Lets run while they're distracted. 1178 01:07:22,630 --> 01:07:23,930 - Wait a minute. 1179 01:07:23,930 --> 01:07:25,170 - What do you mean? 1180 01:07:25,170 --> 01:07:26,083 You said you wanted to go? 1181 01:07:26,083 --> 01:07:27,430 - I do, but listen, 1182 01:07:27,430 --> 01:07:29,100 okay tomorrow you're graduating. 1183 01:07:29,100 --> 01:07:29,933 You'll be legal. 1184 01:07:29,933 --> 01:07:30,860 Let's wait a couple of days. 1185 01:07:30,860 --> 01:07:33,080 I'll meet you at your dad's place and we'll go from there. 1186 01:07:33,080 --> 01:07:33,913 - That's stupid. 1187 01:07:33,913 --> 01:07:36,030 If you really want to do it, let's go now. 1188 01:07:36,030 --> 01:07:37,780 - It's better for you with me, wait. 1189 01:07:37,780 --> 01:07:38,910 - No that's not the point, Roy 1190 01:07:38,910 --> 01:07:40,510 we're not going to get another chance. 1191 01:07:40,510 --> 01:07:41,343 - Yes we will Laura, 1192 01:07:41,343 --> 01:07:42,600 if we don't get caught up in all of this shit. 1193 01:07:42,600 --> 01:07:44,633 - Come on it's now or never. 1194 01:07:44,633 --> 01:07:46,510 - Laura, Roy? 1195 01:07:46,510 --> 01:07:49,225 - Okay Laura, I promise in a couple of days. 1196 01:07:58,945 --> 01:08:01,718 - Hey come on Prax, open the door, man. 1197 01:08:01,718 --> 01:08:04,801 - Hey come on, we're getting you out. 1198 01:08:09,346 --> 01:08:11,945 - I'll take care of it, please can you hear me? 1199 01:08:11,945 --> 01:08:13,238 I'll take care of it. 1200 01:08:29,240 --> 01:08:30,440 - Roy, where's Laura at? 1201 01:08:32,777 --> 01:08:34,613 - I don't know what the fuck's going on with her. 1202 01:09:07,381 --> 01:09:09,048 - Don't do this, man 1203 01:09:12,510 --> 01:09:14,900 Laura open up the door girl. 1204 01:09:14,900 --> 01:09:16,590 - Go away leave me alone. 1205 01:09:16,590 --> 01:09:19,643 Open it up girl, it's Kiwi, just let me in. 1206 01:09:20,520 --> 01:09:21,353 Laura? 1207 01:09:21,353 --> 01:09:25,610 - And you shit you destroy everything, I hate you. 1208 01:09:27,164 --> 01:09:28,081 I hate you. 1209 01:09:31,930 --> 01:09:35,103 - Laura, don't do anything stupid. 1210 01:09:37,440 --> 01:09:38,463 Please, Laura. 1211 01:09:40,290 --> 01:09:44,170 There is a lot of crazy shit going on out there 1212 01:09:44,170 --> 01:09:47,003 and it's making us all feel real bad, 1213 01:09:48,370 --> 01:09:50,784 but girl it ain't about us. 1214 01:09:50,784 --> 01:09:51,617 - Don't! 1215 01:09:53,600 --> 01:09:56,820 - We promised to help each other out, remember 1216 01:09:56,820 --> 01:09:58,760 if the ghosts ever came back 1217 01:10:00,420 --> 01:10:02,913 we said that we would be there for each other. 1218 01:10:03,760 --> 01:10:07,410 Can we just talk about this for a minute girl? 1219 01:10:07,410 --> 01:10:08,810 - It won't make any difference. 1220 01:10:08,810 --> 01:10:10,030 - Yeah, it will. 1221 01:10:10,030 --> 01:10:13,090 It'll make a big difference if we don't give it up. 1222 01:10:13,090 --> 01:10:15,420 - No, not for me, it won't. 1223 01:10:15,420 --> 01:10:17,187 - Laura girl, I care about you. 1224 01:10:17,187 --> 01:10:19,450 - You're the only one. 1225 01:10:19,450 --> 01:10:21,690 - That's not true I just seen Roy outside 1226 01:10:21,690 --> 01:10:24,809 and he's real worried about you. 1227 01:10:24,809 --> 01:10:25,973 - I don't believe you. 1228 01:10:27,480 --> 01:10:30,180 - You're putting an awful lot of pressure on yourself. 1229 01:10:31,720 --> 01:10:33,600 Give it some time. 1230 01:10:33,600 --> 01:10:35,850 - Is it any time? 1231 01:10:35,850 --> 01:10:39,050 - Can I tell you what I do when I feel hopeless? 1232 01:10:39,050 --> 01:10:41,610 I tell myself that for one day I'm going to pretend 1233 01:10:41,610 --> 01:10:44,420 to feel positive and hopeful and I for one day, 1234 01:10:44,420 --> 01:10:46,120 I'll pretend to be somebody 1235 01:10:46,120 --> 01:10:49,143 who really expects something good to happen. 1236 01:10:52,420 --> 01:10:53,563 - What happens? 1237 01:10:55,090 --> 01:10:56,393 - Things get better. 1238 01:10:57,800 --> 01:11:00,890 It's true, at least give it a try Laura. 1239 01:11:00,890 --> 01:11:02,923 Cause girl, if you cut yourself, 1240 01:11:03,873 --> 01:11:05,520 they're going to send you away 1241 01:11:06,410 --> 01:11:07,980 and then you never going home. 1242 01:11:23,255 --> 01:11:26,100 run? 1243 01:11:26,100 --> 01:11:27,803 that you are on. 1244 01:11:27,803 --> 01:11:30,070 - All right, it's over. 1245 01:11:30,070 --> 01:11:32,077 Everybody's to their rooms now. 1246 01:11:32,077 --> 01:11:34,000 I should've helped you out. 1247 01:11:34,000 --> 01:11:36,923 - Yo Daryl, we're going to the hall? 1248 01:11:38,762 --> 01:11:40,735 Monica let's go. 1249 01:11:40,735 --> 01:11:41,902 Kevin come on. 1250 01:11:44,139 --> 01:11:44,974 - Kevin? 1251 01:11:44,974 --> 01:11:47,035 - Oh man, lets go, its Five O, man, 1252 01:11:47,035 --> 01:11:47,955 let's go come on. 1253 01:11:47,955 --> 01:11:49,249 - Prax you can go, man. 1254 01:11:49,249 --> 01:11:50,082 - I'm not leaving you. 1255 01:11:50,082 --> 01:11:51,196 I'm not leaving you. 1256 01:11:51,196 --> 01:11:52,029 Let's go, get up. 1257 01:11:52,029 --> 01:11:53,313 - You go, fuck. 1258 01:12:00,560 --> 01:12:02,326 - They were completely having fun. 1259 01:12:02,326 --> 01:12:04,177 - Oh you're ready, you're ready? 1260 01:12:04,177 --> 01:12:06,039 One two three. 1261 01:12:18,750 --> 01:12:20,160 - You're doing okay. 1262 01:12:20,160 --> 01:12:20,993 - I'm good. 1263 01:12:22,550 --> 01:12:23,950 Did you tell Daryl anything? 1264 01:12:25,900 --> 01:12:26,733 - No. 1265 01:12:29,080 --> 01:12:30,730 - You weren't going to back down. 1266 01:12:34,870 --> 01:12:36,160 - Okay, it doesn't matter anymore, okay? 1267 01:12:36,160 --> 01:12:38,369 So let's just not talk about it. 1268 01:12:38,369 --> 01:12:40,380 - I need to know man. 1269 01:12:40,380 --> 01:12:41,880 It's important. 1270 01:12:41,880 --> 01:12:44,200 - Look, I don't know what I was going to do, okay? 1271 01:12:44,200 --> 01:12:45,740 But I wasn't willing to go to the hall for you. 1272 01:12:45,740 --> 01:12:47,870 That's too much to ask. 1273 01:12:47,870 --> 01:12:50,863 - He's only bluffing, he had nothing on me. 1274 01:12:52,100 --> 01:12:54,520 - It doesn't matter anymore, Lucky. 1275 01:12:54,520 --> 01:12:55,353 - Believe it. 1276 01:12:56,240 --> 01:12:58,043 You were going to fall for his shit. 1277 01:12:59,293 --> 01:13:00,763 And I risked my neck for you. 1278 01:13:04,810 --> 01:13:06,130 - Get yourself together. 1279 01:13:06,130 --> 01:13:06,963 Let's go. 1280 01:13:09,780 --> 01:13:11,790 - What about him? 1281 01:13:11,790 --> 01:13:12,930 He's all right. 1282 01:13:12,930 --> 01:13:15,070 You're under arrest for assault. 1283 01:13:15,070 --> 01:13:16,870 You have the right to remain silent. 1284 01:13:22,310 --> 01:13:24,213 - Seem kinda lonely around here, huh? 1285 01:13:37,210 --> 01:13:38,240 - Morning? 1286 01:13:38,240 --> 01:13:39,073 - Hi. 1287 01:13:41,960 --> 01:13:43,363 - Anyone wants some juice? 1288 01:13:46,430 --> 01:13:50,563 - Well, here we are survivors from the night of hell. 1289 01:13:51,590 --> 01:13:53,260 - Is lucky okay? 1290 01:13:53,260 --> 01:13:55,227 - He's pretty messed up. 1291 01:13:55,227 --> 01:13:57,127 I didn't show that to the cops though. 1292 01:14:00,750 --> 01:14:02,280 So how are you? 1293 01:14:02,280 --> 01:14:05,453 - Okay I guess, I'm supposed to graduate today. 1294 01:14:07,050 --> 01:14:07,883 - What time? 1295 01:14:07,883 --> 01:14:10,460 - I don't know all I know is my stepdad feels 1296 01:14:10,460 --> 01:14:12,200 like picking me up. 1297 01:14:12,200 --> 01:14:15,200 - Well, can I get your address and phone number? 1298 01:14:15,200 --> 01:14:17,620 Because in a couple of days I'll be giving you a call. 1299 01:14:17,620 --> 01:14:19,360 - You still want to run? 1300 01:14:19,360 --> 01:14:21,390 - That's the plan, you still want to go? 1301 01:14:21,390 --> 01:14:25,293 - I don't know, things got pretty screwed up, didn't they?. 1302 01:14:29,260 --> 01:14:33,760 - Listen Laura, I don't think I'm ever going to graduate 1303 01:14:33,760 --> 01:14:34,913 from this place. 1304 01:14:36,030 --> 01:14:38,936 I mean, look, what happened to all of them. 1305 01:14:44,301 --> 01:14:46,264 Come one give it another chance. 1306 01:14:50,240 --> 01:14:52,090 - Anybody wants some strawberry Kiwi. 1307 01:15:06,160 --> 01:15:08,783 - We have some important news for you. 1308 01:15:09,900 --> 01:15:12,400 There's going to be an investigation 1309 01:15:12,400 --> 01:15:14,600 and we're closing the house until it's over. 1310 01:15:16,550 --> 01:15:17,650 - What does that mean? 1311 01:15:18,970 --> 01:15:21,420 - Well, it means that Laura would graduate as scheduled 1312 01:15:21,420 --> 01:15:25,830 and Keisha will be moved to a group home in Texas. 1313 01:15:25,830 --> 01:15:26,843 - What about me. 1314 01:15:28,910 --> 01:15:30,680 - It means you're going back to the hall. 1315 01:15:30,680 --> 01:15:31,670 - That's not fair. 1316 01:15:31,670 --> 01:15:33,530 - You can't do that, I haven't broken any rules. 1317 01:15:33,530 --> 01:15:36,530 - Things don't always work out the way we want them to, Roy. 1318 01:15:38,107 --> 01:15:39,467 Oh, I'm sorry, son. 1319 01:15:44,504 --> 01:15:46,816 Don't make it difficult. 1320 01:16:28,724 --> 01:16:29,557 - Shit! 1321 01:18:23,584 --> 01:18:28,584 flask can be fed up 1322 01:18:54,508 --> 01:18:59,508 them to be laughter 1323 01:19:01,510 --> 01:19:06,510 my mother told me that 1324 01:19:08,713 --> 01:19:13,713 could celebrate America 1325 01:19:33,828 --> 01:19:38,828 people specialists effects 1326 01:19:47,397 --> 01:19:52,397 conversation just give me hope 1327 01:19:54,416 --> 01:19:59,416 the end of your road 1328 01:20:01,729 --> 01:20:06,729 on me and walk away 1329 01:20:08,629 --> 01:20:13,629 I can do to make you stay 87587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.