Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,338 --> 00:00:30,330
"MARIONETTE''
by @than GuavaBerry
2
00:00:38,338 --> 00:00:41,330
Min-A, Yoo Min-A.
3
00:00:43,343 --> 00:00:46,471
Apa yang kau lakukan,
Dari tadi kau belum siap?
4
00:00:46,513 --> 00:00:49,414
Nanti kau terlambat lagi.
5
00:00:50,316 --> 00:00:53,285
Iya, Iya
Aku berangkat
6
00:00:55,255 --> 00:00:56,449
Hei
7
00:00:56,489 --> 00:01:00,255
Kau berdandan?
8
00:01:00,293 --> 00:01:02,420
Dasar anak nakal.
9
00:01:38,331 --> 00:01:40,265
Aku terlambat.
10
00:01:40,433 --> 00:01:42,492
Hei pulang sekolah bantu ibu.
11
00:01:43,269 --> 00:01:45,430
- Aku ada janji dengan teman
12
00:01:48,274 --> 00:01:51,300
Selamat pagi..
13
00:01:53,379 --> 00:01:55,438
Kenapa terlambat hari ini?
14
00:01:57,317 --> 00:01:59,478
- Kau chatting sampai malam lagi.
- Tidak.
15
00:01:59,519 --> 00:02:02,420
Kau berpacaran dengan orang yang chatting dengan mu
16
00:02:02,455 --> 00:02:07,358
- Malam ini aku akan kencan dengannya
- Siapa? Min-A punya pacar?
17
00:02:07,360 --> 00:02:10,329
- Kau tak tahu? Anak kelas tiga
- Ah benarkah
18
00:02:10,363 --> 00:02:13,298
- Dasar anak ini
- Ceritakan pada kami.
19
00:02:13,333 --> 00:02:14,493
Sudah berapa lama kau berpacaran?
20
00:02:14,534 --> 00:02:19,267
- Kira-kira satu bulan
- Wow, kau sudah mencium nya?
21
00:02:19,305 --> 00:02:21,364
- Tidak
- Apa ?
22
00:02:21,407 --> 00:02:24,467
- Ciumlah malam ini
- Apa?
23
00:02:24,511 --> 00:02:27,446
- Lakukan malam ini
- Hebat
24
00:02:43,263 --> 00:02:44,355
lni apa?
25
00:02:44,397 --> 00:02:48,231
Ibu Guru Han, selamat atas pernikahannya.
26
00:02:48,301 --> 00:02:52,237
- Kalian tahu darimana ?
- Ketua kelas yang memberi tahu.
27
00:02:52,272 --> 00:02:56,299
Ketua kelas?
Dasar....
28
00:02:56,509 --> 00:02:58,272
Sudah berama lama kalian bepacaran?
29
00:02:58,378 --> 00:03:00,437
- Apa Suami ibu wajahnya tampan?
- Di mana rencana bulan madu?
30
00:03:01,247 --> 00:03:04,307
- Di mana adakan resepsi pernikahan ?
- Ibu Guru, kasih aku lihat fotonya
31
00:03:20,366 --> 00:03:22,459
- Menunggu lama?
- Tidak.
32
00:03:22,468 --> 00:03:24,402
- Kita mau kemana?
33
00:03:24,504 --> 00:03:27,337
lni....
34
00:03:28,441 --> 00:03:31,274
- Kau suka hamburger?
- Ehm
35
00:03:31,311 --> 00:03:33,245
- Ayo pergi
- Baik.
36
00:04:27,433 --> 00:04:30,402
Aku akan segera pulang setelah selesai
37
00:04:31,237 --> 00:04:34,400
Tidak. Aku di sekolah.
38
00:04:34,440 --> 00:04:36,465
Siswa ku selalu ribut jika aku masuk kelas
39
00:04:38,278 --> 00:04:40,508
Ya, mereka dalam usia puber
40
00:04:41,281 --> 00:04:45,342
Benar. Rencana pernikahan bisa ditunda.
41
00:04:46,386 --> 00:04:48,217
Bagaimana kalau Kamis depan
42
00:04:48,488 --> 00:04:51,286
Baik, begitu saja.
43
00:05:13,279 --> 00:05:15,406
Tidak,
Aku takut sendirian di rumah.
44
00:05:17,417 --> 00:05:21,285
Ehm, tidak jauh dari rumah
45
00:05:22,355 --> 00:05:24,346
Jika ibu sudah kembali,
aku akan segera pulang.
46
00:05:27,393 --> 00:05:28,451
Baik, ibu.
47
00:05:48,514 --> 00:05:49,503
Aku kekenyangan.
48
00:05:52,318 --> 00:05:53,444
Aku mau pulang.
49
00:06:00,393 --> 00:06:01,417
Bisa temani aku sebentar lagi.
50
00:06:03,262 --> 00:06:04,229
Maaf.
51
00:06:04,330 --> 00:06:05,297
lbu khawatir.
52
00:06:05,498 --> 00:06:06,465
Hanya 10 menit.
53
00:06:38,364 --> 00:06:39,490
Aku tak sanggup minum lagi.
54
00:06:40,533 --> 00:06:41,363
Sungguh?
55
00:06:41,434 --> 00:06:42,492
Lalu
56
00:06:43,536 --> 00:06:44,503
Minumlah ini.
57
00:06:49,442 --> 00:06:50,431
Ini akan menghilangkan mabuk mu.
58
00:06:53,312 --> 00:06:54,279
Terima kasih
59
00:07:31,517 --> 00:07:33,280
Berapa akan kau jual?
60
00:07:33,286 --> 00:07:35,481
Kita akan kaya kalau seperti ini.
61
00:07:35,521 --> 00:07:38,251
Hei, hari ini aku duluan.
62
00:07:38,291 --> 00:07:41,454
- Dasar
- Enyah, aku duluan.
63
00:07:41,494 --> 00:07:46,295
- Sial, harusnya aku
- Minggir, bodoh.
64
00:07:46,466 --> 00:07:49,230
- Hei sudahlah
65
00:08:07,286 --> 00:08:08,344
Apa yang kau lakukan?
66
00:08:09,555 --> 00:08:10,522
Kau sudah sadar?
67
00:08:13,326 --> 00:08:15,294
Hei keluarlah.
68
00:08:24,370 --> 00:08:27,305
- Lepaskan aku
- Tenanglah.
69
00:08:27,340 --> 00:08:30,309
Bodoh, Lepaskan,
Jangan tahan aku.
70
00:08:30,343 --> 00:08:32,470
Aku mau merekam sama seperti kemarin
71
00:08:32,478 --> 00:08:34,378
Aku akan lebih serius.
72
00:08:34,413 --> 00:08:37,507
- Sama apanya
- Harus lebih hot lagi.
73
00:08:38,251 --> 00:08:41,414
Hei hei.. bersabarlah
74
00:08:41,454 --> 00:08:44,287
Semua akan bersenang-senang
75
00:08:47,393 --> 00:08:48,382
Mari.
76
00:08:58,304 --> 00:08:59,396
Siap-siap.
77
00:09:04,410 --> 00:09:06,435
Action!
78
00:09:27,266 --> 00:09:28,233
Ibu Guru.
79
00:09:46,385 --> 00:09:47,352
Ibu tidak apa-apa?
80
00:09:48,421 --> 00:09:49,479
Jam berapa sekarang?
81
00:09:50,356 --> 00:09:52,347
- Sudah pagi.
- Halo.
82
00:09:55,528 --> 00:09:58,224
- Ibu tidak apa-apa?
-Aku tak apa-apa
83
00:09:58,464 --> 00:10:01,490
- Kau kembali ke kelas dulu
- Baik.
84
00:12:33,319 --> 00:12:35,378
Ibu Guru, ponselmu.
85
00:12:56,342 --> 00:12:58,310
Aku pakai topeng.
86
00:13:06,485 --> 00:13:09,318
Apa itu, perlihatkan padaku.
87
00:13:15,361 --> 00:13:17,295
Dekatkan kesini.
88
00:14:06,512 --> 00:14:07,410
Putriku
89
00:14:07,513 --> 00:14:09,378
Kau sedang apa?
90
00:14:15,354 --> 00:14:16,480
Kau sudah tidur?
91
00:15:04,470 --> 00:15:05,437
Hei
92
00:15:09,508 --> 00:15:11,339
Kau seharian di warnet?
93
00:15:12,278 --> 00:15:13,245
Sudah makan?
94
00:15:23,355 --> 00:15:24,413
Bocah tengik.
95
00:15:58,490 --> 00:16:00,390
3 minggu lalu?
96
00:16:01,260 --> 00:16:03,319
Guru Han yang mengajar di hari itu.
97
00:16:03,429 --> 00:16:04,396
Kenapa
98
00:16:04,496 --> 00:16:06,430
- Apa yang terjadi?
- Tidak
99
00:16:07,433 --> 00:16:09,264
Tak ada apa-apa
100
00:16:11,236 --> 00:16:12,294
- Kenapa...
- bu.
101
00:16:12,504 --> 00:16:15,234
Tukang yang mau memperbaiki
pintu belakang sudah datang.
102
00:16:16,275 --> 00:16:17,333
- Sungguh?
- Paman
103
00:16:18,310 --> 00:16:19,402
numpang tanya.
104
00:16:19,545 --> 00:16:22,412
Bisa aku lihat rekaman CCTV
malam 3 minggu yang lalu?
105
00:16:23,349 --> 00:16:24,247
Oh....
106
00:16:24,350 --> 00:16:28,514
Datanya sudah diganti
jadi tidak ada lagi
107
00:16:29,388 --> 00:16:30,377
Apa ada yang penting?
108
00:16:30,522 --> 00:16:32,285
heh?
109
00:16:34,493 --> 00:16:35,460
Guru Han.
110
00:16:36,295 --> 00:16:37,284
Ada apa sebenarnya?
111
00:16:37,529 --> 00:16:39,292
Sungguh tidak ada apa-apa?
112
00:16:39,365 --> 00:16:40,423
Ya, tidak ada apa-apa.
113
00:16:59,385 --> 00:17:00,443
Ponsel mu kau tinggal?
114
00:17:03,322 --> 00:17:04,311
Iya, Sengaja ku tinggal.
115
00:17:06,425 --> 00:17:08,359
Kenapa kau baru pulang
116
00:17:10,362 --> 00:17:11,329
bu..
117
00:17:12,531 --> 00:17:14,294
Apa kita bisa pindah rumah?
118
00:17:15,401 --> 00:17:16,459
Kenapa mau pindah rumah?
119
00:17:19,371 --> 00:17:20,269
Apa?
120
00:17:20,372 --> 00:17:21,430
Bertengkar dengan teman?
121
00:17:23,475 --> 00:17:24,464
Bisakah
122
00:17:25,411 --> 00:17:27,345
Kita pindah ke Seoul ?
123
00:17:35,387 --> 00:17:37,218
Kau ada masalah di sekolah
124
00:17:38,490 --> 00:17:39,457
Tak ada.
125
00:17:41,360 --> 00:17:45,296
Bicara yang jujur, belakangan ini kau
selalu diam dan terus mengurung diri di kamar.
126
00:17:45,397 --> 00:17:47,456
- lalu ingin pindah
- Bukan begitu.
127
00:17:49,268 --> 00:17:51,259
Lalu ada apa sebenarnya?
128
00:17:51,503 --> 00:17:52,492
Aku keluar sebentar.
129
00:17:53,338 --> 00:17:55,363
dah..
130
00:17:58,477 --> 00:17:59,444
Sujinna
131
00:18:01,346 --> 00:18:02,335
Mimpiku adalah.
132
00:18:03,382 --> 00:18:05,475
Mimpiku adalah aku ingin
anggota keluargaku menjadi guru.
133
00:18:05,551 --> 00:18:06,518
Jadi...
134
00:18:07,319 --> 00:18:10,379
aku berusaha untuk membujuk
anak keduaku untuk mejadi guru.
135
00:18:10,489 --> 00:18:15,517
- Tapi itu bocah tengik ini tidak mau belajar, dia malas
- Mulai lagi
136
00:18:16,295 --> 00:18:17,455
Jangan kau bahas itu lagi.
137
00:18:17,496 --> 00:18:20,363
Setiap kau bertemu dia,
kau selalu membahasnya.
138
00:18:20,365 --> 00:18:23,391
Setiap aku bertemu dia, aku
tak tahu harus bagaimana.
139
00:18:24,269 --> 00:18:25,236
Sungguh
140
00:18:25,304 --> 00:18:28,296
Ya.
141
00:18:32,344 --> 00:18:33,311
Apa itu?
142
00:18:34,513 --> 00:18:35,480
Bukan apa-apa.
143
00:18:50,462 --> 00:18:52,225
Hai Yoo Min-A.
144
00:18:52,498 --> 00:18:53,465
Lama tak jumpa.
145
00:18:54,466 --> 00:18:56,297
Kau
146
00:18:56,368 --> 00:18:58,302
Kenapa kau tahu aku di sini?
147
00:18:58,370 --> 00:18:59,496
Karena aku tak bisa menghubungimu
148
00:19:00,372 --> 00:19:01,339
Aku jadi khawatir.
149
00:19:04,343 --> 00:19:06,334
Katanya kau dari kecil tinggal di sini.
150
00:19:07,379 --> 00:19:08,505
Karena kau suka mie.
151
00:19:09,314 --> 00:19:10,542
Jadi ibu mu membuka kedai mie
di dekat sekolah
152
00:19:12,384 --> 00:19:15,251
- Apa nama tokonya..
- Hentikan
153
00:19:17,289 --> 00:19:18,256
Kenapa?
154
00:19:19,525 --> 00:19:21,390
Kau berpikir aku masih akan menyakitimu
155
00:19:22,494 --> 00:19:24,394
Bukankah menyenangkan bermain bersama,
kenapa kau begitu.
156
00:19:29,268 --> 00:19:31,236
Aku tak akan bilang pada siapapun.
157
00:19:31,303 --> 00:19:35,239
Matipun tak akan bilang pada siapapun.
158
00:19:35,474 --> 00:19:39,433
Jadi, tolong hapus video itu.
159
00:19:39,511 --> 00:19:41,479
Aku mohon.
160
00:19:41,547 --> 00:19:42,514
Kau mau aku hapus videonya?
161
00:19:43,549 --> 00:19:45,483
Yah?
162
00:20:00,265 --> 00:20:03,428
Hari ini kau melanggar janjimu.
163
00:20:06,371 --> 00:20:08,339
Jadi kau harus di hukum.
164
00:20:14,379 --> 00:20:18,315
Maafkan aku, kumohon.
165
00:20:23,355 --> 00:20:26,290
Jika tak minum ini.
166
00:20:29,361 --> 00:20:32,296
Besok aku akan sebar videonya
167
00:20:35,300 --> 00:20:36,267
lni
168
00:20:47,379 --> 00:20:48,471
Jangan lupa.
169
00:20:48,513 --> 00:20:53,348
Kau adalah budak
170
00:20:53,385 --> 00:20:55,444
dan aku tuan-mu.
171
00:20:56,321 --> 00:20:57,515
Mengerti?
172
00:21:06,531 --> 00:21:08,465
Bersiap
173
00:21:10,369 --> 00:21:12,303
Action!
174
00:21:30,289 --> 00:21:31,381
Apa-apaan ini ?
175
00:21:31,490 --> 00:21:32,457
Apa?
176
00:21:34,259 --> 00:21:36,489
Foto Rahasia Guru H.
177
00:21:37,296 --> 00:21:39,264
Gila.
178
00:21:39,398 --> 00:21:42,299
ltu Spam cabul.
179
00:21:43,268 --> 00:21:44,428
Kenapa itu terkirim ke ponsel mu.
180
00:21:45,337 --> 00:21:46,326
lbu tidak tau
181
00:21:46,438 --> 00:21:48,372
Hal seperti itu banyak
182
00:21:48,373 --> 00:21:51,206
Dan dikirim acak ke sembarangan orang
183
00:21:51,310 --> 00:21:53,210
Belakangan ini sering terjadi di sekolah
184
00:21:53,478 --> 00:21:54,445
Astaga.
185
00:21:55,347 --> 00:21:57,406
Anak-anak kecil melihat hal seperti itu.
186
00:21:58,517 --> 00:22:02,214
Anak zaman sekarang tidak sesederhana itu.
187
00:22:02,487 --> 00:22:03,317
Ya kan?
188
00:22:03,422 --> 00:22:05,253
Aku permisi ke toilet sebentar.
189
00:22:26,445 --> 00:22:29,312
Berisik sekali.
190
00:23:11,490 --> 00:23:14,254
Kau belum tidur?
191
00:23:14,292 --> 00:23:16,317
Belum bu.
192
00:23:16,361 --> 00:23:21,355
Kau sudah bertemu dengan kedua orang tua-nya?
193
00:23:21,400 --> 00:23:24,494
Suara mu terdengar aneh,
Kau sakit?
194
00:23:24,503 --> 00:23:27,267
Tidak
195
00:23:28,473 --> 00:23:29,440
Ibu
196
00:23:31,410 --> 00:23:35,278
Punya kontak orang itu?
197
00:23:35,313 --> 00:23:38,476
Orang itu siapa?
198
00:23:40,419 --> 00:23:41,386
Oh Kook-Cheol
199
00:23:47,459 --> 00:23:50,394
Gila, Kau muncul dari sana buat apa?
200
00:23:50,429 --> 00:23:54,263
Bodoh, jangan diam saja disana.
201
00:23:54,266 --> 00:23:56,234
Jangan sebut aku bodoh.
202
00:23:56,368 --> 00:23:59,360
Lebih baik kau pulang
dan main dengan ibumu.
203
00:24:00,238 --> 00:24:04,402
Hei anak kecil, kau tidak boleh bicara kasar begitu.
204
00:24:05,343 --> 00:24:07,402
Di sini internet, kau kira
tempat cuci baju bocah tengik.
205
00:24:11,383 --> 00:24:14,443
Kenapa kau tidak sekolah?
malah main di sini
206
00:24:15,287 --> 00:24:16,413
Ini hari minggu.
207
00:24:16,521 --> 00:24:19,388
Hari minggu pergi ke gereja.
208
00:24:19,524 --> 00:24:21,355
Kalian berdoa supaya masuk surga.
209
00:24:21,493 --> 00:24:24,394
Bicara tidak jelas
210
00:24:24,396 --> 00:24:28,332
kau bilang apa Bocah tengik !?
211
00:24:28,533 --> 00:24:30,296
Di sini di larang merokok.
212
00:24:30,402 --> 00:24:32,233
Paman malah merokok.
213
00:24:32,337 --> 00:24:34,396
Sesukaku,
Aku bos disini
214
00:24:35,340 --> 00:24:37,240
Hei, lain kali jangan biarkan mereka masuk.
215
00:24:37,342 --> 00:24:40,436
Mereka ini tidak sopan.
216
00:24:40,479 --> 00:24:42,504
Dasar bocah tengik ini.
217
00:24:42,514 --> 00:24:47,281
Aduh.
218
00:24:47,319 --> 00:24:49,253
Dasar...
219
00:24:49,454 --> 00:24:53,322
Tolong bereskan tumpahan ini..
220
00:24:54,326 --> 00:24:56,294
Halo
221
00:24:56,294 --> 00:24:59,286
Dasar,
halo.
222
00:24:59,364 --> 00:25:02,299
Telepon tapi diam saja,
Dasar.
223
00:25:02,300 --> 00:25:06,236
Kenapa tak cepat datang, tiap hari
hanya buat aku kesal, bocah tengik.
224
00:25:06,304 --> 00:25:08,499
Dasar brengsek!
225
00:25:09,541 --> 00:25:11,406
Sudah pergi sana,
Ada tamu.
226
00:25:12,511 --> 00:25:15,480
- Apa kabar
227
00:25:21,286 --> 00:25:22,253
Kau ini...
228
00:25:24,456 --> 00:25:27,357
Aku Oh Kook-Cheol,
Polisi
229
00:25:29,294 --> 00:25:31,285
Kau ibu Han kan?
230
00:25:32,297 --> 00:25:34,458
Ya, ada apa polisi datang kemari?
231
00:25:35,400 --> 00:25:36,298
Uh...
232
00:25:36,401 --> 00:25:39,393
Anda ibu siswi SMP Yang Pyeong.
Yoo Min-A
233
00:25:41,273 --> 00:25:42,240
Ya
234
00:25:43,308 --> 00:25:46,300
Jika ada waktu,
Bisa bicara sebentar
235
00:25:55,320 --> 00:25:59,313
Aku lupa semenjak kau pindah di Seoul.
236
00:26:00,258 --> 00:26:03,250
Di sini tak berubah.
237
00:26:03,295 --> 00:26:05,286
Kapan kau berhenti dari kepolisian?
238
00:26:07,299 --> 00:26:09,392
Sudah berapa tahun.
239
00:26:14,506 --> 00:26:18,374
Ponsel baru? Bagus sekali.
240
00:26:19,477 --> 00:26:24,437
Ponselku masih model flip.
Sudah enam tahun.
241
00:26:24,482 --> 00:26:26,473
Kau masih ingat Kim Jin-Ho?
242
00:26:31,323 --> 00:26:33,257
Bantu aku menyelidikinya
243
00:26:54,346 --> 00:26:57,338
Aku mencari seorang tersangka.
244
00:26:58,283 --> 00:27:00,513
Aku ingin kasus ini selesai
sebelum diketahui publik.
245
00:27:05,523 --> 00:27:09,516
Tolong, Kau harus tangkap orang itu.
246
00:27:11,329 --> 00:27:12,318
Baik.
247
00:27:13,398 --> 00:27:15,229
Aku akan berusaha.
248
00:27:34,352 --> 00:27:37,287
Kasus itu sudah lama, kenapa?
249
00:27:37,355 --> 00:27:41,382
Jangan tanya alasan,
Tolong bantu aku.
250
00:28:15,527 --> 00:28:17,427
Tersangka kejahatan
pemerkosaan seorang murid
251
00:28:17,462 --> 00:28:19,362
di SMA Wanita Yang Pyeong,
daerah Gyeonggi-do
252
00:28:19,397 --> 00:28:23,265
Lima tersangka, termasuk Kim,
saat ini telah ditangkap.
253
00:28:24,235 --> 00:28:27,227
Pelaku merekam aksi pemerkosaan tersebut
254
00:28:27,272 --> 00:28:29,297
Dan memberi judul video Marionette.
255
00:28:29,307 --> 00:28:32,276
Lalu para pelaku menjual dalam bentuk CD
256
00:28:32,343 --> 00:28:34,470
dan menjadi berita ekslusif
di sebuah website.
257
00:28:34,512 --> 00:28:38,380
Penyelidikan ini menyita perhatian publik.
258
00:28:39,317 --> 00:28:40,511
Berita selanjutnya.
259
00:28:47,258 --> 00:28:49,351
Tak apa-apa.
260
00:29:08,346 --> 00:29:13,374
Biasanya kami menyelidiki tanpa
diketahui publik.
261
00:29:14,285 --> 00:29:19,313
Aku minta maaf
atas kelalaian dari pihak kepolisian.
262
00:29:28,433 --> 00:29:34,463
Para wartawan itu... Mereka
mungkin akan mengganggu kalian.
263
00:29:36,508 --> 00:29:42,242
Sebaiknya Pindah ke kota besar,
bagaimana,..
264
00:29:46,284 --> 00:29:49,310
Min-A, kau kenapa?
265
00:29:49,354 --> 00:29:52,346
Min-A sakit, aku mohon antar kami ke rumah sakit,
cepat.
266
00:29:52,524 --> 00:29:56,392
- Cepat ke rumah sakit
- Ya
267
00:29:59,264 --> 00:30:01,289
Kau akan baik-baik saja
268
00:31:21,312 --> 00:31:22,438
Halo. Petugas Kim.
269
00:31:22,480 --> 00:31:25,210
Kakak,
kau di mana sekarang.
270
00:31:25,383 --> 00:31:28,352
Kau ini,
Aku menunggumu.
271
00:31:28,386 --> 00:31:29,478
Kenapa tak cepat kemari.
272
00:31:30,255 --> 00:31:31,347
Sebenarnya aku mau pergi
273
00:31:31,389 --> 00:31:33,482
Tapi sekarang ada panggilan keluar
Kami harus memeriksa sesuatu.
274
00:31:34,459 --> 00:31:36,359
Baik.
275
00:31:36,394 --> 00:31:38,328
- Kalian Pergi dulu
- Aku menyusul
276
00:31:38,363 --> 00:31:39,489
Hei.
277
00:31:40,265 --> 00:31:41,289
Kau jadi begini
karena aku sudah bukan polisi lagi?
278
00:31:41,299 --> 00:31:43,290
Bukankah aku juga senior?
279
00:31:44,302 --> 00:31:46,429
Aku juga akan mati karena
tiga hari tidak pulang.
280
00:31:46,537 --> 00:31:49,233
Bos memaksa ku begini.
281
00:31:50,241 --> 00:31:52,402
Benar-benar bikin repot.
282
00:31:52,510 --> 00:31:55,411
Soal orang yang kau cari itu?
283
00:31:55,446 --> 00:31:56,470
Kim Jin-Ho
284
00:31:57,315 --> 00:32:00,443
Bukankah dia penjual film pemerkosaan gadis itu?
285
00:32:02,253 --> 00:32:03,311
kau tahu soal itu?
286
00:32:03,488 --> 00:32:06,480
Senior bilang saat mereka
sedang minum-minum.
287
00:32:07,392 --> 00:32:08,518
Kasus itu menarik perhatian banyak orang.
288
00:32:09,394 --> 00:32:10,383
Bagaimana anak itu?
289
00:32:11,329 --> 00:32:12,296
Dia menghilang
290
00:32:13,498 --> 00:32:15,261
Menghilang
291
00:34:59,397 --> 00:35:01,297
Action
292
00:35:16,414 --> 00:35:18,382
Dasar
293
00:35:21,385 --> 00:35:23,319
Kim Jin sialan
294
00:35:26,524 --> 00:35:29,357
Kim Jin-Ho ?
kemana perginya anak ini
295
00:35:30,361 --> 00:35:32,226
Entahlah.
296
00:35:36,434 --> 00:35:39,301
Hidupnya sudah tenang,
kenapa datang mencari ku.
297
00:36:35,293 --> 00:36:37,454
Berbeda dari teori seksual yang baik,
298
00:36:38,262 --> 00:36:39,490
Xun Zi menganggap teori seksual adalah jahat.
299
00:36:41,265 --> 00:36:45,258
Teori Seksual Jahat berhubungan
dengan sifat sang pemimpin.
300
00:36:45,369 --> 00:36:48,236
Mengejar kepentingan untuk
diri sendiri dan kesenangan
301
00:36:48,339 --> 00:36:50,398
Juga saling benci dan iri.
302
00:36:51,275 --> 00:36:53,436
Kalian semua jika terus begini.
303
00:36:54,445 --> 00:36:57,278
Jadi jika ingin mendapat nilai yang bagus.
304
00:36:57,281 --> 00:37:00,250
Harus belajar dengan semangat.
305
00:37:22,273 --> 00:37:23,467
Apa?
306
00:37:23,474 --> 00:37:25,499
Ada pesan sms.
307
00:37:25,543 --> 00:37:28,273
Ada apa ini
308
00:37:28,412 --> 00:37:29,538
kalian semua datang
309
00:37:32,350 --> 00:37:34,511
orang gila itu muncul.
310
00:37:34,518 --> 00:37:36,418
Ada orang kita?
311
00:37:36,454 --> 00:37:39,321
Mo sudah keluar.
312
00:37:39,323 --> 00:37:41,484
Kenapa ada dia?
313
00:37:42,426 --> 00:37:45,259
- Sungguh tak disangka
- lni siapa?
314
00:37:46,297 --> 00:37:48,390
Apa sebenarnya?
315
00:37:49,333 --> 00:37:51,358
Gila.
316
00:37:52,303 --> 00:37:54,362
Kenapa semuanya memegang ponsel.
317
00:37:54,372 --> 00:37:56,499
Dasar gila.
318
00:38:01,345 --> 00:38:03,245
Matikan ponsel kalian!
319
00:38:03,281 --> 00:38:06,250
Semunya,
Matikan!!
320
00:38:11,355 --> 00:38:13,414
- ada apa
- apa yang terjadi sebenarnya
321
00:38:13,457 --> 00:38:15,448
mana gambar terakhirnya?
322
00:39:07,311 --> 00:39:08,369
Letakkan ponsel kalian di atas meja.
323
00:39:09,413 --> 00:39:12,348
Ketua kelas,
ambil ponsel mereka
324
00:39:19,490 --> 00:39:21,458
Kenapa harus diambil?
325
00:39:21,459 --> 00:39:23,359
Sayang sekali.
326
00:39:29,467 --> 00:39:32,436
Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi.
327
00:39:32,536 --> 00:39:34,436
Ibu Guru Han
328
00:39:36,307 --> 00:39:39,242
Kami sudah mencari nya,
tapi tak ada di mana-mana.
329
00:39:39,410 --> 00:39:40,377
Sungguh?
330
00:39:43,514 --> 00:39:44,481
Ibu Guru Han
331
00:39:44,515 --> 00:39:47,382
Min dari kelas 4 bilang
dia melihatnya di taman umum.
332
00:39:47,418 --> 00:39:48,385
Benarkah?
333
00:40:22,386 --> 00:40:24,354
Harusnya ini dilaporkan ke polisi?
334
00:40:25,523 --> 00:40:27,423
ltu hanya akan membawa masalah baru
335
00:40:28,459 --> 00:40:31,292
dan Orang-orang akan tahu.
336
00:40:31,295 --> 00:40:32,421
Ehm.
337
00:40:34,331 --> 00:40:36,322
Tenangkan diri dulu
338
00:40:37,435 --> 00:40:39,369
Lalu kita pikirkan pelan-pelan
339
00:40:40,538 --> 00:40:41,505
Tapi...
340
00:40:42,473 --> 00:40:44,464
Ibu perlu tahu
341
00:40:46,277 --> 00:40:47,505
Bisa kau ceritakan apa yang terjadi?
342
00:40:50,381 --> 00:40:51,439
Beberapa hari lalu
343
00:40:52,483 --> 00:40:54,246
Saat aku mau pulang
344
00:40:54,485 --> 00:40:55,452
Aku menerima sms.
345
00:40:57,321 --> 00:40:59,312
Dari siapa?
346
00:41:00,524 --> 00:41:02,458
"Master"
347
00:41:02,526 --> 00:41:04,391
Lalu?
348
00:41:06,263 --> 00:41:09,232
Dia bilang ingin memberi hadiah
Dan memintaku datang ke gudang.
349
00:41:11,435 --> 00:41:15,371
Aku itu sms bercanda.
350
00:41:15,506 --> 00:41:17,440
Tanpa curiga aku pergi kesana
351
00:41:19,510 --> 00:41:22,343
Disana ada minuman
352
00:41:23,514 --> 00:41:26,381
Saat aku sadar.
353
00:41:27,284 --> 00:41:30,276
Aku tidak tahu siapa?
354
00:41:30,521 --> 00:41:33,422
Ada banyak orang.
355
00:41:34,391 --> 00:41:36,484
Aku tidak tahu siapa?
356
00:41:37,461 --> 00:41:39,258
Aku takut.
357
00:41:42,500 --> 00:41:45,367
Tak apa-apa.
358
00:41:46,403 --> 00:41:48,303
Aku tahu perasaan mu
359
00:43:24,368 --> 00:43:26,393
Kenapa kaget,
seperti penjahat saja.
360
00:43:27,271 --> 00:43:28,329
Tidak.
361
00:43:28,372 --> 00:43:31,364
- Kau dari mana saja,
- Kenapa tak angkat telepon ku.
362
00:43:31,442 --> 00:43:33,273
Aku sudah lama menunggu mu disini
363
00:43:33,410 --> 00:43:34,468
Kenapa kau kemari?
364
00:43:35,346 --> 00:43:37,337
Apa kau lupa hari ini
kita mau tes gaun pengantin
365
00:43:39,450 --> 00:43:41,509
Di sekolah ada sedikit masalah, maaf.
366
00:43:43,354 --> 00:43:46,380
Dasar, belakangan ini
anak-anak sudah keterlaluan
367
00:43:47,424 --> 00:43:51,292
Bocah tengik tak ada pikiran,
diam-diam membuat foto seperti ini.
368
00:43:52,296 --> 00:43:53,490
Sudah lapor polisi?
369
00:43:56,333 --> 00:43:57,300
Tidak, masih belum
370
00:43:58,435 --> 00:44:00,300
Kenapa?
371
00:44:00,504 --> 00:44:02,335
Masih menunggu waktu
372
00:44:03,307 --> 00:44:06,367
Waktu apa, cepat lapor polisi.
373
00:44:07,344 --> 00:44:09,335
Baginya hal ini bukanlah hal yang mudah.
374
00:44:10,514 --> 00:44:14,280
Jika hal itu film-kan,
harusnya sudah ada di internet.
375
00:44:14,451 --> 00:44:17,284
Memasukan-nya disitus
agar dapat hasilkan uang dari download-an.
376
00:44:18,255 --> 00:44:19,381
Bagimana jika sudah begitu
377
00:44:21,291 --> 00:44:26,456
Jangan dipikir lagi, Segera lapor polisi.
Agar cepat selesai
378
00:44:28,399 --> 00:44:29,366
Kau berpikir begitu?
379
00:44:31,368 --> 00:44:32,494
Tentu.
380
00:44:33,537 --> 00:44:36,370
Mengunggah foto-foto seperti ini adalah kejahatan.
381
00:44:37,307 --> 00:44:40,242
Tapi wanita juga punya andil,
mereka kadang meminta untuk difoto
382
00:44:40,511 --> 00:44:42,445
Jelas ada yang salah dengan anak-anak itu.
383
00:44:44,281 --> 00:44:45,407
Lalu harus bagaimana?
384
00:44:47,384 --> 00:44:48,351
Apa?
385
00:44:51,355 --> 00:44:53,346
Kalau tidak bisa, harus bagaimana?
386
00:44:57,294 --> 00:44:58,261
Bukan..
387
00:44:59,396 --> 00:45:01,227
Wanita harusnya bagaimana?
388
00:45:03,267 --> 00:45:04,495
Bisa buat bagaimana
389
00:45:05,369 --> 00:45:06,495
Habislah dia
390
00:45:15,512 --> 00:45:20,347
Kau tau foto yang diposting
di grup chat kemarin
391
00:45:20,384 --> 00:45:24,343
Itu pasti dia. Ketahuan
dari caranya menangis.
392
00:45:24,388 --> 00:45:27,482
Kau mengenalnya, siapa anak itu?
393
00:45:27,524 --> 00:45:29,492
- Sangat jelas
- Siapa ?
394
00:45:29,526 --> 00:45:31,357
Kim Dong-Jin.
395
00:45:31,395 --> 00:45:32,327
Sungguh?
396
00:45:32,362 --> 00:45:34,421
Rumahku dekat dengan
daerah Kota Huangdong.
397
00:45:34,431 --> 00:45:37,229
Aku lihat banyak hal-hal seperti itu disana.
398
00:45:37,334 --> 00:45:39,495
Aku takut.
399
00:45:40,370 --> 00:45:43,430
Dua orang dalam ruangan,
pasti akan
400
00:45:43,507 --> 00:45:45,475
Akan melakukan hal itu
401
00:45:45,476 --> 00:45:47,376
Tunggu
402
00:45:54,418 --> 00:45:56,249
Kalian sekarang kelas tiga.
403
00:45:56,253 --> 00:45:59,347
Harus semangat dan
bersiap-siap untuk ujian.
404
00:45:59,389 --> 00:46:00,515
Ya
405
00:46:01,525 --> 00:46:03,459
Aku bilang sekali lagi.
406
00:46:05,429 --> 00:46:07,488
Masalah kemarin harap
semua tidak membicarakannya
407
00:46:08,499 --> 00:46:11,297
Sebelum semuanya jelas
- Yang Se-Jung .
408
00:46:12,436 --> 00:46:13,425
Mengerti
409
00:46:13,437 --> 00:46:14,495
Ya
410
00:46:15,439 --> 00:46:16,428
Ketua kelas.
411
00:46:18,275 --> 00:46:20,505
Berdiri, hormat pada guru.
412
00:46:21,245 --> 00:46:22,337
Terimakasih guru.
413
00:46:39,496 --> 00:46:43,455
Se-Jung , bisa kita ngobrol sebentar.
414
00:46:49,506 --> 00:46:51,337
Bagaimana perasaan mu hari ini?
415
00:46:53,310 --> 00:46:54,334
Aku
416
00:46:55,312 --> 00:46:58,247
Merasa kesepian.
417
00:46:59,283 --> 00:47:04,311
Aa.., bertahan lah,
kau pasti bisa bertahan.
418
00:47:05,522 --> 00:47:08,457
Jika itu Ibu,
Ibu akan bagaimana?
419
00:47:09,459 --> 00:47:11,256
Aku akan...
420
00:47:14,298 --> 00:47:16,289
Mungkin aku kabur dan sembunyi
421
00:47:17,301 --> 00:47:19,360
Karena aku kehilangan rasa percaya diri
422
00:47:21,271 --> 00:47:22,465
Aku tak menginkan kejadian ini.
423
00:47:25,375 --> 00:47:29,243
Aku juga tidak ingin ini terjadi pada orang lain.
424
00:47:34,451 --> 00:47:40,253
Se-Jung,
kau dengan Dong-Jin ada hubungan apa?
425
00:47:40,324 --> 00:47:41,450
Kau tidak keberatan untuk cerita kan?
426
00:47:45,462 --> 00:47:50,456
Ibu melihatmu bertengkar dengannya.
427
00:47:53,437 --> 00:47:56,497
Ibu juga dengar kalian berdua pacaran.
428
00:48:00,310 --> 00:48:02,403
Aku tidak akan laporkan ini
ke guru BP...
429
00:48:02,446 --> 00:48:10,410
Awalnya satu tahun lalu,
aku menyukai Dong-Jin.
430
00:48:16,493 --> 00:48:21,396
Kami dulu sekelas. Aku sangat menyukainya.
431
00:48:44,454 --> 00:48:46,422
(Suka aku tidak?)
432
00:48:53,330 --> 00:48:55,355
(Kenapa?)
433
00:48:57,401 --> 00:49:00,461
(Aku ingin kau melakukan sesuatu)
434
00:49:09,479 --> 00:49:13,313
(Kau ingin aku melakukan apa?)
435
00:49:25,295 --> 00:49:26,319
Sungguh seksi.
436
00:49:27,331 --> 00:49:28,457
Benarkan?
437
00:49:35,472 --> 00:49:37,440
Kau pernah lakukan itu?
438
00:49:38,342 --> 00:49:40,435
Lakukan apa? ciuman?
439
00:49:40,544 --> 00:49:46,380
Bukan itu,
Kau mau?
440
00:49:47,451 --> 00:49:48,440
Sekarang?
441
00:49:51,421 --> 00:49:52,445
Kau tak percaya?
442
00:49:52,489 --> 00:49:55,424
Tidak, aku percaya.
443
00:49:55,525 --> 00:50:00,258
Tapi itu seperti bukan Dong-Jin yang kukenal
444
00:50:00,330 --> 00:50:05,324
Ya dia baik dalam pelajaran,
keluarganya juga kaya,
445
00:50:08,271 --> 00:50:13,334
Tapi itu hal yang berbeda,
di komputernya..
446
00:50:15,545 --> 00:50:20,482
Dia menyimpan banyak foto dan video dari internet
447
00:50:23,420 --> 00:50:25,479
Aku tidak berpikiran apa-apa
448
00:50:25,522 --> 00:50:28,423
Aku hanya ingin menggodanya,
Ternyata isi dari foto dan video itu..
449
00:50:32,329 --> 00:50:35,389
dan semunya wanita yang seumuran denganku.
450
00:50:38,301 --> 00:50:43,329
Tanpa aku ketahui,
dia merekam semua yang kami lakukan waktu itu
451
00:50:45,342 --> 00:50:48,334
kau menghapus Foto dan video di komputerku,
452
00:50:49,312 --> 00:50:50,301
Sudah seharusnya?
453
00:50:52,416 --> 00:50:53,474
Kau pikir kau sudah menghapusnya?
454
00:50:54,484 --> 00:50:55,473
Apa maksudmu?
455
00:50:56,353 --> 00:50:57,513
Kau kira aku bodoh?
456
00:50:59,456 --> 00:51:00,445
Apa yang telah kau lakukan
457
00:51:01,324 --> 00:51:03,383
Akan aku adukan pada orang tuamu dan guru.
458
00:51:03,493 --> 00:51:05,222
Wanita sialan.
459
00:51:07,431 --> 00:51:11,265
Kau lihat saja, aku akan melakukan sesuatu padamu
460
00:51:11,268 --> 00:51:12,360
Jangan merasa menang
461
00:51:17,307 --> 00:51:20,276
Ibu Guru Han,
Tolong jangan katakan ini ke Dong-Jin.
462
00:51:20,310 --> 00:51:21,368
Baik,
Jangan khawatir.
463
00:51:24,448 --> 00:51:29,385
Se-Jung, apa kau pernah dengar nama Kim Jin-Ho?
464
00:51:30,287 --> 00:51:33,381
Pernah dihubungi atau menerima sms dengan nama itu
465
00:51:34,324 --> 00:51:42,288
Kim Jin-Ho,
aku baru dengar nama itu, siapa dia?
466
00:51:43,433 --> 00:51:46,334
Bukan siapa-siapa
467
00:51:53,477 --> 00:51:57,470
Buka pintunya.
Kau ada didalam?
468
00:52:05,255 --> 00:52:06,222
Hei, Seo-Rin.
469
00:52:28,345 --> 00:52:31,337
(Kim Jin-Ho, kau tau?)
470
00:52:50,500 --> 00:52:53,492
Halo
471
00:52:56,540 --> 00:52:57,507
Halo
472
00:52:58,308 --> 00:52:59,332
Aku mohon satu hal pada mu.
473
00:53:01,278 --> 00:53:06,443
Kim Dong Jin? Aku sudah tanya padanya.
474
00:53:09,286 --> 00:53:11,379
Dan tentang Jin-Ho
475
00:53:11,421 --> 00:53:13,480
Dia juga bilang padaku
kenapa kau mencari nya?
476
00:53:15,292 --> 00:53:16,259
Kau bilang apa?
477
00:53:17,294 --> 00:53:20,457
Aku bilang, jika terjadi sesuatu.
478
00:53:22,332 --> 00:53:25,392
Kau akan menerima akibatnya.
479
00:53:27,370 --> 00:53:30,305
Sepertinya aku salah,
Lupakan saja semuanya
480
00:53:31,241 --> 00:53:35,473
- Hei tunggu sebentar
- Masih saja begitu.
481
00:53:37,447 --> 00:53:43,249
Jin-Ho menghilang.
Sekarang dia jadi tersangka.
482
00:53:44,321 --> 00:53:51,227
Katakan dengan jurur,
Ada hubungan apa antara kau dengan Jin-Ho ini?
483
00:53:51,461 --> 00:53:53,258
Tak ada
484
00:53:54,331 --> 00:53:56,458
Aku jadi polisi sudah 20 tahun.
485
00:53:56,466 --> 00:54:02,496
Paman, aku sedang tidak sehat sekarang
486
00:54:03,273 --> 00:54:05,503
Dan aku ucapkan terima kasih serta maaf
487
00:54:07,277 --> 00:54:08,335
Sudah merepotkan-mu,
Maaf.
488
00:54:08,378 --> 00:54:11,245
Kau lupakan saja,
Angap tidak ada apa-apa.
489
00:54:31,301 --> 00:54:35,328
Ibu Guru,
Hari lni Dong-Jin bertemu seseorang
490
00:54:36,273 --> 00:54:37,501
Mungkin dia Kim Jin-Ho?
491
00:54:38,475 --> 00:54:41,444
Sungguh? Jam berapa mereka akan bertemu?
492
00:54:41,478 --> 00:54:47,383
Tidak tahu,
bagaimana sebaiknya?
493
00:54:49,286 --> 00:54:51,481
Ibu cari tahu sebentar,
nanti kuhubungi lagi.
494
00:55:58,254 --> 00:56:00,313
Dia kira sungguhan.
495
00:56:00,357 --> 00:56:02,291
Dia payah.
496
00:56:33,423 --> 00:56:35,414
Aku paham
497
00:57:23,473 --> 00:57:26,499
- Sungguh?
- Bersulang
498
00:57:29,412 --> 00:57:32,347
Bersulang.
499
00:57:48,364 --> 00:57:50,298
Sial
500
00:58:06,316 --> 00:58:07,374
Sialan.
501
00:58:12,322 --> 00:58:14,256
Nona.
502
00:58:16,292 --> 00:58:18,351
Cepat kejar
503
00:58:23,299 --> 00:58:25,324
Sialan, sialan.
504
00:58:25,335 --> 00:58:27,269
Bangun, sialan.
505
00:58:50,393 --> 00:58:52,520
Cepat cari dia, sialan.
506
00:58:53,263 --> 00:58:55,322
Dasar sial
507
00:59:01,404 --> 00:59:02,462
Apa yang kau lakukan ?
508
00:59:07,377 --> 00:59:08,344
Obati tanganmu dulu.
509
00:59:25,261 --> 00:59:29,425
Sementara itu dulu.
Besok ke rumah sakit.
510
00:59:32,302 --> 00:59:33,291
Sejak kapan kau mulai?
511
00:59:36,406 --> 00:59:40,342
Tidak lama setelah kau hubungi aku
512
00:59:40,510 --> 00:59:42,410
Sudah kubilang anggap
saja tidak terjadi apa-apa
513
00:59:45,281 --> 00:59:47,340
Tadinya kupikir lebih baik begitu
tapi tak bisa kulakukan.
514
00:59:48,384 --> 00:59:51,444
Aku sekarang tak apa-apa,
akan melapor ke polisi.
515
00:59:54,424 --> 00:59:58,360
Kenapa tidak sejak awal kau lapor polisi,
kenapa datang mencari-ku.
516
00:59:59,362 --> 01:00:02,297
Kau bisa minta polisi untuk mencari Kim Jin-Ho
517
01:00:03,466 --> 01:00:06,264
Mereka bisa melakukan yang aku tidak bisa.
518
01:00:10,306 --> 01:00:14,333
Kasus ini cukup rumit,
Dan kau tahu itu kan
519
01:00:14,477 --> 01:00:16,342
Apa, lalu bagaimana?
520
01:00:18,281 --> 01:00:21,512
Aku ingin katakan yang sebenarnya padamu.
521
01:00:23,519 --> 01:00:25,248
Apa?
522
01:00:27,523 --> 01:00:30,390
Orang yang membocorkan kasusmu
pada media adalah aku.
523
01:00:32,395 --> 01:00:35,421
Ketika aku berhasil menyelesaikan kasusmu waktu itu
524
01:00:37,533 --> 01:00:40,331
Aku diancam oleh
seorang reporter brengsek.
525
01:00:41,437 --> 01:00:45,271
Dan aku terpaksa melepas
atribut kepolisianku.
526
01:00:46,509 --> 01:00:51,242
Namun kali ini aku ingin menebusnya
527
01:00:51,414 --> 01:00:53,348
Dan ini tergantung kepadamu
528
01:00:54,250 --> 01:00:56,275
Ceritakan yang sebenarnya padaku,
lalu kita selesaikan.
529
01:00:56,319 --> 01:00:57,377
Aku akan membantu mu.
530
01:01:01,491 --> 01:01:04,289
Hati ku sudah lega,
Aku sudah mengatakannya kepadamu.
531
01:01:06,295 --> 01:01:07,353
Maaf.
532
01:01:13,536 --> 01:01:15,401
Tak apa paman.
533
01:01:17,473 --> 01:01:20,340
Kau bisa tenang,
Aku tidak akan menyusahkanmu.
534
01:01:40,396 --> 01:01:42,296
Aku bilang aku tahu.
535
01:02:34,450 --> 01:02:36,350
Kenapa kau pukul aku?
536
01:02:39,489 --> 01:02:45,291
Hei masih muda sudah mabuk, bercinta,
kau anggap itu hal yang baik?
537
01:02:46,362 --> 01:02:49,388
Bocah tengik, Dengar baik-baik.
Dan jawab pertanyaanku.. Paham?
538
01:02:51,334 --> 01:02:53,234
Siapa nama bajingan yang mengenakan hoodie ini?
539
01:02:56,272 --> 01:02:58,297
Kau dengar tidak!
540
01:02:58,341 --> 01:02:59,399
Dong-Jin.
541
01:02:59,442 --> 01:03:00,500
Bicara yang jelas sialan!
542
01:03:00,543 --> 01:03:01,510
Kim Dong-Jin
543
01:03:02,245 --> 01:03:03,405
Bajingan itu bos-mu?
544
01:03:03,513 --> 01:03:05,242
Aku bukan anak buahnya
545
01:03:09,252 --> 01:03:11,311
Kalau bukan karena ayahnya,
dia bukan siapa-siapa.
546
01:03:11,487 --> 01:03:12,511
Siapa ayahnya?
547
01:03:12,522 --> 01:03:15,491
Ayahnya..
polisi.
548
01:03:16,292 --> 01:03:17,384
Terima kasih
549
01:03:20,396 --> 01:03:21,420
Apa kau detective??
550
01:03:26,469 --> 01:03:28,369
Kenapa tadi kau mengejar wanita di bar itu?
551
01:03:32,375 --> 01:03:35,276
Jawab aku bocah sialan!
552
01:03:36,279 --> 01:03:37,405
Kenapa kejar dia?
553
01:03:38,481 --> 01:03:43,248
Aku hanya ikut, Mereka mengejarnya,
jadi aku juga ikut mengejar.
554
01:03:45,488 --> 01:03:49,447
Kurang ajar!
Kau memang harus disiksa lebih kejam
555
01:03:50,426 --> 01:03:51,484
- Perintah master
- Apa?
556
01:03:51,494 --> 01:03:55,362
Master apa?
557
01:03:55,398 --> 01:03:56,490
Master.
558
01:03:56,532 --> 01:03:59,296
Master,
Siapa dia ?
559
01:04:00,303 --> 01:04:05,331
Aku tidak tahu, kami diperintah melalui sms..
Dia bilang ada wanita yang mengikuti kami,
560
01:04:06,509 --> 01:04:12,209
Biarkan saja dulu, baru kemudian tangkap dia,
lalu rekam, dan berikan rekaman itu pada nya.
561
01:04:12,281 --> 01:04:14,215
Rekam,
Merekam apa?
562
01:04:14,483 --> 01:04:16,246
Rekam film.
563
01:04:16,452 --> 01:04:17,510
Film?
564
01:04:22,258 --> 01:04:26,319
Bangun,
Cepat pergi.
565
01:04:26,329 --> 01:04:29,492
Pergi kerarah sana,
cepat pergi...
566
01:04:31,334 --> 01:04:34,269
Lari yang cepat!
567
01:04:34,303 --> 01:04:36,294
- disini pak polisi
- Bajingan
568
01:05:01,464 --> 01:05:05,298
Ashh.. aneh rasanya melihatmu lagi disini
569
01:05:05,301 --> 01:05:07,462
Kau sering ke warnet?
570
01:05:07,503 --> 01:05:09,437
Sedang menyelidiki kasus?
571
01:05:10,306 --> 01:05:11,432
Memang.
572
01:05:12,308 --> 01:05:14,367
Kau tahu Soranet, kau
Kau suka mengunjunginya?
573
01:05:14,410 --> 01:05:19,404
Bocah sial, Kau pikir usianku berapa,
Aku tidak berminat hal seperti itu.
574
01:05:19,482 --> 01:05:22,417
Kim Dong-Jin dan komplotannya.
575
01:05:22,451 --> 01:05:26,444
Mengunggah video Satu bulan lalu di soranet
576
01:05:26,489 --> 01:05:29,322
Sudah diselidiki dan sudah di tangkap kan?
577
01:05:29,392 --> 01:05:33,351
Tidak bisa, karena mereka masih anak sekolah,
itu masalahnya.
578
01:05:33,529 --> 01:05:38,523
para pelaku semuanya Siswa SD- SMP
579
01:05:39,268 --> 01:05:40,428
Apa Kim Dong-jin ada disana,
580
01:05:40,436 --> 01:05:43,303
Kim Dong-Jin ada belakang layar.
581
01:05:43,339 --> 01:05:46,240
Setelah ditangkap, mereka
dibebaskan gurunya.
582
01:05:46,409 --> 01:05:50,345
Yang lainnya dibebaskan
karena masih dibawah umur.
583
01:05:50,379 --> 01:05:56,318
Tapi pasti ada yang mengendalikan hal ini,
Bekerja di balik semua ini.
584
01:05:56,352 --> 01:05:57,284
"Master".
585
01:05:57,286 --> 01:05:59,379
Darimana kau tahu soal "Master" ?
586
01:05:59,422 --> 01:06:01,253
Aku tahu semua
587
01:06:01,290 --> 01:06:05,420
Selain soranet masih banyak situs film lainya
588
01:06:05,461 --> 01:06:09,295
Tidak mudah untuk menangkapnya
589
01:06:09,332 --> 01:06:10,526
Dia memancing para murid dengan apa?
590
01:06:11,300 --> 01:06:12,460
Dengan apa lagi,
Uang tentu saja
591
01:06:12,501 --> 01:06:14,401
Apa akun itu sudah diperiksa.
592
01:06:14,403 --> 01:06:15,427
Ketua sudah memeriksanya.
593
01:06:16,505 --> 01:06:20,339
Seperti yang kuduga,
mereka menggunakan ponsel sekali pakai dan akun anonim.
594
01:06:20,376 --> 01:06:23,539
Begitu ketahuan mereka segera
mengganti nomornya.
595
01:06:29,418 --> 01:06:32,410
Kau masih ingat Kim Jin-Ho
596
01:06:32,421 --> 01:06:34,218
Bantu aku menyelidikinya
597
01:06:42,431 --> 01:06:44,490
tangkap dia, Kita rekam,
Dan berikan hasil rekaman itu padanya.
598
01:06:44,500 --> 01:06:46,229
Rekaman apa?
599
01:06:46,268 --> 01:06:47,257
Film.
600
01:06:53,309 --> 01:06:56,301
Mereka semua masih anak-anak
601
01:06:56,345 --> 01:07:01,339
mereka masih siwa SD-SMP.
602
01:07:06,455 --> 01:07:08,514
Sialan.
603
01:07:37,353 --> 01:07:45,317
Halo, aku tahu kita bukan teman,
aku juga tahu kau benci padaku.
604
01:07:45,494 --> 01:07:49,328
Tapi masalah ini tidak bisa kau
selesaikan sendiri.
605
01:07:51,367 --> 01:07:54,302
Kim Jin-ho muncul lagi.
606
01:07:55,504 --> 01:07:58,496
Sapapun, entah Jin-Ho atau orang lain
607
01:08:00,342 --> 01:08:01,331
Kau tetap dalam bahaya
608
01:08:03,312 --> 01:08:05,473
Mengenai "Master",
aku akan cari tau lagi,
609
01:08:07,249 --> 01:08:08,477
Bisa kita bicara
610
01:08:59,435 --> 01:09:01,266
Dulu kau ..
611
01:09:03,506 --> 01:09:05,440
Kali ini muridmu
612
01:09:07,376 --> 01:09:12,245
"Master" ini maniak,
Gila.
613
01:09:12,481 --> 01:09:20,286
Sekarang bisa ku pastikan Kim Dong-Jin ini
ada hubungan dengan master.
614
01:09:21,257 --> 01:09:27,423
Kim Dong-Jin dan Master bisa jadi orang yang sama,
namun belum bisa pastikan.
615
01:09:27,530 --> 01:09:30,294
Bisa juga mereka mungkin
bukan orang yang sama.
616
01:09:30,399 --> 01:09:33,334
Mungkin saja, karena masalah ini sudah
ada sejak lama di kota ini
617
01:09:36,372 --> 01:09:39,535
Maaf,
itu salah-ku
618
01:09:40,309 --> 01:09:43,369
Kenapa kau sampai berpikir
untuk mengikuti Kim Dong-Jin.
619
01:09:45,514 --> 01:09:48,312
Aku pikir bisa menemukan petunjuk.
620
01:09:48,517 --> 01:09:50,451
Jangan lakukan itu lagi.
621
01:09:51,320 --> 01:09:53,311
Jika hari itu kau tertangkap
Dia akan merekam mu
622
01:09:55,357 --> 01:09:56,346
Di rekam maksud nya?
623
01:09:56,492 --> 01:09:57,481
Video.
624
01:09:59,295 --> 01:10:02,287
Mereka sekarang tahu kalau
kau mengikuti mereka.
625
01:10:04,500 --> 01:10:06,434
Dong-Jin melakukan itu?
626
01:10:06,502 --> 01:10:09,437
entah Dong-Jin atau "Master"
mereka akan melakukannya.
627
01:10:10,306 --> 01:10:11,330
"Master"?
628
01:10:11,407 --> 01:10:12,374
Ya
629
01:10:13,242 --> 01:10:18,339
Aku pernah dengar soal itu,
Aku pernah dengar "Master" dari Se-Jung.
630
01:10:18,447 --> 01:10:24,249
Se-Jung, Dia itu..
apa kau selalu menghubungi nya?
631
01:10:24,253 --> 01:10:28,485
Tidak, ponselnya tidak bisa dihubungi,
di sms pun tak menjawab.
632
01:10:29,258 --> 01:10:36,255
Aduh, sungguh gila, "Master" ini pantas untuk dihukum mati.
633
01:10:36,498 --> 01:10:39,433
Bagaimana jika terjadi sesuatu denga Se-Jung
634
01:10:40,269 --> 01:10:46,230
Kau kembali dulu, aku akan cari tahu,
Nanti aku hubungi lagi.
635
01:10:46,275 --> 01:10:47,299
Terus coba hubungi Se-Jung
636
01:10:47,476 --> 01:10:51,412
Jika dia menjawab,
segera hubungi aku, paham?
637
01:10:52,314 --> 01:10:53,372
Ehm.
638
01:10:54,283 --> 01:10:55,341
Ayo pergi.
639
01:11:04,360 --> 01:11:06,453
Bisa minta bill nya
640
01:11:07,363 --> 01:11:10,264
- Ya ini silahkan
- Dia pingsan
641
01:11:10,299 --> 01:11:11,425
Kenapa dia?
642
01:11:14,470 --> 01:11:17,405
Kau kenapa?
643
01:11:17,439 --> 01:11:21,341
Cepat bangun,
ada apa dengan mu?
644
01:11:21,510 --> 01:11:23,239
Hei.
645
01:11:41,363 --> 01:11:44,298
Kalian lihat apa,
Cepat hubungi Ambulance
646
01:12:09,325 --> 01:12:11,486
Kau yakin tak perlu ke rumah sakit?
647
01:12:16,298 --> 01:12:24,262
ltu siarang langsung,
Kita tak bisa apa-apa.
648
01:12:26,275 --> 01:12:28,436
Mereka orang gila, melakukan hal seperti itu
649
01:12:28,477 --> 01:12:31,241
Aku akan pikirkan cara.
650
01:12:38,487 --> 01:12:42,355
Kau jangan kemana-mana,
Diam di rumah saja.
651
01:12:44,393 --> 01:12:48,261
Aku pasti akan tangkap orang itu,
kau jangan khawatir.
652
01:12:54,303 --> 01:12:56,464
Apa yang kau maksud sialan.
653
01:12:56,505 --> 01:12:59,235
Aku baru membuka soranet.
654
01:12:59,274 --> 01:13:02,368
Mereka menggunakan IP luar,
Susah untuk di lacak.
655
01:13:02,378 --> 01:13:05,313
Kaian tidak boleh santai.
656
01:13:05,347 --> 01:13:10,250
Aduh..
Perlu waktu untuk mencari tahu.
657
01:13:10,285 --> 01:13:13,448
Tidak bisa, paling telat
besok harus di tangkap.
658
01:13:13,489 --> 01:13:17,448
Sebenarnya ada apa,
Apa ada hubugan dengan "Master".
659
01:13:36,478 --> 01:13:39,242
Dasar Kurang Ajar.,
Pergi tanpa bilang apa-apa.
660
01:13:39,281 --> 01:13:43,274
Kau benar-benar menyusahkan,
Kau ini....
661
01:13:45,421 --> 01:13:49,221
Baterai sialan,
belum setengah hari, sialan.
662
01:13:49,291 --> 01:13:57,255
- Sial!! dasar Sialan !!
- Hari ini kami tutup..
663
01:13:59,334 --> 01:14:03,270
Aigo, Lama tak jumpa pak..
664
01:14:42,478 --> 01:14:46,414
Tolong...
665
01:14:53,322 --> 01:15:01,286
Sepertinya kau sedang ada kasus besar,
Biar aku bantu.
666
01:15:01,430 --> 01:15:04,399
Sepertinya kau tidak banyak berubah,
Selalu ingin tau.
667
01:15:04,500 --> 01:15:06,400
Dasar reporter brengsek
668
01:15:08,337 --> 01:15:12,330
Kemarin aku menerima satu kasus.
669
01:15:13,275 --> 01:15:16,244
Dikatakan,
Pembuat video Maironette tahun 2002..
670
01:15:16,278 --> 01:15:19,338
..membuat video baru lagi.
671
01:15:21,316 --> 01:15:26,310
Tidak tidak,
Aku akan menulis berita baru
672
01:15:27,289 --> 01:15:32,249
Beri aku informasinya, semua..
673
01:15:32,427 --> 01:15:35,419
Kau, Polisi Cheol dan Aku..
674
01:15:35,430 --> 01:15:41,300
Kita kembali seperti dulu, Aku senang.
Pasti akan sangat menyenangkan.
675
01:15:41,403 --> 01:15:47,239
Kuberi tahu, yang kau bilang dulu itu.
Sangat membosankan.
676
01:15:53,315 --> 01:16:00,380
Aduh,
Tidak usah berpura-pura.
677
01:16:02,457 --> 01:16:04,448
Kau kira kenapa aku kesini.
678
01:16:05,360 --> 01:16:08,523
Kemarin hanya ada satu situs saja.
679
01:16:17,306 --> 01:16:22,403
Ini tempat umum,
tidak boleh sembarangan bicara.
680
01:16:22,444 --> 01:16:25,413
Aduh..
Aku paham itu..
681
01:16:26,481 --> 01:16:31,384
Di sini tak leluasa bicara,
Kita pindah tempat.
682
01:16:31,420 --> 01:16:33,251
Baiklah.
683
01:16:35,390 --> 01:16:39,520
Jika itu Ibu,
Ibu akan bagaimana?
684
01:16:40,262 --> 01:16:46,326
Mungkin aku kabur dan sembunyi
Karena Malu dan hilang rasa percaya diri
685
01:16:47,269 --> 01:16:51,330
Aku tak menginginkan kejadian ini
686
01:16:51,340 --> 01:16:53,331
Aku juga tak ingin ini terjadi pada orang lain
687
01:17:02,351 --> 01:17:03,409
Kau memang brengsek
688
01:17:04,286 --> 01:17:06,345
Pak Cheol kenapa pukul aku?
689
01:17:06,388 --> 01:17:14,352
Brengsek,
kau pantas mati.
690
01:17:16,431 --> 01:17:19,423
Cara kotormu itu.
691
01:17:22,404 --> 01:17:24,235
Kamu bajingan sialan.
692
01:17:24,406 --> 01:17:26,397
Gara-gara berita yang kau buat
693
01:17:26,441 --> 01:17:32,311
Aku harus berhenti dari kepolisian,
Kau tau.
694
01:17:32,347 --> 01:17:38,479
Kau sialan.
695
01:17:42,424 --> 01:17:45,450
Dasar kau....
696
01:18:10,285 --> 01:18:12,253
Dasar sialan.
697
01:19:36,438 --> 01:19:39,305
Kau terima sms?
698
01:19:39,341 --> 01:19:44,404
Semua orang sudah bergerak,
Kau juga segera pergi.
699
01:19:44,446 --> 01:19:49,383
Apa, tak ada waktu untuk laporan.
700
01:19:49,417 --> 01:19:53,353
Ini keadaan mendesak.
701
01:19:57,292 --> 01:19:59,317
Hei kau hebat.
702
01:19:59,361 --> 01:20:02,296
Kau melakukannya
703
01:20:02,297 --> 01:20:05,266
Kenapa begitu.
704
01:20:05,400 --> 01:20:06,458
kaukah itu Dong-Jin?
705
01:20:10,305 --> 01:20:12,330
Inilah Dong-Jin.
706
01:20:13,508 --> 01:20:16,272
Kenapa kau melakukan ini ?
707
01:20:16,478 --> 01:20:18,412
Aku di paksa.
708
01:20:18,413 --> 01:20:21,280
Dimana Se-Jung,
Dimana dia?
709
01:20:21,416 --> 01:20:26,376
Se-Jung,..dia ada,
Yang Se-Jung!
710
01:20:26,521 --> 01:20:29,513
Ibu Guru, kau di mana, tolong aku.
711
01:20:30,258 --> 01:20:32,453
Se-Jung kau tidak apa-apa,
Kau terluka?
712
01:20:32,494 --> 01:20:35,361
Aku ingin pulang.
713
01:20:35,397 --> 01:20:39,390
Aku sudah disini, Lepaskan Se-Jung,
Cepat Lepaskan.
714
01:20:39,434 --> 01:20:44,269
Hei kau dengar tidak,
Ibu Guru bilang lepaskan Se-Jung.
715
01:20:50,378 --> 01:20:53,472
Se-Jung kau tidak apa-apa,
Mereka melepaskan mu.
716
01:21:04,259 --> 01:21:08,355
Ya aku baik-baik saja,
Mereka membebaskan ku.
717
01:21:08,430 --> 01:21:11,365
Bagaimana rasanya hidup di luar sana,
kau harusnya mati.
718
01:21:13,235 --> 01:21:17,467
Bukankah "Master" sudah pesan agar
jangan bilang kepada siapapun.
719
01:21:20,508 --> 01:21:25,241
Gambar itu...
720
01:21:25,380 --> 01:21:32,252
Kau pikir itu aku,
Ada banyak di jalanan.
721
01:21:32,287 --> 01:21:36,314
Hal itu mudah.
Cukup beri mereka Alkohol dan rokok,
722
01:21:38,293 --> 01:21:43,253
Ah..
ini Kim Dong-Jin
723
01:21:44,366 --> 01:21:47,426
Kau pintar, bisa tau hubungaku dengan nya.
724
01:22:13,295 --> 01:22:15,263
Ini bukan seperti yang kau bilang.
725
01:22:15,263 --> 01:22:16,355
Hapus filmnya.
726
01:22:16,431 --> 01:22:20,424
Belum saatnya
727
01:22:20,468 --> 01:22:22,368
Belum apa, bagaimana jika terjadi sesuatu
728
01:22:22,370 --> 01:22:27,364
Sialan, aku juga tak tahu,
Harus berbuat apa sekarang.
729
01:22:28,243 --> 01:22:29,437
Kau rekam video itu, mengupload ke internet,
Gara-gara video itu..
730
01:22:29,477 --> 01:22:34,244
aku ditangkap Polisi,
Kenapa kau buat aku lakukan hal itu.
731
01:22:34,349 --> 01:22:37,477
Apa, ini bukan pertama kali buat mu
732
01:22:38,520 --> 01:22:41,353
Coba bersikap baik
733
01:22:41,456 --> 01:22:43,424
Jangan bodoh,
tuk cari masalah denganku.
734
01:22:48,229 --> 01:22:51,357
Ibu Guru,
Aku tak pikir akan jadi begini.
735
01:22:51,433 --> 01:22:53,458
Minggir.
736
01:22:55,270 --> 01:22:57,261
Rupanya kau "Master"-nya.
737
01:22:57,339 --> 01:23:02,436
Salah, aku hanya pernah dengar itu,
Tapi sayangnya bukan aku.
738
01:23:03,378 --> 01:23:07,246
Tapi aku demi dirimu,
aku sudah lakukan banyak usaha.
739
01:23:09,317 --> 01:23:12,411
Aduh,
Berisik sekali..
740
01:23:41,383 --> 01:23:43,374
Kalian semua dmaanfaatkan
741
01:23:47,455 --> 01:23:51,357
Kami tak peduli itu,
Kami hanya inginkan uang.
742
01:23:51,459 --> 01:23:54,326
Aku pasti akan buat kau menyesal.
743
01:23:54,396 --> 01:23:58,457
Menyesal,
Kau sungguh bisa melakukannya?
744
01:23:58,500 --> 01:24:00,468
Kau bahkan mengganti namamu
745
01:24:00,468 --> 01:24:06,464
berpura-pura Hidup tenang,
aku tahu kau tak akan bisa melakukannya.
746
01:24:07,275 --> 01:24:10,244
Sialan,
Ayo cepat rekam.
747
01:24:10,278 --> 01:24:18,242
Sekarang...
Siaran langsung marionette
748
01:24:20,255 --> 01:24:23,224
Kalian perlu bantuan..
749
01:24:23,391 --> 01:24:26,258
Anak-anak...
750
01:24:28,329 --> 01:24:31,264
Aku akan menghajar kalian sampai mampus..
751
01:24:34,235 --> 01:24:39,366
- Sialan
- lbu
752
01:24:42,444 --> 01:24:47,381
kau ini ternyata hanya menggertak
753
01:24:47,415 --> 01:24:49,383
Orang ini benar-benar gila.
754
01:24:49,384 --> 01:24:52,444
Ungah ini di internet,
Pasti akan sangat menyenangkan.
755
01:24:57,459 --> 01:25:01,395
Sekarang memang belum terasa sakit.
756
01:25:26,321 --> 01:25:28,289
Tangkap bocah keparat itu.
757
01:25:36,464 --> 01:25:38,432
Bangun,
Ayo bangun.
758
01:25:41,302 --> 01:25:44,430
Mereka memukul ku dengan tongkat kayu.
759
01:25:44,439 --> 01:25:46,498
Sial, Ini terasa seperti dulu
760
01:25:47,342 --> 01:25:49,310
Tahan sedikit..
761
01:25:50,311 --> 01:25:53,303
Pelan-pelan sedikit sialan
762
01:26:20,408 --> 01:26:21,466
Lepaskan.
763
01:26:23,378 --> 01:26:27,246
Kau ini belum pernah di beri pelajaran
764
01:26:30,451 --> 01:26:32,476
Cukup...
765
01:26:38,359 --> 01:26:39,417
Kau kenapa..
766
01:26:39,460 --> 01:26:42,452
Sakit...
767
01:26:42,497 --> 01:26:44,488
Senior,
Yang mana "Master"?
768
01:26:44,499 --> 01:26:49,334
"Master"...
769
01:26:49,370 --> 01:26:50,462
"Master" tidak disini.
770
01:26:51,272 --> 01:26:52,398
Hei Seo-Rin.
771
01:26:53,308 --> 01:26:56,334
Di ponsel ini ada pesan dari "Master".
772
01:26:56,344 --> 01:26:59,472
- lni telepon dari "Master", pinnya
- ya
773
01:27:00,481 --> 01:27:03,314
Kau hubungi nomor ini,
Cari alamatnya.
774
01:27:03,351 --> 01:27:06,286
Dia pasti di alamat ini,
segera bergerak, cepat
775
01:27:06,321 --> 01:27:07,310
Cepat jalan.
776
01:27:07,422 --> 01:27:10,255
Pak,
aku juga ingin ikut pergi.
777
01:27:10,491 --> 01:27:14,359
Kami mengerti perasaan mu,
tapi ini bahaya
778
01:27:14,395 --> 01:27:16,226
Aku ingin bertemu dengan nya.
779
01:27:16,397 --> 01:27:19,230
Kita pergi ke rumah sakit dulu.
780
01:27:19,267 --> 01:27:19,494
Baju itu..
781
01:27:19,500 --> 01:27:22,333
Itu Baju senior,
aku pergi dulu.
782
01:27:22,370 --> 01:27:23,496
Baik,
kau pergilah tangkap orang itu.
783
01:27:25,373 --> 01:27:29,241
Kita ke rumah sakit dulu,
Tidak ada gunanya kau ikut mereka.
784
01:27:29,310 --> 01:27:33,246
Dan dengan apa tadi kau membebaskan diri.
785
01:27:42,390 --> 01:27:43,516
Nomer yang barusan,
786
01:27:43,524 --> 01:27:47,358
Kirimkan alamat IP, jadi kita bisa
melacak posisi orangnya.
787
01:27:47,428 --> 01:27:50,295
Cho Young-Jae
788
01:27:50,331 --> 01:27:52,356
Itu ponsel miliknya
789
01:27:52,400 --> 01:27:53,458
Kita mendapatkan nya
790
01:27:53,501 --> 01:27:55,264
- Ada dua signal
- Oke
791
01:27:55,270 --> 01:27:57,465
Katakan Alamatnya..
792
01:27:57,505 --> 01:27:59,473
UGD
793
01:28:10,251 --> 01:28:11,411
Kau mau pergi?
794
01:28:25,400 --> 01:28:26,458
Apakah dia orangnya?
795
01:28:26,501 --> 01:28:27,490
Ehm.
796
01:28:41,449 --> 01:28:44,350
Tuan Cho,
Kami dari kepolisian.
797
01:28:55,496 --> 01:28:58,465
Daerah ini lumayan...
798
01:28:59,300 --> 01:29:01,359
Kamu mau kemana Soe-Rin
799
01:29:02,270 --> 01:29:03,430
Hei Soe-Rin,
Kau mau kemana
800
01:29:03,504 --> 01:29:06,405
Dasar, tunggu aku.
801
01:29:10,378 --> 01:29:13,347
- Hei..mobil
- Ya
802
01:29:13,381 --> 01:29:14,370
Sialan.
803
01:29:34,302 --> 01:29:35,496
- Ke sana
- Sana
804
01:29:40,375 --> 01:29:42,502
Hei hei, Kalian disini
805
01:29:42,510 --> 01:29:44,410
Kami sedang mengejarnya
Ooh.. Ok ok
806
01:29:44,445 --> 01:29:46,208
- Kau mau naik mobil
- Tidak
807
01:29:46,247 --> 01:29:47,475
- Beri tahu aku jika sudah tertangkap.
- Ya
808
01:29:47,515 --> 01:29:49,415
- Maaf merepotkan, silahkan lanjutkan
- Ya
809
01:29:57,392 --> 01:29:58,450
Anak kurang ajar.
810
01:30:13,307 --> 01:30:15,366
Berhenti, kemari.
811
01:30:15,410 --> 01:30:17,275
Kemari.
812
01:30:17,378 --> 01:30:18,436
Sialan.
813
01:30:36,464 --> 01:30:39,490
Aku mencari mu kemana-mana
814
01:30:59,253 --> 01:31:01,414
Sungguh,
bukan aku.
815
01:31:02,290 --> 01:31:03,484
Kau masih menyangkal.
816
01:31:03,491 --> 01:31:04,458
Kau paksa anak-anak
817
01:31:04,492 --> 01:31:07,325
Kau rekam guru itu
818
01:31:07,528 --> 01:31:09,223
Aku tak kenal wanita itu
819
01:31:09,263 --> 01:31:10,525
Tak ada perintah merekam anak-anak
820
01:31:11,399 --> 01:31:13,299
Kalau tidak salah, kenapa kabur.
821
01:31:14,268 --> 01:31:15,428
Aku reflek
822
01:31:15,470 --> 01:31:18,371
Hei berikan padaku
823
01:31:21,375 --> 01:31:22,501
Kau kenal Han Soe-Rin
824
01:31:26,314 --> 01:31:28,407
Lihat ini, kau "Master" kan?
825
01:31:30,384 --> 01:31:33,444
Kami sudah memeriksa semua tentang mu
mengerti?
826
01:31:35,323 --> 01:31:36,381
Aku bukan "Master"
827
01:31:38,259 --> 01:31:41,251
Masih menyangkal.
ku hajar kamu,
828
01:31:41,362 --> 01:31:43,489
Pak tunggu.
829
01:31:46,334 --> 01:31:47,232
Pastikan?
830
01:31:47,268 --> 01:31:48,394
Pastikan ini ponsel "Master".
831
01:31:48,503 --> 01:31:52,269
Kita harus pastikan ini ponsel "Master".
832
01:31:53,241 --> 01:31:56,301
Orang itu,
Mungkin punya ponsel lain
833
01:31:56,377 --> 01:31:58,277
Dia berkata benar
834
01:31:58,446 --> 01:32:01,347
Kakak,
barusan dari sana telepon.
835
01:32:01,349 --> 01:32:03,476
Ponsel "Master" terlacak ada di dekat Soe-Rin
836
01:32:03,518 --> 01:32:06,351
Dasar Sialan
837
01:32:17,431 --> 01:32:23,233
Soe-Rin "Master" tidak ada di sini,
polisi sedang mengejarnya.
838
01:32:23,471 --> 01:32:26,497
Ayo kita pergi dari sini.
839
01:32:27,308 --> 01:32:29,276
Cepat lah
840
01:32:37,351 --> 01:32:42,345
Maaf,
Aku membuat mu kaget.
841
01:32:46,527 --> 01:32:50,327
Kami bukan orang jahat
842
01:32:52,500 --> 01:32:53,467
Tak apa-apa.
843
01:34:43,444 --> 01:34:44,502
itu kau kan?
844
01:34:53,421 --> 01:34:55,480
Hal ini sangat tidak disangka.
845
01:34:57,258 --> 01:34:59,317
Melihat keadaannya,
sepertinya dia baik-baik saja
846
01:34:59,360 --> 01:35:01,453
847
01:35:02,329 --> 01:35:04,320
Sejak kapan nama "Master" muncul..
848
01:35:04,398 --> 01:35:08,300
Satu bulan lalu saat Kim Dong-Jin
memberi keterangan di kepolisian.
849
01:35:09,303 --> 01:35:12,295
Kemudian, Yong-Jae mengganti nomornya
850
01:35:14,442 --> 01:35:18,344
Ponselnya dipakai oleh anaknya, sejak itu
anaknya tahu perbuatan ayahnya.
851
01:35:18,379 --> 01:35:20,438
Dan menggantikannya jadi "Master"
852
01:35:20,448 --> 01:35:22,507
Dia menjadi "Master"
dan mendekati Yang Se-Jung.
853
01:35:24,385 --> 01:35:26,444
Usia tiga belas tahun..
854
01:35:26,454 --> 01:35:32,324
Melakukan hal seperti ini,
dunia ini sudah gila.
855
01:35:32,359 --> 01:35:33,417
Apa hasil pemeriksaan?
856
01:35:34,462 --> 01:35:38,398
Dia bilang ini seperti game saja.
857
01:35:38,432 --> 01:35:40,297
Melakukan ini semua.
858
01:35:40,534 --> 01:35:45,494
Ini bukan permainan.
harus di hukum.
859
01:35:45,539 --> 01:35:50,238
Karena dia masih anak-anak,
Sepertinya tak bisa.
860
01:35:50,277 --> 01:35:51,403
Walapun perbuatannya salah.
861
01:35:57,284 --> 01:35:59,411
Bagaimana dengan yang lainnya
862
01:36:00,321 --> 01:36:02,312
Kita tunggu hasil pemeriksaan
863
01:36:02,523 --> 01:36:04,320
Walaupun tidak tahu apa mereka
akan dihukum atau tidak
864
01:36:05,292 --> 01:36:08,261
Ini negara Korea.
865
01:36:08,496 --> 01:36:10,396
lnilah
866
01:36:12,333 --> 01:36:16,235
Tak lama lagi para orang tua murid
akan diiminta penjelasan.
867
01:36:16,270 --> 01:36:17,464
Aku harus siap-siap
868
01:36:18,506 --> 01:36:20,440
Aku ucapkan terimakasih padamu.
869
01:36:21,342 --> 01:36:22,502
Ada satu lagi
870
01:36:24,512 --> 01:36:26,343
Mungkn kau masih penasaran.
871
01:36:34,255 --> 01:36:35,222
Katanya bunuh diri.
872
01:36:36,257 --> 01:36:38,418
Hal itu mungkin membuatnya tidak tenang
873
01:36:39,460 --> 01:36:42,327
Menyembunyikan rasa bersalah yang besar
874
01:36:43,397 --> 01:36:45,297
Begitulah akhirnya
875
01:36:55,409 --> 01:36:58,401
Aku masih belum percaya hal ini.
876
01:36:59,513 --> 01:37:01,447
Awalnya aku anggap
877
01:37:03,384 --> 01:37:05,284
"Master" itu Kim Jin-Ho
878
01:37:08,289 --> 01:37:10,450
Saat aku tahu ternyata anak-anak.
879
01:37:11,358 --> 01:37:13,349
Aku merasa bingung.
880
01:37:17,498 --> 01:37:18,465
Untung..
881
01:37:23,370 --> 01:37:24,428
Bukan karena obat-obatan.
882
01:37:26,473 --> 01:37:29,237
Tapi Murni kejahatan.
883
01:37:31,378 --> 01:37:33,312
Untung tidak ada Kim Jin-Ho yang lain
884
01:37:35,382 --> 01:37:37,282
semoga Jang-Bin menyadari kesalahannya
885
01:37:45,459 --> 01:37:47,222
Sepertinya kita
886
01:37:47,328 --> 01:37:48,295
akan berpisah disini
887
01:37:50,331 --> 01:37:58,261
Karena masalahnya sudah selesai,
Jadi kau tidak perlu aku lagi.
888
01:38:04,378 --> 01:38:05,538
Ini pertama kalinya aku
melihat kau tersenyum.
889
01:38:11,418 --> 01:38:13,409
Aku sudah lama ingin memberikan ini.
890
01:38:17,391 --> 01:38:18,358
Apa ini?
891
01:38:20,327 --> 01:38:21,316
Aku pergi dulu.
892
01:38:26,467 --> 01:38:29,231
Terima kasih
893
01:39:17,451 --> 01:39:20,249
Hari ini kita ada murid baru.
894
01:39:20,421 --> 01:39:22,389
Mungkin dia akan merasa asing dan gugup
895
01:39:22,389 --> 01:39:25,290
- Jadi tolong bantu dia
- Baik
896
01:39:37,237 --> 01:39:38,431
Apa kabar
897
01:39:39,506 --> 01:39:43,237
Perkenalkan,
Aku Han Soe-Rin
898
01:39:43,510 --> 01:39:47,378
Mulai hari ini
Aku mohon bantuannya.
899
01:39:52,286 --> 01:39:54,447
Kau bisa duduk di sana.
900
01:39:58,359 --> 01:40:00,224
Mari.
62338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.