Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:35,000 --> 00:01:36,206
- Usually this empty in here?
4
00:01:36,241 --> 00:01:38,551
- Oh yeah, well,
it is kinda early.
5
00:01:40,413 --> 00:01:42,000
- Do you work out here often?
6
00:01:42,034 --> 00:01:45,379
- Yeah. I get down here about
three or four times a week.
7
00:01:45,413 --> 00:01:47,689
- I've passed this
place a million times.
8
00:01:47,724 --> 00:01:49,413
Finally decided
to give it a shot.
9
00:01:49,448 --> 00:01:52,344
- Oh, okay. It's
your first time, huh?
10
00:01:52,379 --> 00:01:55,379
- Well, we usually work out
at the facility in my complex,
11
00:01:55,413 --> 00:01:56,655
but, since we're about to move,
12
00:01:56,689 --> 00:01:59,103
I figured I'd give
this spot a try.
13
00:01:59,137 --> 00:02:00,551
- We?
14
00:02:00,586 --> 00:02:01,413
- Oh yeah.
15
00:02:01,448 --> 00:02:02,689
Sorry, my fiance and I,
16
00:02:02,724 --> 00:02:04,551
we're about to uh,
close on a new home.
17
00:02:04,586 --> 00:02:07,275
- Oh okay, cool.
Congratulations.
18
00:02:07,310 --> 00:02:08,793
Thank you.
19
00:02:08,827 --> 00:02:10,344
Guess I'll see
you at the next workout.
20
00:02:10,379 --> 00:02:11,551
- Sounds good.
21
00:02:13,275 --> 00:02:14,413
I'm Amber, by the way.
22
00:02:14,448 --> 00:02:15,275
- Malcolm.
23
00:02:16,551 --> 00:02:17,413
- It was nice meeting you.
24
00:02:17,448 --> 00:02:18,275
Have a good day.
25
00:02:18,310 --> 00:02:20,344
- Thanks, you too.
26
00:04:40,586 --> 00:04:41,413
- Hey.
27
00:04:43,206 --> 00:04:44,000
- Hi, Ben.
28
00:04:45,310 --> 00:04:46,758
- Thanks for meeting me here.
29
00:04:49,517 --> 00:04:50,379
So how you doin'?
30
00:04:53,965 --> 00:04:55,620
- What's this about?
31
00:05:00,551 --> 00:05:01,551
What's that?
32
00:05:01,586 --> 00:05:02,655
- Look at it.
33
00:05:08,137 --> 00:05:10,448
Troy wanted you to have that.
34
00:05:13,344 --> 00:05:15,344
- What do you mean he
wanted me to have that?
35
00:05:15,379 --> 00:05:16,206
Where is he?
36
00:05:19,137 --> 00:05:22,827
- Look, there's no easy
way to say this, but uh--
37
00:05:22,862 --> 00:05:23,689
- Say what?
38
00:05:25,758 --> 00:05:26,586
- He's moved on.
39
00:05:29,103 --> 00:05:30,000
- Moved on?
40
00:05:31,448 --> 00:05:32,793
What do you mean, "Moved on?"
41
00:05:37,413 --> 00:05:38,241
Wait.
42
00:05:40,068 --> 00:05:41,793
So you're telling me he sent
you here with this check
43
00:05:41,827 --> 00:05:44,241
and to tell me he's in
another relationship?
44
00:05:45,758 --> 00:05:47,724
He wasn't man enough
to do that himself?
45
00:05:50,206 --> 00:05:51,482
- I'm really sorry, Amber.
46
00:05:54,206 --> 00:05:55,172
- You're sorry, huh?
47
00:06:04,793 --> 00:06:08,827
Your brother's sorry too.
And you tell him I said that.
48
00:06:13,931 --> 00:06:15,931
- Hey, what's up, Amber?
49
00:06:17,724 --> 00:06:19,482
Amber, what happened?
50
00:06:20,827 --> 00:06:22,482
Amber, what happened?
51
00:07:26,931 --> 00:07:28,620
And with one
minute left to go in the game,
52
00:07:28,655 --> 00:07:31,931
the score remains exactly 97-98.
53
00:07:31,965 --> 00:07:33,206
The point guard takes the ball
54
00:07:33,241 --> 00:07:34,517
up the left side of the court.
55
00:07:34,551 --> 00:07:36,172
Passes it quickly
over to the right,
56
00:07:36,206 --> 00:07:37,655
dribbling up to the side corner
57
00:07:37,689 --> 00:07:39,068
where a double team awaits him.
58
00:07:40,344 --> 00:07:41,551
Throwing out up at
the top of the key,
59
00:07:41,586 --> 00:07:43,103
he makes a shot to get
his man in the air.
60
00:07:44,379 --> 00:07:46,068
Drives down the lane.
61
00:07:46,103 --> 00:07:49,758
Beautiful pass to the
big man underneath.
62
00:07:49,793 --> 00:07:53,000
Puts it up off the glass
and it's in for two.
63
00:07:53,034 --> 00:07:54,793
He nailed a pass at the
end to the point guard,
64
00:07:54,827 --> 00:07:57,517
and is quickly surrounded
by half-court pressure.
65
00:07:57,551 --> 00:07:59,275
Around a corner, and he
dribbles around two guards
66
00:07:59,310 --> 00:08:01,724
before passing it to the corner.
67
00:08:01,758 --> 00:08:05,758
Base left, he goes right
along the baseline.
68
00:08:14,689 --> 00:08:17,896
Up at the free throw line,
and that one is good.
69
00:08:54,965 --> 00:08:56,172
China said Wednesday
70
00:08:56,206 --> 00:08:58,310
it would free the crew
of a U.S. spy plane
71
00:08:58,344 --> 00:09:01,068
after receiving a letter
saying the U.S. was very sorry
72
00:09:01,103 --> 00:09:03,034
for the plane's
unauthorized landing,
73
00:09:03,068 --> 00:09:04,862
and the death of
the Chinese pilot.
74
00:09:04,896 --> 00:09:07,413
A plane left Guam to
retrieve the U.S. crew,
75
00:09:07,448 --> 00:09:09,758
as Chinese officials
negotiated the final details
76
00:09:09,793 --> 00:09:10,965
of the release.
77
00:09:11,000 --> 00:09:12,034
U.S. authorities
now know a lot more
78
00:09:12,068 --> 00:09:13,551
about the Chinese fighter pilot,
79
00:09:13,586 --> 00:09:16,827
whose jet collided with the
slower moving U.S. spy plane.
80
00:09:16,862 --> 00:09:18,206
They say he came very close
81
00:09:18,241 --> 00:09:19,758
to the other U.S.
surveillance aircraft
82
00:09:19,793 --> 00:09:21,137
in the past.
83
00:09:21,172 --> 00:09:23,655
Israeli tanks and bulldozers
rumbled into this.
84
00:09:41,965 --> 00:09:44,344
Raising or heavily
damaging 30 homes,
85
00:09:44,379 --> 00:09:46,275
and triggering an
exchange of fire
86
00:09:46,310 --> 00:09:49,724
that killed two Palestinians
and wounded more than a dozen.
87
00:09:49,758 --> 00:09:53,137
About a dozen downtown
businesses were
boarded up Wednesday,
88
00:09:53,172 --> 00:09:54,724
and glass littered the sidewalks
89
00:09:54,758 --> 00:09:57,310
following two nights of protests
over the police shooting
90
00:09:57,344 --> 00:09:58,827
of an unarmed black man.
91
00:09:58,862 --> 00:09:59,862
There were a few
people on the streets--
92
00:09:59,896 --> 00:10:01,137
- Hello?
93
00:10:01,172 --> 00:10:02,448
Hello?
94
00:10:02,482 --> 00:10:04,758
- Marcus, what's up?
95
00:10:04,793 --> 00:10:06,620
Can we meet up?
96
00:10:06,655 --> 00:10:09,206
- Sure. What's goin' on?
97
00:10:09,241 --> 00:10:11,551
I need to talk.
98
00:10:11,586 --> 00:10:13,448
- All right. Well,
where are you?
99
00:10:13,482 --> 00:10:16,310
I'm home.
My parents are at work.
100
00:10:16,344 --> 00:10:18,551
- Okay. Give me about an hour.
101
00:10:18,586 --> 00:10:20,000
Okay, thanks.
102
00:10:20,034 --> 00:10:21,379
- All right. All right, man.
103
00:10:21,413 --> 00:10:22,862
U.S. import prices
104
00:10:22,896 --> 00:10:24,793
took their sharpest plunge
in over eight years in March,
105
00:10:24,827 --> 00:10:26,758
as cost for both
imported petroleum--
106
00:10:26,793 --> 00:10:28,137
So
what's on your mind?
107
00:10:30,862 --> 00:10:31,689
- It's my dad.
108
00:10:33,965 --> 00:10:34,793
- Okay.
109
00:10:36,896 --> 00:10:38,482
- Just keeps harassing me.
110
00:10:40,310 --> 00:10:41,137
- How?
111
00:10:43,620 --> 00:10:45,137
- He wants me to break
it off from my girlfriend
112
00:10:45,172 --> 00:10:46,689
but I am not gonna do it.
113
00:10:51,931 --> 00:10:54,551
- So what do you want me to do?
114
00:10:56,241 --> 00:10:57,827
- Can you talk to him?
115
00:10:57,862 --> 00:10:59,137
- I don't know
Marcus. I mean, he--
116
00:10:59,172 --> 00:11:00,310
- Please, Mr. White.
117
00:11:03,310 --> 00:11:05,137
I don't know how
much more I can take.
118
00:11:06,344 --> 00:11:08,068
- You do know where
he's coming from, right?
119
00:11:08,103 --> 00:11:09,413
He has your best
interest in mind.
120
00:11:09,448 --> 00:11:10,551
- No, he's a racist.
121
00:11:12,448 --> 00:11:17,103
And he's trying to
turn me into one.
122
00:11:17,137 --> 00:11:18,793
- Those are strong
words, Marcus.
123
00:11:21,137 --> 00:11:22,793
- Maybe, but it's true.
124
00:11:26,275 --> 00:11:28,000
So what's your
opinion on all this?
125
00:11:31,517 --> 00:11:34,862
- Well, I can
identify with the era
126
00:11:34,896 --> 00:11:36,310
that your father came from.
127
00:11:36,344 --> 00:11:38,724
I've experienced racism
myself, firsthand.
128
00:11:39,655 --> 00:11:41,724
So I too, I have my reservations
129
00:11:41,758 --> 00:11:43,517
when it comes to
dating white women.
130
00:11:46,896 --> 00:11:49,517
But it's a new day,
times are changing.
131
00:11:51,965 --> 00:11:52,896
Guess I'm open.
132
00:11:59,241 --> 00:12:01,448
- Can you just try?
133
00:13:46,965 --> 00:13:48,448
- Oh, who are you?
134
00:13:51,172 --> 00:13:53,724
You're sitting in
my living room.
135
00:14:18,413 --> 00:14:19,241
- Come in.
136
00:14:24,965 --> 00:14:28,413
- When I was 16, my father
was killed by three white men.
137
00:14:30,827 --> 00:14:31,655
- Huh?
138
00:14:33,758 --> 00:14:36,275
I thought you said
he walked out on you?
139
00:14:36,310 --> 00:14:37,689
- Well, in a way he did.
140
00:14:39,103 --> 00:14:43,655
You see, he was having an
affair with this white woman.
141
00:14:45,551 --> 00:14:46,862
That's why I told you that.
142
00:14:49,586 --> 00:14:51,172
- So what happened?
143
00:14:52,344 --> 00:14:53,655
- What happened?
144
00:14:55,724 --> 00:14:56,689
They were in a bar.
145
00:14:58,137 --> 00:15:02,000
And from what I was told, she
was a very attractive woman.
146
00:15:04,000 --> 00:15:05,620
Well, there were three
white men who also
147
00:15:05,655 --> 00:15:08,137
found her attractive and
started flirting with her.
148
00:15:09,379 --> 00:15:13,344
My father, being the
prideful man he was,
149
00:15:13,379 --> 00:15:14,620
wasn't having any of it.
150
00:15:16,379 --> 00:15:19,310
So, he intervened,
he confronted them.
151
00:15:20,827 --> 00:15:24,448
They took the fight outside,
where he was killed.
152
00:15:27,517 --> 00:15:29,068
- Just like that, he was killed?
153
00:15:30,517 --> 00:15:31,724
- Just like that.
154
00:15:33,862 --> 00:15:35,379
They said he pulled a gun,
155
00:15:36,586 --> 00:15:40,241
and they overpowered him
to defend themselves.
156
00:15:40,275 --> 00:15:41,137
The gun went off.
157
00:15:44,482 --> 00:15:46,103
- Was it true?
158
00:15:46,137 --> 00:15:48,379
- Well, it's true that
my father owned a gun.
159
00:15:51,000 --> 00:15:53,517
But it wasn't true that he
had it in his possession
160
00:15:53,551 --> 00:15:54,413
that night.
161
00:15:57,896 --> 00:16:00,689
Anyway, it went to trial.
162
00:16:02,448 --> 00:16:05,310
And the one person,
the one person
163
00:16:05,344 --> 00:16:08,103
who could have put those
white bastards behind bars,
164
00:16:11,344 --> 00:16:12,551
decided to stay silent.
165
00:16:15,034 --> 00:16:16,275
- Who?
166
00:16:16,310 --> 00:16:18,448
- Who? Who do you think?
167
00:16:19,724 --> 00:16:20,655
The white woman.
168
00:16:21,758 --> 00:16:24,034
The irony is that my father was,
169
00:16:24,068 --> 00:16:26,827
he was willing to lose his
entire family over her.
170
00:16:26,862 --> 00:16:30,551
But when he needed
her most, she bailed.
171
00:16:31,793 --> 00:16:34,275
That's why I'm so
hard on you, son.
172
00:16:36,344 --> 00:16:37,965
I don't want you to be gullible.
173
00:16:39,413 --> 00:16:43,379
You gotta remember, a black
man's got to run twice as hard
174
00:16:43,413 --> 00:16:43,620
just to break even.
175
00:16:48,689 --> 00:16:51,448
- I appreciate your
advice, Dad. I really do.
176
00:16:54,655 --> 00:16:56,827
I mean, I know
racism still exists.
177
00:16:56,862 --> 00:16:59,000
I practically see it
on the news every day.
178
00:17:00,862 --> 00:17:03,172
But my immediate friends, they
come in all different colors
179
00:17:03,206 --> 00:17:04,413
and they're all genuine.
180
00:17:06,517 --> 00:17:07,344
- You sure?
181
00:17:09,034 --> 00:17:10,689
You sure about that?
182
00:17:15,068 --> 00:17:17,000
- Taylor called
me the other day.
183
00:17:18,896 --> 00:17:21,103
They met with the lawyers
the other day and,
184
00:17:22,241 --> 00:17:24,551
she said she told the truth.
185
00:17:27,103 --> 00:17:29,931
That I didn't rape her
and she does love me.
186
00:17:32,931 --> 00:17:34,620
And she wasn't gonna
help them ruin my life
187
00:17:34,655 --> 00:17:36,275
by saying it was true.
188
00:18:01,275 --> 00:18:03,758
- It's obvious you didn't
come here to work out, huh?
189
00:18:03,793 --> 00:18:05,448
- Right.
190
00:18:05,482 --> 00:18:06,862
- So how long you been here?
191
00:18:08,137 --> 00:18:09,000
- I saw you go in.
192
00:18:11,103 --> 00:18:14,000
- Oh, so you're
stalking me, huh?
193
00:18:14,034 --> 00:18:15,310
- I wouldn't call it stalking,
194
00:18:15,344 --> 00:18:17,862
I'm just determined
to get another chance.
195
00:20:21,241 --> 00:20:24,724
- Well um, I had
a good time today.
196
00:20:25,758 --> 00:20:26,586
- Me too.
197
00:20:32,827 --> 00:20:35,034
- So if you need
me just, just call.
198
00:20:40,310 --> 00:20:41,275
- Malcolm?
199
00:20:41,310 --> 00:20:42,137
- Yeah?
200
00:20:43,310 --> 00:20:44,517
- You should come in.
201
00:20:44,551 --> 00:20:47,172
Least I could do is make
you a cup of coffee.
202
00:20:47,206 --> 00:20:48,000
Been a long day.
203
00:20:48,931 --> 00:20:49,724
- You sure?
204
00:20:50,793 --> 00:20:52,620
- I asked you, didn't I?
205
00:20:54,689 --> 00:20:55,482
All right.
206
00:20:57,310 --> 00:20:58,827
Here. There you go.
207
00:21:33,034 --> 00:21:34,862
- That your mom and
dad right there?
208
00:21:36,758 --> 00:21:38,137
- Yep. That's them.
209
00:21:40,310 --> 00:21:42,137
- Nice looking couple.
210
00:21:42,172 --> 00:21:43,482
Thank you.
211
00:21:43,517 --> 00:21:44,862
- Look at the girl,
she's cute too.
212
00:21:44,896 --> 00:21:46,620
Oh my gosh.
213
00:21:46,655 --> 00:21:48,068
- Heart?
214
00:21:48,103 --> 00:21:49,448
- Yeah, yeah, hey look,
these are the only clean ones
215
00:21:49,482 --> 00:21:51,655
I could find, so.
216
00:21:51,689 --> 00:21:53,724
- Hey, it'll work.
217
00:21:59,862 --> 00:22:00,655
- Well?
218
00:22:02,103 --> 00:22:06,206
- Um, it's not bad considering
I don't drink coffee.
219
00:22:06,241 --> 00:22:07,896
- What? Why didn't you say so?
220
00:22:09,103 --> 00:22:10,689
- Hey, not saying so got
me in here, didn't it?
221
00:22:13,379 --> 00:22:15,965
Who are you?
222
00:22:16,000 --> 00:22:17,379
- What do you mean?
223
00:22:17,413 --> 00:22:20,517
- I mean, you're sitting
in my living room.
224
00:22:20,551 --> 00:22:24,448
- Yeah well, you called
that back at the park.
225
00:22:24,482 --> 00:22:26,931
- Hey, I said your
place, not mine.
226
00:22:26,965 --> 00:22:28,137
- Yeah.
227
00:22:30,275 --> 00:22:35,172
I don't
even know your last name.
228
00:22:35,206 --> 00:22:36,482
- Malcolm White.
229
00:22:36,517 --> 00:22:38,137
- That's not what I meant.
230
00:22:38,172 --> 00:22:43,137
- I know, gut I gotta admit,
I'm a little shocked myself.
231
00:22:45,482 --> 00:22:46,275
- Really?
232
00:22:46,310 --> 00:22:47,137
- Yeah.
233
00:22:48,310 --> 00:22:50,448
- You mean you don't
normally end up
234
00:22:50,482 --> 00:22:52,689
in a woman's living room
after the first date?
235
00:22:54,137 --> 00:22:57,103
- Now that is a loaded question,
and I refuse to answer.
236
00:22:59,586 --> 00:23:02,034
But um, honestly.
237
00:23:06,655 --> 00:23:07,448
- What?
238
00:23:10,793 --> 00:23:11,931
- I don't know.
239
00:23:11,965 --> 00:23:14,827
It's, it's sort of
hard to put into words.
240
00:23:16,655 --> 00:23:18,310
- Try.
241
00:23:24,103 --> 00:23:25,517
- No, but I will.
242
00:23:28,689 --> 00:23:30,241
I just uh, need some time.
243
00:23:30,275 --> 00:23:32,551
You know, I gotta work
things out in my head.
244
00:23:50,758 --> 00:23:52,206
- Thank you.
245
00:23:52,241 --> 00:23:53,586
- You're welcome.
246
00:25:11,793 --> 00:25:12,620
- Hey.
247
00:25:16,206 --> 00:25:18,206
Morning,
sleeping beauty.
248
00:25:18,241 --> 00:25:19,034
- Thank you.
249
00:25:20,137 --> 00:25:21,103
How long by been up?
250
00:25:22,482 --> 00:25:25,275
- Um, just a couple minutes.
251
00:25:33,482 --> 00:25:38,310
You know what?
252
00:25:38,344 --> 00:25:41,137
You're actually the first white
woman I've ever slept with.
253
00:25:42,379 --> 00:25:44,551
- Huh? What's that
supposed to mean?
254
00:25:45,655 --> 00:25:46,655
- Nothing. It's just a comment.
255
00:25:46,689 --> 00:25:47,896
I was just commenting,
256
00:25:47,931 --> 00:25:50,206
like you're actually the
very first white woman
257
00:25:50,241 --> 00:25:51,344
I've ever slept with.
258
00:25:52,724 --> 00:25:54,413
- So, does that make me
a trophy or something?
259
00:25:54,448 --> 00:25:57,862
- No, not at all. It
was just a comment.
260
00:25:57,896 --> 00:25:59,310
- So, what's the big deal?
261
00:26:01,517 --> 00:26:03,896
- Amber, hold on,
hold on, hold on.
262
00:26:03,931 --> 00:26:05,172
I didn't mean anything by it.
263
00:26:05,206 --> 00:26:07,034
Like, why are you
getting so upset?
264
00:26:08,551 --> 00:26:11,310
- So, what's the big deal about
sleeping with a white woman?
265
00:26:17,103 --> 00:26:20,482
- You're blowing this
out of proportion.
266
00:26:23,482 --> 00:26:25,724
Okay, since you
wanna take it there,
267
00:26:25,758 --> 00:26:28,103
how far back would
you like me to go?
268
00:26:28,137 --> 00:26:29,379
So that's
what this is all about?
269
00:26:29,413 --> 00:26:30,827
- No, not at first.
270
00:26:30,862 --> 00:26:32,068
I was just making a comment,
271
00:26:32,103 --> 00:26:33,620
but you decided
to take it there.
272
00:26:33,655 --> 00:26:36,965
So here we are, yes,
that's what it's about.
273
00:26:37,000 --> 00:26:40,137
- Why don't you tell me, what
does segregation have to do
274
00:26:40,172 --> 00:26:43,724
with you and me right
here, right now?
275
00:26:43,758 --> 00:26:45,862
Was it not Dr.
Martin Luther King
276
00:26:45,896 --> 00:26:47,620
that said that people
should be judged
277
00:26:47,655 --> 00:26:48,827
by the content of
their character
278
00:26:48,862 --> 00:26:50,379
and not the color of their skin?
279
00:26:50,413 --> 00:26:52,172
- What're you talking about?
280
00:26:54,586 --> 00:26:57,137
- Instead of being
the first white woman
281
00:26:57,172 --> 00:26:58,413
that you ever slept with,
282
00:26:58,448 --> 00:26:59,655
why couldn't I just be
a woman who slept with
283
00:26:59,689 --> 00:27:01,586
that just so
happens to be white?
284
00:27:04,275 --> 00:27:06,137
- Amber, you know what I think,
285
00:27:06,172 --> 00:27:07,758
I think you're really
just blowing this thing
286
00:27:07,793 --> 00:27:09,965
way out of proportion,
and you know,
287
00:27:10,000 --> 00:27:11,827
honestly I think you're
missing the point.
288
00:27:11,862 --> 00:27:14,655
- No. No, you're
missing the point.
289
00:27:14,689 --> 00:27:15,620
Look around here.
290
00:27:16,862 --> 00:27:20,241
I only see one racist,
and it's not me.
291
00:27:25,206 --> 00:27:27,620
I'm going
to take a shower.
292
00:27:27,655 --> 00:27:29,137
I'd really appreciate
it if you were gone
293
00:27:29,172 --> 00:27:30,758
by the time I was finished.
294
00:27:58,172 --> 00:28:00,758
- Wow. You look gorgeous.
295
00:28:01,758 --> 00:28:02,551
- Thank you.
296
00:28:07,310 --> 00:28:08,655
So you been busy, huh?
297
00:28:10,241 --> 00:28:11,068
- Yep.
298
00:28:13,172 --> 00:28:15,620
- So how's that going?
299
00:28:15,655 --> 00:28:17,655
- Things are going well.
300
00:28:18,862 --> 00:28:21,517
- Okay. Oh um, did
you want some coffee?
301
00:28:24,137 --> 00:28:25,275
- I don't drink coffee.
302
00:28:27,000 --> 00:28:30,379
- Okay, so then, why
suggest the coffee shop?
303
00:28:32,827 --> 00:28:35,827
- I guess I was sort
of at a loss for words
304
00:28:35,862 --> 00:28:38,103
after that "get
you drunk" comment.
305
00:28:38,137 --> 00:28:41,103
Right.
306
00:28:41,137 --> 00:28:44,344
'cause you saw it
307
00:28:44,379 --> 00:28:46,620
- So, what do you do?
308
00:28:46,655 --> 00:28:47,448
- I'm an artist.
309
00:28:49,620 --> 00:28:51,103
- Artist, what kind?
310
00:28:52,448 --> 00:28:53,241
- I sing.
311
00:28:55,379 --> 00:28:56,689
- Okay, respect.
312
00:29:00,344 --> 00:29:03,000
- So Malcolm,
what's up with you?
313
00:29:04,689 --> 00:29:06,620
- What do you mean?
314
00:29:06,655 --> 00:29:08,172
- Why are you still single?
315
00:29:08,206 --> 00:29:11,000
- Wow. Straight to the gut.
316
00:29:12,448 --> 00:29:14,689
- You should be used to that.
317
00:29:14,724 --> 00:29:18,482
- Yep, you got a point.
318
00:29:18,517 --> 00:29:20,068
Why are you still single?
319
00:29:21,172 --> 00:29:23,793
- Well, um, I'm divorced.
320
00:29:24,758 --> 00:29:25,896
Six months ago.
321
00:29:27,724 --> 00:29:30,724
And uh, we were separated
two years prior.
322
00:29:32,068 --> 00:29:33,034
- So, what happened?
323
00:29:34,241 --> 00:29:36,517
- Well, you know, he was greedy.
324
00:29:39,965 --> 00:29:44,137
shines all day, babe
325
00:29:44,172 --> 00:29:45,172
- But what about you?
326
00:29:47,862 --> 00:29:50,137
- Well, we've been
running our company
327
00:29:50,172 --> 00:29:53,068
for about a year now, and uh,
there hasn't been a lotta time
328
00:29:53,103 --> 00:29:56,724
for socializing, especially
if you're a startup.
329
00:29:58,931 --> 00:30:00,310
- So, you're probably too busy
330
00:30:00,344 --> 00:30:02,000
to be in a
relationship right now.
331
00:30:04,448 --> 00:30:05,275
- Basically.
332
00:30:09,034 --> 00:30:11,758
- All right, well hm, I guess
I'm wasting my time here,
333
00:30:11,793 --> 00:30:13,448
so, I'm gonna go.
334
00:30:14,758 --> 00:30:16,620
from your mind
335
00:30:17,517 --> 00:30:19,000
- Sit down.
336
00:30:19,034 --> 00:30:21,137
life for one time
337
00:30:22,310 --> 00:30:24,034
- You see that right there?
338
00:30:24,068 --> 00:30:26,758
That's what I'm talking about.
339
00:30:26,793 --> 00:30:27,620
- What?
340
00:30:28,586 --> 00:30:30,413
- My strong, black sisters.
341
00:30:32,206 --> 00:30:34,551
- What? Where did
that come from?
342
00:30:35,931 --> 00:30:37,586
- I guess you forgot
about that comment I made
343
00:30:37,620 --> 00:30:39,172
about being with a white woman
344
00:30:39,206 --> 00:30:41,517
when you were at my
place the other day.
345
00:30:41,551 --> 00:30:44,758
Yeah.
Let's talk about that.
346
00:30:44,793 --> 00:30:46,034
Okay.
347
00:30:46,068 --> 00:30:49,551
- So, I have this friend
who was just anti-gay.
348
00:30:51,068 --> 00:30:54,482
Just the thought, just the
word gay, just set him off.
349
00:30:56,000 --> 00:30:59,482
Five years go by, and he
just comes out the closet.
350
00:31:03,068 --> 00:31:04,241
- So what are you saying?
351
00:31:06,793 --> 00:31:08,103
- You know what I'm saying.
352
00:31:11,413 --> 00:31:13,586
- That I got this
deep-seated desire
353
00:31:15,000 --> 00:31:17,655
to be with a white woman,
that I'm suppressing.
354
00:31:19,344 --> 00:31:20,413
- You said it, not me.
355
00:31:21,827 --> 00:31:25,275
- Look, I told
you what I prefer.
356
00:31:25,310 --> 00:31:27,482
I told you what I don't prefer.
357
00:31:27,517 --> 00:31:29,206
Why can't you just accept that?
358
00:31:30,310 --> 00:31:31,793
- You know, like, I don't know.
359
00:31:31,827 --> 00:31:34,310
It's just hearing you talk
about white women like that.
360
00:31:34,344 --> 00:31:35,655
It just reminds me of the way
361
00:31:35,689 --> 00:31:37,862
my friend talked
about gay people.
362
00:31:37,896 --> 00:31:40,137
Like, what is the issue?
363
00:31:40,172 --> 00:31:42,689
Like what, what is it about
being with white women?
364
00:31:44,137 --> 00:31:47,724
- It's not so much about
being with a white woman
365
00:31:47,758 --> 00:31:51,379
as it is what it represents,
being with a white woman.
366
00:31:52,517 --> 00:31:53,310
- Meaning?
367
00:31:56,551 --> 00:31:59,034
- Why you acting like you don't
know what I'm talking about?
368
00:31:59,068 --> 00:32:00,862
I mean, most sisters they
would love to hear a black man
369
00:32:00,896 --> 00:32:04,103
talk like this, to know that
there's still a few of us left.
370
00:32:06,965 --> 00:32:09,517
- So you're saying
being with a white woman
371
00:32:09,551 --> 00:32:13,275
is disrespectful to the black
race because of the pain
372
00:32:13,310 --> 00:32:16,551
that the white man
inflicted on us in the past?
373
00:32:18,068 --> 00:32:19,655
- It's not so much the past.
374
00:32:20,586 --> 00:32:21,896
You watch the news, right?
375
00:32:23,275 --> 00:32:24,482
- Yeah.
376
00:32:24,517 --> 00:32:26,241
- Okay, so you heard
about the black teenager
377
00:32:26,275 --> 00:32:29,724
who was accused of drugging
and raping his girlfriend?
378
00:32:29,758 --> 00:32:31,310
- Yeah, I've heard about that.
379
00:32:32,724 --> 00:32:35,448
- Well him and his parents,
those are our clients.
380
00:32:39,275 --> 00:32:42,517
- Look, I'm not trying
to change your mind.
381
00:32:43,931 --> 00:32:45,620
I just want you to look inside,
382
00:32:47,068 --> 00:32:50,172
and make sure that your
prejudice isn't displaced.
383
00:32:51,413 --> 00:32:52,965
I have a lot of female friends,
384
00:32:54,344 --> 00:32:56,655
and a lot of them
are, are white.
385
00:33:23,758 --> 00:33:25,068
- How you doin', Marcus?
386
00:33:27,137 --> 00:33:27,965
- Fine.
387
00:33:30,551 --> 00:33:35,517
- So Marcus, is there
anything you haven't told us?
388
00:33:36,620 --> 00:33:40,517
I don't care how
insignificant it may be,
389
00:33:41,689 --> 00:33:44,517
because right now
it's not looking good.
390
00:33:46,034 --> 00:33:47,517
It's your word against hers.
391
00:33:52,103 --> 00:33:52,931
- No.
392
00:33:56,758 --> 00:33:57,586
- Are you sure?
393
00:33:59,620 --> 00:34:01,310
- I've told you what happened.
394
00:34:01,344 --> 00:34:04,103
Told you to leave
those white girls alone.
395
00:34:04,137 --> 00:34:04,965
- Daryl.
396
00:34:05,000 --> 00:34:05,793
- What?
397
00:34:06,655 --> 00:34:07,448
What?
398
00:34:09,551 --> 00:34:13,793
You knew he was dealing with
her, and you kept it from me.
399
00:34:13,827 --> 00:34:15,034
If he had listened to me,
400
00:34:15,068 --> 00:34:16,862
we wouldn't be
dealing with this now.
401
00:34:16,896 --> 00:34:17,724
- Dad.
402
00:34:18,827 --> 00:34:20,103
What are you talking about?
403
00:34:20,137 --> 00:34:21,413
- What am I talking about?
404
00:34:22,620 --> 00:34:24,103
You're the one being
charged with rape.
405
00:34:27,482 --> 00:34:30,379
What am I talking about?
That's what I'm talking about.
406
00:34:30,413 --> 00:34:31,586
You don't listen.
407
00:34:33,103 --> 00:34:36,551
I've told you over and
over how white people are.
408
00:34:36,586 --> 00:34:39,517
- You don't even know
what you're talking about.
409
00:34:39,551 --> 00:34:40,724
I have plenty of
white friends, Dad,
410
00:34:40,758 --> 00:34:41,896
and none of them
think like that.
411
00:34:41,931 --> 00:34:42,931
It's you.
412
00:34:44,379 --> 00:34:45,827
That's how your
generation thinks.
413
00:34:45,862 --> 00:34:47,310
- Oh really?
414
00:34:47,344 --> 00:34:50,034
Well, I'm not the one being
accused of raping a white woman.
415
00:34:50,068 --> 00:34:51,000
Am I?
- It's not her.
416
00:34:51,034 --> 00:34:51,862
- What?
417
00:34:53,586 --> 00:34:55,000
What are you talking about?
418
00:35:01,482 --> 00:35:04,379
- Marcus, is there something
you're not telling us?
419
00:35:05,551 --> 00:35:08,206
Like, what do you
mean, "It's not her?"
420
00:35:09,862 --> 00:35:14,689
- Look, Marcus, if there's
something you're not telling us,
421
00:35:14,724 --> 00:35:16,965
you need to tell us right now.
422
00:35:18,448 --> 00:35:20,896
These are some very serious
charges that you are facing.
423
00:35:20,931 --> 00:35:24,655
And, trust me, if
you're convicted,
424
00:35:25,862 --> 00:35:27,517
your life will never
be the same again.
425
00:35:34,413 --> 00:35:37,000
- Her parents are
making her say it.
426
00:35:42,655 --> 00:35:43,551
- How do you know?
427
00:35:46,172 --> 00:35:47,482
- We've been communicating.
428
00:35:48,620 --> 00:35:49,448
- How?
429
00:35:51,551 --> 00:35:53,034
- Through Facebook Messenger.
430
00:35:53,068 --> 00:35:57,000
- Marcus. You were told not
to communicate with her.
431
00:35:57,034 --> 00:35:58,379
- It's okay, Miss Williams.
432
00:35:59,275 --> 00:36:00,068
It's okay.
433
00:36:01,172 --> 00:36:02,310
- And what did she say?
434
00:36:04,689 --> 00:36:06,965
- She, she just
keeps apologizing.
435
00:36:10,448 --> 00:36:12,931
- So you're saying her
parents know the truth?
436
00:36:14,724 --> 00:36:15,517
- Yes.
437
00:36:18,551 --> 00:36:20,172
- And they're
telling her to lie?
438
00:36:21,931 --> 00:36:22,758
- Yes.
439
00:36:28,482 --> 00:36:30,000
- Did you delete the messages?
440
00:36:31,275 --> 00:36:32,034
- No, I didn't.
441
00:36:33,827 --> 00:36:34,931
I read them every day.
442
00:36:39,965 --> 00:36:41,655
- We're gonna need
those messages.
443
00:37:03,068 --> 00:37:04,310
Doesn't it make you
feel some kind of way
444
00:37:04,344 --> 00:37:06,413
when you see black male
athletes and celebrities
445
00:37:06,448 --> 00:37:09,689
with white girls just
hanging on their arms?
446
00:37:11,310 --> 00:37:12,482
Do you know
how racist that sounds?
447
00:37:12,517 --> 00:37:14,413
- Why don't you tell me.
448
00:37:14,448 --> 00:37:17,000
What does segregation have
to do with you and me,
449
00:37:17,034 --> 00:37:18,620
right here, right now?
450
00:37:18,655 --> 00:37:20,896
It's
so much about being with
451
00:37:20,931 --> 00:37:23,896
a white woman as it
is what it represents,
452
00:37:23,931 --> 00:37:25,413
being with a white woman.
453
00:37:25,448 --> 00:37:27,344
Why you acting like you don't
know what I'm talking about?
454
00:37:27,379 --> 00:37:29,413
I mean, most sisters, they
would love to hear a black man
455
00:37:29,448 --> 00:37:34,413
talk like this, to know that
there's still a few of us left.
456
00:37:35,896 --> 00:37:37,517
Told you to leave
those white girls alone.
457
00:37:37,551 --> 00:37:38,448
Daryl.
458
00:37:38,482 --> 00:37:40,655
What? What?
459
00:37:43,137 --> 00:37:47,482
You knew he was dealing with
her, and you kept it from me.
460
00:37:47,517 --> 00:37:48,862
If he had listened to
me, we wouldn't be--
461
00:37:48,896 --> 00:37:50,517
- Dad.
- Dealing with this now.
462
00:37:51,793 --> 00:37:52,965
What're
you talking about?
463
00:37:53,000 --> 00:37:54,620
What am
I talking about?
464
00:37:54,655 --> 00:37:57,620
I told you over and
over how white people--
465
00:37:57,655 --> 00:37:59,344
You do know where
he's coming from, right?
466
00:37:59,379 --> 00:38:00,275
He has your best
interests in mind.
467
00:38:00,310 --> 00:38:01,827
Well he's a racist.
468
00:38:03,758 --> 00:38:05,482
And he's trying to
turn me into one.
469
00:38:06,965 --> 00:38:11,620
- Look around here, I only see
one racist, and it's not me.
470
00:38:13,793 --> 00:38:16,655
I have a
lotta female friends.
471
00:38:16,689 --> 00:38:19,413
And a lot of them
are, are white.
472
00:38:54,482 --> 00:38:55,482
- Amber, hi.
473
00:38:59,103 --> 00:38:59,931
- Hello.
474
00:39:03,241 --> 00:39:05,655
It's obvious you didn't
come here to workout.
475
00:39:05,689 --> 00:39:06,517
- Right.
476
00:39:08,551 --> 00:39:09,758
- How long you been here?
477
00:39:11,206 --> 00:39:12,310
- I saw you go in.
478
00:39:15,793 --> 00:39:18,103
- So, what are you
stalking me now?
479
00:39:20,275 --> 00:39:21,344
- I wouldn't say that.
480
00:39:22,551 --> 00:39:24,931
I'm just determined to
get a second chance.
481
00:39:38,827 --> 00:39:41,517
So, can we go
somewhere and talk?
482
00:40:11,896 --> 00:40:14,517
- I was with this
guy for five years,
483
00:40:14,551 --> 00:40:16,172
trusted him with everything.
484
00:40:16,206 --> 00:40:19,172
And, he just leaves
with no explanation.
485
00:40:20,413 --> 00:40:21,965
And I haven't even
known you a month,
486
00:40:22,000 --> 00:40:24,137
and you wait a whole hour
outside that fitness center
487
00:40:24,172 --> 00:40:25,551
just, just to apologize.
488
00:40:39,517 --> 00:40:41,827
So, so what changed?
489
00:40:43,344 --> 00:40:44,172
- Me.
490
00:40:46,344 --> 00:40:48,448
So we're representing this
black teenage kid, you know,
491
00:40:48,482 --> 00:40:51,275
and he, he was accused of
rape by his white girlfriend.
492
00:40:52,517 --> 00:40:53,448
We're over at his
parents' house,
493
00:40:53,482 --> 00:40:54,758
just discussing strategies,
494
00:40:54,793 --> 00:40:57,551
and um, you know, his
father's going on him.
495
00:40:57,586 --> 00:40:59,103
You know, he's like, you know,
496
00:40:59,137 --> 00:41:00,413
"If you had listened to me,
this wouldn't have happened."
497
00:41:00,448 --> 00:41:01,965
And it's like, he
wouldn't let up.
498
00:41:02,000 --> 00:41:03,310
You know, he just kept on goin'
499
00:41:03,344 --> 00:41:05,448
till the kid finally snapped.
500
00:41:05,482 --> 00:41:08,275
You know, then his son ended
up revealing to everybody
501
00:41:08,310 --> 00:41:10,827
that, you know, his
girlfriend's parents
502
00:41:10,862 --> 00:41:12,827
are actually making
her say it's rape.
503
00:41:15,413 --> 00:41:19,137
But um, I, I just kinda
locked in on the father.
504
00:41:19,172 --> 00:41:21,965
You know, it's like, I looked
at, I kept looking at him.
505
00:41:24,379 --> 00:41:25,931
You know, it's
like I saw myself.
506
00:41:27,275 --> 00:41:29,551
You know, and I was
thinking that, you know if,
507
00:41:31,034 --> 00:41:33,310
if I had a son, that's not how
I would want my relationship
508
00:41:33,344 --> 00:41:34,517
to be with him.
509
00:41:35,482 --> 00:41:36,655
You know, but anyway, you know,
510
00:41:36,689 --> 00:41:38,655
his son is going on and
he's like, you know,
511
00:41:38,689 --> 00:41:41,275
you know, he's telling his
father, "I don't think like you,
512
00:41:41,310 --> 00:41:42,862
you know, that's not how
our generation thinks.
513
00:41:42,896 --> 00:41:44,862
That's how your
generation thinks."
514
00:41:44,896 --> 00:41:45,793
And it was right then, you know,
515
00:41:45,827 --> 00:41:48,758
that I saw how ugly racism is.
516
00:41:49,931 --> 00:41:52,379
It's like his father's
views are so racist
517
00:41:52,413 --> 00:41:54,034
that he's allowing
it to drive a wedge
518
00:41:54,068 --> 00:41:55,896
between him and his son.
519
00:41:55,931 --> 00:41:58,068
And then that white couple,
like they're so racist
520
00:41:58,103 --> 00:42:00,620
they're willing to watch a
black kid get sent off to prison
521
00:42:00,655 --> 00:42:04,034
for something he didn't do,
you know, just to save face.
522
00:42:04,068 --> 00:42:06,344
You know, and it's like
racism, man, it's just ugly.
523
00:42:06,379 --> 00:42:08,931
It's like, no matter what
angle you look at it from,
524
00:42:08,965 --> 00:42:10,275
it's just ugly, you know?
525
00:42:10,310 --> 00:42:14,724
And, and I don't wanna
be a part of it anymore.
526
00:42:27,655 --> 00:42:29,310
Does that feel good?
527
00:42:31,206 --> 00:42:32,241
- Mm-hmm.
528
00:42:32,275 --> 00:42:33,103
So,
529
00:42:35,344 --> 00:42:38,275
what's your favorite
type of music?
530
00:42:40,448 --> 00:42:43,517
- Well, my favorite is trance.
531
00:42:49,586 --> 00:42:51,448
- So you think I'm gay?
532
00:42:51,482 --> 00:42:52,655
- I don't know. Are you?
533
00:42:54,689 --> 00:42:56,344
- How quickly we forget.
534
00:42:56,379 --> 00:42:58,103
But I'd be glad to show you.
535
00:42:59,965 --> 00:43:02,689
- So, tell me how many
of your black friends
536
00:43:03,862 --> 00:43:05,793
know that you listen
to trance music?
537
00:43:07,068 --> 00:43:08,482
- Why does it have to
be my black friends?
538
00:43:08,517 --> 00:43:11,448
Why can't it just be my
friends who happen to be black?
539
00:43:13,379 --> 00:43:15,551
- 'Cause the term
"black friends"
540
00:43:15,586 --> 00:43:18,482
is relevant to the conversation.
541
00:43:18,517 --> 00:43:20,103
- What does that mean?
542
00:43:20,137 --> 00:43:22,862
- I thought that black
people's main choice of music
543
00:43:22,896 --> 00:43:24,517
was R&B and hip hop.
544
00:43:24,551 --> 00:43:26,310
- Well, apparently not.
545
00:43:26,344 --> 00:43:28,000
Well, let me guess.
546
00:43:28,965 --> 00:43:30,310
Pop?
547
00:43:30,344 --> 00:43:31,862
Rock music?
548
00:43:31,896 --> 00:43:34,344
- Not mine. Not this girl.
549
00:43:35,965 --> 00:43:39,620
- Well, apparently we got a
lot to work through, don't we?
550
00:43:40,689 --> 00:43:42,137
- It's okay.
551
00:43:42,172 --> 00:43:45,551
I'll help you get in touch
with your white side.
552
00:43:45,586 --> 00:43:48,310
- Nah. I'll help you get in
touch with your black side.
553
00:43:49,689 --> 00:43:51,034
Yogurt for breakfast.
554
00:43:51,068 --> 00:43:54,724
Celery sticks and
carrots for lunch, out.
555
00:43:58,655 --> 00:44:01,931
You live
such a sheltered life,
556
00:44:01,965 --> 00:44:03,344
you poor thing.
557
00:44:03,379 --> 00:44:04,206
It's okay.
558
00:44:11,965 --> 00:44:14,413
- After working for
a corporate law firm
559
00:44:14,448 --> 00:44:19,034
in downtown New York for about
10 years, I'd seen enough.
560
00:44:20,517 --> 00:44:23,482
It was time for me to use
my skills to help my people.
561
00:44:25,172 --> 00:44:29,034
Like my father did post
civil rights movement,
562
00:44:29,068 --> 00:44:32,103
and my grandfather during
the civil rights movement.
563
00:44:34,965 --> 00:44:37,241
So my business partner
and I took our savings
564
00:44:37,275 --> 00:44:38,862
and created our own law firm,
565
00:44:40,000 --> 00:44:42,689
dedicated solely to
representing minorities.
566
00:44:43,965 --> 00:44:47,068
If my father was still
alive, he'd be proud.
567
00:44:50,413 --> 00:44:54,551
So after my fiance of two years
betrayed me for another man,
568
00:44:54,586 --> 00:44:57,620
I decided to move to this
small city called Piscataway,
569
00:44:59,448 --> 00:45:02,379
located in New Jersey about
an hour outside of New York.
570
00:45:05,620 --> 00:45:09,689
But I had no idea the
magnitude of the impact
571
00:45:11,103 --> 00:45:13,206
that these recent changes
would have on my life.
572
00:45:30,103 --> 00:45:32,862
- I don't normally do this.
573
00:45:32,896 --> 00:45:34,551
Do what?
574
00:45:35,793 --> 00:45:37,896
- Go home with strangers.
575
00:45:42,965 --> 00:45:44,862
- I don't either.
576
00:45:51,310 --> 00:45:55,965
- So tell me, why didn't
you pick the white girl?
577
00:45:56,000 --> 00:45:56,896
- What white girl?
578
00:45:59,275 --> 00:46:01,724
- The one that was
practically stripping for you.
579
00:46:02,931 --> 00:46:06,758
- Hm. I don't do white girls.
580
00:46:06,793 --> 00:46:07,862
- What?
581
00:46:14,344 --> 00:46:15,965
Why not?
582
00:46:20,103 --> 00:46:21,344
- Doesn't it make you
feel some kind of way
583
00:46:21,379 --> 00:46:24,068
when you see black male
athletes and celebrities
584
00:46:24,103 --> 00:46:26,620
with white girls just
hanging on their arms?
585
00:46:28,241 --> 00:46:30,103
- Do you know how
racist that sounds?
586
00:46:36,275 --> 00:46:39,758
I mean, interracial
relationships are everywhere.
587
00:46:40,965 --> 00:46:45,724
- Yeah? Well, it's
just not my thing.
588
00:46:45,758 --> 00:46:47,551
- So you mean to tell
me you've never been
589
00:46:47,586 --> 00:46:49,413
with a white woman before?
590
00:46:49,448 --> 00:46:51,000
- Never.
591
00:46:57,517 --> 00:46:58,551
- How old are you?
592
00:47:02,586 --> 00:47:04,344
Well, I guess this is it.
593
00:47:15,620 --> 00:47:17,172
- So this is all I got.
594
00:47:18,724 --> 00:47:19,896
Whatever.
595
00:47:19,931 --> 00:47:20,965
- Just kidding.
596
00:47:26,827 --> 00:47:28,206
- Malcolm White, Junior, huh?
597
00:47:28,241 --> 00:47:29,034
- Mm-hmm.
598
00:47:30,344 --> 00:47:31,965
- Oh, so you're a lawyer?
599
00:47:33,103 --> 00:47:34,206
- I am.
600
00:47:41,275 --> 00:47:44,275
So, a year ago I come home
and I caught my ex-fiance
601
00:47:44,310 --> 00:47:46,413
having sex with her
lover on our couch.
602
00:47:46,448 --> 00:47:48,379
Come to find out they
pretty much christened
603
00:47:48,413 --> 00:47:51,310
every piece of
furniture that we owned.
604
00:47:51,344 --> 00:47:55,241
So I got rid of everything
and, startin' from scratch.
605
00:47:57,379 --> 00:47:58,206
- A whole year?
606
00:47:59,689 --> 00:48:02,517
- Yeah well, when you're
startin' your own company
607
00:48:02,551 --> 00:48:04,413
with your own
money, no investors,
608
00:48:04,448 --> 00:48:06,793
takes a little time to rebuild.
609
00:48:10,689 --> 00:48:12,896
- Well, I'm Tracey Sharpe.
610
00:48:16,724 --> 00:48:18,310
Thank you.
611
00:50:06,034 --> 00:50:07,551
- Usually this empty in here?
612
00:50:07,586 --> 00:50:10,448
- Oh yeah, well,
it is kinda early.
613
00:50:11,586 --> 00:50:13,172
- You work out here often?
614
00:50:13,206 --> 00:50:16,586
- Yeah. I work out here about
three or four times a week.
615
00:50:16,620 --> 00:50:18,793
- I must've passed this
place a million times,
616
00:50:18,827 --> 00:50:20,448
finally decided
to give it a shot.
617
00:50:20,482 --> 00:50:23,758
- Oh, okay. It's
your first time, huh?
618
00:50:23,793 --> 00:50:26,413
- Well, we usually work out
at the facility in my complex,
619
00:50:26,448 --> 00:50:27,655
but since we're about to move,
620
00:50:27,689 --> 00:50:29,448
I figured I'd give
this spot a try.
621
00:50:30,379 --> 00:50:31,620
- We?
622
00:50:31,655 --> 00:50:33,275
- Oh yeah. Sorry,
my fiance and I,
623
00:50:33,310 --> 00:50:35,689
we're about to uh,
close on a new home.
624
00:50:35,724 --> 00:50:38,379
- Oh, okay, cool.
Congratulations.
625
00:50:38,413 --> 00:50:39,896
Thank you.
626
00:50:39,931 --> 00:50:41,689
Guess I'll see
you at the next workout.
627
00:50:41,724 --> 00:50:42,896
- Sounds good.
628
00:50:44,413 --> 00:50:45,586
I'm Amber, by the way.
629
00:50:45,620 --> 00:50:46,448
- Malcolm.
630
00:50:47,758 --> 00:50:49,655
- It was nice meeting
you. Have a good day.
631
00:50:49,689 --> 00:50:51,206
- Thanks, you too.
632
00:51:13,068 --> 00:51:14,517
- My man.
633
00:51:14,551 --> 00:51:15,689
Malcolm.
634
00:51:15,724 --> 00:51:16,931
- What's up brother?
How are you.
635
00:51:16,965 --> 00:51:19,241
- Good, brother. And you?
636
00:51:19,275 --> 00:51:20,068
- Good.
637
00:51:21,655 --> 00:51:23,551
So talk to me, Tory.
What's up, man?
638
00:51:24,965 --> 00:51:26,827
- You see the news today?
639
00:51:26,862 --> 00:51:28,344
- Bits and pieces.
640
00:51:30,689 --> 00:51:34,965
- A black kid accused of
drugging and raping a white girl
641
00:51:38,551 --> 00:51:39,482
- Come on.
642
00:51:39,517 --> 00:51:40,758
- Can't make this shit up.
643
00:51:42,655 --> 00:51:44,448
We got the case.
644
00:51:54,310 --> 00:51:57,724
- Dude, you know that's gonna
put us on the map, right?
645
00:52:00,689 --> 00:52:01,862
- Hi, what can I get you guys?
646
00:52:01,896 --> 00:52:03,275
- Gin and tonic.
647
00:52:03,310 --> 00:52:04,724
- Manhattan. Thank you.
648
00:52:08,379 --> 00:52:12,172
Man, when are these young
brothers gonna learn?
649
00:52:17,931 --> 00:52:19,137
- I don't know, man.
650
00:52:20,724 --> 00:52:23,517
You know it's,
kinda like a drug.
651
00:52:25,965 --> 00:52:30,482
Ah, excuse me for
a minute.
652
00:52:46,206 --> 00:52:51,172
that you saw her face
653
00:52:53,310 --> 00:52:57,344
called it last time
654
00:53:01,931 --> 00:53:06,241
me you're the one that will
655
00:53:06,275 --> 00:53:08,275
- It's like being in
a candy store, man.
656
00:53:11,931 --> 00:53:12,896
- Ah, man.
657
00:53:12,931 --> 00:53:14,862
So I was working
out this morning
658
00:53:14,896 --> 00:53:17,689
and the weirdest thing happened.
659
00:53:18,862 --> 00:53:19,931
- I met this girl.
660
00:53:23,137 --> 00:53:25,034
- What's so weird
about meeting a girl?
661
00:53:26,482 --> 00:53:29,034
Is there somethin' you
haven't told me?
662
00:53:32,241 --> 00:53:34,379
Oh, oh, let, let me guess.
663
00:53:35,551 --> 00:53:36,482
She was white?
664
00:53:38,482 --> 00:53:39,310
- Yeah.
665
00:53:40,862 --> 00:53:42,827
- Oh, well I see.
666
00:53:42,862 --> 00:53:44,896
And you, you like her?
667
00:53:44,931 --> 00:53:47,896
- Couldn't keep my
eyes off of her.
668
00:53:47,931 --> 00:53:49,241
- She must've been a bad one,
669
00:53:49,275 --> 00:53:51,965
'cause everybody knows
Malcolm's stance.
670
00:53:55,068 --> 00:53:57,068
Dude, you need to
learn how to relax.
671
00:53:57,103 --> 00:53:58,724
Just go with the flow.
672
00:53:58,758 --> 00:54:01,586
You know, it's not that serious.
673
00:54:01,620 --> 00:54:02,586
Focus on that file.
674
00:54:04,724 --> 00:54:07,103
We got our work cut out for us.
675
00:54:07,137 --> 00:54:11,551
shouldn't worry.
676
00:54:55,275 --> 00:54:56,758
- Amber?
677
00:54:56,793 --> 00:54:57,689
- Malcolm, right?
678
00:54:57,724 --> 00:54:59,172
- Yeah, yeah. How you been?
679
00:54:59,206 --> 00:55:00,344
- Good. How you been?
680
00:55:00,379 --> 00:55:01,689
- I'm good. I'm good.
681
00:55:01,724 --> 00:55:04,724
Um, how'd the move go?
Did y'all move yet?
682
00:55:04,758 --> 00:55:06,379
- Well, at least I did.
683
00:55:08,000 --> 00:55:10,551
- Oh, okay. Well, sorry.
684
00:55:11,586 --> 00:55:13,379
- It's okay.
685
00:55:13,413 --> 00:55:16,103
- So what happened? If
you don't mind me asking.
686
00:55:16,137 --> 00:55:16,965
- Oh uh--
687
00:55:18,068 --> 00:55:19,241
- You know what?
688
00:55:19,275 --> 00:55:20,586
It's none of my
business, you know,
689
00:55:20,620 --> 00:55:21,862
but from what I can see,
690
00:55:21,896 --> 00:55:23,586
you seem like you're
a really good person,
691
00:55:23,620 --> 00:55:27,206
so whatever it was, I'm
sure you didn't deserve it.
692
00:55:27,241 --> 00:55:28,206
- Thank you.
693
00:55:32,448 --> 00:55:33,896
- So I'm gonna catch
up with you later.
694
00:55:33,931 --> 00:55:34,758
- Sounds good.
695
00:55:38,517 --> 00:55:39,862
- Hey, hey. Hey, Amber.
696
00:55:41,034 --> 00:55:43,517
Um, this is, this is
really awkward, right?
697
00:55:43,551 --> 00:55:47,379
But um, I'm seriously
like, like about a year
698
00:55:48,344 --> 00:55:50,137
out of a bad break-up myself.
699
00:55:50,172 --> 00:55:52,931
So I have some idea what
you're going through.
700
00:55:52,965 --> 00:55:56,137
And uh, you know if you ever
need to talk, you need a ear,
701
00:55:56,172 --> 00:55:57,517
I'll be glad to listen.
702
00:55:59,482 --> 00:56:03,689
- That's, that's kind of you.
I don't know what to say.
703
00:56:03,724 --> 00:56:05,620
I'm not sure if that's the
right thing for me right now,
704
00:56:05,655 --> 00:56:08,586
but uh, I really
appreciate the offer.
705
00:56:08,620 --> 00:56:10,896
- Yeah, just, just
putting it out there.
706
00:56:10,931 --> 00:56:11,827
- Thank you.
707
00:56:11,862 --> 00:56:13,379
- All right. Good luck to you.
708
00:56:22,103 --> 00:56:23,655
- Hey, Malcolm?
- Yeah.
709
00:56:27,517 --> 00:56:29,103
What's up?
710
00:56:33,068 --> 00:56:34,172
Okay.
711
00:56:47,827 --> 00:56:48,931
There you go.
712
00:56:50,758 --> 00:56:52,344
Really sorry about
what happened.
713
00:57:13,586 --> 00:57:14,413
Hello?
714
00:57:15,689 --> 00:57:17,206
Malcolm?
715
00:57:17,241 --> 00:57:18,551
- Yeah, it's me.
716
00:57:19,793 --> 00:57:21,241
Sorry to
call you so early.
717
00:57:21,275 --> 00:57:22,241
- It's okay.
718
00:57:24,068 --> 00:57:26,620
I'm not doin'
so well right now.
719
00:57:26,655 --> 00:57:28,137
- I know.
720
00:57:28,172 --> 00:57:29,655
I don't know how
to ask you this without,
721
00:57:29,689 --> 00:57:33,206
don't wanna send mixed
signals, but it's just I,
722
00:57:33,241 --> 00:57:34,241
I really need--
723
00:57:34,275 --> 00:57:34,862
- Amber.
- To talk to someone.
724
00:57:34,896 --> 00:57:35,793
Yes?
725
00:57:35,827 --> 00:57:37,241
- I could meet you at Edith's.
726
00:57:38,517 --> 00:57:39,827
The diner?
727
00:57:39,862 --> 00:57:40,655
- Yeah.
728
00:57:42,931 --> 00:57:44,413
Okay.
729
00:57:44,448 --> 00:57:46,206
- All right. I'll
be there in a bit.
730
00:57:47,586 --> 00:57:49,068
Malcolm?
731
00:57:49,103 --> 00:57:49,931
- Yeah.
732
00:57:50,862 --> 00:57:52,655
Thank you.
733
00:57:52,689 --> 00:57:54,310
Thank you so much.
734
00:57:54,344 --> 00:57:57,586
- It's not a problem.
I'll see ya soon.
735
00:58:21,896 --> 00:58:23,310
So what happened?
736
00:58:25,517 --> 00:58:30,000
- So, Troy and I were
together for five years.
737
00:58:31,448 --> 00:58:32,724
Perfect relationship.
738
00:58:34,000 --> 00:58:37,103
I mean, he was caring,
sensitive, honest.
739
00:58:39,137 --> 00:58:40,275
He was the perfect guy.
740
00:58:42,172 --> 00:58:44,793
Two years ago, we got engaged,
741
00:58:44,827 --> 00:58:48,448
we started saving for a
house, wedding, a future.
742
00:58:49,758 --> 00:58:51,517
You know, I thought
I found the one.
743
00:58:53,482 --> 00:58:57,965
One night, came home,
all his stuff was gone
744
00:58:58,000 --> 00:58:59,413
and he's nowhere to be found.
745
00:59:00,931 --> 00:59:05,620
I call his phone, and it said
his number was out of service.
746
00:59:06,103 --> 00:59:06,620
- Whoa.
747
00:59:10,310 --> 00:59:13,586
- At first I, I thought maybe
he was just messing with me.
748
00:59:14,758 --> 00:59:16,482
We were actually
supposed to move
749
00:59:16,517 --> 00:59:18,172
to the new place that week.
750
00:59:19,068 --> 00:59:20,241
I thought at any moment,
751
00:59:21,448 --> 00:59:23,551
he'd come through the
door and say "surprise."
752
00:59:23,586 --> 00:59:25,620
Thought he started
moving stuff in early.
753
00:59:27,068 --> 00:59:29,793
Tried to call his phone
again, same message.
754
00:59:31,517 --> 00:59:36,448
I called his mom, his brother.
They hadn't heard from him.
755
00:59:36,482 --> 00:59:38,758
I, I just kept
calling his phone.
756
00:59:38,793 --> 00:59:42,620
I mean, my heart was literally
pounding outta my chest.
757
00:59:45,689 --> 00:59:49,310
I started thinking back,
did I say something wrong?
758
00:59:49,344 --> 00:59:50,310
Did I do something?
759
00:59:53,482 --> 00:59:57,862
I mean, I just broke down,
I, I called outta work.
760
00:59:59,413 --> 01:00:01,206
Couldn't eat. Couldn't sleep.
761
01:00:04,172 --> 01:00:06,482
Just started driving
around and searching.
762
01:00:07,689 --> 01:00:09,620
I checked the new
place, nothing.
763
01:00:11,172 --> 01:00:13,482
I called his phone
again and again.
764
01:00:16,586 --> 01:00:18,517
I literally thought
I was going insane.
765
01:00:21,379 --> 01:00:22,931
- How long ago did this happen?
766
01:00:28,517 --> 01:00:31,655
- Actually, it was
actually the same day
767
01:00:31,689 --> 01:00:33,241
that we met at the gym.
768
01:00:33,275 --> 01:00:34,103
- Wow.
769
01:00:36,379 --> 01:00:37,827
- Yep.
770
01:00:37,862 --> 01:00:42,275
So, so a couple of days later,
I'm paying bills online.
771
01:00:43,758 --> 01:00:46,379
Wondering how, how I can
afford everything on my own.
772
01:00:48,517 --> 01:00:51,827
Then it dawned on me to check
our joint savings account.
773
01:00:51,862 --> 01:00:56,206
I pulled up the account,
and bam, nothing.
774
01:00:56,241 --> 01:00:57,034
- What?
775
01:00:59,586 --> 01:01:00,413
How much?
776
01:01:01,965 --> 01:01:05,620
- $15,000.
- Wow.
777
01:01:05,655 --> 01:01:07,931
- Guess I got fooled didn't I?
778
01:01:07,965 --> 01:01:12,241
I mean, sometimes I, I think
it would have been easier
779
01:01:12,275 --> 01:01:14,827
if I just caught him in
bed with another woman.
780
01:01:14,862 --> 01:01:17,896
At least then, I
would've had closure.
781
01:01:17,931 --> 01:01:20,551
At least then, then I
could've confronted him.
782
01:01:23,137 --> 01:01:24,689
It just sucks.
783
01:01:24,724 --> 01:01:25,655
- Really sorry.
784
01:01:28,241 --> 01:01:30,379
- So uh, enough about that.
785
01:01:32,206 --> 01:01:33,793
So what's your story?
786
01:01:33,827 --> 01:01:36,206
- After hearing yours? Nothing.
787
01:01:36,241 --> 01:01:38,275
That's a tough act to
follow right there.
788
01:01:40,137 --> 01:01:43,413
But um, since you asked,
I came home one day,
789
01:01:43,448 --> 01:01:46,379
I caught my girlfriend
having sex with another man,
790
01:01:46,413 --> 01:01:47,482
on our couch.
791
01:01:48,724 --> 01:01:49,551
- What'd you do?
792
01:01:50,482 --> 01:01:51,310
- Nothing.
793
01:01:53,000 --> 01:01:55,103
I just walked away.
794
01:01:56,103 --> 01:01:57,620
- You didn't do anything?
795
01:01:57,655 --> 01:02:01,448
- No. I mean, you know, that's
better than the alternative.
796
01:02:01,482 --> 01:02:03,931
Snap, lose my mind,
maybe kill somebody.
797
01:02:05,206 --> 01:02:06,310
- I guess that's right.
798
01:02:11,206 --> 01:02:13,275
- So what about the place?
799
01:02:13,310 --> 01:02:14,965
Whatever happened
with the place?
800
01:02:15,000 --> 01:02:16,965
Nothing.
801
01:02:18,172 --> 01:02:19,379
I actually ended up moving back
802
01:02:19,413 --> 01:02:21,000
into my mom's
basement apartment.
803
01:02:22,482 --> 01:02:24,482
She needed some help on the
farm. She's getting older.
804
01:02:24,517 --> 01:02:29,241
- Farm? Like, a real
farm with real animals?
805
01:02:30,275 --> 01:02:31,103
- Yep.
806
01:02:33,896 --> 01:02:35,965
- Let me find out
you're a country girl.
807
01:02:36,000 --> 01:02:38,758
Purebred,
through and through.
808
01:02:40,793 --> 01:02:43,241
- Man, you know I'm gonna
have to see this, right?
809
01:03:05,827 --> 01:03:09,241
- So uh, so I've been getting
therapy since he left.
810
01:03:09,275 --> 01:03:10,655
- Really?
811
01:03:10,689 --> 01:03:13,172
- Yeah, but not
conventional therapy though.
812
01:03:13,206 --> 01:03:14,000
- Meaning?
813
01:03:15,413 --> 01:03:18,172
- A good friend of mine
recommended this a yoga guru.
814
01:03:20,758 --> 01:03:22,172
- Okay. Has it helped?
815
01:03:23,862 --> 01:03:25,379
- I think so.
816
01:03:25,413 --> 01:03:27,068
I mean, we never actually
talk about what happened.
817
01:03:27,103 --> 01:03:28,448
We talk about other things.
818
01:03:29,586 --> 01:03:31,206
- Like?
819
01:03:31,241 --> 01:03:33,586
- Like um, am I happy?
820
01:03:33,620 --> 01:03:35,724
What was my childhood like?
821
01:03:35,758 --> 01:03:38,379
Um, what,
822
01:03:38,413 --> 01:03:41,241
what're my goals, have I
accomplished any of them?
823
01:03:41,275 --> 01:03:44,551
What are my relationships
like with friends and family?
824
01:03:48,275 --> 01:03:51,551
- Whoa, was that
supposed to be a train?
825
01:03:51,586 --> 01:03:53,103
- I don't know.
826
01:03:53,137 --> 01:03:54,827
I mean, it sounded like one,
but sure didn't look like one.
827
01:03:54,862 --> 01:03:56,206
It looked like a big truck.
828
01:03:58,344 --> 01:04:00,965
- Anyway, so um, so you
gonna keep seeing him?
829
01:04:02,793 --> 01:04:04,000
- I think so.
830
01:04:04,034 --> 01:04:06,551
In a weird sort of way
I almost feel like,
831
01:04:06,586 --> 01:04:08,103
what's the word?
832
01:04:08,137 --> 01:04:11,965
Like enlightened, like he's
helping me to redirect my focus
833
01:04:12,000 --> 01:04:13,586
and I'm starting
to experience life
834
01:04:13,620 --> 01:04:15,034
from a whole new perspective.
835
01:04:19,172 --> 01:04:20,965
So can I ask you a question?
836
01:04:21,000 --> 01:04:22,517
Sure.
837
01:04:22,551 --> 01:04:24,620
- Have you gotten therapy?
838
01:04:24,655 --> 01:04:25,482
- For what?
839
01:04:27,517 --> 01:04:28,310
Thought
you were in on--
840
01:04:28,344 --> 01:04:29,344
- Oh. Oh yeah.
841
01:04:29,379 --> 01:04:31,379
Um, nah. I'm good.
842
01:04:32,379 --> 01:04:33,206
- Oh really?
843
01:04:34,068 --> 01:04:35,379
- What?
844
01:04:35,413 --> 01:04:36,655
- Have you dated since?
845
01:04:36,689 --> 01:04:37,551
- No.
846
01:04:37,586 --> 01:04:38,413
- Well, why not?
847
01:04:39,517 --> 01:04:40,482
- Busy working?
848
01:04:40,517 --> 01:04:41,724
- Oh, okay.
- Uh-huh.
849
01:04:43,758 --> 01:04:45,241
Huh?
850
01:04:45,275 --> 01:04:46,068
- Typical.
851
01:04:47,310 --> 01:04:49,586
- Hold on, like like,
how did this suddenly
852
01:04:49,620 --> 01:04:51,103
just flip back on me?
853
01:04:51,137 --> 01:04:54,172
- It didn't. I just
asked you a question.
854
01:04:54,206 --> 01:04:56,758
- Oh, so it's typical
because I didn't get therapy.
855
01:04:58,310 --> 01:04:59,965
- My, aren't we sensitive?
856
01:05:00,000 --> 01:05:03,517
No, see,
that right there,
857
01:05:03,551 --> 01:05:04,793
that's what's typical.
858
01:05:04,827 --> 01:05:05,827
- Yeah, whatever.
859
01:05:08,482 --> 01:05:09,310
What?
860
01:05:10,620 --> 01:05:11,793
- Interesting.
861
01:06:01,827 --> 01:06:03,620
So you've been here before?
862
01:06:03,655 --> 01:06:06,551
- No, but it's beautiful though.
863
01:06:06,586 --> 01:06:07,931
- Yep.
864
01:06:07,965 --> 01:06:09,448
- Come here a lot?
865
01:06:10,413 --> 01:06:11,482
- Been here a time or two.
866
01:06:11,517 --> 01:06:13,482
- Ooh, I'll bet.
867
01:06:13,517 --> 01:06:14,827
- What's that suppose to mean?
868
01:06:14,862 --> 01:06:17,896
- Let me guess. Next
stop, your place?
869
01:06:18,896 --> 01:06:20,689
- Whatever, man.
870
01:06:52,586 --> 01:06:55,137
So um, what kind of work you do?
871
01:06:55,172 --> 01:06:57,482
- I uh, I run a non-profit.
872
01:06:57,517 --> 01:06:59,137
- Oh, okay. What kind?
873
01:07:00,655 --> 01:07:03,551
- Well, basically we restore
and preserve historic sites,
874
01:07:03,586 --> 01:07:06,448
buildings, memorials,
things of that nature.
875
01:07:06,482 --> 01:07:10,275
- Hm. Sounds interesting.
876
01:07:10,310 --> 01:07:11,862
- Yep.
877
01:07:20,655 --> 01:07:23,862
- So um, you love history, huh?
878
01:07:25,482 --> 01:07:28,103
- I mean, how do you
know where you're going
879
01:07:28,137 --> 01:07:29,965
if you don't know
where you came from?
880
01:07:33,896 --> 01:07:34,793
What?
881
01:07:34,827 --> 01:07:37,655
- No, sorry. Nothing, I'm sorry.
882
01:07:37,689 --> 01:07:39,275
- Why'd you look
at me like that?
883
01:07:39,310 --> 01:07:41,172
- You know, I was
just thinking, like,
884
01:07:42,620 --> 01:07:45,517
you know, you seem really
passionate about what you do.
885
01:07:46,965 --> 01:07:50,000
- Very. I mean, I wouldn't
have it any other way.
886
01:07:53,862 --> 01:07:56,758
So uh, so you're
uh, a lawyer, huh?
887
01:07:57,793 --> 01:07:58,620
Yep.
888
01:08:00,000 --> 01:08:01,931
- What made you choose
that profession?
889
01:08:04,793 --> 01:08:07,689
- My father was a lawyer.
His father was a lawyer.
890
01:08:08,551 --> 01:08:10,000
You know the rest.
63110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.