All language subtitles for Marionette.2017.720p.HDRip.750MB.Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,338 --> 00:00:30,330 "MARIONETTE'' by @than GuavaBerry 2 00:00:38,338 --> 00:00:41,330 Min-A, Yoo Min-A. 3 00:00:43,343 --> 00:00:46,471 Apa yang kau lakukan, Dari tadi kau belum siap? 4 00:00:46,513 --> 00:00:49,414 Nanti kau terlambat lagi. 5 00:00:50,316 --> 00:00:53,285 Iya, Iya Aku berangkat 6 00:00:55,255 --> 00:00:56,449 Hei 7 00:00:56,489 --> 00:01:00,255 Kau berdandan? 8 00:01:00,293 --> 00:01:02,420 Dasar anak nakal. 9 00:01:38,331 --> 00:01:40,265 Aku terlambat. 10 00:01:40,433 --> 00:01:42,492 Hei pulang sekolah bantu ibu. 11 00:01:43,269 --> 00:01:45,430 - Aku ada janji dengan teman 12 00:01:48,274 --> 00:01:51,300 Selamat pagi.. 13 00:01:53,379 --> 00:01:55,438 Kenapa terlambat hari ini? 14 00:01:57,317 --> 00:01:59,478 - Kau chatting sampai malam lagi. - Tidak. 15 00:01:59,519 --> 00:02:02,420 Kau berpacaran dengan orang yang chatting dengan mu 16 00:02:02,455 --> 00:02:07,358 - Malam ini aku akan kencan dengannya - Siapa? Min-A punya pacar? 17 00:02:07,360 --> 00:02:10,329 - Kau tak tahu? Anak kelas tiga - Ah benarkah 18 00:02:10,363 --> 00:02:13,298 - Dasar anak ini - Ceritakan pada kami. 19 00:02:13,333 --> 00:02:14,493 Sudah berapa lama kau berpacaran? 20 00:02:14,534 --> 00:02:19,267 - Kira-kira satu bulan - Wow, kau sudah mencium nya? 21 00:02:19,305 --> 00:02:21,364 - Tidak - Apa ? 22 00:02:21,407 --> 00:02:24,467 - Ciumlah malam ini - Apa? 23 00:02:24,511 --> 00:02:27,446 - Lakukan malam ini - Hebat 24 00:02:43,263 --> 00:02:44,355 lni apa? 25 00:02:44,397 --> 00:02:48,231 Ibu Guru Han, selamat atas pernikahannya. 26 00:02:48,301 --> 00:02:52,237 - Kalian tahu darimana ? - Ketua kelas yang memberi tahu. 27 00:02:52,272 --> 00:02:56,299 Ketua kelas? Dasar.... 28 00:02:56,509 --> 00:02:58,272 Sudah berama lama kalian bepacaran? 29 00:02:58,378 --> 00:03:00,437 - Apa Suami ibu wajahnya tampan? - Di mana rencana bulan madu? 30 00:03:01,247 --> 00:03:04,307 - Di mana adakan resepsi pernikahan ? - Ibu Guru, kasih aku lihat fotonya 31 00:03:20,366 --> 00:03:22,459 - Menunggu lama? - Tidak. 32 00:03:22,468 --> 00:03:24,402 - Kita mau kemana? 33 00:03:24,504 --> 00:03:27,337 lni.... 34 00:03:28,441 --> 00:03:31,274 - Kau suka hamburger? - Ehm 35 00:03:31,311 --> 00:03:33,245 - Ayo pergi - Baik. 36 00:04:27,433 --> 00:04:30,402 Aku akan segera pulang setelah selesai 37 00:04:31,237 --> 00:04:34,400 Tidak. Aku di sekolah. 38 00:04:34,440 --> 00:04:36,465 Siswa ku selalu ribut jika aku masuk kelas 39 00:04:38,278 --> 00:04:40,508 Ya, mereka dalam usia puber 40 00:04:41,281 --> 00:04:45,342 Benar. Rencana pernikahan bisa ditunda. 41 00:04:46,386 --> 00:04:48,217 Bagaimana kalau Kamis depan 42 00:04:48,488 --> 00:04:51,286 Baik, begitu saja. 43 00:05:13,279 --> 00:05:15,406 Tidak, Aku takut sendirian di rumah. 44 00:05:17,417 --> 00:05:21,285 Ehm, tidak jauh dari rumah 45 00:05:22,355 --> 00:05:24,346 Jika ibu sudah kembali, aku akan segera pulang. 46 00:05:27,393 --> 00:05:28,451 Baik, ibu. 47 00:05:48,514 --> 00:05:49,503 Aku kekenyangan. 48 00:05:52,318 --> 00:05:53,444 Aku mau pulang. 49 00:06:00,393 --> 00:06:01,417 Bisa temani aku sebentar lagi. 50 00:06:03,262 --> 00:06:04,229 Maaf. 51 00:06:04,330 --> 00:06:05,297 lbu khawatir. 52 00:06:05,498 --> 00:06:06,465 Hanya 10 menit. 53 00:06:38,364 --> 00:06:39,490 Aku tak sanggup minum lagi. 54 00:06:40,533 --> 00:06:41,363 Sungguh? 55 00:06:41,434 --> 00:06:42,492 Lalu 56 00:06:43,536 --> 00:06:44,503 Minumlah ini. 57 00:06:49,442 --> 00:06:50,431 Ini akan menghilangkan mabuk mu. 58 00:06:53,312 --> 00:06:54,279 Terima kasih 59 00:07:31,517 --> 00:07:33,280 Berapa akan kau jual? 60 00:07:33,286 --> 00:07:35,481 Kita akan kaya kalau seperti ini. 61 00:07:35,521 --> 00:07:38,251 Hei, hari ini aku duluan. 62 00:07:38,291 --> 00:07:41,454 - Dasar - Enyah, aku duluan. 63 00:07:41,494 --> 00:07:46,295 - Sial, harusnya aku - Minggir, bodoh. 64 00:07:46,466 --> 00:07:49,230 - Hei sudahlah 65 00:08:07,286 --> 00:08:08,344 Apa yang kau lakukan? 66 00:08:09,555 --> 00:08:10,522 Kau sudah sadar? 67 00:08:13,326 --> 00:08:15,294 Hei keluarlah. 68 00:08:24,370 --> 00:08:27,305 - Lepaskan aku - Tenanglah. 69 00:08:27,340 --> 00:08:30,309 Bodoh, Lepaskan, Jangan tahan aku. 70 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 Aku mau merekam sama seperti kemarin 71 00:08:32,478 --> 00:08:34,378 Aku akan lebih serius. 72 00:08:34,413 --> 00:08:37,507 - Sama apanya - Harus lebih hot lagi. 73 00:08:38,251 --> 00:08:41,414 Hei hei.. bersabarlah 74 00:08:41,454 --> 00:08:44,287 Semua akan bersenang-senang 75 00:08:47,393 --> 00:08:48,382 Mari. 76 00:08:58,304 --> 00:08:59,396 Siap-siap. 77 00:09:04,410 --> 00:09:06,435 Action! 78 00:09:27,266 --> 00:09:28,233 Ibu Guru. 79 00:09:46,385 --> 00:09:47,352 Ibu tidak apa-apa? 80 00:09:48,421 --> 00:09:49,479 Jam berapa sekarang? 81 00:09:50,356 --> 00:09:52,347 - Sudah pagi. - Halo. 82 00:09:55,528 --> 00:09:58,224 - Ibu tidak apa-apa? -Aku tak apa-apa 83 00:09:58,464 --> 00:10:01,490 - Kau kembali ke kelas dulu - Baik. 84 00:12:33,319 --> 00:12:35,378 Ibu Guru, ponselmu. 85 00:12:56,342 --> 00:12:58,310 Aku pakai topeng. 86 00:13:06,485 --> 00:13:09,318 Apa itu, perlihatkan padaku. 87 00:13:15,361 --> 00:13:17,295 Dekatkan kesini. 88 00:14:06,512 --> 00:14:07,410 Putriku 89 00:14:07,513 --> 00:14:09,378 Kau sedang apa? 90 00:14:15,354 --> 00:14:16,480 Kau sudah tidur? 91 00:15:04,470 --> 00:15:05,437 Hei 92 00:15:09,508 --> 00:15:11,339 Kau seharian di warnet? 93 00:15:12,278 --> 00:15:13,245 Sudah makan? 94 00:15:23,355 --> 00:15:24,413 Bocah tengik. 95 00:15:58,490 --> 00:16:00,390 3 minggu lalu? 96 00:16:01,260 --> 00:16:03,319 Guru Han yang mengajar di hari itu. 97 00:16:03,429 --> 00:16:04,396 Kenapa 98 00:16:04,496 --> 00:16:06,430 - Apa yang terjadi? - Tidak 99 00:16:07,433 --> 00:16:09,264 Tak ada apa-apa 100 00:16:11,236 --> 00:16:12,294 - Kenapa... - bu. 101 00:16:12,504 --> 00:16:15,234 Tukang yang mau memperbaiki pintu belakang sudah datang. 102 00:16:16,275 --> 00:16:17,333 - Sungguh? - Paman 103 00:16:18,310 --> 00:16:19,402 numpang tanya. 104 00:16:19,545 --> 00:16:22,412 Bisa aku lihat rekaman CCTV malam 3 minggu yang lalu? 105 00:16:23,349 --> 00:16:24,247 Oh.... 106 00:16:24,350 --> 00:16:28,514 Datanya sudah diganti jadi tidak ada lagi 107 00:16:29,388 --> 00:16:30,377 Apa ada yang penting? 108 00:16:30,522 --> 00:16:32,285 heh? 109 00:16:34,493 --> 00:16:35,460 Guru Han. 110 00:16:36,295 --> 00:16:37,284 Ada apa sebenarnya? 111 00:16:37,529 --> 00:16:39,292 Sungguh tidak ada apa-apa? 112 00:16:39,365 --> 00:16:40,423 Ya, tidak ada apa-apa. 113 00:16:59,385 --> 00:17:00,443 Ponsel mu kau tinggal? 114 00:17:03,322 --> 00:17:04,311 Iya, Sengaja ku tinggal. 115 00:17:06,425 --> 00:17:08,359 Kenapa kau baru pulang 116 00:17:10,362 --> 00:17:11,329 bu.. 117 00:17:12,531 --> 00:17:14,294 Apa kita bisa pindah rumah? 118 00:17:15,401 --> 00:17:16,459 Kenapa mau pindah rumah? 119 00:17:19,371 --> 00:17:20,269 Apa? 120 00:17:20,372 --> 00:17:21,430 Bertengkar dengan teman? 121 00:17:23,475 --> 00:17:24,464 Bisakah 122 00:17:25,411 --> 00:17:27,345 Kita pindah ke Seoul ? 123 00:17:35,387 --> 00:17:37,218 Kau ada masalah di sekolah 124 00:17:38,490 --> 00:17:39,457 Tak ada. 125 00:17:41,360 --> 00:17:45,296 Bicara yang jujur, belakangan ini kau selalu diam dan terus mengurung diri di kamar. 126 00:17:45,397 --> 00:17:47,456 - lalu ingin pindah - Bukan begitu. 127 00:17:49,268 --> 00:17:51,259 Lalu ada apa sebenarnya? 128 00:17:51,503 --> 00:17:52,492 Aku keluar sebentar. 129 00:17:53,338 --> 00:17:55,363 dah.. 130 00:17:58,477 --> 00:17:59,444 Sujinna 131 00:18:01,346 --> 00:18:02,335 Mimpiku adalah. 132 00:18:03,382 --> 00:18:05,475 Mimpiku adalah aku ingin anggota keluargaku menjadi guru. 133 00:18:05,551 --> 00:18:06,518 Jadi... 134 00:18:07,319 --> 00:18:10,379 aku berusaha untuk membujuk anak keduaku untuk mejadi guru. 135 00:18:10,489 --> 00:18:15,517 - Tapi itu bocah tengik ini tidak mau belajar, dia malas - Mulai lagi 136 00:18:16,295 --> 00:18:17,455 Jangan kau bahas itu lagi. 137 00:18:17,496 --> 00:18:20,363 Setiap kau bertemu dia, kau selalu membahasnya. 138 00:18:20,365 --> 00:18:23,391 Setiap aku bertemu dia, aku tak tahu harus bagaimana. 139 00:18:24,269 --> 00:18:25,236 Sungguh 140 00:18:25,304 --> 00:18:28,296 Ya. 141 00:18:32,344 --> 00:18:33,311 Apa itu? 142 00:18:34,513 --> 00:18:35,480 Bukan apa-apa. 143 00:18:50,462 --> 00:18:52,225 Hai Yoo Min-A. 144 00:18:52,498 --> 00:18:53,465 Lama tak jumpa. 145 00:18:54,466 --> 00:18:56,297 Kau 146 00:18:56,368 --> 00:18:58,302 Kenapa kau tahu aku di sini? 147 00:18:58,370 --> 00:18:59,496 Karena aku tak bisa menghubungimu 148 00:19:00,372 --> 00:19:01,339 Aku jadi khawatir. 149 00:19:04,343 --> 00:19:06,334 Katanya kau dari kecil tinggal di sini. 150 00:19:07,379 --> 00:19:08,505 Karena kau suka mie. 151 00:19:09,314 --> 00:19:10,542 Jadi ibu mu membuka kedai mie di dekat sekolah 152 00:19:12,384 --> 00:19:15,251 - Apa nama tokonya.. - Hentikan 153 00:19:17,289 --> 00:19:18,256 Kenapa? 154 00:19:19,525 --> 00:19:21,390 Kau berpikir aku masih akan menyakitimu 155 00:19:22,494 --> 00:19:24,394 Bukankah menyenangkan bermain bersama, kenapa kau begitu. 156 00:19:29,268 --> 00:19:31,236 Aku tak akan bilang pada siapapun. 157 00:19:31,303 --> 00:19:35,239 Matipun tak akan bilang pada siapapun. 158 00:19:35,474 --> 00:19:39,433 Jadi, tolong hapus video itu. 159 00:19:39,511 --> 00:19:41,479 Aku mohon. 160 00:19:41,547 --> 00:19:42,514 Kau mau aku hapus videonya? 161 00:19:43,549 --> 00:19:45,483 Yah? 162 00:20:00,265 --> 00:20:03,428 Hari ini kau melanggar janjimu. 163 00:20:06,371 --> 00:20:08,339 Jadi kau harus di hukum. 164 00:20:14,379 --> 00:20:18,315 Maafkan aku, kumohon. 165 00:20:23,355 --> 00:20:26,290 Jika tak minum ini. 166 00:20:29,361 --> 00:20:32,296 Besok aku akan sebar videonya 167 00:20:35,300 --> 00:20:36,267 lni 168 00:20:47,379 --> 00:20:48,471 Jangan lupa. 169 00:20:48,513 --> 00:20:53,348 Kau adalah budak 170 00:20:53,385 --> 00:20:55,444 dan aku tuan-mu. 171 00:20:56,321 --> 00:20:57,515 Mengerti? 172 00:21:06,531 --> 00:21:08,465 Bersiap 173 00:21:10,369 --> 00:21:12,303 Action! 174 00:21:30,289 --> 00:21:31,381 Apa-apaan ini ? 175 00:21:31,490 --> 00:21:32,457 Apa? 176 00:21:34,259 --> 00:21:36,489 Foto Rahasia Guru H. 177 00:21:37,296 --> 00:21:39,264 Gila. 178 00:21:39,398 --> 00:21:42,299 ltu Spam cabul. 179 00:21:43,268 --> 00:21:44,428 Kenapa itu terkirim ke ponsel mu. 180 00:21:45,337 --> 00:21:46,326 lbu tidak tau 181 00:21:46,438 --> 00:21:48,372 Hal seperti itu banyak 182 00:21:48,373 --> 00:21:51,206 Dan dikirim acak ke sembarangan orang 183 00:21:51,310 --> 00:21:53,210 Belakangan ini sering terjadi di sekolah 184 00:21:53,478 --> 00:21:54,445 Astaga. 185 00:21:55,347 --> 00:21:57,406 Anak-anak kecil melihat hal seperti itu. 186 00:21:58,517 --> 00:22:02,214 Anak zaman sekarang tidak sesederhana itu. 187 00:22:02,487 --> 00:22:03,317 Ya kan? 188 00:22:03,422 --> 00:22:05,253 Aku permisi ke toilet sebentar. 189 00:22:26,445 --> 00:22:29,312 Berisik sekali. 190 00:23:11,490 --> 00:23:14,254 Kau belum tidur? 191 00:23:14,292 --> 00:23:16,317 Belum bu. 192 00:23:16,361 --> 00:23:21,355 Kau sudah bertemu dengan kedua orang tua-nya? 193 00:23:21,400 --> 00:23:24,494 Suara mu terdengar aneh, Kau sakit? 194 00:23:24,503 --> 00:23:27,267 Tidak 195 00:23:28,473 --> 00:23:29,440 Ibu 196 00:23:31,410 --> 00:23:35,278 Punya kontak orang itu? 197 00:23:35,313 --> 00:23:38,476 Orang itu siapa? 198 00:23:40,419 --> 00:23:41,386 Oh Kook-Cheol 199 00:23:47,459 --> 00:23:50,394 Gila, Kau muncul dari sana buat apa? 200 00:23:50,429 --> 00:23:54,263 Bodoh, jangan diam saja disana. 201 00:23:54,266 --> 00:23:56,234 Jangan sebut aku bodoh. 202 00:23:56,368 --> 00:23:59,360 Lebih baik kau pulang dan main dengan ibumu. 203 00:24:00,238 --> 00:24:04,402 Hei anak kecil, kau tidak boleh bicara kasar begitu. 204 00:24:05,343 --> 00:24:07,402 Di sini internet, kau kira tempat cuci baju bocah tengik. 205 00:24:11,383 --> 00:24:14,443 Kenapa kau tidak sekolah? malah main di sini 206 00:24:15,287 --> 00:24:16,413 Ini hari minggu. 207 00:24:16,521 --> 00:24:19,388 Hari minggu pergi ke gereja. 208 00:24:19,524 --> 00:24:21,355 Kalian berdoa supaya masuk surga. 209 00:24:21,493 --> 00:24:24,394 Bicara tidak jelas 210 00:24:24,396 --> 00:24:28,332 kau bilang apa Bocah tengik !? 211 00:24:28,533 --> 00:24:30,296 Di sini di larang merokok. 212 00:24:30,402 --> 00:24:32,233 Paman malah merokok. 213 00:24:32,337 --> 00:24:34,396 Sesukaku, Aku bos disini 214 00:24:35,340 --> 00:24:37,240 Hei, lain kali jangan biarkan mereka masuk. 215 00:24:37,342 --> 00:24:40,436 Mereka ini tidak sopan. 216 00:24:40,479 --> 00:24:42,504 Dasar bocah tengik ini. 217 00:24:42,514 --> 00:24:47,281 Aduh. 218 00:24:47,319 --> 00:24:49,253 Dasar... 219 00:24:49,454 --> 00:24:53,322 Tolong bereskan tumpahan ini.. 220 00:24:54,326 --> 00:24:56,294 Halo 221 00:24:56,294 --> 00:24:59,286 Dasar, halo. 222 00:24:59,364 --> 00:25:02,299 Telepon tapi diam saja, Dasar. 223 00:25:02,300 --> 00:25:06,236 Kenapa tak cepat datang, tiap hari hanya buat aku kesal, bocah tengik. 224 00:25:06,304 --> 00:25:08,499 Dasar brengsek! 225 00:25:09,541 --> 00:25:11,406 Sudah pergi sana, Ada tamu. 226 00:25:12,511 --> 00:25:15,480 - Apa kabar 227 00:25:21,286 --> 00:25:22,253 Kau ini... 228 00:25:24,456 --> 00:25:27,357 Aku Oh Kook-Cheol, Polisi 229 00:25:29,294 --> 00:25:31,285 Kau ibu Han kan? 230 00:25:32,297 --> 00:25:34,458 Ya, ada apa polisi datang kemari? 231 00:25:35,400 --> 00:25:36,298 Uh... 232 00:25:36,401 --> 00:25:39,393 Anda ibu siswi SMP Yang Pyeong. Yoo Min-A 233 00:25:41,273 --> 00:25:42,240 Ya 234 00:25:43,308 --> 00:25:46,300 Jika ada waktu, Bisa bicara sebentar 235 00:25:55,320 --> 00:25:59,313 Aku lupa semenjak kau pindah di Seoul. 236 00:26:00,258 --> 00:26:03,250 Di sini tak berubah. 237 00:26:03,295 --> 00:26:05,286 Kapan kau berhenti dari kepolisian? 238 00:26:07,299 --> 00:26:09,392 Sudah berapa tahun. 239 00:26:14,506 --> 00:26:18,374 Ponsel baru? Bagus sekali. 240 00:26:19,477 --> 00:26:24,437 Ponselku masih model flip. Sudah enam tahun. 241 00:26:24,482 --> 00:26:26,473 Kau masih ingat Kim Jin-Ho? 242 00:26:31,323 --> 00:26:33,257 Bantu aku menyelidikinya 243 00:26:54,346 --> 00:26:57,338 Aku mencari seorang tersangka. 244 00:26:58,283 --> 00:27:00,513 Aku ingin kasus ini selesai sebelum diketahui publik. 245 00:27:05,523 --> 00:27:09,516 Tolong, Kau harus tangkap orang itu. 246 00:27:11,329 --> 00:27:12,318 Baik. 247 00:27:13,398 --> 00:27:15,229 Aku akan berusaha. 248 00:27:34,352 --> 00:27:37,287 Kasus itu sudah lama, kenapa? 249 00:27:37,355 --> 00:27:41,382 Jangan tanya alasan, Tolong bantu aku. 250 00:28:15,527 --> 00:28:17,427 Tersangka kejahatan pemerkosaan seorang murid 251 00:28:17,462 --> 00:28:19,362 di SMA Wanita Yang Pyeong, daerah Gyeonggi-do 252 00:28:19,397 --> 00:28:23,265 Lima tersangka, termasuk Kim, saat ini telah ditangkap. 253 00:28:24,235 --> 00:28:27,227 Pelaku merekam aksi pemerkosaan tersebut 254 00:28:27,272 --> 00:28:29,297 Dan memberi judul video Marionette. 255 00:28:29,307 --> 00:28:32,276 Lalu para pelaku menjual dalam bentuk CD 256 00:28:32,343 --> 00:28:34,470 dan menjadi berita ekslusif di sebuah website. 257 00:28:34,512 --> 00:28:38,380 Penyelidikan ini menyita perhatian publik. 258 00:28:39,317 --> 00:28:40,511 Berita selanjutnya. 259 00:28:47,258 --> 00:28:49,351 Tak apa-apa. 260 00:29:08,346 --> 00:29:13,374 Biasanya kami menyelidiki tanpa diketahui publik. 261 00:29:14,285 --> 00:29:19,313 Aku minta maaf atas kelalaian dari pihak kepolisian. 262 00:29:28,433 --> 00:29:34,463 Para wartawan itu... Mereka mungkin akan mengganggu kalian. 263 00:29:36,508 --> 00:29:42,242 Sebaiknya Pindah ke kota besar, bagaimana,.. 264 00:29:46,284 --> 00:29:49,310 Min-A, kau kenapa? 265 00:29:49,354 --> 00:29:52,346 Min-A sakit, aku mohon antar kami ke rumah sakit, cepat. 266 00:29:52,524 --> 00:29:56,392 - Cepat ke rumah sakit - Ya 267 00:29:59,264 --> 00:30:01,289 Kau akan baik-baik saja 268 00:31:21,312 --> 00:31:22,438 Halo. Petugas Kim. 269 00:31:22,480 --> 00:31:25,210 Kakak, kau di mana sekarang. 270 00:31:25,383 --> 00:31:28,352 Kau ini, Aku menunggumu. 271 00:31:28,386 --> 00:31:29,478 Kenapa tak cepat kemari. 272 00:31:30,255 --> 00:31:31,347 Sebenarnya aku mau pergi 273 00:31:31,389 --> 00:31:33,482 Tapi sekarang ada panggilan keluar Kami harus memeriksa sesuatu. 274 00:31:34,459 --> 00:31:36,359 Baik. 275 00:31:36,394 --> 00:31:38,328 - Kalian Pergi dulu - Aku menyusul 276 00:31:38,363 --> 00:31:39,489 Hei. 277 00:31:40,265 --> 00:31:41,289 Kau jadi begini karena aku sudah bukan polisi lagi? 278 00:31:41,299 --> 00:31:43,290 Bukankah aku juga senior? 279 00:31:44,302 --> 00:31:46,429 Aku juga akan mati karena tiga hari tidak pulang. 280 00:31:46,537 --> 00:31:49,233 Bos memaksa ku begini. 281 00:31:50,241 --> 00:31:52,402 Benar-benar bikin repot. 282 00:31:52,510 --> 00:31:55,411 Soal orang yang kau cari itu? 283 00:31:55,446 --> 00:31:56,470 Kim Jin-Ho 284 00:31:57,315 --> 00:32:00,443 Bukankah dia penjual film pemerkosaan gadis itu? 285 00:32:02,253 --> 00:32:03,311 kau tahu soal itu? 286 00:32:03,488 --> 00:32:06,480 Senior bilang saat mereka sedang minum-minum. 287 00:32:07,392 --> 00:32:08,518 Kasus itu menarik perhatian banyak orang. 288 00:32:09,394 --> 00:32:10,383 Bagaimana anak itu? 289 00:32:11,329 --> 00:32:12,296 Dia menghilang 290 00:32:13,498 --> 00:32:15,261 Menghilang 291 00:34:59,397 --> 00:35:01,297 Action 292 00:35:16,414 --> 00:35:18,382 Dasar 293 00:35:21,385 --> 00:35:23,319 Kim Jin sialan 294 00:35:26,524 --> 00:35:29,357 Kim Jin-Ho ? kemana perginya anak ini 295 00:35:30,361 --> 00:35:32,226 Entahlah. 296 00:35:36,434 --> 00:35:39,301 Hidupnya sudah tenang, kenapa datang mencari ku. 297 00:36:35,293 --> 00:36:37,454 Berbeda dari teori seksual yang baik, 298 00:36:38,262 --> 00:36:39,490 Xun Zi menganggap teori seksual adalah jahat. 299 00:36:41,265 --> 00:36:45,258 Teori Seksual Jahat berhubungan dengan sifat sang pemimpin. 300 00:36:45,369 --> 00:36:48,236 Mengejar kepentingan untuk diri sendiri dan kesenangan 301 00:36:48,339 --> 00:36:50,398 Juga saling benci dan iri. 302 00:36:51,275 --> 00:36:53,436 Kalian semua jika terus begini. 303 00:36:54,445 --> 00:36:57,278 Jadi jika ingin mendapat nilai yang bagus. 304 00:36:57,281 --> 00:37:00,250 Harus belajar dengan semangat. 305 00:37:22,273 --> 00:37:23,467 Apa? 306 00:37:23,474 --> 00:37:25,499 Ada pesan sms. 307 00:37:25,543 --> 00:37:28,273 Ada apa ini 308 00:37:28,412 --> 00:37:29,538 kalian semua datang 309 00:37:32,350 --> 00:37:34,511 orang gila itu muncul. 310 00:37:34,518 --> 00:37:36,418 Ada orang kita? 311 00:37:36,454 --> 00:37:39,321 Mo sudah keluar. 312 00:37:39,323 --> 00:37:41,484 Kenapa ada dia? 313 00:37:42,426 --> 00:37:45,259 - Sungguh tak disangka - lni siapa? 314 00:37:46,297 --> 00:37:48,390 Apa sebenarnya? 315 00:37:49,333 --> 00:37:51,358 Gila. 316 00:37:52,303 --> 00:37:54,362 Kenapa semuanya memegang ponsel. 317 00:37:54,372 --> 00:37:56,499 Dasar gila. 318 00:38:01,345 --> 00:38:03,245 Matikan ponsel kalian! 319 00:38:03,281 --> 00:38:06,250 Semunya, Matikan!! 320 00:38:11,355 --> 00:38:13,414 - ada apa - apa yang terjadi sebenarnya 321 00:38:13,457 --> 00:38:15,448 mana gambar terakhirnya? 322 00:39:07,311 --> 00:39:08,369 Letakkan ponsel kalian di atas meja. 323 00:39:09,413 --> 00:39:12,348 Ketua kelas, ambil ponsel mereka 324 00:39:19,490 --> 00:39:21,458 Kenapa harus diambil? 325 00:39:21,459 --> 00:39:23,359 Sayang sekali. 326 00:39:29,467 --> 00:39:32,436 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 327 00:39:32,536 --> 00:39:34,436 Ibu Guru Han 328 00:39:36,307 --> 00:39:39,242 Kami sudah mencari nya, tapi tak ada di mana-mana. 329 00:39:39,410 --> 00:39:40,377 Sungguh? 330 00:39:43,514 --> 00:39:44,481 Ibu Guru Han 331 00:39:44,515 --> 00:39:47,382 Min dari kelas 4 bilang dia melihatnya di taman umum. 332 00:39:47,418 --> 00:39:48,385 Benarkah? 333 00:40:22,386 --> 00:40:24,354 Harusnya ini dilaporkan ke polisi? 334 00:40:25,523 --> 00:40:27,423 ltu hanya akan membawa masalah baru 335 00:40:28,459 --> 00:40:31,292 dan Orang-orang akan tahu. 336 00:40:31,295 --> 00:40:32,421 Ehm. 337 00:40:34,331 --> 00:40:36,322 Tenangkan diri dulu 338 00:40:37,435 --> 00:40:39,369 Lalu kita pikirkan pelan-pelan 339 00:40:40,538 --> 00:40:41,505 Tapi... 340 00:40:42,473 --> 00:40:44,464 Ibu perlu tahu 341 00:40:46,277 --> 00:40:47,505 Bisa kau ceritakan apa yang terjadi? 342 00:40:50,381 --> 00:40:51,439 Beberapa hari lalu 343 00:40:52,483 --> 00:40:54,246 Saat aku mau pulang 344 00:40:54,485 --> 00:40:55,452 Aku menerima sms. 345 00:40:57,321 --> 00:40:59,312 Dari siapa? 346 00:41:00,524 --> 00:41:02,458 "Master" 347 00:41:02,526 --> 00:41:04,391 Lalu? 348 00:41:06,263 --> 00:41:09,232 Dia bilang ingin memberi hadiah Dan memintaku datang ke gudang. 349 00:41:11,435 --> 00:41:15,371 Aku itu sms bercanda. 350 00:41:15,506 --> 00:41:17,440 Tanpa curiga aku pergi kesana 351 00:41:19,510 --> 00:41:22,343 Disana ada minuman 352 00:41:23,514 --> 00:41:26,381 Saat aku sadar. 353 00:41:27,284 --> 00:41:30,276 Aku tidak tahu siapa? 354 00:41:30,521 --> 00:41:33,422 Ada banyak orang. 355 00:41:34,391 --> 00:41:36,484 Aku tidak tahu siapa? 356 00:41:37,461 --> 00:41:39,258 Aku takut. 357 00:41:42,500 --> 00:41:45,367 Tak apa-apa. 358 00:41:46,403 --> 00:41:48,303 Aku tahu perasaan mu 359 00:43:24,368 --> 00:43:26,393 Kenapa kaget, seperti penjahat saja. 360 00:43:27,271 --> 00:43:28,329 Tidak. 361 00:43:28,372 --> 00:43:31,364 - Kau dari mana saja, - Kenapa tak angkat telepon ku. 362 00:43:31,442 --> 00:43:33,273 Aku sudah lama menunggu mu disini 363 00:43:33,410 --> 00:43:34,468 Kenapa kau kemari? 364 00:43:35,346 --> 00:43:37,337 Apa kau lupa hari ini kita mau tes gaun pengantin 365 00:43:39,450 --> 00:43:41,509 Di sekolah ada sedikit masalah, maaf. 366 00:43:43,354 --> 00:43:46,380 Dasar, belakangan ini anak-anak sudah keterlaluan 367 00:43:47,424 --> 00:43:51,292 Bocah tengik tak ada pikiran, diam-diam membuat foto seperti ini. 368 00:43:52,296 --> 00:43:53,490 Sudah lapor polisi? 369 00:43:56,333 --> 00:43:57,300 Tidak, masih belum 370 00:43:58,435 --> 00:44:00,300 Kenapa? 371 00:44:00,504 --> 00:44:02,335 Masih menunggu waktu 372 00:44:03,307 --> 00:44:06,367 Waktu apa, cepat lapor polisi. 373 00:44:07,344 --> 00:44:09,335 Baginya hal ini bukanlah hal yang mudah. 374 00:44:10,514 --> 00:44:14,280 Jika hal itu film-kan, harusnya sudah ada di internet. 375 00:44:14,451 --> 00:44:17,284 Memasukan-nya disitus agar dapat hasilkan uang dari download-an. 376 00:44:18,255 --> 00:44:19,381 Bagimana jika sudah begitu 377 00:44:21,291 --> 00:44:26,456 Jangan dipikir lagi, Segera lapor polisi. Agar cepat selesai 378 00:44:28,399 --> 00:44:29,366 Kau berpikir begitu? 379 00:44:31,368 --> 00:44:32,494 Tentu. 380 00:44:33,537 --> 00:44:36,370 Mengunggah foto-foto seperti ini adalah kejahatan. 381 00:44:37,307 --> 00:44:40,242 Tapi wanita juga punya andil, mereka kadang meminta untuk difoto 382 00:44:40,511 --> 00:44:42,445 Jelas ada yang salah dengan anak-anak itu. 383 00:44:44,281 --> 00:44:45,407 Lalu harus bagaimana? 384 00:44:47,384 --> 00:44:48,351 Apa? 385 00:44:51,355 --> 00:44:53,346 Kalau tidak bisa, harus bagaimana? 386 00:44:57,294 --> 00:44:58,261 Bukan.. 387 00:44:59,396 --> 00:45:01,227 Wanita harusnya bagaimana? 388 00:45:03,267 --> 00:45:04,495 Bisa buat bagaimana 389 00:45:05,369 --> 00:45:06,495 Habislah dia 390 00:45:15,512 --> 00:45:20,347 Kau tau foto yang diposting di grup chat kemarin 391 00:45:20,384 --> 00:45:24,343 Itu pasti dia. Ketahuan dari caranya menangis. 392 00:45:24,388 --> 00:45:27,482 Kau mengenalnya, siapa anak itu? 393 00:45:27,524 --> 00:45:29,492 - Sangat jelas - Siapa ? 394 00:45:29,526 --> 00:45:31,357 Kim Dong-Jin. 395 00:45:31,395 --> 00:45:32,327 Sungguh? 396 00:45:32,362 --> 00:45:34,421 Rumahku dekat dengan daerah Kota Huangdong. 397 00:45:34,431 --> 00:45:37,229 Aku lihat banyak hal-hal seperti itu disana. 398 00:45:37,334 --> 00:45:39,495 Aku takut. 399 00:45:40,370 --> 00:45:43,430 Dua orang dalam ruangan, pasti akan 400 00:45:43,507 --> 00:45:45,475 Akan melakukan hal itu 401 00:45:45,476 --> 00:45:47,376 Tunggu 402 00:45:54,418 --> 00:45:56,249 Kalian sekarang kelas tiga. 403 00:45:56,253 --> 00:45:59,347 Harus semangat dan bersiap-siap untuk ujian. 404 00:45:59,389 --> 00:46:00,515 Ya 405 00:46:01,525 --> 00:46:03,459 Aku bilang sekali lagi. 406 00:46:05,429 --> 00:46:07,488 Masalah kemarin harap semua tidak membicarakannya 407 00:46:08,499 --> 00:46:11,297 Sebelum semuanya jelas - Yang Se-Jung . 408 00:46:12,436 --> 00:46:13,425 Mengerti 409 00:46:13,437 --> 00:46:14,495 Ya 410 00:46:15,439 --> 00:46:16,428 Ketua kelas. 411 00:46:18,275 --> 00:46:20,505 Berdiri, hormat pada guru. 412 00:46:21,245 --> 00:46:22,337 Terimakasih guru. 413 00:46:39,496 --> 00:46:43,455 Se-Jung , bisa kita ngobrol sebentar. 414 00:46:49,506 --> 00:46:51,337 Bagaimana perasaan mu hari ini? 415 00:46:53,310 --> 00:46:54,334 Aku 416 00:46:55,312 --> 00:46:58,247 Merasa kesepian. 417 00:46:59,283 --> 00:47:04,311 Aa.., bertahan lah, kau pasti bisa bertahan. 418 00:47:05,522 --> 00:47:08,457 Jika itu Ibu, Ibu akan bagaimana? 419 00:47:09,459 --> 00:47:11,256 Aku akan... 420 00:47:14,298 --> 00:47:16,289 Mungkin aku kabur dan sembunyi 421 00:47:17,301 --> 00:47:19,360 Karena aku kehilangan rasa percaya diri 422 00:47:21,271 --> 00:47:22,465 Aku tak menginkan kejadian ini. 423 00:47:25,375 --> 00:47:29,243 Aku juga tidak ingin ini terjadi pada orang lain. 424 00:47:34,451 --> 00:47:40,253 Se-Jung, kau dengan Dong-Jin ada hubungan apa? 425 00:47:40,324 --> 00:47:41,450 Kau tidak keberatan untuk cerita kan? 426 00:47:45,462 --> 00:47:50,456 Ibu melihatmu bertengkar dengannya. 427 00:47:53,437 --> 00:47:56,497 Ibu juga dengar kalian berdua pacaran. 428 00:48:00,310 --> 00:48:02,403 Aku tidak akan laporkan ini ke guru BP... 429 00:48:02,446 --> 00:48:10,410 Awalnya satu tahun lalu, aku menyukai Dong-Jin. 430 00:48:16,493 --> 00:48:21,396 Kami dulu sekelas. Aku sangat menyukainya. 431 00:48:44,454 --> 00:48:46,422 (Suka aku tidak?) 432 00:48:53,330 --> 00:48:55,355 (Kenapa?) 433 00:48:57,401 --> 00:49:00,461 (Aku ingin kau melakukan sesuatu) 434 00:49:09,479 --> 00:49:13,313 (Kau ingin aku melakukan apa?) 435 00:49:25,295 --> 00:49:26,319 Sungguh seksi. 436 00:49:27,331 --> 00:49:28,457 Benarkan? 437 00:49:35,472 --> 00:49:37,440 Kau pernah lakukan itu? 438 00:49:38,342 --> 00:49:40,435 Lakukan apa? ciuman? 439 00:49:40,544 --> 00:49:46,380 Bukan itu, Kau mau? 440 00:49:47,451 --> 00:49:48,440 Sekarang? 441 00:49:51,421 --> 00:49:52,445 Kau tak percaya? 442 00:49:52,489 --> 00:49:55,424 Tidak, aku percaya. 443 00:49:55,525 --> 00:50:00,258 Tapi itu seperti bukan Dong-Jin yang kukenal 444 00:50:00,330 --> 00:50:05,324 Ya dia baik dalam pelajaran, keluarganya juga kaya, 445 00:50:08,271 --> 00:50:13,334 Tapi itu hal yang berbeda, di komputernya.. 446 00:50:15,545 --> 00:50:20,482 Dia menyimpan banyak foto dan video dari internet 447 00:50:23,420 --> 00:50:25,479 Aku tidak berpikiran apa-apa 448 00:50:25,522 --> 00:50:28,423 Aku hanya ingin menggodanya, Ternyata isi dari foto dan video itu.. 449 00:50:32,329 --> 00:50:35,389 dan semunya wanita yang seumuran denganku. 450 00:50:38,301 --> 00:50:43,329 Tanpa aku ketahui, dia merekam semua yang kami lakukan waktu itu 451 00:50:45,342 --> 00:50:48,334 kau menghapus Foto dan video di komputerku, 452 00:50:49,312 --> 00:50:50,301 Sudah seharusnya? 453 00:50:52,416 --> 00:50:53,474 Kau pikir kau sudah menghapusnya? 454 00:50:54,484 --> 00:50:55,473 Apa maksudmu? 455 00:50:56,353 --> 00:50:57,513 Kau kira aku bodoh? 456 00:50:59,456 --> 00:51:00,445 Apa yang telah kau lakukan 457 00:51:01,324 --> 00:51:03,383 Akan aku adukan pada orang tuamu dan guru. 458 00:51:03,493 --> 00:51:05,222 Wanita sialan. 459 00:51:07,431 --> 00:51:11,265 Kau lihat saja, aku akan melakukan sesuatu padamu 460 00:51:11,268 --> 00:51:12,360 Jangan merasa menang 461 00:51:17,307 --> 00:51:20,276 Ibu Guru Han, Tolong jangan katakan ini ke Dong-Jin. 462 00:51:20,310 --> 00:51:21,368 Baik, Jangan khawatir. 463 00:51:24,448 --> 00:51:29,385 Se-Jung, apa kau pernah dengar nama Kim Jin-Ho? 464 00:51:30,287 --> 00:51:33,381 Pernah dihubungi atau menerima sms dengan nama itu 465 00:51:34,324 --> 00:51:42,288 Kim Jin-Ho, aku baru dengar nama itu, siapa dia? 466 00:51:43,433 --> 00:51:46,334 Bukan siapa-siapa 467 00:51:53,477 --> 00:51:57,470 Buka pintunya. Kau ada didalam? 468 00:52:05,255 --> 00:52:06,222 Hei, Seo-Rin. 469 00:52:28,345 --> 00:52:31,337 (Kim Jin-Ho, kau tau?) 470 00:52:50,500 --> 00:52:53,492 Halo 471 00:52:56,540 --> 00:52:57,507 Halo 472 00:52:58,308 --> 00:52:59,332 Aku mohon satu hal pada mu. 473 00:53:01,278 --> 00:53:06,443 Kim Dong Jin? Aku sudah tanya padanya. 474 00:53:09,286 --> 00:53:11,379 Dan tentang Jin-Ho 475 00:53:11,421 --> 00:53:13,480 Dia juga bilang padaku kenapa kau mencari nya? 476 00:53:15,292 --> 00:53:16,259 Kau bilang apa? 477 00:53:17,294 --> 00:53:20,457 Aku bilang, jika terjadi sesuatu. 478 00:53:22,332 --> 00:53:25,392 Kau akan menerima akibatnya. 479 00:53:27,370 --> 00:53:30,305 Sepertinya aku salah, Lupakan saja semuanya 480 00:53:31,241 --> 00:53:35,473 - Hei tunggu sebentar - Masih saja begitu. 481 00:53:37,447 --> 00:53:43,249 Jin-Ho menghilang. Sekarang dia jadi tersangka. 482 00:53:44,321 --> 00:53:51,227 Katakan dengan jurur, Ada hubungan apa antara kau dengan Jin-Ho ini? 483 00:53:51,461 --> 00:53:53,258 Tak ada 484 00:53:54,331 --> 00:53:56,458 Aku jadi polisi sudah 20 tahun. 485 00:53:56,466 --> 00:54:02,496 Paman, aku sedang tidak sehat sekarang 486 00:54:03,273 --> 00:54:05,503 Dan aku ucapkan terima kasih serta maaf 487 00:54:07,277 --> 00:54:08,335 Sudah merepotkan-mu, Maaf. 488 00:54:08,378 --> 00:54:11,245 Kau lupakan saja, Angap tidak ada apa-apa. 489 00:54:31,301 --> 00:54:35,328 Ibu Guru, Hari lni Dong-Jin bertemu seseorang 490 00:54:36,273 --> 00:54:37,501 Mungkin dia Kim Jin-Ho? 491 00:54:38,475 --> 00:54:41,444 Sungguh? Jam berapa mereka akan bertemu? 492 00:54:41,478 --> 00:54:47,383 Tidak tahu, bagaimana sebaiknya? 493 00:54:49,286 --> 00:54:51,481 Ibu cari tahu sebentar, nanti kuhubungi lagi. 494 00:55:58,254 --> 00:56:00,313 Dia kira sungguhan. 495 00:56:00,357 --> 00:56:02,291 Dia payah. 496 00:56:33,423 --> 00:56:35,414 Aku paham 497 00:57:23,473 --> 00:57:26,499 - Sungguh? - Bersulang 498 00:57:29,412 --> 00:57:32,347 Bersulang. 499 00:57:48,364 --> 00:57:50,298 Sial 500 00:58:06,316 --> 00:58:07,374 Sialan. 501 00:58:12,322 --> 00:58:14,256 Nona. 502 00:58:16,292 --> 00:58:18,351 Cepat kejar 503 00:58:23,299 --> 00:58:25,324 Sialan, sialan. 504 00:58:25,335 --> 00:58:27,269 Bangun, sialan. 505 00:58:50,393 --> 00:58:52,520 Cepat cari dia, sialan. 506 00:58:53,263 --> 00:58:55,322 Dasar sial 507 00:59:01,404 --> 00:59:02,462 Apa yang kau lakukan ? 508 00:59:07,377 --> 00:59:08,344 Obati tanganmu dulu. 509 00:59:25,261 --> 00:59:29,425 Sementara itu dulu. Besok ke rumah sakit. 510 00:59:32,302 --> 00:59:33,291 Sejak kapan kau mulai? 511 00:59:36,406 --> 00:59:40,342 Tidak lama setelah kau hubungi aku 512 00:59:40,510 --> 00:59:42,410 Sudah kubilang anggap saja tidak terjadi apa-apa 513 00:59:45,281 --> 00:59:47,340 Tadinya kupikir lebih baik begitu tapi tak bisa kulakukan. 514 00:59:48,384 --> 00:59:51,444 Aku sekarang tak apa-apa, akan melapor ke polisi. 515 00:59:54,424 --> 00:59:58,360 Kenapa tidak sejak awal kau lapor polisi, kenapa datang mencari-ku. 516 00:59:59,362 --> 01:00:02,297 Kau bisa minta polisi untuk mencari Kim Jin-Ho 517 01:00:03,466 --> 01:00:06,264 Mereka bisa melakukan yang aku tidak bisa. 518 01:00:10,306 --> 01:00:14,333 Kasus ini cukup rumit, Dan kau tahu itu kan 519 01:00:14,477 --> 01:00:16,342 Apa, lalu bagaimana? 520 01:00:18,281 --> 01:00:21,512 Aku ingin katakan yang sebenarnya padamu. 521 01:00:23,519 --> 01:00:25,248 Apa? 522 01:00:27,523 --> 01:00:30,390 Orang yang membocorkan kasusmu pada media adalah aku. 523 01:00:32,395 --> 01:00:35,421 Ketika aku berhasil menyelesaikan kasusmu waktu itu 524 01:00:37,533 --> 01:00:40,331 Aku diancam oleh seorang reporter brengsek. 525 01:00:41,437 --> 01:00:45,271 Dan aku terpaksa melepas atribut kepolisianku. 526 01:00:46,509 --> 01:00:51,242 Namun kali ini aku ingin menebusnya 527 01:00:51,414 --> 01:00:53,348 Dan ini tergantung kepadamu 528 01:00:54,250 --> 01:00:56,275 Ceritakan yang sebenarnya padaku, lalu kita selesaikan. 529 01:00:56,319 --> 01:00:57,377 Aku akan membantu mu. 530 01:01:01,491 --> 01:01:04,289 Hati ku sudah lega, Aku sudah mengatakannya kepadamu. 531 01:01:06,295 --> 01:01:07,353 Maaf. 532 01:01:13,536 --> 01:01:15,401 Tak apa paman. 533 01:01:17,473 --> 01:01:20,340 Kau bisa tenang, Aku tidak akan menyusahkanmu. 534 01:01:40,396 --> 01:01:42,296 Aku bilang aku tahu. 535 01:02:34,450 --> 01:02:36,350 Kenapa kau pukul aku? 536 01:02:39,489 --> 01:02:45,291 Hei masih muda sudah mabuk, bercinta, kau anggap itu hal yang baik? 537 01:02:46,362 --> 01:02:49,388 Bocah tengik, Dengar baik-baik. Dan jawab pertanyaanku.. Paham? 538 01:02:51,334 --> 01:02:53,234 Siapa nama bajingan yang mengenakan hoodie ini? 539 01:02:56,272 --> 01:02:58,297 Kau dengar tidak! 540 01:02:58,341 --> 01:02:59,399 Dong-Jin. 541 01:02:59,442 --> 01:03:00,500 Bicara yang jelas sialan! 542 01:03:00,543 --> 01:03:01,510 Kim Dong-Jin 543 01:03:02,245 --> 01:03:03,405 Bajingan itu bos-mu? 544 01:03:03,513 --> 01:03:05,242 Aku bukan anak buahnya 545 01:03:09,252 --> 01:03:11,311 Kalau bukan karena ayahnya, dia bukan siapa-siapa. 546 01:03:11,487 --> 01:03:12,511 Siapa ayahnya? 547 01:03:12,522 --> 01:03:15,491 Ayahnya.. polisi. 548 01:03:16,292 --> 01:03:17,384 Terima kasih 549 01:03:20,396 --> 01:03:21,420 Apa kau detective?? 550 01:03:26,469 --> 01:03:28,369 Kenapa tadi kau mengejar wanita di bar itu? 551 01:03:32,375 --> 01:03:35,276 Jawab aku bocah sialan! 552 01:03:36,279 --> 01:03:37,405 Kenapa kejar dia? 553 01:03:38,481 --> 01:03:43,248 Aku hanya ikut, Mereka mengejarnya, jadi aku juga ikut mengejar. 554 01:03:45,488 --> 01:03:49,447 Kurang ajar! Kau memang harus disiksa lebih kejam 555 01:03:50,426 --> 01:03:51,484 - Perintah master - Apa? 556 01:03:51,494 --> 01:03:55,362 Master apa? 557 01:03:55,398 --> 01:03:56,490 Master. 558 01:03:56,532 --> 01:03:59,296 Master, Siapa dia ? 559 01:04:00,303 --> 01:04:05,331 Aku tidak tahu, kami diperintah melalui sms.. Dia bilang ada wanita yang mengikuti kami, 560 01:04:06,509 --> 01:04:12,209 Biarkan saja dulu, baru kemudian tangkap dia, lalu rekam, dan berikan rekaman itu pada nya. 561 01:04:12,281 --> 01:04:14,215 Rekam, Merekam apa? 562 01:04:14,483 --> 01:04:16,246 Rekam film. 563 01:04:16,452 --> 01:04:17,510 Film? 564 01:04:22,258 --> 01:04:26,319 Bangun, Cepat pergi. 565 01:04:26,329 --> 01:04:29,492 Pergi kerarah sana, cepat pergi... 566 01:04:31,334 --> 01:04:34,269 Lari yang cepat! 567 01:04:34,303 --> 01:04:36,294 - disini pak polisi - Bajingan 568 01:05:01,464 --> 01:05:05,298 Ashh.. aneh rasanya melihatmu lagi disini 569 01:05:05,301 --> 01:05:07,462 Kau sering ke warnet? 570 01:05:07,503 --> 01:05:09,437 Sedang menyelidiki kasus? 571 01:05:10,306 --> 01:05:11,432 Memang. 572 01:05:12,308 --> 01:05:14,367 Kau tahu Soranet, kau Kau suka mengunjunginya? 573 01:05:14,410 --> 01:05:19,404 Bocah sial, Kau pikir usianku berapa, Aku tidak berminat hal seperti itu. 574 01:05:19,482 --> 01:05:22,417 Kim Dong-Jin dan komplotannya. 575 01:05:22,451 --> 01:05:26,444 Mengunggah video Satu bulan lalu di soranet 576 01:05:26,489 --> 01:05:29,322 Sudah diselidiki dan sudah di tangkap kan? 577 01:05:29,392 --> 01:05:33,351 Tidak bisa, karena mereka masih anak sekolah, itu masalahnya. 578 01:05:33,529 --> 01:05:38,523 para pelaku semuanya Siswa SD- SMP 579 01:05:39,268 --> 01:05:40,428 Apa Kim Dong-jin ada disana, 580 01:05:40,436 --> 01:05:43,303 Kim Dong-Jin ada belakang layar. 581 01:05:43,339 --> 01:05:46,240 Setelah ditangkap, mereka dibebaskan gurunya. 582 01:05:46,409 --> 01:05:50,345 Yang lainnya dibebaskan karena masih dibawah umur. 583 01:05:50,379 --> 01:05:56,318 Tapi pasti ada yang mengendalikan hal ini, Bekerja di balik semua ini. 584 01:05:56,352 --> 01:05:57,284 "Master". 585 01:05:57,286 --> 01:05:59,379 Darimana kau tahu soal "Master" ? 586 01:05:59,422 --> 01:06:01,253 Aku tahu semua 587 01:06:01,290 --> 01:06:05,420 Selain soranet masih banyak situs film lainya 588 01:06:05,461 --> 01:06:09,295 Tidak mudah untuk menangkapnya 589 01:06:09,332 --> 01:06:10,526 Dia memancing para murid dengan apa? 590 01:06:11,300 --> 01:06:12,460 Dengan apa lagi, Uang tentu saja 591 01:06:12,501 --> 01:06:14,401 Apa akun itu sudah diperiksa. 592 01:06:14,403 --> 01:06:15,427 Ketua sudah memeriksanya. 593 01:06:16,505 --> 01:06:20,339 Seperti yang kuduga, mereka menggunakan ponsel sekali pakai dan akun anonim. 594 01:06:20,376 --> 01:06:23,539 Begitu ketahuan mereka segera mengganti nomornya. 595 01:06:29,418 --> 01:06:32,410 Kau masih ingat Kim Jin-Ho 596 01:06:32,421 --> 01:06:34,218 Bantu aku menyelidikinya 597 01:06:42,431 --> 01:06:44,490 tangkap dia, Kita rekam, Dan berikan hasil rekaman itu padanya. 598 01:06:44,500 --> 01:06:46,229 Rekaman apa? 599 01:06:46,268 --> 01:06:47,257 Film. 600 01:06:53,309 --> 01:06:56,301 Mereka semua masih anak-anak 601 01:06:56,345 --> 01:07:01,339 mereka masih siwa SD-SMP. 602 01:07:06,455 --> 01:07:08,514 Sialan. 603 01:07:37,353 --> 01:07:45,317 Halo, aku tahu kita bukan teman, aku juga tahu kau benci padaku. 604 01:07:45,494 --> 01:07:49,328 Tapi masalah ini tidak bisa kau selesaikan sendiri. 605 01:07:51,367 --> 01:07:54,302 Kim Jin-ho muncul lagi. 606 01:07:55,504 --> 01:07:58,496 Sapapun, entah Jin-Ho atau orang lain 607 01:08:00,342 --> 01:08:01,331 Kau tetap dalam bahaya 608 01:08:03,312 --> 01:08:05,473 Mengenai "Master", aku akan cari tau lagi, 609 01:08:07,249 --> 01:08:08,477 Bisa kita bicara 610 01:08:59,435 --> 01:09:01,266 Dulu kau .. 611 01:09:03,506 --> 01:09:05,440 Kali ini muridmu 612 01:09:07,376 --> 01:09:12,245 "Master" ini maniak, Gila. 613 01:09:12,481 --> 01:09:20,286 Sekarang bisa ku pastikan Kim Dong-Jin ini ada hubungan dengan master. 614 01:09:21,257 --> 01:09:27,423 Kim Dong-Jin dan Master bisa jadi orang yang sama, namun belum bisa pastikan. 615 01:09:27,530 --> 01:09:30,294 Bisa juga mereka mungkin bukan orang yang sama. 616 01:09:30,399 --> 01:09:33,334 Mungkin saja, karena masalah ini sudah ada sejak lama di kota ini 617 01:09:36,372 --> 01:09:39,535 Maaf, itu salah-ku 618 01:09:40,309 --> 01:09:43,369 Kenapa kau sampai berpikir untuk mengikuti Kim Dong-Jin. 619 01:09:45,514 --> 01:09:48,312 Aku pikir bisa menemukan petunjuk. 620 01:09:48,517 --> 01:09:50,451 Jangan lakukan itu lagi. 621 01:09:51,320 --> 01:09:53,311 Jika hari itu kau tertangkap Dia akan merekam mu 622 01:09:55,357 --> 01:09:56,346 Di rekam maksud nya? 623 01:09:56,492 --> 01:09:57,481 Video. 624 01:09:59,295 --> 01:10:02,287 Mereka sekarang tahu kalau kau mengikuti mereka. 625 01:10:04,500 --> 01:10:06,434 Dong-Jin melakukan itu? 626 01:10:06,502 --> 01:10:09,437 entah Dong-Jin atau "Master" mereka akan melakukannya. 627 01:10:10,306 --> 01:10:11,330 "Master"? 628 01:10:11,407 --> 01:10:12,374 Ya 629 01:10:13,242 --> 01:10:18,339 Aku pernah dengar soal itu, Aku pernah dengar "Master" dari Se-Jung. 630 01:10:18,447 --> 01:10:24,249 Se-Jung, Dia itu.. apa kau selalu menghubungi nya? 631 01:10:24,253 --> 01:10:28,485 Tidak, ponselnya tidak bisa dihubungi, di sms pun tak menjawab. 632 01:10:29,258 --> 01:10:36,255 Aduh, sungguh gila, "Master" ini pantas untuk dihukum mati. 633 01:10:36,498 --> 01:10:39,433 Bagaimana jika terjadi sesuatu denga Se-Jung 634 01:10:40,269 --> 01:10:46,230 Kau kembali dulu, aku akan cari tahu, Nanti aku hubungi lagi. 635 01:10:46,275 --> 01:10:47,299 Terus coba hubungi Se-Jung 636 01:10:47,476 --> 01:10:51,412 Jika dia menjawab, segera hubungi aku, paham? 637 01:10:52,314 --> 01:10:53,372 Ehm. 638 01:10:54,283 --> 01:10:55,341 Ayo pergi. 639 01:11:04,360 --> 01:11:06,453 Bisa minta bill nya 640 01:11:07,363 --> 01:11:10,264 - Ya ini silahkan - Dia pingsan 641 01:11:10,299 --> 01:11:11,425 Kenapa dia? 642 01:11:14,470 --> 01:11:17,405 Kau kenapa? 643 01:11:17,439 --> 01:11:21,341 Cepat bangun, ada apa dengan mu? 644 01:11:21,510 --> 01:11:23,239 Hei. 645 01:11:41,363 --> 01:11:44,298 Kalian lihat apa, Cepat hubungi Ambulance 646 01:12:09,325 --> 01:12:11,486 Kau yakin tak perlu ke rumah sakit? 647 01:12:16,298 --> 01:12:24,262 ltu siarang langsung, Kita tak bisa apa-apa. 648 01:12:26,275 --> 01:12:28,436 Mereka orang gila, melakukan hal seperti itu 649 01:12:28,477 --> 01:12:31,241 Aku akan pikirkan cara. 650 01:12:38,487 --> 01:12:42,355 Kau jangan kemana-mana, Diam di rumah saja. 651 01:12:44,393 --> 01:12:48,261 Aku pasti akan tangkap orang itu, kau jangan khawatir. 652 01:12:54,303 --> 01:12:56,464 Apa yang kau maksud sialan. 653 01:12:56,505 --> 01:12:59,235 Aku baru membuka soranet. 654 01:12:59,274 --> 01:13:02,368 Mereka menggunakan IP luar, Susah untuk di lacak. 655 01:13:02,378 --> 01:13:05,313 Kaian tidak boleh santai. 656 01:13:05,347 --> 01:13:10,250 Aduh.. Perlu waktu untuk mencari tahu. 657 01:13:10,285 --> 01:13:13,448 Tidak bisa, paling telat besok harus di tangkap. 658 01:13:13,489 --> 01:13:17,448 Sebenarnya ada apa, Apa ada hubugan dengan "Master". 659 01:13:36,478 --> 01:13:39,242 Dasar Kurang Ajar., Pergi tanpa bilang apa-apa. 660 01:13:39,281 --> 01:13:43,274 Kau benar-benar menyusahkan, Kau ini.... 661 01:13:45,421 --> 01:13:49,221 Baterai sialan, belum setengah hari, sialan. 662 01:13:49,291 --> 01:13:57,255 - Sial!! dasar Sialan !! - Hari ini kami tutup.. 663 01:13:59,334 --> 01:14:03,270 Aigo, Lama tak jumpa pak.. 664 01:14:42,478 --> 01:14:46,414 Tolong... 665 01:14:53,322 --> 01:15:01,286 Sepertinya kau sedang ada kasus besar, Biar aku bantu. 666 01:15:01,430 --> 01:15:04,399 Sepertinya kau tidak banyak berubah, Selalu ingin tau. 667 01:15:04,500 --> 01:15:06,400 Dasar reporter brengsek 668 01:15:08,337 --> 01:15:12,330 Kemarin aku menerima satu kasus. 669 01:15:13,275 --> 01:15:16,244 Dikatakan, Pembuat video Maironette tahun 2002.. 670 01:15:16,278 --> 01:15:19,338 ..membuat video baru lagi. 671 01:15:21,316 --> 01:15:26,310 Tidak tidak, Aku akan menulis berita baru 672 01:15:27,289 --> 01:15:32,249 Beri aku informasinya, semua.. 673 01:15:32,427 --> 01:15:35,419 Kau, Polisi Cheol dan Aku.. 674 01:15:35,430 --> 01:15:41,300 Kita kembali seperti dulu, Aku senang. Pasti akan sangat menyenangkan. 675 01:15:41,403 --> 01:15:47,239 Kuberi tahu, yang kau bilang dulu itu. Sangat membosankan. 676 01:15:53,315 --> 01:16:00,380 Aduh, Tidak usah berpura-pura. 677 01:16:02,457 --> 01:16:04,448 Kau kira kenapa aku kesini. 678 01:16:05,360 --> 01:16:08,523 Kemarin hanya ada satu situs saja. 679 01:16:17,306 --> 01:16:22,403 Ini tempat umum, tidak boleh sembarangan bicara. 680 01:16:22,444 --> 01:16:25,413 Aduh.. Aku paham itu.. 681 01:16:26,481 --> 01:16:31,384 Di sini tak leluasa bicara, Kita pindah tempat. 682 01:16:31,420 --> 01:16:33,251 Baiklah. 683 01:16:35,390 --> 01:16:39,520 Jika itu Ibu, Ibu akan bagaimana? 684 01:16:40,262 --> 01:16:46,326 Mungkin aku kabur dan sembunyi Karena Malu dan hilang rasa percaya diri 685 01:16:47,269 --> 01:16:51,330 Aku tak menginginkan kejadian ini 686 01:16:51,340 --> 01:16:53,331 Aku juga tak ingin ini terjadi pada orang lain 687 01:17:02,351 --> 01:17:03,409 Kau memang brengsek 688 01:17:04,286 --> 01:17:06,345 Pak Cheol kenapa pukul aku? 689 01:17:06,388 --> 01:17:14,352 Brengsek, kau pantas mati. 690 01:17:16,431 --> 01:17:19,423 Cara kotormu itu. 691 01:17:22,404 --> 01:17:24,235 Kamu bajingan sialan. 692 01:17:24,406 --> 01:17:26,397 Gara-gara berita yang kau buat 693 01:17:26,441 --> 01:17:32,311 Aku harus berhenti dari kepolisian, Kau tau. 694 01:17:32,347 --> 01:17:38,479 Kau sialan. 695 01:17:42,424 --> 01:17:45,450 Dasar kau.... 696 01:18:10,285 --> 01:18:12,253 Dasar sialan. 697 01:19:36,438 --> 01:19:39,305 Kau terima sms? 698 01:19:39,341 --> 01:19:44,404 Semua orang sudah bergerak, Kau juga segera pergi. 699 01:19:44,446 --> 01:19:49,383 Apa, tak ada waktu untuk laporan. 700 01:19:49,417 --> 01:19:53,353 Ini keadaan mendesak. 701 01:19:57,292 --> 01:19:59,317 Hei kau hebat. 702 01:19:59,361 --> 01:20:02,296 Kau melakukannya 703 01:20:02,297 --> 01:20:05,266 Kenapa begitu. 704 01:20:05,400 --> 01:20:06,458 kaukah itu Dong-Jin? 705 01:20:10,305 --> 01:20:12,330 Inilah Dong-Jin. 706 01:20:13,508 --> 01:20:16,272 Kenapa kau melakukan ini ? 707 01:20:16,478 --> 01:20:18,412 Aku di paksa. 708 01:20:18,413 --> 01:20:21,280 Dimana Se-Jung, Dimana dia? 709 01:20:21,416 --> 01:20:26,376 Se-Jung,..dia ada, Yang Se-Jung! 710 01:20:26,521 --> 01:20:29,513 Ibu Guru, kau di mana, tolong aku. 711 01:20:30,258 --> 01:20:32,453 Se-Jung kau tidak apa-apa, Kau terluka? 712 01:20:32,494 --> 01:20:35,361 Aku ingin pulang. 713 01:20:35,397 --> 01:20:39,390 Aku sudah disini, Lepaskan Se-Jung, Cepat Lepaskan. 714 01:20:39,434 --> 01:20:44,269 Hei kau dengar tidak, Ibu Guru bilang lepaskan Se-Jung. 715 01:20:50,378 --> 01:20:53,472 Se-Jung kau tidak apa-apa, Mereka melepaskan mu. 716 01:21:04,259 --> 01:21:08,355 Ya aku baik-baik saja, Mereka membebaskan ku. 717 01:21:08,430 --> 01:21:11,365 Bagaimana rasanya hidup di luar sana, kau harusnya mati. 718 01:21:13,235 --> 01:21:17,467 Bukankah "Master" sudah pesan agar jangan bilang kepada siapapun. 719 01:21:20,508 --> 01:21:25,241 Gambar itu... 720 01:21:25,380 --> 01:21:32,252 Kau pikir itu aku, Ada banyak di jalanan. 721 01:21:32,287 --> 01:21:36,314 Hal itu mudah. Cukup beri mereka Alkohol dan rokok, 722 01:21:38,293 --> 01:21:43,253 Ah.. ini Kim Dong-Jin 723 01:21:44,366 --> 01:21:47,426 Kau pintar, bisa tau hubungaku dengan nya. 724 01:22:13,295 --> 01:22:15,263 Ini bukan seperti yang kau bilang. 725 01:22:15,263 --> 01:22:16,355 Hapus filmnya. 726 01:22:16,431 --> 01:22:20,424 Belum saatnya 727 01:22:20,468 --> 01:22:22,368 Belum apa, bagaimana jika terjadi sesuatu 728 01:22:22,370 --> 01:22:27,364 Sialan, aku juga tak tahu, Harus berbuat apa sekarang. 729 01:22:28,243 --> 01:22:29,437 Kau rekam video itu, mengupload ke internet, Gara-gara video itu.. 730 01:22:29,477 --> 01:22:34,244 aku ditangkap Polisi, Kenapa kau buat aku lakukan hal itu. 731 01:22:34,349 --> 01:22:37,477 Apa, ini bukan pertama kali buat mu 732 01:22:38,520 --> 01:22:41,353 Coba bersikap baik 733 01:22:41,456 --> 01:22:43,424 Jangan bodoh, tuk cari masalah denganku. 734 01:22:48,229 --> 01:22:51,357 Ibu Guru, Aku tak pikir akan jadi begini. 735 01:22:51,433 --> 01:22:53,458 Minggir. 736 01:22:55,270 --> 01:22:57,261 Rupanya kau "Master"-nya. 737 01:22:57,339 --> 01:23:02,436 Salah, aku hanya pernah dengar itu, Tapi sayangnya bukan aku. 738 01:23:03,378 --> 01:23:07,246 Tapi aku demi dirimu, aku sudah lakukan banyak usaha. 739 01:23:09,317 --> 01:23:12,411 Aduh, Berisik sekali.. 740 01:23:41,383 --> 01:23:43,374 Kalian semua dmaanfaatkan 741 01:23:47,455 --> 01:23:51,357 Kami tak peduli itu, Kami hanya inginkan uang. 742 01:23:51,459 --> 01:23:54,326 Aku pasti akan buat kau menyesal. 743 01:23:54,396 --> 01:23:58,457 Menyesal, Kau sungguh bisa melakukannya? 744 01:23:58,500 --> 01:24:00,468 Kau bahkan mengganti namamu 745 01:24:00,468 --> 01:24:06,464 berpura-pura Hidup tenang, aku tahu kau tak akan bisa melakukannya. 746 01:24:07,275 --> 01:24:10,244 Sialan, Ayo cepat rekam. 747 01:24:10,278 --> 01:24:18,242 Sekarang... Siaran langsung marionette 748 01:24:20,255 --> 01:24:23,224 Kalian perlu bantuan.. 749 01:24:23,391 --> 01:24:26,258 Anak-anak... 750 01:24:28,329 --> 01:24:31,264 Aku akan menghajar kalian sampai mampus.. 751 01:24:34,235 --> 01:24:39,366 - Sialan - lbu 752 01:24:42,444 --> 01:24:47,381 kau ini ternyata hanya menggertak 753 01:24:47,415 --> 01:24:49,383 Orang ini benar-benar gila. 754 01:24:49,384 --> 01:24:52,444 Ungah ini di internet, Pasti akan sangat menyenangkan. 755 01:24:57,459 --> 01:25:01,395 Sekarang memang belum terasa sakit. 756 01:25:26,321 --> 01:25:28,289 Tangkap bocah keparat itu. 757 01:25:36,464 --> 01:25:38,432 Bangun, Ayo bangun. 758 01:25:41,302 --> 01:25:44,430 Mereka memukul ku dengan tongkat kayu. 759 01:25:44,439 --> 01:25:46,498 Sial, Ini terasa seperti dulu 760 01:25:47,342 --> 01:25:49,310 Tahan sedikit.. 761 01:25:50,311 --> 01:25:53,303 Pelan-pelan sedikit sialan 762 01:26:20,408 --> 01:26:21,466 Lepaskan. 763 01:26:23,378 --> 01:26:27,246 Kau ini belum pernah di beri pelajaran 764 01:26:30,451 --> 01:26:32,476 Cukup... 765 01:26:38,359 --> 01:26:39,417 Kau kenapa.. 766 01:26:39,460 --> 01:26:42,452 Sakit... 767 01:26:42,497 --> 01:26:44,488 Senior, Yang mana "Master"? 768 01:26:44,499 --> 01:26:49,334 "Master"... 769 01:26:49,370 --> 01:26:50,462 "Master" tidak disini. 770 01:26:51,272 --> 01:26:52,398 Hei Seo-Rin. 771 01:26:53,308 --> 01:26:56,334 Di ponsel ini ada pesan dari "Master". 772 01:26:56,344 --> 01:26:59,472 - lni telepon dari "Master", pinnya - ya 773 01:27:00,481 --> 01:27:03,314 Kau hubungi nomor ini, Cari alamatnya. 774 01:27:03,351 --> 01:27:06,286 Dia pasti di alamat ini, segera bergerak, cepat 775 01:27:06,321 --> 01:27:07,310 Cepat jalan. 776 01:27:07,422 --> 01:27:10,255 Pak, aku juga ingin ikut pergi. 777 01:27:10,491 --> 01:27:14,359 Kami mengerti perasaan mu, tapi ini bahaya 778 01:27:14,395 --> 01:27:16,226 Aku ingin bertemu dengan nya. 779 01:27:16,397 --> 01:27:19,230 Kita pergi ke rumah sakit dulu. 780 01:27:19,267 --> 01:27:19,494 Baju itu.. 781 01:27:19,500 --> 01:27:22,333 Itu Baju senior, aku pergi dulu. 782 01:27:22,370 --> 01:27:23,496 Baik, kau pergilah tangkap orang itu. 783 01:27:25,373 --> 01:27:29,241 Kita ke rumah sakit dulu, Tidak ada gunanya kau ikut mereka. 784 01:27:29,310 --> 01:27:33,246 Dan dengan apa tadi kau membebaskan diri. 785 01:27:42,390 --> 01:27:43,516 Nomer yang barusan, 786 01:27:43,524 --> 01:27:47,358 Kirimkan alamat IP, jadi kita bisa melacak posisi orangnya. 787 01:27:47,428 --> 01:27:50,295 Cho Young-Jae 788 01:27:50,331 --> 01:27:52,356 Itu ponsel miliknya 789 01:27:52,400 --> 01:27:53,458 Kita mendapatkan nya 790 01:27:53,501 --> 01:27:55,264 - Ada dua signal - Oke 791 01:27:55,270 --> 01:27:57,465 Katakan Alamatnya.. 792 01:27:57,505 --> 01:27:59,473 UGD 793 01:28:10,251 --> 01:28:11,411 Kau mau pergi? 794 01:28:25,400 --> 01:28:26,458 Apakah dia orangnya? 795 01:28:26,501 --> 01:28:27,490 Ehm. 796 01:28:41,449 --> 01:28:44,350 Tuan Cho, Kami dari kepolisian. 797 01:28:55,496 --> 01:28:58,465 Daerah ini lumayan... 798 01:28:59,300 --> 01:29:01,359 Kamu mau kemana Soe-Rin 799 01:29:02,270 --> 01:29:03,430 Hei Soe-Rin, Kau mau kemana 800 01:29:03,504 --> 01:29:06,405 Dasar, tunggu aku. 801 01:29:10,378 --> 01:29:13,347 - Hei..mobil - Ya 802 01:29:13,381 --> 01:29:14,370 Sialan. 803 01:29:34,302 --> 01:29:35,496 - Ke sana - Sana 804 01:29:40,375 --> 01:29:42,502 Hei hei, Kalian disini 805 01:29:42,510 --> 01:29:44,410 Kami sedang mengejarnya Ooh.. Ok ok 806 01:29:44,445 --> 01:29:46,208 - Kau mau naik mobil - Tidak 807 01:29:46,247 --> 01:29:47,475 - Beri tahu aku jika sudah tertangkap. - Ya 808 01:29:47,515 --> 01:29:49,415 - Maaf merepotkan, silahkan lanjutkan - Ya 809 01:29:57,392 --> 01:29:58,450 Anak kurang ajar. 810 01:30:13,307 --> 01:30:15,366 Berhenti, kemari. 811 01:30:15,410 --> 01:30:17,275 Kemari. 812 01:30:17,378 --> 01:30:18,436 Sialan. 813 01:30:36,464 --> 01:30:39,490 Aku mencari mu kemana-mana 814 01:30:59,253 --> 01:31:01,414 Sungguh, bukan aku. 815 01:31:02,290 --> 01:31:03,484 Kau masih menyangkal. 816 01:31:03,491 --> 01:31:04,458 Kau paksa anak-anak 817 01:31:04,492 --> 01:31:07,325 Kau rekam guru itu 818 01:31:07,528 --> 01:31:09,223 Aku tak kenal wanita itu 819 01:31:09,263 --> 01:31:10,525 Tak ada perintah merekam anak-anak 820 01:31:11,399 --> 01:31:13,299 Kalau tidak salah, kenapa kabur. 821 01:31:14,268 --> 01:31:15,428 Aku reflek 822 01:31:15,470 --> 01:31:18,371 Hei berikan padaku 823 01:31:21,375 --> 01:31:22,501 Kau kenal Han Soe-Rin 824 01:31:26,314 --> 01:31:28,407 Lihat ini, kau "Master" kan? 825 01:31:30,384 --> 01:31:33,444 Kami sudah memeriksa semua tentang mu mengerti? 826 01:31:35,323 --> 01:31:36,381 Aku bukan "Master" 827 01:31:38,259 --> 01:31:41,251 Masih menyangkal. ku hajar kamu, 828 01:31:41,362 --> 01:31:43,489 Pak tunggu. 829 01:31:46,334 --> 01:31:47,232 Pastikan? 830 01:31:47,268 --> 01:31:48,394 Pastikan ini ponsel "Master". 831 01:31:48,503 --> 01:31:52,269 Kita harus pastikan ini ponsel "Master". 832 01:31:53,241 --> 01:31:56,301 Orang itu, Mungkin punya ponsel lain 833 01:31:56,377 --> 01:31:58,277 Dia berkata benar 834 01:31:58,446 --> 01:32:01,347 Kakak, barusan dari sana telepon. 835 01:32:01,349 --> 01:32:03,476 Ponsel "Master" terlacak ada di dekat Soe-Rin 836 01:32:03,518 --> 01:32:06,351 Dasar Sialan 837 01:32:17,431 --> 01:32:23,233 Soe-Rin "Master" tidak ada di sini, polisi sedang mengejarnya. 838 01:32:23,471 --> 01:32:26,497 Ayo kita pergi dari sini. 839 01:32:27,308 --> 01:32:29,276 Cepat lah 840 01:32:37,351 --> 01:32:42,345 Maaf, Aku membuat mu kaget. 841 01:32:46,527 --> 01:32:50,327 Kami bukan orang jahat 842 01:32:52,500 --> 01:32:53,467 Tak apa-apa. 843 01:34:43,444 --> 01:34:44,502 itu kau kan? 844 01:34:53,421 --> 01:34:55,480 Hal ini sangat tidak disangka. 845 01:34:57,258 --> 01:34:59,317 Melihat keadaannya, sepertinya dia baik-baik saja 846 01:34:59,360 --> 01:35:01,453 847 01:35:02,329 --> 01:35:04,320 Sejak kapan nama "Master" muncul.. 848 01:35:04,398 --> 01:35:08,300 Satu bulan lalu saat Kim Dong-Jin memberi keterangan di kepolisian. 849 01:35:09,303 --> 01:35:12,295 Kemudian, Yong-Jae mengganti nomornya 850 01:35:14,442 --> 01:35:18,344 Ponselnya dipakai oleh anaknya, sejak itu anaknya tahu perbuatan ayahnya. 851 01:35:18,379 --> 01:35:20,438 Dan menggantikannya jadi "Master" 852 01:35:20,448 --> 01:35:22,507 Dia menjadi "Master" dan mendekati Yang Se-Jung. 853 01:35:24,385 --> 01:35:26,444 Usia tiga belas tahun.. 854 01:35:26,454 --> 01:35:32,324 Melakukan hal seperti ini, dunia ini sudah gila. 855 01:35:32,359 --> 01:35:33,417 Apa hasil pemeriksaan? 856 01:35:34,462 --> 01:35:38,398 Dia bilang ini seperti game saja. 857 01:35:38,432 --> 01:35:40,297 Melakukan ini semua. 858 01:35:40,534 --> 01:35:45,494 Ini bukan permainan. harus di hukum. 859 01:35:45,539 --> 01:35:50,238 Karena dia masih anak-anak, Sepertinya tak bisa. 860 01:35:50,277 --> 01:35:51,403 Walapun perbuatannya salah. 861 01:35:57,284 --> 01:35:59,411 Bagaimana dengan yang lainnya 862 01:36:00,321 --> 01:36:02,312 Kita tunggu hasil pemeriksaan 863 01:36:02,523 --> 01:36:04,320 Walaupun tidak tahu apa mereka akan dihukum atau tidak 864 01:36:05,292 --> 01:36:08,261 Ini negara Korea. 865 01:36:08,496 --> 01:36:10,396 lnilah 866 01:36:12,333 --> 01:36:16,235 Tak lama lagi para orang tua murid akan diiminta penjelasan. 867 01:36:16,270 --> 01:36:17,464 Aku harus siap-siap 868 01:36:18,506 --> 01:36:20,440 Aku ucapkan terimakasih padamu. 869 01:36:21,342 --> 01:36:22,502 Ada satu lagi 870 01:36:24,512 --> 01:36:26,343 Mungkn kau masih penasaran. 871 01:36:34,255 --> 01:36:35,222 Katanya bunuh diri. 872 01:36:36,257 --> 01:36:38,418 Hal itu mungkin membuatnya tidak tenang 873 01:36:39,460 --> 01:36:42,327 Menyembunyikan rasa bersalah yang besar 874 01:36:43,397 --> 01:36:45,297 Begitulah akhirnya 875 01:36:55,409 --> 01:36:58,401 Aku masih belum percaya hal ini. 876 01:36:59,513 --> 01:37:01,447 Awalnya aku anggap 877 01:37:03,384 --> 01:37:05,284 "Master" itu Kim Jin-Ho 878 01:37:08,289 --> 01:37:10,450 Saat aku tahu ternyata anak-anak. 879 01:37:11,358 --> 01:37:13,349 Aku merasa bingung. 880 01:37:17,498 --> 01:37:18,465 Untung.. 881 01:37:23,370 --> 01:37:24,428 Bukan karena obat-obatan. 882 01:37:26,473 --> 01:37:29,237 Tapi Murni kejahatan. 883 01:37:31,378 --> 01:37:33,312 Untung tidak ada Kim Jin-Ho yang lain 884 01:37:35,382 --> 01:37:37,282 semoga Jang-Bin menyadari kesalahannya 885 01:37:45,459 --> 01:37:47,222 Sepertinya kita 886 01:37:47,328 --> 01:37:48,295 akan berpisah disini 887 01:37:50,331 --> 01:37:58,261 Karena masalahnya sudah selesai, Jadi kau tidak perlu aku lagi. 888 01:38:04,378 --> 01:38:05,538 Ini pertama kalinya aku melihat kau tersenyum. 889 01:38:11,418 --> 01:38:13,409 Aku sudah lama ingin memberikan ini. 890 01:38:17,391 --> 01:38:18,358 Apa ini? 891 01:38:20,327 --> 01:38:21,316 Aku pergi dulu. 892 01:38:26,467 --> 01:38:29,231 Terima kasih 893 01:39:17,451 --> 01:39:20,249 Hari ini kita ada murid baru. 894 01:39:20,421 --> 01:39:22,389 Mungkin dia akan merasa asing dan gugup 895 01:39:22,389 --> 01:39:25,290 - Jadi tolong bantu dia - Baik 896 01:39:37,237 --> 01:39:38,431 Apa kabar 897 01:39:39,506 --> 01:39:43,237 Perkenalkan, Aku Han Soe-Rin 898 01:39:43,510 --> 01:39:47,378 Mulai hari ini Aku mohon bantuannya. 899 01:39:52,286 --> 01:39:54,447 Kau bisa duduk di sana. 900 01:39:58,359 --> 01:40:00,224 Mari. 62338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.