All language subtitles for Summer.of.84.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD]_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,948 --> 00:00:21,297 Even serial killers live next door to somebody. 3 00:00:26,233 --> 00:00:29,374 Tough pill to swallow, I know, but it's true. 4 00:00:36,450 --> 00:00:38,383 If I've learned anything, 5 00:00:38,417 --> 00:00:42,111 it's that people hardly ever let you know who they really are. 6 00:00:46,598 --> 00:00:49,911 Just past the manicured lawns and friendly waves, 7 00:00:49,946 --> 00:00:54,778 inside any house, even the one next door, 8 00:00:54,813 --> 00:00:58,230 anything could be happening and you'd never know. 9 00:01:02,614 --> 00:01:04,650 And that's the thing about this place. 10 00:01:04,685 --> 00:01:07,998 It all might seem normal and routine, 11 00:01:08,033 --> 00:01:12,451 but the truth is the suburbs are where the craziest shit happens. 12 00:01:15,351 --> 00:01:18,078 You never know what might be coming around the corner. 13 00:01:25,460 --> 00:01:26,492 Davey. 14 00:01:27,118 --> 00:01:28,706 Hey bud, what's going on? 15 00:01:28,789 --> 00:01:30,159 Oh, hey Mr. Mackey. 16 00:01:30,193 --> 00:01:31,125 Hey. 17 00:01:31,160 --> 00:01:32,299 Oh, thank you. 18 00:01:32,333 --> 00:01:33,610 What's with all the dirt? 19 00:01:33,645 --> 00:01:35,405 I've been doing a little planting in the garden. 20 00:01:35,440 --> 00:01:37,269 Um, there was no cash in your mailbox yesterday 21 00:01:37,304 --> 00:01:38,753 for the paper. 22 00:01:38,788 --> 00:01:39,789 Has it been a month already? 23 00:01:39,823 --> 00:01:40,479 Yeah. 24 00:01:40,514 --> 00:01:41,263 Jeez. 25 00:01:41,299 --> 00:01:42,618 Uh, ok. 26 00:01:42,654 --> 00:01:43,793 Well, actually I was going to ask 27 00:01:43,827 --> 00:01:45,829 if you could help me lift something inside 28 00:01:45,864 --> 00:01:47,245 if you have a second. 29 00:01:47,279 --> 00:01:47,969 I'll get the money then. 30 00:01:48,004 --> 00:01:48,970 Two birds, one stone? 31 00:01:49,005 --> 00:01:50,179 Ok, sure. 32 00:01:50,961 --> 00:01:52,074 Great. 33 00:01:52,888 --> 00:01:54,579 After you. 34 00:02:10,554 --> 00:02:12,176 I knew I had it. 35 00:02:14,810 --> 00:02:15,604 There you go. 36 00:02:15,780 --> 00:02:17,782 Thank you. 37 00:02:19,035 --> 00:02:21,175 You got a big family, huh? 38 00:02:21,210 --> 00:02:23,522 Yeah, I guess so. 39 00:02:23,557 --> 00:02:26,042 Just uh, you know, make sure you don't live too close 40 00:02:26,076 --> 00:02:28,732 to them or they'll come knocking on your door every day. 41 00:02:29,349 --> 00:02:30,495 Alright, this is it. 42 00:02:30,529 --> 00:02:31,703 Some new furniture for upstairs, 43 00:02:31,737 --> 00:02:33,153 so I gotta get this hunk of junk downstairs. 44 00:02:33,187 --> 00:02:34,395 Think we can manage it? 45 00:02:34,529 --> 00:02:35,599 Uh, yeah. 46 00:02:35,635 --> 00:02:36,981 Sure. 47 00:02:38,153 --> 00:02:39,153 Alright? 48 00:02:39,435 --> 00:02:40,298 Here we go. 49 00:02:40,332 --> 00:02:41,230 Ok. 50 00:02:41,264 --> 00:02:41,885 It is heavy. 51 00:02:41,920 --> 00:02:43,232 Yeah. 52 00:02:44,126 --> 00:02:45,317 Watch your step. 53 00:02:46,752 --> 00:02:48,201 Here, let me try that way. 54 00:02:50,204 --> 00:02:51,378 There we go. 55 00:02:56,279 --> 00:02:57,211 [loud bang] 56 00:02:57,246 --> 00:02:57,763 Woah! 57 00:02:57,798 --> 00:02:58,730 Jesus. 58 00:02:58,764 --> 00:03:00,180 - You ok? - Uh, yeah. 59 00:03:00,214 --> 00:03:01,526 Yeah, shit. Sorry. 60 00:03:01,560 --> 00:03:02,529 That's ok. 61 00:03:02,565 --> 00:03:04,574 As long as it didn't get your foot or anything. You alright? 62 00:03:04,609 --> 00:03:05,609 Yeah. 63 00:03:06,047 --> 00:03:08,080 Why don't we just take a break? 64 00:03:08,116 --> 00:03:09,116 Ok. 65 00:03:12,364 --> 00:03:13,779 Sorry about that. 66 00:03:13,814 --> 00:03:16,506 Damn water heater just keeps getting louder and louder. 67 00:03:16,541 --> 00:03:18,267 Gotta get a new one. 68 00:03:18,301 --> 00:03:21,097 Flip side of not living near any family is 69 00:03:21,131 --> 00:03:23,630 never anyone around to lend a hand. 70 00:03:25,377 --> 00:03:28,553 Hey, I uh, I really appreciate you helping me out. 71 00:03:29,572 --> 00:03:30,642 Uh, what's in there? 72 00:03:30,934 --> 00:03:32,108 Well, that is where we're headed. 73 00:03:32,142 --> 00:03:33,660 Think you can make it the rest of the way? 74 00:03:33,695 --> 00:03:34,695 Yeah. 75 00:03:34,814 --> 00:03:35,814 Alright. 76 00:03:38,287 --> 00:03:39,460 Heavy son of a bitch, huh? 77 00:03:39,495 --> 00:03:40,537 Yeah. 78 00:03:41,497 --> 00:03:44,724 I am putting the finishing touches on my dark room. 79 00:03:45,294 --> 00:03:47,701 So I'm an amateur photographer. 80 00:03:48,435 --> 00:03:51,403 I figured that this piece could store some equipment. 81 00:03:51,438 --> 00:03:52,857 Yeah, it's cool. 82 00:03:52,893 --> 00:03:56,365 Um, I'm sort of an amateur videographer, so I get it. 83 00:03:56,787 --> 00:03:58,474 Just like the old man. 84 00:03:59,963 --> 00:04:01,614 My god, I remember when your parents would push you 85 00:04:01,649 --> 00:04:03,105 around the block in the stroller. 86 00:04:03,949 --> 00:04:04,988 Now look at you. 87 00:04:06,142 --> 00:04:07,062 How old are you, anyway? 88 00:04:07,098 --> 00:04:07,995 15. 89 00:04:08,031 --> 00:04:09,515 15. 90 00:04:09,551 --> 00:04:10,940 That's the perfect age. 91 00:04:11,223 --> 00:04:13,129 I wish I could just freeze it for you. 92 00:04:14,806 --> 00:04:16,773 Uh, well, I gotta go. 93 00:04:16,809 --> 00:04:18,340 Yeah. Of course. 94 00:04:18,376 --> 00:04:19,676 Go ahead. Thank you for this. 95 00:04:19,712 --> 00:04:21,017 I will, uh, take it from here. 96 00:04:21,162 --> 00:04:22,707 - Give your family my best? - I will. 97 00:04:31,167 --> 00:04:32,513 Manhunt! 98 00:04:32,548 --> 00:04:34,446 I am going to get you shitheads! 99 00:04:34,481 --> 00:04:36,379 I'm going to find you. 100 00:04:51,636 --> 00:04:53,387 Farraday? Find your own spot. 101 00:04:53,423 --> 00:04:54,382 You're gonna get us both caught. 102 00:04:54,418 --> 00:04:55,295 This is my spot. 103 00:04:55,329 --> 00:04:57,331 Not anymore. Now go! 104 00:04:57,366 --> 00:04:58,884 [grumbles] 105 00:04:58,919 --> 00:05:00,817 Fine. Go. 106 00:05:00,852 --> 00:05:02,336 Jesus. 107 00:05:20,389 --> 00:05:21,355 Gotcha, dudes! 108 00:05:21,390 --> 00:05:22,563 Christ, guys! 109 00:05:22,598 --> 00:05:24,496 Hiding in Farraday's spot, man? 110 00:05:24,531 --> 00:05:25,255 Lame. 111 00:05:25,290 --> 00:05:26,395 You're better than that. 112 00:05:26,429 --> 00:05:28,707 Treehouse in 15, after we catch this bitch? 113 00:05:28,742 --> 00:05:29,984 He's close. 114 00:05:30,019 --> 00:05:32,369 I can practically smell the Noxell on him. 115 00:05:32,405 --> 00:05:33,598 [sniffs] 116 00:05:33,637 --> 00:05:34,637 [laughs] 117 00:05:45,127 --> 00:05:47,324 Vaginas are magical. 118 00:05:47,450 --> 00:05:49,504 I can't wait to get laid. 119 00:05:49,797 --> 00:05:51,917 Aren't you guys tired of looking at those same chicks? 120 00:05:52,125 --> 00:05:53,437 Shit no, man. 121 00:05:53,847 --> 00:05:56,190 Or even just feel up a chick. 122 00:05:56,392 --> 00:05:57,667 Second base? 123 00:05:57,910 --> 00:05:59,013 That's it? 124 00:05:59,332 --> 00:06:00,360 I rounded third once. 125 00:06:00,394 --> 00:06:01,706 She was hot, too. 126 00:06:01,740 --> 00:06:03,846 Oh, it just so happens to be a chick none of us know. 127 00:06:03,880 --> 00:06:05,744 It was on vacation, dipshit. 128 00:06:05,779 --> 00:06:08,298 I'd just be happy to get on any base with Nikki. 129 00:06:08,333 --> 00:06:09,921 In your dreams, Davey. 130 00:06:09,955 --> 00:06:11,750 Yeah, wet dreams. 131 00:06:11,785 --> 00:06:13,580 'How is she so frikken' hot? 132 00:06:13,614 --> 00:06:15,927 Too bad she's into my brother. 133 00:06:16,160 --> 00:06:17,160 Kyle? 134 00:06:17,411 --> 00:06:18,757 No way. 135 00:06:18,792 --> 00:06:20,414 He's like twenty and he works at a hardware store. 136 00:06:20,449 --> 00:06:21,691 You think Kyle's a dick? 137 00:06:21,726 --> 00:06:23,762 My asshole father wants to tear this thing down. 138 00:06:23,931 --> 00:06:25,001 What? 139 00:06:25,037 --> 00:06:26,452 Ser-seriously? 140 00:06:26,488 --> 00:06:27,594 No, man. 141 00:06:27,628 --> 00:06:29,423 Can't he at least wait until we go to college? 142 00:06:29,458 --> 00:06:30,873 Eats, I need this place. 143 00:06:30,907 --> 00:06:32,875 Shit, I would live up here if I could. 144 00:06:32,909 --> 00:06:35,084 I mean, I don't know how safe that would be. 145 00:06:35,118 --> 00:06:35,774 With the... 146 00:06:35,809 --> 00:06:36,430 What? 147 00:06:36,465 --> 00:06:37,664 Kids going missing. 148 00:06:37,700 --> 00:06:39,082 Ok, here we go. 149 00:06:39,717 --> 00:06:40,717 What? 150 00:06:41,277 --> 00:06:42,298 Come on. 151 00:06:42,332 --> 00:06:43,610 I mean, we all know what you're gonna say. 152 00:06:43,644 --> 00:06:44,887 It's a conspiracy. 153 00:06:44,921 --> 00:06:46,233 It's all connected. 154 00:06:46,267 --> 00:06:47,944 The missing kids aren't random, they're part of 155 00:06:47,979 --> 00:06:51,994 some vast governmental alien cover-up, right? 156 00:06:52,610 --> 00:06:54,432 So you don't think it's weird? 157 00:06:55,380 --> 00:06:58,487 Look, last summer a kid goes missing in Hazelton. 158 00:06:58,521 --> 00:07:01,490 Now another kid disappears in Freeport? 159 00:07:04,596 --> 00:07:05,804 Uh, Davey, I love you man 160 00:07:05,839 --> 00:07:08,186 but uh, you do kinda sound like a schizoid. 161 00:07:08,220 --> 00:07:10,464 Remember when he connected a Lite-Brite to his keyboard 162 00:07:10,561 --> 00:07:13,408 to try and communicate with the extraterrestrials? 163 00:07:13,456 --> 00:07:14,295 Yeah. 164 00:07:14,330 --> 00:07:16,436 Or when he swore there was a demonic presence in his room 165 00:07:16,470 --> 00:07:18,748 because our houses were built on Indian burial grounds? 166 00:07:18,783 --> 00:07:19,853 [laughs] 167 00:07:19,887 --> 00:07:21,475 That was, like, three years ago. 168 00:07:21,510 --> 00:07:23,684 And our houses were built on Indian burial grounds. 169 00:07:23,719 --> 00:07:25,617 Davey, there's literally no proof of that. 170 00:07:25,652 --> 00:07:27,101 - Yes, there is. - No, there's not. 171 00:07:27,136 --> 00:07:28,275 Are we done here? 172 00:07:28,309 --> 00:07:29,966 I gotta beat off before my parents get home 173 00:07:30,001 --> 00:07:31,140 and W.W. III breaks out. 174 00:07:31,174 --> 00:07:32,072 Good call. 175 00:07:32,108 --> 00:07:33,970 I'm gonna go make a withdrawal from the spank bank. 176 00:07:34,005 --> 00:07:35,800 You guys are animals. 177 00:07:36,068 --> 00:07:37,869 Yes you are. 178 00:07:38,872 --> 00:07:40,356 Woah. 179 00:07:41,909 --> 00:07:44,118 Wait, I thought you were sick of looking at the same chicks. 180 00:07:44,153 --> 00:07:45,111 I am. 181 00:07:45,147 --> 00:07:46,942 Why do you think I stopped banging your mom? 182 00:07:47,223 --> 00:07:48,604 - You are so dead. - Oh yeah? 183 00:07:48,640 --> 00:07:49,896 - Oh yeah? - Oh yeah 184 00:07:49,932 --> 00:07:51,160 Give me the magazine. 185 00:07:51,194 --> 00:07:52,299 I'm pretty sure this is non-lethal. 186 00:07:52,333 --> 00:07:54,174 This is my magazine! 187 00:08:15,491 --> 00:08:18,642 You should not read this stuff before bedtime. 188 00:08:18,678 --> 00:08:19,713 Mom, I'm fifteen. 189 00:08:19,749 --> 00:08:20,744 Mmmhmm. 190 00:08:20,780 --> 00:08:22,220 You don't have to tuck me in anymore. 191 00:08:22,681 --> 00:08:24,200 Maybe you don't need me to, 192 00:08:24,236 --> 00:08:26,150 doesn't mean I'm ready to give it up. 193 00:08:27,541 --> 00:08:29,096 You think dad's coming home soon? 194 00:08:29,567 --> 00:08:30,567 I don't know, hon. 195 00:08:30,682 --> 00:08:31,861 You know how the news is. 196 00:08:31,897 --> 00:08:33,996 Always something going on that needs reporting. 197 00:08:37,206 --> 00:08:39,041 Ok, sleep tight. 198 00:08:53,963 --> 00:08:56,564 Hey guys, Ipswich Lanes tomorrow? 199 00:08:57,813 --> 00:08:58,813 [radio] Scope some cuties? 200 00:08:58,954 --> 00:09:00,079 I'm in. 201 00:09:00,298 --> 00:09:02,369 I hope that chick from last week is there. 202 00:09:02,403 --> 00:09:04,129 She was all over me. 203 00:09:04,164 --> 00:09:05,303 [radio] You asked to touch her boobs 204 00:09:05,337 --> 00:09:06,684 and she threw you over the railing. 205 00:09:06,718 --> 00:09:08,711 [radio] Bet I don't look half as dumb as Davey 206 00:09:08,747 --> 00:09:11,545 every time he sees Nikki in the DJ booth and jizzes in his pants. 207 00:09:12,290 --> 00:09:13,452 Oh yeah? 208 00:09:14,070 --> 00:09:16,037 Well, I can see her right now. 209 00:09:16,486 --> 00:09:17,827 Naked. 210 00:09:18,454 --> 00:09:19,952 [radio] Bullshit. 211 00:09:20,525 --> 00:09:23,194 [radio] Dude, if you're serious, I hate you. 212 00:09:24,149 --> 00:09:26,647 Oh my god, she's waving for me to come over. 213 00:09:27,083 --> 00:09:29,327 [radio] Ok, now I know you're full of shit. 214 00:09:29,524 --> 00:09:31,285 Eats out. 215 00:09:31,812 --> 00:09:34,781 [radio] I'd easily trade both my nuts to have the view. 216 00:09:34,815 --> 00:09:36,006 [radio] Ok, genius. 217 00:09:36,042 --> 00:09:38,059 If you've got no balls what's the point of the view? 218 00:09:38,094 --> 00:09:39,855 You'd just be some ball-less perv. 219 00:10:13,233 --> 00:10:14,648 Can you at least make mom double-bag 220 00:10:14,683 --> 00:10:16,201 her meatloaf next time? 221 00:10:16,236 --> 00:10:18,100 It smells like werewolf crap. 222 00:10:18,134 --> 00:10:19,342 Well, if you would have remembered 223 00:10:19,377 --> 00:10:22,084 to put the cinder blocks back on the garbage cans like I told you 224 00:10:22,120 --> 00:10:23,725 we wouldn't have this mess. 225 00:10:25,797 --> 00:10:26,936 I hate raccoons. 226 00:10:26,988 --> 00:10:29,508 You should do an exclusive, get pest control in here. 227 00:10:29,879 --> 00:10:31,053 I could film it. 228 00:10:31,170 --> 00:10:32,587 Camcorder's off limits, pal. 229 00:10:32,623 --> 00:10:34,467 Station property, you know that. 230 00:10:34,841 --> 00:10:36,970 How am I supposed to become the next Spielberg 231 00:10:37,006 --> 00:10:38,029 if I don't practice? 232 00:10:38,264 --> 00:10:39,615 Nice try. 233 00:10:40,053 --> 00:10:41,908 Just uh, make sure the driveway's clean 234 00:10:41,944 --> 00:10:43,884 before you go anywhere. 235 00:10:43,919 --> 00:10:45,575 Capisce, Spielberg? 236 00:10:45,610 --> 00:10:46,639 Whatever. 237 00:10:48,337 --> 00:10:49,890 [Cruel Summer] ♪ Hot summer streets, 238 00:10:49,925 --> 00:10:51,892 ♪ And the pavements are burning, ♪ 239 00:10:51,927 --> 00:10:56,959 ♪ I sit around, ♪ 240 00:10:57,037 --> 00:10:58,519 ♪ Trying to smile but, ♪ 241 00:10:58,554 --> 00:11:02,158 ♪ The air is so heavy and dry, ♪ 242 00:11:02,194 --> 00:11:06,182 ♪ 243 00:11:06,217 --> 00:11:09,254 ♪ Strange voices are saying, ♪ 244 00:11:09,289 --> 00:11:11,187 ♪ What did they say 245 00:11:11,222 --> 00:11:14,328 ♪ Things I can't understand, ♪ 246 00:11:14,363 --> 00:11:16,089 ♪ It's too close for comfort, ♪ 247 00:11:16,123 --> 00:11:19,955 ♪ This heat has got right out of hand, ♪ 248 00:11:20,836 --> 00:11:22,769 [bowling alley chatter] 249 00:11:43,526 --> 00:11:44,573 Guys. Guys. 250 00:11:44,609 --> 00:11:45,323 Dude, what? 251 00:11:45,359 --> 00:11:47,792 Those are the Pacific Grove Babes from last week. 252 00:11:48,604 --> 00:11:50,425 Get off of me, you psycho! 253 00:11:50,550 --> 00:11:51,572 I can't. 254 00:11:51,630 --> 00:11:54,012 I got needs, Woody. 255 00:12:05,156 --> 00:12:07,698 Nikki fucking Kazsuba. 256 00:12:08,409 --> 00:12:11,075 She's, like, scientifically the perfect woman. 257 00:12:11,111 --> 00:12:13,905 If she was my babysitter I'd have been banging her the day 258 00:12:13,940 --> 00:12:15,148 my balls dropped. 259 00:12:15,182 --> 00:12:17,356 Yeah, was it hard not to get a boner when she was giving you a bath? 260 00:12:17,391 --> 00:12:18,391 Jesus, guys. 261 00:12:18,427 --> 00:12:19,600 It was, like, four years ago. 262 00:12:19,635 --> 00:12:20,981 Not ten. 263 00:12:21,016 --> 00:12:23,121 We just played games and shit. 264 00:12:23,156 --> 00:12:24,916 What kinda games? 265 00:12:24,951 --> 00:12:26,100 Naughty games? 266 00:12:26,136 --> 00:12:27,816 I hate you guys so much. 267 00:12:27,850 --> 00:12:29,921 [laughing] 268 00:12:32,544 --> 00:12:35,631 [news anchor] It is now confirmed that 14 Eastern Bloc countries, 269 00:12:35,667 --> 00:12:38,670 including the Soviet Union, will boycott the Olympic games 270 00:12:38,706 --> 00:12:40,760 in Los Angeles later this summer. 271 00:12:40,794 --> 00:12:42,613 Only Romania and Yugoslavia will remain in attendance. 272 00:12:42,648 --> 00:12:43,776 Unbelievable. 273 00:12:44,487 --> 00:12:46,222 The Cold War's never gonna end. 274 00:12:46,667 --> 00:12:47,667 [sighs] 275 00:12:47,710 --> 00:12:49,339 Your future is dim, Davey. 276 00:12:49,375 --> 00:12:50,375 Ok. 277 00:12:51,667 --> 00:12:52,979 John dropped these off for you today. 278 00:12:53,013 --> 00:12:55,222 It must be the fliers for the Bay Festival. 279 00:12:58,452 --> 00:13:00,351 Mmmhmm. 280 00:13:01,953 --> 00:13:02,953 Oh. 281 00:13:03,184 --> 00:13:04,120 Come on. 282 00:13:04,156 --> 00:13:06,261 They got some crummy synth band playing this year. 283 00:13:06,302 --> 00:13:08,185 Nikki's not DJ-ing like last year? 284 00:13:08,221 --> 00:13:09,498 She's amazing. 285 00:13:09,534 --> 00:13:10,937 Well, with her parents getting divorced 286 00:13:10,972 --> 00:13:12,722 it wasn't really in the cards, pal. 287 00:13:12,757 --> 00:13:15,086 Nikki's parents are getting divorced? 288 00:13:15,122 --> 00:13:16,709 Where did you hear that? 289 00:13:16,745 --> 00:13:17,831 Bob Burnqvist. 290 00:13:18,042 --> 00:13:19,177 He bowls with Mike Kaszuba. 291 00:13:19,212 --> 00:13:20,696 Apparently it's pretty ugly, 292 00:13:20,730 --> 00:13:22,525 supposedly Mike's not even staying at home right now. 293 00:13:22,560 --> 00:13:24,136 Let's not gossip, Randall. 294 00:13:25,563 --> 00:13:26,495 But that is awful. 295 00:13:26,531 --> 00:13:28,611 I never would have thought they were having problems. 296 00:13:28,740 --> 00:13:30,811 That's why they invented curtains, hon. 297 00:13:48,258 --> 00:13:50,292 [phone rings] 298 00:13:54,982 --> 00:13:56,328 Hey, Randall, it's Jimmy. 299 00:13:56,387 --> 00:13:58,699 Listen, uh, this is going to sound crazy. 300 00:13:58,734 --> 00:14:00,425 The Chronicle received a letter from some guy 301 00:14:00,460 --> 00:14:02,738 calling himself the Cape May Slayer. 302 00:14:02,772 --> 00:14:05,085 This guy claims he's killed at least 13 teenaged boys 303 00:14:05,120 --> 00:14:06,431 over the last decade. 304 00:14:06,466 --> 00:14:07,570 [Randall]: Oh my god! 305 00:14:07,605 --> 00:14:09,538 Are you sure this isn't a hoax? 306 00:14:09,572 --> 00:14:11,781 No, it's... it's legit, man. The story's gonna break any second. 307 00:14:11,816 --> 00:14:13,438 We need you in here pronto. 308 00:14:13,473 --> 00:14:15,544 [Randall]: I'm on my way. 309 00:14:20,335 --> 00:14:22,463 Guys, something big is going down. 310 00:14:22,931 --> 00:14:24,725 [radio] Someone's going down on who? 311 00:14:24,761 --> 00:14:25,934 No, I was right. 312 00:14:25,968 --> 00:14:27,107 You know those missing boys? 313 00:14:27,370 --> 00:14:28,769 It's a serial killer. 314 00:14:28,937 --> 00:14:31,042 My dad just got called in. 315 00:14:31,077 --> 00:14:32,962 [radio] Holy shit! You're not kidding. 316 00:14:33,068 --> 00:14:34,737 It's on the news right now. 317 00:14:36,314 --> 00:14:38,730 [news anchor] This afternoon the Cape May Chronicle 318 00:14:38,774 --> 00:14:41,225 received a letter from an individual 319 00:14:41,259 --> 00:14:43,606 calling themselves the Cape May Slayer, 320 00:14:43,679 --> 00:14:47,463 claiming responsibility for the deaths of at least 13 teenaged boys 321 00:14:47,854 --> 00:14:49,386 along with two adults. 322 00:14:50,292 --> 00:14:53,042 The author also provided a list of names, 323 00:14:53,159 --> 00:14:56,066 dates, and pertinent details related to a number of 324 00:14:56,102 --> 00:14:57,995 open missing persons cases. 325 00:14:58,671 --> 00:15:01,640 We have confirmed the accuracy of these statements. 326 00:15:01,736 --> 00:15:04,394 I can now officially label this person 327 00:15:04,524 --> 00:15:06,552 as an active serial killer. 328 00:15:07,354 --> 00:15:09,770 The sheriff's office reports they're likely looking for 329 00:15:09,805 --> 00:15:13,326 a white male in his late 30's to 40's living alone. 330 00:15:13,360 --> 00:15:17,036 Preferred targets appear to be males aged 12 to 16- 331 00:15:20,954 --> 00:15:22,335 I can't believe something like this 332 00:15:22,369 --> 00:15:24,095 Could actually happen here. 333 00:15:24,130 --> 00:15:25,614 It could be anyone. 334 00:15:25,648 --> 00:15:27,409 This is the coolest thing that's ever happened to us. 335 00:15:27,443 --> 00:15:29,100 Didn't they say he hunts guys our age? 336 00:15:29,135 --> 00:15:31,137 Should we cool it with the late night manhunt? 337 00:15:31,398 --> 00:15:32,342 Why? 338 00:15:32,381 --> 00:15:35,016 None of the missing kids are from Ipswich and Cape May 339 00:15:35,052 --> 00:15:35,935 'is pretty frikken' big. 340 00:15:35,969 --> 00:15:37,258 It's not that big. 341 00:15:37,294 --> 00:15:38,180 What is it, nine towns? 342 00:15:38,216 --> 00:15:39,216 It's ten towns. 343 00:15:39,467 --> 00:15:41,313 Guys, how are you not freaking out 344 00:15:41,349 --> 00:15:43,341 that something's finally happening here? 345 00:15:43,971 --> 00:15:45,938 Because there's no way it's gonna hit us. 346 00:15:46,060 --> 00:15:47,724 Or this neighbourhood. 347 00:15:48,361 --> 00:15:50,432 Dude, look at this place. 348 00:15:50,466 --> 00:15:52,192 You're desperate for crazy shit to happen. 349 00:15:52,445 --> 00:15:54,411 There's a serial killer on the loose. 350 00:15:54,643 --> 00:15:56,956 What else could possibly be this exciting? 351 00:15:57,107 --> 00:15:59,490 Incoming titties, 12:00! 352 00:15:59,813 --> 00:16:01,470 Holy shit! 353 00:16:02,409 --> 00:16:04,123 - Move over, Woody! - I'm next. 354 00:16:04,159 --> 00:16:05,271 Dude. 355 00:16:05,688 --> 00:16:08,726 If I was over there right now she'd be pregnant. 356 00:16:08,760 --> 00:16:10,912 Show her a little respect, ok? 357 00:16:11,442 --> 00:16:13,248 Her parents are getting divorced. 358 00:16:14,610 --> 00:16:17,688 Statistically, that means she's, like, ‭78 percent 359 00:16:17,724 --> 00:16:19,588 more likely to engage in pre-marital sex. 360 00:16:19,769 --> 00:16:21,392 You guys are disgusting. 361 00:16:21,428 --> 00:16:23,534 Whatever, dude. You were thinking it. 362 00:16:23,583 --> 00:16:25,367 Bank it and spank it, boys. 363 00:16:25,777 --> 00:16:27,065 Please turn around, 364 00:16:27,631 --> 00:16:28,687 please. 365 00:16:30,349 --> 00:16:32,006 Shit! Get down! 366 00:16:32,946 --> 00:16:33,716 Dude! 367 00:16:33,751 --> 00:16:34,751 Fuck! 368 00:16:35,872 --> 00:16:37,563 Oh, I'm so fucked. 369 00:16:39,101 --> 00:16:40,958 Oh, Davey... you're... 370 00:16:41,454 --> 00:16:43,442 you're a really bad kisser. 371 00:16:43,906 --> 00:16:46,003 What? I'm-I'm sorry, Nikki, I-what? 372 00:16:46,039 --> 00:16:47,110 Guys! 373 00:16:47,149 --> 00:16:48,149 Cut the shit! 374 00:16:48,907 --> 00:16:51,833 Unlike you idiots I actually come here to study. 375 00:16:51,869 --> 00:16:53,907 So don't get me kicked out! 376 00:16:56,852 --> 00:16:57,878 Check it out. 377 00:16:57,913 --> 00:16:58,938 Cape May Slayer. 378 00:16:58,974 --> 00:17:01,274 Fifteen confirmed victims and still counting. 379 00:17:01,573 --> 00:17:02,720 So rad. 380 00:17:03,263 --> 00:17:04,504 I don't get it. 381 00:17:04,540 --> 00:17:05,921 Why would the killer only write a letter now, 382 00:17:05,955 --> 00:17:07,543 after all this time? 383 00:17:07,578 --> 00:17:10,029 He's been killing people and getting away with it for years. 384 00:17:10,063 --> 00:17:12,790 He's bored so he's raising the stakes. 385 00:17:12,941 --> 00:17:14,626 He wasn't counting on us. 386 00:17:28,159 --> 00:17:30,748 Jesus, Farraday, it's not like you're gonna break it! 387 00:17:57,041 --> 00:17:57,766 Peek-a-boobs! 388 00:17:57,800 --> 00:17:59,321 [laughs] 389 00:17:59,357 --> 00:18:00,527 Get it? 390 00:18:02,288 --> 00:18:03,712 What the hell are you doing? 391 00:18:04,179 --> 00:18:05,430 Free porn, bro. 392 00:18:08,464 --> 00:18:10,602 Is he just gonna take that? 393 00:18:15,163 --> 00:18:19,902 [distant voices] 394 00:18:24,915 --> 00:18:28,074 [distant voices] 395 00:18:34,389 --> 00:18:36,115 Yo, where the hell's Sammy? 396 00:18:36,149 --> 00:18:37,806 We need him or we don't have numbers. 397 00:18:37,840 --> 00:18:39,152 I dunno. 398 00:18:39,187 --> 00:18:41,844 We haven't heard from him in a few days. 399 00:18:41,879 --> 00:18:43,950 'The Hoffmans' car's in the driveway. 400 00:18:43,984 --> 00:18:45,296 They must be home. 401 00:18:45,331 --> 00:18:47,505 Let's go get the little shit. 402 00:18:47,540 --> 00:18:50,163 Woody, stay with these dickweeds. 403 00:18:50,198 --> 00:18:52,097 This way, dickweeds. 404 00:19:06,904 --> 00:19:08,664 [knocking] 405 00:19:10,618 --> 00:19:11,791 No movement. 406 00:19:11,897 --> 00:19:13,347 Or lights. 407 00:19:13,383 --> 00:19:14,522 Oh well. 408 00:19:14,558 --> 00:19:16,155 Oh well? 409 00:19:16,189 --> 00:19:18,613 No one's seen Sammy in days. 410 00:19:19,503 --> 00:19:21,367 - What if- - Don't even say it. 411 00:19:21,401 --> 00:19:23,279 He's probably up at the lake or some shit. 412 00:19:23,315 --> 00:19:24,895 Why is their car here? 413 00:19:26,926 --> 00:19:28,546 Maybe they rented one? 414 00:19:28,581 --> 00:19:31,066 - Why would they- - Who cares? 415 00:19:31,100 --> 00:19:32,689 Ok, the real issue is that we don't have numbers 416 00:19:32,724 --> 00:19:36,043 'cause of the little prick so now I can't play manhunt. 417 00:19:36,385 --> 00:19:37,918 Whatever, I'm out. 418 00:19:38,543 --> 00:19:41,856 Yeah, sorry Davey, I got a book to finish anyway. 419 00:21:12,061 --> 00:21:13,615 Congrats. You're getting your calcium. 420 00:21:13,651 --> 00:21:14,340 So what? 421 00:21:14,376 --> 00:21:16,386 Mackey is the Cape May Slayer. 422 00:21:17,345 --> 00:21:21,996 Uh... I knew we shouldn't have taken you to the library, Davey. 423 00:21:22,177 --> 00:21:22,971 I blame myself. 424 00:21:23,005 --> 00:21:23,972 I also blame Farraday. 425 00:21:24,006 --> 00:21:25,007 No man, look. 426 00:21:25,042 --> 00:21:26,526 Who's the missing ginger? 427 00:21:26,561 --> 00:21:29,288 That's the kid I saw in Mackey's dining room a few weeks ago. 428 00:21:29,322 --> 00:21:30,358 When we were playing manhunt. 429 00:21:30,392 --> 00:21:32,636 - Redheads all look the same. - So true. 430 00:21:32,670 --> 00:21:34,398 Well, if you're so sure it's him why don't you uh... 431 00:21:34,433 --> 00:21:35,984 just tell your parents? 432 00:21:36,018 --> 00:21:37,824 Because they'd never believe me. 433 00:21:38,331 --> 00:21:39,539 Guys, I was only, like, ten feet away. 434 00:21:39,574 --> 00:21:41,334 I saw him clear as day. 435 00:21:41,644 --> 00:21:42,644 That's him. 436 00:21:43,793 --> 00:21:45,442 Plus, what about the Hoffmans? 437 00:21:45,476 --> 00:21:47,340 Their lake house is only a couple hours north, 438 00:21:47,375 --> 00:21:49,238 but their car's still here? 439 00:21:49,273 --> 00:21:50,733 And they're neighbours. 440 00:21:50,769 --> 00:21:51,613 So? 441 00:21:51,724 --> 00:21:54,022 What if one Hoffman saw Mackey with Dusty? 442 00:21:54,058 --> 00:21:54,585 Who? 443 00:21:54,621 --> 00:21:55,519 The missing ginger. 444 00:21:55,555 --> 00:21:58,317 Mackey found out somehow and killed them to get rid of the threat. 445 00:21:58,351 --> 00:22:00,008 Eats, tell them what Kyle said. 446 00:22:00,042 --> 00:22:01,216 Farraday, what the fuck? 447 00:22:01,250 --> 00:22:02,838 What did Kyle say? 448 00:22:02,905 --> 00:22:03,941 Goddammit. 449 00:22:04,191 --> 00:22:05,446 Fine. Um... 450 00:22:05,785 --> 00:22:07,961 he said that Mackey goes to the hardware store every week 451 00:22:07,996 --> 00:22:09,042 and buys, like, 452 00:22:09,078 --> 00:22:11,308 100 pounds of dirt, says it's for his garden. 453 00:22:11,619 --> 00:22:12,655 Bullshit! 454 00:22:12,769 --> 00:22:15,839 Who uses 100 pounds of dirt a week in a backyard garden? 455 00:22:16,369 --> 00:22:17,853 You know, he's also got a room in his basement 456 00:22:17,888 --> 00:22:19,545 with a padlock on the door. 457 00:22:19,579 --> 00:22:21,379 Why would he need that? 458 00:22:22,574 --> 00:22:24,011 Still not convinced? 459 00:22:24,884 --> 00:22:26,780 'Suspect is likely a white male, ' 460 00:22:26,816 --> 00:22:29,002 'late 30's to 40's, lives alone.' 461 00:22:29,037 --> 00:22:30,279 Who does that remind you of? 462 00:22:30,314 --> 00:22:33,421 Dude, Mackey's a cop with a sick reputation. 463 00:22:33,478 --> 00:22:35,652 That's why it's so genius. 464 00:22:36,247 --> 00:22:37,593 He knows police tactics. 465 00:22:37,629 --> 00:22:40,013 He can plant evidence to throw them off, 466 00:22:40,048 --> 00:22:42,361 or destroy it if they ever find anything bad. 467 00:22:42,395 --> 00:22:43,776 And who would suspect a cop? 468 00:22:43,810 --> 00:22:45,277 It's the perfect cover. 469 00:22:46,659 --> 00:22:48,350 Guys, if Mackey is what I think he is 470 00:22:48,386 --> 00:22:49,905 then we gotta do something. 471 00:22:49,941 --> 00:22:51,508 Ok, Magnum P.I. 472 00:22:51,603 --> 00:22:52,768 What's your plan? 473 00:22:53,751 --> 00:22:56,427 Well, we have to find out the truth... 474 00:22:57,035 --> 00:22:58,320 and be able to prove it. 475 00:22:58,411 --> 00:23:00,972 We need real, hard evidence. 476 00:23:02,702 --> 00:23:03,987 Which means... 477 00:23:04,106 --> 00:23:05,106 Stake-out? 478 00:23:05,293 --> 00:23:06,971 Search and destroy. 479 00:23:07,224 --> 00:23:08,308 Who's with me? 480 00:23:09,079 --> 00:23:10,855 This is bat shit crazy. 481 00:23:11,320 --> 00:23:12,321 I'm in. 482 00:23:12,917 --> 00:23:15,543 Operation Mack Attack starts now. 483 00:23:19,092 --> 00:23:22,588 He leaves his house every weekday at 8:24 with a gym bag. 484 00:23:23,436 --> 00:23:25,369 Contents unknown. 485 00:23:27,475 --> 00:23:30,926 He gets home from work at 6:25 with that same bag. 486 00:23:31,858 --> 00:23:33,895 Goes in through the garage and closes it behind him. 487 00:23:33,929 --> 00:23:35,759 He always closes it. 488 00:23:39,487 --> 00:23:41,507 His weekends are all over the place. 489 00:23:41,543 --> 00:23:42,937 No patter. 490 00:23:42,973 --> 00:23:44,226 Except that he gardens. 491 00:23:44,262 --> 00:23:45,301 A lot. 492 00:23:46,321 --> 00:23:48,336 Acidity in the soil must be off, though, 493 00:23:48,372 --> 00:23:49,949 plants look like shit. 494 00:23:56,480 --> 00:23:59,034 He has dinner alone every night at 8:30-ish, 495 00:23:59,267 --> 00:24:01,925 then probably wanks it and cries himself to sleep. 496 00:24:01,999 --> 00:24:02,999 Loser. 497 00:24:03,994 --> 00:24:06,652 Well, no, because most nights he goes for a jog at 11:00 498 00:24:06,686 --> 00:24:08,410 for about an hour. 499 00:24:08,964 --> 00:24:10,159 Not sure where he goes 500 00:24:10,195 --> 00:24:12,144 but we should definitely find out. 501 00:24:16,696 --> 00:24:19,426 Now that we know his schedule, what do we do next? 502 00:24:19,462 --> 00:24:21,864 We catch this fucker and become heroes. 503 00:24:24,567 --> 00:24:26,075 Farraday, you're retarded. 504 00:24:26,428 --> 00:24:28,376 You think a bunch of glorified Care Bears in hoods 505 00:24:28,411 --> 00:24:29,357 could take down the empire? 506 00:24:29,393 --> 00:24:31,985 They are aliens and they're highly intelligent! 507 00:24:32,021 --> 00:24:34,127 I mean, did you see how fast that one learned to drive 508 00:24:34,162 --> 00:24:36,501 a speeder bike, and then ditch it without even being spotted? 509 00:24:36,536 --> 00:24:37,648 Whatever, dude. 510 00:24:37,683 --> 00:24:38,583 They're bears. 511 00:24:38,619 --> 00:24:40,586 Now, if it was Gremlins, I'd buy it maybe. 512 00:24:40,622 --> 00:24:42,294 I've still gotta see Gremlins. 513 00:24:43,171 --> 00:24:45,345 Hey, maybe you should take Nikki. 514 00:24:45,380 --> 00:24:48,348 She can find out what happens if she gets your Mogwai wet. 515 00:24:48,383 --> 00:24:50,143 Farraday, stick to shit that could actually happen. 516 00:24:50,178 --> 00:24:52,870 Like me fathering a sibling for Woody. 517 00:24:52,906 --> 00:24:54,182 [snickers] 518 00:24:54,216 --> 00:24:56,184 Dude, I told you to stop talking about my mom. 519 00:24:56,218 --> 00:24:57,634 Would you rather I acted it out? 520 00:24:57,668 --> 00:24:59,428 No, I'd rather you just not talk about anything- 521 00:24:59,463 --> 00:25:01,120 Shit, Mackey's back! 522 00:25:18,551 --> 00:25:20,035 Let's break into his garage. 523 00:25:20,070 --> 00:25:20,691 No. 524 00:25:20,726 --> 00:25:21,899 We can't do that. He's a cop. 525 00:25:21,972 --> 00:25:22,965 Hey guys. 526 00:25:23,001 --> 00:25:25,427 Look, at 11:00 he's gonna go for a run. 527 00:25:26,081 --> 00:25:28,359 Trust me, I've got a plan. 528 00:25:36,835 --> 00:25:38,388 Guys. 529 00:25:39,913 --> 00:25:41,363 What the hell are we doing? 530 00:25:41,822 --> 00:25:43,168 His fucking trash? 531 00:25:43,204 --> 00:25:44,577 Are you kidding me? 532 00:25:44,612 --> 00:25:46,551 What? Look, there could be evidence in here. 533 00:25:46,587 --> 00:25:48,140 Fingers or bloody rags or something. 534 00:25:48,518 --> 00:25:50,575 If we find anything, we got him. 535 00:25:51,619 --> 00:25:52,861 Do you know me at all? 536 00:25:52,896 --> 00:25:55,105 I am not digging through trash. 537 00:25:55,139 --> 00:25:56,587 Yeah, we're gonna get in a lot of trouble 538 00:25:56,622 --> 00:25:57,935 if we dig through this on the street. 539 00:25:57,970 --> 00:26:00,562 Look, I've had to clean up my driveway three times 540 00:26:00,598 --> 00:26:02,457 in the last two weeks because of raccoons. 541 00:26:02,631 --> 00:26:04,168 That's all anyone's gonna think. 542 00:26:04,804 --> 00:26:06,864 If I find a used condom in there, 543 00:26:07,669 --> 00:26:09,559 I'm gonna be so jealous. 544 00:26:13,433 --> 00:26:14,434 You guys are crazy. 545 00:26:14,469 --> 00:26:15,297 Quit crying, Farraday. 546 00:26:15,332 --> 00:26:16,497 Oh my god. 547 00:26:19,785 --> 00:26:22,753 You know you can get AIDS from looking through trash, right? 548 00:26:22,788 --> 00:26:24,583 The only way you're ever getting AIDS. 549 00:26:24,617 --> 00:26:25,618 I can't believe it. 550 00:26:25,769 --> 00:26:26,933 Nothing. 551 00:26:27,655 --> 00:26:29,622 Maybe he doesn't do the killings here. 552 00:26:29,848 --> 00:26:32,660 He could have, uh, like a lair or something. 553 00:26:32,896 --> 00:26:33,724 Somewhere. 554 00:26:33,830 --> 00:26:36,082 A lair? He's Cobra Commander now? 555 00:26:36,629 --> 00:26:40,460 You know, we could always look through his mail. 556 00:26:41,669 --> 00:26:43,153 For instance... 557 00:26:48,054 --> 00:26:50,367 Ask and you shall receive. 558 00:26:51,402 --> 00:26:52,369 Farraday's right. 559 00:26:52,403 --> 00:26:53,612 We can check his mail every day 560 00:26:53,646 --> 00:26:55,418 and he'll never suspect a thing. 561 00:26:55,993 --> 00:26:58,840 See what bills he's getting, people sending him stuff. 562 00:26:59,687 --> 00:27:02,137 I'll take care of that responsibility. 563 00:27:03,801 --> 00:27:05,090 Guys, look. It's after midnight. 564 00:27:05,126 --> 00:27:07,083 We should get out of here before Mackey gets back. 565 00:27:07,118 --> 00:27:08,363 Try again tomorrow? 566 00:27:08,934 --> 00:27:10,974 Night one, no luck. 567 00:27:11,008 --> 00:27:12,734 Says you. 568 00:27:13,562 --> 00:27:14,995 Hey, Davey. 569 00:27:15,392 --> 00:27:18,043 Um, do you think maybe I can sleep over tonight? 570 00:27:18,497 --> 00:27:19,913 I kinda don't wanna be at home. 571 00:27:19,949 --> 00:27:21,157 Yeah, sure. 572 00:27:21,193 --> 00:27:23,402 We'll make popcorn, watch Close Encounters. 573 00:27:23,814 --> 00:27:24,677 Awesome. 574 00:27:24,712 --> 00:27:27,438 I'm gonna get my stuff. I'll be over in a bit. 575 00:27:57,779 --> 00:27:59,551 [crying softly] 576 00:27:59,692 --> 00:28:01,051 Come on. 577 00:28:15,357 --> 00:28:18,051 I love you mom. 578 00:28:19,214 --> 00:28:20,809 You're so good. 579 00:28:41,754 --> 00:28:43,963 [doorbell rings] 580 00:28:49,486 --> 00:28:51,786 Dude, what took you so long? 581 00:28:53,390 --> 00:28:54,895 Expecting someone so late? 582 00:28:55,837 --> 00:28:57,926 Uh, no, no, just uh, Woody. 583 00:29:04,087 --> 00:29:05,087 Wow. 584 00:29:05,776 --> 00:29:07,512 I guess I haven't been here in a while. 585 00:29:07,987 --> 00:29:09,575 Your mom moved everything. 586 00:29:09,609 --> 00:29:12,106 Uh, yeah, yeah, I guess, like a year ago. 587 00:29:30,766 --> 00:29:32,691 Where'd your folks go all dressed up? 588 00:29:33,495 --> 00:29:35,704 Um... date night. 589 00:29:38,224 --> 00:29:39,743 Good. 590 00:29:59,527 --> 00:30:00,527 Huh. 591 00:30:01,765 --> 00:30:03,456 Better view of my room than I thought. 592 00:30:03,585 --> 00:30:05,067 I've never seen you naked. 593 00:30:06,366 --> 00:30:07,520 That's too bad. 594 00:30:08,200 --> 00:30:09,645 I've got a great body. 595 00:30:13,506 --> 00:30:14,506 Wow. 596 00:30:15,744 --> 00:30:18,023 When I gave you that first journal I did not think 597 00:30:18,057 --> 00:30:19,989 it would lead to this. 598 00:30:22,027 --> 00:30:25,616 God, we used to have so much fun. 599 00:30:28,067 --> 00:30:30,067 Sucks how much things have changed. 600 00:30:30,552 --> 00:30:31,817 Uh, yeah... yeah. 601 00:30:32,036 --> 00:30:33,865 Things have changed. 602 00:30:34,057 --> 00:30:35,965 You know, like good things. 603 00:30:36,277 --> 00:30:39,798 I think we're old enough to hang out together now. 604 00:30:40,114 --> 00:30:42,426 It's too bad I'm leaving. 605 00:30:47,604 --> 00:30:48,536 [door closes] 606 00:30:48,632 --> 00:30:50,301 Davey? We're back. 607 00:30:50,779 --> 00:30:51,942 Fuck me. 608 00:30:59,029 --> 00:31:00,559 Sweet dreams. 609 00:31:09,937 --> 00:31:11,692 Thanks again for everything, Mrs. S. 610 00:31:11,817 --> 00:31:14,177 Any time. Call when you get home so we know you're safe, ok? 611 00:31:14,562 --> 00:31:17,043 Yeah, it's cool, I will. See you tomorrow. 612 00:31:39,726 --> 00:31:41,777 [footsteps approaching] 613 00:31:43,095 --> 00:31:46,012 [footsteps speed up to a run] 614 00:32:01,678 --> 00:32:04,992 [panting] 615 00:32:12,792 --> 00:32:14,691 [car door opens, closes] 616 00:32:14,725 --> 00:32:17,694 [car drives away] 617 00:32:39,543 --> 00:32:42,029 Get down, shit-for-brains! 618 00:32:45,515 --> 00:32:46,309 Woody, what're you doing? 619 00:32:46,343 --> 00:32:47,715 You're gonna lose him! Go! 620 00:32:47,751 --> 00:32:49,207 Christ, I'm freaking out, ok? 621 00:32:49,243 --> 00:32:51,003 My mom catches me, I'm dead shit! 622 00:32:51,038 --> 00:32:52,660 Woody, relax. 623 00:32:52,694 --> 00:32:54,351 You said she was sleeping off a 36 hour shift. 624 00:32:54,386 --> 00:32:55,490 She's gonna be out for hours. 625 00:32:55,525 --> 00:32:57,147 Yeah, and you look like you're 30. 626 00:32:57,275 --> 00:32:59,058 It's gonna be fine. Now, go. 627 00:32:59,356 --> 00:33:00,702 Hurry up. 628 00:33:01,940 --> 00:33:03,010 Keys... 629 00:33:03,066 --> 00:33:05,137 Oh my god. 630 00:33:18,601 --> 00:33:19,947 Hey, Woody. 631 00:33:19,983 --> 00:33:20,915 Where were you last night? 632 00:33:20,951 --> 00:33:22,539 I thought you were coming over? 633 00:33:22,575 --> 00:33:26,270 Yeah, um... sorry, my mom needed my help. 634 00:33:26,843 --> 00:33:30,299 Oh. You'll never guess who showed up at my door instead. 635 00:33:31,760 --> 00:33:33,003 Nikki. 636 00:33:33,122 --> 00:33:34,043 No way. 637 00:33:34,079 --> 00:33:36,309 There is a parallel universe with butt-fucking wookies 638 00:33:36,345 --> 00:33:38,836 where Nikki showed up at your house last night. 639 00:33:38,872 --> 00:33:40,190 I'm serious! 640 00:33:40,225 --> 00:33:44,229 She was-she was about to kiss me when my parents got home. 641 00:33:44,263 --> 00:33:45,092 Guys. 642 00:33:45,126 --> 00:33:46,576 Guys, Mackey's coming out. 643 00:33:49,613 --> 00:33:51,528 We are picking up this convo later. 644 00:33:51,564 --> 00:33:52,564 Yeah, ok. 645 00:34:03,783 --> 00:34:05,647 'Is that a fuckin' pick axe? 646 00:34:10,416 --> 00:34:11,825 Holy shit. 647 00:34:13,227 --> 00:34:14,884 That is a lot of dirt. 648 00:34:15,408 --> 00:34:17,237 Just like Kyle said. 649 00:34:17,280 --> 00:34:19,109 How many bodies do you think that would bury? 650 00:34:27,100 --> 00:34:29,512 We gotta keep following him. Go. 651 00:34:54,299 --> 00:34:56,818 You drive like my grandma, dude. We're gonna lose him. 652 00:34:56,853 --> 00:34:57,819 Shut it, Eats. 653 00:34:57,854 --> 00:34:58,682 Woody, look out! 654 00:34:58,717 --> 00:34:59,476 Woah! 655 00:34:59,511 --> 00:35:00,132 [tires screech] 656 00:35:00,167 --> 00:35:01,133 The hell, man?! 657 00:35:01,168 --> 00:35:02,997 Get off the road, you maniac! 658 00:35:03,031 --> 00:35:04,515 Great, now we lost him. 659 00:35:04,551 --> 00:35:06,932 Frick this, ok? I'm never doing this again. You guys are dicks! 660 00:35:06,966 --> 00:35:09,624 Guys, relax. 661 00:35:10,062 --> 00:35:11,651 Let's just get home as fast as we can and hope 662 00:35:11,686 --> 00:35:13,585 that's where he's going, too. 663 00:35:19,531 --> 00:35:27,531 [radio] 664 00:35:29,196 --> 00:35:30,887 [sirens] 665 00:35:30,921 --> 00:35:31,991 Oh, shit. 666 00:35:32,026 --> 00:35:33,200 Fuck. 667 00:35:33,234 --> 00:35:34,891 Fuuuuck. 668 00:35:37,928 --> 00:35:40,254 It's a cop. It's a cop. 669 00:35:40,379 --> 00:35:41,656 Dude, is that Mackey? 670 00:35:41,691 --> 00:35:42,795 Everybody just be cool. 671 00:35:42,830 --> 00:35:44,176 I don't have my license, genius. 672 00:35:44,211 --> 00:35:45,350 Tell him you forgot it at home. 673 00:35:45,384 --> 00:35:46,661 How am I... 674 00:35:46,763 --> 00:35:49,837 - What if it's fucking Mackey? - I'm so screwed. 675 00:36:09,045 --> 00:36:11,164 [knocking] 676 00:36:11,962 --> 00:36:13,240 Oh shit, Officer Cole. 677 00:36:13,274 --> 00:36:16,250 Goddammit, Dale Woodworth, I thought that was you. 678 00:36:16,726 --> 00:36:18,210 Does your mother know you stole her car? 679 00:36:18,245 --> 00:36:20,523 No. We, uh, we were just borrowing it. 680 00:36:20,557 --> 00:36:22,766 We ran out of snacks and she was asleep so I just- 681 00:36:22,801 --> 00:36:24,906 What if it wasn't me that pulled you over? 682 00:36:24,941 --> 00:36:27,046 You could be in some real trouble. 683 00:36:27,362 --> 00:36:29,828 I know, I'm so sorry. I won't do it again. 684 00:36:30,593 --> 00:36:32,039 You got me in quite a bind. 685 00:36:33,812 --> 00:36:34,844 I just can't bust you 686 00:36:34,880 --> 00:36:37,332 'cause then how am I gonna look' your mother in the eye at church? 687 00:36:37,367 --> 00:36:39,300 I know, I understand. 688 00:36:42,633 --> 00:36:44,062 Mr. Eaton. 689 00:36:44,792 --> 00:36:46,104 What a surprise. 690 00:36:46,140 --> 00:36:47,539 Officer Cole. 691 00:36:48,154 --> 00:36:49,915 We meet again. 692 00:36:51,657 --> 00:36:52,657 Look, guys. 693 00:36:52,835 --> 00:36:54,492 Another kid has gone missing. 694 00:36:54,798 --> 00:36:56,283 Everybody up at town hall is in a panic. 695 00:36:56,317 --> 00:36:58,561 They've been talking about canceling the Bay Festival. 696 00:36:58,969 --> 00:37:00,734 Get your asses home where it's safe 697 00:37:01,098 --> 00:37:02,098 and stay there. 698 00:37:04,154 --> 00:37:05,195 You got it? 699 00:37:05,651 --> 00:37:07,007 Yes sir. Yes. 700 00:37:07,478 --> 00:37:08,790 Straight home. 701 00:37:13,748 --> 00:37:17,476 [exhales] 702 00:37:34,690 --> 00:37:36,757 Guys, shit. He switched cars. 703 00:37:37,151 --> 00:37:38,842 [radio] Who cares? Where's the dirt? 704 00:37:39,125 --> 00:37:41,344 That's what I mean. He doesn't have it. 705 00:37:41,707 --> 00:37:43,867 [radio] It must still be in his cruiser. 706 00:37:44,883 --> 00:37:47,230 Unless he stashed it some place. 707 00:37:53,512 --> 00:37:55,134 We're onto you, Mackey. 708 00:37:57,792 --> 00:37:59,173 [pebble hits window] 709 00:38:11,922 --> 00:38:13,656 I thought everything was fine. 710 00:38:15,513 --> 00:38:16,914 And then they just... 711 00:38:17,687 --> 00:38:19,376 sat me down and told me 712 00:38:20,500 --> 00:38:22,129 they don't love each other anymore. 713 00:38:23,390 --> 00:38:25,094 They didn't even seem upset. 714 00:38:25,848 --> 00:38:27,678 So fucked up. 715 00:38:29,847 --> 00:38:32,484 I just feel like my life has been one big lie 716 00:38:33,631 --> 00:38:36,070 and I can't even talk to anyone about it. 717 00:38:37,349 --> 00:38:38,454 What about your friends? 718 00:38:38,488 --> 00:38:40,214 Especially my friends. 719 00:38:40,248 --> 00:38:42,703 All their parents are still happily married. 720 00:38:43,407 --> 00:38:44,796 Whatever that means. 721 00:38:45,208 --> 00:38:47,085 Well, you don't know that. 722 00:38:47,704 --> 00:38:50,695 Who knows what really goes on behind closed doors? 723 00:38:51,564 --> 00:38:53,983 People will keep stuff like that private. 724 00:38:55,574 --> 00:38:57,461 Are your parents happy? 725 00:38:58,741 --> 00:39:00,726 I don't know, I guess. 726 00:39:02,216 --> 00:39:05,470 Honestly, I can't wait to get out of this stupid town. 727 00:39:08,572 --> 00:39:09,726 God, you must think I'm such an idiot, 728 00:39:09,761 --> 00:39:11,533 bringing you out here for this. 729 00:39:12,486 --> 00:39:13,775 No way, never. 730 00:39:17,774 --> 00:39:19,618 Can I tell you my secret? 731 00:39:20,157 --> 00:39:21,493 Mmmhmm. 732 00:39:23,501 --> 00:39:25,892 I think Mackey is the Cape May Slayer. 733 00:39:26,684 --> 00:39:28,134 Mr. Mackey? 734 00:39:29,344 --> 00:39:31,519 Davey, he's friends with my dad. 735 00:39:31,555 --> 00:39:33,522 Yeah, that's what he wants you to think. 736 00:39:33,673 --> 00:39:34,915 They go fishing. 737 00:39:35,551 --> 00:39:37,602 Look, I know how your brain works. 738 00:39:37,996 --> 00:39:39,273 But you're wrong. 739 00:39:39,307 --> 00:39:41,658 No, look, this is different, ok? 740 00:39:41,827 --> 00:39:43,223 We've been spying on him and- 741 00:39:43,259 --> 00:39:44,071 What? 742 00:39:44,105 --> 00:39:45,452 Davey, he's a cop. 743 00:39:45,486 --> 00:39:47,315 If your mom and dad found out you were spying on him 744 00:39:47,350 --> 00:39:48,731 they would flip their shit. 745 00:39:48,765 --> 00:39:51,462 I know, that's why they're not gonna find out. 746 00:39:52,320 --> 00:39:55,116 At least not until we have solid evidence. 747 00:39:55,314 --> 00:39:56,314 Listen to me. 748 00:39:57,215 --> 00:39:58,501 You gotta stop. 749 00:39:59,655 --> 00:40:01,470 I'm not gonna get caught. 750 00:40:01,915 --> 00:40:04,267 Davey, just let the cops deal with this. 751 00:40:05,610 --> 00:40:07,775 I don't want anything bad to happen to you. 752 00:40:08,838 --> 00:40:11,837 You're like the only person left in this town I actually like. 753 00:40:12,780 --> 00:40:14,024 Really? 754 00:40:14,377 --> 00:40:15,452 What about Kyle? 755 00:40:15,488 --> 00:40:16,931 What about Kyle? 756 00:40:16,966 --> 00:40:19,417 He's twenty and he works at the hardware store. 757 00:40:26,803 --> 00:40:29,329 [kids playing] 758 00:40:37,365 --> 00:40:39,022 Hey, uh, who wants a freezie pop? 759 00:40:39,057 --> 00:40:41,231 Nice and cold, come and get 'em!' 760 00:40:44,165 --> 00:40:46,165 One for each of you, there you go. 761 00:40:46,798 --> 00:40:48,025 Enjoy. 762 00:40:49,895 --> 00:40:52,035 [chuckles] 763 00:41:15,852 --> 00:41:16,876 Oh! 764 00:41:17,060 --> 00:41:18,959 Snagged it from my dad's stash. 765 00:41:18,993 --> 00:41:21,168 Finally using those brain powers for good. 766 00:41:21,202 --> 00:41:22,783 About damn time. Give it. 767 00:41:27,381 --> 00:41:28,313 Oh. 768 00:41:28,347 --> 00:41:29,038 [coughing] 769 00:41:29,072 --> 00:41:29,866 It's bad. 770 00:41:29,901 --> 00:41:31,074 It's so bad. 771 00:41:34,284 --> 00:41:35,320 [coughs] 772 00:41:35,354 --> 00:41:36,563 It tastes like my mouth is bleeding. 773 00:41:36,597 --> 00:41:38,012 Let me try it. 774 00:41:40,290 --> 00:41:41,257 Oh. 775 00:41:41,291 --> 00:41:42,500 [coughs] 776 00:41:42,534 --> 00:41:44,467 Guess you dickheads just aren't men yet. 777 00:41:48,814 --> 00:41:51,821 So, what's the deal with you and Nikki? 778 00:41:53,033 --> 00:41:54,033 Well... 779 00:41:55,400 --> 00:41:56,935 we hung out again last night. 780 00:41:57,031 --> 00:41:57,894 Oooh, Davey. 781 00:41:57,929 --> 00:41:59,240 No way. 782 00:41:59,275 --> 00:42:01,900 We have, like-no, we have, like, a connection. 783 00:42:02,243 --> 00:42:03,525 A connection? 784 00:42:03,875 --> 00:42:05,601 Any connection I want with her is vaginal. 785 00:42:05,730 --> 00:42:06,696 Oral if she's into it. 786 00:42:06,731 --> 00:42:08,759 Don't talk about her like that. 787 00:42:12,391 --> 00:42:14,306 Mackey's still out there. 788 00:42:16,184 --> 00:42:17,184 Look, Davey, 789 00:42:17,728 --> 00:42:19,442 we've been on him for weeks. 790 00:42:19,606 --> 00:42:21,021 I mean, if he was gonna give us a clue 791 00:42:21,055 --> 00:42:23,748 we'd have seen it by now, don't you think? 792 00:42:26,745 --> 00:42:28,688 Not if they missed it the first time. 793 00:42:42,456 --> 00:42:45,735 [creaking] 794 00:42:46,494 --> 00:42:47,540 What? 795 00:42:47,806 --> 00:42:50,259 Everyone keeps their doors unlocked around here. 796 00:42:51,361 --> 00:42:53,665 Well, yeah, but this was locked last time. 797 00:42:54,088 --> 00:42:55,866 We gotta go in. What if they're dead in there? 798 00:42:55,901 --> 00:42:57,834 You said he killed kids, not adults. 799 00:42:58,415 --> 00:42:59,713 That's not totally true. 800 00:42:59,749 --> 00:43:01,613 One of the articles at the library said he killed 801 00:43:01,648 --> 00:43:03,615 a whole family at Pacific Grove. 802 00:43:03,650 --> 00:43:05,444 They said something must have gone wrong. 803 00:43:05,479 --> 00:43:06,411 And if it's Mackey? 804 00:43:06,445 --> 00:43:07,930 Fuck that. 805 00:43:07,964 --> 00:43:09,966 I mean, you wanna go in there, be my guest. 806 00:43:10,204 --> 00:43:11,603 Dumbasses first. 807 00:43:13,979 --> 00:43:15,429 Davey, I was kidding. 808 00:43:17,874 --> 00:43:20,054 I've got a bad feeling about this. 809 00:43:24,730 --> 00:43:26,697 The light doesn't work. 810 00:43:35,278 --> 00:43:36,960 You guys smell that? 811 00:43:37,773 --> 00:43:38,515 Yeah. 812 00:43:38,744 --> 00:43:39,890 It smells like... 813 00:43:40,471 --> 00:43:41,784 roadkill. 814 00:43:42,723 --> 00:43:43,793 If there's dead bodies in here 815 00:43:43,828 --> 00:43:45,390 I'm totally gonna shit my Calvins. 816 00:43:45,426 --> 00:43:46,426 Oh... 817 00:44:03,848 --> 00:44:06,574 You guys still think I'm crazy? 818 00:44:23,005 --> 00:44:24,731 [phone rings] 819 00:44:24,765 --> 00:44:26,836 Woah, dude. Check your Calvins. 820 00:44:26,871 --> 00:44:28,182 Guys, shut up! 821 00:44:28,217 --> 00:44:29,147 Ok? 822 00:44:29,183 --> 00:44:31,219 He could still be in the house. 823 00:44:32,255 --> 00:44:34,452 Hey, Woody, try the kitchen light. 824 00:44:35,375 --> 00:44:37,773 [phone continues to ring] 825 00:44:47,237 --> 00:44:48,725 [screaming] 826 00:44:48,781 --> 00:44:49,838 Oh my God! 827 00:44:49,874 --> 00:44:51,033 Motherfuckers! 828 00:44:51,067 --> 00:44:52,379 Oh, you guys scared the crap out of me! 829 00:44:52,413 --> 00:44:53,627 We scared you?! 830 00:44:53,663 --> 00:44:55,106 I nearly had a goddamn heart attack! 831 00:44:55,140 --> 00:44:57,349 What're you doing here? With the lights off? 832 00:44:57,384 --> 00:44:59,455 I blew a fuse vacuuming up this mess. 833 00:44:59,489 --> 00:45:00,732 Stupid cats. 834 00:45:00,767 --> 00:45:02,423 Why are you cleaning up after their cats? 835 00:45:02,458 --> 00:45:04,909 They rented an RV and went up to the lake house for the summer. 836 00:45:04,943 --> 00:45:07,014 They pay me to make sure their cats don't die. 837 00:45:07,049 --> 00:45:08,636 It's easy money, usually. 838 00:45:08,726 --> 00:45:11,166 You wanna explain to me what the hell you guys are doing here? 839 00:45:12,830 --> 00:45:13,921 Um... 840 00:45:14,687 --> 00:45:17,627 well, Sammy was missing so we thought 841 00:45:17,945 --> 00:45:19,679 maybe the Hoffmans were dead. 842 00:45:20,702 --> 00:45:21,857 And let me guess. 843 00:45:21,891 --> 00:45:23,906 You thought it was Mr. Mackey. 844 00:45:24,824 --> 00:45:26,101 Seriously? 845 00:45:26,663 --> 00:45:27,663 Wait, 846 00:45:27,978 --> 00:45:29,847 you were really talking to her? 847 00:45:30,949 --> 00:45:32,639 Ok, what's going on here? 848 00:45:33,618 --> 00:45:35,202 You guys hooking up? 849 00:45:36,886 --> 00:45:38,029 Let's just say 850 00:45:39,050 --> 00:45:41,202 he's more of a man than you jerk-offs. 851 00:45:45,639 --> 00:45:47,156 Oooh! 852 00:45:47,192 --> 00:45:48,952 Davey, you are my God! 853 00:45:51,956 --> 00:45:53,267 Oh, man. 854 00:45:53,302 --> 00:45:55,718 Can I get a picture of you for my shrine? 855 00:45:57,616 --> 00:45:59,964 And don't forget to clean your room. I mean it. 856 00:45:59,998 --> 00:46:01,759 I know, mom. 857 00:46:01,855 --> 00:46:02,855 God. 858 00:46:12,893 --> 00:46:15,246 Hey guys, what time are we playing manhunt tonight? 859 00:46:15,770 --> 00:46:16,911 I got an idea. 860 00:46:26,853 --> 00:46:28,647 Alright, here's the plan. 861 00:46:28,682 --> 00:46:30,615 No way, you still have those? 862 00:46:30,649 --> 00:46:31,922 While you guys are spying 863 00:46:31,958 --> 00:46:34,550 we're gonna plant one of these outside Mackey's bedroom window. 864 00:46:34,629 --> 00:46:35,881 We can use the other one to listen. 865 00:46:35,916 --> 00:46:37,739 Audio surveillance? Smart. 866 00:46:37,898 --> 00:46:39,451 Let's just not get caught, ok? 867 00:46:39,486 --> 00:46:42,513 If Mackey spots you just act like it's part of the game. 868 00:46:43,559 --> 00:46:45,112 Now, we probably have like two minutes 869 00:46:45,147 --> 00:46:47,390 'til those little shits are up our asses with flashlights 870 00:46:47,425 --> 00:46:48,702 so let's be quick, ok? 871 00:46:48,736 --> 00:46:51,118 Farraday, Eats, you guys take the back yard. 872 00:46:51,153 --> 00:46:53,310 Me and Woody will plant the walkie. 873 00:46:53,603 --> 00:46:56,427 Operation Manhunt starts now. Let's go. 874 00:47:01,888 --> 00:47:03,165 Hurry up! 875 00:47:03,199 --> 00:47:04,442 Come on. 876 00:47:16,418 --> 00:47:18,213 Who's got eyes on him? 877 00:47:18,249 --> 00:47:19,043 I got him. 878 00:47:19,077 --> 00:47:20,768 He's in the living room. Over. 879 00:47:20,803 --> 00:47:21,903 Let's go. 880 00:47:34,265 --> 00:47:36,094 Found you, you bit tittied butthole! 881 00:47:36,129 --> 00:47:37,268 Nu-uh, we had time out. 882 00:47:37,302 --> 00:47:38,683 No you don't, I caught you. 883 00:47:38,717 --> 00:47:40,641 Why don't you shut the fuck up and get outta here 884 00:47:40,677 --> 00:47:42,376 before I pound you, you little shit? 885 00:47:42,573 --> 00:47:43,436 Whatever, pussy. 886 00:47:43,472 --> 00:47:45,232 You two are out. Ha! 887 00:47:46,070 --> 00:47:47,416 'I freakin' hate that kid. 888 00:47:47,450 --> 00:47:48,653 I've got him. 889 00:47:49,211 --> 00:47:51,065 Holy fuck. Guys... 890 00:47:51,101 --> 00:47:54,112 he's wearing rubber gloves and he's got a bucket of cleaning shit. 891 00:47:54,553 --> 00:47:55,919 What? 892 00:47:56,563 --> 00:47:58,220 Wait, what do you mean? 893 00:47:58,254 --> 00:48:00,222 Farraday, he's coming your way. 894 00:48:00,256 --> 00:48:01,740 What's in the bucket? 895 00:48:01,893 --> 00:48:04,605 It looks like bleach, a scrubbing brush, 896 00:48:04,640 --> 00:48:06,549 and I can't tell what the rest is. 897 00:48:07,298 --> 00:48:09,612 Holy shit, he's got blood on him! 898 00:48:10,021 --> 00:48:11,850 What? Are you sure? 899 00:48:13,821 --> 00:48:15,783 I- I don't know. It could be paint. 900 00:48:15,987 --> 00:48:17,526 It's on his shirt. 901 00:48:18,171 --> 00:48:19,206 Shit. 902 00:48:19,241 --> 00:48:21,484 He went into the basement. 903 00:48:25,953 --> 00:48:27,743 What the hell? 904 00:48:28,284 --> 00:48:30,393 All his basement windows are painted over. 905 00:48:30,597 --> 00:48:31,979 Mackey's M.I.A. 906 00:48:32,221 --> 00:48:33,807 Who's watching the basement door? 907 00:48:33,864 --> 00:48:35,452 Hey, let me down. 908 00:48:39,986 --> 00:48:41,721 Alright, stay here. Watch ok? 909 00:48:44,197 --> 00:48:45,612 Shit! 910 00:48:53,305 --> 00:48:55,010 Do you think he's onto us? 911 00:48:55,612 --> 00:48:56,737 I don't think so. 912 00:48:56,979 --> 00:48:59,557 As far as he knows we were just playing manhunt. 913 00:49:00,006 --> 00:49:01,939 Stupid G.I. Joe walkie's not working. 914 00:49:01,973 --> 00:49:03,078 Well, you taped the button down, right? 915 00:49:03,112 --> 00:49:04,112 Of course I did. 916 00:49:04,168 --> 00:49:06,213 And the batteries are brand new. 917 00:49:06,840 --> 00:49:08,324 It might be the distance then. 918 00:49:08,444 --> 00:49:10,790 Those things were junk. That's why we upgraded. 919 00:49:11,638 --> 00:49:13,562 Are you just gonna say frick it and leave it up there? 920 00:49:13,597 --> 00:49:14,597 No way. 921 00:49:14,815 --> 00:49:16,330 I gotta make it work. 922 00:49:41,315 --> 00:49:42,220 Davey. 923 00:49:42,255 --> 00:49:43,362 Hey. 924 00:49:43,704 --> 00:49:46,535 I gotta say, you scared the hell out of me last night. 925 00:49:46,569 --> 00:49:49,026 Uh, yeah, yeah, we were um, sorry about that. 926 00:49:49,062 --> 00:49:50,062 Just... 927 00:49:50,338 --> 00:49:52,791 we were just playing manhunt and I didn't expect you there. 928 00:49:53,922 --> 00:49:54,986 No, I get it. 929 00:49:55,199 --> 00:49:57,039 There's a lot of good hiding spots for manhunt. 930 00:49:57,268 --> 00:49:59,448 Yeah, your yard 's full of ' em. 931 00:50:00,721 --> 00:50:02,533 Guess you didn't see me coming either, though. 932 00:50:02,580 --> 00:50:04,275 [laughs] 933 00:50:05,041 --> 00:50:05,996 So what's up? 934 00:50:06,032 --> 00:50:07,032 Wait, 935 00:50:07,510 --> 00:50:09,004 let me guess. 936 00:50:09,040 --> 00:50:10,421 I owe you money. 937 00:50:10,455 --> 00:50:11,732 Uh, yeah. 938 00:50:11,767 --> 00:50:14,127 I'm ready for you this time. Come on back. 939 00:50:34,381 --> 00:50:35,971 - There you go. - Thanks. 940 00:50:36,650 --> 00:50:37,713 Hey, you uh... 941 00:50:37,940 --> 00:50:39,940 you're not using those things for manhunt, are you? 942 00:50:40,106 --> 00:50:41,348 I mean, if you want real walkies 943 00:50:41,383 --> 00:50:42,763 I got a couple that are retired from the force. 944 00:50:42,798 --> 00:50:44,580 They're inside. They're just gathering dust. 945 00:50:45,145 --> 00:50:46,595 You can come in and take a look at them if you want. 946 00:50:46,629 --> 00:50:47,734 They pick up everything. 947 00:50:47,768 --> 00:50:49,425 I- I can't right now. 948 00:50:49,460 --> 00:50:50,944 Gotta get back to my route. 949 00:50:50,978 --> 00:50:51,772 Alright. 950 00:50:51,807 --> 00:50:53,268 - Thanks for the offer. - Yep. 951 00:50:57,606 --> 00:51:00,244 [static] 952 00:51:00,721 --> 00:51:01,901 Uh, sorry. 953 00:51:02,013 --> 00:51:04,266 Um, I guess they are pretty crappy, huh? 954 00:51:04,302 --> 00:51:06,463 Well, the offer stands if you ever want the real deal. 955 00:51:06,532 --> 00:51:08,057 Just come on by any time. 956 00:51:30,466 --> 00:51:31,778 Oh, shit! 957 00:51:31,812 --> 00:51:34,160 [panting] 958 00:51:45,619 --> 00:51:46,783 Oh, fuck. 959 00:51:46,831 --> 00:51:47,831 Fuck. 960 00:51:51,868 --> 00:51:54,197 Guys, guys, come in. I'm freaking the fuck out. 961 00:51:55,802 --> 00:51:56,941 [radio] Dude, it's 1:00 in the morning. 962 00:51:56,975 --> 00:51:58,598 You're gonna wake up my mom. 963 00:51:58,632 --> 00:52:00,289 [radio] Not after the pounding I just gave her. 964 00:52:00,324 --> 00:52:01,690 I'm serious! 965 00:52:03,396 --> 00:52:06,276 Emergency meeting, treehouse, now. 966 00:52:07,296 --> 00:52:09,056 'The friggen' walkie was sitting in his window. 967 00:52:09,091 --> 00:52:10,610 He wanted me to see it. 968 00:52:10,644 --> 00:52:12,439 Oh my god, he's onto us. 969 00:52:12,474 --> 00:52:14,855 Oh, I should have just gone to space camp. 970 00:52:14,890 --> 00:52:16,719 There's no way he knows why we're spying on him 971 00:52:16,754 --> 00:52:19,291 and even if he does he's only onto me, 972 00:52:19,327 --> 00:52:21,329 which is why I need you guys now. 973 00:52:21,517 --> 00:52:23,864 When Mackey heads out for his 11:00 jog, 974 00:52:23,899 --> 00:52:26,004 Farraday and Woody, you're gonna follow him. 975 00:52:26,039 --> 00:52:27,868 I don't like where this is going. 976 00:52:27,903 --> 00:52:29,146 Yesterday on my route 977 00:52:29,182 --> 00:52:31,665 I saw Mackey dumping dirt over something in his garden. 978 00:52:31,730 --> 00:52:33,626 Something the size of a body. 979 00:52:33,799 --> 00:52:37,216 While you two follow Mackey, we're gonna tear up his garden. 980 00:52:37,361 --> 00:52:39,535 See if we can find that body. 981 00:52:39,570 --> 00:52:41,019 What if Mackey catches us? 982 00:52:41,054 --> 00:52:42,297 That's not gonna happen. 983 00:52:42,331 --> 00:52:44,506 That's why I had you grab Kyle's CB's. 984 00:52:44,540 --> 00:52:45,921 If Mackey starts heading back, 985 00:52:45,955 --> 00:52:48,337 Woody and Farraday will radio to let us know. 986 00:52:48,473 --> 00:52:51,113 What about the garden? He's gonna notice his plants are all dug up. 987 00:52:51,237 --> 00:52:52,307 Raccoons. 988 00:52:52,341 --> 00:52:53,929 Just like the garbage in the street. 989 00:52:53,963 --> 00:52:55,758 Just wait for him to leave. 990 00:52:55,793 --> 00:52:58,105 And stay in touch with our CB's the whole time. 991 00:52:58,241 --> 00:53:00,150 It's... it's foolproof. 992 00:53:00,577 --> 00:53:02,174 Look, we need that evidence. 993 00:53:19,031 --> 00:53:20,688 We gotta get closer. 994 00:53:20,760 --> 00:53:23,130 How the hell are we gonna do that without him noticing us? 995 00:53:23,345 --> 00:53:24,385 We? 996 00:53:24,827 --> 00:53:26,439 I'm not going by myself. 997 00:53:27,166 --> 00:53:28,509 What are you, chicken? 998 00:53:29,237 --> 00:53:30,509 Oh, nice try. 999 00:53:30,890 --> 00:53:33,839 What if I told Eats about that Hustler magazine we have 1000 00:53:33,875 --> 00:53:34,875 that you stole? 1001 00:53:35,829 --> 00:53:37,658 Goddammit, Farraday. 1002 00:53:56,025 --> 00:53:57,393 Noah? 1003 00:54:03,516 --> 00:54:04,783 Oh... 1004 00:54:05,034 --> 00:54:07,278 [metal can rolls] 1005 00:54:32,276 --> 00:54:34,036 Hello? 1006 00:54:34,961 --> 00:54:36,580 Someone there? 1007 00:55:04,230 --> 00:55:06,588 'That was way to friggen' close. 1008 00:55:08,719 --> 00:55:09,789 Shit! 1009 00:55:09,823 --> 00:55:11,744 What if he's going to his house? 1010 00:55:14,380 --> 00:55:15,829 [radio] Guys, we lost Mackey. 1011 00:55:16,012 --> 00:55:17,830 I repeat, we lost Mackey. 1012 00:55:18,349 --> 00:55:20,351 Do you copy? 1013 00:55:22,249 --> 00:55:24,260 Fuck, Davey. There's nothing here. 1014 00:55:24,296 --> 00:55:26,182 No, we're just not digging deep enough. 1015 00:55:28,670 --> 00:55:30,810 Maybe he's hiding something in there. 1016 00:55:30,976 --> 00:55:32,018 What? 1017 00:55:41,234 --> 00:55:43,041 I can't see anything. 1018 00:55:51,890 --> 00:55:53,479 I got this. 1019 00:55:56,130 --> 00:55:57,854 What're you doing? 1020 00:56:03,404 --> 00:56:04,861 How the hell'd you do that? 1021 00:56:05,244 --> 00:56:06,907 I'm just good at working the hole. 1022 00:56:07,053 --> 00:56:08,848 Seriously, how'd you do that? 1023 00:56:09,041 --> 00:56:10,333 Honestly, you just... 1024 00:56:10,423 --> 00:56:12,115 jiggle it a bunch, work it around, 1025 00:56:12,151 --> 00:56:13,196 and it'll pop open most of the time. 1026 00:56:13,231 --> 00:56:14,252 It's easy. 1027 00:56:26,141 --> 00:56:28,130 Unless he's killing people with his lawnmower 1028 00:56:28,166 --> 00:56:29,377 we got jack shit. 1029 00:56:52,270 --> 00:56:54,932 Well, this whole night's been a waste of time. 1030 00:56:55,481 --> 00:56:56,487 Until now. 1031 00:56:58,345 --> 00:57:00,002 This is Dusty Dewitt's shirt. 1032 00:57:00,037 --> 00:57:00,831 Who? 1033 00:57:00,865 --> 00:57:02,695 Oh, the ginger? 1034 00:57:03,696 --> 00:57:04,696 Shit. 1035 00:57:05,088 --> 00:57:06,299 That's blood. 1036 00:57:07,216 --> 00:57:09,011 Hey, what're you guys doing in there?! 1037 00:57:09,046 --> 00:57:09,978 [laughing] 1038 00:57:10,012 --> 00:57:11,669 You got a death wish? 1039 00:57:11,924 --> 00:57:12,752 Us? 1040 00:57:12,788 --> 00:57:14,108 We've been trying to call you on the CB 1041 00:57:14,143 --> 00:57:15,501 for like 10 minutes. 1042 00:57:15,582 --> 00:57:17,752 We lost him. We don't have a clue where he went. 1043 00:57:18,394 --> 00:57:19,740 We need to go, now. 1044 00:57:19,776 --> 00:57:20,901 And Davey, 1045 00:57:21,174 --> 00:57:23,094 you're not gonna believe what we found. 1046 00:57:23,129 --> 00:57:24,751 Neither are you guys. 1047 00:57:24,997 --> 00:57:26,143 Come on. 1048 00:57:27,651 --> 00:57:29,963 He keeps a car in a storage unit? 1049 00:57:29,998 --> 00:57:31,931 And like a million bags of dirt, too. 1050 00:57:31,965 --> 00:57:33,760 Plus, shovels and a pick axe. 1051 00:57:33,795 --> 00:57:35,348 Why would anyone need all that? 1052 00:57:35,444 --> 00:57:37,444 It's the same reason he's got Dusty Dewitt's shirt. 1053 00:57:37,510 --> 00:57:39,766 He killed him and buried the body somewhere. 1054 00:57:39,801 --> 00:57:42,389 And there was like a bunch of bags of um... something else. 1055 00:57:42,424 --> 00:57:43,942 They had like chemical signs on it. 1056 00:57:43,978 --> 00:57:45,103 It looks hazardous. 1057 00:57:45,427 --> 00:57:47,222 It said Noah. Noah was on the bag. 1058 00:57:47,256 --> 00:57:48,810 Noah? What the hell's that? 1059 00:57:48,844 --> 00:57:50,018 How am I supposed to know? 1060 00:57:50,052 --> 00:57:52,296 I just know it was like spelled kinda weird. 1061 00:57:52,330 --> 00:57:53,665 Here, hand me that. 1062 00:58:05,853 --> 00:58:07,138 Classic Woody. 1063 00:58:07,304 --> 00:58:08,304 What? 1064 00:58:08,716 --> 00:58:10,185 This look right? 1065 00:58:12,212 --> 00:58:13,559 Yeah, that's the same thing. 1066 00:58:13,763 --> 00:58:17,091 No, what you wrote means absolutely nothing. 1067 00:58:17,286 --> 00:58:21,771 What I wrote is the chemical formula for sodium hydroxide. 1068 00:58:21,912 --> 00:58:23,795 Congrats, Woody. You're retarded. 1069 00:58:24,017 --> 00:58:25,363 Shove it, Eats. 1070 00:58:25,398 --> 00:58:26,399 Stop. 1071 00:58:26,433 --> 00:58:28,159 What the hell's sodium hydroxide? 1072 00:58:28,194 --> 00:58:32,198 I don't know, but I do know that it's not used in gardening 1073 00:58:32,232 --> 00:58:34,795 'cause I'm pretty sure it'd be toxic to plants. 1074 00:58:45,591 --> 00:58:47,638 Holy shit. Guys, look at this. 1075 00:58:48,191 --> 00:58:49,568 Sodium hydroxide 1076 00:58:49,896 --> 00:58:52,537 breaks down the chemical bonds that keep flesh intact, 1077 00:58:52,906 --> 00:58:54,943 turning organic tissue to liquid. 1078 00:58:56,063 --> 00:58:59,771 Frequently used to decompose roadkill dumped in landfills. 1079 00:59:00,744 --> 00:59:03,685 This will reduce the odour of decomposition. 1080 00:59:04,713 --> 00:59:06,720 This sicko's using this stuff to cover up the smell 1081 00:59:06,756 --> 00:59:09,302 from the dead bodies he's dumping some place. 1082 00:59:12,190 --> 00:59:13,951 I got good news for you, Woody. 1083 00:59:14,516 --> 00:59:16,396 It's time to tell my parents. 1084 00:59:25,858 --> 00:59:27,145 Mackey. 1085 00:59:31,412 --> 00:59:33,293 He's a cop, for Christ's sake. 1086 00:59:34,018 --> 00:59:35,951 He's been our neighbour since before you were born. 1087 00:59:35,986 --> 00:59:38,609 Dad, every serial killer is somebody's neighbour- 1088 00:59:38,644 --> 00:59:39,955 That milk carton. 1089 00:59:40,123 --> 00:59:42,498 That t-shit and the storage unit? 1090 00:59:43,614 --> 00:59:45,720 That-that doesn't prove anything, guys. 1091 00:59:45,754 --> 00:59:47,169 How could you guys go along with this? 1092 00:59:47,204 --> 00:59:49,447 We wouldn't have if it didn't make so much sense. 1093 00:59:49,482 --> 00:59:50,966 Yeah, and then when we were following him- 1094 00:59:51,001 --> 00:59:52,840 Jesus, you have been spying on him? 1095 00:59:52,876 --> 00:59:54,360 Yeah, we had to! 1096 00:59:54,396 --> 00:59:57,076 And the more we watched, the more the details stack up. 1097 00:59:57,110 --> 00:59:58,940 He goes jogging at 11:00 at night. 1098 00:59:59,145 --> 01:00:01,147 He buys a ton of dirt every week. 1099 01:00:01,248 --> 01:00:03,841 He keeps a spare car in a storage unit. 1100 01:00:04,086 --> 01:00:05,348 Why would he do that? 1101 01:00:05,567 --> 01:00:07,776 There was nothing in his garden when we dug it up but I'm- 1102 01:00:07,811 --> 01:00:09,084 You dug up his garden? 1103 01:00:09,704 --> 01:00:11,499 Oh, goddammit, David. 1104 01:00:11,576 --> 01:00:13,437 You guys are in deep, deep trouble. 1105 01:00:13,584 --> 01:00:16,091 I mean, it's vandalism, spying, stealing. 1106 01:00:16,302 --> 01:00:17,752 I mean, it's unacceptable, boys. 1107 01:00:17,786 --> 01:00:18,753 We're trying to save people. 1108 01:00:18,787 --> 01:00:20,582 Yeah, well, you're not. 1109 01:00:24,379 --> 01:00:26,139 Alright, we're gonna go over there right now 1110 01:00:26,174 --> 01:00:28,334 and you're gonna apologize for all of this. 1111 01:00:29,596 --> 01:00:31,498 And you better hope he doesn't press charges. 1112 01:00:34,414 --> 01:00:35,756 Let's go. 1113 01:00:40,606 --> 01:00:42,747 [doorbell rings] 1114 01:00:47,574 --> 01:00:48,852 Randall. 1115 01:00:48,886 --> 01:00:50,025 Guys, what's going on? 1116 01:00:50,060 --> 01:00:51,162 Hey there, Wayne. 1117 01:00:51,198 --> 01:00:51,958 Uh... 1118 01:00:51,994 --> 01:00:54,271 listen, the boys have something they need to tell you. 1119 01:00:54,892 --> 01:00:57,341 And I want to apologize in advance. Just know that... 1120 01:00:57,776 --> 01:01:00,397 Sheila and I are as outraged as you are about to be. 1121 01:01:00,433 --> 01:01:02,599 I'm sure whatever it is we can work it out. 1122 01:01:08,378 --> 01:01:10,028 Um... hey, Mr. Mackey. 1123 01:01:11,506 --> 01:01:13,545 We just wanted to say... 1124 01:01:13,956 --> 01:01:15,314 we're sorry. 1125 01:01:15,991 --> 01:01:19,599 You probably thought it was raccoons that dug up your garden 1126 01:01:20,086 --> 01:01:21,709 and your garbage. 1127 01:01:22,357 --> 01:01:23,638 It was us. 1128 01:01:26,268 --> 01:01:27,607 Tell him why. 1129 01:01:32,067 --> 01:01:33,568 A few weeks ago... 1130 01:01:34,537 --> 01:01:36,873 I thought I saw this boy... 1131 01:01:37,709 --> 01:01:39,146 in your house. 1132 01:01:40,041 --> 01:01:41,873 We were playing manhunt... 1133 01:01:44,763 --> 01:01:47,084 and I had this idea that... 1134 01:01:49,283 --> 01:01:51,412 you were maybe the Cape May Slayer. 1135 01:01:54,724 --> 01:01:55,896 Oh. 1136 01:01:57,086 --> 01:01:58,325 Well. 1137 01:02:00,268 --> 01:02:01,476 Uh... 1138 01:02:02,006 --> 01:02:06,576 [laughing] 1139 01:02:07,137 --> 01:02:08,857 I'm sorry, it's just the uh... 1140 01:02:09,156 --> 01:02:11,420 guys at the station are gonna love this. 1141 01:02:12,201 --> 01:02:13,201 So... 1142 01:02:13,730 --> 01:02:16,044 who was the boy that was here? 1143 01:02:16,422 --> 01:02:17,872 That was my nephew, Jamie. 1144 01:02:17,906 --> 01:02:19,770 He was helping me to renovate the dark room. 1145 01:02:19,882 --> 01:02:22,278 I thought you didn't have family nearby. 1146 01:02:23,463 --> 01:02:24,810 And we found this in your shed. 1147 01:02:24,844 --> 01:02:25,844 David! 1148 01:02:26,707 --> 01:02:27,985 You broke into my shed, too, huh? 1149 01:02:28,020 --> 01:02:30,443 You don't have to answer any of this. I'm sorry. 1150 01:02:30,479 --> 01:02:31,552 No, no, it's fine. 1151 01:02:31,796 --> 01:02:34,313 We were hammering nails all day, he probably cut himself. 1152 01:02:34,349 --> 01:02:35,441 Why don't you guys come in, we can call him, 1153 01:02:35,475 --> 01:02:37,024 we can clear this up right now. 1154 01:02:37,060 --> 01:02:38,616 That is not necessary at all. 1155 01:02:38,651 --> 01:02:40,687 Look, we just wanted to let you know what happened 1156 01:02:40,722 --> 01:02:42,212 and uh, the boys promise 1157 01:02:42,248 --> 01:02:43,627 to fix anything that they damaged 1158 01:02:43,663 --> 01:02:45,162 no matter how long it takes. 1159 01:02:45,477 --> 01:02:46,560 Right? 1160 01:02:47,133 --> 01:02:48,834 [together] Yes, sir. 1161 01:02:50,595 --> 01:02:53,345 Look, I appreciate the apology but honestly, 1162 01:02:53,381 --> 01:02:54,943 no hard feelings. 1163 01:02:54,978 --> 01:02:57,118 I remember what it was like to be a boy in the summer. 1164 01:02:57,152 --> 01:02:58,920 It's hard to pass up an adventure. 1165 01:02:58,969 --> 01:03:01,740 You are a better man than me, Wayne, thank you. 1166 01:03:04,470 --> 01:03:06,472 This doesn't change anything. 1167 01:03:06,506 --> 01:03:07,784 Are you high? 1168 01:03:07,818 --> 01:03:09,544 Your summer's fucked. 1169 01:03:09,578 --> 01:03:12,133 We may get out of this with just garden duty. 1170 01:03:12,167 --> 01:03:14,376 I'm not risking the little of the good life I've got left. 1171 01:03:14,411 --> 01:03:17,328 Yeah, Davey, spying on Mackey was fun and stuff but... 1172 01:03:18,043 --> 01:03:19,638 this is way too heavy. I'm out. 1173 01:03:21,705 --> 01:03:23,934 Guys, go home. 1174 01:03:24,145 --> 01:03:26,112 And I'm calling all your parents and I will be telling them 1175 01:03:26,147 --> 01:03:27,420 what happened. 1176 01:03:28,218 --> 01:03:29,218 Go. 1177 01:03:30,772 --> 01:03:31,865 Not you. 1178 01:03:32,705 --> 01:03:34,845 You are grounded until further notice. 1179 01:03:34,895 --> 01:03:37,083 I'm so disappointed in you, David. 1180 01:03:37,883 --> 01:03:40,024 Just-look, just go home 1181 01:03:40,060 --> 01:03:42,340 and do not come out of your room until I say so. 1182 01:03:56,039 --> 01:03:58,075 [click] 1183 01:04:01,941 --> 01:04:04,357 [phone rings] 1184 01:04:09,657 --> 01:04:10,778 Hello? 1185 01:04:11,351 --> 01:04:13,302 Can you come over? 1186 01:04:17,715 --> 01:04:19,279 It's so surreal. 1187 01:04:20,753 --> 01:04:23,302 It feels like I was just a kid, you know? 1188 01:04:25,761 --> 01:04:27,427 Oh my god. 1189 01:04:27,998 --> 01:04:29,900 Look at this one. 1190 01:04:29,935 --> 01:04:31,902 That is definitely coming with me to Stanford. 1191 01:04:31,937 --> 01:04:33,766 Oh god, really? Can't we just burn it? 1192 01:04:33,800 --> 01:04:34,509 What? 1193 01:04:34,545 --> 01:04:36,193 No way. It's a classic. 1194 01:04:38,288 --> 01:04:40,512 You know, I didn't think I was gonna miss this place 1195 01:04:40,548 --> 01:04:41,582 but now... 1196 01:04:42,016 --> 01:04:43,107 I can't deal. 1197 01:04:43,638 --> 01:04:45,605 Everyone's talking to me like I'm already gone. 1198 01:04:45,781 --> 01:04:47,248 It's wigging me out. 1199 01:04:48,027 --> 01:04:49,412 You know, it just feels like... 1200 01:04:49,852 --> 01:04:51,888 the end, you know? 1201 01:04:53,061 --> 01:04:54,701 And the closer it gets... 1202 01:04:56,271 --> 01:04:57,584 the more I feel... 1203 01:04:57,996 --> 01:04:58,996 alone. 1204 01:04:59,412 --> 01:05:01,154 Hey, you're not alone. 1205 01:05:05,073 --> 01:05:08,498 After today I wish I could get out of this stupid neighbourhood with you. 1206 01:05:09,372 --> 01:05:10,521 I'm sorry. 1207 01:05:10,791 --> 01:05:12,185 You wanna leave? 1208 01:05:14,999 --> 01:05:16,333 Holy shit. 1209 01:05:16,818 --> 01:05:18,037 You got caught. 1210 01:05:19,309 --> 01:05:20,669 Davey! 1211 01:05:21,209 --> 01:05:23,763 My dad made me admit the whole thing to Mackey. 1212 01:05:23,930 --> 01:05:25,020 No he didn't. 1213 01:05:25,879 --> 01:05:27,169 Oh my god. 1214 01:05:27,337 --> 01:05:28,959 I'm so grounded. 1215 01:05:28,994 --> 01:05:32,013 I'm-I'm gonna be locked up until I leave for college. 1216 01:05:33,746 --> 01:05:36,083 Wait, if you're grounded how are you here right now? 1217 01:05:37,511 --> 01:05:39,740 Well, my parents are downtown so I- 1218 01:05:39,866 --> 01:05:41,029 I just snuck out. 1219 01:05:41,454 --> 01:05:43,279 Just a rebel without a cause. 1220 01:05:43,732 --> 01:05:45,263 You're done now, right? 1221 01:05:46,013 --> 01:05:47,013 Right? 1222 01:05:47,564 --> 01:05:50,904 Well, the guys all bailed on me so there's not much I can do. 1223 01:05:52,396 --> 01:05:54,466 I know I'm right about him. 1224 01:05:55,056 --> 01:05:56,623 That's the shittiest part. 1225 01:05:57,157 --> 01:05:58,716 Just let it go. 1226 01:05:59,231 --> 01:06:01,474 You only get a chance to be a kid once. 1227 01:06:01,680 --> 01:06:03,536 Believe me, I know. 1228 01:06:04,570 --> 01:06:06,294 So enjoy it while you can. 1229 01:06:08,481 --> 01:06:09,584 But... 1230 01:06:10,227 --> 01:06:11,227 if I'm right, 1231 01:06:12,167 --> 01:06:13,954 who's gonna stop him? 1232 01:06:24,428 --> 01:06:26,913 [knocking] 1233 01:06:35,127 --> 01:06:37,035 Davey. How's it going? 1234 01:06:39,581 --> 01:06:41,031 What're you doing here? 1235 01:06:41,066 --> 01:06:43,068 Just kinda wanna make sure that we're good. 1236 01:06:43,242 --> 01:06:45,786 I feel bad about everything that happened yesterday. 1237 01:06:47,224 --> 01:06:48,905 Mind if I come in for a second? We can talk about it? 1238 01:06:48,940 --> 01:06:50,106 Now is not a good time. 1239 01:06:51,429 --> 01:06:52,429 Ok. 1240 01:06:53,906 --> 01:06:55,863 Hey, you know that we've got everyone that we have 1241 01:06:55,898 --> 01:06:57,431 looking for this sicko, right? 1242 01:06:58,083 --> 01:06:59,912 Why haven't you found him yet? 1243 01:07:00,120 --> 01:07:01,474 Well, these things take time. 1244 01:07:01,755 --> 01:07:03,341 Sometimes years. 1245 01:07:04,083 --> 01:07:06,920 If you want I can stop by, give you updates. 1246 01:07:07,057 --> 01:07:08,886 No, you don't have to do that. 1247 01:07:09,099 --> 01:07:11,061 I see the paper before anyone, remember? 1248 01:07:11,181 --> 01:07:12,113 You sure? 1249 01:07:12,170 --> 01:07:13,045 It'd be my pleasure. 1250 01:07:13,081 --> 01:07:14,881 I can tell you have an interest in this stuff. 1251 01:07:15,275 --> 01:07:17,278 Was there anything else, Mr. Mackey? 1252 01:07:18,329 --> 01:07:20,662 Wow, you uh, you really got it in for me, huh? 1253 01:07:23,170 --> 01:07:24,685 Uh... Davey, I like you. 1254 01:07:24,740 --> 01:07:25,903 I think you're a good kid, alright? 1255 01:07:25,938 --> 01:07:28,435 The last thing I want is for there to be bad blood between us. 1256 01:07:29,595 --> 01:07:30,848 Yeah, me too. 1257 01:07:31,037 --> 01:07:32,443 It's just uh... 1258 01:07:32,479 --> 01:07:35,443 my summer's basically destroyed and... 1259 01:07:36,740 --> 01:07:38,545 I'm pretty sure my parents hate me now. 1260 01:07:38,985 --> 01:07:40,220 You want me to talk to them? 1261 01:07:40,256 --> 01:07:42,403 See if I can lighten the sentence? I'm happy to do that. 1262 01:07:42,437 --> 01:07:44,138 No, it's... it's alright. 1263 01:07:44,302 --> 01:07:45,951 Thanks, though. 1264 01:07:47,865 --> 01:07:49,888 You've got quite the imagination. 1265 01:07:51,319 --> 01:07:52,825 Yeah, I guess. Um... 1266 01:07:53,690 --> 01:07:56,796 my dad says it's because I read too many mysteries 1267 01:07:56,849 --> 01:07:59,661 and with the killer on the loose I got caught up in it. 1268 01:07:59,696 --> 01:08:00,826 I get it. 1269 01:08:01,263 --> 01:08:02,943 That's the whole reason I became a cop. 1270 01:08:03,355 --> 01:08:05,239 It's exciting, the stuff that's going on. 1271 01:08:05,275 --> 01:08:07,138 And you wanna help, and that's great. 1272 01:08:07,662 --> 01:08:09,641 And I'll admit... that the... 1273 01:08:10,349 --> 01:08:12,266 stuff that you thought was proof 1274 01:08:12,302 --> 01:08:13,951 looks pretty bad out of context. 1275 01:08:14,765 --> 01:08:17,349 You got a pretty good brain for this kind of work. 1276 01:08:18,472 --> 01:08:21,247 Davey, is there anything I can do to help smooth things over? 1277 01:08:21,779 --> 01:08:22,779 Um... 1278 01:08:23,771 --> 01:08:26,935 well, yesterday you offered to call your nephew. 1279 01:08:27,674 --> 01:08:30,161 Would you mind maybe just calling him now? 1280 01:08:30,495 --> 01:08:31,739 Absolutely. 1281 01:08:32,858 --> 01:08:35,302 Just kinda gotta... come in to do that. 1282 01:08:35,387 --> 01:08:38,943 Uh, no, no, actually our cord's really long. 1283 01:08:39,151 --> 01:08:41,326 Just wait here a sec. 1284 01:08:48,710 --> 01:08:49,815 Shit! 1285 01:08:49,849 --> 01:08:51,177 Shit. 1286 01:09:02,931 --> 01:09:04,485 Place looks great. 1287 01:09:04,519 --> 01:09:07,004 I haven't been in here since... you must have been a toddler. 1288 01:09:07,039 --> 01:09:09,352 I helped your dad get some stuff into the attic. 1289 01:09:09,386 --> 01:09:10,386 [ringing] 1290 01:09:11,287 --> 01:09:12,934 My sister's in Seattle. 1291 01:09:20,812 --> 01:09:22,138 Hmm. 1292 01:09:23,551 --> 01:09:25,012 Not answering. 1293 01:09:26,369 --> 01:09:27,405 Jamie's big into baseball. 1294 01:09:27,440 --> 01:09:28,959 He might be at practice or something. 1295 01:09:33,341 --> 01:09:35,688 Well, maybe I'll come back later, we can try him again. 1296 01:09:35,769 --> 01:09:37,106 Uh, no. It's ok. 1297 01:09:38,243 --> 01:09:40,904 Look, I'm sorry for being such an idiot. 1298 01:09:41,162 --> 01:09:43,869 I promise I'll fix your garden even better than it was. 1299 01:09:43,903 --> 01:09:45,287 No hard feelings. 1300 01:09:46,990 --> 01:09:49,255 Sorry again that you're uh, grounded. 1301 01:09:49,504 --> 01:09:52,052 I'm gonna see if I can get you outta this house. 1302 01:09:54,155 --> 01:09:55,467 Listen, Davey. 1303 01:09:56,157 --> 01:09:58,271 I'm gonna do everything I can to catch this bastard. 1304 01:09:58,905 --> 01:10:00,092 I promise. 1305 01:10:16,178 --> 01:10:17,627 [ringing] 1306 01:10:17,663 --> 01:10:20,252 Operator, how may I direct your call? 1307 01:10:20,388 --> 01:10:24,166 Um, can you tell me the last number dialed from this house? 1308 01:10:25,290 --> 01:10:28,743 The last number dialed from that residence was 1309 01:10:28,779 --> 01:10:31,977 555-0167. 1310 01:10:45,206 --> 01:10:47,070 How are you guys not freaking out right now? 1311 01:10:47,104 --> 01:10:48,623 He called himself. 1312 01:10:48,723 --> 01:10:50,175 There's no Jamie. 1313 01:10:50,211 --> 01:10:51,557 This proves he's guilty. 1314 01:10:51,592 --> 01:10:54,111 We gotta get into that house to find out what's in the basement. 1315 01:10:54,146 --> 01:10:55,352 Are you crazy? 1316 01:10:55,699 --> 01:10:58,425 Look how much trouble we got in just for digging up his garden. 1317 01:10:58,578 --> 01:11:00,477 Davey? Come down here. 1318 01:11:00,986 --> 01:11:02,227 Shit. 1319 01:11:02,844 --> 01:11:04,204 If I think she knows you're up here 1320 01:11:04,240 --> 01:11:05,966 I'll radio so you can climb up the window. 1321 01:11:09,899 --> 01:11:11,403 I want you to see this. 1322 01:11:11,439 --> 01:11:13,303 [news anchor] ...please stand by as we join a press conference 1323 01:11:13,338 --> 01:11:15,685 underway at city hall for an update in the case of 1324 01:11:15,719 --> 01:11:16,970 the Cape May Slayer. 1325 01:11:17,006 --> 01:11:17,876 [phone rings] 1326 01:11:17,912 --> 01:11:20,551 We are happy to report that we have 1327 01:11:20,587 --> 01:11:22,618 the Cape May Slayer in custody. 1328 01:11:23,486 --> 01:11:26,317 Thanks to the fine efforts of the Ipswich Police Department, 1329 01:11:26,353 --> 01:11:29,939 we apprehended Mr. Arthur Ray Peterson earlier today. 1330 01:11:32,529 --> 01:11:33,529 And... 1331 01:11:33,969 --> 01:11:35,856 I would like to bring up the arresting officer. 1332 01:11:35,912 --> 01:11:36,982 [Sheila]: No, I think it's perfect. 1333 01:11:37,016 --> 01:11:38,294 [Officer]: Wayne Mackey. 1334 01:11:38,328 --> 01:11:40,192 [applause] 1335 01:11:40,226 --> 01:11:43,022 [Sheila]: ...this is what everyone needs. 1336 01:11:43,057 --> 01:11:44,714 I know that this is uh, it's been a trying time 1337 01:11:44,748 --> 01:11:48,165 for our community but uh, we hope that this announcement 1338 01:11:48,200 --> 01:11:50,449 can bring a little peace 1339 01:11:50,485 --> 01:11:52,342 to those who have been living in fear. 1340 01:11:52,377 --> 01:11:54,137 [Sheila]: I'll be there in a few. Bye. 1341 01:11:54,171 --> 01:11:55,483 Justice will be served. 1342 01:11:55,518 --> 01:11:58,094 [applause] 1343 01:11:58,130 --> 01:12:00,038 The Bay Festival's back on, 1344 01:12:00,074 --> 01:12:02,214 and all because of Mr. Mackey. 1345 01:12:02,248 --> 01:12:03,353 So while we're all celebrating 1346 01:12:03,388 --> 01:12:05,631 I want you to think about your actions. 1347 01:12:05,666 --> 01:12:08,082 It turns out the man across the street is not a killer, 1348 01:12:08,123 --> 01:12:09,140 David. 1349 01:12:09,911 --> 01:12:11,188 He's a hero. 1350 01:12:15,607 --> 01:12:16,711 A hero. 1351 01:12:16,746 --> 01:12:18,713 Did you guys not hear the broadcast? 1352 01:12:18,748 --> 01:12:20,370 He's clearly guilty. 1353 01:12:20,405 --> 01:12:22,372 And you're clearly fucked in the head. 1354 01:12:22,563 --> 01:12:24,906 Dude, he just caught the killer. It can't be him. 1355 01:12:25,133 --> 01:12:26,997 Don't you think it's a little coincidental that the person 1356 01:12:27,032 --> 01:12:29,230 we just accused of being the killer 1357 01:12:29,266 --> 01:12:31,932 just so happens to then catch the killer? 1358 01:12:31,968 --> 01:12:34,211 Dude, you just sound desperate now, ok? 1359 01:12:34,246 --> 01:12:35,523 Just admit you were wrong. 1360 01:12:35,558 --> 01:12:37,007 I'm not wrong. 1361 01:12:37,143 --> 01:12:40,023 And I know there's something behind that locked door in his basement. 1362 01:12:40,393 --> 01:12:43,188 We have to find out what it is before more people die. 1363 01:12:43,255 --> 01:12:44,705 Listen, Davey. 1364 01:12:44,739 --> 01:12:48,511 Even if you were to hypothetically get into his basement, 1365 01:12:48,547 --> 01:12:50,404 there's no way you could take anything to prove it 1366 01:12:50,439 --> 01:12:51,677 without him knowing that it's you. 1367 01:12:51,712 --> 01:12:52,920 I don't have to. 1368 01:12:52,954 --> 01:12:55,301 I'll use my dad's camcorder, film it all. 1369 01:12:55,336 --> 01:12:57,683 No need to steal anything if I get it on tape. 1370 01:12:57,718 --> 01:12:59,188 Tape doesn't lie. 1371 01:13:04,414 --> 01:13:06,865 I know you guys all think I'm crazy, 1372 01:13:06,899 --> 01:13:08,805 but I'm gonna prove it to you. 1373 01:13:09,086 --> 01:13:11,870 Look, I'll take all the risk, ok? 1374 01:13:11,904 --> 01:13:13,803 I just need you guys to watch my back. 1375 01:13:13,837 --> 01:13:17,151 Make sure Mackey doesn't come home while I'm inside. 1376 01:13:17,185 --> 01:13:18,250 No. 1377 01:13:18,763 --> 01:13:20,922 I'm done with this shit, ok? 1378 01:13:20,982 --> 01:13:23,606 You're gonna get caught, either by Mackey or your dad or- 1379 01:13:23,640 --> 01:13:24,266 No. 1380 01:13:24,302 --> 01:13:27,071 Because everyone's gonna be at the Bay Festival tomorrow. 1381 01:13:27,308 --> 01:13:28,438 All I need you to do 1382 01:13:28,474 --> 01:13:30,961 is set up at the bus stop down the street, 1383 01:13:30,997 --> 01:13:31,648 ok? 1384 01:13:31,683 --> 01:13:33,788 - And Farraday- - No, dude. 1385 01:13:33,823 --> 01:13:35,307 You know that my parents take me every year 1386 01:13:35,341 --> 01:13:37,240 and there is no way they'd let me ditch. 1387 01:13:37,274 --> 01:13:40,554 Which is why I need you to keep an eye on Mackey there. 1388 01:13:40,588 --> 01:13:43,833 If he leaves the party early just give me a heads up. 1389 01:13:43,890 --> 01:13:45,016 Woody... 1390 01:13:45,165 --> 01:13:47,597 I need you to stay and watch right outside his house. 1391 01:13:48,493 --> 01:13:51,821 With multiple layers of protection there's no way I get caught. 1392 01:13:53,759 --> 01:13:55,305 Are you with me? 1393 01:13:56,965 --> 01:13:58,507 Whatever. Fine. 1394 01:13:58,951 --> 01:14:02,063 But if shit goes sideways I'm pinning it all on you. 1395 01:14:02,610 --> 01:14:03,704 Yeah. 1396 01:14:05,845 --> 01:14:06,656 [sighs] 1397 01:14:06,691 --> 01:14:08,827 This is your last shot, Davey. 1398 01:14:12,827 --> 01:14:15,907 I mean, if you think there's something down there... 1399 01:14:16,229 --> 01:14:17,899 I guess I'm in, too. 1400 01:14:30,845 --> 01:14:32,053 This is so not fair. 1401 01:14:32,088 --> 01:14:33,123 David. 1402 01:14:33,158 --> 01:14:34,884 Punishment's a punishment, pal. 1403 01:14:34,918 --> 01:14:36,459 If you really cared about going 1404 01:14:36,495 --> 01:14:38,473 you wouldn't have acted like a delinquent all summer. 1405 01:14:38,508 --> 01:14:40,993 Hey, just let me go and I'll be grounded again after. 1406 01:14:41,169 --> 01:14:43,206 Not happening, end of story. 1407 01:14:44,065 --> 01:14:45,799 [door opens and closes] 1408 01:15:00,703 --> 01:15:02,636 Alright guys, it's go time. 1409 01:15:02,732 --> 01:15:04,174 [synth music playing] 1410 01:15:04,214 --> 01:15:11,253 ♫ 1411 01:15:35,496 --> 01:15:37,237 I got eyes on him. Over. 1412 01:15:38,603 --> 01:15:39,845 [radio] Roger that. 1413 01:15:39,880 --> 01:15:41,467 How're you looking, Eats? 1414 01:15:43,297 --> 01:15:46,776 [arguing inside house] 1415 01:15:57,967 --> 01:15:59,192 What? 1416 01:16:00,878 --> 01:16:02,868 Can't take a little family time? 1417 01:16:03,161 --> 01:16:04,471 Fuck off, Kyle. 1418 01:16:05,733 --> 01:16:06,596 [radio] Eats. 1419 01:16:06,631 --> 01:16:07,701 Eats? 1420 01:16:07,735 --> 01:16:09,323 Are you in position? 1421 01:16:12,768 --> 01:16:14,397 You want a lift, limp dick? 1422 01:16:14,564 --> 01:16:16,300 Why, you need an alibi? 1423 01:16:33,658 --> 01:16:34,866 Ok. 1424 01:16:35,832 --> 01:16:37,178 Hold this. 1425 01:16:38,283 --> 01:16:39,767 This, too. 1426 01:16:47,948 --> 01:16:49,501 Come on. 1427 01:17:04,689 --> 01:17:06,518 - Can you hold it? - Yeah. 1428 01:17:06,552 --> 01:17:07,756 Here. 1429 01:17:08,021 --> 01:17:10,811 If you see anything, make some noise. Alright? 1430 01:17:11,696 --> 01:17:12,524 Move over. 1431 01:17:12,558 --> 01:17:13,767 What for? 1432 01:17:13,801 --> 01:17:16,390 I'm not gonna let my best friend go in a serial killer's house alone. 1433 01:17:16,424 --> 01:17:17,527 Hold the window. 1434 01:17:18,131 --> 01:17:19,131 Ok. 1435 01:17:20,049 --> 01:17:21,998 - You good? - Yeah. I think so. 1436 01:17:23,811 --> 01:17:25,433 Alright, let's go. 1437 01:17:26,285 --> 01:17:27,935 Thanks, Woody. I owe you one. 1438 01:17:28,920 --> 01:17:30,128 Let's just make this quick, ok? 1439 01:17:30,162 --> 01:17:31,162 Ok. 1440 01:17:31,423 --> 01:17:33,287 What are you guys doing? 1441 01:17:33,337 --> 01:17:35,166 [gasps] 1442 01:17:38,032 --> 01:17:39,482 Why do you keep doing that to us? 1443 01:17:39,719 --> 01:17:41,529 Because it's so easy. 1444 01:17:41,726 --> 01:17:42,692 What're you doing here? 1445 01:17:42,727 --> 01:17:44,404 I figured you'd need some help. 1446 01:17:45,039 --> 01:17:46,558 I thought you said I should let it go. 1447 01:17:46,592 --> 01:17:49,459 Yeah, but if you're right, who else is gonna stop him? 1448 01:17:54,462 --> 01:17:58,358 [applause] 1449 01:18:26,874 --> 01:18:29,981 [creaking] 1450 01:18:34,240 --> 01:18:35,990 Oh, come on. 1451 01:18:36,573 --> 01:18:38,541 [radio] Davey? 1452 01:18:38,575 --> 01:18:40,129 Davey, do you copy? 1453 01:18:40,163 --> 01:18:41,371 Is he on his way back? 1454 01:18:41,406 --> 01:18:43,097 [radio] Way worse. You were wrong. 1455 01:18:43,132 --> 01:18:44,271 You were wrong about everything. 1456 01:18:44,305 --> 01:18:45,237 The dirt, the shovels, the pick axe, 1457 01:18:45,272 --> 01:18:46,480 it was all for a project 1458 01:18:46,514 --> 01:18:47,757 Mackey was doing with the police department. 1459 01:18:47,792 --> 01:18:49,932 They planted a shitload of flowers down here. 1460 01:18:50,130 --> 01:18:51,350 Listen to me. 1461 01:18:52,381 --> 01:18:53,487 It's over. 1462 01:18:53,521 --> 01:18:54,453 No, Farraday, wait. 1463 01:18:54,488 --> 01:18:55,420 [radio] I'm sorry, man. 1464 01:18:55,454 --> 01:18:56,647 But you're on your own. 1465 01:18:57,318 --> 01:18:58,734 Maybe he's right. 1466 01:18:58,768 --> 01:19:00,287 We should just go. 1467 01:19:00,943 --> 01:19:03,451 I mean, we're already here. 1468 01:19:04,187 --> 01:19:06,051 We might as well just check it out. 1469 01:19:06,086 --> 01:19:08,226 And if it's not him then we know, right? 1470 01:19:08,384 --> 01:19:09,607 It's him. 1471 01:19:10,193 --> 01:19:13,147 Look, Eats is still in position so we're safe. 1472 01:19:14,094 --> 01:19:17,522 We have to look 'cause we're about to find the proof. 1473 01:19:17,741 --> 01:19:18,912 I know it. 1474 01:19:24,345 --> 01:19:27,592 [punk rock playing] 1475 01:19:53,029 --> 01:19:55,169 Please tell me somebody brought a flashlight. 1476 01:19:55,204 --> 01:19:58,138 Oh, uh, there should be one on the camcorder. 1477 01:20:02,590 --> 01:20:04,489 Ok, come on. 1478 01:20:06,871 --> 01:20:08,769 Creepiest basement ever. 1479 01:20:19,055 --> 01:20:19,849 Jesus fuck! 1480 01:20:19,884 --> 01:20:20,816 Oh, jeez. 1481 01:20:20,850 --> 01:20:21,506 [gasping] 1482 01:20:21,540 --> 01:20:23,829 Oh my god, calm down. It's just a light. 1483 01:20:24,171 --> 01:20:25,719 [gasps] Are you ok? 1484 01:20:27,581 --> 01:20:28,893 Ok. 1485 01:20:37,383 --> 01:20:38,385 [crash] 1486 01:20:38,419 --> 01:20:39,489 [screaming] 1487 01:20:39,524 --> 01:20:41,469 Quiet down! Take a chill pill! 1488 01:20:44,184 --> 01:20:46,094 Shine the flashlight on the lock. 1489 01:20:46,787 --> 01:20:48,266 What're you doing? 1490 01:20:49,461 --> 01:20:51,290 Seriously, did Eats teach you this? 1491 01:20:51,326 --> 01:20:53,017 It doesn't work. 1492 01:20:58,379 --> 01:20:59,688 Shit. 1493 01:21:15,973 --> 01:21:16,941 Vagina! 1494 01:21:16,975 --> 01:21:18,701 Farraday, you fucking dick! 1495 01:21:18,840 --> 01:21:20,977 What are you even doing here? You're supposed to be watching Mackey. 1496 01:21:21,012 --> 01:21:22,187 The whole thing's off. 1497 01:21:22,411 --> 01:21:23,929 Mackey's clean, 100 percent. 1498 01:21:23,965 --> 01:21:25,570 Are you fucking kidding me? 1499 01:21:25,910 --> 01:21:27,168 It's a long story. 1500 01:21:27,720 --> 01:21:28,859 Just trust me. 1501 01:21:28,895 --> 01:21:29,895 It's not him. 1502 01:21:30,127 --> 01:21:31,839 Fuck that. I gotta hear this. 1503 01:21:32,104 --> 01:21:34,324 Maybe I could sleep at your place tonight? 1504 01:21:35,760 --> 01:21:37,098 Parents again? 1505 01:21:37,574 --> 01:21:39,215 How bad is it this time? 1506 01:21:40,393 --> 01:21:42,973 Let's just say I don't wanna witness a murder suicide. 1507 01:21:45,218 --> 01:21:46,340 Yeah. 1508 01:21:50,871 --> 01:21:52,597 [switches walkie talkie off] 1509 01:21:55,456 --> 01:21:57,981 But I'm not watching Gilligan's Island. 1510 01:22:09,890 --> 01:22:12,341 What the hell is this place? 1511 01:22:13,342 --> 01:22:14,514 You think he... 1512 01:22:15,206 --> 01:22:17,285 keeps his victims here or something? 1513 01:22:24,372 --> 01:22:25,511 Guys. 1514 01:22:25,871 --> 01:22:29,442 "To Wayne. Keep it up, slugger." 1515 01:22:29,478 --> 01:22:30,837 "1958." 1516 01:22:33,293 --> 01:22:35,551 Holy shit, was this his room? 1517 01:22:35,772 --> 01:22:37,230 When he was a kid? 1518 01:22:37,584 --> 01:22:39,519 That doesn't make any sense. 1519 01:22:39,842 --> 01:22:42,082 I mean, these houses weren't even built back then. 1520 01:22:45,024 --> 01:22:47,223 God, suburbia is so fucked up. 1521 01:22:48,998 --> 01:22:50,722 Davey, you said there was gonna be evidence here. 1522 01:22:50,757 --> 01:22:51,801 Where is it? 1523 01:22:54,693 --> 01:22:55,798 [clatter] 1524 01:22:55,832 --> 01:22:57,231 [gasps] Oh my god! 1525 01:23:01,321 --> 01:23:02,322 No, no, no, no. 1526 01:23:02,356 --> 01:23:03,824 Davey, no, no. 1527 01:23:07,189 --> 01:23:09,053 Just make sure you're filming. 1528 01:23:09,087 --> 01:23:10,973 No, Davey, wait. 1529 01:23:27,036 --> 01:23:35,036 [panicked breathing] 1530 01:23:40,567 --> 01:23:42,619 Is this enough proof for you? 1531 01:23:43,439 --> 01:23:45,244 Davey, we need to go. 1532 01:23:45,537 --> 01:23:47,088 Now. Come on. 1533 01:23:47,712 --> 01:23:49,127 Wait, what's that? 1534 01:23:49,645 --> 01:23:51,509 Oh my god. 1535 01:23:51,543 --> 01:23:53,338 [retching] 1536 01:23:53,373 --> 01:23:56,057 [screaming] 1537 01:23:59,111 --> 01:24:00,112 Oh my god! 1538 01:24:00,148 --> 01:24:01,425 Help... 1539 01:24:05,592 --> 01:24:06,179 Come on, guys. 1540 01:24:06,213 --> 01:24:07,387 Come on. Are you ok? 1541 01:24:07,421 --> 01:24:08,698 Watch out, watch out. 1542 01:24:08,733 --> 01:24:09,389 Let's go. 1543 01:24:09,423 --> 01:24:10,861 Let's go. Come on. 1544 01:24:11,632 --> 01:24:12,875 Oh my god, Davey! 1545 01:24:12,909 --> 01:24:13,807 Davey, let's go! 1546 01:24:13,841 --> 01:24:16,223 Davey, come on! We gotta get out of here! 1547 01:24:16,406 --> 01:24:17,501 Davey! 1548 01:24:17,949 --> 01:24:19,054 What are you looking at? 1549 01:24:19,088 --> 01:24:19,916 Holy shit! 1550 01:24:19,951 --> 01:24:21,780 Davey! Davey! 1551 01:24:24,231 --> 01:24:26,406 Guys, the people in the pictures aren't his family. 1552 01:24:28,994 --> 01:24:30,513 They're his victims. 1553 01:24:31,169 --> 01:24:32,584 What? 1554 01:24:36,174 --> 01:24:37,796 I'm next. 1555 01:24:39,177 --> 01:24:40,316 Oh my god. 1556 01:24:42,456 --> 01:24:44,307 Is this enough proof for you? 1557 01:24:44,774 --> 01:24:46,548 Davey, we need to go. 1558 01:24:46,850 --> 01:24:48,377 Now. Come on. 1559 01:24:53,709 --> 01:24:57,195 [screaming] 1560 01:25:01,799 --> 01:25:03,408 You found all this in his house? 1561 01:25:03,635 --> 01:25:06,047 Yeah, and there's pictures of dead people 'all over the freakin' walls! 1562 01:25:06,082 --> 01:25:07,877 What were you even doing there? 1563 01:25:08,080 --> 01:25:09,603 Get out to Mackey's. 1564 01:25:09,903 --> 01:25:12,408 Bring that sick son of a bitch to me. 1565 01:25:13,970 --> 01:25:15,110 Let's go. 1566 01:25:16,772 --> 01:25:18,498 You folks should be proud. 1567 01:25:18,534 --> 01:25:20,755 That boy's alive because of your son. 1568 01:25:22,444 --> 01:25:23,928 He's a hero. 1569 01:25:24,222 --> 01:25:27,363 [police radio chatter] 1570 01:25:29,572 --> 01:25:33,381 [sirens] 1571 01:25:43,345 --> 01:25:44,656 You ok? 1572 01:25:44,878 --> 01:25:46,115 Uh, yeah. 1573 01:25:46,693 --> 01:25:48,660 What're you doing out here all alone? 1574 01:25:48,695 --> 01:25:51,076 My parents are giving a report, I guess. 1575 01:25:51,111 --> 01:25:52,459 Hmm. 1576 01:25:53,862 --> 01:25:58,083 Kinda feels like none of this is actually real. 1577 01:25:59,068 --> 01:26:01,107 My parents just got here and... 1578 01:26:01,967 --> 01:26:03,724 I saw them hug each other 1579 01:26:04,099 --> 01:26:05,912 for the first time in a while, so... 1580 01:26:06,262 --> 01:26:07,988 Well, that's awesome, right? 1581 01:26:08,024 --> 01:26:10,053 I'm not gonna get my hopes up, but... 1582 01:26:10,886 --> 01:26:12,509 it happened because of you. 1583 01:26:12,684 --> 01:26:14,686 I don't know about that. 1584 01:26:18,075 --> 01:26:19,802 See ya, Davey. 1585 01:26:53,277 --> 01:26:54,912 I love you, pal. 1586 01:26:56,125 --> 01:26:57,716 And I'm so sorry. 1587 01:26:59,295 --> 01:27:01,342 I'm proud of you. I'm real proud. 1588 01:27:20,096 --> 01:27:21,408 [door opens] 1589 01:27:21,443 --> 01:27:23,790 Davey's got the sleeping bag all set up for you. 1590 01:27:24,037 --> 01:27:26,917 And when your mom gets off her shift in the morning she will pick you up. 1591 01:27:27,498 --> 01:27:29,341 Thanks, Mr. and Mrs. Armstrong. 1592 01:27:30,945 --> 01:27:32,576 You guys are safe now. 1593 01:27:33,426 --> 01:27:35,943 We'll keep an eye out and make sure nothing else happens. 1594 01:27:40,389 --> 01:27:41,791 I wonder where he is. 1595 01:27:41,827 --> 01:27:43,622 Well, the APB's been out for hours. 1596 01:27:43,797 --> 01:27:44,912 They'll get him. 1597 01:27:45,144 --> 01:27:46,779 It's just a matter of time. 1598 01:27:49,298 --> 01:27:50,654 We love you. 1599 01:27:53,174 --> 01:27:54,982 You boys are gonna be the talk of the town. 1600 01:27:55,279 --> 01:27:56,584 How does that feel? 1601 01:27:57,303 --> 01:27:59,787 Nothing's ever gonna be the same again. 1602 01:28:05,473 --> 01:28:07,669 Alright, get some rest, you two. 1603 01:28:09,357 --> 01:28:10,457 Goodnight. 1604 01:28:10,492 --> 01:28:11,584 'Night. 1605 01:28:18,466 --> 01:28:20,201 You think they'll catch him? 1606 01:28:21,179 --> 01:28:23,293 There's nowhere left for him to hide. 1607 01:28:24,003 --> 01:28:25,190 It's over. 1608 01:28:25,811 --> 01:28:27,234 We got him. 1609 01:29:30,986 --> 01:29:37,820 [creaking] 1610 01:30:23,521 --> 01:30:27,352 [muffled screams] 1611 01:30:58,901 --> 01:31:00,732 Woody! 1612 01:31:04,356 --> 01:31:06,067 Woody! 1613 01:31:06,906 --> 01:31:08,419 Get up! 1614 01:31:09,434 --> 01:31:10,740 Turn around. 1615 01:31:10,776 --> 01:31:11,849 I'll untie you. 1616 01:31:12,252 --> 01:31:15,220 [panting] 1617 01:31:22,753 --> 01:31:24,506 It's Mackey! 1618 01:31:26,625 --> 01:31:27,841 I can't see shit! 1619 01:31:28,534 --> 01:31:29,224 [thump] 1620 01:31:29,273 --> 01:31:30,709 What the fuck was that?! 1621 01:31:31,900 --> 01:31:33,073 [smash] 1622 01:31:33,108 --> 01:31:34,972 [gasping] 1623 01:31:35,006 --> 01:31:36,180 We gotta get outta here! 1624 01:31:36,214 --> 01:31:36,974 No, no, no, no! 1625 01:31:37,008 --> 01:31:38,834 Yes, we have to! 1626 01:31:39,597 --> 01:31:42,037 Wait-he's-he's out there. 1627 01:31:49,400 --> 01:31:50,435 Where is he? 1628 01:31:50,877 --> 01:31:51,849 [gasps] 1629 01:31:51,885 --> 01:31:53,506 Oh, my god, run!!! 1630 01:31:58,685 --> 01:32:01,032 [loudspeaker] I know how much you guys like games. 1631 01:32:01,160 --> 01:32:03,084 So I got a surprise for you. 1632 01:32:04,380 --> 01:32:06,224 We're gonna play manhunt. 1633 01:32:07,077 --> 01:32:09,060 Only now we are gonna play it for real! 1634 01:32:09,247 --> 01:32:10,310 [sirens wailing] 1635 01:32:10,346 --> 01:32:12,768 It's ok. He can't catch us if we keep moving. 1636 01:32:12,803 --> 01:32:13,735 Alright? 1637 01:32:13,769 --> 01:32:15,737 We gotta go. Let's go. 1638 01:32:15,771 --> 01:32:18,701 [sirens wailing] 1639 01:32:31,159 --> 01:32:33,368 [panting] 1640 01:32:33,404 --> 01:32:34,582 What-what the hell? 1641 01:32:34,664 --> 01:32:36,177 Shit! Come on. 1642 01:32:49,011 --> 01:32:51,029 Where did he take us? 1643 01:32:51,667 --> 01:32:53,740 It's a tidal island. It has to be. 1644 01:32:53,775 --> 01:32:55,482 Fuck. What do we do? 1645 01:32:55,518 --> 01:32:56,258 If we-if we just keep going, eventually- 1646 01:32:56,294 --> 01:32:57,164 We'll find a road. 1647 01:32:57,200 --> 01:32:58,287 Come on. 1648 01:33:09,135 --> 01:33:11,498 [groans] 1649 01:33:11,603 --> 01:33:12,639 It's ok, it's ok. 1650 01:33:12,675 --> 01:33:13,504 It's ok. 1651 01:33:13,566 --> 01:33:15,223 [whimpering] 1652 01:33:15,259 --> 01:33:17,330 [loudspeaker] I know where you are. 1653 01:33:29,327 --> 01:33:31,122 I know you're close! 1654 01:33:32,640 --> 01:33:33,986 We gotta get to the cruiser. 1655 01:33:34,022 --> 01:33:36,644 I can't die tonight, my mom needs me. 1656 01:33:36,680 --> 01:33:38,302 You're not gonna die. 1657 01:33:38,562 --> 01:33:41,583 I got you into this mess, I'm gonna get you out of it. 1658 01:33:42,789 --> 01:33:43,928 I'm gonna be your diversion. 1659 01:33:43,963 --> 01:33:45,930 No, no, no! 1660 01:33:45,965 --> 01:33:48,208 I'm gonna get his attention so you can get to the cruiser, ok? 1661 01:33:48,243 --> 01:33:49,368 Find a way out! 1662 01:33:49,404 --> 01:33:50,659 No! No, I can't- 1663 01:33:50,694 --> 01:33:52,661 Hey, Wayne! Fuck you! 1664 01:33:52,696 --> 01:33:55,185 I am over here, you fucking loser! 1665 01:34:14,936 --> 01:34:18,131 [screaming] 1666 01:34:21,293 --> 01:34:23,000 Stay the fuck there. 1667 01:34:23,090 --> 01:34:25,528 Woody! Woody! He's coming! 1668 01:34:27,131 --> 01:34:28,684 Woody! 1669 01:34:29,521 --> 01:34:31,138 Woody! Run! 1670 01:34:31,424 --> 01:34:33,529 [panting] 1671 01:34:39,466 --> 01:34:41,227 [groaning] 1672 01:34:43,712 --> 01:34:44,713 Davey! Davey! 1673 01:34:44,748 --> 01:34:46,209 Davey! Davey! 1674 01:34:47,026 --> 01:34:48,373 No! No! 1675 01:34:49,891 --> 01:34:53,308 [choking] 1676 01:34:57,553 --> 01:35:00,660 [panting] 1677 01:35:30,731 --> 01:35:32,387 Woody! Woody! 1678 01:35:43,132 --> 01:35:45,146 You brought this on yourself. 1679 01:35:45,601 --> 01:35:48,217 All you had to do was leave me alone. 1680 01:35:48,259 --> 01:35:50,296 This is your goddamn fault! 1681 01:35:50,353 --> 01:35:52,068 I'm sorry. I'm sorry. 1682 01:35:53,644 --> 01:35:55,568 You forced me out of my home. 1683 01:35:56,945 --> 01:35:59,514 You stole my life! 1684 01:36:01,963 --> 01:36:04,099 You do not get to be sorry. 1685 01:36:04,828 --> 01:36:08,083 [sobbing] 1686 01:36:09,039 --> 01:36:11,326 All I wanna do is kill you. 1687 01:36:14,561 --> 01:36:17,279 That's not enough for you. 1688 01:36:18,547 --> 01:36:22,607 You have spent so much time 1689 01:36:23,144 --> 01:36:25,418 thinking about me. 1690 01:36:26,021 --> 01:36:31,521 I want you to keep thinking about me. 1691 01:36:31,958 --> 01:36:33,759 I want you to imagine 1692 01:36:34,264 --> 01:36:35,767 what I am going to do 1693 01:36:35,893 --> 01:36:38,349 when I come back for you. 1694 01:36:41,312 --> 01:36:43,615 And I am going to come back for you. 1695 01:36:45,273 --> 01:36:49,678 After you have spent your life looking over your shoulder. 1696 01:36:50,699 --> 01:36:53,654 After you have wondered every single day 1697 01:36:53,842 --> 01:36:57,607 if that is the day that I'm gonna come for you. 1698 01:37:00,057 --> 01:37:02,223 One day... 1699 01:37:04,946 --> 01:37:06,896 you'll be right. 1700 01:37:19,005 --> 01:37:21,594 [car drives away] 1701 01:37:23,630 --> 01:37:27,427 [panting] 1702 01:39:42,942 --> 01:39:44,564 [sobbing] 1703 01:39:47,533 --> 01:39:50,950 You never know what might be coming around the corner. 1704 01:39:53,332 --> 01:39:55,679 And that's the thing about this place. 1705 01:39:55,713 --> 01:39:58,751 It all might seem normal and routine, 1706 01:39:58,785 --> 01:40:00,304 but the truth is 1707 01:40:00,339 --> 01:40:03,721 the suburbs are where the craziest shit happens. 1708 01:40:22,568 --> 01:40:25,916 Just past the manicured lawns and friendly waves. 1709 01:40:25,950 --> 01:40:29,672 Inside any house, even the one next door, 1710 01:40:30,748 --> 01:40:35,443 anything could be happening and you'd never know. 1711 01:40:38,480 --> 01:40:40,379 If I've learned anything, 1712 01:40:40,413 --> 01:40:43,839 it's that people hardly ever let you know who they really are. 1713 01:40:50,251 --> 01:40:52,587 Tough pill to swallow, I know. 1714 01:40:53,288 --> 01:40:54,657 But it's true. 1715 01:40:59,496 --> 01:41:02,078 Even serial killers live next door to somebody. 1715 01:41:03,305 --> 01:41:09,628 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org117725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.