All language subtitles for ???:?????? The.Parallax.View.1974.CC.1080p.BluRay.x264-USURY_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:09,000

CRITERION 싱크재편집 : 먹는게낙 2 00:00:09,000 --> 00:00:33,993

  3 00:00:33,993 --> 00:00:37,706

We have Senator Carroll with us today
to celebrate Independence Day. 4 00:00:37,706 --> 00:00:37,789

  5 00:00:37,789 --> 00:00:40,250

And he is an independent politician. 6 00:00:40,250 --> 00:00:40,333

  7 00:00:40,333 --> 00:00:44,170

In fact, so independent that some say they
don't know which party he does belong to. 8 00:00:44,170 --> 00:00:44,254

  9 00:00:44,254 --> 00:00:45,922

Austin Tucker. 10 00:00:45,922 --> 00:00:46,005

  11 00:00:46,005 --> 00:00:49,926

Austin is with us today as
the political adviser to Senator Carroll. 12 00:00:49,926 --> 00:00:50,009

  13 00:00:50,009 --> 00:00:51,761

Austin, we hear, or people say, 14 00:00:51,761 --> 00:00:51,845

  15 00:00:51,845 --> 00:00:55,390

that there is some possibility you want to
get the nomination for Senator Carroll. 16 00:00:55,390 --> 00:00:55,473

  17 00:00:55,473 --> 00:00:57,767

Oh, well, I think we're jumping
the gun there, Ms. Carter. 18 00:00:57,767 --> 00:00:57,851

  19 00:00:57,851 --> 00:01:00,061

- I also hear...
- He's not running for any other office. 20 00:01:00,061 --> 00:01:00,145

  21 00:01:00,145 --> 00:01:02,313

- He's concentrating on the one he has now.
- Ah... 22 00:01:02,313 --> 00:01:27,380

  23 00:01:27,380 --> 00:01:29,716

Here come Senator Carroll
and Mrs. Carroll. 24 00:01:29,716 --> 00:01:29,799

  25 00:01:29,799 --> 00:01:31,634

He really looks terrific. 26 00:01:31,634 --> 00:01:47,025

  27 00:01:47,025 --> 00:01:49,235

Happy Fourth of July, everybody! 28 00:01:49,235 --> 00:01:49,319

  29 00:01:49,319 --> 00:01:52,572

Happy Independence for us all! Okay. 30 00:01:52,572 --> 00:01:52,655

  31 00:01:52,655 --> 00:01:55,074

He is the ideal father,
if you're young enough. 32 00:01:55,074 --> 00:01:55,742

  33 00:01:55,742 --> 00:01:57,494

The ideal husband, if you're old enough. 34 00:01:57,494 --> 00:01:57,577

  35 00:01:57,577 --> 00:02:00,246

And I guess the ideal leader
of our country, 36 00:02:00,246 --> 00:02:00,330

  37 00:02:00,330 --> 00:02:02,957

so says Austin Tucker, if you're any age. 38 00:02:02,957 --> 00:02:06,377

  39 00:02:06,377 --> 00:02:09,297

- Ah, yes. Lee, how are you?
- Senator Carroll. Just fine, thank you. 40 00:02:09,297 --> 00:02:09,380

  41 00:02:09,380 --> 00:02:11,549

Welcome to our city.
How do you do? How are you? 42 00:02:11,549 --> 00:02:11,633

  43 00:02:11,633 --> 00:02:14,177

You all look just as wonderful
as you do in all your photographs. 44 00:02:14,177 --> 00:02:14,260

  45 00:02:14,260 --> 00:02:16,846

- How do you manage that, always smiling?
- Well, I'll tell you. 46 00:02:16,846 --> 00:02:16,930

  47 00:02:16,930 --> 00:02:18,973

We're very happy
and that means smiling faces. 48 00:02:18,973 --> 00:02:19,057

  49 00:02:19,057 --> 00:02:23,019

And I'm happy to be with my constituents
on such a wonderful day, Independence Day. 50 00:02:23,019 --> 00:02:23,102

  51 00:02:23,102 --> 00:02:25,563

- Thank you very much, everybody!
- Thank you. 52 00:02:25,563 --> 00:02:37,242

  53 00:02:37,242 --> 00:02:39,077

Thanks, everybody! 54 00:02:39,077 --> 00:02:45,250

  55 00:02:45,250 --> 00:02:46,793

You need a ribbon. 56 00:02:46,793 --> 00:02:50,463

  57 00:02:50,463 --> 00:02:53,508

- I'm with her.
- Ma'am, is he with you? 58 00:02:53,508 --> 00:02:54,592

  59 00:02:54,592 --> 00:02:55,802

No. 60 00:02:55,802 --> 00:03:26,457

  61 00:03:26,457 --> 00:03:30,086

All right, we'll try to make it.
Schedule time. You never know about this. 62 00:03:30,086 --> 00:03:32,171

  63 00:03:32,171 --> 00:03:33,590

How are you? 64 00:03:33,590 --> 00:03:36,593

  65 00:03:36,593 --> 00:03:38,970

Ed, how are you, sir? Good to see you. 66 00:03:38,970 --> 00:03:39,053

  67 00:03:39,053 --> 00:03:41,890

You're looking very good, Ed.
Thanks very much. 68 00:03:41,890 --> 00:03:43,141

  69 00:03:43,141 --> 00:03:44,517

Hello, how are you? 70 00:03:44,517 --> 00:03:51,566

  71 00:03:51,566 --> 00:03:54,319

But I fouled up on that one, didn't I? 72 00:03:54,319 --> 00:03:54,402

  73 00:03:54,402 --> 00:03:57,363

And I know a little bit about
your background, your lovely family. 74 00:03:57,363 --> 00:03:57,447

  75 00:03:57,447 --> 00:03:59,449

I'll have a scotch and water. 76 00:03:59,449 --> 00:04:05,330

  77 00:04:05,330 --> 00:04:07,707

Ladies and gentlemen, my wife Kit and I 78 00:04:07,707 --> 00:04:07,790

  79 00:04:07,790 --> 00:04:11,419

would thank you very much for inviting us
here today, this Independence Day. 80 00:04:11,419 --> 00:04:11,502

  81 00:04:11,502 --> 00:04:13,922

Independence Day is very meaningful to me 82 00:04:13,922 --> 00:04:14,005

  83 00:04:14,005 --> 00:04:17,008

because sometimes I've been called
too independent for my own good. 84 00:04:17,008 --> 00:05:02,470

  85 00:05:02,470 --> 00:05:04,055

Move back, everybody... 86 00:05:04,055 --> 00:05:29,998

  87 00:05:29,998 --> 00:05:33,334

Ladies and gentlemen, you've been invited
here today for the official announcement 88 00:05:33,334 --> 00:05:33,418

  89 00:05:33,418 --> 00:05:36,879

of the inquiry into the death
of Senator Charles Carroll. 90 00:05:36,879 --> 00:05:36,963

  91 00:05:36,963 --> 00:05:39,757

This is an announcement,
not a press conference. 92 00:05:39,757 --> 00:05:39,841

  93 00:05:39,841 --> 00:05:42,385

Therefore, there will be no questions. 94 00:05:42,385 --> 00:05:42,468

  95 00:05:42,468 --> 00:05:44,554

A complete transcript of the investigation 96 00:05:44,554 --> 00:05:44,637

  97 00:05:44,637 --> 00:05:47,849

is being prepared for publication
on March 1st. 98 00:05:47,849 --> 00:05:47,932

  99 00:05:47,932 --> 00:05:51,769

At that time, the committee will hold
a full-scale press conference. 100 00:05:51,769 --> 00:05:53,062

  101 00:05:53,062 --> 00:05:55,565

After nearly four months of investigation, 102 00:05:55,565 --> 00:05:55,648

  103 00:05:55,648 --> 00:05:57,984

followed by nine weeks of hearings, 104 00:05:57,984 --> 00:05:58,067

  105 00:05:58,067 --> 00:06:00,319

it is the conclusion of this committee 106 00:06:00,319 --> 00:06:00,403

  107 00:06:00,403 --> 00:06:05,575

that Senator Carroll was assassinated
by Thomas Richard Linder. 108 00:06:05,575 --> 00:06:05,658

  109 00:06:05,658 --> 00:06:10,246

It is our further conclusion
that he acted entirely alone, 110 00:06:10,246 --> 00:06:10,329

  111 00:06:10,329 --> 00:06:14,000

motivated by a misguided
sense of patriotism 112 00:06:14,000 --> 00:06:14,083

  113 00:06:14,083 --> 00:06:17,754

and a psychotic desire
for public recognition. 114 00:06:17,754 --> 00:06:18,713

  115 00:06:18,713 --> 00:06:20,381

The committee wishes to emphasize 116 00:06:20,381 --> 00:06:20,465

  117 00:06:20,465 --> 00:06:24,552

that there is no evidence
of any wider conspiracy. 118 00:06:24,552 --> 00:06:25,219

  119 00:06:25,219 --> 00:06:27,805

No evidence whatsoever. 120 00:06:27,805 --> 00:06:28,598

  121 00:06:28,598 --> 00:06:30,892

It's our hope that this will put an end 122 00:06:30,892 --> 00:06:30,975

  123 00:06:30,975 --> 00:06:34,729

to the kind of irresponsible
and exploitive speculation 124 00:06:34,729 --> 00:06:34,812

  125 00:06:34,812 --> 00:06:38,232

conducted by the press in recent months. 126 00:06:38,232 --> 00:06:38,316

  127 00:06:38,316 --> 00:06:40,860

As I've said,
the complete text of the hearings, 128 00:06:40,860 --> 00:06:40,943

  129 00:06:40,943 --> 00:06:43,738

which provides the basis
for the committee's findings, 130 00:06:43,738 --> 00:06:43,821

  131 00:06:43,821 --> 00:06:45,948

will be published March 1st. 132 00:06:45,948 --> 00:06:46,657

  133 00:06:46,657 --> 00:06:49,994

When you have had a chance
to examine the evidence, 134 00:06:49,994 --> 00:06:50,078

  135 00:06:50,078 --> 00:06:52,163

you will have every opportunity 136 00:06:52,163 --> 00:06:52,246

  137 00:06:52,246 --> 00:06:55,625

to ask those questions
which remain unanswered, 138 00:06:55,625 --> 00:06:55,708

  139 00:06:55,708 --> 00:06:57,627

if there are any. 140 00:06:57,627 --> 00:06:58,503

  141 00:06:58,503 --> 00:07:00,588

That is all. Thank you. 142 00:07:00,588 --> 00:07:41,546

  143 00:07:41,546 --> 00:07:44,298

...a thousand dollars. 144 00:07:44,298 --> 00:07:44,382

  145 00:07:44,382 --> 00:07:47,343

But that's just the beginning,
because you could win this! Take a look.
146 00:07:47,343 --> 00:07:47,426

  147 00:07:47,426 --> 00:07:49,178

- Oh!
- Oh, Wendy. 148 00:07:49,178 --> 00:07:50,138

  149 00:07:50,138 --> 00:07:51,722

We are just starting with you. 150 00:07:51,722 --> 00:07:51,806

  151 00:07:51,806 --> 00:07:55,309

Because the package you pick
might contain this check for...
152 00:07:55,309 --> 00:07:55,393

  153 00:07:55,393 --> 00:07:59,147

Excuse me, but my parrot is loose
on your back porch. 154 00:07:59,147 --> 00:07:59,230

  155 00:07:59,230 --> 00:08:01,858

- Your what?
- My parrot. I wonder if I could... 156 00:08:01,858 --> 00:08:01,941

  157 00:08:01,941 --> 00:08:03,192

He's gonna get away. 158 00:08:03,192 --> 00:08:03,276

  159 00:08:03,276 --> 00:08:05,528

- What are you talking about?
- My parrot. It's very sick. 160 00:08:05,528 --> 00:08:05,611

  161 00:08:05,611 --> 00:08:08,114

And if I could just go through here... 162 00:08:08,114 --> 00:08:08,197

  163 00:08:08,197 --> 00:08:09,574

Let him go look for his parrot. 164 00:08:09,574 --> 00:08:09,657

  165 00:08:09,657 --> 00:08:11,367

I haven't seen any parrot around here. 166 00:08:11,367 --> 00:08:11,450

  167 00:08:11,450 --> 00:08:14,704

Well, I know. He's hiding. 168 00:08:14,704 --> 00:08:14,787

  169 00:08:14,787 --> 00:08:19,083

Freeze! Police officers.
Where's the stuff? 170 00:08:19,083 --> 00:08:22,670

  171 00:08:22,670 --> 00:08:25,506

- Wendy hits the $25,000...
- Check that, will you? 172 00:08:25,506 --> 00:08:27,049

  173 00:08:27,049 --> 00:08:28,509

Okay, remember now, he said 174 00:08:28,509 --> 00:08:28,593

  175 00:08:28,593 --> 00:08:31,387

you've won an all-expense-paid trip
to British Columbia!
176 00:08:31,387 --> 00:08:35,224

  177 00:08:35,224 --> 00:08:37,310

All right, Frady, you're under arrest. 178 00:08:37,310 --> 00:08:37,977

  179 00:08:37,977 --> 00:08:39,437

You didn't see us, did you, Frady? 180 00:08:39,437 --> 00:08:39,520

  181 00:08:39,520 --> 00:08:42,356

I saw you all right,
but I've never seen those two before. 182 00:08:42,356 --> 00:08:42,899

  183 00:08:42,899 --> 00:08:45,193

- What are you talking about?
- You looking for dope? 184 00:08:45,193 --> 00:08:46,527

  185 00:08:46,527 --> 00:08:48,237

Maybe somebody could make a charge. 186 00:08:48,237 --> 00:08:48,321

  187 00:08:48,321 --> 00:08:50,615

Maybe one of your men
could tell me what I'm in here for. 188 00:08:50,615 --> 00:08:50,698

  189 00:08:50,698 --> 00:08:54,535

- Destruction of property, trespassing...
- Me, destruction of property? 190 00:08:54,535 --> 00:08:54,619

  191 00:08:54,619 --> 00:08:57,246

- Endangering lives of private citizens...
- I can't believe I... 192 00:08:57,246 --> 00:08:59,373

  193 00:08:59,373 --> 00:09:00,666

Hold it, goddamn it! 194 00:09:00,666 --> 00:09:00,750

  195 00:09:00,750 --> 00:09:03,669

I wanna get something straight
around here, just in front of these pe-- 196 00:09:03,669 --> 00:09:03,753

  197 00:09:03,753 --> 00:09:07,548

Is there anybody in this room who can say
that I broke into that house, 198 00:09:07,548 --> 00:09:07,632

  199 00:09:07,632 --> 00:09:11,177

I was waving my gun around,
and I threw the man's wife on the floor? 200 00:09:11,177 --> 00:09:11,260

  201 00:09:11,260 --> 00:09:14,472

'Cause if you can, I'd like you to do it
in front of your watch commander, huh? 202 00:09:14,472 --> 00:09:19,602

  203 00:09:19,602 --> 00:09:22,688

- Shit.
- What were you doing there? 204 00:09:22,688 --> 00:09:22,772

  205 00:09:22,772 --> 00:09:25,983

- What was I doing there?
- Yes, Joe. What were you doing there? 206 00:09:25,983 --> 00:09:26,067

  207 00:09:26,067 --> 00:09:27,151

I can't believe you. 208 00:09:27,151 --> 00:09:27,235

  209 00:09:27,235 --> 00:09:30,529

You know that these assholes have been
after me for six weeks for my sources... 210 00:09:30,529 --> 00:09:30,613

  211 00:09:30,613 --> 00:09:32,323

He went up to perfect strangers 212 00:09:32,323 --> 00:09:32,406

  213 00:09:32,406 --> 00:09:34,867

and told them that
he was looking for his parrot. 214 00:09:34,867 --> 00:09:34,951

  215 00:09:34,951 --> 00:09:36,202

My parrot, that's right. 216 00:09:36,202 --> 00:09:36,285

  217 00:09:36,285 --> 00:09:38,704

Can you imagine that kind of nerve? 218 00:09:38,704 --> 00:09:39,997

  219 00:09:39,997 --> 00:09:41,749

Can I imagine that kind of nerve? 220 00:09:41,749 --> 00:09:41,832

  221 00:09:41,832 --> 00:09:44,210

Wait, you're saying,
can I imagine that kind of nerve? 222 00:09:44,210 --> 00:09:44,293

  223 00:09:44,293 --> 00:09:45,753

- Can I imagine that kind of nerve?
- Joe. 224 00:09:45,753 --> 00:09:45,836

  225 00:09:45,836 --> 00:09:47,880

You thought you'd teach 'em a lesson, huh? 226 00:09:47,880 --> 00:09:47,964

  227 00:09:47,964 --> 00:09:51,133

These guys? I don't think I could teach
'em anything, but I may be wrong. 228 00:09:51,133 --> 00:09:51,217

  229 00:09:51,217 --> 00:09:53,219

Look, why don't you go out
and bust up a Keno game, 230 00:09:53,219 --> 00:09:53,302

  231 00:09:53,302 --> 00:09:55,012

do something worthwhile,
for Christ's sake? 232 00:09:55,012 --> 00:09:55,096

  233 00:09:55,096 --> 00:09:57,515

You two-bit Vice Squad,
you're not only dumb, you're dirty. 234 00:09:57,515 --> 00:09:57,598

  235 00:09:57,598 --> 00:09:58,599

Look at your shirt. 236 00:09:58,599 --> 00:09:58,683

  237 00:09:58,683 --> 00:10:00,726

Get your goddamn hands off,
you son of a bitch! 238 00:10:00,726 --> 00:10:00,810

  239 00:10:00,810 --> 00:10:04,146

- Hold it, hold it, hold it.
- You're not even... 240 00:10:04,146 --> 00:10:04,230

  241 00:10:04,230 --> 00:10:05,773

Do I post bail? 242 00:10:05,773 --> 00:10:05,856

  243 00:10:05,856 --> 00:10:07,817

What the fuck for?
There's not even a charge here. 244 00:10:07,817 --> 00:10:07,900

  245 00:10:07,900 --> 00:10:10,194

Malicious mischief,
obstructing justice, vandalism. 246 00:10:10,194 --> 00:10:10,278

  247 00:10:10,278 --> 00:10:12,280

Isn't that good enough?
I'll forget the whole thing, Bill, 248 00:10:12,280 --> 00:10:12,363

  249 00:10:12,363 --> 00:10:14,657

if you'll just get him out of here
and shut him up, or both. 250 00:10:14,657 --> 00:10:14,740

  251 00:10:14,740 --> 00:10:16,742

Malicious mischief,
obstructing justice and vandalism. 252 00:10:16,742 --> 00:10:16,826

  253 00:10:16,826 --> 00:10:18,577

Come on, Joe. 254 00:10:18,577 --> 00:10:18,661

  255 00:10:18,661 --> 00:10:21,664

- It isn't good enough.
- Joe, come on. 256 00:10:21,664 --> 00:10:25,126

  257 00:10:25,126 --> 00:10:27,378

You're enjoying yourself, aren't you? 258 00:10:27,378 --> 00:10:29,255

  259 00:10:29,255 --> 00:10:31,007

You gotta admit it's funny. 260 00:10:31,007 --> 00:10:31,799

  261 00:10:31,799 --> 00:10:33,301

It makes me laugh. 262 00:10:33,301 --> 00:10:33,884

  263 00:10:33,884 --> 00:10:35,803

But I don't think it's funny. 264 00:10:35,803 --> 00:10:40,057

  265 00:10:40,057 --> 00:10:41,600

What's that supposed to mean? 266 00:10:41,600 --> 00:10:44,186

  267 00:10:44,186 --> 00:10:47,231

Have you ever laughed at a comedian
when he pretended to stutter? 268 00:10:47,231 --> 00:10:47,315

  269 00:10:47,315 --> 00:10:50,776

There's nothing funny about
a man who stutters, but people laugh. 270 00:10:50,776 --> 00:10:51,485

  271 00:10:51,485 --> 00:10:53,487

They're amused. 272 00:10:53,487 --> 00:10:53,571

  273 00:10:53,571 --> 00:10:55,448

But they're not happy about it. 274 00:10:55,448 --> 00:11:09,378

  275 00:11:09,378 --> 00:11:10,921

You're not gonna print this? 276 00:11:10,921 --> 00:11:11,005

  277 00:11:11,005 --> 00:11:12,214

Hmm? 278 00:11:12,214 --> 00:11:14,717

  279 00:11:14,717 --> 00:11:16,385

You're not gonna print it? 280 00:11:16,385 --> 00:11:17,345

  281 00:11:17,345 --> 00:11:19,263

Not only am I not going to print it, 282 00:11:19,263 --> 00:11:19,347

  283 00:11:19,347 --> 00:11:22,975

but this is the end of your series
on local drug problems. 284 00:11:22,975 --> 00:11:23,059

  285 00:11:23,059 --> 00:11:26,312

We're in the business
of reporting the news, not creating it. 286 00:11:26,312 --> 00:11:27,897

  287 00:11:27,897 --> 00:11:29,106

Joe. 288 00:11:29,106 --> 00:11:29,940

  289 00:11:29,940 --> 00:11:33,652

Joe, we went through all this
six years ago. 290 00:11:33,652 --> 00:11:34,612

  291 00:11:34,612 --> 00:11:38,449

When I agreed to take you back in January,
I made two suggestions. 292 00:11:38,449 --> 00:11:39,533

  293 00:11:39,533 --> 00:11:41,243

One was about your drinking. 294 00:11:41,243 --> 00:11:42,203

  295 00:11:42,203 --> 00:11:44,038

Well, you seem to have licked that. 296 00:11:44,038 --> 00:11:44,872

  297 00:11:44,872 --> 00:11:49,752

The other was that you curb your talent
for creative irresponsibility. 298 00:11:49,752 --> 00:11:49,835

  299 00:11:49,835 --> 00:11:51,796

You can start working on that right now. 300 00:11:51,796 --> 00:11:54,799

  301 00:11:54,799 --> 00:11:56,509

You're really tired, aren't you? 302 00:11:56,509 --> 00:11:59,637

  303 00:11:59,637 --> 00:12:00,679

Joe. 304 00:12:00,679 --> 00:12:01,764

  305 00:12:01,764 --> 00:12:02,932

Go home. 306 00:12:02,932 --> 00:12:03,015

  307 00:12:03,015 --> 00:12:04,725

Go to a movie. Relax. 308 00:12:04,725 --> 00:12:05,684

  309 00:12:05,684 --> 00:12:07,603

Come back tomorrow
and do a nice, dull piece 310 00:12:07,603 --> 00:12:07,686

  311 00:12:07,686 --> 00:12:09,939

on the Parks and Recreation hearings. 312 00:12:09,939 --> 00:12:11,232

  313 00:12:11,232 --> 00:12:14,860

That is, if you feel this job
is interesting enough to stick with it. 314 00:12:14,860 --> 00:12:28,916

  315 00:12:28,916 --> 00:12:32,878

Hi, Joe, I got a hot one for you.
Lee Carter called. 316 00:12:32,878 --> 00:12:33,504

  317 00:12:33,504 --> 00:12:35,840

Four times.
She must want it pretty bad, eh? 318 00:12:35,840 --> 00:12:38,759

  319 00:12:38,759 --> 00:12:40,428

Did you clean up the room, Schecter? 320 00:12:40,428 --> 00:12:40,511

  321 00:12:40,511 --> 00:12:43,764

Sure. I got some mail for you too. 322 00:12:43,764 --> 00:13:21,552

  323 00:13:21,552 --> 00:13:23,554

I hope I'm not interrupting. 324 00:13:23,554 --> 00:13:37,026

  325 00:13:37,026 --> 00:13:39,570

- You've been calling me?
- A lot. 326 00:13:39,570 --> 00:13:39,653

  327 00:13:39,653 --> 00:13:41,071

Any particular reason? 328 00:13:41,071 --> 00:13:43,199

  329 00:13:43,199 --> 00:13:44,867

Somebody's trying to kill me. 330 00:13:44,867 --> 00:13:44,950

  331 00:13:44,950 --> 00:13:47,661

Oh, somebody besides yourself? 332 00:13:47,661 --> 00:13:47,745

  333 00:13:47,745 --> 00:13:51,707

How can you say that? I've never tried
to kill myself successfully. 334 00:13:51,707 --> 00:13:51,790

  335 00:13:51,790 --> 00:13:54,043

Last time you were here,
I think you lost your cat 336 00:13:54,043 --> 00:13:54,126

  337 00:13:54,126 --> 00:13:55,920

and I had to find it under the freeway. 338 00:13:55,920 --> 00:13:56,003

  339 00:13:56,003 --> 00:13:58,172

I haven't lost my cat. 340 00:13:58,172 --> 00:13:58,255

  341 00:13:58,255 --> 00:14:00,925

Yeah, and there was the time before that,
it was your husband. 342 00:14:00,925 --> 00:14:02,134

  343 00:14:02,134 --> 00:14:05,930

You may find this difficult to accept,
but I'm terrified. 344 00:14:05,930 --> 00:14:06,555

  345 00:14:06,555 --> 00:14:09,975

I think, if memory serves me, you were
always terrified about something or other. 346 00:14:09,975 --> 00:14:10,059

  347 00:14:10,059 --> 00:14:13,562

I think it was that some guy
might come up and attack you in bed? 348 00:14:13,562 --> 00:14:13,646

  349 00:14:13,646 --> 00:14:15,356

Not as long as you were there. 350 00:14:15,356 --> 00:14:46,637

  351 00:14:46,637 --> 00:14:47,763

Okay. 352 00:14:47,763 --> 00:14:49,181

  353 00:14:49,181 --> 00:14:50,516

Here. 354 00:14:50,516 --> 00:14:50,599

  355 00:14:50,599 --> 00:14:53,435

Hey. Now, why are you here this time? 356 00:14:53,435 --> 00:14:54,937

  357 00:14:54,937 --> 00:14:57,106

I told you. Somebody's trying to kill me. 358 00:14:57,106 --> 00:14:57,189

  359 00:14:57,189 --> 00:14:58,691

Oh, Jesus. 360 00:14:58,691 --> 00:15:00,818

  361 00:15:00,818 --> 00:15:03,279

Somehow, I don't think
I should be looking at this. 362 00:15:03,279 --> 00:15:03,904

  363 00:15:03,904 --> 00:15:06,448

- Just look.
- What? 364 00:15:06,448 --> 00:15:07,866

  365 00:15:07,866 --> 00:15:11,954

Oh, come on, I looked at this until
I was blue in the face three years ago. 366 00:15:11,954 --> 00:15:12,037

  367 00:15:12,037 --> 00:15:13,289

Since the assassination, 368 00:15:13,289 --> 00:15:13,372

  369 00:15:13,372 --> 00:15:16,375

six of these people have died
in some kind of an accident. 370 00:15:16,375 --> 00:15:17,334

  371 00:15:17,334 --> 00:15:20,588

Four. Look, nobody's trying
to kill you, huh? 372 00:15:20,588 --> 00:15:22,756

  373 00:15:22,756 --> 00:15:25,217

These people were killed. 374 00:15:25,217 --> 00:15:25,301

  375 00:15:25,301 --> 00:15:28,554

And whoever killed them
is going to try to kill me. 376 00:15:28,554 --> 00:15:28,637

  377 00:15:28,637 --> 00:15:30,556

Austin Tucker thinks so too. 378 00:15:30,556 --> 00:15:30,639

  379 00:15:30,639 --> 00:15:33,309

Austin thinks that maybe
we all saw something up there. 380 00:15:33,309 --> 00:15:33,392

  381 00:15:33,392 --> 00:15:35,603

Yeah, well, we did see something
up there, didn't we? 382 00:15:35,603 --> 00:15:35,686

  383 00:15:35,686 --> 00:15:38,272

- No, I mean something else!
- What did he mean by something else? 384 00:15:38,272 --> 00:15:38,355

  385 00:15:38,355 --> 00:15:40,441

Has he ever indicated
what he means by that? 386 00:15:40,441 --> 00:15:41,442

  387 00:15:41,442 --> 00:15:43,152

Has he ever indicated that he saw anything 388 00:15:43,152 --> 00:15:43,235

  389 00:15:43,235 --> 00:15:44,987

other than what was
in the commission report? 390 00:15:44,987 --> 00:15:45,070

  391 00:15:45,070 --> 00:15:46,280

- No.
- Nothing? 392 00:15:46,280 --> 00:15:46,363

  393 00:15:46,363 --> 00:15:48,449

- No.
- Did you see anything up there? 394 00:15:48,449 --> 00:15:48,532

  395 00:15:48,532 --> 00:15:49,783

- No.
- Well, neither did I. 396 00:15:49,783 --> 00:15:49,867

  397 00:15:49,867 --> 00:15:52,202

And believe me, I looked. We all looked. 398 00:15:52,202 --> 00:15:53,746

  399 00:15:53,746 --> 00:15:55,623

You mean, if you didn't see it,
it's not there? 400 00:15:55,623 --> 00:15:55,706

  401 00:15:55,706 --> 00:15:59,084

No, I didn't say that. It's just that
I know all about these accidents. 402 00:15:59,084 --> 00:15:59,168

  403 00:15:59,168 --> 00:16:02,338

Ralph Scaletta was a known lush. He hit
a piling on the George Washington Bridge. 404 00:16:02,338 --> 00:16:02,421

  405 00:16:02,421 --> 00:16:03,922

He killed three other people with him. 406 00:16:03,922 --> 00:16:04,006

  407 00:16:04,006 --> 00:16:07,384

Joy Holder died of anaphylactic shock when
the doctor gave her the wrong antibiotic. 408 00:16:07,384 --> 00:16:07,468

  409 00:16:07,468 --> 00:16:09,303

Herbert Moon burned himself up
in bed smoking, 410 00:16:09,303 --> 00:16:09,386

  411 00:16:09,386 --> 00:16:11,472

which his girlfriend
always told him he was gonna do. 412 00:16:11,472 --> 00:16:11,555

  413 00:16:11,555 --> 00:16:12,931

And Harry Lutz had a heart attack. 414 00:16:12,931 --> 00:16:13,015

  415 00:16:13,015 --> 00:16:16,810

Harry Lutz was 40 years old.
That's too young to have a heart attack. 416 00:16:16,810 --> 00:16:16,894

  417 00:16:16,894 --> 00:16:18,103

- No, it's not.
- He was thin. 418 00:16:18,103 --> 00:16:18,187

  419 00:16:18,187 --> 00:16:19,772

- He was in terrific condition.
- Ah, bullshit. 420 00:16:19,772 --> 00:16:19,855

  421 00:16:19,855 --> 00:16:21,857

He found out his wife
was banging her psychiatrist, 422 00:16:21,857 --> 00:16:21,940

  423 00:16:21,940 --> 00:16:25,027

and on the same day, a bulldozer
accidentally knocked over half his house. 424 00:16:25,027 --> 00:16:25,110

  425 00:16:25,110 --> 00:16:28,238

Come on, he was lucky to last that long.
That's future shock, Lee. 426 00:16:28,238 --> 00:16:29,323

  427 00:16:29,323 --> 00:16:32,451

You no longer believe there was another
assassin involved in shooting Carroll? 428 00:16:32,451 --> 00:16:32,534

  429 00:16:32,534 --> 00:16:34,328

That's right. But it was an explanation. 430 00:16:34,328 --> 00:16:34,411

  431 00:16:34,411 --> 00:16:36,413

People were crazy
for any kind of explanation then. 432 00:16:36,413 --> 00:16:36,497

  433 00:16:36,497 --> 00:16:38,582

Every time you turned around,
some nut was knocking off 434 00:16:38,582 --> 00:16:38,666

  435 00:16:38,666 --> 00:16:41,794

- one of the best men in the country.
- Okay. 436 00:16:41,794 --> 00:16:43,003

  437 00:16:43,003 --> 00:16:44,630

Okay. 438 00:16:44,630 --> 00:16:44,713

  439 00:16:44,713 --> 00:16:47,174

But there's six out of 18 dead. 440 00:16:47,174 --> 00:16:48,550

  441 00:16:48,550 --> 00:16:51,970

- Four.
- That was the last time you looked. 442 00:16:51,970 --> 00:16:53,347

  443 00:16:53,347 --> 00:16:56,308

Since then, Norman Lomax has died. 444 00:16:56,308 --> 00:16:56,392

  445 00:16:56,392 --> 00:16:59,436

And now Arthur Bridges. 446 00:16:59,436 --> 00:17:00,229

  447 00:17:00,229 --> 00:17:01,855

What are you talking about? 448 00:17:01,855 --> 00:17:03,524

  449 00:17:03,524 --> 00:17:06,485

A fishing accident?
Where the hell is Salmontail? 450 00:17:06,485 --> 00:17:06,568

  451 00:17:06,568 --> 00:17:10,739

Salmontail is where Austin Tucker is now.
I tried to reach him. 452 00:17:10,739 --> 00:17:12,574

  453 00:17:12,574 --> 00:17:14,785

Well, why don't you call him? 454 00:17:14,785 --> 00:17:14,868

  455 00:17:14,868 --> 00:17:16,912

Salmontail looks like a small town. 456 00:17:16,912 --> 00:17:16,995

  457 00:17:16,995 --> 00:17:18,789

- Take me. Take me there.
- No. 458 00:17:18,789 --> 00:17:18,872

  459 00:17:18,872 --> 00:17:21,542

We could catch a plane
and we could be there this evening. 460 00:17:21,542 --> 00:17:21,625

  461 00:17:21,625 --> 00:17:23,168

- Mm-mmm. No, Lee.
- Please! 462 00:17:23,168 --> 00:17:23,252

  463 00:17:23,252 --> 00:17:24,920

Call him up. It's a fishing accident. 464 00:17:24,920 --> 00:17:25,003

  465 00:17:25,003 --> 00:17:27,506

You wanna hear about my day?
I got some real problems. 466 00:17:27,506 --> 00:17:29,758

  467 00:17:29,758 --> 00:17:32,261

You son of a bitch! 468 00:17:32,261 --> 00:17:35,139

  469 00:17:35,139 --> 00:17:36,974

You don't care! 470 00:17:36,974 --> 00:17:38,851

  471 00:17:38,851 --> 00:17:40,436

Hey, don't do this. 472 00:17:40,436 --> 00:17:45,566

  473 00:17:45,566 --> 00:17:46,650

Hey... 474 00:17:46,650 --> 00:17:49,153

  475 00:17:49,153 --> 00:17:50,320

Lee... 476 00:17:50,320 --> 00:18:13,177

  477 00:18:13,177 --> 00:18:15,929

There was enough alcohol
and barbiturates in her bloodstream 478 00:18:15,929 --> 00:18:16,013

  479 00:18:16,013 --> 00:18:18,056

to have killed her
if she'd fallen asleep in bed, 480 00:18:18,056 --> 00:18:18,140

  481 00:18:18,140 --> 00:18:19,808

let alone at the wheel of a car. 482 00:18:19,808 --> 00:18:19,892

  483 00:18:19,892 --> 00:18:22,561

Now, would you call that
a possible homicide? 484 00:18:22,561 --> 00:18:22,644

  485 00:18:22,644 --> 00:18:25,189

Face it, some people want to die. 486 00:18:25,189 --> 00:18:26,106

  487 00:18:26,106 --> 00:18:27,566

Excuse me. 488 00:18:27,566 --> 00:19:04,269

  489 00:19:04,269 --> 00:19:07,231

All right, wait till the cars
come to a complete stop. 490 00:19:07,231 --> 00:19:08,023

  491 00:19:08,023 --> 00:19:12,361

That's it. Hop right in there.
Separate seats now. Separate seats. 492 00:19:12,361 --> 00:19:12,444

  493 00:19:12,444 --> 00:19:15,656

I want you to read what is over the cars. 494 00:19:15,656 --> 00:19:15,739

  495 00:19:15,739 --> 00:19:19,284

"Please keep hands and feet in
when cars are moving." 496 00:19:19,284 --> 00:19:19,368

  497 00:19:19,368 --> 00:19:20,494

Right. 498 00:19:20,494 --> 00:19:21,620

  499 00:19:21,620 --> 00:19:23,413

Okay, Frady, what do you know? 500 00:19:23,413 --> 00:19:25,499

  501 00:19:25,499 --> 00:19:28,126

- Hey, Will, tell me something, will you?
- Anything. 502 00:19:28,126 --> 00:19:28,210

  503 00:19:28,210 --> 00:19:30,754

You still got access to FBI files? 504 00:19:30,754 --> 00:19:30,838

  505 00:19:30,838 --> 00:19:33,924

Well, I'll tell you
how the FBI feels about me. 506 00:19:33,924 --> 00:19:34,007

  507 00:19:34,007 --> 00:19:37,719

Ah, recently, they took my name
off the roster of ex-agents. 508 00:19:37,719 --> 00:19:37,803

  509 00:19:37,803 --> 00:19:41,890

So now, not only am I not an agent,
I'm not even an ex-agent. 510 00:19:41,890 --> 00:19:41,974

  511 00:19:41,974 --> 00:19:43,392

I'm a non ex-agent. 512 00:19:43,392 --> 00:19:43,475

  513 00:19:43,475 --> 00:19:45,602

Is it possible to kill somebody 514 00:19:45,602 --> 00:19:45,686

  515 00:19:45,686 --> 00:19:48,021

and make it look like
they had a heart attack? 516 00:19:48,021 --> 00:19:48,105

  517 00:19:48,105 --> 00:19:50,649

Sure. They got a pill for it.
It's called PEP. 518 00:19:50,649 --> 00:19:50,732

  519 00:19:50,732 --> 00:19:54,403

- PEP?
- Yeah, Pulmonary Embolism Pill. 520 00:19:54,403 --> 00:19:54,486

  521 00:19:54,486 --> 00:19:55,737

It creates an embolism, 522 00:19:55,737 --> 00:19:55,821

  523 00:19:55,821 --> 00:19:59,116

but the actual cause of death
is more like a biochemical... 524 00:19:59,116 --> 00:19:59,867

  525 00:19:59,867 --> 00:20:04,121

Look, you're not a chemist. The man ends
up looking like his heart attacked him. 526 00:20:04,121 --> 00:20:06,123

  527 00:20:06,123 --> 00:20:08,584

- What do you know?
- I don't know what I know. 528 00:20:08,584 --> 00:20:08,667

  529 00:20:08,667 --> 00:20:10,460

Come on. Come on, what do you know? 530 00:20:10,460 --> 00:20:11,962

  531 00:20:11,962 --> 00:20:13,297

Does Macy's tell Gimbels? 532 00:20:13,297 --> 00:20:13,380

  533 00:20:13,380 --> 00:20:16,174

What I know is I need a good alias
and I need a good ID. 534 00:20:16,174 --> 00:20:17,718

  535 00:20:17,718 --> 00:20:19,136

What kind of an ID? 536 00:20:19,136 --> 00:20:19,219

  537 00:20:19,219 --> 00:20:21,847

Gotta be a hostile misfit. 538 00:20:21,847 --> 00:20:21,930

  539 00:20:21,930 --> 00:20:23,599

For that, you don't need an ID. 540 00:20:23,599 --> 00:20:23,682

  541 00:20:23,682 --> 00:20:25,934

You still got your friends on the force
down in El Monte? 542 00:20:25,934 --> 00:20:26,018

  543 00:20:26,018 --> 00:20:28,812

Before we get to El Monte... 544 00:20:28,812 --> 00:20:31,231

  545 00:20:31,231 --> 00:20:33,942

The minute you know what's going on here,
I wanna know. 546 00:20:33,942 --> 00:20:34,026

  547 00:20:34,026 --> 00:20:35,736

And I want you to promise me. 548 00:20:35,736 --> 00:20:37,237

  549 00:20:37,237 --> 00:20:38,739

I promise. 550 00:20:38,739 --> 00:20:39,448

  551 00:20:39,448 --> 00:20:42,993

All right, I think I got a guy for you. 552 00:20:42,993 --> 00:20:43,660

  553 00:20:43,660 --> 00:20:46,163

Sunshine Homes hired me to investigate him 554 00:20:46,163 --> 00:20:46,246

  555 00:20:46,246 --> 00:20:48,332

when he was doing
a night watchman job for them. 556 00:20:48,332 --> 00:20:48,415

  557 00:20:48,415 --> 00:20:52,127

He was overreacting in a very big way.
He's a real nut. 558 00:20:52,127 --> 00:20:52,961

  559 00:20:52,961 --> 00:20:55,505

- Richard Partun.
- Richard Partun? 560 00:20:55,505 --> 00:20:55,589

  561 00:20:55,589 --> 00:20:56,924

Richard Partun. 562 00:20:56,924 --> 00:20:57,007

  563 00:20:57,007 --> 00:20:59,593

Get a fake ID for him too, 564 00:20:59,593 --> 00:21:00,469

  565 00:21:00,469 --> 00:21:02,971

to make it look like
he's trying to hide something. 566 00:21:02,971 --> 00:21:03,055

  567 00:21:03,055 --> 00:21:04,681

That way, if they investigate the first, 568 00:21:04,681 --> 00:21:04,765

  569 00:21:04,765 --> 00:21:07,184

they won't be so careful on the second. 570 00:21:07,184 --> 00:21:07,267

  571 00:21:07,267 --> 00:21:09,728

Should look like a guy
who's ashamed of something, 572 00:21:09,728 --> 00:21:09,811

  573 00:21:09,811 --> 00:21:12,105

something he doesn't want anybody to know. 574 00:21:12,105 --> 00:21:15,442

  575 00:21:15,442 --> 00:21:17,819

I'll tell you what let's do.
Let's make him a weenie-wagger. 576 00:21:17,819 --> 00:21:18,737

  577 00:21:18,737 --> 00:21:21,073

- A weenie-wagger?
- Yeah, a weenie-wagger. 578 00:21:21,073 --> 00:21:21,156

  579 00:21:21,156 --> 00:21:25,911

Anybody would be ashamed of that.
Besides, you look a bit like a flasher. 580 00:21:25,911 --> 00:21:32,459

  581 00:21:32,459 --> 00:21:34,378

Hold onto your neighbor, folks. 582 00:21:34,378 --> 00:21:34,461

  583 00:21:34,461 --> 00:21:36,630

It's happy hour in Salmontail. 584 00:21:36,630 --> 00:21:36,713

  585 00:21:36,713 --> 00:21:40,467

And we're here to play a little music
and have a lot of fun.
586 00:21:40,467 --> 00:21:44,513

  587 00:21:44,513 --> 00:21:47,808

This boy goes into a bar
down in Texas, see, 588 00:21:47,808 --> 00:21:47,891

  589 00:21:47,891 --> 00:21:50,143

and he goes up to the bartender
and he says, 590 00:21:50,143 --> 00:21:50,227

  591 00:21:50,227 --> 00:21:52,104

"Give me 12 bourbon and waters." 592 00:21:52,104 --> 00:21:52,187

  593 00:21:52,187 --> 00:21:54,106

- All at one time?
- Yeah, all at one time. 594 00:21:54,106 --> 00:21:54,189

  595 00:21:54,189 --> 00:21:57,609

And the bartender goes,
"That's a lot of bourbon and waters." 596 00:21:57,609 --> 00:21:57,693

  597 00:21:57,693 --> 00:22:00,028

And the bartender says... 598 00:22:00,028 --> 00:22:00,779

  599 00:22:00,779 --> 00:22:02,406

No, I'll catch it. 600 00:22:02,406 --> 00:22:04,658

  601 00:22:04,658 --> 00:22:07,953

- Think your date just come in, L.D.
- I think you're terrible. 602 00:22:07,953 --> 00:22:09,663

  603 00:22:09,663 --> 00:22:12,165

- Hi.
- Hi. 604 00:22:12,165 --> 00:22:12,249

  605 00:22:12,249 --> 00:22:14,126

- My name's Gale.
- How are you, Gale? 606 00:22:14,126 --> 00:22:14,209

  607 00:22:14,209 --> 00:22:16,878

- Fine. What can I fix you?
- I... 608 00:22:16,878 --> 00:22:16,962

  609 00:22:16,962 --> 00:22:20,549

How about a martini?
You know what they say about martinis? 610 00:22:20,549 --> 00:22:20,632

  611 00:22:20,632 --> 00:22:23,593

They say that a martini
is like a woman's breast: 612 00:22:23,593 --> 00:22:23,677

  613 00:22:23,677 --> 00:22:25,971

one ain't enough and three is too many. 614 00:22:25,971 --> 00:22:30,600

  615 00:22:30,600 --> 00:22:35,105

- That's an amazing joke, Gale.
- Yeah. What can I get you? 616 00:22:35,105 --> 00:22:35,188

  617 00:22:35,188 --> 00:22:39,359

- I'll just have a glass of milk.
- Okay. You're the healthy type, huh? 618 00:22:39,359 --> 00:23:02,466

  619 00:23:02,466 --> 00:23:03,717

How are you? 620 00:23:03,717 --> 00:23:14,895

  621 00:23:14,895 --> 00:23:16,855

Can I buy you a drink, miss? 622 00:23:16,855 --> 00:23:25,906

  623 00:23:25,906 --> 00:23:28,992

For a moment, I thought you were a man. 624 00:23:28,992 --> 00:23:30,118

  625 00:23:30,118 --> 00:23:31,828

But you aren't, are you? 626 00:23:31,828 --> 00:23:31,912

  627 00:23:31,912 --> 00:23:33,830

No, I'm a girl. 628 00:23:33,830 --> 00:23:37,834

  629 00:23:37,834 --> 00:23:41,880

Why don't you go right over there
and tell those people that, real loud? 630 00:23:41,880 --> 00:23:44,132

  631 00:23:44,132 --> 00:23:46,093

Don't touch me unless you love me. 632 00:23:46,093 --> 00:23:48,178

  633 00:23:48,178 --> 00:23:51,139

I told you to go over there to that table 634 00:23:51,139 --> 00:23:51,223

  635 00:23:51,223 --> 00:23:54,059

and tell those people who you really are. 636 00:23:54,059 --> 00:23:54,851

  637 00:23:54,851 --> 00:23:56,895

Now, you don't want me
to ask you again now, do you? 638 00:23:56,895 --> 00:24:56,895

  639 00:25:09,384 --> 00:25:12,512

Come on, get up. I'll buy you a drink. 640 00:25:12,512 --> 00:25:20,979

  641 00:25:20,979 --> 00:25:23,857

You just come over here
and sit down. You're all right, son. 642 00:25:23,857 --> 00:25:23,940

  643 00:25:23,940 --> 00:25:26,985

Listen, you wouldn't be offended
if I called the police, would you? 644 00:25:26,985 --> 00:25:27,068

  645 00:25:27,068 --> 00:25:31,239

No, but you don't have to call very far,
because Red's a deputy. 646 00:25:31,239 --> 00:25:31,323

  647 00:25:31,323 --> 00:25:33,658

If that isn't good enough,
I'm the sheriff. 648 00:25:33,658 --> 00:25:36,828

  649 00:25:36,828 --> 00:25:39,623

You got some interesting ideas
about law enforcement. 650 00:25:39,623 --> 00:25:40,790

  651 00:25:40,790 --> 00:25:44,044

Should've stopped the fight. I would have
if you'd have been getting whipped, 652 00:25:44,044 --> 00:25:44,127

  653 00:25:44,127 --> 00:25:46,963

but I dearly love seeing
ol' Red get stomped. 654 00:25:46,963 --> 00:25:47,047

  655 00:25:47,047 --> 00:25:50,926

- He's your deputy?
- Well, you see, he's my sister's boy. 656 00:25:50,926 --> 00:25:51,009

  657 00:25:51,009 --> 00:25:52,385

Had to do something nice for her. 658 00:25:52,385 --> 00:25:52,469

  659 00:25:52,469 --> 00:25:56,223

He's so damn mean, he can't get along
with anybody else. He's dumb. 660 00:25:56,223 --> 00:25:56,306

  661 00:25:56,306 --> 00:25:59,351

He's a real turkey. You know,
you move his plate five inches, 662 00:25:59,351 --> 00:25:59,434

  663 00:25:59,434 --> 00:26:01,144

that boy's gonna starve to death. 664 00:26:01,144 --> 00:26:08,235

  665 00:26:08,235 --> 00:26:09,986

He's all right. He does that all the time. 666 00:26:09,986 --> 00:26:22,207

  667 00:26:22,207 --> 00:26:25,669

This is Gale, this is Shirley.
You met Red. 668 00:26:25,669 --> 00:26:25,752

  669 00:26:25,752 --> 00:26:27,587

Now, where are you from, son? 670 00:26:27,587 --> 00:26:29,798

  671 00:26:29,798 --> 00:26:31,007

Jesus. 672 00:26:31,007 --> 00:26:33,843

  673 00:26:33,843 --> 00:26:36,888

Your friend Austin Tucker's long gone. 674 00:26:36,888 --> 00:26:38,682

  675 00:26:38,682 --> 00:26:42,852

Did he think that Bridges' drowning
was something besides an accident? 676 00:26:42,852 --> 00:26:42,936

  677 00:26:42,936 --> 00:26:44,688

I don't know. What do you think? 678 00:26:44,688 --> 00:26:44,771

  679 00:26:44,771 --> 00:26:48,358

That's the river, that's the dam. 680 00:26:48,358 --> 00:26:48,441

  681 00:26:48,441 --> 00:26:52,404

Now you open up that dam, and that water
is gonna come down there like a wall. 682 00:26:52,404 --> 00:26:52,487

  683 00:26:52,487 --> 00:26:55,407

If you're standing where Bridges was,
you're gonna drown. 684 00:26:55,407 --> 00:26:55,490

  685 00:26:55,490 --> 00:26:58,410

And I don't care if you've been
fishing up there for 50 years. 686 00:26:58,410 --> 00:26:58,493

  687 00:26:58,493 --> 00:27:02,372

But isn't there a warning system or does
the power company love a good surprise? 688 00:27:02,372 --> 00:27:04,874

  689 00:27:04,874 --> 00:27:09,838

They got sirens and bells and signs all
over the place and they got a watchman. 690 00:27:09,838 --> 00:27:10,672

  691 00:27:10,672 --> 00:27:11,673

Yeah? 692 00:27:11,673 --> 00:27:12,424

  693 00:27:12,424 --> 00:27:16,136

- There might be just something there.
- Where? 694 00:27:16,136 --> 00:27:16,219

  695 00:27:16,219 --> 00:27:18,638

The watchman. Buster Himan. 696 00:27:18,638 --> 00:27:19,431

  697 00:27:19,431 --> 00:27:23,601

Hell, I've known Buster
for a long time. 698 00:27:23,601 --> 00:27:24,811

  699 00:27:24,811 --> 00:27:26,730

I got no reason to doubt him. 700 00:27:26,730 --> 00:27:27,897

  701 00:27:27,897 --> 00:27:28,982

No, go ahead. 702 00:27:28,982 --> 00:27:31,026

  703 00:27:31,026 --> 00:27:34,362

Well, this might not have
anything to do with anything, 704 00:27:34,362 --> 00:27:34,446

  705 00:27:34,446 --> 00:27:37,449

but old Buster showed up
with a brand-new shotgun. 706 00:27:37,449 --> 00:27:38,575

  707 00:27:38,575 --> 00:27:42,370

- Maybe we ought to talk to him.
- I'd like to do it kinda casual. 708 00:27:42,370 --> 00:27:43,204

  709 00:27:43,204 --> 00:27:45,457

He's up at the dam in the afternoons. 710 00:27:45,457 --> 00:27:45,540

  711 00:27:45,540 --> 00:27:48,585

I'll take you right to the spot
where it happened.
712 00:27:48,585 --> 00:27:48,668

  713 00:27:48,668 --> 00:27:50,712

You might like to even get in
a little fishing.
714 00:27:50,712 --> 00:27:51,421

  715 00:27:51,421 --> 00:27:55,300

- Did you come up with anything?
- Nothing but fish. How about you? 716 00:27:55,300 --> 00:27:55,383

  717 00:27:55,383 --> 00:27:59,804

I've found out a couple of things, but...
Here, I've brought you some lunch. 718 00:27:59,804 --> 00:27:59,888

  719 00:27:59,888 --> 00:28:00,889

Aw. 720 00:28:00,889 --> 00:28:02,182

  721 00:28:02,182 --> 00:28:04,059

You are aces with me. 722 00:28:04,059 --> 00:28:05,352

  723 00:28:05,352 --> 00:28:08,521

Look at this. What did you find out? 724 00:28:08,521 --> 00:28:17,989

  725 00:28:17,989 --> 00:28:20,909

- That's the warning, huh?
- Yeah, that's it. 726 00:28:20,909 --> 00:28:21,868

  727 00:28:21,868 --> 00:28:23,620

Bridges couldn't hear that? 728 00:28:23,620 --> 00:28:23,703

  729 00:28:23,703 --> 00:28:26,498

My mother could've heard it,
and she's been dead a long time. 730 00:28:26,498 --> 00:28:39,886

  731 00:28:39,886 --> 00:28:43,139

Hey, L.D., what's the news
on your friend Buster? 732 00:28:43,139 --> 00:28:46,184

  733 00:28:46,184 --> 00:28:47,936

Actually, there just ain't no Buster. 734 00:28:47,936 --> 00:29:47,936

  735 00:33:02,982 --> 00:33:06,235

Yeah? Gale! You want L.D.? 736 00:33:06,235 --> 00:33:07,904

  737 00:33:07,904 --> 00:33:11,741

Drowned in what?
The car's right out front. 738 00:33:11,741 --> 00:33:26,464

  739 00:33:26,464 --> 00:33:28,174

You gotta be kidding. 740 00:33:28,174 --> 00:33:31,052

  741 00:33:31,052 --> 00:33:32,303

Who found the body? 742 00:33:32,303 --> 00:34:05,545

  743 00:34:05,545 --> 00:34:06,921

Charley, it's Red. 744 00:34:06,921 --> 00:34:07,004

  745 00:34:07,004 --> 00:34:10,174

Yeah, somebody's broken
into L.D.'s house and stole his car.
746 00:34:10,174 --> 00:34:17,682

  747 00:34:17,682 --> 00:34:20,351

Get over to the intersection of
Mountain and Main and just cut him off...
748 00:34:20,351 --> 00:34:20,435

  749 00:34:20,435 --> 00:34:23,646

Okay, Red, we're on our way. 750 00:34:23,646 --> 00:34:40,121

  751 00:34:40,121 --> 00:34:41,664

We got him cut off. 752 00:34:41,664 --> 00:35:35,343

  753 00:35:35,343 --> 00:35:37,303

You've been drinking again, haven't you? 754 00:35:37,303 --> 00:35:38,805

  755 00:35:38,805 --> 00:35:41,098

Tell the truth, Joe. 756 00:35:41,098 --> 00:35:41,182

  757 00:35:41,182 --> 00:35:42,600

Come in, Stanley. 758 00:35:42,600 --> 00:35:43,476

  759 00:35:43,476 --> 00:35:45,478

The thought of covering
that city council meeting 760 00:35:45,478 --> 00:35:45,561

  761 00:35:45,561 --> 00:35:47,063

was just too much for you, wasn't it? 762 00:35:47,063 --> 00:35:47,146

  763 00:35:47,146 --> 00:35:48,815

Here, keep the change. 764 00:35:48,815 --> 00:35:48,898

  765 00:35:48,898 --> 00:35:50,483

And close the door. 766 00:35:50,483 --> 00:35:57,907

  767 00:35:57,907 --> 00:36:00,910

Somebody's systematically knocking
off witnesses to that assassination, 768 00:36:00,910 --> 00:36:00,993

  769 00:36:00,993 --> 00:36:02,286

and you don't care. 770 00:36:02,286 --> 00:36:02,912

  771 00:36:02,912 --> 00:36:05,498

Sure, I care.
I care about my kids' future, 772 00:36:05,498 --> 00:36:05,581

  773 00:36:05,581 --> 00:36:08,459

I care about this newspaper,
I care about my pension, my golf handicap. 774 00:36:08,459 --> 00:36:08,543

  775 00:36:08,543 --> 00:36:12,213

I've even been known to care about you
sometimes, you ungrateful bastard. 776 00:36:12,213 --> 00:36:12,296

  777 00:36:12,296 --> 00:36:14,131

Here, drink your coffee. 778 00:36:14,131 --> 00:36:14,757

  779 00:36:14,757 --> 00:36:16,926

Here. Take it! 780 00:36:16,926 --> 00:36:17,635

  781 00:36:17,635 --> 00:36:18,970

Shit. 782 00:36:18,970 --> 00:36:19,053

  783 00:36:19,053 --> 00:36:22,431

Joe, what evidence have we got? 784 00:36:22,431 --> 00:36:23,182

  785 00:36:23,182 --> 00:36:25,226

A girl who died
of too many pills and booze. 786 00:36:25,226 --> 00:36:25,309

  787 00:36:25,309 --> 00:36:27,395

That sheriff up there
that you say tried to kill you, 788 00:36:27,395 --> 00:36:27,478

  789 00:36:27,478 --> 00:36:29,063

and the poor bastard drowns. 790 00:36:29,063 --> 00:36:29,146

  791 00:36:29,146 --> 00:36:32,817

I got a bank book here
with $107,000 in it. 792 00:36:32,817 --> 00:36:33,776

  793 00:36:33,776 --> 00:36:36,028

A sheriff? The police are after me. 794 00:36:36,028 --> 00:36:36,112

  795 00:36:36,112 --> 00:36:38,906

Then why is there no APB on you?
I checked as soon as you called me. 796 00:36:38,906 --> 00:36:38,990

  797 00:36:38,990 --> 00:36:41,450

They're not interested in you.
They all say it was an accident. 798 00:36:41,450 --> 00:36:41,534

  799 00:36:41,534 --> 00:36:44,537

- They don't wanna answer questions.
- You're damn right they don't. 800 00:36:44,537 --> 00:36:50,084

  801 00:36:50,084 --> 00:36:54,338

Sheriff L.D. Wicker and two of his
deputies were indicted three months ago 802 00:36:54,338 --> 00:36:54,422

  803 00:36:54,422 --> 00:36:56,716

on a utilities scandal up there. 804 00:36:56,716 --> 00:36:56,799

  805 00:36:56,799 --> 00:36:58,885

It was in every paper in the Northwest. 806 00:36:58,885 --> 00:36:59,635

  807 00:36:59,635 --> 00:37:01,637

He knew you were a reporter, 808 00:37:01,637 --> 00:37:01,721

  809 00:37:01,721 --> 00:37:04,849

but it wasn't any national conspiracy
he was covering up. 810 00:37:04,849 --> 00:37:04,932

  811 00:37:04,932 --> 00:37:07,602

You were in a whole different ball game
and you didn't even know it. 812 00:37:07,602 --> 00:37:08,311

  813 00:37:08,311 --> 00:37:11,564

You remember four years ago, you were sure
you'd caught the state senator's bagman, 814 00:37:11,564 --> 00:37:11,647

  815 00:37:11,647 --> 00:37:14,525

and it turned out to be
his nephew's bookie? 816 00:37:14,525 --> 00:37:14,609

  817 00:37:14,609 --> 00:37:16,027

Joe, you go on like this, 818 00:37:16,027 --> 00:37:16,110

  819 00:37:16,110 --> 00:37:18,029

you're gonna make
a real horse's ass of yourself. 820 00:37:18,029 --> 00:37:18,112

  821 00:37:18,112 --> 00:37:20,948

- He didn't know I was a reporter.
- How do you know they didn't know? 822 00:37:20,948 --> 00:37:21,032

  823 00:37:21,032 --> 00:37:23,242

'Cause I didn't tell him.
I didn't give him my name. 824 00:37:23,242 --> 00:37:23,326

  825 00:37:23,326 --> 00:37:27,622

- Did you register at a hotel? Yeah.
- Yeah, under a phony name. 826 00:37:27,622 --> 00:37:27,705

  827 00:37:27,705 --> 00:37:33,127

Oh, boy, you amaze me. You go expecting
these things to happen and they do. 828 00:37:33,127 --> 00:37:34,837

  829 00:37:34,837 --> 00:37:37,506

Just advance me two weeks' salary. 830 00:37:37,506 --> 00:37:40,676

  831 00:37:40,676 --> 00:37:43,387

- For what?
- I gotta find Austin Tucker. 832 00:37:43,387 --> 00:37:43,471

  833 00:37:43,471 --> 00:37:45,514

If anybody knows
anything about this, he does. 834 00:37:45,514 --> 00:37:49,143

  835 00:37:49,143 --> 00:37:52,313

I won't advance you a dime. 836 00:37:52,313 --> 00:37:55,983

  837 00:37:55,983 --> 00:37:58,736

I don't care if your self-serving ambition 838 00:37:58,736 --> 00:37:58,819

  839 00:37:58,819 --> 00:38:01,030

gets you a paperback sale
and the Pulitzer Prize, 840 00:38:01,030 --> 00:38:01,113

  841 00:38:01,113 --> 00:38:02,949

I'm not gonna have
anything more to do with it. 842 00:38:02,949 --> 00:38:08,829

  843 00:38:08,829 --> 00:38:12,541

- Joe...
- Can't help it. 844 00:38:12,541 --> 00:38:13,793

  845 00:38:13,793 --> 00:38:14,877

I know. 846 00:38:14,877 --> 00:38:17,338

  847 00:38:17,338 --> 00:38:21,050

Good shot.
Good shot. You got a point. 848 00:38:21,050 --> 00:38:23,469

  849 00:38:23,469 --> 00:38:25,554

Not bad. Not bad, Riggsy. 850 00:38:25,554 --> 00:38:26,180

  851 00:38:26,180 --> 00:38:27,807

That's good. 852 00:38:27,807 --> 00:38:27,890

  853 00:38:27,890 --> 00:38:32,103

- Hey, babe, you're all right.
- Winning, huh? 854 00:38:32,103 --> 00:38:32,186

  855 00:38:32,186 --> 00:38:35,106

Winning? I'm beating the shit out of him. 856 00:38:35,106 --> 00:38:36,941

  857 00:38:36,941 --> 00:38:39,068

I'm Schwartzkopf, this is Riggs. 858 00:38:39,068 --> 00:38:40,569

  859 00:38:40,569 --> 00:38:43,906

Harry Nelson. I sent those vocational
tests up to the the psych department. 860 00:38:43,906 --> 00:38:43,990

  861 00:38:43,990 --> 00:38:45,866

- They said they gave them to you?
- Yeah. 862 00:38:45,866 --> 00:38:47,284

  863 00:38:47,284 --> 00:38:49,120

Where'd you get those tests? 864 00:38:49,120 --> 00:38:53,290

  865 00:38:53,290 --> 00:38:55,334

We establish a center
for the study of violence, 866 00:38:55,334 --> 00:38:55,418

  867 00:38:55,418 --> 00:38:57,461

the university sends us every nut in town. 868 00:38:57,461 --> 00:38:59,880

  869 00:38:59,880 --> 00:39:03,134

- They get mean?
- Yeah. Vicious. 870 00:39:03,134 --> 00:39:03,217

  871 00:39:03,217 --> 00:39:05,886

One of them bit the ear off
a colleague of mine. 872 00:39:05,886 --> 00:39:06,554

  873 00:39:06,554 --> 00:39:11,183

It was okay, though.
We sewed it back on. Most of it, that is. 874 00:39:11,183 --> 00:39:11,267

  875 00:39:11,267 --> 00:39:12,893

Happy to hear about that. 876 00:39:12,893 --> 00:39:14,353

  877 00:39:14,353 --> 00:39:15,771

Listen, 878 00:39:15,771 --> 00:39:16,439

  879 00:39:16,439 --> 00:39:19,358

I'm not sure whoever made this out
knew what they were after. 880 00:39:19,358 --> 00:39:25,448

  881 00:39:25,448 --> 00:39:27,658

How you doing, Ernie? 882 00:39:27,658 --> 00:39:27,742

  883 00:39:27,742 --> 00:39:29,368

It seems to be directing it 884 00:39:29,368 --> 00:39:29,452

  885 00:39:29,452 --> 00:39:35,916

toward trying to pull out anger,
repression, frustration, stuff like that. 886 00:39:35,916 --> 00:39:36,000

  887 00:39:36,000 --> 00:39:40,004

You think it could pick up
potentially homicidal characteristics? 888 00:39:40,004 --> 00:39:40,087

  889 00:39:40,087 --> 00:39:43,841

You mean a killer? Yeah, sure. 890 00:39:43,841 --> 00:39:45,301

  891 00:39:45,301 --> 00:39:48,054

Would you be willing to sit down with me
and go through that test 892 00:39:48,054 --> 00:39:48,137

  893 00:39:48,137 --> 00:39:53,601

and tell me what answers would come
from a highly violent personality? 894 00:39:53,601 --> 00:39:53,684

  895 00:39:53,684 --> 00:39:57,063

Yeah, I'd be willing, but it probably
wouldn't do much good. 896 00:39:57,063 --> 00:39:57,813

  897 00:39:57,813 --> 00:40:00,316

This stuff's pretty sophisticated. 898 00:40:00,316 --> 00:40:00,399

  899 00:40:00,399 --> 00:40:02,318

It's a lot different than my stuff. 900 00:40:02,318 --> 00:40:03,235

  901 00:40:03,235 --> 00:40:07,656

It's not any better,
but it would be difficult. 902 00:40:07,656 --> 00:40:19,752

  903 00:40:19,752 --> 00:40:23,172

Fuck it. We'll let Ernie take it. 904 00:40:23,172 --> 00:40:23,255

  905 00:40:23,255 --> 00:40:25,257

He'll blow 'em right off the graph. 906 00:40:25,257 --> 00:40:26,008

  907 00:40:26,008 --> 00:40:30,262

He hacked up his great-aunt and killed
two ticket-takers at the auto show. 908 00:40:30,262 --> 00:40:35,643

  909 00:40:35,643 --> 00:40:36,811

Ernie? 910 00:40:36,811 --> 00:40:39,355

  911 00:40:39,355 --> 00:40:41,357

Come here, Bob. Come on. 912 00:40:41,357 --> 00:40:45,236

  913 00:40:45,236 --> 00:40:47,196

Ernie, I'd like you to meet somebody. 914 00:40:47,196 --> 00:40:48,239

  915 00:40:48,239 --> 00:40:49,365

What was your name again? 916 00:40:49,365 --> 00:40:50,116

  917 00:40:50,116 --> 00:40:51,742

Nelson. Harry Nelson. 918 00:40:51,742 --> 00:40:52,326

  919 00:40:52,326 --> 00:40:55,538

Harry Nelson, Ernie. 920 00:40:55,538 --> 00:41:15,099

  921 00:41:15,099 --> 00:41:17,977

Joe Frady?
You're looking for Austin Tucker? 922 00:41:17,977 --> 00:41:21,689

  923 00:41:21,689 --> 00:41:23,774

Well, do you wanna see him? 924 00:41:23,774 --> 00:41:26,068

  925 00:41:26,068 --> 00:41:27,570

Leave your car here. 926 00:41:27,570 --> 00:41:32,867

  927 00:41:32,867 --> 00:41:34,368

One more thing. 928 00:41:34,368 --> 00:41:34,451

  929 00:41:34,451 --> 00:41:37,079

- I have to do a skin search.
- A what? 930 00:41:37,079 --> 00:41:37,163

  931 00:41:37,163 --> 00:41:39,540

You're gonna strip
and I'm gonna search you. 932 00:41:39,540 --> 00:41:40,416

  933 00:41:40,416 --> 00:41:42,751

Are you out of your fucking mind? 934 00:41:42,751 --> 00:41:42,835

  935 00:41:42,835 --> 00:41:46,213

Now, look, pal.
That's the way Mr. Tucker wants it. 936 00:41:46,213 --> 00:41:46,297

  937 00:41:46,297 --> 00:41:49,383

And if I don't see you, you don't see him. 938 00:41:49,383 --> 00:41:50,718

  939 00:41:50,718 --> 00:41:51,760

All right? 940 00:41:51,760 --> 00:42:46,440

  941 00:42:46,440 --> 00:42:48,317

All right, Mr. Frady. 942 00:42:48,317 --> 00:42:50,152

  943 00:42:50,152 --> 00:42:52,905

- Who sent you to look for me?
- Nobody sent me to look for you. 944 00:42:52,905 --> 00:42:53,530

  945 00:42:53,530 --> 00:42:54,615

Now, look... 946 00:42:54,615 --> 00:42:55,324

  947 00:42:55,324 --> 00:43:00,079

I've come 1,300 miles to get
a straight answer to that question. 948 00:43:00,079 --> 00:43:00,162

  949 00:43:00,162 --> 00:43:04,708

- My life is in danger just being here.
- He wants to know who really sent you. 950 00:43:04,708 --> 00:43:05,668

  951 00:43:05,668 --> 00:43:08,629

- Nobody sent me to look for you.
- Keep your voice down, hmm? 952 00:43:08,629 --> 00:43:10,923

  953 00:43:10,923 --> 00:43:13,926

I'm telling you, nobody sent me
to look for you. I'm a writer... 954 00:43:13,926 --> 00:43:14,009

  955 00:43:14,009 --> 00:43:17,429

Stop acting like you're
on The New York Times, for Christ's sake. 956 00:43:17,429 --> 00:43:17,513

  957 00:43:17,513 --> 00:43:21,934

You're a third-rate journalist from Oregon
or wherever the hell you're from. 958 00:43:21,934 --> 00:43:23,560

  959 00:43:23,560 --> 00:43:27,439

You've been asking questions about me
and things you know nothing about. 960 00:43:27,439 --> 00:43:27,523

  961 00:43:27,523 --> 00:43:30,609

There were two attempts made on my life
before I got out of here. 962 00:43:30,609 --> 00:43:31,360

  963 00:43:31,360 --> 00:43:33,570

I don't know what you want,
but if it's money... 964 00:43:33,570 --> 00:43:34,363

  965 00:43:34,363 --> 00:43:37,032

I'll give you $10,000
to keep me out of it. 966 00:43:37,032 --> 00:43:37,116

  967 00:43:37,116 --> 00:43:40,869

You don't mention my name.
You don't come looking for me. 968 00:43:40,869 --> 00:43:40,953

  969 00:43:40,953 --> 00:43:43,414

All I want is to stay out of it. 970 00:43:43,414 --> 00:43:43,497

  971 00:43:43,497 --> 00:43:45,708

Sorry, Mr. Tucker,
you've got information I need. 972 00:43:45,708 --> 00:43:45,791

  973 00:43:45,791 --> 00:43:47,251

Money doesn't mean anything to me. 974 00:43:47,251 --> 00:43:47,334

  975 00:43:47,334 --> 00:43:49,420

This story's gonna mean more to me
than $10,000. 976 00:43:49,420 --> 00:43:50,462

  977 00:43:50,462 --> 00:43:52,756

Fella, you don't know
what this story means. 978 00:43:52,756 --> 00:43:56,343

  979 00:43:56,343 --> 00:43:57,594

We better talk. 980 00:43:57,594 --> 00:44:41,889

  981 00:44:41,889 --> 00:44:43,557

Have you seen this photograph? 982 00:44:43,557 --> 00:44:47,811

  983 00:44:47,811 --> 00:44:50,022

It was taken on the Space Needle that day. 984 00:44:50,022 --> 00:44:54,234

  985 00:44:54,234 --> 00:44:58,113

There's me, Lee, Bridges... 986 00:44:58,113 --> 00:45:03,035

  987 00:45:03,035 --> 00:45:04,370

You know that man? 988 00:45:04,370 --> 00:45:05,204

  989 00:45:05,204 --> 00:45:08,290

- What do you mean, the waiter?
- Yeah. You know his name? 990 00:45:08,290 --> 00:45:09,249

  991 00:45:09,249 --> 00:45:11,502

- No, why?
- Just curious. 992 00:45:11,502 --> 00:45:15,839

  993 00:45:15,839 --> 00:45:18,425

Lee. Bridges. 994 00:45:18,425 --> 00:45:19,551

  995 00:45:19,551 --> 00:45:21,220

Joy Holder. 996 00:45:21,220 --> 00:45:22,054

  997 00:45:22,054 --> 00:45:23,263

Lutz. 998 00:45:23,263 --> 00:45:24,848

  999 00:45:24,848 --> 00:45:26,016

Herbie. 1000 00:45:26,016 --> 00:45:43,117

  1001 00:45:43,117 --> 00:45:44,618

Who would have thought, huh? 1002 00:45:44,618 --> 00:46:44,618

  1003 00:47:59,044 --> 00:48:01,463

Sorry, Bill.
I didn't mean to scare you like that. 1004 00:48:01,463 --> 00:48:01,547

  1005 00:48:01,547 --> 00:48:03,173

You're supposed to be dead. 1006 00:48:03,173 --> 00:48:03,257

  1007 00:48:03,257 --> 00:48:04,925

Goddamn it. 1008 00:48:04,925 --> 00:48:06,593

  1009 00:48:06,593 --> 00:48:08,095

You could have called me. 1010 00:48:08,095 --> 00:48:08,178

  1011 00:48:08,178 --> 00:48:11,181

I was scared shitless
they'd think I was still alive. 1012 00:48:11,181 --> 00:48:13,892

  1013 00:48:13,892 --> 00:48:16,645

- You mean nobody knows?
- Nobody but you. 1014 00:48:16,645 --> 00:48:25,529

  1015 00:48:25,529 --> 00:48:28,991

- Hey, Bill, what's that?
- Tomorrow's lead. 1016 00:48:28,991 --> 00:48:29,074

  1017 00:48:29,074 --> 00:48:32,661

I'm demanding a reopening
of the Carroll investigation. 1018 00:48:32,661 --> 00:48:35,747

  1019 00:48:35,747 --> 00:48:40,210

- Who are you calling?
- The police, the FBI, CIA, somebody. 1020 00:48:40,210 --> 00:48:40,294

  1021 00:48:40,294 --> 00:48:44,089

Bill... don't do it. 1022 00:48:44,089 --> 00:48:49,720

  1023 00:48:49,720 --> 00:48:52,014

- You suggesting they're involved?
- No. 1024 00:48:52,014 --> 00:48:52,097

  1025 00:48:52,097 --> 00:48:54,850

Or that they covered up
on their original investigation? 1026 00:48:54,850 --> 00:48:54,933

  1027 00:48:54,933 --> 00:48:58,687

Well, there is a natural bureaucratic
tendency to cover up mistakes, 1028 00:48:58,687 --> 00:48:58,770

  1029 00:48:58,770 --> 00:49:02,691

but beyond that, I got no reason to think
any governmental agency was in on it. 1030 00:49:02,691 --> 00:49:03,400

  1031 00:49:03,400 --> 00:49:05,777

Or if they were,
that they knew they were in on it. 1032 00:49:05,777 --> 00:49:06,445

  1033 00:49:06,445 --> 00:49:08,280

If you want to use the FBI or the CIA, 1034 00:49:08,280 --> 00:49:08,363

  1035 00:49:08,363 --> 00:49:10,574

you don't have to infiltrate
the whole agency to do it. 1036 00:49:10,574 --> 00:49:10,657

  1037 00:49:10,657 --> 00:49:13,869

At first I thought these killings were
related only to the Carroll assassination. 1038 00:49:13,869 --> 00:49:13,952

  1039 00:49:13,952 --> 00:49:15,037

It's much bigger than that. 1040 00:49:15,037 --> 00:49:15,120

  1041 00:49:15,120 --> 00:49:18,790

Whoever's behind this is
in the business of recruiting assassins. 1042 00:49:18,790 --> 00:49:20,917

  1043 00:49:20,917 --> 00:49:23,337

- Recruiting assassins?
- Mm. 1044 00:49:23,337 --> 00:49:23,420

  1045 00:49:23,420 --> 00:49:26,048

I think I got
some of their entrance exams. 1046 00:49:26,048 --> 00:49:26,131

  1047 00:49:26,131 --> 00:49:28,133

If I'm right, I'm gonna enlist. 1048 00:49:28,133 --> 00:49:29,134

  1049 00:49:29,134 --> 00:49:31,261

If you print anything now,
I'll be exposed. 1050 00:49:31,261 --> 00:49:32,888

  1051 00:49:32,888 --> 00:49:36,224

You're telling me that you alone can
uncover what all these agencies couldn't? 1052 00:49:36,224 --> 00:49:36,308

  1053 00:49:36,308 --> 00:49:40,062

Maybe. I'm just asking you not
to print anything or talk about this 1054 00:49:40,062 --> 00:49:40,145

  1055 00:49:40,145 --> 00:49:42,105

till I get more specific evidence. 1056 00:49:42,105 --> 00:49:43,607

  1057 00:49:43,607 --> 00:49:46,652

If you do, you'll just blow my chance
to find out who's behind it. 1058 00:49:46,652 --> 00:49:48,111

  1059 00:49:48,111 --> 00:49:49,571

What do you expect me to print? 1060 00:49:49,571 --> 00:49:50,822

  1061 00:49:50,822 --> 00:49:52,199

My obituary. 1062 00:49:52,199 --> 00:49:53,325

  1063 00:49:53,325 --> 00:49:55,744

I wanna pre-date a will,
I wanna name you as executor. 1064 00:49:55,744 --> 00:49:55,827

  1065 00:49:55,827 --> 00:49:58,789

Something informal. I'd like you to
go out to my motel, pick up my things 1066 00:49:58,789 --> 00:49:58,872

  1067 00:49:58,872 --> 00:50:00,666

and give them to the Salvation Army
or whatever. 1068 00:50:00,666 --> 00:50:00,749

  1069 00:50:00,749 --> 00:50:02,292

Make a big show out of it. 1070 00:50:02,292 --> 00:50:03,085

  1071 00:50:03,085 --> 00:50:05,671

I'm dead, Bill, and I just wanna
stay that way for a while. 1072 00:50:05,671 --> 00:50:17,516

  1073 00:50:17,516 --> 00:50:20,602

It's about $340. It's all I've got here. 1074 00:50:20,602 --> 00:50:21,770

  1075 00:50:21,770 --> 00:50:23,313

You're gonna need the money. 1076 00:50:23,313 --> 00:50:25,482

  1077 00:50:25,482 --> 00:50:27,734

I hope you know
how to take care of yourself. 1078 00:50:27,734 --> 00:50:30,237

  1079 00:50:30,237 --> 00:50:32,114

I hope you know
how to take care of yourself. 1080 00:50:32,114 --> 00:50:32,197

  1081 00:50:32,197 --> 00:50:34,741

You're gonna be the only person
who knows what I'm doing. 1082 00:50:34,741 --> 00:50:51,299

  1083 00:50:51,299 --> 00:50:53,927

- Who is it?
- Richard Paley? 1084 00:50:53,927 --> 00:50:56,430

  1085 00:50:56,430 --> 00:50:59,057

- Who is it?
- Are you Richard Paley? 1086 00:50:59,057 --> 00:50:59,141

  1087 00:50:59,141 --> 00:51:00,392

Who? 1088 00:51:00,392 --> 00:51:05,313

  1089 00:51:05,313 --> 00:51:06,523

Who wants him? 1090 00:51:06,523 --> 00:51:08,483

  1091 00:51:08,483 --> 00:51:10,694

Congratulations, Richard. 1092 00:51:10,694 --> 00:51:10,777

  1093 00:51:10,777 --> 00:51:15,866

You had some very interesting scores
on the first series of tests for Parallax. 1094 00:51:15,866 --> 00:51:15,949

  1095 00:51:15,949 --> 00:51:19,161

- Testing for what?
- The Parallax Corporation. 1096 00:51:19,161 --> 00:51:19,244

  1097 00:51:19,244 --> 00:51:22,205

You did apply for our training,
didn't you? 1098 00:51:22,205 --> 00:51:23,290

  1099 00:51:23,290 --> 00:51:25,000

Oh, Christ, that. 1100 00:51:25,000 --> 00:51:28,920

  1101 00:51:28,920 --> 00:51:33,550

As you know, Parallax receives demands
from all phases of industry. 1102 00:51:33,550 --> 00:51:34,259

  1103 00:51:34,259 --> 00:51:38,054

Demands for unusual personnel. 1104 00:51:38,054 --> 00:51:38,680

  1105 00:51:38,680 --> 00:51:41,391

If you qualify, and we think that you can, 1106 00:51:41,391 --> 00:51:41,475

  1107 00:51:41,475 --> 00:51:46,146

we're prepared to offer you the most
lucrative and rewarding work of your life. 1108 00:51:46,146 --> 00:51:46,229

  1109 00:51:46,229 --> 00:51:48,315

And what do you get out of it? 1110 00:51:48,315 --> 00:51:48,398

  1111 00:51:48,398 --> 00:51:51,860

We receive a sort of finder's fee. 1112 00:51:51,860 --> 00:51:51,943

  1113 00:51:51,943 --> 00:51:54,696

As I said, the jobs are difficult to fill. 1114 00:51:54,696 --> 00:51:56,531

  1115 00:51:56,531 --> 00:51:59,367

- How tall are you?
- 6'2". 1116 00:51:59,367 --> 00:52:01,161

  1117 00:52:01,161 --> 00:52:02,996

What kind of jobs you talking about? 1118 00:52:02,996 --> 00:52:03,079

  1119 00:52:03,079 --> 00:52:06,625

I think whatever you're cooking
on that stove is burning. 1120 00:52:06,625 --> 00:52:19,387

  1121 00:52:19,387 --> 00:52:20,806

You might as well come in. 1122 00:52:20,806 --> 00:52:32,025

  1123 00:52:32,025 --> 00:52:35,320

Oh, I'm Jack. Jack Younger. 1124 00:52:35,320 --> 00:52:35,403

  1125 00:52:35,403 --> 00:52:37,572

But we do like to be on a first-name basis 1126 00:52:37,572 --> 00:52:37,656

  1127 00:52:37,656 --> 00:52:41,451

with any of our potential candidates
as soon as possible. 1128 00:52:41,451 --> 00:52:45,038

  1129 00:52:45,038 --> 00:52:47,040

You look taller than 6'2". 1130 00:52:47,040 --> 00:52:47,624

  1131 00:52:47,624 --> 00:52:50,335

What the fuck does my height
have to do with anything? 1132 00:52:50,335 --> 00:52:58,718

  1133 00:52:58,718 --> 00:53:03,306

Put some ice on it.
It'll stop the sting and the blister. 1134 00:53:03,306 --> 00:53:05,141

  1135 00:53:05,141 --> 00:53:08,812

Your tests suggest
that you have remarkable talents. 1136 00:53:08,812 --> 00:53:09,938

  1137 00:53:09,938 --> 00:53:11,731

Yeah? What do you mean by "talents"? 1138 00:53:11,731 --> 00:53:13,191

  1139 00:53:13,191 --> 00:53:15,443

You have difficulty
holding onto a job, don't you? 1140 00:53:15,443 --> 00:53:15,527

  1141 00:53:15,527 --> 00:53:17,654

I don't know,
I just don't like to take a lot of shit, 1142 00:53:17,654 --> 00:53:17,737

  1143 00:53:17,737 --> 00:53:19,739

so people say I got antisocial tendencies. 1144 00:53:19,739 --> 00:53:19,823

  1145 00:53:19,823 --> 00:53:21,324

Right. 1146 00:53:21,324 --> 00:53:21,408

  1147 00:53:21,408 --> 00:53:23,159

Tell me, has it ever crossed your mind 1148 00:53:23,159 --> 00:53:23,243

  1149 00:53:23,243 --> 00:53:27,205

that maybe it's everybody else's problem
that they don't get along with you? 1150 00:53:27,205 --> 00:53:29,165

  1151 00:53:29,165 --> 00:53:30,292

Why? 1152 00:53:30,292 --> 00:53:31,585

  1153 00:53:31,585 --> 00:53:33,920

Because, you see,
the very quality that gets you in trouble 1154 00:53:33,920 --> 00:53:34,004

  1155 00:53:34,004 --> 00:53:36,214

is what makes you potentially invaluable. 1156 00:53:36,214 --> 00:53:36,298

  1157 00:53:36,298 --> 00:53:38,383

- What's that?
- Your aggressiveness. 1158 00:53:38,383 --> 00:53:38,466

  1159 00:53:38,466 --> 00:53:40,635

- My aggressiveness?
- Right. 1160 00:53:40,635 --> 00:53:40,719

  1161 00:53:40,719 --> 00:53:44,598

Look, I don't wanna intrude on you
while you're eating. 1162 00:53:44,598 --> 00:53:44,681

  1163 00:53:44,681 --> 00:53:48,143

Get in touch with me personally
if you'd like to go further. 1164 00:53:48,143 --> 00:53:54,733

  1165 00:53:54,733 --> 00:53:56,776

It's been a pleasure, Richard. 1166 00:53:56,776 --> 00:54:24,054

  1167 00:54:24,054 --> 00:54:25,847

Welcome to the testing room 1168 00:54:25,847 --> 00:54:25,931

  1169 00:54:25,931 --> 00:54:29,643

of the Parallax Corporation's
Division of Human Engineering.
1170 00:54:29,643 --> 00:54:31,728

  1171 00:54:31,728 --> 00:54:34,105

You will now please cross to the chair. 1172 00:54:34,105 --> 00:54:38,318

  1173 00:54:38,318 --> 00:54:40,153

And you will sit down. 1174 00:54:40,153 --> 00:54:40,904

  1175 00:54:40,904 --> 00:54:42,989

Make yourself comfortable. 1176 00:54:42,989 --> 00:54:43,657

  1177 00:54:43,657 --> 00:54:47,535

And be sure to place
each one of your hands
1178 00:54:47,535 --> 00:54:47,619

  1179 00:54:47,619 --> 00:54:50,163

on the box on either side of the chair... 1180 00:54:50,163 --> 00:54:51,164

  1181 00:54:51,164 --> 00:54:56,461

making sure that each one of your fingers
is on one of the white rectangles.
1182 00:54:56,461 --> 00:54:58,088

  1183 00:54:58,088 --> 00:55:01,132

Just sit back. Nothing is required of you, 1184 00:55:01,132 --> 00:55:01,216

  1185 00:55:01,216 --> 00:55:05,178

except to observe the visual materials
that are presented to you.
1186 00:55:05,178 --> 00:55:06,179

  1187 00:55:06,179 --> 00:55:12,310

Be sure to keep your fingers
on the box at all times.
1188 00:55:12,310 --> 00:55:14,729

  1189 00:55:14,729 --> 00:55:19,150

All right. We hope you find the test
a pleasant experience.
1190 00:55:19,150 --> 00:56:19,150

  1191 01:00:08,064 --> 01:00:11,192

You will please proceed to our offices. 1192 01:00:11,192 --> 01:00:11,276

  1193 01:00:11,276 --> 01:00:13,444

Thank you for your cooperation. 1194 01:00:13,444 --> 01:01:13,444

  1195 01:06:21,437 --> 01:06:25,733

Senator, here's an editorial
even you can't figure out. 1196 01:06:25,733 --> 01:06:27,068

  1197 01:06:27,068 --> 01:06:28,694

Here's your drink, Senator Gillingham. 1198 01:06:28,694 --> 01:06:28,778

  1199 01:06:28,778 --> 01:06:31,697

This comparison between
you and Carroll is nonsense. 1200 01:06:31,697 --> 01:06:31,781

  1201 01:06:31,781 --> 01:06:33,449

That you're following in his footsteps... 1202 01:06:33,449 --> 01:06:33,532

  1203 01:06:33,532 --> 01:06:36,035

I'm sorry, sir,
you'll have to go back to coach. 1204 01:06:36,035 --> 01:06:39,246

  1205 01:06:39,246 --> 01:06:42,249

Point is, he doesn't like Hammond
any better than he likes you. 1206 01:06:42,249 --> 01:06:42,333

  1207 01:06:42,333 --> 01:06:45,044

You're too strong on one side,
Hammond's too strong on the other. 1208 01:06:45,044 --> 01:07:11,654

  1209 01:07:11,654 --> 01:07:12,988

Your name, sir? 1210 01:07:12,988 --> 01:07:14,156

  1211 01:07:14,156 --> 01:07:16,701

Paley. Richard Paley. 1212 01:07:16,701 --> 01:07:17,493

  1213 01:07:17,493 --> 01:07:19,286

Is that P-A-I-L-E-Y? 1214 01:07:19,286 --> 01:07:20,037

  1215 01:07:20,037 --> 01:07:24,750

- It's P-A-L-E-Y.
- You'll be returning with us? 1216 01:07:24,750 --> 01:07:28,170

  1217 01:07:28,170 --> 01:07:30,673

- Is Denver your final destination?
- Yeah. 1218 01:07:30,673 --> 01:07:30,756

  1219 01:07:30,756 --> 01:07:32,883

That'll be 68.64. 1220 01:07:32,883 --> 01:07:42,601

  1221 01:07:42,601 --> 01:07:44,103

68.64? 1222 01:07:44,103 --> 01:07:50,401

  1223 01:07:50,401 --> 01:07:51,819

Out of 70. 1224 01:07:51,819 --> 01:08:51,819

  1225 01:09:32,628 --> 01:09:35,130

- What would you like to drink?
- Just a Coke. 1226 01:09:35,130 --> 01:09:45,015

  1227 01:09:45,015 --> 01:09:46,016

Thanks. 1228 01:09:46,016 --> 01:09:55,901

  1229 01:09:55,901 --> 01:09:57,486

Thank you very much. 1230 01:09:57,486 --> 01:10:12,251

  1231 01:10:12,251 --> 01:10:16,755

Excuse me. Ma'am?
Would you like something to drink? 1232 01:10:16,755 --> 01:11:16,755

  1233 01:11:35,167 --> 01:11:37,002

May I have your attention, please? 1234 01:11:37,002 --> 01:11:37,086

  1235 01:11:37,086 --> 01:11:41,131

Due to technical difficulties,
we will be returning to Los Angeles.
1236 01:11:41,131 --> 01:11:41,215

  1237 01:11:41,215 --> 01:11:44,301

We regret any inconvenience
this may cause you. Thank you.
1238 01:11:44,301 --> 01:11:47,972

  1239 01:11:47,972 --> 01:11:51,517

Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1240 01:11:51,517 --> 01:11:51,600

  1241 01:11:51,600 --> 01:11:53,560

will be met by airport security. 1242 01:11:53,560 --> 01:11:55,104

  1243 01:11:55,104 --> 01:11:59,566

We regret any further delay that may be
caused by the necessary investigation.
1244 01:11:59,566 --> 01:12:00,818

  1245 01:12:00,818 --> 01:12:04,863

All efforts will be made to have you
airborne again as quickly as possible.
1246 01:12:04,863 --> 01:12:08,784

  1247 01:12:08,784 --> 01:12:12,287

Passengers disembarking
from Globe Airlines Flight 451
1248 01:12:12,287 --> 01:12:12,371

  1249 01:12:12,371 --> 01:12:14,498

will be met by airport security. 1250 01:12:14,498 --> 01:12:15,249

  1251 01:12:15,249 --> 01:12:17,584

We regret any further delay
that may be caused...
1252 01:12:17,584 --> 01:12:52,202

  1253 01:12:52,202 --> 01:12:53,245

Hello. 1254 01:12:53,245 --> 01:12:56,248

  1255 01:12:56,248 --> 01:13:00,878

We've already received an offer
for your services, 25,000 a year. 1256 01:13:00,878 --> 01:13:01,920

  1257 01:13:01,920 --> 01:13:06,050

- Who from?
- Manufacturers Intelligence Group. 1258 01:13:06,050 --> 01:13:09,053

  1259 01:13:09,053 --> 01:13:10,429

Never heard of them. 1260 01:13:10,429 --> 01:13:12,598

  1261 01:13:12,598 --> 01:13:15,517

They work out of
the Hammond building in Atlanta. 1262 01:13:15,517 --> 01:13:17,728

  1263 01:13:17,728 --> 01:13:19,396

What do they want me to do? 1264 01:13:19,396 --> 01:13:20,481

  1265 01:13:20,481 --> 01:13:24,026

Well, they're interested in having you
work in their security program. 1266 01:13:24,026 --> 01:13:24,109

  1267 01:13:24,109 --> 01:13:27,696

- Sounds good to me.
- Good. 1268 01:13:27,696 --> 01:13:30,991

  1269 01:13:30,991 --> 01:13:32,534

Just one more thing. 1270 01:13:32,534 --> 01:13:34,411

  1271 01:13:34,411 --> 01:13:35,996

What's that? 1272 01:13:35,996 --> 01:13:43,504

  1273 01:13:43,504 --> 01:13:44,505

Who are you? 1274 01:13:44,505 --> 01:13:51,970

  1275 01:13:51,970 --> 01:13:55,599

- Who am I?
- You're not Richard Paley. 1276 01:13:55,599 --> 01:13:56,850

  1277 01:13:56,850 --> 01:13:58,769

Your service records don't check. 1278 01:13:58,769 --> 01:14:01,146

  1279 01:14:01,146 --> 01:14:02,523

They don't? 1280 01:14:02,523 --> 01:14:02,606

  1281 01:14:02,606 --> 01:14:04,900

There was a Richard Paley
in the 1st Air Cavalry, 1282 01:14:04,900 --> 01:14:04,983

  1283 01:14:04,983 --> 01:14:07,986

but among other things, he's dead. 1284 01:14:07,986 --> 01:14:10,697

  1285 01:14:10,697 --> 01:14:14,618

- Gee, I'm sorry to hear that.
- So were we. 1286 01:14:14,618 --> 01:14:16,745

  1287 01:14:16,745 --> 01:14:17,955

Who are you? 1288 01:14:17,955 --> 01:14:21,125

  1289 01:14:21,125 --> 01:14:23,919

I don't have to tell you anything,
you know. You're not a cop. 1290 01:14:23,919 --> 01:14:25,838

  1291 01:14:25,838 --> 01:14:30,384

I was getting attached to you.
I wouldn't step outside that door. 1292 01:14:30,384 --> 01:14:40,435

  1293 01:14:40,435 --> 01:14:42,187

We simply have to know. 1294 01:14:42,187 --> 01:14:43,522

  1295 01:14:43,522 --> 01:14:45,899

All right. 1296 01:14:45,899 --> 01:14:48,735

  1297 01:14:48,735 --> 01:14:51,029

My name's Richard Partun. 1298 01:14:51,029 --> 01:14:51,113

  1299 01:14:51,113 --> 01:14:53,949

Why did you want us to think
you were Richard Paley? 1300 01:14:53,949 --> 01:14:54,867

  1301 01:14:54,867 --> 01:14:56,326

I needed a job. 1302 01:14:56,326 --> 01:14:57,244

  1303 01:14:57,244 --> 01:15:00,873

I got into a little difficulty
down in El Monte a couple of months ago. 1304 01:15:00,873 --> 01:15:00,956

  1305 01:15:00,956 --> 01:15:02,249

What kind of difficulty? 1306 01:15:02,249 --> 01:15:02,332

  1307 01:15:02,332 --> 01:15:05,127

- Is that important?
- It's important. 1308 01:15:05,127 --> 01:15:05,210

  1309 01:15:05,210 --> 01:15:08,297

Well, I was drinking in this bar and... 1310 01:15:08,297 --> 01:15:09,298

  1311 01:15:09,298 --> 01:15:10,966

I used to drink a lot. 1312 01:15:10,966 --> 01:15:12,885

  1313 01:15:12,885 --> 01:15:14,928

Next thing I know,
I'm running around a Laundromat, 1314 01:15:14,928 --> 01:15:15,012

  1315 01:15:15,012 --> 01:15:16,805

only I don't have any clothes on. 1316 01:15:16,805 --> 01:15:18,432

  1317 01:15:18,432 --> 01:15:21,185

And some old lady claimed
I was trying to... 1318 01:15:21,185 --> 01:15:24,104

  1319 01:15:24,104 --> 01:15:28,275

- You know, molest her.
- Were you? 1320 01:15:28,275 --> 01:15:28,358

  1321 01:15:28,358 --> 01:15:30,402

I don't know.
I don't know what I was doing there. 1322 01:15:30,402 --> 01:15:30,485

  1323 01:15:30,485 --> 01:15:33,113

I don't remember a thing.
I don't know how I got there, nothing. 1324 01:15:33,113 --> 01:15:33,197

  1325 01:15:33,197 --> 01:15:37,784

All I know is that they arrested me for... 1326 01:15:37,784 --> 01:15:37,868

  1327 01:15:37,868 --> 01:15:40,787

...indecent exposure. 1328 01:15:40,787 --> 01:15:42,039

  1329 01:15:42,039 --> 01:15:45,167

You know, a thing like that
can follow you around. 1330 01:15:45,167 --> 01:15:45,250

  1331 01:15:45,250 --> 01:15:47,336

You try to get a job,
you're a sex offender. 1332 01:15:47,336 --> 01:15:48,962

  1333 01:15:48,962 --> 01:15:52,841

- I'm no sex offender.
- No, I'm sure you're not. 1334 01:15:52,841 --> 01:15:52,925

  1335 01:15:52,925 --> 01:15:54,676

You know what I think? 1336 01:15:54,676 --> 01:15:54,760

  1337 01:15:54,760 --> 01:15:58,222

In that bar, they put something in my beer
that made me take off my clothes. 1338 01:15:58,222 --> 01:16:00,349

  1339 01:16:00,349 --> 01:16:02,017

Well, if that's all there is to it, 1340 01:16:02,017 --> 01:16:02,100

  1341 01:16:02,100 --> 01:16:05,479

we'll check it out
with the El Monte police. 1342 01:16:05,479 --> 01:16:06,897

  1343 01:16:06,897 --> 01:16:08,106

It'll be no problem. 1344 01:16:08,106 --> 01:16:09,900

  1345 01:16:09,900 --> 01:16:11,109

Richard. 1346 01:16:11,109 --> 01:16:12,611

  1347 01:16:12,611 --> 01:16:15,072

I've tried to be a friend to you,
haven't I? 1348 01:16:15,072 --> 01:16:17,950

  1349 01:16:17,950 --> 01:16:20,244

Since working at Parallax, 1350 01:16:20,244 --> 01:16:20,327

  1351 01:16:20,327 --> 01:16:23,288

I've found that people
who have had real trouble in their lives, 1352 01:16:23,288 --> 01:16:23,372

  1353 01:16:23,372 --> 01:16:26,333

so-called antisocial people, 1354 01:16:26,333 --> 01:16:27,125

  1355 01:16:27,125 --> 01:16:29,628

if I can earn their loyalty, 1356 01:16:29,628 --> 01:16:29,711

  1357 01:16:29,711 --> 01:16:32,422

I can give them a sense
of their own worth. 1358 01:16:32,422 --> 01:16:33,966

  1359 01:16:33,966 --> 01:16:36,718

That's very rewarding, believe me. 1360 01:16:36,718 --> 01:16:37,886

  1361 01:16:37,886 --> 01:16:43,350

I honestly think, with your nature,
you're more reliable for security work 1362 01:16:43,350 --> 01:16:43,433

  1363 01:16:43,433 --> 01:16:47,980

than any semi-retired, ex-FBI agent
they can come up with. 1364 01:16:47,980 --> 01:16:49,314

  1365 01:16:49,314 --> 01:16:53,610

In a risk situation,
I believe you'll go right down the line. 1366 01:16:53,610 --> 01:16:55,070

  1367 01:16:55,070 --> 01:16:57,322

That's something money can't buy. 1368 01:16:57,322 --> 01:17:00,867

  1369 01:17:00,867 --> 01:17:02,744

You're invaluable, Richard. 1370 01:17:02,744 --> 01:17:07,666

  1371 01:17:07,666 --> 01:17:10,502

...ex-FBI agent they can come up with. 1372 01:17:10,502 --> 01:17:11,253

  1373 01:17:11,253 --> 01:17:13,380

- Oh, come on, Frady.
- In a risk situation, 1374 01:17:13,380 --> 01:17:13,463

  1375 01:17:13,463 --> 01:17:15,674

I believe you'll go right down the line. 1376 01:17:15,674 --> 01:17:17,134

  1377 01:17:17,134 --> 01:17:19,344

That's something money can't buy. 1378 01:17:19,344 --> 01:17:22,848

  1379 01:17:22,848 --> 01:17:24,558

You're invaluable, Richard. 1380 01:17:24,558 --> 01:17:38,113

  1381 01:17:38,113 --> 01:17:39,239

Come in, Stanley. 1382 01:17:39,239 --> 01:17:41,450

  1383 01:17:41,450 --> 01:17:42,743

There you are. 1384 01:17:42,743 --> 01:17:44,953

  1385 01:17:44,953 --> 01:17:47,205

Oh, you're new, aren't you? Thanks. 1386 01:17:47,205 --> 01:18:47,205

  1387 01:19:01,071 --> 01:19:02,531

It must have been 5:30. 1388 01:19:02,531 --> 01:19:02,614

  1389 01:19:02,614 --> 01:19:04,991

That's when I always come in
to clean the office. 1390 01:19:04,991 --> 01:19:05,075

  1391 01:19:05,075 --> 01:19:06,368

And there he was. 1392 01:19:06,368 --> 01:19:06,451

  1393 01:19:06,451 --> 01:19:08,995

All the signs of a massive coronary. 1394 01:19:08,995 --> 01:19:09,079

  1395 01:19:09,079 --> 01:19:12,874

- Do you know if he had a heart condition?
- I don't know. 1396 01:19:12,874 --> 01:19:19,172

  1397 01:19:19,172 --> 01:19:23,427

Trusting man. He didn't even
lock the drawer he kept his money in. 1398 01:19:23,427 --> 01:19:30,684

  1399 01:19:30,684 --> 01:19:32,602

I'm very pleased, Richard. 1400 01:19:32,602 --> 01:19:34,980

  1401 01:19:34,980 --> 01:19:36,106

With what? 1402 01:19:36,106 --> 01:19:36,648

  1403 01:19:36,648 --> 01:19:41,987

Tomorrow, you'll meet with the other
member of your team, Ben Harkins. 1404 01:19:41,987 --> 01:19:42,779

  1405 01:19:42,779 --> 01:19:44,406

He'll have your assignment. 1406 01:19:44,406 --> 01:19:46,533

  1407 01:19:46,533 --> 01:19:49,911

I just... What name am I supposed to use? 1408 01:19:49,911 --> 01:19:50,579

  1409 01:19:50,579 --> 01:19:51,913

Richard Partun. 1410 01:19:51,913 --> 01:19:52,789

  1411 01:19:52,789 --> 01:19:54,916

Don't worry, he knows all about you. 1412 01:19:54,916 --> 01:19:56,376

  1413 01:19:56,376 --> 01:19:57,461

Okay. 1414 01:19:57,461 --> 01:20:55,060

  1415 01:20:55,060 --> 01:20:57,521

Oh, good afternoon, Mr. Partun.
803, isn't it? 1416 01:20:57,521 --> 01:20:57,604

  1417 01:20:57,604 --> 01:21:01,066

I've got the key. The guy that
just checked in, is his name Ben? 1418 01:21:01,066 --> 01:21:01,149

  1419 01:21:01,149 --> 01:21:04,027

I think I was in the army with him.
I can't remember his last name. 1420 01:21:04,027 --> 01:21:04,110

  1421 01:21:04,110 --> 01:21:05,862

- Harkins.
- Harkins. 1422 01:21:05,862 --> 01:21:05,946

  1423 01:21:05,946 --> 01:21:09,407

It's Mr. Ben Harkins.
816, right down the hall from you. 1424 01:21:09,407 --> 01:21:09,491

  1425 01:21:09,491 --> 01:21:10,659

Great. 1426 01:21:10,659 --> 01:21:26,758

  1427 01:21:26,758 --> 01:21:28,343

Ben Harkins, please. 1428 01:21:28,343 --> 01:21:29,844

  1429 01:21:29,844 --> 01:21:31,263

Ben Harkins. 1430 01:21:31,263 --> 01:21:36,977

  1431 01:21:36,977 --> 01:21:38,103

Ben? 1432 01:21:38,103 --> 01:21:39,521

  1433 01:21:39,521 --> 01:21:42,649

Uh, I got a message for you from Jack. 1434 01:21:42,649 --> 01:21:42,732

  1435 01:21:42,732 --> 01:21:46,069

Don't unpack.
There's been a change in plans. 1436 01:21:46,069 --> 01:21:46,152

  1437 01:21:46,152 --> 01:21:47,946

How much money you got left? 1438 01:21:47,946 --> 01:21:48,613

  1439 01:21:48,613 --> 01:21:51,199

I don't know, $600, $700. 1440 01:21:51,199 --> 01:21:51,283

  1441 01:21:51,283 --> 01:21:53,618

Well, there'll be another 200 at the desk. 1442 01:21:53,618 --> 01:21:53,702

  1443 01:21:53,702 --> 01:21:58,623

You go back out to the airport
and take the 510 American to Honolulu. 1444 01:21:58,623 --> 01:21:58,707

  1445 01:21:58,707 --> 01:22:00,500

- Honolulu?
- Not bad, huh? 1446 01:22:00,500 --> 01:22:00,584

  1447 01:22:00,584 --> 01:22:02,127

Not bad at all. 1448 01:22:02,127 --> 01:22:02,210

  1449 01:22:02,210 --> 01:22:03,670

Now, when you get to Honolulu, 1450 01:22:03,670 --> 01:22:03,753

  1451 01:22:03,753 --> 01:22:06,548

take the first flight
to the island of Maui. 1452 01:22:06,548 --> 01:22:06,631

  1453 01:22:06,631 --> 01:22:09,551

And when you get there, you rent a jeep 1454 01:22:09,551 --> 01:22:09,634

  1455 01:22:09,634 --> 01:22:12,387

and you drive to a hotel
called the Hana Ranch. 1456 01:22:12,387 --> 01:22:12,470

  1457 01:22:12,470 --> 01:22:13,555

Hana Ranch. 1458 01:22:13,555 --> 01:22:13,638

  1459 01:22:13,638 --> 01:22:15,473

Yeah, Hana Ranch. Got it? 1460 01:22:15,473 --> 01:22:15,557

  1461 01:22:15,557 --> 01:22:16,933

- Right.
- All right. 1462 01:22:16,933 --> 01:22:32,157

  1463 01:22:32,157 --> 01:22:36,536

- Excuse me, is Jack Younger here?
- Mr. Younger isn't here. 1464 01:22:36,536 --> 01:22:42,584

  1465 01:22:42,584 --> 01:22:46,296

Richard Partun was here. And the guy
he sent me to meet didn't show up. 1466 01:22:46,296 --> 01:22:46,379

  1467 01:22:46,379 --> 01:22:48,214

Thank you.
I'll give him the message. 1468 01:22:48,214 --> 01:23:48,214

  1469 01:25:43,681 --> 01:25:45,809

Okay. Settle, people. Let's work now. 1470 01:25:45,809 --> 01:25:45,892

  1471 01:25:45,892 --> 01:25:50,021

While the band's getting in place, would
you please check your cards for sequence? 1472 01:25:50,021 --> 01:25:55,235

  1473 01:25:55,235 --> 01:25:57,695

Check your cards carefully
for sequence, please. 1474 01:25:57,695 --> 01:26:02,200

  1475 01:26:02,200 --> 01:26:03,827

I want to work smoothly, 1476 01:26:03,827 --> 01:26:03,910

  1477 01:26:03,910 --> 01:26:06,913

and it'll be a clean, clear picture
when those are pulled. 1478 01:26:06,913 --> 01:26:06,996

  1479 01:26:06,996 --> 01:26:09,207

I'm gonna give you a warning,
"One, two, three." 1480 01:26:09,207 --> 01:26:09,290

  1481 01:26:09,290 --> 01:26:11,251

And a command, "Pull." 1482 01:26:11,251 --> 01:26:11,334

  1483 01:26:11,334 --> 01:26:12,794

Okay, ready? 1484 01:26:12,794 --> 01:26:13,795

  1485 01:26:13,795 --> 01:26:15,880

Okay, get your concentration here. 1486 01:26:15,880 --> 01:26:15,964

  1487 01:26:15,964 --> 01:26:19,884

Work together,
make a good, clean, sharp picture. 1488 01:26:19,884 --> 01:26:19,968

  1489 01:26:19,968 --> 01:26:21,261

All right, here we go. 1490 01:26:21,261 --> 01:26:28,101

  1491 01:26:28,101 --> 01:26:31,855

All right. And one, two, three, pull! 1492 01:26:31,855 --> 01:26:35,525

  1493 01:26:35,525 --> 01:26:38,778

One, two, three, turn! 1494 01:26:38,778 --> 01:26:39,904

  1495 01:26:39,904 --> 01:26:41,281

Ready? 1496 01:26:41,281 --> 01:27:41,281

  1497 01:28:29,597 --> 01:28:31,933

And one, two, three, lift! 1498 01:28:31,933 --> 01:28:33,267

  1499 01:28:33,267 --> 01:28:36,521

Applause, applause, applause.
Here he comes now. 1500 01:28:36,521 --> 01:28:36,604

  1501 01:28:36,604 --> 01:28:39,357

Oh, put your cards down.
Here's the man himself, Mr. Hammond. 1502 01:28:39,357 --> 01:28:45,822

  1503 01:28:45,822 --> 01:28:48,116

- Mr. Hammond, quite a surprise, sir.
- Nice to see you. 1504 01:28:48,116 --> 01:28:48,199

  1505 01:28:48,199 --> 01:28:50,743

Mr. Hammond, this is
Pat Fairfield, student body president. 1506 01:28:50,743 --> 01:28:50,827

  1507 01:28:50,827 --> 01:28:51,828

Hi, Pat. 1508 01:28:51,828 --> 01:28:51,911

  1509 01:28:51,911 --> 01:28:53,663

Marilyn Putnam,
student federation president. 1510 01:28:53,663 --> 01:28:53,746

  1511 01:28:53,746 --> 01:28:55,081

Glad to know you, Marilyn. 1512 01:28:55,081 --> 01:28:55,164

  1513 01:28:55,164 --> 01:28:56,958

The youth is rallying, sir. 1514 01:28:56,958 --> 01:28:57,041

  1515 01:28:57,041 --> 01:28:59,919

Mr. Hammond, sir, if you wouldn't mind,
we're at that point in rehearsal 1516 01:28:59,919 --> 01:29:00,003

  1517 01:29:00,003 --> 01:29:02,672

where you'll be coming in tonight,
if you wouldn't mind making your entrance. 1518 01:29:02,672 --> 01:29:02,755

  1519 01:29:02,755 --> 01:29:04,590

- What I'm here for.
- Thank you. 1520 01:29:04,590 --> 01:29:04,674

  1521 01:29:04,674 --> 01:29:06,592

Uh, where do I enter? 1522 01:29:06,592 --> 01:29:06,676

  1523 01:29:06,676 --> 01:29:09,262

Just as you will tonight, sir,
around the table, up the stairs, 1524 01:29:09,262 --> 01:29:09,345

  1525 01:29:09,345 --> 01:29:10,722

- right to the speaker stand.
- Okay. 1526 01:29:10,722 --> 01:29:10,805

  1527 01:29:10,805 --> 01:29:11,931

Thank you. 1528 01:29:11,931 --> 01:29:13,433

  1529 01:29:13,433 --> 01:29:15,685

Uh, card people, listen,
this is very important now. 1530 01:29:15,685 --> 01:29:15,768

  1531 01:29:15,768 --> 01:29:19,397

We have a tape of the address
Mr. Hammond's going to deliver tonight. 1532 01:29:19,397 --> 01:29:19,480

  1533 01:29:19,480 --> 01:29:22,692

We're gonna run that now
so you can learn your cues. 1534 01:29:22,692 --> 01:29:22,775

  1535 01:29:22,775 --> 01:29:25,153

I'll be giving you cues for applause. 1536 01:29:25,153 --> 01:29:25,236

  1537 01:29:25,236 --> 01:29:28,489

When he comes in now,
you greet him for everybody here. 1538 01:29:28,489 --> 01:29:28,573

  1539 01:29:28,573 --> 01:29:30,950

Here he comes, making his entrance. 1540 01:29:30,950 --> 01:29:31,034

  1541 01:29:31,034 --> 01:29:32,702

Let's hear it! Come on! Come on. 1542 01:29:32,702 --> 01:29:32,785

  1543 01:29:32,785 --> 01:29:35,580

Here's the man, here's the man. Yeah. 1544 01:29:35,580 --> 01:29:39,959

  1545 01:29:39,959 --> 01:29:42,587

All right, ladies and gentlemen,
that's the man we're working for, 1546 01:29:42,587 --> 01:29:42,670

  1547 01:29:42,670 --> 01:29:44,714

that's the man the people
are coming to see tonight. 1548 01:29:44,714 --> 01:29:44,797

  1549 01:29:44,797 --> 01:29:47,508

This is gonna be on television.
It's very important. 1550 01:29:47,508 --> 01:30:01,981

  1551 01:30:01,981 --> 01:30:05,026

I wanna thank you kids for being here,
and the band, of course. 1552 01:30:05,026 --> 01:30:05,651

  1553 01:30:05,651 --> 01:30:07,445

See you tonight. Okay? 1554 01:30:07,445 --> 01:30:11,157

  1555 01:30:11,157 --> 01:30:12,992

Thank you. Thank you. 1556 01:30:12,992 --> 01:30:13,076

  1557 01:30:13,076 --> 01:30:15,286

I am proud. It's great to be here tonight. 1558 01:30:15,286 --> 01:30:15,369

  1559 01:30:15,369 --> 01:30:16,704

In a rich and varied life, 1560 01:30:16,704 --> 01:30:16,788

  1561 01:30:16,788 --> 01:30:19,999

I can think of no occasion
that has given me more pleasure.
1562 01:30:19,999 --> 01:30:24,837

  1563 01:30:24,837 --> 01:30:27,924

We all ache for the chance
to be proud again.
1564 01:30:27,924 --> 01:30:28,007

  1565 01:30:28,007 --> 01:30:31,511

And I promise you I will not stop,
I will not falter...
1566 01:30:31,511 --> 01:30:32,678

  1567 01:30:32,678 --> 01:30:35,515

till that march
has reached its destination,
1568 01:30:35,515 --> 01:30:35,598

  1569 01:30:35,598 --> 01:30:38,392

until, like Moses, I've returned to you 1570 01:30:38,392 --> 01:30:38,476

  1571 01:30:38,476 --> 01:30:41,687

the promised land of liberty
our forefathers created.
1572 01:30:41,687 --> 01:30:49,654

  1573 01:30:49,654 --> 01:30:53,699

But I cannot take these honors you bestow
on me here as a personal tribute.
1574 01:30:53,699 --> 01:30:53,783

  1575 01:30:53,783 --> 01:30:57,620

You are here to honor me
not as a man but as a representative...
1576 01:30:57,620 --> 01:30:57,703

  1577 01:30:57,703 --> 01:31:01,082

...golf course... golf swing... 1578 01:31:01,082 --> 01:31:01,165

  1579 01:31:01,165 --> 01:31:02,375

...a cause, your cause. 1580 01:31:02,375 --> 01:31:02,458

  1581 01:31:02,458 --> 01:31:04,919

They're all talking about
Jack Nicklaus, Palmer. 1582 01:31:04,919 --> 01:31:05,002

  1583 01:31:05,002 --> 01:31:07,380

Our cause has become the country's. 1584 01:31:07,380 --> 01:31:07,463

  1585 01:31:07,463 --> 01:31:09,298

There we go. 1586 01:31:09,298 --> 01:32:09,298

  1587 01:33:04,080 --> 01:33:05,998

Thank you. I am proud... 1588 01:33:05,998 --> 01:33:11,671

  1589 01:33:11,671 --> 01:33:14,674

Our cause has become the country's. 1590 01:33:14,674 --> 01:33:15,925

  1591 01:33:15,925 --> 01:33:18,803

My life has been blessed
with personal success,
1592 01:33:18,803 --> 01:33:19,470

  1593 01:33:19,470 --> 01:33:21,889

but that is not why you are here tonight. 1594 01:33:21,889 --> 01:33:22,556

  1595 01:33:22,556 --> 01:33:25,059

My life has been blessed
with opportunities for leadership...
1596 01:33:25,059 --> 01:33:53,337

  1597 01:33:53,337 --> 01:33:55,631

There he is! 1598 01:33:55,631 --> 01:33:57,883

  1599 01:33:57,883 --> 01:33:59,802

There he is! There he is! 1600 01:33:59,802 --> 01:34:59,802

  1601 01:37:34,725 --> 01:37:36,727

I see him! 1602 01:37:36,727 --> 01:38:28,112

  1603 01:38:28,112 --> 01:38:31,907

Ladies and gentlemen,
you've been invited here today 1604 01:38:31,907 --> 01:38:31,991

  1605 01:38:31,991 --> 01:38:34,410

for the official announcement
of the inquiry 1606 01:38:34,410 --> 01:38:34,493

  1607 01:38:34,493 --> 01:38:36,745

into the death of George Hammond. 1608 01:38:36,745 --> 01:38:37,538

  1609 01:38:37,538 --> 01:38:42,126

A complete transcript of the investigation
is in preparation. 1610 01:38:42,126 --> 01:38:43,002

  1611 01:38:43,002 --> 01:38:47,673

This committee has spent
nearly six months of investigation, 1612 01:38:47,673 --> 01:38:47,756

  1613 01:38:47,756 --> 01:38:50,843

followed by 11 weeks of hearings. 1614 01:38:50,843 --> 01:38:52,678

  1615 01:38:52,678 --> 01:38:54,805

After careful deliberation, 1616 01:38:54,805 --> 01:38:54,888

  1617 01:38:54,888 --> 01:39:00,894

it has concluded that George Hammond
was assassinated by Joseph Frady. 1618 01:39:00,894 --> 01:39:01,687

  1619 01:39:01,687 --> 01:39:03,522

An overwhelming body of evidence 1620 01:39:03,522 --> 01:39:03,606

  1621 01:39:03,606 --> 01:39:08,569

has revealed that Frady was obsessed
with the Carroll assassination. 1622 01:39:08,569 --> 01:39:08,652

  1623 01:39:08,652 --> 01:39:12,072

And in his confused and distorted mind 1624 01:39:12,072 --> 01:39:12,156

  1625 01:39:12,156 --> 01:39:17,244

seems to have imagined that Hammond
was responsible for the senator's death. 1626 01:39:17,244 --> 01:39:18,037

  1627 01:39:18,037 --> 01:39:23,000

He was equally convinced that Hammond
was somehow plotting to kill him. 1628 01:39:23,000 --> 01:39:23,751

  1629 01:39:23,751 --> 01:39:28,464

It is for those reasons
that Frady assassinated him. 1630 01:39:28,464 --> 01:39:29,798

  1631 01:39:29,798 --> 01:39:31,925

Although I'm certain that
it will do nothing 1632 01:39:31,925 --> 01:39:32,009

  1633 01:39:32,009 --> 01:39:35,512

to discourage the conspiracy peddlers, 1634 01:39:35,512 --> 01:39:35,596

  1635 01:39:35,596 --> 01:39:39,266

there is no evidence of a conspiracy 1636 01:39:39,266 --> 01:39:39,350

  1637 01:39:39,350 --> 01:39:42,603

in the assassination of George Hammond. 1638 01:39:42,603 --> 01:39:43,312

  1639 01:39:43,312 --> 01:39:45,272

Those are our findings. 1640 01:39:45,272 --> 01:39:45,356

  1641 01:39:45,356 --> 01:39:49,026

The evidence will be available to you
as soon as possible. 1642 01:39:49,026 --> 01:39:49,693

  1643 01:39:49,693 --> 01:39:50,861

Thank you. 1644 01:39:50,861 --> 01:39:51,570

  1645 01:39:51,570 --> 01:39:54,198

This is an announcement, gentlemen. 1646 01:39:54,198 --> 01:39:54,281

  1647 01:39:54,281 --> 01:39:56,700

There will be no questions. 1648 01:39:56,700 --> 01:40:56,700

  137090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.