Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,370
(Previously On Lovely Writer)
Did you come to see me
2
00:00:07,670 --> 00:00:08,750
because you are worried?
3
00:00:13,200 --> 00:00:14,200
Do you think
4
00:00:14,250 --> 00:00:16,200
we should tell our parents?
5
00:00:16,200 --> 00:00:17,420
Don't worry.
6
00:00:17,420 --> 00:00:19,720
I'll be by your side no matter what.
7
00:00:19,750 --> 00:00:21,350
What if the two of us are really together?
8
00:00:22,570 --> 00:00:24,750
You shouldn't be angry about me on this.
9
00:00:24,750 --> 00:00:26,020
If I recall correctly,
10
00:00:26,020 --> 00:00:28,270
you dated boys before you met Mom.
11
00:00:28,270 --> 00:00:29,320
Shut up!
12
00:00:29,670 --> 00:00:31,170
I want you to go upstairs!
13
00:02:29,720 --> 00:02:30,870
Orn.
14
00:02:49,470 --> 00:02:52,300
Okay, the first action is to punch
15
00:02:52,300 --> 00:02:53,100
and back.
16
00:02:53,100 --> 00:02:53,870
And punch like this.
17
00:02:53,870 --> 00:02:55,720
Is everyone ready?
18
00:02:55,720 --> 00:02:57,200
Okay, let's begin.
19
00:02:57,200 --> 00:02:58,570
Three, two, one.
20
00:02:58,870 --> 00:03:00,450
Punch and back.
21
00:03:00,570 --> 00:03:02,070
Punch and back.
22
00:03:02,470 --> 00:03:03,300
Punch.
23
00:03:03,400 --> 00:03:05,520
Okay. March on the spot.
24
00:03:05,750 --> 00:03:08,300
Keep your rhythm.
25
00:03:08,300 --> 00:03:09,220
Next action, squats.
26
00:03:09,220 --> 00:03:10,300
Is everyone ready?
27
00:03:10,300 --> 00:03:11,970
Three, two, one, go.
28
00:03:11,970 --> 00:03:13,820
Squat and stretch.
29
00:03:13,850 --> 00:03:15,800
Squat and stretch. Good.
30
00:03:15,800 --> 00:03:17,370
Squat and stretch.
31
00:03:17,570 --> 00:03:19,150
Squat and stretch.
32
00:03:19,470 --> 00:03:20,900
Squat and stretch.
33
00:03:21,120 --> 00:03:22,050
Two.
34
00:03:23,100 --> 00:03:23,800
One.
35
00:03:23,800 --> 00:03:26,450
Okay. March on the spot.
36
00:03:26,450 --> 00:03:27,470
Keep your rhythm.
37
00:03:27,470 --> 00:03:29,620
Next action, back kick.
38
00:03:29,620 --> 00:03:31,850
Use our heels to touch our hips.
39
00:03:32,370 --> 00:03:33,270
Ready.
40
00:03:33,450 --> 00:03:35,000
Three, two, one.
41
00:03:35,200 --> 00:03:38,070
Kick. Kick. Kick. Kick.
42
00:03:38,200 --> 00:03:39,550
Move your arms.
43
00:03:39,670 --> 00:03:41,300
Tuck in.
44
00:03:41,300 --> 00:03:42,750
Move your arms.
45
00:03:43,120 --> 00:03:45,720
Two, one.
46
00:04:13,000 --> 00:04:16,150
Hello, Jap. How is everything?
47
00:04:18,370 --> 00:04:20,470
What about your family? Is everything all right?
48
00:04:20,720 --> 00:04:22,000
There are some minor problems.
49
00:04:25,150 --> 00:04:27,120
I don't think it's a minor problem anymore.
50
00:04:31,170 --> 00:04:31,900
Jap.
51
00:04:33,450 --> 00:04:37,450
Actually, I have something to tell you.
52
00:04:40,300 --> 00:04:41,370
Well...
53
00:04:41,470 --> 00:04:42,470
What is it?
54
00:04:43,370 --> 00:04:47,870
I was the one who asked
Nubsib and Gene to tell our parents.
55
00:04:49,370 --> 00:04:52,470
But I didn't expect it to turn out like this.
56
00:05:00,400 --> 00:05:01,550
I understand.
57
00:05:04,770 --> 00:05:05,600
It's just that...
58
00:05:07,470 --> 00:05:09,250
I don't want them to hide their relationship.
59
00:05:13,820 --> 00:05:15,220
You don't have to blame yourself.
60
00:05:15,870 --> 00:05:17,850
No one knows how things will turn out.
61
00:05:20,570 --> 00:05:24,170
But, you need to give my parents some time.
62
00:05:25,170 --> 00:05:27,720
My mother likes Gene a lot.
63
00:05:28,670 --> 00:05:31,120
She loves him like her own son.
64
00:05:37,700 --> 00:05:39,420
If it's me, I would be very shocked too.
65
00:05:40,150 --> 00:05:42,620
Seeing both of my sons falling in love
with each other.
66
00:05:44,100 --> 00:05:45,400
It's ridiculous.
67
00:05:47,070 --> 00:05:48,720
What should we do next?
68
00:05:49,170 --> 00:05:50,600
I don't know.
69
00:05:52,000 --> 00:05:54,450
All right. I'll hang up now.
70
00:05:54,720 --> 00:05:56,300
Call me if there's anything.
71
00:05:57,070 --> 00:05:57,800
Okay.
72
00:05:58,350 --> 00:06:01,020
You need to smile more.
73
00:06:01,270 --> 00:06:02,320
Understand?
74
00:06:02,770 --> 00:06:04,220
You are his elder brother.
75
00:06:04,820 --> 00:06:08,050
Gene is troubled right now.
76
00:06:08,850 --> 00:06:10,950
You need to support him.
77
00:06:16,100 --> 00:06:19,620
I'll also take care of Nubsib here.
78
00:06:21,350 --> 00:06:24,920
Okay. I'll leave it to you.
79
00:06:25,420 --> 00:06:27,000
I'll call you again if there's anything.
80
00:06:27,000 --> 00:06:28,820
Okay. Let's keep in touch.
81
00:06:46,000 --> 00:06:50,570
♪Stop thinking. Just let me kiss you♪
82
00:06:50,570 --> 00:06:55,470
♪Don't be afraid of love, just say it out loud♪
83
00:06:55,470 --> 00:06:57,870
♪Just imagine♪
84
00:06:57,870 --> 00:06:59,850
♪Before I kiss you♪
85
00:06:59,850 --> 00:07:02,150
♪But it seems like♪
86
00:07:02,150 --> 00:07:04,750
♪You want to kiss me too♪
87
00:07:04,750 --> 00:07:06,850
♪I wanna kiss, kiss you♪
88
00:07:07,820 --> 00:07:10,750
♪I wanna love, love you♪
89
00:07:10,750 --> 00:07:16,550
♪I'm gonna kiss you♪
90
00:07:16,550 --> 00:07:21,500
♪1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and kiss♪
91
00:07:51,770 --> 00:07:52,470
Mom.
92
00:07:53,500 --> 00:07:55,750
Gene, where are you going?
93
00:07:58,150 --> 00:08:01,300
No. I didn't sleep well last night.
94
00:08:02,620 --> 00:08:03,900
What's up?
95
00:08:06,400 --> 00:08:08,270
Go out with me later then.
96
00:09:05,250 --> 00:09:06,170
Take a seat, son.
97
00:09:26,800 --> 00:09:27,620
Mom.
98
00:09:28,820 --> 00:09:29,920
I want to have a talk with Dad.
99
00:09:32,020 --> 00:09:34,970
Dad doesn't want me to be with Nubsib, right?
100
00:09:41,320 --> 00:09:42,850
I don't know.
101
00:09:45,750 --> 00:09:47,770
If he doesn't want me to be with Nubsib,
102
00:09:49,350 --> 00:09:51,420
I want to hear his reasons.
103
00:09:57,700 --> 00:09:59,000
Gene.
104
00:09:59,320 --> 00:10:01,500
Your father has his own reasons.
105
00:10:03,150 --> 00:10:06,100
If you want him to understand you,
106
00:10:07,000 --> 00:10:09,220
you have to understand him too.
107
00:10:13,100 --> 00:10:16,620
I'm not saying that he is unreasonable.
108
00:10:17,350 --> 00:10:19,550
I just want to have a chat with him.
109
00:10:22,820 --> 00:10:24,050
Gene.
110
00:10:25,200 --> 00:10:27,050
Give your father some time.
111
00:10:47,350 --> 00:10:48,220
Have some tea first.
112
00:11:08,670 --> 00:11:14,120
When you said you wanted to be together with Nubsib,
113
00:11:14,650 --> 00:11:17,450
I was shocked.
114
00:11:22,370 --> 00:11:25,300
But how I think of it isn't important.
115
00:11:30,150 --> 00:11:33,070
Try to make this tea.
116
00:12:29,670 --> 00:12:30,800
I'd better not.
117
00:12:31,820 --> 00:12:33,650
The taste is so bad compared to yours.
118
00:12:36,550 --> 00:12:37,550
Gene.
119
00:12:37,950 --> 00:12:39,450
You should understand.
120
00:12:39,500 --> 00:12:43,220
I can't make tea for you forever.
121
00:12:45,100 --> 00:12:46,220
There will be a day
122
00:12:46,220 --> 00:12:49,050
when you have to make it yourself.
123
00:12:49,550 --> 00:12:51,120
If it's bad,
124
00:12:51,450 --> 00:12:55,750
you have to find a way to make it better.
125
00:12:59,600 --> 00:13:00,950
Do you understand what I'm saying?
126
00:13:07,970 --> 00:13:10,470
Our family might not speak about love often,
127
00:13:11,420 --> 00:13:13,550
but I want you to know that
128
00:13:14,500 --> 00:13:17,420
we did what we did because we love you.
129
00:13:19,620 --> 00:13:23,520
What's left now is more understanding.
130
00:13:23,520 --> 00:13:25,350
Everything will get better.
131
00:13:34,100 --> 00:13:36,000
I love your father.
132
00:13:36,900 --> 00:13:38,850
I love you too.
133
00:14:24,520 --> 00:14:26,000
I love you.
134
00:14:54,020 --> 00:14:56,400
Why do you look so carefree?
135
00:14:59,600 --> 00:15:01,820
Do you still remember this bonsai plant?
136
00:15:02,870 --> 00:15:04,150
Yes.
137
00:15:04,670 --> 00:15:08,670
Isn't this the Yu Garden Bonsai Plant
I won for you in an auction?
138
00:15:09,320 --> 00:15:10,120
Yes.
139
00:15:10,970 --> 00:15:13,300
Didn't you want to get it badly?
140
00:15:14,320 --> 00:15:15,200
Yes.
141
00:15:16,270 --> 00:15:18,850
I wouldn't admit defeat.
142
00:15:21,020 --> 00:15:22,170
It's funny now that I think about it.
143
00:15:23,370 --> 00:15:25,220
We met at that time
144
00:15:25,220 --> 00:15:26,700
and no one was willing to give in.
145
00:15:29,120 --> 00:15:35,820
In the end, my flower pot
ended up with your bonsai plant.
146
00:15:37,950 --> 00:15:39,150
Who would've imagined that?
147
00:15:39,500 --> 00:15:42,000
If I knew about the ending,
I wouldn't be fighting with you for it.
148
00:15:42,570 --> 00:15:45,750
If I knew it would still end up with me.
149
00:15:50,250 --> 00:15:52,870
Why are you bringing this up suddenly?
150
00:15:58,900 --> 00:16:01,320
We've been pruning this
bonsai plant for a long time, right?
151
00:16:05,320 --> 00:16:06,700
Do you think
152
00:16:09,900 --> 00:16:13,200
we should let it grow freely now?
153
00:16:59,600 --> 00:17:00,850
Where are you?
154
00:17:01,250 --> 00:17:02,420
Sorry.
155
00:17:03,000 --> 00:17:04,770
My family is still...
156
00:17:05,599 --> 00:17:06,769
It's all right.
157
00:17:07,270 --> 00:17:08,300
I understand.
158
00:17:12,000 --> 00:17:14,070
It's the same with my family as well.
159
00:17:14,650 --> 00:17:18,520
I see. What about you? Is everything all right?
160
00:17:19,599 --> 00:17:21,419
Dad still wouldn't talk to me.
161
00:17:30,370 --> 00:17:32,470
If he doesn't agree with our relationship,
162
00:17:33,970 --> 00:17:35,000
what will you do?
163
00:17:36,700 --> 00:17:38,050
Will you break up with me?
164
00:17:38,050 --> 00:17:39,070
Of course not.
165
00:17:39,900 --> 00:17:42,420
You'll still be my boyfriend no matter what.
166
00:17:46,200 --> 00:17:48,850
Nubsib, come here for a while.
167
00:17:50,850 --> 00:17:53,000
I have to go downstairs.
168
00:17:53,870 --> 00:17:55,300
I'll call you later.
169
00:17:57,300 --> 00:17:57,870
Okay.
170
00:18:48,700 --> 00:18:49,750
Sit down.
171
00:19:05,150 --> 00:19:05,970
Nubsib.
172
00:19:06,520 --> 00:19:08,370
Tell me everything honestly.
173
00:19:09,020 --> 00:19:11,670
How did it happen between you and Gene?
174
00:19:20,970 --> 00:19:22,850
Didn't you ask me before?
175
00:19:23,320 --> 00:19:25,370
Why didn't I have a girlfriend?
176
00:19:28,500 --> 00:19:29,820
Don't tell me it's because of Gene.
177
00:19:30,070 --> 00:19:31,270
Yes.
178
00:19:33,220 --> 00:19:35,200
I tried dating someone else
179
00:19:35,650 --> 00:19:37,470
but it's no use.
180
00:19:39,670 --> 00:19:41,750
Why would you be together with Gene?
181
00:19:42,850 --> 00:19:45,200
Actually, Gene didn't remember me.
182
00:19:46,220 --> 00:19:49,250
But I'm the male lead of his adapted series.
183
00:19:49,450 --> 00:19:50,920
Everyone knows about that.
184
00:19:51,750 --> 00:19:56,320
My manager, Tum, is Gene's friend in university.
185
00:19:56,870 --> 00:19:58,620
He asked Gene to take care of me.
186
00:20:02,300 --> 00:20:04,100
To be frank,
187
00:20:05,050 --> 00:20:07,120
I don't agree with this.
188
00:20:09,620 --> 00:20:12,500
Our family is running a business.
189
00:20:13,200 --> 00:20:15,800
Image and reputation are very important to us.
190
00:20:15,800 --> 00:20:17,000
You should know that.
191
00:20:18,020 --> 00:20:20,770
We need to do business with others.
192
00:20:25,100 --> 00:20:25,900
I know.
193
00:20:33,470 --> 00:20:35,200
But you are my son.
194
00:20:36,820 --> 00:20:39,720
I'm also treating Gene as my son.
195
00:20:41,100 --> 00:20:42,350
If it's already like this,
196
00:20:48,520 --> 00:20:50,800
both your mother and I will not say anything else.
197
00:20:51,000 --> 00:20:53,420
Even if we are going to, I'm sure you won't listen to us.
198
00:20:54,350 --> 00:20:56,370
There will only be more arguments
if we don't allow it.
199
00:20:58,720 --> 00:21:01,970
I don't like it too when other people force me.
200
00:21:08,170 --> 00:21:09,870
I've talked to your mother.
201
00:21:10,620 --> 00:21:14,800
From now on, you have to
be responsible for what you do.
202
00:21:15,620 --> 00:21:18,100
I can't stop anything
203
00:21:18,720 --> 00:21:20,600
concerning the love between Gene and you.
204
00:21:30,770 --> 00:21:32,070
Thank you, Dad.
205
00:21:32,370 --> 00:21:33,800
Thank you, Mom.
206
00:21:42,700 --> 00:21:44,500
Look how happily you're smiling now.
207
00:21:44,620 --> 00:21:48,150
What will you do if we don't agree?
208
00:21:49,220 --> 00:21:51,550
That piece of land in Pattanakarn.
209
00:21:53,820 --> 00:21:56,420
Who told you I wanted that piece of land?
210
00:21:57,320 --> 00:22:00,650
Didn't you fail to get it?
211
00:22:04,120 --> 00:22:05,350
Deal.
212
00:22:05,770 --> 00:22:07,100
Get me that deal.
213
00:22:07,250 --> 00:22:09,020
If they are willing to sell it,
214
00:22:09,020 --> 00:22:11,170
I will no longer interfere with anything of yours.
215
00:22:11,170 --> 00:22:13,170
Are you going back on your words?
216
00:22:13,850 --> 00:22:14,870
So what?
217
00:22:14,950 --> 00:22:16,920
Are you going to refuse my proposal?
218
00:22:18,870 --> 00:22:21,020
If Uncle Teep doesn't agree,
219
00:22:21,350 --> 00:22:23,170
you have to talk to him personally.
220
00:22:27,870 --> 00:22:29,320
It's a deal.
221
00:22:30,000 --> 00:22:31,100
Transfer the money to me.
222
00:22:31,100 --> 00:22:32,470
I'll get you the deed.
223
00:22:33,600 --> 00:22:35,270
Okay. Deal.
224
00:22:37,970 --> 00:22:41,320
I wonder who did NubSib
inherited his personality from.
225
00:22:49,920 --> 00:22:54,100
Nubsib, this is your choice.
226
00:22:54,400 --> 00:22:57,200
I love Gene like my other son.
227
00:22:58,400 --> 00:22:59,650
Sorry.
228
00:22:59,870 --> 00:23:02,370
I was just shocked at what happened.
229
00:23:09,320 --> 00:23:10,900
It's fine, Mom.
230
00:23:12,100 --> 00:23:13,770
I need to apologize to you too.
231
00:23:17,220 --> 00:23:19,170
Take good care of Gene.
232
00:23:19,370 --> 00:23:20,600
Have a good relationship.
233
00:23:24,500 --> 00:23:26,700
Yes. I guarantee.
234
00:23:27,120 --> 00:23:29,120
I'll definitely take good care of Gene.
235
00:24:13,200 --> 00:24:14,000
Teep.
236
00:24:23,900 --> 00:24:24,700
Where's our son?
237
00:24:26,370 --> 00:24:27,550
He went to sleep.
238
00:24:29,020 --> 00:24:31,720
Has he eaten anything?
239
00:24:35,000 --> 00:24:36,120
He said he was not hungry.
240
00:24:53,870 --> 00:24:54,620
Teep.
241
00:24:58,870 --> 00:25:00,300
Are you all right?
242
00:25:06,450 --> 00:25:07,520
I'm afraid.
243
00:25:08,920 --> 00:25:12,150
I'm afraid that our son will experience
what I've experienced before.
244
00:25:14,950 --> 00:25:16,820
I've been afraid of this.
245
00:25:19,750 --> 00:25:21,920
What is there to be afraid of?
246
00:25:26,120 --> 00:25:29,050
I want our son to have a better life.
247
00:25:29,570 --> 00:25:31,250
A life that's better than mine.
248
00:25:34,100 --> 00:25:36,870
I don't want others to point fingers at our son.
249
00:25:36,870 --> 00:25:39,050
I don't want others to look down on him.
250
00:25:42,750 --> 00:25:45,200
And I don't want them to hate him.
251
00:25:49,150 --> 00:25:50,170
Teep.
252
00:25:50,250 --> 00:25:53,170
Times have changed.
253
00:25:53,650 --> 00:25:56,000
I know you are worried about him,
254
00:25:56,550 --> 00:25:58,270
but if you keep this up,
255
00:25:58,620 --> 00:26:00,850
he will keep feeling that you hate him.
256
00:26:02,700 --> 00:26:06,170
If other people don't understand him,
257
00:26:07,600 --> 00:26:12,270
you should know
who he wants most to understand him.
258
00:26:24,970 --> 00:26:26,020
Teep.
259
00:26:27,500 --> 00:26:30,220
Do you still remember the feeling at that time?
260
00:26:37,250 --> 00:26:41,000
That was the time you wanted most.
261
00:26:42,050 --> 00:26:43,050
Right?
262
00:26:58,800 --> 00:26:59,470
Run.
263
00:27:07,250 --> 00:27:08,120
I'm so afraid.
264
00:27:19,020 --> 00:27:20,070
I love you.
265
00:28:11,600 --> 00:28:12,370
Hello.
266
00:28:12,820 --> 00:28:13,920
That was fast.
267
00:28:14,170 --> 00:28:15,570
Did you miss me?
268
00:28:15,850 --> 00:28:16,970
No.
269
00:28:17,470 --> 00:28:19,220
My phone is just beside me.
270
00:28:19,800 --> 00:28:21,200
What are you doing?
271
00:28:21,420 --> 00:28:22,820
Are you feeling shy?
272
00:28:22,920 --> 00:28:24,420
Shy my foot.
273
00:28:25,070 --> 00:28:27,850
Have you eaten?
274
00:28:28,820 --> 00:28:29,500
No.
275
00:28:30,750 --> 00:28:31,850
I'm not hungry.
276
00:28:32,620 --> 00:28:35,250
How are you doing at the set?
277
00:28:36,100 --> 00:28:37,370
It's still the same.
278
00:28:37,470 --> 00:28:39,320
It'll be a wrap soon.
279
00:28:39,680 --> 00:28:41,550
The shooting has ended early today.
280
00:28:41,770 --> 00:28:43,200
I'm back at home now.
281
00:28:45,900 --> 00:28:48,020
Hold on. Someone is knocking.
282
00:28:50,970 --> 00:28:51,850
Come in.
283
00:28:57,750 --> 00:28:58,750
Dad.
284
00:29:18,420 --> 00:29:19,120
What's wrong?
285
00:29:20,450 --> 00:29:22,920
You're showing me that face when you see me?
286
00:29:25,350 --> 00:29:27,000
Why aren't you eating?
287
00:29:29,700 --> 00:29:30,970
I'm not hungry yet.
288
00:29:33,300 --> 00:29:36,150
Is that the truth?
Or you just don't want to see me?
289
00:29:42,750 --> 00:29:43,600
Gene.
290
00:29:46,370 --> 00:29:48,150
Do you really love Nubsib?
291
00:29:53,620 --> 00:29:54,820
Why are you asking this?
292
00:29:57,400 --> 00:30:00,320
Just answer me.
293
00:30:04,170 --> 00:30:05,020
Yes.
294
00:30:10,150 --> 00:30:11,170
You should know.
295
00:30:12,020 --> 00:30:16,150
Love is not just about two people.
296
00:30:18,500 --> 00:30:20,850
There are many things involved.
297
00:30:25,150 --> 00:30:27,500
Whether it's your job
298
00:30:28,250 --> 00:30:29,770
or Nubsib's job.
299
00:30:30,770 --> 00:30:33,250
If people see you two in a relationship,
300
00:30:35,670 --> 00:30:38,400
they will blame you both.
301
00:30:45,900 --> 00:30:51,170
Even though you say that times have changed,
302
00:30:56,250 --> 00:30:57,900
do you really believe that's the case?
303
00:31:06,400 --> 00:31:12,100
That is why I ask you if you really love Nubsib.
304
00:31:15,670 --> 00:31:17,420
Nubsib is a smart kid.
305
00:31:18,400 --> 00:31:20,420
He can solve any problem.
306
00:31:23,120 --> 00:31:24,120
But you?
307
00:31:25,850 --> 00:31:27,550
Are you prepared to face this?
308
00:31:34,800 --> 00:31:36,920
I really want to be together with Nubsib.
309
00:31:43,470 --> 00:31:44,820
I do envy you.
310
00:31:46,900 --> 00:31:49,900
You are loyal to your feelings.
311
00:31:53,720 --> 00:31:55,570
Be persistent in a relationship like this
312
00:31:56,620 --> 00:31:58,400
and be with him forever.
313
00:31:59,920 --> 00:32:04,870
Because I've never forgotten
about a relationship like this.
314
00:32:09,320 --> 00:32:12,450
What about Mom?
315
00:32:15,570 --> 00:32:18,500
It doesn't mean that I don't love your mother.
316
00:32:18,950 --> 00:32:19,970
Right?
317
00:32:25,970 --> 00:32:27,050
Gene.
318
00:32:29,700 --> 00:32:31,750
You need to stay strong
319
00:32:33,850 --> 00:32:35,550
and overcome any troubles.
320
00:32:38,450 --> 00:32:41,100
Love with all your heart.
321
00:32:46,100 --> 00:32:48,050
Even if you're destined to lose him,
322
00:32:48,420 --> 00:32:49,800
it's fine.
323
00:32:51,170 --> 00:32:52,500
You should know.
324
00:32:53,600 --> 00:32:55,600
I love everyone in this family.
325
00:32:56,670 --> 00:32:58,520
I will always be with you.
326
00:33:04,650 --> 00:33:07,950
Dad, sorry.
327
00:33:12,200 --> 00:33:14,970
Sorry for being rude to you.
328
00:33:21,520 --> 00:33:23,270
I'm not angry at you.
329
00:33:25,700 --> 00:33:27,120
I'm happy for you.
330
00:33:31,550 --> 00:33:32,970
You didn't choose to run away.
331
00:33:35,000 --> 00:33:36,470
Do you remember?
332
00:33:36,670 --> 00:33:38,500
You were stubborn when you were young.
333
00:33:40,720 --> 00:33:41,700
Yes.
334
00:33:54,570 --> 00:33:57,270
You are still together with Nubsib, right?
335
00:34:03,270 --> 00:34:04,270
Yes.
336
00:34:25,270 --> 00:34:26,620
That's Nubsib, right?
337
00:34:30,550 --> 00:34:31,550
Hello.
338
00:34:33,100 --> 00:34:34,000
Gene.
339
00:34:36,969 --> 00:34:38,119
Yes.
340
00:34:38,820 --> 00:34:40,450
I'm in front of your house.
341
00:34:40,870 --> 00:34:42,250
Can you come down and meet me?
342
00:34:42,420 --> 00:34:44,600
What? What did you say?
343
00:35:15,400 --> 00:35:16,600
Hello, Uncle Teep.
344
00:35:35,150 --> 00:35:37,700
You came as soon as I agreed.
345
00:35:38,120 --> 00:35:40,000
Kids act so quick nowadays.
346
00:35:41,350 --> 00:35:41,950
Yes.
347
00:35:42,470 --> 00:35:44,950
Your father messaged me yesterday.
348
00:35:45,800 --> 00:35:47,450
He has cleared all the obstacles.
349
00:35:48,600 --> 00:35:51,050
I'll leave Gene in your care.
350
00:35:52,470 --> 00:35:56,100
Yes. I'll take good care of Gene.
351
00:35:57,950 --> 00:36:00,000
I hope you keep your promise.
352
00:36:20,250 --> 00:36:21,350
Why are you here?
353
00:36:22,370 --> 00:36:23,600
Sorry.
354
00:36:23,950 --> 00:36:25,450
I was so happy when I heard that
355
00:36:25,620 --> 00:36:27,020
and ran here unconsciously.
356
00:36:27,800 --> 00:36:30,220
You heard everything?
357
00:36:32,650 --> 00:36:34,070
I want to hug you.
358
00:36:37,570 --> 00:36:39,720
Wait, this is my house.
359
00:36:41,500 --> 00:36:42,400
I want to kiss you.
360
00:36:43,820 --> 00:36:44,800
No.
361
00:36:46,200 --> 00:36:47,220
Why?
362
00:36:47,250 --> 00:36:48,500
Can't I kiss you?
363
00:36:54,750 --> 00:36:55,800
Let's go in first.
364
00:37:46,370 --> 00:37:49,620
(Run: Orn, our sons have made up with each other)
365
00:38:07,570 --> 00:38:10,770
(Orn: Let's go to the aerobics class tomorrow)
366
00:38:26,800 --> 00:38:28,470
Sorry, Dad.
367
00:38:30,550 --> 00:38:31,770
You don't have to apologize.
368
00:38:31,770 --> 00:38:32,700
I understand.
369
00:38:36,570 --> 00:38:38,650
You should be better.
370
00:38:40,550 --> 00:38:41,500
Yes.
371
00:38:44,650 --> 00:38:46,750
I'll also work hard to be better.
372
00:39:33,570 --> 00:39:35,320
Do you want to go back today?
373
00:39:37,650 --> 00:39:39,350
I feel like staying for two more days.
374
00:39:41,450 --> 00:39:42,820
You can go back first.
375
00:39:43,220 --> 00:39:44,900
It's troublesome to go back and forth.
376
00:39:48,050 --> 00:39:49,850
I'll wait for you to go back together.
377
00:39:52,220 --> 00:39:53,370
Up to you.
378
00:39:58,800 --> 00:40:00,400
How is it with the land?
379
00:40:01,350 --> 00:40:03,070
I've made another application.
380
00:40:03,350 --> 00:40:04,870
I think it will pass this time.
381
00:40:06,270 --> 00:40:07,470
Are you sure?
382
00:40:07,970 --> 00:40:09,300
Of course.
383
00:40:09,600 --> 00:40:11,320
Don't you believe in my capabilities?
384
00:40:15,100 --> 00:40:16,170
I do.
385
00:40:25,550 --> 00:40:26,320
Nubsib.
386
00:40:28,300 --> 00:40:30,300
If my father doesn't agree with our relationship,
387
00:40:31,570 --> 00:40:32,970
what will you do?
388
00:40:34,700 --> 00:40:36,820
Uncle Teep is a reasonable person.
389
00:40:37,970 --> 00:40:40,000
I'm sure he will understand.
390
00:40:44,850 --> 00:40:46,200
What if it's not so simple?
391
00:40:49,370 --> 00:40:52,120
Where will you get that deed in exchange?
392
00:40:54,200 --> 00:40:56,270
Or will you get your father to talk to my Dad?
393
00:40:58,050 --> 00:40:59,320
No.
394
00:41:00,100 --> 00:41:01,820
Uncle Teep is not like my father.
395
00:41:02,950 --> 00:41:04,470
He is not a businessman.
396
00:41:08,070 --> 00:41:10,450
Uncle Teep will
not exchange his son for anything else.
397
00:41:27,970 --> 00:41:29,870
That's because you are
far more valuable than anything else.
398
00:41:36,050 --> 00:41:38,470
Besides, I think the same as Uncle Teep.
399
00:43:41,000 --> 00:43:41,920
Tiffy.
400
00:43:44,200 --> 00:43:45,170
Tiffy.
401
00:43:46,870 --> 00:43:48,220
What do you want again?
402
00:43:51,470 --> 00:43:53,550
I really like you.
403
00:44:03,100 --> 00:44:04,470
Enough, Tum.
404
00:44:04,750 --> 00:44:06,200
I don't think it's funny.
405
00:44:07,400 --> 00:44:08,450
Tiffy.
406
00:44:09,450 --> 00:44:10,470
I'm not joking.
407
00:44:10,670 --> 00:44:11,800
I'm serious.
408
00:44:28,750 --> 00:44:29,870
What are you trying to do again?
409
00:44:34,070 --> 00:44:35,070
Tiffy.
410
00:44:36,370 --> 00:44:37,650
I really like you.
411
00:44:40,920 --> 00:44:42,220
Enough, Tum.
412
00:44:42,220 --> 00:44:43,420
I don't think it's funny at all.
413
00:44:46,970 --> 00:44:48,300
I'm not joking.
414
00:44:48,420 --> 00:44:49,650
I'm serious.
415
00:44:55,300 --> 00:44:56,450
What do you mean?
416
00:44:56,470 --> 00:44:57,420
Tiffy.
417
00:44:57,470 --> 00:44:58,420
Listen to me.
418
00:45:03,520 --> 00:45:04,400
Enough, Tum.
419
00:45:06,000 --> 00:45:07,520
Stop fooling around with my feelings.
420
00:45:07,520 --> 00:45:08,600
Can you?
421
00:45:18,000 --> 00:45:19,120
Enough.
422
00:45:20,700 --> 00:45:21,750
I told you.
423
00:45:22,000 --> 00:45:23,070
I'm serious.
424
00:45:45,420 --> 00:45:46,800
But you are gay!
425
00:45:47,650 --> 00:45:48,650
I'm not.
426
00:45:48,650 --> 00:45:49,870
I never am.
427
00:45:51,450 --> 00:45:53,100
Why do you think I'm gay?
428
00:45:54,020 --> 00:45:55,900
How many times do you need me to say it?
429
00:45:56,000 --> 00:45:57,450
I'm not gay.
430
00:45:57,720 --> 00:45:59,470
How many times do I have to tell you I like you
431
00:45:59,470 --> 00:46:00,720
for you to believe me?
432
00:46:24,100 --> 00:46:25,400
Enough.
433
00:46:28,270 --> 00:46:30,350
I don't want to hate you more than I do now.
434
00:46:40,170 --> 00:46:42,120
You've always been the only person I want.
435
00:46:44,300 --> 00:46:47,370
There were too many things I wanted
to say to you when we were together.
436
00:46:47,370 --> 00:46:48,850
I'm willing to do anything to make you smile.
437
00:46:48,850 --> 00:46:50,200
When you put on makeup or lipstick,
438
00:46:50,200 --> 00:46:51,600
and when you hold my hand or approach me,
439
00:46:51,600 --> 00:46:53,020
I miss every moment.
440
00:46:53,020 --> 00:46:54,670
Even if there's only a slight chance.
441
00:46:54,670 --> 00:46:56,170
What if I'm gay?
442
00:46:56,250 --> 00:46:57,850
Am I wrong to like you?
443
00:46:58,070 --> 00:46:59,850
I only want you to know my feelings.
444
00:46:59,850 --> 00:47:01,420
I like you even though I look gay.
445
00:47:01,420 --> 00:47:02,700
Why don't you understand?
446
00:47:16,800 --> 00:47:17,900
Will you believe me now?
447
00:47:24,120 --> 00:47:24,720
I can believe you.
448
00:47:52,350 --> 00:47:53,420
You rap well.
449
00:47:54,270 --> 00:47:55,070
Me?
450
00:47:55,650 --> 00:47:57,050
I used to went on a program.
451
00:47:57,570 --> 00:47:58,420
What kind of program?
452
00:47:58,850 --> 00:48:00,420
Do you want to watch it? I can take you.
453
00:48:01,420 --> 00:48:02,420
Are you going to behave like that now?
454
00:48:03,020 --> 00:48:03,870
Do you want to?
455
00:48:04,950 --> 00:48:05,750
In a room.
456
00:48:06,950 --> 00:48:07,850
To watch me rap.
457
00:48:08,200 --> 00:48:09,500
Hold it.
458
00:48:10,950 --> 00:48:11,700
Don't you want to?
459
00:48:12,250 --> 00:48:13,220
What?
460
00:48:37,100 --> 00:48:38,420
Gene, what are you doing?
461
00:48:38,920 --> 00:48:40,600
I'm posting a story on Instagram.
462
00:48:41,020 --> 00:48:42,650
The first episode is airing today.
463
00:48:49,100 --> 00:48:51,320
Why don't you dry your hair?
464
00:48:51,850 --> 00:48:53,320
It will dry naturally.
465
00:48:53,500 --> 00:48:54,700
Let's watch the series first.
466
00:48:55,150 --> 00:48:56,450
Watch it later.
467
00:49:00,570 --> 00:49:02,220
Take a picture for me.
468
00:49:02,950 --> 00:49:05,820
Tum wants to help the client promote on Instagram.
469
00:49:07,020 --> 00:49:08,020
Sure.
470
00:49:08,450 --> 00:49:09,550
Can you wait for a while?
471
00:49:09,820 --> 00:49:10,800
Let me finish this episode.
472
00:49:30,350 --> 00:49:31,980
(Is Gene watching?)
(Whose voice is that? Sounds familiar)
473
00:49:32,060 --> 00:49:33,900
(It's Nubsib. So they are together.)
474
00:49:38,670 --> 00:49:41,700
Are you watching the television
or playing with your phone?
475
00:49:44,850 --> 00:49:45,970
Watching the television.
476
00:49:57,770 --> 00:49:59,670
That's your friend, Aey.
477
00:50:03,800 --> 00:50:04,850
I know.
478
00:50:08,650 --> 00:50:09,620
Senior.
479
00:50:22,800 --> 00:50:23,570
What is it?
480
00:50:25,950 --> 00:50:28,020
This male lead is so fierce.
481
00:50:28,250 --> 00:50:29,770
I wonder who played him.
482
00:50:31,600 --> 00:50:32,950
Yes.
483
00:50:33,070 --> 00:50:34,820
I wonder who wrote it.
484
00:50:46,920 --> 00:50:48,350
Why aren't you focusing?
485
00:50:49,300 --> 00:50:50,320
Do you want to watch the re-run?
486
00:50:54,220 --> 00:50:55,050
Why?
487
00:50:55,370 --> 00:50:56,870
It's your own series.
488
00:50:57,570 --> 00:50:58,700
You should watch it.
489
00:50:59,350 --> 00:51:01,420
When my boyfriend is acting one day,
490
00:51:01,950 --> 00:51:04,220
I'll definitely finish the series
without shifting my attention.
491
00:51:05,420 --> 00:51:06,720
You're joking again.
492
00:51:08,070 --> 00:51:09,120
What's wrong?
493
00:51:09,320 --> 00:51:10,220
Are you shy?
494
00:51:25,320 --> 00:51:26,150
You brat.
495
00:51:26,920 --> 00:51:27,950
Sorry.
496
00:51:27,950 --> 00:51:30,250
(Bad Engineer The Series)
497
00:51:30,250 --> 00:51:32,600
Here. It's the commercials.
498
00:51:40,320 --> 00:51:41,950
One, two.
499
00:51:43,770 --> 00:51:45,050
One, two.
500
00:51:47,700 --> 00:51:49,920
One, two, three.
501
00:51:50,920 --> 00:51:55,720
One, two, three.
502
00:51:58,870 --> 00:51:59,700
Here.
503
00:52:10,450 --> 00:52:11,450
Gene.
504
00:52:12,770 --> 00:52:13,370
What?
505
00:52:20,700 --> 00:52:22,550
Help me put on the mask.
506
00:52:24,150 --> 00:52:25,150
Speak nicely.
507
00:52:26,370 --> 00:52:28,100
When wasn't I speaking nicely?
508
00:52:30,620 --> 00:52:33,250
You are so annoying.
509
00:52:33,650 --> 00:52:34,520
Give it here.
510
00:52:37,800 --> 00:52:39,400
Do you want it or not?
511
00:52:45,870 --> 00:52:46,900
♪Do you know? Every time you look at me♪
512
00:52:46,900 --> 00:52:47,970
Apply it well.
513
00:52:48,070 --> 00:52:49,100
Okay.
514
00:52:49,250 --> 00:52:52,070
♪Every time we are close together♪
515
00:52:52,070 --> 00:52:56,950
♪Do you know? You are my dream♪
516
00:52:56,950 --> 00:53:00,270
♪Do you know? Every sentence you've said♪
517
00:53:00,270 --> 00:53:03,150
♪I'll remember all of them♪
518
00:53:03,150 --> 00:53:08,700
♪Do you know? I miss you more than anyone else♪
519
00:53:08,700 --> 00:53:10,400
♪You changed my world♪
520
00:53:10,400 --> 00:53:11,670
Make me look handsome.
521
00:53:11,870 --> 00:53:13,470
I know.
522
00:53:13,470 --> 00:53:18,720
♪You changed my world♪
523
00:53:18,950 --> 00:53:20,250
Why are you laughing?
524
00:53:20,700 --> 00:53:21,700
Say something.
525
00:53:21,700 --> 00:53:22,820
♪You made my heart fall for you♪
526
00:53:22,820 --> 00:53:23,770
Otherwise, the mask won't stick.
527
00:53:23,820 --> 00:53:25,020
Because you are laughing.
528
00:53:25,020 --> 00:53:27,720
♪You made my heart fall for you♪
529
00:53:27,720 --> 00:53:29,350
Your hands are so soft.
530
00:53:29,920 --> 00:53:31,520
My hands didn't even touch your face.
531
00:53:31,620 --> 00:53:32,900
It's the mask.
532
00:53:33,420 --> 00:53:34,900
Don't move.
533
00:53:34,900 --> 00:53:36,720
♪Maybe you are the gift God gave me♪
534
00:53:36,720 --> 00:53:38,170
I'm not moving.
535
00:53:38,170 --> 00:53:39,720
Stop talking!
536
00:53:39,720 --> 00:53:40,870
Otherwise, the mask won't stick.
537
00:53:40,950 --> 00:53:42,800
♪Maybe it's you♪
538
00:53:42,800 --> 00:53:45,050
♪Want to let you know how wonderful this feels♪
539
00:53:45,050 --> 00:53:46,920
All right. You look handsome now.
540
00:53:47,420 --> 00:53:48,520
Are you sure?
541
00:53:48,650 --> 00:53:51,900
♪You love me a lot?♪
542
00:53:51,900 --> 00:53:53,550
♪I love you more♪
543
00:53:53,550 --> 00:53:54,800
Why are you laughing, Gene?
544
00:53:54,850 --> 00:53:56,000
I'm not.
545
00:53:56,000 --> 00:53:57,220
♪I love you more♪
546
00:53:57,370 --> 00:53:58,550
Are you making fun of me?
547
00:53:58,550 --> 00:53:59,650
I'm not.
548
00:53:59,650 --> 00:54:00,570
Do you still want to take pictures?
549
00:54:00,570 --> 00:54:01,150
Are you sure?
550
00:54:02,150 --> 00:54:02,920
Yes.
551
00:54:06,850 --> 00:54:09,920
Here. One, two.
552
00:54:10,300 --> 00:54:12,220
One, two, three.
553
00:54:13,500 --> 00:54:16,550
One, two, three.
554
00:54:16,900 --> 00:54:17,770
Another one.
555
00:54:17,970 --> 00:54:21,750
One, two, three.
556
00:54:31,700 --> 00:54:33,800
Why doesn't it look handsome as it was just now?
557
00:54:34,470 --> 00:54:36,050
Nubsib, do you want me to hit you?
558
00:54:36,050 --> 00:54:39,500
How can it be handsome
when your face isn't showing?
559
00:54:39,900 --> 00:54:41,420
You look like Casper.
560
00:54:41,950 --> 00:54:43,550
Making fun of me again?
561
00:54:43,800 --> 00:54:45,050
No.
562
00:54:54,200 --> 00:54:55,600
Hey, Nubsib.
563
00:54:57,020 --> 00:55:00,470
Your mask will fall!
564
00:55:04,270 --> 00:55:05,600
My face is all wet!
565
00:55:06,620 --> 00:55:09,420
(Coming Out is Not Honesty)
566
00:55:38,320 --> 00:55:39,620
What are you doing?
567
00:55:42,200 --> 00:55:46,570
I'm writing the setting about announcing
to come out in front of the family.
568
00:55:46,820 --> 00:55:48,700
You're not writing a sex scene?
569
00:55:51,250 --> 00:55:53,420
I want to help you with that.
570
00:55:55,370 --> 00:55:56,570
That's nonsense.
571
00:55:58,450 --> 00:56:00,170
How can you be so cute?
572
00:56:03,700 --> 00:56:05,420
Cute my foot.
573
00:56:05,850 --> 00:56:07,400
I'm working right now.
574
00:56:15,550 --> 00:56:17,950
Nubsib, it's ticklish.
575
00:56:19,120 --> 00:56:20,170
Stop.
576
00:56:23,870 --> 00:56:24,950
Your phone?
577
00:56:25,120 --> 00:56:25,920
Yes.
578
00:56:37,270 --> 00:56:38,400
What is it?
579
00:56:38,570 --> 00:56:40,050
Are you free to speak?
580
00:56:40,300 --> 00:56:41,300
Yes.
581
00:56:42,570 --> 00:56:43,500
It's like this.
582
00:56:44,100 --> 00:56:45,370
Have you seen Twitter?
583
00:56:47,350 --> 00:56:48,470
Yes.
584
00:56:49,220 --> 00:56:50,950
Everyone is saying it's your voice.
585
00:56:51,320 --> 00:56:52,670
Tam is not okay with it.
586
00:56:52,900 --> 00:56:54,750
But I've explained it for you.
587
00:56:54,870 --> 00:56:55,970
I said I was there too.
588
00:56:56,270 --> 00:56:56,820
Okay.
589
00:56:57,470 --> 00:56:59,920
You should be more careful.
590
00:56:59,920 --> 00:57:02,620
You should know how Tam is.
591
00:57:02,650 --> 00:57:03,720
Thank you.
592
00:57:04,270 --> 00:57:05,800
Is there anything else?
593
00:57:06,150 --> 00:57:07,950
If you don't, I'll...
594
00:57:08,070 --> 00:57:10,050
Wait, why are you in a rush?
595
00:57:12,050 --> 00:57:13,070
What is it?
596
00:57:13,520 --> 00:57:14,870
It's about the summer shoot.
597
00:57:14,900 --> 00:57:16,570
It's confirmed for the 6th of this month.
598
00:57:16,850 --> 00:57:18,500
I've already arranged
599
00:57:18,670 --> 00:57:20,270
the flight tickets and hotel.
600
00:57:20,770 --> 00:57:21,850
Thank you.
601
00:57:21,950 --> 00:57:26,150
Can you book an extra room for me?
602
00:57:26,670 --> 00:57:28,870
For Gene?
603
00:57:28,920 --> 00:57:29,950
Yes.
604
00:57:30,970 --> 00:57:34,620
What if someone sees you two
in the same room?
605
00:57:34,850 --> 00:57:36,050
I'm telling you.
606
00:57:36,470 --> 00:57:38,850
Be wary of the staff.
607
00:57:39,620 --> 00:57:43,900
I'll just book a room
that's far away from everyone else.
608
00:57:44,250 --> 00:57:46,370
Sure. That works.
609
00:57:46,450 --> 00:57:47,420
It's safer.
610
00:57:47,420 --> 00:57:48,420
I'll arrange it.
611
00:57:49,300 --> 00:57:50,150
Thank you.
612
00:57:56,000 --> 00:57:56,970
Was that Tum?
613
00:57:57,520 --> 00:57:58,350
Yes.
614
00:58:00,100 --> 00:58:01,020
What is it?
615
00:58:01,700 --> 00:58:04,520
I have a photoshoot at the beach on the 6th.
616
00:58:07,970 --> 00:58:09,120
You should come together.
617
00:58:21,600 --> 00:58:22,420
Me?
618
00:58:23,900 --> 00:58:25,200
What am I going there for?
619
00:58:25,620 --> 00:58:27,200
Aren't you going to work?
620
00:58:27,870 --> 00:58:30,770
I'm not shooting for the whole day.
621
00:58:31,650 --> 00:58:32,850
Let's go together.
622
00:58:36,920 --> 00:58:38,420
Let's go together.
623
00:58:38,600 --> 00:58:40,320
Don't you want to play at the beach?
624
00:58:43,170 --> 00:58:44,170
The beach?
625
00:58:47,700 --> 00:58:50,070
All right? Just go.
626
00:58:50,070 --> 00:58:50,920
Let's go together.
627
00:58:53,520 --> 00:58:57,200
To be honest, I'm lazy to go out.
628
00:58:59,170 --> 00:59:00,100
Whatever.
629
00:59:01,000 --> 00:59:01,950
I can go with you.
630
00:59:07,100 --> 00:59:08,570
Nubsib, enough.
631
00:59:08,600 --> 00:59:09,770
Let me finish my work.
632
00:59:09,770 --> 00:59:10,650
Let's go together.
633
00:59:10,650 --> 00:59:12,470
Fine. I'll go.
634
00:59:42,070 --> 00:59:44,520
(Gene: I'm here. I'm waiting for Hin)
635
00:59:44,520 --> 00:59:46,750
(Nubsib: All right)
636
00:59:51,020 --> 00:59:53,420
Hello. It's been so long.
637
00:59:53,420 --> 00:59:55,150
I miss you a lot.
638
00:59:56,120 --> 00:59:57,420
Forget it.
639
00:59:58,670 --> 01:00:00,100
Are you sending the picture to Nubsib?
640
01:00:01,350 --> 01:00:02,650
Mind your own business.
641
01:00:03,120 --> 01:00:03,950
So fierce.
642
01:00:04,070 --> 01:00:07,400
Gene, Nubsib belongs to me.
643
01:00:08,800 --> 01:00:10,300
Just take him away.
644
01:00:10,500 --> 01:00:11,650
You said it.
645
01:00:11,650 --> 01:00:14,050
Don't regret if I steal him away.
646
01:00:16,820 --> 01:00:18,470
You are so annoying.
647
01:00:20,920 --> 01:00:23,800
By the way, how's your draft?
648
01:00:24,420 --> 01:00:25,300
It's almost done.
649
01:00:25,350 --> 01:00:26,600
It's coming to an end.
650
01:00:26,700 --> 01:00:29,420
How many chapters are you
going to write for the spin-off?
651
01:00:29,420 --> 01:00:31,500
What about five to six chapters?
652
01:00:31,500 --> 01:00:32,770
It's just right.
653
01:00:33,920 --> 01:00:36,200
It's about that many, I guess.
654
01:00:37,100 --> 01:00:40,270
But the spin-off needs some sex scenes.
655
01:00:40,270 --> 01:00:42,220
Write a couple in.
656
01:00:42,270 --> 01:00:45,550
What? You want a couple of sex scenes?
657
01:00:46,050 --> 01:00:48,400
Yes. What's wrong?
658
01:00:50,770 --> 01:00:52,350
If you can complete it before the 18th,
659
01:00:52,350 --> 01:00:54,320
you can enter the book fair with your draft.
660
01:00:57,270 --> 01:00:57,970
Okay.
661
01:00:58,520 --> 01:01:00,020
Bua also said
662
01:01:00,100 --> 01:01:03,650
the sex scenes have to be
as hot and juicy as possible.
663
01:01:09,620 --> 01:01:10,670
What's wrong?
664
01:01:10,670 --> 01:01:11,820
Why are you giving me that look?
665
01:01:12,600 --> 01:01:14,300
This is a spin-off.
666
01:01:14,450 --> 01:01:16,520
The sex scenes must be hotter than usual.
667
01:01:20,470 --> 01:01:23,720
All right. I understand.
668
01:01:24,300 --> 01:01:26,470
But I don't know how to write it to good effect
669
01:01:26,470 --> 01:01:27,970
and tie it in with the main storyline.
670
01:01:29,170 --> 01:01:30,670
Try it.
671
01:01:30,670 --> 01:01:32,770
Send it to Bua.
672
01:01:32,770 --> 01:01:34,970
Maybe she can make adjustments for you.
673
01:01:38,550 --> 01:01:39,520
Okay.
674
01:01:44,000 --> 01:01:45,100
Oh, Gene.
675
01:01:45,100 --> 01:01:47,050
Did you receive the draft I sent you?
676
01:01:49,950 --> 01:01:52,020
I'm not confident.
677
01:01:55,950 --> 01:01:56,870
Hin.
678
01:01:57,170 --> 01:01:58,250
To be honest,
679
01:01:58,350 --> 01:01:59,750
I have no time to read it.
680
01:02:02,050 --> 01:02:04,120
Why don't you upload it onto the internet?
681
01:02:04,320 --> 01:02:06,500
What? Upload it?
682
01:02:06,670 --> 01:02:07,450
Yes.
683
01:02:07,820 --> 01:02:09,050
Is that good?
684
01:02:09,350 --> 01:02:10,270
Of course.
685
01:02:10,870 --> 01:02:12,200
I used to do that too.
686
01:02:12,200 --> 01:02:13,000
Don't you remember?
687
01:02:14,450 --> 01:02:16,870
Okay.
688
01:02:17,420 --> 01:02:18,670
I'll try...
689
01:02:21,920 --> 01:02:23,170
What's wrong?
690
01:02:27,400 --> 01:02:28,470
Why are you here?
691
01:02:28,470 --> 01:02:30,470
You are the one who sent the picture.
692
01:02:32,670 --> 01:02:34,800
You know where I am
from the picture of the cake?
693
01:02:35,520 --> 01:02:37,250
This area is close to my university.
694
01:02:37,970 --> 01:02:39,970
I know all of the shops here.
695
01:02:41,570 --> 01:02:44,700
Well, well, well.
You two are sticking together like glue.
696
01:02:44,750 --> 01:02:46,470
Hin, shut up.
697
01:02:47,250 --> 01:02:49,150
Why don't you let Nubsib
help you out with the sex scenes?
698
01:02:49,650 --> 01:02:50,450
Hin!
699
01:02:51,900 --> 01:02:52,850
What?
700
01:02:54,250 --> 01:02:55,520
What scenes?
701
01:02:58,050 --> 01:02:58,870
No.
702
01:02:59,020 --> 01:02:59,820
It's nothing.
703
01:03:03,550 --> 01:03:05,400
Nubsib, finish this cake for me.
704
01:03:07,170 --> 01:03:08,250
Are you going to feed me?
705
01:03:09,320 --> 01:03:10,350
No.
706
01:03:10,520 --> 01:03:11,400
Eat it yourself.
707
01:03:11,520 --> 01:03:13,800
I won't eat it if you don't feed me.
708
01:03:16,650 --> 01:03:17,550
Forget it then.
709
01:03:18,720 --> 01:03:20,350
Pay for me and Hin.
710
01:03:21,720 --> 01:03:22,750
Sure.
711
01:03:23,150 --> 01:03:26,750
Even if you eat a few more, I'll still pay for you.
712
01:03:26,920 --> 01:03:29,070
Miss, give me 20 boxes of cake, please.
713
01:03:30,020 --> 01:03:31,550
I'm sorry, Hin.
714
01:03:32,170 --> 01:03:33,400
You're not Gene.
715
01:03:34,720 --> 01:03:35,870
That's so mean.
716
01:03:35,900 --> 01:03:37,400
I'm just joking.
717
01:03:39,720 --> 01:03:41,220
What did I do wrong?
718
01:04:03,620 --> 01:04:04,470
Nubsib.
719
01:04:04,950 --> 01:04:06,170
Are you done?
720
01:04:06,620 --> 01:04:08,270
We will be late.
721
01:04:08,270 --> 01:04:09,750
I'm done.
722
01:04:14,050 --> 01:04:15,520
Let's go.
723
01:04:15,520 --> 01:04:17,100
We will miss the plane if there's a traffic jam.
724
01:04:17,700 --> 01:04:18,750
Wait.
725
01:04:20,120 --> 01:04:21,000
Did you forget anything?
726
01:04:23,220 --> 01:04:24,150
No.
727
01:04:25,250 --> 01:04:27,200
But you look more excited than me.
728
01:04:28,600 --> 01:04:29,650
Are you mad?
729
01:04:29,950 --> 01:04:31,000
Who's excited?
730
01:04:31,920 --> 01:04:33,600
I'm just afraid of being late.
731
01:04:34,770 --> 01:04:35,650
Wait.
732
01:04:36,170 --> 01:04:37,770
We are going to the beach together.
733
01:04:37,920 --> 01:04:41,720
The sun is bright. Don't forget to apply this.
734
01:04:46,720 --> 01:04:47,570
No.
735
01:04:48,050 --> 01:04:49,570
I don't like to apply stuff like this.
736
01:04:49,570 --> 01:04:51,720
It's sticky.
737
01:04:51,720 --> 01:04:52,870
I might be allergic too.
738
01:04:53,300 --> 01:04:54,800
Trust me.
739
01:04:55,050 --> 01:04:56,570
The things I tell you are good
740
01:04:56,570 --> 01:04:58,000
will definitely be good.
741
01:04:58,000 --> 01:04:59,270
It won't cause an allergic reaction.
742
01:05:01,100 --> 01:05:01,900
All right?
743
01:05:37,950 --> 01:05:38,920
It's done.
744
01:05:39,670 --> 01:05:41,170
You have to use it when I'm not around too.
745
01:05:42,600 --> 01:05:45,650
I don't want the UV rays
to take your cuteness away.
746
01:05:48,700 --> 01:05:50,520
I'm going to vomit.
747
01:05:52,100 --> 01:05:54,570
Let's go. We'll be late.
748
01:05:55,950 --> 01:05:57,020
Hurry up.
749
01:06:25,420 --> 01:06:26,350
Where are you going?
750
01:06:30,470 --> 01:06:31,550
Why aren't you going to work?
751
01:06:32,570 --> 01:06:33,400
I'm going.
752
01:06:33,950 --> 01:06:35,000
Where are you going?
753
01:06:35,250 --> 01:06:38,020
I'm going to the sea.
754
01:06:38,370 --> 01:06:39,670
Didn't I text you?
755
01:06:42,900 --> 01:06:44,850
Can't you wait until it's not so sunny?
756
01:06:45,500 --> 01:06:47,820
I've used sunscreen.
757
01:06:49,220 --> 01:06:51,900
But you are going without me.
758
01:06:55,150 --> 01:06:56,850
So, you won't let me go?
759
01:06:58,100 --> 01:06:59,600
Wait for me.
760
01:06:59,600 --> 01:07:01,700
I'll finish at 5 PM.
761
01:07:02,450 --> 01:07:03,550
All right?
762
01:07:08,400 --> 01:07:10,100
There's that cute expression again.
763
01:07:10,920 --> 01:07:13,050
I've told you not to be so cute.
764
01:07:16,120 --> 01:07:16,770
Seriously.
765
01:07:17,100 --> 01:07:19,300
Come on!
766
01:07:21,850 --> 01:07:23,270
Nubsib. Gene.
767
01:07:23,470 --> 01:07:24,770
Be careful, both of you.
768
01:07:24,770 --> 01:07:26,200
I'm going crazy.
769
01:07:26,200 --> 01:07:28,270
What will you do if I'm not the one passing by?
770
01:07:29,550 --> 01:07:30,520
It's not bad.
771
01:07:30,520 --> 01:07:31,350
Nubsib!
772
01:07:31,520 --> 01:07:32,820
You jerk!
773
01:07:33,500 --> 01:07:36,050
Your actor doesn't allow me to play at the sea.
774
01:07:37,220 --> 01:07:38,200
Are you done?
775
01:07:38,470 --> 01:07:39,400
Yes.
776
01:07:39,400 --> 01:07:42,050
Thank you for paying for my room.
777
01:07:42,050 --> 01:07:43,300
The room is more comfortable now.
778
01:07:44,550 --> 01:07:45,470
You're welcome.
779
01:07:46,120 --> 01:07:48,350
Gene, what did you say?
780
01:07:50,550 --> 01:07:51,450
It's nothing.
781
01:07:53,270 --> 01:07:54,650
Okay. Let's go.
782
01:07:54,650 --> 01:07:55,670
The crew is waiting.
783
01:07:56,270 --> 01:07:57,050
Let's go.
784
01:07:59,300 --> 01:08:00,600
Wait for me.
785
01:08:01,350 --> 01:08:02,520
I'll play with you.
786
01:08:04,070 --> 01:08:05,020
Okay?
787
01:08:06,050 --> 01:08:08,920
Hey, seriously.
788
01:08:17,750 --> 01:08:22,350
Good. Good. Good.
789
01:08:23,120 --> 01:08:24,870
Change another pose.
790
01:08:27,100 --> 01:08:29,600
Very good.
791
01:08:29,600 --> 01:08:31,570
Another pose. Another one.
792
01:08:32,600 --> 01:08:33,700
Okay.
793
01:08:35,069 --> 01:08:35,769
Wait.
794
01:08:35,770 --> 01:08:36,900
Give him a touch-up.
795
01:08:39,970 --> 01:08:41,470
I'll give you a touch-up.
796
01:08:54,200 --> 01:08:55,520
-Nubsib.
-Yes.
797
01:08:55,800 --> 01:08:56,500
What is it?
798
01:08:56,670 --> 01:08:58,550
What are you looking at? Is there anything?
799
01:08:59,649 --> 01:09:00,549
No.
800
01:09:01,470 --> 01:09:02,570
Please look up then.
801
01:09:31,020 --> 01:09:32,200
How is it, Hin?
802
01:09:34,670 --> 01:09:38,300
Have you uploaded your work to the internet?
803
01:09:38,300 --> 01:09:39,520
I haven't seen it yet.
804
01:09:39,970 --> 01:09:42,400
I've decided not to write it.
805
01:09:43,970 --> 01:09:44,800
Why?
806
01:09:46,100 --> 01:09:47,270
I feel stressed.
807
01:09:48,149 --> 01:09:49,149
I haven't finished it yet.
808
01:09:49,700 --> 01:09:52,750
You can just upload it first.
809
01:09:53,000 --> 01:09:54,470
Upload it while writing.
810
01:10:02,520 --> 01:10:03,650
You've uploaded it, haven't you?
811
01:10:05,570 --> 01:10:06,300
Yes.
812
01:10:08,300 --> 01:10:11,070
Did someone criticize your novel?
813
01:10:12,170 --> 01:10:13,000
Yes.
814
01:10:13,450 --> 01:10:14,850
Not many people read it either.
815
01:10:15,200 --> 01:10:17,070
Most of the readers are criticizing me.
816
01:10:18,750 --> 01:10:22,370
How do you feel now?
817
01:10:25,250 --> 01:10:26,570
I don't want to write it anymore.
818
01:10:28,800 --> 01:10:29,720
Hin.
819
01:10:31,000 --> 01:10:32,850
Think about it.
820
01:10:33,070 --> 01:10:34,920
Do you still want to be a writer?
821
01:10:37,120 --> 01:10:38,120
Yes.
822
01:10:39,420 --> 01:10:41,400
But seeing what's happening now,
823
01:10:41,550 --> 01:10:43,500
I think I might not be suitable to become a writer.
824
01:10:47,100 --> 01:10:50,450
Did anyone praise it after you upload your novel?
825
01:10:51,320 --> 01:10:52,670
Yes.
826
01:10:52,870 --> 01:10:53,870
But it's not a lot.
827
01:10:54,320 --> 01:10:55,650
You see that?
828
01:10:55,870 --> 01:10:58,170
At least there are some people who like it.
829
01:10:58,320 --> 01:10:59,700
-But...
-How about this?
830
01:11:00,450 --> 01:11:03,220
Read your own novel again.
831
01:11:03,820 --> 01:11:07,820
But you need to read it
like how you were reading mine.
832
01:11:08,350 --> 01:11:09,220
Understand?
833
01:11:10,500 --> 01:11:11,400
What do you mean?
834
01:11:11,800 --> 01:11:14,620
When you were reading my novel,
835
01:11:15,170 --> 01:11:16,920
you were from a reader's point of view.
836
01:11:17,270 --> 01:11:18,750
You could see my blind spot.
837
01:11:19,370 --> 01:11:20,970
When you've seen the blind spot,
838
01:11:21,450 --> 01:11:22,700
you won't feel stressed anymore.
839
01:11:23,120 --> 01:11:25,200
Do you still remember
the first time you work for me?
840
01:11:25,600 --> 01:11:26,950
You found many blind spots
841
01:11:26,950 --> 01:11:28,900
when you read my novel.
842
01:11:29,120 --> 01:11:30,800
Thanks to you,
843
01:11:31,670 --> 01:11:33,170
my novel got approved.
844
01:11:33,650 --> 01:11:35,220
But that's different.
845
01:11:37,500 --> 01:11:39,070
I know it's different,
846
01:11:39,620 --> 01:11:41,070
but have you tried it?
847
01:11:42,350 --> 01:11:43,250
Not yet.
848
01:11:44,320 --> 01:11:44,970
See?
849
01:11:45,650 --> 01:11:47,250
Give it a try.
850
01:11:48,220 --> 01:11:50,170
If it doesn't work, I'll help you.
851
01:11:50,870 --> 01:11:52,420
There must be a way.
852
01:11:53,170 --> 01:11:55,720
Okay. I'll give it a try.
853
01:11:56,400 --> 01:11:57,420
Thank you.,
854
01:11:58,900 --> 01:12:02,150
Show it to Bua when you've finished.
855
01:12:02,200 --> 01:12:04,870
You might get it published.
856
01:12:05,820 --> 01:12:07,520
You are not an outsider anyway.
857
01:12:08,250 --> 01:12:09,200
It should be easy.
858
01:12:11,350 --> 01:12:14,320
Get it published? I don't think I'm that good.
859
01:12:16,620 --> 01:12:18,520
Don't underestimate yourself.
860
01:12:19,220 --> 01:12:20,450
Give it a try.
861
01:12:20,450 --> 01:12:21,800
Trust me.
862
01:12:23,520 --> 01:12:24,650
Gene.
863
01:12:25,650 --> 01:12:27,170
Do you believe that I can make it?
864
01:12:27,800 --> 01:12:30,150
Of course, I do.
865
01:12:30,320 --> 01:12:31,750
Why did I say it otherwise?
866
01:12:33,150 --> 01:12:34,720
Don't underestimate yourself.
867
01:12:35,070 --> 01:12:36,420
Be confident.
868
01:12:37,150 --> 01:12:38,520
Don't give up.
869
01:12:39,770 --> 01:12:40,970
Bye.
870
01:12:41,170 --> 01:12:42,250
Thank you, Gene.
871
01:12:53,150 --> 01:12:54,170
That's so bad.
872
01:13:22,000 --> 01:13:25,770
Be more careful.
873
01:13:25,770 --> 01:13:31,400
Language isn't stable.
874
01:13:36,600 --> 01:13:39,870
Mixed-up logic.
875
01:13:39,870 --> 01:13:44,200
The first part is too short.
876
01:14:22,050 --> 01:14:23,070
You're here?
877
01:14:27,550 --> 01:14:29,900
Let's go to the sea.
878
01:14:39,550 --> 01:14:40,220
What?
879
01:14:41,550 --> 01:14:42,820
Sunscreen.
880
01:14:44,300 --> 01:14:45,550
Can't you say it nicely?
881
01:15:12,020 --> 01:15:18,220
♪Do you know? Every time you look at me,
every time we are close together♪
882
01:15:18,220 --> 01:15:23,020
♪Do you know? You are my dream♪
883
01:15:23,370 --> 01:15:26,420
♪Do you know? Every sentence you've said♪
884
01:15:26,420 --> 01:15:29,320
♪I'll remember all of them♪
885
01:15:29,320 --> 01:15:34,300
♪Do you know? I miss you more than anyone else♪
886
01:15:35,220 --> 01:15:45,600
♪You changed my world♪
887
01:15:45,600 --> 01:15:56,720
♪You made my heart fall for you♪
888
01:15:56,720 --> 01:16:00,400
♪Maybe you are the gift God gave me♪
889
01:16:00,400 --> 01:16:03,200
♪Are you the one I've been looking for?♪
890
01:16:03,200 --> 01:16:08,820
♪Maybe it's you♪
891
01:16:08,820 --> 01:16:14,500
♪Want to let you know how wonderful this feels♪
892
01:16:14,500 --> 01:16:16,400
♪You love me a lot?♪
893
01:16:16,400 --> 01:16:17,850
Aren't you coming with me?
894
01:16:18,320 --> 01:16:22,220
♪I love you more♪
895
01:16:23,570 --> 01:16:26,100
Nubsib. Nubsib!
896
01:16:26,100 --> 01:16:26,770
Let go of me.
897
01:16:27,800 --> 01:16:28,620
Nubsib!
898
01:16:31,120 --> 01:16:32,850
Don't you want to play?
899
01:16:33,400 --> 01:16:34,920
Not like this!
900
01:16:34,920 --> 01:16:35,320
♪You are a book that I've never read.♪
901
01:16:35,320 --> 01:16:36,350
Darn it!
902
01:16:36,350 --> 01:16:37,520
♪You are a book that I've never read♪
903
01:16:37,520 --> 01:16:39,350
♪But do you know, every page I've read♪
904
01:16:39,350 --> 01:16:40,120
Is it fun?
905
01:16:40,120 --> 01:16:42,520
♪Makes me unable to stop♪
906
01:16:42,520 --> 01:16:44,250
You want to play, right?
907
01:16:44,250 --> 01:16:45,120
♪Makes me unable to stop♪
908
01:16:45,650 --> 01:16:49,050
♪Although it's not the story I like♪
909
01:16:49,050 --> 01:16:51,850
♪Or the story I expected♪
910
01:16:51,850 --> 01:16:57,500
♪It's the most beautiful story I've seen♪
911
01:16:57,900 --> 01:17:08,050
♪You changed my world♪
912
01:17:09,370 --> 01:17:20,550
♪You made my heart fall for you♪
913
01:17:20,550 --> 01:17:25,870
♪Maybe you are the gift God gave me♪
914
01:17:25,870 --> 01:17:29,650
♪Are you the one I've been looking for?♪
915
01:17:29,650 --> 01:17:31,520
♪Maybe it's you♪
916
01:17:31,520 --> 01:17:37,420
♪Want to let you know how wonderful this feels♪
917
01:17:37,420 --> 01:17:40,870
♪You love me a lot?♪
918
01:17:40,870 --> 01:17:46,450
♪I love you more♪
919
01:18:06,200 --> 01:18:09,750
♪Baby, it's you♪
920
01:18:32,900 --> 01:18:34,120
Come on, Gene!
921
01:18:35,800 --> 01:18:37,550
Didn't you say want to play?
922
01:18:39,300 --> 01:18:44,070
(#Gene isn't a driver #SibGene
#SibAey #Bad Engineer The Series)
923
01:18:51,570 --> 01:18:53,620
(On Next Episode)
Is it because of the #SibGene topic?
924
01:18:53,920 --> 01:18:55,320
I'm worried about you.
925
01:18:55,320 --> 01:18:57,770
If both of them are together,
926
01:18:59,050 --> 01:19:00,600
I will not say anything.
927
01:19:01,020 --> 01:19:03,920
How could you let that happen, Tum?
928
01:19:03,970 --> 01:19:06,150
I was pressured by the
production company of the series.
929
01:19:06,150 --> 01:19:08,020
They want me to take care of my own authors.
930
01:19:08,720 --> 01:19:10,300
There's a minor problem.
931
01:19:10,300 --> 01:19:12,720
My sister wants to have a chat with you.
932
01:19:15,900 --> 01:19:16,970
Mr. Gene is here.
933
01:19:17,050 --> 01:19:18,420
Why did you bring Gene here?
934
01:19:18,720 --> 01:19:19,900
I asked Tum to bring him there.
55971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.