Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,159 --> 00:01:35,320
CARSON: Listen, Hank,
I'm not stalling.
2
00:01:35,395 --> 00:01:38,091
It's just that the producers
keep potchkeeing with it.
3
00:01:38,164 --> 00:01:39,426
Cutting, re-cutting.
4
00:01:39,499 --> 00:01:41,967
Well, there isn't
a completed print
5
00:01:42,035 --> 00:01:43,764
of Cry of Destiny
available.
6
00:01:44,237 --> 00:01:47,502
We're sitting on an order
for 27,000 videocassettes,
7
00:01:47,607 --> 00:01:50,201
up 6,000 from yesterday,
and climbing.
8
00:01:50,276 --> 00:01:52,073
Cash on the line,
you know.
9
00:01:52,145 --> 00:01:53,237
They're getting antsy.
10
00:01:53,313 --> 00:01:56,339
Plus, I got a lab blocking
time for us out of my pocket.
11
00:01:56,516 --> 00:01:59,576
Yeah, this is Hank Duncan. I want
a pass for 9:00 a.m. Tomorrow.
12
00:01:59,719 --> 00:02:03,120
Main gate.
For Miss Barbie Lippin.
13
00:02:03,923 --> 00:02:05,823
To see Ron Seymour
in casting.
14
00:02:06,993 --> 00:02:08,517
Fringe benefits?
15
00:02:08,795 --> 00:02:11,195
Now look, Carson,
these people don't care
16
00:02:11,264 --> 00:02:14,165
if they don't get the exact
release version, you know.
17
00:02:14,467 --> 00:02:16,332
Every film nut in the world's
practically drooling
18
00:02:16,402 --> 00:02:17,926
to finally get a look
at Cry of Destiny.
19
00:02:18,538 --> 00:02:20,836
We borrow the negative
overnight and make our own copy.
20
00:02:20,907 --> 00:02:22,204
That's all we need.
21
00:02:22,509 --> 00:02:24,136
(SIGHS) I don't know.
I don't know, guys.
22
00:02:24,210 --> 00:02:27,179
This past year, security's
gotten really tight.
23
00:02:28,414 --> 00:02:29,881
I can't do this anymore.
24
00:02:29,949 --> 00:02:31,917
Mr. Robbins.
25
00:02:32,785 --> 00:02:34,514
Let me explain
something, okay?
26
00:02:35,588 --> 00:02:38,580
I mean, I can understand
how a guy in your position,
27
00:02:38,658 --> 00:02:40,353
you may not understand
the concept,
28
00:02:40,426 --> 00:02:43,657
but Hank and me, we've got
personal financial obligations.
29
00:02:43,730 --> 00:02:44,992
Serious ones.
30
00:02:45,231 --> 00:02:46,425
Real people ones.
31
00:02:46,499 --> 00:02:49,468
All right. All right.
I'II... I'll do what I can.
32
00:02:49,536 --> 00:02:52,505
Hey. This stage hasn't
worked in a month.
33
00:02:52,572 --> 00:02:54,199
How come I smell coffee?
34
00:03:02,949 --> 00:03:04,314
(DOOR SLAMMING)
35
00:03:04,817 --> 00:03:05,909
(INDISTINCT CHATTER)
36
00:03:05,985 --> 00:03:07,885
It's got to
be there, Scotty.
37
00:03:07,954 --> 00:03:10,149
Mr. Duncan promised me
he'd call it in.
38
00:03:10,223 --> 00:03:12,783
Oh, yeah. Here we go,
Miss Lippin, here we go.
39
00:03:12,926 --> 00:03:15,121
Here. Make a left and
follow the green arrow.
40
00:03:15,228 --> 00:03:16,525
(HONKING)
You'll see a sign up ahead.
41
00:03:16,596 --> 00:03:18,063
Thanks, Scotty.
42
00:03:24,938 --> 00:03:27,668
Morning, Scotty. Wasn't that
Hank Duncan's squeeze?
43
00:03:27,740 --> 00:03:29,173
I wouldn't know,
Mr. Randall.
44
00:03:29,242 --> 00:03:31,335
Well, it looks to me like
office service executives
45
00:03:31,411 --> 00:03:33,174
have a lot more clout
than they used to.
46
00:03:33,246 --> 00:03:34,440
From Mr. Robbins himself.
47
00:03:34,514 --> 00:03:37,039
He said he needs to meet with you in
his office the minute you get here.
48
00:03:37,116 --> 00:03:38,549
You didn't see me, Scotty.
49
00:03:38,851 --> 00:03:40,409
(TIRES SQUEALING)
50
00:03:40,920 --> 00:03:43,787
There's no way that I would
miss your screening, Boyce.
51
00:03:43,856 --> 00:03:46,484
I don't have to be
in San Diego until Monday,
52
00:03:46,559 --> 00:03:49,960
and it is the final effort of one
of the world's greatest directors.
53
00:03:50,029 --> 00:03:52,156
Well, I sure hope it lives up
to your expectations.
54
00:03:52,232 --> 00:03:53,597
Along with
everyone else's.
55
00:03:53,666 --> 00:03:55,998
Anyway, now that brings
me to your new book,
56
00:03:56,069 --> 00:03:58,765
which you were generous enough
to give us first look at.
57
00:03:58,838 --> 00:04:01,864
Well, my agent says that
if you show any interest,
58
00:04:01,941 --> 00:04:04,375
she guarantees to be
anything but generous.
59
00:04:04,444 --> 00:04:05,775
(LAUGHING)
60
00:04:05,878 --> 00:04:09,245
Jess, I'm embarrassed
to admit it,
61
00:04:09,315 --> 00:04:12,910
but I still haven't
had a chance to read it.
62
00:04:12,986 --> 00:04:15,682
Well, given all the distractions
that you've been having
63
00:04:15,755 --> 00:04:18,019
with Cry of Destiny,
I'm not surprised.
64
00:04:18,558 --> 00:04:21,493
Listen, I read that your daughter
discovered the unfinished footage
65
00:04:21,561 --> 00:04:23,085
right here in
the film vault?
66
00:04:23,162 --> 00:04:24,561
Yes, she did.
67
00:04:24,931 --> 00:04:28,799
And you know, Elaine was so
intrigued with the film she found,
68
00:04:28,868 --> 00:04:30,995
she hunted down everything
she could on Austin Young,
69
00:04:31,070 --> 00:04:33,038
including the great man's
assistant director.
70
00:04:33,273 --> 00:04:35,104
She kept bugging me
until I finally said,
71
00:04:35,174 --> 00:04:36,937
"Okay. Go ahead,
complete the film!"
72
00:04:37,010 --> 00:04:39,945
The assistant, that was
Fritz Randall, right?
73
00:04:40,013 --> 00:04:42,208
Yes, I understand he's writing
a book on Austin Young.
74
00:04:42,282 --> 00:04:45,945
Yeah, the self-appointed expert
on the great man's life and death.
75
00:04:46,052 --> 00:04:49,078
Yes. I remember that there
were some unanswered questions.
76
00:04:49,155 --> 00:04:52,090
An accidental overdose,
according to the LAPD.
77
00:04:52,158 --> 00:04:54,649
And you know how the press blows
something like that out of shape!
78
00:04:55,028 --> 00:04:56,825
But you know, it's ironic.
79
00:04:57,063 --> 00:04:59,793
Austin Young was a big budget
director all of his life,
80
00:04:59,866 --> 00:05:03,700
then he turns around and shoots
three quarters of Cry on a shoestring.
81
00:05:03,770 --> 00:05:05,260
Dies suddenly...
82
00:05:05,338 --> 00:05:10,275
And 35 years later, Monolith Pictures
spends $30 million to finish it.
83
00:05:10,343 --> 00:05:12,072
(LAUGHS)
Oh, try 40...
84
00:05:12,145 --> 00:05:13,806
(CELL PHONE RINGING)
Excuse me.
85
00:05:16,015 --> 00:05:17,209
Boyce here.
86
00:05:17,717 --> 00:05:20,117
No, no, David. There'll
be no more video pirating.
87
00:05:20,186 --> 00:05:21,175
DAVID: You sure?
88
00:05:21,254 --> 00:05:22,312
Yeah. I've implemented
some new safeguards,
89
00:05:22,388 --> 00:05:24,549
and the police assure me
they're working on it.
90
00:05:24,624 --> 00:05:28,526
Yeah, well, I wish you and the board
had seen fit to fly out to see it.
91
00:05:28,594 --> 00:05:30,585
Cry of Destiny
is magnificent.
92
00:05:32,932 --> 00:05:35,093
Yeah, well,
the same to you, David.
93
00:05:35,501 --> 00:05:38,265
New York's way
of showing they care.
94
00:05:38,338 --> 00:05:39,600
Oh.
95
00:05:40,406 --> 00:05:41,668
FRITZ: No, I don't understand.
96
00:05:41,741 --> 00:05:43,971
Scene 57 is the one Austin
and I were gonna shoot when...
97
00:05:44,043 --> 00:05:46,534
I know, when he died. Fritz, face it.
98
00:05:46,612 --> 00:05:48,944
The boy genius wrote a
really lousy, undoable scene
99
00:05:49,015 --> 00:05:50,505
in an otherwise
brilliant movie,
100
00:05:50,583 --> 00:05:51,641
and we're gonna
live without it!
101
00:05:51,718 --> 00:05:54,209
Elaine, that is a really
outrageous thing to say.
102
00:05:54,287 --> 00:05:55,379
Well, try this.
103
00:05:55,521 --> 00:05:58,752
I'm not asking my father
for another penny, capisci?
104
00:05:58,825 --> 00:06:00,417
FRITZ: Come on!
We got this far.
105
00:06:00,493 --> 00:06:02,085
What do you say
we do it right?
106
00:06:02,595 --> 00:06:05,325
Carson? What in hell
do you think you're doing?
107
00:06:05,631 --> 00:06:08,759
The sound of creative
differences wafting down the hall.
108
00:06:08,835 --> 00:06:10,826
Carson, you're not
taking that film.
109
00:06:10,903 --> 00:06:12,234
Wrong, Fritz.
110
00:06:12,305 --> 00:06:16,264
Our European distributor needs a
dupe in his hands by tomorrow morning.
111
00:06:16,342 --> 00:06:17,434
I'll only need this
for a few hours.
112
00:06:17,510 --> 00:06:19,307
Carson, you saw
my father's memo.
113
00:06:19,379 --> 00:06:21,244
We are not to let this
picture out of our sight!
114
00:06:21,314 --> 00:06:22,542
She's right. We'll be
lucky to have it ready
115
00:06:22,615 --> 00:06:23,673
in time for the
damned screening.
116
00:06:23,750 --> 00:06:26,776
If this man does not have a
copy to show his exhibitors...
117
00:06:26,886 --> 00:06:28,217
No.
118
00:06:28,488 --> 00:06:30,479
Carson,
out of here!
119
00:06:30,590 --> 00:06:31,818
Now!
120
00:06:32,191 --> 00:06:34,489
Or I call security! Get
out! All right. All right.
121
00:06:35,495 --> 00:06:38,020
Okay. Now back
to topic A.
122
00:06:38,097 --> 00:06:40,190
I just cannot believe
that you're gonna cop out
123
00:06:40,266 --> 00:06:41,290
after all that
we've been through.
124
00:06:41,367 --> 00:06:42,664
Excuse me. "We"?
125
00:06:42,735 --> 00:06:44,430
(SCOFFS) No.
126
00:06:44,771 --> 00:06:47,899
You would still be peddling Austin
Young memorabilia out of your home
127
00:06:47,974 --> 00:06:50,670
if I hadn't risked my
relationship with my father
128
00:06:50,743 --> 00:06:53,211
so that "we" could
make things happen.
129
00:06:53,479 --> 00:06:56,141
Now, Fritz, we'll just do a
voiceover so we can clarify the...
130
00:06:56,215 --> 00:06:58,706
Austin hated voiceovers.
I hate them!
131
00:06:58,785 --> 00:06:59,774
Elaine!
Fritz!
132
00:06:59,852 --> 00:07:01,479
You are going to do this!
Let go of me!
133
00:07:01,554 --> 00:07:02,714
No, I'm not going to.
Not till... Let go!
134
00:07:02,789 --> 00:07:04,154
She said, "Let go."
135
00:07:04,490 --> 00:07:05,650
Darryl?
136
00:07:06,459 --> 00:07:07,756
Take a hike, pal.
137
00:07:10,263 --> 00:07:11,457
Okay.
138
00:07:17,670 --> 00:07:18,830
Thanks.
139
00:07:20,339 --> 00:07:21,431
You're welcome.
140
00:07:21,908 --> 00:07:23,273
Um...
141
00:07:23,342 --> 00:07:25,606
I thought you had already
wrapped your picture.
142
00:07:25,678 --> 00:07:27,771
Um... Oh...
143
00:07:27,847 --> 00:07:29,906
They needed me to
loop a couple of lines.
144
00:07:29,982 --> 00:07:31,176
Oh.
145
00:07:32,118 --> 00:07:34,985
Darryl, do you have
another name besides Harding?
146
00:07:36,689 --> 00:07:37,951
What do you mean?
147
00:07:38,057 --> 00:07:40,082
Well, I was
trying to call you
148
00:07:40,159 --> 00:07:42,024
to invite you
to our screening,
149
00:07:42,094 --> 00:07:43,220
but you're not in the book
150
00:07:43,296 --> 00:07:45,787
and Screen Actors Guild
has never heard of you.
151
00:07:46,599 --> 00:07:48,931
Well, they probably
made a mistake. And...
152
00:07:49,769 --> 00:07:53,068
See, my phone's not in yet,
and I just moved.
153
00:07:53,372 --> 00:07:54,930
(GIGGLES) Oh!
154
00:07:55,808 --> 00:07:58,709
Well, for now, let me give
you my extension number.
155
00:08:03,249 --> 00:08:04,580
Darryl?
156
00:08:08,855 --> 00:08:11,380
LUNCH LADY: Here you go, hon.
How you doing today?
157
00:08:12,658 --> 00:08:14,057
You sure look nice.
158
00:08:15,127 --> 00:08:16,253
Spare ribs look good.
159
00:08:16,329 --> 00:08:18,729
Oh, they sure do,
but I'm trying to quit.
160
00:08:23,269 --> 00:08:24,930
You ought to be
wearing your badge, fella.
161
00:08:25,004 --> 00:08:27,404
Huh? Oh!
162
00:08:27,473 --> 00:08:29,441
I think I left it
on my jacket.
163
00:08:29,509 --> 00:08:31,101
I'm working
set construction.
164
00:08:31,177 --> 00:08:32,303
Stage 25.
165
00:08:33,112 --> 00:08:34,443
Twenty-five?
166
00:08:38,751 --> 00:08:40,275
Getting back to
your book, Jess,
167
00:08:40,353 --> 00:08:42,082
to add insult
to embarrassment,
168
00:08:42,154 --> 00:08:44,384
my secretary seems
to have mislaid it.
169
00:08:44,457 --> 00:08:46,254
Any chance of sending me
another copy?
170
00:08:46,325 --> 00:08:47,587
Oh, you're
in luck, Boyce.
171
00:08:47,660 --> 00:08:49,753
I just happen to have a few
dozen copies in my hotel suite.
172
00:08:49,829 --> 00:08:51,194
Sorry to bother you two.
173
00:08:51,264 --> 00:08:54,233
Ah, Boyce, legal just now
told me about the problem.
174
00:08:54,300 --> 00:08:55,631
Now, this is only
a rough draft,
175
00:08:55,701 --> 00:08:58,727
but it'll put a positive spin
on it for tomorrow's trades.
176
00:08:58,804 --> 00:09:01,671
Whoa! Slow down,
Carson, what problem?
177
00:09:01,741 --> 00:09:05,837
You haven't heard? There's a
woman calling herself Audrey Young.
178
00:09:05,912 --> 00:09:09,678
She claims she was adopted by
Austin Young a year before he died.
179
00:09:09,749 --> 00:09:12,411
Well, she says that she's the
real owner of Cry of Destiny.
180
00:09:12,485 --> 00:09:13,782
She's got a lawyer.
181
00:09:15,488 --> 00:09:17,683
You still don't
get it, Mr. Brown.
182
00:09:17,757 --> 00:09:20,749
I am willing to offer you
a piece of my pie.
183
00:09:20,960 --> 00:09:22,757
If the price is right.
184
00:09:23,429 --> 00:09:25,454
Her father's will,
the adoption papers,
185
00:09:25,531 --> 00:09:27,328
and the contract
he signed to star in
186
00:09:27,400 --> 00:09:30,597
and direct Cry of Destiny
for this studio in 1960.
187
00:09:30,670 --> 00:09:33,195
As you'll see, except for
the house in Hollywood
188
00:09:33,272 --> 00:09:35,433
and the car, which he
left to Fritz Randall,
189
00:09:35,541 --> 00:09:37,475
everything else
was bequeathed to me.
190
00:09:38,844 --> 00:09:39,902
Now, wait a minute,
191
00:09:39,979 --> 00:09:44,382
that can't possibly include a movie
that this studio hired him to make.
192
00:09:44,450 --> 00:09:47,317
My father was
Austin Young, Mr. Brown,
193
00:09:47,386 --> 00:09:50,321
not some wet-behind-the-ears
film school graduate
194
00:09:50,389 --> 00:09:52,186
that you people can
take advantage of.
195
00:09:52,258 --> 00:09:56,388
If you'll note paragraph 3,
subparagraph S of the contract,
196
00:09:56,862 --> 00:09:58,625
it stipulates that
should Monolith fail
197
00:09:58,698 --> 00:10:00,290
to release the film
within five years,
198
00:10:00,366 --> 00:10:01,697
whether or not
it is completed,
199
00:10:01,767 --> 00:10:06,170
Austin Young or his heirs and assigns
become sole owner of the property.
200
00:10:08,708 --> 00:10:12,235
Well, I'll need a few days for
our attorneys to look this over.
201
00:10:12,411 --> 00:10:15,710
In the meantime, I'd like to
extend an invitation to both of you
202
00:10:16,415 --> 00:10:17,939
to attend the screening
tomorrow evening.
203
00:10:18,017 --> 00:10:22,249
(LAUGHS) Oh, that wasn't quite
the scenario I had in mind.
204
00:10:22,321 --> 00:10:24,915
A court order barring
any exhibition of the film
205
00:10:24,991 --> 00:10:27,016
without Miss Young's
written consent.
206
00:10:29,662 --> 00:10:32,358
BARBIE: Well, no.
I don't have an agent yet,
207
00:10:32,465 --> 00:10:35,525
but my boyfriend is a really
big deal here at the studio.
208
00:10:36,135 --> 00:10:37,227
Oh.
209
00:10:37,603 --> 00:10:39,503
Hank Duncan?
210
00:10:41,574 --> 00:10:43,633
He's in charge
of office services.
211
00:10:46,846 --> 00:10:49,337
I guess you've been
at this for a while, huh?
212
00:10:50,783 --> 00:10:53,217
Have you ever heard
of the name Wee Joan Kemp?
213
00:10:53,486 --> 00:10:54,646
Gee!
214
00:10:55,321 --> 00:10:56,413
No.
215
00:10:57,790 --> 00:10:59,621
Forty years ago,
I was a child star.
216
00:10:59,692 --> 00:11:02,752
Made a million dollars
before I was 12.
217
00:11:03,029 --> 00:11:05,896
Go figure, my family drank
most of it and stole the rest.
218
00:11:06,132 --> 00:11:07,190
Wow.
219
00:11:07,933 --> 00:11:09,059
Bummer.
220
00:11:09,135 --> 00:11:10,659
That's Hollywood.
You can't let it get you.
221
00:11:10,736 --> 00:11:13,227
And now, they're finally
releasing Cry of Destiny.
222
00:11:13,305 --> 00:11:15,671
I got a feeling this could be
my chance for a comeback.
223
00:11:19,779 --> 00:11:21,337
Excuse me.
224
00:11:21,781 --> 00:11:23,874
Hi.
Hey.
225
00:11:24,350 --> 00:11:26,375
You got butterflies?
226
00:11:26,552 --> 00:11:27,917
Kind of.
227
00:11:28,120 --> 00:11:30,054
I sort of thought you'd
be here a little earlier.
228
00:11:30,122 --> 00:11:32,716
Yeah. I'm sorry.
I got tied up.
229
00:11:33,025 --> 00:11:35,391
What? With this big deal
you can't talk about?
230
00:11:35,461 --> 00:11:37,827
Hank, you're the one who said that
if we're gonna have a relationship,
231
00:11:37,897 --> 00:11:39,694
we can't keep any secrets
from each other.
232
00:11:39,765 --> 00:11:41,096
I know. I know. Look...
233
00:11:41,167 --> 00:11:42,498
(PAGER BEEPING)
234
00:11:42,568 --> 00:11:44,900
I'm sorry,
I got to split.
235
00:11:44,970 --> 00:11:47,234
Look, I want you to tell me all
about the audition later on, okay?
236
00:11:47,306 --> 00:11:48,432
Yeah.
All right.
237
00:11:48,941 --> 00:11:50,772
Hank! Hank.
238
00:11:51,143 --> 00:11:52,735
Remember you said to let you
know if I see anybody funny
239
00:11:52,812 --> 00:11:54,074
hanging around Stage 25?
240
00:11:54,146 --> 00:11:55,170
Yeah.
241
00:11:55,247 --> 00:11:56,646
A guy I ran into
in the commissary.
242
00:11:56,716 --> 00:11:59,378
Young, Kevin Costner type,
no ID.
243
00:12:00,286 --> 00:12:02,550
He said he's working
on a set over there.
244
00:12:02,688 --> 00:12:04,622
There's no
construction on 25.
245
00:12:05,057 --> 00:12:06,490
You get a name?
Nope.
246
00:12:06,959 --> 00:12:08,722
Well, get one
and call me.
247
00:12:08,828 --> 00:12:09,954
Got it.
248
00:12:11,097 --> 00:12:13,531
BOYCE: David. David,
will you listen to me?
249
00:12:13,699 --> 00:12:15,496
I will not let this kill us.
250
00:12:15,568 --> 00:12:17,433
Now, assuming
Miss Young is real,
251
00:12:17,503 --> 00:12:19,903
she'll want to profit
from this as much as we do.
252
00:12:20,806 --> 00:12:22,068
David...
253
00:12:22,374 --> 00:12:24,103
David, I've got to go!
254
00:12:24,176 --> 00:12:27,441
Elaine, the answer
is no. N-O.
255
00:12:27,513 --> 00:12:30,175
Daddy, I'm only talking
a few thousand dollars.
256
00:12:30,249 --> 00:12:32,080
Just an extra hour
on the dubbing stage.
257
00:12:32,151 --> 00:12:35,314
I mean, Fritz wants to re-shoot
the entire scene, for God's sake.
258
00:12:35,454 --> 00:12:37,854
Yeah. The world's greatest
authority on Austin Young,
259
00:12:37,923 --> 00:12:39,948
and he didn't know Austin
had an adopted daughter?
260
00:12:40,025 --> 00:12:42,653
Now, wait a minute! I don't
like Fritz any more than you do,
261
00:12:42,728 --> 00:12:43,990
but don't dump
all over him
262
00:12:44,063 --> 00:12:47,260
what your high-priced lawyers
should've uncovered at the get-go.
263
00:12:47,833 --> 00:12:50,301
Come on, Daddy.
Please?
264
00:12:51,570 --> 00:12:53,868
You're right.
I'm sorry, sweetheart.
265
00:12:53,939 --> 00:12:55,099
Does that mean yes?
266
00:12:55,174 --> 00:12:57,335
Go, bring in your actors
for the wild lines.
267
00:12:57,409 --> 00:13:00,606
Hey, now! Just make sure
the picture's ready on time.
268
00:13:00,679 --> 00:13:01,805
It will be.
269
00:13:01,881 --> 00:13:04,577
I knew you'd go along with it,
so I already had them come in.
270
00:13:04,650 --> 00:13:07,448
Hey! You, young lady,
are really impossible!
271
00:13:07,553 --> 00:13:09,612
Where do you think
I got that from?
272
00:13:09,789 --> 00:13:11,484
Don't let them
grind you down, Daddy.
273
00:13:11,557 --> 00:13:12,751
You got it.
274
00:13:13,759 --> 00:13:15,624
Uh, Boyce...
Let me guess.
275
00:13:16,028 --> 00:13:18,428
Both Miss Young and the
will are the genuine article.
276
00:13:18,497 --> 00:13:19,987
Well, 90% sure.
277
00:13:20,065 --> 00:13:23,660
Well, Legal says it'll take
several weeks to nail the other 10%.
278
00:13:23,736 --> 00:13:26,034
They're structuring a
deal with her as we speak.
279
00:13:26,505 --> 00:13:27,836
The good part is
that we can go ahead
280
00:13:27,907 --> 00:13:29,704
with the screening
as we scheduled.
281
00:13:29,775 --> 00:13:32,869
Carson, New York's
giving me a lot of heat.
282
00:13:32,945 --> 00:13:36,176
Now, what's the status on
your anti-piracy arrangement?
283
00:13:36,315 --> 00:13:37,782
Oh, everything's in place.
284
00:13:37,850 --> 00:13:40,648
No way anybody's gonna get
their hands on Cry of Destiny.
285
00:13:41,854 --> 00:13:42,912
What?
286
00:13:42,988 --> 00:13:44,819
I was just thinking,
287
00:13:44,890 --> 00:13:46,755
wouldn't it be lovely
288
00:13:47,159 --> 00:13:51,220
if we could make Miss Young
disappear for another 35 years?
289
00:13:54,767 --> 00:13:57,327
FRITZ: Sorry, pal, there's
no way I can part with it
290
00:13:57,403 --> 00:13:59,462
for less than five grand.
MAN ON PHONE: Five grand?
291
00:13:59,538 --> 00:14:03,440
I mean, this is primo. A 1956
one-sheet in perfect condition?
292
00:14:03,509 --> 00:14:04,737
Yeah, but for that price?
293
00:14:04,810 --> 00:14:07,802
Hey, can I help it if Austin Young
prices are going through the roof?
294
00:14:07,880 --> 00:14:09,040
Okay. Okay.
Five grand.
295
00:14:09,114 --> 00:14:10,138
Deal.
296
00:14:10,216 --> 00:14:11,945
Oh, and make
that a certified check.
297
00:14:12,017 --> 00:14:13,279
Yeah.
Yeah.
298
00:14:15,020 --> 00:14:17,215
I wouldn't mind
one of those for myself.
299
00:14:17,289 --> 00:14:20,690
No problem. I'll have two
of them printed up and aged.
300
00:14:20,759 --> 00:14:22,226
(LAUGHING)
301
00:14:22,461 --> 00:14:24,861
All these photos
you took of my father,
302
00:14:24,930 --> 00:14:26,488
I never even knew
they existed.
303
00:14:26,565 --> 00:14:28,863
Oh, believe me, these
barely scratch the surface.
304
00:14:28,934 --> 00:14:30,526
I hung onto them
all these years
305
00:14:30,603 --> 00:14:33,197
because I knew someday
he'd be rediscovered.
306
00:14:33,839 --> 00:14:36,865
When my book comes out,
it's gonna blow people away.
307
00:14:39,812 --> 00:14:42,212
Especially with the new
material you've been feeding me.
308
00:14:43,082 --> 00:14:46,210
I just hope I can trust it...
And you.
309
00:14:46,919 --> 00:14:48,853
Come on.
310
00:14:49,255 --> 00:14:52,088
Do these look like the lips
of a pathological liar?
311
00:14:52,258 --> 00:14:55,284
As long as I can see your
lips, I'm not worried.
312
00:14:55,361 --> 00:14:56,623
It's when my
back is turned.
313
00:14:56,695 --> 00:14:57,684
(LAUGHING)
314
00:14:57,763 --> 00:15:00,561
Fritz, darling,
this is Hollywood,
315
00:15:00,633 --> 00:15:02,965
where your friends
stab you in the chest.
316
00:15:03,035 --> 00:15:04,900
(EXCLAIMS)
317
00:15:27,726 --> 00:15:29,284
(CLEARS THROAT)
Here it is.
318
00:15:29,361 --> 00:15:31,158
Elaine Brown just
shipped the negative
319
00:15:31,297 --> 00:15:33,322
and the soundtrack
to the studio's lab.
320
00:15:33,399 --> 00:15:36,300
It'll be on the loading dock
in exactly two hours
321
00:15:36,368 --> 00:15:37,995
with the print
for tonight's screening.
322
00:15:38,070 --> 00:15:40,265
All right.
I'll tell Manheim.
323
00:15:40,439 --> 00:15:41,531
(CLEARS THROAT)
324
00:15:41,674 --> 00:15:43,972
Hey, they're not gonna
miss the negative.
325
00:15:44,043 --> 00:15:46,273
Now, you gotta distance me
from this, Hank.
326
00:15:47,246 --> 00:15:48,543
DARRYL: Okay.
327
00:15:50,215 --> 00:15:53,707
So I'm not in the Guild.
328
00:15:54,019 --> 00:15:56,749
I managed the initiation fee,
329
00:15:56,822 --> 00:15:59,450
but I just couldn't
pay my dues.
330
00:16:00,693 --> 00:16:02,627
But I'm gonna make it
as an actor someday.
331
00:16:02,728 --> 00:16:04,127
Oh, I'm sure you will.
332
00:16:04,630 --> 00:16:05,858
But, you know,
maybe I can help you.
333
00:16:05,931 --> 00:16:06,955
I can talk to my father.
334
00:16:07,032 --> 00:16:09,398
No! Elaine...
335
00:16:10,336 --> 00:16:14,067
Look, Elaine,
I really appreciate the offer,
336
00:16:14,540 --> 00:16:17,031
but I need to
do this on my own.
337
00:16:17,109 --> 00:16:19,873
On my talent, okay?
338
00:16:20,279 --> 00:16:21,541
Okay.
339
00:16:24,383 --> 00:16:26,442
Do you mind telling me
what that is?
340
00:16:26,752 --> 00:16:28,379
(LAUGHING)
341
00:16:30,089 --> 00:16:32,080
Instant tomato soup.
342
00:16:32,191 --> 00:16:34,159
I'm only budgeted
for one meal...
343
00:16:34,226 --> 00:16:37,389
Sure we can handle that. Why not?
344
00:16:37,463 --> 00:16:40,864
Those two guys,
I saw them the other night.
345
00:16:40,933 --> 00:16:42,457
They were
with another one.
346
00:16:42,534 --> 00:16:44,126
The other night? Where?
347
00:16:44,236 --> 00:16:46,602
On Stage 25.
348
00:16:47,806 --> 00:16:48,864
Do you know who they are?
349
00:16:48,941 --> 00:16:50,272
Oh, sure.
350
00:16:51,010 --> 00:16:53,410
The younger one is in
charge of office services,
351
00:16:53,479 --> 00:16:54,571
name is Hank Duncan.
352
00:16:54,646 --> 00:16:57,171
And the more distinguished one
is Carson Robbins,
353
00:16:57,249 --> 00:16:58,546
my dad's number two man.
354
00:16:58,617 --> 00:17:00,482
Hmm.
His best friend.
355
00:17:00,619 --> 00:17:01,677
Hmm.
356
00:17:01,754 --> 00:17:03,085
What were they doing?
357
00:17:03,555 --> 00:17:06,524
Nothing. Just, you know,
hanging out.
358
00:17:07,159 --> 00:17:10,287
Hey, that's the guy
Scotty described.
359
00:17:10,562 --> 00:17:11,824
I'd bet on it.
360
00:17:13,098 --> 00:17:15,157
With Boyce's daughter?
Come on, Hank.
361
00:17:15,834 --> 00:17:18,826
I don't care if he's
with Princess Di, it's him!
362
00:17:20,773 --> 00:17:22,206
May I join you?
363
00:17:27,546 --> 00:17:28,604
Boyce!
364
00:17:28,680 --> 00:17:29,840
BOYCE: Hiya, Charlie!
365
00:17:29,915 --> 00:17:31,678
I'm sure this isn't
at the top of your list,
366
00:17:31,750 --> 00:17:33,615
but here's a copy
of my book that I promised.
367
00:17:33,685 --> 00:17:35,175
Oh, thanks, Jess.
368
00:17:35,254 --> 00:17:37,882
I'll get into this tonight
right after the screening.
369
00:17:37,956 --> 00:17:39,890
Then, this Audrey Young,
370
00:17:39,958 --> 00:17:42,153
you've come to some
agreement with her?
371
00:17:42,661 --> 00:17:44,128
If you can call
turning everything you own
372
00:17:44,196 --> 00:17:45,857
over to a woman holding
a gun to your head
373
00:17:45,931 --> 00:17:48,399
as coming to
an agreement, yes.
374
00:17:48,801 --> 00:17:50,428
New York is not
gonna be thrilled,
375
00:17:50,502 --> 00:17:53,198
especially coming on top
of our security problems.
376
00:17:53,272 --> 00:17:55,206
Oh, you mean,
the videotape piracy?
377
00:17:55,274 --> 00:17:57,799
Yeah. It's cost the
studio tens of millions.
378
00:17:57,876 --> 00:18:00,106
Between that and
the flak over Cry,
379
00:18:00,179 --> 00:18:02,545
and not having
a hit picture the last year,
380
00:18:02,614 --> 00:18:05,742
this entire megillah is
getting very old. You know...
381
00:18:07,686 --> 00:18:09,449
I've actually
been asking myself
382
00:18:09,521 --> 00:18:11,318
if it's all worth
the struggle.
383
00:18:13,559 --> 00:18:14,583
What is it?
384
00:18:14,660 --> 00:18:17,424
I was thinking of some advice
that you gave me years ago
385
00:18:17,496 --> 00:18:20,056
when I was wondering if I
might try my hand at writing.
386
00:18:20,132 --> 00:18:22,999
You said,
"People who don't take risks
387
00:18:23,068 --> 00:18:25,161
"protect themselves
from the lows.
388
00:18:25,237 --> 00:18:28,468
"The trouble is, they can
never experience the highs."
389
00:18:28,540 --> 00:18:29,700
(CHUCKLES)
Yeah, I said...
390
00:18:29,775 --> 00:18:31,174
(CELL PHONE RINGING)
391
00:18:34,546 --> 00:18:36,639
Yes. Oh, hello, David.
392
00:18:36,782 --> 00:18:38,272
(DAVID CHATTERING
INDISTINCTLY)
393
00:18:38,350 --> 00:18:40,284
No. No. No.
David, I'm well aware
394
00:18:40,352 --> 00:18:41,910
it's not the best deal
we ever made, but...
395
00:18:41,987 --> 00:18:43,818
Boyce, we're pulling
the plug tomorrow.
396
00:18:44,223 --> 00:18:45,383
You what?
397
00:18:45,491 --> 00:18:47,152
They're pulling the plug?
398
00:18:47,226 --> 00:18:48,955
No, Dad, you can't
let them do that!
399
00:18:49,027 --> 00:18:50,858
Honey, they're calling
your picture a money pit.
400
00:18:50,929 --> 00:18:51,987
They've got a point.
401
00:18:52,064 --> 00:18:54,123
About 40 million of them,
as a matter of fact.
402
00:18:54,199 --> 00:18:56,827
But, my God, the heat that
this picture's generating,
403
00:18:56,902 --> 00:18:58,062
plus all the advance bookings.
404
00:18:58,137 --> 00:18:59,365
Oh! I reminded him!
405
00:18:59,438 --> 00:19:00,769
I'm afraid it fell
on deaf ears.
406
00:19:00,839 --> 00:19:02,136
That's crazy.
407
00:19:02,207 --> 00:19:04,300
That's crazy because they're
gonna gross more from Cry
408
00:19:04,376 --> 00:19:06,537
in two weeks than they
have in an entire year
409
00:19:06,612 --> 00:19:10,139
with those overblown chop-socky
turkeys they force you to make.
410
00:19:10,349 --> 00:19:11,873
Plus video
cassette orders!
411
00:19:11,950 --> 00:19:14,612
New York's not convinced
we've choked off the pirating.
412
00:19:14,686 --> 00:19:15,812
Frankly, neither am I.
413
00:19:15,888 --> 00:19:18,152
Now, if we let one bootleg
master off this lot...
414
00:19:18,223 --> 00:19:20,817
Oh! I'm afraid I'm not
gonna be very far behind.
415
00:19:20,893 --> 00:19:24,124
Dad, I cannot believe that you're
going to roll over and play dead
416
00:19:24,196 --> 00:19:25,686
for those bean counters.
417
00:19:27,366 --> 00:19:29,095
Hey, who said anything about
listening to New York?
418
00:19:29,168 --> 00:19:30,430
We ignore them.
419
00:19:30,602 --> 00:19:33,332
The screening goes off
tonight as scheduled.
420
00:19:57,896 --> 00:19:58,954
(CAR APPROACHING)
421
00:20:07,739 --> 00:20:09,001
Hi, Hank.
422
00:20:09,107 --> 00:20:10,699
I've been looking
all over for you.
423
00:20:10,776 --> 00:20:12,038
Oh, man, what the
hell is she doing here?
424
00:20:12,110 --> 00:20:13,441
Back off, will you?
425
00:20:13,745 --> 00:20:15,736
Hey, babe!
What do you need?
426
00:20:15,814 --> 00:20:18,442
I was just wondering if this
outfit's gonna be okay for tonight.
427
00:20:18,517 --> 00:20:20,985
Yeah, it's okay!
You look gorgeous!
428
00:20:21,086 --> 00:20:22,417
Uh, but...
429
00:20:22,955 --> 00:20:25,116
I need you to
run along right now. Okay?
430
00:20:25,190 --> 00:20:27,624
And I'll pick you up
at 7:30, okay?
431
00:20:27,926 --> 00:20:29,154
Sure.
432
00:20:33,265 --> 00:20:34,664
You look great.
433
00:20:36,301 --> 00:20:37,734
I'll take care
of her, okay.
434
00:20:37,803 --> 00:20:40,328
You just get that damned
negative back here on time!
435
00:20:49,815 --> 00:20:51,305
(INDISTINCT CHATTER)
436
00:20:53,352 --> 00:20:56,287
CACERAS: No, really. Jessica and
I keep meeting over dead bodies.
437
00:20:56,421 --> 00:20:57,445
BOYCE: What?
438
00:20:57,522 --> 00:21:00,355
Well, Lieutenant Caceras
is with LAPD Homicide.
439
00:21:00,425 --> 00:21:02,325
Oh, interesting line
of work, huh?
440
00:21:02,394 --> 00:21:05,261
Yeah, but it's not quite as
interesting as being invited to...
441
00:21:05,330 --> 00:21:07,924
Jessica, aren't
those two British actors?
442
00:21:08,567 --> 00:21:11,536
So at the
loading dock...
443
00:21:12,104 --> 00:21:14,664
Did that have anything to do with
this big score you're gonna make?
444
00:21:14,740 --> 00:21:17,504
No. No. But I'd just as soon
you didn't talk about it.
445
00:21:17,576 --> 00:21:20,602
Hank. Hank. Excuse me, I
have to talk to you privately.
446
00:21:21,280 --> 00:21:23,145
Um, sure. Hon...
447
00:21:23,915 --> 00:21:25,007
Why don't you
get me a refill?
448
00:21:25,083 --> 00:21:26,243
Sure.
449
00:21:27,986 --> 00:21:29,920
It's a piece of cake,
Mr. Robbins.
450
00:21:30,055 --> 00:21:31,750
We'll have our very own
print by noon tomorrow.
451
00:21:31,823 --> 00:21:35,953
And by tomorrow night,
$750,000 to divvy up.
452
00:21:36,028 --> 00:21:37,962
(LAUGHING) I'm sorry!
Great.
453
00:21:38,030 --> 00:21:39,463
JESSICA: (LAUGHING)
Bubbles.
454
00:21:39,531 --> 00:21:42,659
You got it. Bubbles in
Love. Bubbles Goes West.
455
00:21:42,734 --> 00:21:45,703
You know, to this day, when one
of your movies turns up on TV,
456
00:21:45,771 --> 00:21:47,466
I'm hooked.
Oh!
457
00:21:47,539 --> 00:21:49,973
I was in Austin's
first picture on the lot
458
00:21:50,042 --> 00:21:52,704
and his last, as it
turned out, Cry of Destiny.
459
00:21:53,078 --> 00:21:55,706
Oh, I'll never forget
that day. I loved the guy.
460
00:21:55,781 --> 00:21:57,214
I was home
before the lunch break.
461
00:21:57,282 --> 00:21:59,216
I had to hear about it
from Fritz.
462
00:21:59,484 --> 00:22:03,352
Well, things just sort of fell
apart after that for a lot of us.
463
00:22:04,289 --> 00:22:06,257
It was nice talking to you. Thank you.
464
00:22:12,831 --> 00:22:15,766
Cheer up, Boyce. It may not
be the best deal you ever made,
465
00:22:15,834 --> 00:22:18,894
but at least you didn't have
to disappoint my father's fans.
466
00:22:18,970 --> 00:22:20,961
Excuse me.
Enjoy the picture.
467
00:22:23,241 --> 00:22:25,607
I don't suppose
you know me, Miss Young...
468
00:22:25,677 --> 00:22:26,871
Wee Joan Kemp?
469
00:22:26,945 --> 00:22:28,003
Sorry.
470
00:22:28,080 --> 00:22:29,547
Oh, I worked
with your father.
471
00:22:29,614 --> 00:22:31,241
You must be
very proud of him.
472
00:22:31,316 --> 00:22:33,216
He was a wonderful talent.
473
00:22:33,285 --> 00:22:35,344
Yes. He was.
474
00:22:37,923 --> 00:22:40,016
All the same,
given the subject matter,
475
00:22:40,092 --> 00:22:42,424
it's annoying that
my advance was so small.
476
00:22:42,494 --> 00:22:45,588
Well, I'm sure it's the penalty
for being a first-time writer.
477
00:22:45,664 --> 00:22:48,189
I think your book
sounds fascinating, Fritz.
478
00:22:48,266 --> 00:22:52,032
The True Story of Austin
Young's Life and Death. Catchy.
479
00:22:52,104 --> 00:22:53,867
It's just a working title,
of course,
480
00:22:53,972 --> 00:22:55,906
but it's gonna be a lot more
than a coffee table book.
481
00:22:55,974 --> 00:22:57,168
PHOTOGRAPHER: Here, Mr. Brown!
482
00:22:59,378 --> 00:23:02,108
I have one or two things
to say about how he died.
483
00:23:02,214 --> 00:23:05,012
(LAUGHS)
An accidental overdose?
484
00:23:05,751 --> 00:23:08,276
I never for a minute
bought the official version.
485
00:23:08,353 --> 00:23:09,684
Matter of fact, Jessica,
486
00:23:09,755 --> 00:23:13,054
as a mystery writer, you might like
to see some of the material I have.
487
00:23:13,125 --> 00:23:14,683
Oh, yes, I would,
Fritz, very much.
488
00:23:14,760 --> 00:23:17,354
Excellent. Tomorrow
morning, ten-ish, my place?
489
00:23:17,429 --> 00:23:18,862
Boyce knows my address.
490
00:23:18,930 --> 00:23:20,158
Perfect.
Good.
491
00:23:21,433 --> 00:23:24,960
MAN O VER PA: Ladies and gentlemen,
the screening is about to begin.
492
00:23:25,771 --> 00:23:29,104
I don't suppose I have to remind you
to take along a grain or two of salt.
493
00:23:29,174 --> 00:23:30,607
I was planning to take
a shaker-full.
494
00:23:30,675 --> 00:23:32,006
Hmm.
495
00:23:32,677 --> 00:23:35,942
MAN ON SCREEN: It won't be too
long before we're overrun, Maria.
496
00:23:36,014 --> 00:23:37,743
I want you to go
with Esteban.
497
00:23:37,816 --> 00:23:40,114
He'll see you safely
to the railhead.
498
00:23:40,185 --> 00:23:42,244
You'll be across the border
by nightfall tomorrow.
499
00:23:42,320 --> 00:23:43,514
WOMAN ON SCREEN:
I want to stay with you.
500
00:23:43,588 --> 00:23:44,919
MAN ON SCREEN:
No, darling.
501
00:23:44,990 --> 00:23:48,289
If you were to die here, it would
mean that everything we believe in,
502
00:23:48,360 --> 00:23:51,352
everything I've put
my life on the line for,
503
00:23:52,531 --> 00:23:54,499
would've been for nothing.
504
00:23:55,667 --> 00:23:58,534
Some day, some way, Maria.
505
00:23:59,604 --> 00:24:00,764
(AUDIENCE CLAPPING)
506
00:24:05,777 --> 00:24:07,711
(SIGHS) Oh, boy!
507
00:24:08,280 --> 00:24:10,680
Well, Jessica, they sure don't make
them like that anymore, do they?
508
00:24:10,749 --> 00:24:12,376
No, Gabe, they don't.
509
00:24:12,451 --> 00:24:15,477
And I don't think they could, even
if they had 35 years to finish them.
510
00:24:15,554 --> 00:24:16,578
Right!
511
00:24:17,088 --> 00:24:18,521
(DOORBELL RINGING)
512
00:24:24,629 --> 00:24:26,062
Fritz?
513
00:24:30,735 --> 00:24:32,600
Is anybody here?
514
00:24:37,175 --> 00:24:38,437
Fritz?
515
00:24:48,286 --> 00:24:49,480
Fritz!
516
00:24:59,164 --> 00:25:01,223
AUDREY: I can't tell you any
more than that, Lieutenant.
517
00:25:01,299 --> 00:25:03,699
I looked at Fritz toward
the end of the screening,
518
00:25:03,768 --> 00:25:05,360
about 10:30, I guess.
519
00:25:05,437 --> 00:25:07,098
He looked as
right as rain then,
520
00:25:07,873 --> 00:25:09,306
and that's the last
I saw of him.
521
00:25:10,175 --> 00:25:11,972
Okay. Well, thanks
for coming by, Miss Young.
522
00:25:12,043 --> 00:25:13,408
You're welcome.
523
00:25:15,847 --> 00:25:18,873
So, nobody saw him
after the screening.
524
00:25:18,950 --> 00:25:22,442
Randall takes in the show, ducks out the
minute it's over, and comes back here.
525
00:25:23,154 --> 00:25:24,382
I don't know.
526
00:25:24,456 --> 00:25:26,117
Gabe, I couldn't
help but overhear
527
00:25:26,191 --> 00:25:28,182
the medical examiner's
preliminary finding
528
00:25:28,260 --> 00:25:30,455
that Fritz had
taken his own life.
529
00:25:30,829 --> 00:25:33,024
Well, that's the way
I'm writing it up.
530
00:25:33,098 --> 00:25:35,225
Lethal dose of
sleeping pills and wine.
531
00:25:35,367 --> 00:25:38,598
Gabe, finishing that movie
was Fritz's dream.
532
00:25:38,670 --> 00:25:41,503
I mean, the screening was
an enormous success! Mmm-hmm.
533
00:25:41,573 --> 00:25:43,666
The press, photographs!
534
00:25:43,775 --> 00:25:45,208
He even had
a book coming out.
535
00:25:45,277 --> 00:25:47,302
I mean, how many people
would walk away from that
536
00:25:47,379 --> 00:25:49,176
and then kill themselves?
537
00:25:49,247 --> 00:25:52,842
Hey, who knows what goes on in the
heads of these Hollywood hoodoos?
538
00:25:53,718 --> 00:25:54,844
Uh-oh.
539
00:25:55,053 --> 00:25:57,146
I'm seeing that look,
Jessica,
540
00:25:57,222 --> 00:26:00,316
and I'm looking at a stack
of verifiable homicides
541
00:26:00,392 --> 00:26:03,020
back on my desk,
so I'm really not anxious
542
00:26:03,094 --> 00:26:05,358
to add Mr. Randall
to the list.
543
00:26:07,065 --> 00:26:08,999
Hmm. Randall's photos
for his book.
544
00:26:10,135 --> 00:26:12,695
Too bad he never
got past page 86.
545
00:26:13,338 --> 00:26:16,535
Though I have a hunch that
payoff he told you about?
546
00:26:17,142 --> 00:26:19,007
It's nothing more
than Hollywood hype.
547
00:26:19,644 --> 00:26:20,906
I don't know, Gabe.
548
00:26:20,979 --> 00:26:23,880
I get a distinct
feeling of d�ja vu.
549
00:26:23,949 --> 00:26:25,473
About what?
All this.
550
00:26:25,550 --> 00:26:27,415
Austin Young's prot�g�,
551
00:26:27,485 --> 00:26:29,350
an overdose of
sleeping pills in wine.
552
00:26:29,421 --> 00:26:32,652
I mean, 35 years ago, Austin
Young died of the same thing,
553
00:26:32,724 --> 00:26:35,352
and the LAPD called it
accidental then, too!
554
00:26:35,427 --> 00:26:36,519
(EXCLAIMS)
555
00:26:36,761 --> 00:26:38,695
We're talking
major coincidence.
556
00:26:39,598 --> 00:26:42,226
Or else Fritz Randall had
quite a sense of irony.
557
00:26:42,834 --> 00:26:44,631
Or his killer did.
558
00:26:45,236 --> 00:26:47,864
Did your men happen to
find the bottle of wine
559
00:26:47,939 --> 00:26:49,531
that Fritz was
drinking from?
560
00:26:49,608 --> 00:26:50,836
Not yet. They're looking.
561
00:26:50,909 --> 00:26:54,003
And those eyeglasses that he always
wore? I haven't seen them either.
562
00:26:54,079 --> 00:26:55,569
He could've lost them
on the way home.
563
00:26:57,349 --> 00:27:00,318
Oh, Joey? Would you please take
Mrs. Fletcher where she wants to go?
564
00:27:00,385 --> 00:27:01,784
You got it, Lieutenant.
565
00:27:01,853 --> 00:27:04,481
Thanks, Gabe. I'll be with
Boyce Brown if you need me.
566
00:27:12,530 --> 00:27:16,466
(LAUGHING) 250,000?
567
00:27:16,635 --> 00:27:19,195
You're gonna get $250,000?
568
00:27:19,270 --> 00:27:21,295
Hey! Barb, for God's sake,
keep it down!
569
00:27:21,373 --> 00:27:25,104
I'm sorry, I'm sorry. I'm just
so excited for you, for us.
570
00:27:27,012 --> 00:27:30,846
Yeah, I don't know. Why do I think
I probably shouldn't have told you.
571
00:27:33,151 --> 00:27:36,143
Hank, this...
572
00:27:36,388 --> 00:27:38,322
This business
you're into,
573
00:27:38,390 --> 00:27:40,324
it isn't anything
574
00:27:41,159 --> 00:27:42,820
dishonest, is it?
575
00:27:43,461 --> 00:27:46,453
You know, I mean,
like, against the law?
576
00:27:46,564 --> 00:27:50,796
Because this deal that's going down
tonight, it's all so mysterious,
577
00:27:50,869 --> 00:27:52,860
and I just thought that...
Hey, Barbie,
578
00:27:53,238 --> 00:27:55,331
do I look like
I need that kind of grief?
579
00:27:56,307 --> 00:27:58,673
Oh, good.
580
00:27:59,577 --> 00:28:00,942
Hey. Hey. Wait a minute.
581
00:28:01,746 --> 00:28:03,373
What do you mean, "Oh"?
582
00:28:03,848 --> 00:28:06,544
Come on, I told you about
the bucks. What do you mean?
583
00:28:07,285 --> 00:28:08,843
Well...
584
00:28:09,621 --> 00:28:11,111
Just so you know,
585
00:28:11,656 --> 00:28:14,819
there's a couple of guys at this
lounge I sing at over in Van Nuys,
586
00:28:16,194 --> 00:28:18,424
they might be interested
in working with you.
587
00:28:18,930 --> 00:28:19,988
Come on.
588
00:28:20,065 --> 00:28:23,193
Why don't you tell me
some more about these guys?
589
00:28:39,818 --> 00:28:40,807
Carson?
590
00:28:40,885 --> 00:28:42,614
(EXCLAIMS) Jessica!
591
00:28:44,355 --> 00:28:46,016
Fritz's glasses.
592
00:28:46,191 --> 00:28:48,955
At his house, I just
noticed they were missing.
593
00:28:49,627 --> 00:28:52,095
Poor Fritz. A lot of good
they'll do him now, huh?
594
00:28:52,163 --> 00:28:55,098
You were at the house?
I must have missed you.
595
00:28:55,200 --> 00:28:59,296
However, I did happen to see the
glass that he took his last drink from,
596
00:28:59,370 --> 00:29:02,601
it was the same as the glasses
at the reception last night.
597
00:29:02,674 --> 00:29:06,405
I remember seeing him bring
his into the screening room.
598
00:29:06,478 --> 00:29:08,537
Oh, what does that
have to do with anything?
599
00:29:08,613 --> 00:29:11,946
Well, so far, they haven't found
any wine bottles at the house.
600
00:29:12,016 --> 00:29:13,711
Oh, so then he took
his glass home with him.
601
00:29:13,785 --> 00:29:15,480
Oh, and left his
eyeglasses here?
602
00:29:15,553 --> 00:29:17,418
Oh, I don't believe
that for a minute!
603
00:29:17,489 --> 00:29:20,117
Jessica, now, it'll be in everyone's
best interests if you just...
604
00:29:20,191 --> 00:29:22,284
I mean, suppose
he didn't realize
605
00:29:22,360 --> 00:29:24,658
that he left them here
because he was already dead.
606
00:29:24,729 --> 00:29:26,924
Jessica... I mean, perhaps
right here on this couch,
607
00:29:26,998 --> 00:29:30,434
and somebody took his body
and transferred it to the house
608
00:29:30,502 --> 00:29:32,026
to make it appear
that he had died there.
609
00:29:32,103 --> 00:29:33,695
All right. I did it.
I moved him. I moved him.
610
00:29:33,772 --> 00:29:35,399
But this is not
what you think.
611
00:29:35,473 --> 00:29:36,497
Of course,
612
00:29:36,574 --> 00:29:40,533
it was Fritz staggering up the aisle
before the end of the screening,
613
00:29:40,612 --> 00:29:42,273
and he was
already drugged!
614
00:29:42,347 --> 00:29:45,544
I didn't...
I didn't kill him!
615
00:29:45,683 --> 00:29:47,344
Now, Boyce
will tell you...
616
00:29:48,853 --> 00:29:51,583
That's right, Jessica, Carson
called me about midnight,
617
00:29:51,656 --> 00:29:53,988
told me what had happened.
I was furious!
618
00:29:54,058 --> 00:29:57,152
Then I realized it was just
a matter of good intentions
619
00:29:57,228 --> 00:29:58,695
overcoming good sense.
620
00:29:58,763 --> 00:30:01,288
I was just trying to protect Boyce
and the studio and the picture.
621
00:30:01,366 --> 00:30:02,731
I wasn't thinking
too clearly.
622
00:30:02,801 --> 00:30:04,996
Well, you said you were watching
the screening from the back...
623
00:30:05,069 --> 00:30:07,037
Yeah. I was just trying
to read the audience.
624
00:30:07,105 --> 00:30:09,300
And I saw Fritz
coming out.
625
00:30:09,374 --> 00:30:12,275
He was weaving, he had
his wine glass in his hand,
626
00:30:12,443 --> 00:30:15,139
and he looked at it kind of
puzzled and just keeled over...
627
00:30:15,213 --> 00:30:16,407
Losing his eyeglasses.
628
00:30:16,481 --> 00:30:18,574
I sniffed the glass and
then I knew we were dealing
629
00:30:18,650 --> 00:30:19,776
with more than
just grapes here.
630
00:30:19,851 --> 00:30:21,443
So I put the glass
in my pocket
631
00:30:21,519 --> 00:30:24,852
and I dragged Fritz's body
out the side door to my car.
632
00:30:24,923 --> 00:30:27,551
What? Damn, if we could
just get passed this mess!
633
00:30:27,692 --> 00:30:29,284
I mean, thanks to that
screening last night,
634
00:30:29,360 --> 00:30:31,385
the word on
Cry of Destiny is fantastic.
635
00:30:31,462 --> 00:30:34,625
New York's ecstatic, Elaine's
got a future, and now this!
636
00:30:34,699 --> 00:30:36,929
Boyce, I have to
tell Lieutenant Caceras.
637
00:30:37,068 --> 00:30:38,296
(CELL PHONE RINGING)
638
00:30:38,369 --> 00:30:39,597
Excuse me.
639
00:30:41,072 --> 00:30:42,471
Boyce here.
ELAINE: Daddy.
640
00:30:42,640 --> 00:30:44,107
Elaine?
Daddy, I'm in jail.
641
00:30:44,209 --> 00:30:45,369
You're where?
Arrested.
642
00:30:45,510 --> 00:30:47,978
WOMAN ON PA: Repeating
patrol request on line 11.
643
00:30:48,046 --> 00:30:50,776
Daddy, they think
I killed Fritz!
644
00:30:50,849 --> 00:30:53,340
Sweetheart, now,
don't you worry, huh?
645
00:30:53,418 --> 00:30:55,648
I'll have an attorney
here before noon.
646
00:30:56,154 --> 00:30:57,246
Lieutenant, could we...
647
00:30:57,322 --> 00:30:59,085
You got a couple of
minutes, Mr. Brown.
648
00:31:02,393 --> 00:31:04,361
So, go on, Mr. Robbins.
649
00:31:04,429 --> 00:31:07,159
Well, I...
Please, Jessica.
650
00:31:07,232 --> 00:31:10,963
I knew that Fritz kept a house
key in the azaleas out front.
651
00:31:12,136 --> 00:31:15,333
I got his body inside
and that's the whole story.
652
00:31:15,506 --> 00:31:19,272
Welcome to the dumbbell
hall of fame, Mr. Robbins.
653
00:31:19,444 --> 00:31:21,173
Dirty hands do not
a murderer make,
654
00:31:21,246 --> 00:31:23,077
but we'll need you
as a material witness,
655
00:31:23,147 --> 00:31:26,878
so, as they say in the
flicks, "Don't leave town."
656
00:31:26,985 --> 00:31:29,510
(WOMAN ANNOUNCING O VER PA)
657
00:31:29,587 --> 00:31:32,454
Well, I gotta admit,
you were ahead of me, Jessica.
658
00:31:33,057 --> 00:31:36,049
No wine bottle,
no eyeglasses.
659
00:31:37,128 --> 00:31:39,358
We found a couple of
heavy duty sleeping pills
660
00:31:39,430 --> 00:31:41,421
under Randall's seat
at the movie.
661
00:31:41,666 --> 00:31:44,499
Now, Elaine Brown must've missed
his wine glass in the dark.
662
00:31:44,569 --> 00:31:48,300
The point is, she got enough of
them into his glass to kill him.
663
00:31:49,073 --> 00:31:52,167
But Elaine was not
sitting next to Fritz.
664
00:31:52,343 --> 00:31:53,833
According to the seating chart, she was.
665
00:31:53,912 --> 00:31:57,473
No! She was with
a young man, Darryl Harding!
666
00:31:57,749 --> 00:32:01,241
Sorry, but the guy's name is not on the
invitation list and nobody remembers him!
667
00:32:01,319 --> 00:32:02,911
Gabe, I saw him!
668
00:32:03,621 --> 00:32:08,388
Look, Miss Brown admits that
she and the victim were having...
669
00:32:09,727 --> 00:32:11,285
What do those
people call it?
670
00:32:11,362 --> 00:32:12,852
Creative differences.
671
00:32:13,131 --> 00:32:14,462
Is that your case?
672
00:32:14,899 --> 00:32:17,493
Gabe, if that is
a motive for murder,
673
00:32:17,568 --> 00:32:19,763
there'd be no one
left alive in Hollywood.
674
00:32:19,837 --> 00:32:24,137
Besides, forensics will come up
with all the hard evidence we need.
675
00:32:27,312 --> 00:32:28,802
Boyce?
676
00:32:29,180 --> 00:32:33,378
I don't know what to say, Jess.
She's confused, lost, scared.
677
00:32:33,451 --> 00:32:35,146
Well, I'll ride
back with you.
678
00:32:35,553 --> 00:32:37,680
I'll see you later, Gabe.
679
00:32:43,061 --> 00:32:44,756
SCOTTY: Hello, Arnold.
680
00:32:49,400 --> 00:32:50,958
Well, hi,
Mrs. Fletcher!
681
00:32:51,035 --> 00:32:52,297
Oh, Miss Kemp.
682
00:32:52,370 --> 00:32:54,031
Too bad
about Fritz Randall.
683
00:32:54,105 --> 00:32:55,436
I just heard
about Elaine Brown.
684
00:32:55,506 --> 00:32:57,736
The whole lot's buzzing.
Imagine.
685
00:32:57,809 --> 00:33:00,801
But you know what
they say, life goes on.
686
00:33:00,878 --> 00:33:03,472
I just got
four scenes next week
687
00:33:03,548 --> 00:33:05,140
in the new
Todd Paris picture.
688
00:33:05,216 --> 00:33:06,547
Oh, well, good luck!
689
00:33:06,617 --> 00:33:08,881
Yeah. On good old Stage 25.
690
00:33:08,953 --> 00:33:11,012
It'll be just like
coming home.
691
00:33:11,956 --> 00:33:13,150
Home.
692
00:33:21,165 --> 00:33:22,598
Darryl?
693
00:33:25,970 --> 00:33:27,232
Darryl!
694
00:33:28,339 --> 00:33:30,330
Elaine is in a lot worse
trouble than you'll be
695
00:33:30,408 --> 00:33:32,899
if you reveal yourself
and help her.
696
00:33:38,483 --> 00:33:39,745
I...
697
00:33:40,084 --> 00:33:42,075
I wish that were
true, Mrs. Fletcher.
698
00:33:42,687 --> 00:33:44,382
I like your digs.
699
00:33:45,223 --> 00:33:46,815
How long have you
been living here?
700
00:33:46,891 --> 00:33:48,756
Oh, a couple of months.
701
00:33:49,060 --> 00:33:50,823
I lost my day job.
702
00:33:50,895 --> 00:33:53,227
Had to give up
my apartment in town.
703
00:33:53,431 --> 00:33:56,298
The next day, I got on
the lot for a casting call.
704
00:33:56,367 --> 00:33:57,766
Found this.
705
00:33:58,069 --> 00:34:01,368
I know it's not exactly the
Beverly Hills Hotel, but...
706
00:34:01,939 --> 00:34:03,429
The view's pretty good.
707
00:34:05,743 --> 00:34:09,008
What is it that you're
so frightened of, Darryl?
708
00:34:11,315 --> 00:34:15,183
I know about some criminal
activity here at the studio.
709
00:34:16,354 --> 00:34:17,412
It's pretty serious.
710
00:34:21,426 --> 00:34:23,257
The negative's
back in the vault.
711
00:34:23,327 --> 00:34:24,555
Her again?
712
00:34:24,629 --> 00:34:26,995
Hey, hey. Relax, Manheim.
She's working for me.
713
00:34:27,065 --> 00:34:29,727
You think I'd have brought
her if she wasn't okay?
714
00:34:30,468 --> 00:34:33,665
$250,000 against
$750,000 in a week,
715
00:34:33,738 --> 00:34:35,467
and perhaps
a great deal more.
716
00:34:35,540 --> 00:34:37,303
The buzz on this
picture's unbelievable.
717
00:34:37,375 --> 00:34:38,399
What'd I tell you?
718
00:34:38,476 --> 00:34:41,775
Orders for video cassettes are pouring
in. China, the Middle East, Europe...
719
00:34:41,846 --> 00:34:43,473
I've never seen
anything like it.
720
00:34:43,548 --> 00:34:45,106
Me neither.
721
00:34:45,483 --> 00:34:47,678
Listen, my people need to get the
names of your people so that...
722
00:34:47,752 --> 00:34:49,481
Police! Freeze!
723
00:34:50,054 --> 00:34:51,282
I wouldn't, lady.
724
00:34:53,991 --> 00:34:57,518
Sergeant Barbara Warshaw,
LAPD Industrial Theft.
725
00:34:57,995 --> 00:34:59,053
Sorry.
726
00:34:59,163 --> 00:35:01,188
Yeah. You're sorry.
727
00:35:01,799 --> 00:35:05,530
Another minute, and I'd have had
the names of their overseas contacts.
728
00:35:07,205 --> 00:35:08,729
Sorry, pumpkin.
729
00:35:16,547 --> 00:35:17,980
CACERAS: No dice, Jessica.
730
00:35:18,049 --> 00:35:20,074
No. Darryl Harding's statement
is obviously prejudiced
731
00:35:20,151 --> 00:35:22,278
by his feelings for Miss Brown.
I've still got to hold her.
732
00:35:22,386 --> 00:35:24,217
Lieutenant, telephone!
733
00:35:24,288 --> 00:35:27,155
I mean, surely Hank Duncan or
Carson Robbins had more motive
734
00:35:27,225 --> 00:35:28,886
to kill Fritz
than Elaine!
735
00:35:28,960 --> 00:35:30,291
(SIGHS) Caceras, here.
736
00:35:30,394 --> 00:35:31,725
MAN: I want you
in my office now!
737
00:35:31,829 --> 00:35:33,763
Yes, sir.
Be right there.
738
00:35:34,732 --> 00:35:36,563
The commissioner's got
a flea under his collar.
739
00:35:36,634 --> 00:35:37,965
I can just guess
what that's about.
740
00:35:38,035 --> 00:35:41,835
Well, they've admitted that Fritz
was getting wind of the piracy.
741
00:35:41,906 --> 00:35:43,737
I mean, either one of them
could've dropped those pills
742
00:35:43,808 --> 00:35:45,207
into his drink
at the reception!
743
00:35:45,276 --> 00:35:47,744
No. No, no good, Jessica.
No. The coroner indicates
744
00:35:47,812 --> 00:35:49,507
the dose killed him
within 10 minutes.
745
00:35:49,614 --> 00:35:50,945
Now, we both saw him
walking up the aisle
746
00:35:51,015 --> 00:35:52,915
just before
the picture was over.
747
00:35:52,984 --> 00:35:55,817
Give it a rest, Jessica. I've
got to see the commissioner.
748
00:35:55,887 --> 00:35:57,514
(WOMAN ANNOUNCING O VER PA)
749
00:36:02,026 --> 00:36:04,187
Miss Young!
Mrs. Fletcher.
750
00:36:04,695 --> 00:36:07,459
Well, the law finally
caught up with me.
751
00:36:07,532 --> 00:36:08,726
I'm sorry. I don't...
752
00:36:08,799 --> 00:36:10,357
They wouldn't renew
my driver's license
753
00:36:10,434 --> 00:36:13,335
till I paid a bunch of old
parking tickets, so I did.
754
00:36:13,404 --> 00:36:15,998
Now they claim
I paid for all but one.
755
00:36:16,307 --> 00:36:17,399
Hmm.
756
00:36:17,608 --> 00:36:20,941
WOMAN ON PA: Detective Chapman,
PD is on your private line.
757
00:36:21,946 --> 00:36:23,937
All but one.
758
00:36:33,891 --> 00:36:35,119
Darryl?
DARRYL: Yeah.
759
00:36:35,193 --> 00:36:36,626
It's Jessica.
Hi, Jessica.
760
00:36:36,694 --> 00:36:38,787
I hope your car is in
running order. Yeah.
761
00:36:44,902 --> 00:36:48,429
Oh, Mr. Brown, I just
wanted to thank you so much!
762
00:36:49,240 --> 00:36:50,571
I'm sorry, but I...
763
00:36:50,641 --> 00:36:52,006
I'm Joan Kemp.
764
00:36:52,510 --> 00:36:54,671
The other night?
At the screening?
765
00:36:54,812 --> 00:36:57,110
Oh, I know you were
as busy as all get out,
766
00:36:57,181 --> 00:36:58,443
being your daughter's
picture and everything...
767
00:36:58,516 --> 00:37:00,211
Of course! Wee Joan.
768
00:37:00,284 --> 00:37:01,911
I'm sorry not
to remember you.
769
00:37:02,153 --> 00:37:05,145
Well, 35 years do take
their toll, don't they just!
770
00:37:05,223 --> 00:37:07,214
And God knows you have
enough to think about,
771
00:37:07,291 --> 00:37:10,454
running a whole studio, and
now this Fritz Randall thing.
772
00:37:10,828 --> 00:37:13,763
But I just wanted to say
thank you again.
773
00:37:13,831 --> 00:37:16,197
For the bit
in the Todd Paris picture?
774
00:37:16,434 --> 00:37:19,028
Oh, well, don't thank me. You
must've given a very good reading.
775
00:37:19,103 --> 00:37:20,161
Good luck.
776
00:37:20,238 --> 00:37:22,069
Well, thank you.
Oh, Mr. Brown,
777
00:37:22,139 --> 00:37:24,903
I do think you're just
being a little bit coy.
778
00:37:25,276 --> 00:37:27,608
Miss Kemp, good luck
on your picture.
779
00:37:27,678 --> 00:37:29,703
Oh, same old Boyce.
780
00:37:29,780 --> 00:37:31,748
I'm sorry,
back in the old days,
781
00:37:31,816 --> 00:37:33,579
everybody used
to call you Boyce.
782
00:37:33,651 --> 00:37:36,882
You were still
running then, too.
783
00:37:37,188 --> 00:37:39,156
Just what are you
talking about?
784
00:37:39,523 --> 00:37:43,152
Oh, back when you were assistant
producer to Austin Young.
785
00:37:43,227 --> 00:37:45,855
I was never an assistant
producer to Austin Young!
786
00:37:45,930 --> 00:37:47,898
You must have me mixed up
with somebody else.
787
00:37:47,965 --> 00:37:51,799
Oh, Mr. Brown,
I never forget a face.
788
00:37:51,869 --> 00:37:54,633
I was never even on this lot
until 10 years ago.
789
00:37:55,506 --> 00:37:59,033
I have no more time for any
of your fantasies, Miss Kemp.
790
00:38:02,146 --> 00:38:05,582
JESSICA: I was afraid of that.
The print's gone, too.
791
00:38:05,650 --> 00:38:07,311
I'm not sure I even
understand the significance.
792
00:38:07,385 --> 00:38:09,376
Oh, I'm not sure
that I do either.
793
00:38:09,453 --> 00:38:12,251
I mean, the print that corresponds
to the number 19 negative
794
00:38:12,323 --> 00:38:13,551
on this sheet is missing.
795
00:38:13,624 --> 00:38:15,455
Now, why would they
both be missing
796
00:38:15,526 --> 00:38:18,654
unless the killer
didn't want us to see them?
797
00:38:18,896 --> 00:38:21,194
Could this have
anything to do with it?
798
00:38:21,265 --> 00:38:24,359
Well, it just may.
Number 19.
799
00:38:26,003 --> 00:38:26,992
(PHONE DIALING)
800
00:38:27,071 --> 00:38:28,868
The only thing, Jessica...
801
00:38:28,939 --> 00:38:31,965
Why would Fritz choose to blow
up this one particular photo?
802
00:38:32,209 --> 00:38:33,836
I have a feeling
it's because he discovered
803
00:38:33,911 --> 00:38:35,845
that it's the key
to Austin Young's death.
804
00:38:35,913 --> 00:38:36,902
MALE VOICE:
Hello, you've reached...
805
00:38:36,981 --> 00:38:39,142
Oh, their answering machine.
They must be closed.
806
00:38:39,216 --> 00:38:40,308
(DOORBELL RINGS)
807
00:38:40,618 --> 00:38:41,846
I'll get it.
Okay.
808
00:38:45,956 --> 00:38:46,945
Clark's photo delivery.
809
00:38:47,024 --> 00:38:48,457
Oh, yes. Please, come in.
810
00:38:49,160 --> 00:38:51,094
I have a delivery
for Fritz Randall.
811
00:38:51,162 --> 00:38:52,186
Oh, yes. I can take it.
812
00:38:52,263 --> 00:38:54,891
I'm sorry. It says that
he needs to sign for it.
813
00:38:55,199 --> 00:38:58,259
Fritz, I'm afraid
we need your signature.
814
00:39:00,604 --> 00:39:04,199
Of course, let's see.
815
00:39:05,876 --> 00:39:06,900
Okay. Thank you.
816
00:39:06,977 --> 00:39:08,239
Thank you.
817
00:39:15,152 --> 00:39:17,086
Jackpot, Jessica!
818
00:39:17,154 --> 00:39:18,451
It's print number 19.
819
00:39:18,522 --> 00:39:21,047
JESSICA: Of course. The scene
they were going to shoot.
820
00:39:21,125 --> 00:39:24,652
You mean, there, the assistant's
preparing the slate for the next set-up?
821
00:39:24,762 --> 00:39:25,990
57, take 1.
822
00:39:26,063 --> 00:39:28,463
Exactly. The first set-up
after the lunch break.
823
00:39:28,532 --> 00:39:30,932
Only Austin Young died
before it was ever shot.
824
00:39:31,802 --> 00:39:36,239
I was right, Darryl. It's this
blow-up that motivated Fritz's murder.
825
00:39:36,307 --> 00:39:38,571
And I think I know
who the culprit is.
826
00:39:38,642 --> 00:39:42,373
Come on, we've got a lot to do if
we're gonna get Elaine home for dinner.
827
00:39:48,252 --> 00:39:49,742
Jessica?
828
00:39:49,820 --> 00:39:51,185
(SOFTLY) Over here, Boyce.
829
00:39:53,124 --> 00:39:55,524
Scotty told me
I'd find you over here.
830
00:39:56,761 --> 00:39:58,126
Got any plans for dinner?
831
00:39:58,195 --> 00:39:59,253
I do now.
832
00:39:59,797 --> 00:40:01,389
By the way,
I was able to get Elaine
833
00:40:01,465 --> 00:40:03,763
the best criminal attorney
in Los Angeles.
834
00:40:03,834 --> 00:40:05,768
Elaine won't be needing
an attorney, Boyce.
835
00:40:05,836 --> 00:40:06,894
(DOOR RATTLING)
836
00:40:06,971 --> 00:40:08,438
But, I...
Shh.
837
00:40:10,241 --> 00:40:14,905
And being that you worked
with Austin Young,
838
00:40:14,979 --> 00:40:18,005
I knew that these particular photos
would be of special interest to you.
839
00:40:19,450 --> 00:40:22,146
Of course,
it'll cost you, Miss Kemp.
840
00:40:23,187 --> 00:40:24,381
How much are we
talking about?
841
00:40:24,455 --> 00:40:27,083
Oh, I'll let you steal it.
842
00:40:27,158 --> 00:40:29,285
How's $20,000 cash?
843
00:40:30,094 --> 00:40:33,086
Okay, you little creep.
$20,000.
844
00:40:33,197 --> 00:40:35,893
My bank's open till 7:00.
We can go there now.
845
00:40:35,966 --> 00:40:37,661
JESSICA:
Save your money, Miss Kemp,
846
00:40:37,735 --> 00:40:40,067
you'll need it to pay
your defense lawyer.
847
00:40:40,371 --> 00:40:41,702
Defense?
848
00:40:42,273 --> 00:40:45,572
Mrs. Fletcher, Mr. Brown,
what's this all about?
849
00:40:45,709 --> 00:40:48,337
As you well know,
it's about that photo,
850
00:40:48,412 --> 00:40:51,074
the one that you killed
Fritz Randall for.
851
00:40:51,148 --> 00:40:54,345
The one that proves
you murdered Austin Young.
852
00:40:56,320 --> 00:40:58,880
Mr. Brown, please,
rescue me from this lady.
853
00:40:58,956 --> 00:41:02,119
Sorry, Joan, I want to hear
what Jessica has to say.
854
00:41:02,560 --> 00:41:06,496
You came in a little late on the picture,
Mrs. Fletcher, about the third reel.
855
00:41:06,931 --> 00:41:09,798
Austin Young was convinced that
Cry of Destiny was a disaster.
856
00:41:09,867 --> 00:41:12,097
He was suicidal
and despondent.
857
00:41:12,169 --> 00:41:14,899
Besides, the police have had
those stills for years.
858
00:41:15,105 --> 00:41:18,268
Yes, but they never made
the connection that Fritz did,
859
00:41:18,342 --> 00:41:20,435
that you were not
where you said you were
860
00:41:20,511 --> 00:41:22,172
at the time
of Austin Young's death.
861
00:41:22,580 --> 00:41:25,208
I'll never forget that day.
I loved the guy.
862
00:41:25,282 --> 00:41:26,681
I was home
before the lunch break.
863
00:41:26,750 --> 00:41:28,274
I had to hear about it
from Fritz.
864
00:41:28,586 --> 00:41:31,419
Yet this enlarged section
of the photo
865
00:41:31,489 --> 00:41:33,980
clearly shows you coming out
of Mr. Young's trailer
866
00:41:34,058 --> 00:41:38,290
as the camera assistant was preparing
the slate for scene number 57.
867
00:41:38,362 --> 00:41:41,729
Now, according to the police
report, Mr. Young collapsed and died
868
00:41:41,799 --> 00:41:45,633
about 10 minutes later,
around 12:15,
869
00:41:46,203 --> 00:41:50,230
after ingesting the same toxic
substance that killed Fritz Randall.
870
00:41:50,307 --> 00:41:53,606
So, I... I stopped by his
trailer for a few minutes.
871
00:41:53,677 --> 00:41:55,645
It doesn't make me a killer.
872
00:41:55,713 --> 00:41:58,409
But what made you think up a
story like that, Joan, unless...
873
00:41:58,482 --> 00:42:00,347
Unless she stayed on the lot
874
00:42:00,417 --> 00:42:04,012
until she found the opportunity
to visit his trailer, Boyce,
875
00:42:04,088 --> 00:42:06,181
when she thought that
nobody would notice.
876
00:42:06,490 --> 00:42:08,048
This is really off-the-wall.
877
00:42:08,125 --> 00:42:11,925
I mean, there's no way you
can make a case against me.
878
00:42:11,996 --> 00:42:13,964
I'm sure the jury
will feel differently, Joan.
879
00:42:14,031 --> 00:42:15,191
Especially when they learn
880
00:42:15,266 --> 00:42:19,498
that you were willing to pay Darryl
here $20,000 for that photograph.
881
00:42:19,603 --> 00:42:22,265
And when they see this,
Miss Kemp.
882
00:42:22,339 --> 00:42:24,136
We got a warrant
and searched your place,
883
00:42:25,209 --> 00:42:27,677
and found this empty bottle
of the pills in your trash.
884
00:42:27,945 --> 00:42:31,403
I'm quite sure the residue will match
those in Fritz Randall's wine glass.
885
00:42:42,226 --> 00:42:44,490
My worst mistake was
thinking that Austin Young
886
00:42:44,562 --> 00:42:46,928
could ever love me
the way I loved him.
887
00:42:49,934 --> 00:42:51,765
He thought of me
as a child.
888
00:42:54,572 --> 00:42:57,905
I couldn't bear to see the woman
I knew he was making love to.
889
00:43:01,912 --> 00:43:03,539
He'd hold my hand,
890
00:43:06,350 --> 00:43:08,477
kiss my cheek.
891
00:43:10,588 --> 00:43:12,783
I wanted him
to make love to me.
892
00:43:16,860 --> 00:43:19,351
He said when I grew up,
I would understand.
893
00:43:22,700 --> 00:43:24,099
I still don't.
894
00:43:26,570 --> 00:43:30,529
Every day at lunch, I would
pour him his glass of wine.
895
00:43:30,608 --> 00:43:33,406
My very own ritual.
896
00:43:34,178 --> 00:43:35,873
That day I...
897
00:43:37,114 --> 00:43:40,811
I said goodbye to everyone, and
I slipped inside his trailer.
898
00:43:41,018 --> 00:43:42,849
And laced his wine
with sleeping pills.
899
00:43:43,087 --> 00:43:45,487
And for 35 years,
you didn't realize
900
00:43:45,556 --> 00:43:47,888
you'd been photographed
leaving the murder scene.
901
00:43:48,292 --> 00:43:50,089
Fritz kept threatening me
with it.
902
00:43:50,160 --> 00:43:51,422
He said he'd go
tell the police,
903
00:43:51,495 --> 00:43:54,430
that it would make his book
a huge bestseller.
904
00:43:54,498 --> 00:43:56,796
That no-talent sycophant!
905
00:43:58,736 --> 00:44:01,432
He wasn't good enough to
polish Austin Young's boots.
906
00:44:01,805 --> 00:44:02,999
The beginning
of the screening,
907
00:44:03,073 --> 00:44:06,338
I noticed there was an empty seat
next to Fritz, so I grabbed it.
908
00:44:10,214 --> 00:44:15,242
I dropped a handful of pills into
his glass, hoping they would dissolve.
909
00:44:22,092 --> 00:44:25,061
I guess they did
because by the last reel,
910
00:44:25,129 --> 00:44:27,563
Fritz was telling me
he wasn't feeling so good.
911
00:44:30,901 --> 00:44:34,393
He got up out of his seat
and staggered up the aisle.
912
00:44:36,573 --> 00:44:38,040
Officer Russell,
take her in.
913
00:44:46,417 --> 00:44:49,511
Well, frankly, David, with what you
put her through on Cry of Destiny,
914
00:44:49,586 --> 00:44:50,917
she may not be interested.
915
00:44:50,988 --> 00:44:52,387
DAVID: Will you let her
look at our offer first?
916
00:44:52,456 --> 00:44:55,857
Of course, but I can't
make any promises.
917
00:44:56,326 --> 00:44:57,884
Yeah. Later, David.
918
00:44:57,995 --> 00:45:00,327
What? Dad,
I can't stand it.
919
00:45:00,464 --> 00:45:02,056
Come on, Boyce,
what did he say?
920
00:45:02,132 --> 00:45:04,032
Three-picture deal with you
as executive producer.
921
00:45:04,101 --> 00:45:05,329
Hey, hey, hey!
All right!
922
00:45:05,402 --> 00:45:07,029
Oh, Dad,
that is fantastic!
923
00:45:07,104 --> 00:45:10,232
Whoops, I forgot the time,
my plane leaves at 3:00.
924
00:45:10,307 --> 00:45:12,070
Well, I'll just go warm up
the old heap, Jessica.
925
00:45:12,142 --> 00:45:13,166
Thanks.
926
00:45:13,243 --> 00:45:15,939
Oh, Jess, I know this may
sound like a broken record,
927
00:45:16,013 --> 00:45:17,640
but with all that's
been happening...
928
00:45:18,449 --> 00:45:21,111
I know. You never got
a chance to read my book.
929
00:45:21,351 --> 00:45:23,216
Well, I kind of figured
that might be the case,
930
00:45:23,287 --> 00:45:25,881
so I took the liberty
of letting Elaine see it.
931
00:45:25,956 --> 00:45:27,924
I read it last night.
It's great.
932
00:45:27,991 --> 00:45:29,288
The only change I would make
933
00:45:29,359 --> 00:45:31,418
is moving it from Northern
California to the French Riviera.
934
00:45:31,495 --> 00:45:32,985
Hold it, young lady,
935
00:45:33,063 --> 00:45:35,930
I mean, you've just upped the
budget by several million dollars.
936
00:45:35,999 --> 00:45:37,762
Now, Dad, I would hope
that you would read the book
937
00:45:37,835 --> 00:45:39,564
before you make
a judgment like that.
938
00:45:39,770 --> 00:45:41,431
I don't have to, I know.
939
00:45:41,538 --> 00:45:43,529
And don't forget, I've been
down that road before.
72590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.