Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,681 --> 00:01:56,046
(COMPUTER BEEPING)
2
00:02:57,343 --> 00:02:58,332
(CAR ENGINE STARTS)
3
00:03:15,495 --> 00:03:16,621
(TRUCK HORN BLARING)
4
00:03:22,835 --> 00:03:27,898
According to a spokesman, Suffolk
Air Flight 17, bound for Montauk,
5
00:03:27,974 --> 00:03:31,273
crashed into Long Island
Sound shortly after takeoff.
6
00:03:31,344 --> 00:03:32,936
There were no survivors.
7
00:03:33,012 --> 00:03:38,882
Among the passengers, Nobel Prize-winning
biophysicist, Dr. Max Franklin.
8
00:03:38,952 --> 00:03:42,945
A PhD at 15,
brilliant, unpredictable.
9
00:03:43,022 --> 00:03:49,120
Franklin is believed to be working on a
breakthrough cancer drug known as L-214.
10
00:03:49,195 --> 00:03:51,629
Early in his career, Franklin
worked in the European...
11
00:03:51,698 --> 00:03:52,687
(PHONE RINGING)
12
00:03:53,399 --> 00:03:55,867
Liz, it's Jessica.
13
00:03:55,935 --> 00:04:00,497
(SOBBING) Oh, my God, Jessica.
It's just too awful to comprehend.
14
00:04:00,573 --> 00:04:03,633
Look, why don't we postpone
our meeting this afternoon?
15
00:04:03,710 --> 00:04:07,942
Thanks, but if it's all the same,
let's go ahead with it anyway.
16
00:04:08,014 --> 00:04:11,040
I need something to
take my mind off of it
17
00:04:11,117 --> 00:04:13,779
and it's probably gonna be
pretty quiet around here.
18
00:04:14,587 --> 00:04:18,284
Well, then I will
see you at 1:00. Bye.
19
00:04:20,226 --> 00:04:21,420
(SIGHS)
20
00:04:21,494 --> 00:04:25,294
From the scene, Nobel
Prize-winner Max Franklin,
21
00:04:25,365 --> 00:04:27,196
dead at the age of 53.
22
00:04:30,870 --> 00:04:33,464
GRUNDBERG: Mr. Gable.
Will Dr. Franklin's death
23
00:04:33,539 --> 00:04:37,066
impact the research on the
anti-cancer drug he was developing?
24
00:04:37,143 --> 00:04:40,806
The one bright spot in this
horrible tragedy, Mr. Gable,
25
00:04:40,880 --> 00:04:45,283
is that Dr. Franklin had
completed work on his vaccine,
26
00:04:45,351 --> 00:04:50,050
code name L-214, only hours
before his tragic accident.
27
00:04:51,324 --> 00:04:53,485
FEMALE REPORTER: So you're also
saying that Dr. Franklin's death
28
00:04:53,559 --> 00:04:57,256
will have little or no negative
effect on your new stock offering?
29
00:04:57,330 --> 00:05:00,766
Well, perhaps our underwriter,
Richard Ellston, should answer that.
30
00:05:00,833 --> 00:05:03,131
Uh, there'll be
no effect whatever.
31
00:05:03,202 --> 00:05:08,230
The issue is almost fully subscribed
already. The market knows good value.
32
00:05:08,308 --> 00:05:10,435
Hmm. Thank you all.
33
00:05:10,576 --> 00:05:11,736
(REPORTERS CHATTERING)
34
00:05:15,248 --> 00:05:19,514
(CLEARING THROAT) You're
sure everything is okay?
35
00:05:19,585 --> 00:05:22,418
My God, Richard, don't you
think I'd tell you if it wasn't?
36
00:05:23,389 --> 00:05:27,291
Richard, I plan to issue bi-weekly
press reports during the trial period.
37
00:05:27,360 --> 00:05:31,296
No one's gonna forget what Biomec
has on its hands with the L-214.
38
00:05:38,204 --> 00:05:42,538
Max mentioned that he and
Fredrick had had some differences.
39
00:05:44,277 --> 00:05:47,269
Ms. White,
this came for you.
40
00:05:48,715 --> 00:05:50,307
Thank you, Jim.
41
00:05:50,983 --> 00:05:52,382
That's putting it mildly.
42
00:05:52,452 --> 00:05:55,888
Besides which, Dr. Fredrick
Grundberg stands to make more money
43
00:05:55,955 --> 00:05:58,617
than he ever dreamed of
off Max's work.
44
00:06:02,195 --> 00:06:05,562
Will you excuse me a minute,
Jessica? Yeah. Of course.
45
00:06:06,099 --> 00:06:07,396
(SIGHS)
46
00:06:10,903 --> 00:06:12,234
Oh, I'm sorry.
47
00:06:12,305 --> 00:06:13,829
My fault, ma'am.
48
00:06:15,808 --> 00:06:21,075
All I'm asking is a few days to run the enzyme
screens and x-ray diffractions Max wanted.
49
00:06:21,147 --> 00:06:22,341
I mean,
what's the harm in that?
50
00:06:22,415 --> 00:06:24,280
I'll tell you the harm.
51
00:06:26,185 --> 00:06:29,712
We run those tests, even
internally, under tight security,
52
00:06:29,789 --> 00:06:34,249
and it will immediately be public
knowledge that we've got problems, doubts.
53
00:06:34,327 --> 00:06:37,819
Well, Fredrick, that is hardly my
concern. It wasn't Max's either.
54
00:06:37,897 --> 00:06:40,593
Stuart, you ran backup
on the early tests.
55
00:06:40,666 --> 00:06:44,864
Did you find any of these alleged
"glitches" that got Max all worked up?
56
00:06:44,937 --> 00:06:46,928
No, I didn't.
There you go.
57
00:06:47,006 --> 00:06:51,340
Look, whatever it was Max was worried about,
it will show up in the clinical trials.
58
00:06:51,411 --> 00:06:55,142
With all respect, Dr. Grundberg,
that is not necessarily the case.
59
00:06:55,214 --> 00:06:59,150
The possible side effects that Max was
concerned with on bone marrow and the pituitary,
60
00:06:59,218 --> 00:07:00,947
they might not
show up for years.
61
00:07:01,020 --> 00:07:03,045
Liz and Stuart,
62
00:07:03,823 --> 00:07:10,524
I promise you L-214 won't go on the market
if it is in any way defective, all right?
63
00:07:24,610 --> 00:07:26,635
Well, there's some
good news at least.
64
00:07:26,712 --> 00:07:29,545
Ted Hartley called this morning.
He likes my first two chapters.
65
00:07:29,615 --> 00:07:30,946
And so he should.
66
00:07:31,017 --> 00:07:34,976
I mean, you have managed to put
microbiology into layman's terms
67
00:07:35,087 --> 00:07:37,078
and make it dramatic besides.
68
00:07:37,156 --> 00:07:40,023
I mean, it's starting to read
like a first-rate mystery.
69
00:07:40,092 --> 00:07:41,855
Well,
thanks to your notes.
70
00:07:41,928 --> 00:07:44,863
I've marked up
chapters three and four.
71
00:07:44,931 --> 00:07:48,867
There are a couple of points that
I'd like to talk to you about later.
72
00:07:49,735 --> 00:07:53,227
I, uh... I have to go through
Max's townhouse in Manhattan.
73
00:07:53,306 --> 00:07:57,367
You know, clean up some papers
and things, but, Jessica, I...
74
00:07:57,844 --> 00:08:00,904
(SIGHS) I just don't
know if I can face it.
75
00:08:01,681 --> 00:08:05,139
And it won't be any easier
next week or next month.
76
00:08:05,551 --> 00:08:07,018
I suppose.
77
00:08:07,086 --> 00:08:11,989
You know, I'm just beginning to realize
how much of my motivation came from Max,
78
00:08:12,058 --> 00:08:14,618
how I had this need
to prove myself to him.
79
00:08:14,694 --> 00:08:18,357
Not so. I don't think Max felt
you needed to prove anything.
80
00:08:19,165 --> 00:08:21,156
Jessica, Liz.
81
00:08:21,234 --> 00:08:22,599
David.
82
00:08:23,936 --> 00:08:27,633
Face it, Liz. I think that was
Max's problem. He couldn't let go.
83
00:08:27,707 --> 00:08:31,234
David, you...
Jessica, I'm sorry.
84
00:08:35,281 --> 00:08:37,909
She was so smart
to finally end it with him.
85
00:08:37,984 --> 00:08:39,713
He never really
gave a damn about her.
86
00:08:39,785 --> 00:08:43,414
Never? I happen to know that
you're wrong about that, David.
87
00:08:45,758 --> 00:08:48,488
GRUNDBERG: Now you're saying
Max switched the cultures?
88
00:08:48,561 --> 00:08:53,624
It looks the same and it's
labeled "L-214 group B culture,"
89
00:08:53,699 --> 00:08:56,167
but all it is,
is common measles virus.
90
00:08:56,235 --> 00:08:58,203
I've turned the lab
inside out.
91
00:08:58,271 --> 00:09:01,604
He must've taken the petrie dish with
him, the one with the real L-214 culture.
92
00:09:01,674 --> 00:09:04,108
And now it's at the bottom
of Long Island Sound.
93
00:09:04,510 --> 00:09:06,569
There's no way we can start
the clinical trials now.
94
00:09:06,646 --> 00:09:08,944
We haven't got a sufficient
supply of the serum.
95
00:09:09,015 --> 00:09:14,681
So you grow some more cultures,
right? Isn't that the way they do it?
96
00:09:15,054 --> 00:09:16,954
Yeah.
It'll take months at best.
97
00:09:17,456 --> 00:09:23,417
If Ellston or the street gets wind
of this, all this will be gone.
98
00:09:23,496 --> 00:09:25,020
It gets worse.
99
00:09:25,097 --> 00:09:28,760
I checked Max's computer, he
wiped out all his files on L-214.
100
00:09:28,834 --> 00:09:30,358
Plus what we had
on our network.
101
00:09:30,970 --> 00:09:36,169
All right, David, I want you to get started
immediately replacing those cultures.
102
00:09:36,242 --> 00:09:39,405
We'll just have to do the best we
can to replicate Max's documentation.
103
00:09:39,478 --> 00:09:41,036
And in the meantime, Walter,
I want you to go...
104
00:09:41,113 --> 00:09:43,946
Excuse me, Fredrick,
but I'm not sure I'm your man.
105
00:09:44,016 --> 00:09:45,040
That's nonsense.
106
00:09:45,117 --> 00:09:47,915
And since Max was having
doubts about the efficacy of...
107
00:09:47,987 --> 00:09:53,050
David! You're very close to a
breakthrough on your malarial synthesis.
108
00:09:53,125 --> 00:09:57,323
We've never turned you down on
staff, equipment or facilities.
109
00:09:57,396 --> 00:09:59,557
Are you willing to throw
all that away over an issue
110
00:09:59,632 --> 00:10:03,193
which at best
is highly questionable?
111
00:10:12,178 --> 00:10:17,081
Search Max's townhouse. There's a chance
he may have taken the stuff home with him
112
00:10:17,149 --> 00:10:21,051
and that it was not all
lost in that plane crash.
113
00:10:21,420 --> 00:10:23,388
I'll get back to you on that.
114
00:10:31,130 --> 00:10:32,722
(INDISTINCT CHATTERING)
115
00:10:33,933 --> 00:10:37,369
ELLSTON: Are you telling me that Max
took all the cultures down with him?
116
00:10:37,436 --> 00:10:39,097
Why didn't you
tell me this before?
117
00:10:39,171 --> 00:10:42,197
Rich, I only just
found out about it myself.
118
00:10:42,274 --> 00:10:45,835
Give Fredrick a little credit. He's
doing his best to keep a lid on it.
119
00:10:45,911 --> 00:10:47,469
And keep it from me.
120
00:10:47,546 --> 00:10:50,447
Can you blame him? If you pull
the plug on the stock offerings,
121
00:10:50,516 --> 00:10:54,179
that's, what? Five million in
stock options Fredrick'll never see.
122
00:10:54,987 --> 00:10:57,854
Are you sure that
that's the whole truth?
123
00:10:57,923 --> 00:11:00,915
That Dr. Franklin
took the L-214 cultures
124
00:11:00,993 --> 00:11:03,359
because he didn't feel
he was being paid enough?
125
00:11:04,497 --> 00:11:05,896
That's it.
126
00:11:06,565 --> 00:11:10,365
Look, he was a brilliant,
unpredictable crank.
127
00:11:12,338 --> 00:11:16,365
And now, not that I haven't
been enjoying the extra money,
128
00:11:16,442 --> 00:11:18,433
but when the dust
settles on this,
129
00:11:18,511 --> 00:11:20,843
the fact that Fredrick
kept you out of the loop
130
00:11:20,913 --> 00:11:24,076
will mean another rip in his
golden parachute, won't it?
131
00:11:24,350 --> 00:11:25,476
(CHUCKLES)
132
00:11:25,551 --> 00:11:29,146
Priscilla, the first thing I
look for in executive management
133
00:11:29,221 --> 00:11:33,180
is the aptitude for knowing
exactly where one wants to land.
134
00:11:33,259 --> 00:11:36,228
A gift you seem
to have in abundance.
135
00:11:36,829 --> 00:11:38,126
I have others.
136
00:11:39,031 --> 00:11:40,760
I rather suspect it.
137
00:11:41,734 --> 00:11:46,535
Now remember, I want to hear
from you if there's even a glimmer
138
00:11:46,605 --> 00:11:48,835
that this stuff isn't
what it's cracked up to be.
139
00:11:49,675 --> 00:11:52,439
I won't let you down,
Richard.
140
00:12:13,165 --> 00:12:16,100
MAN: What are you, the only guy on the
street? MAN 2: Hey, lady, I'm walking here!
141
00:12:16,168 --> 00:12:19,160
MAN 3: Nobody has any
consideration anymore!
142
00:12:23,676 --> 00:12:25,041
Max?
143
00:12:25,111 --> 00:12:26,100
(HORN BLARING)
144
00:12:27,480 --> 00:12:29,038
Max!
145
00:12:33,886 --> 00:12:36,548
"1Z76."
146
00:12:42,695 --> 00:12:46,290
JESSICA ON PHONE: Artie, I believe
that cabbie can lead me to Max Franklin.
147
00:12:46,365 --> 00:12:51,029
"1Z76." Got it, Jessica.
I'll put it right into work.
148
00:12:51,103 --> 00:12:53,003
If it is Franklin,
what do you think his game is?
149
00:12:53,072 --> 00:12:54,767
The old
running-from-the-wife dodge?
150
00:12:54,840 --> 00:12:55,864
Rizzoli!
151
00:12:55,941 --> 00:12:57,499
No, he's not married.
152
00:12:57,576 --> 00:13:01,068
Just keep this in mind, he may
not be too thrilled to see you.
153
00:13:01,147 --> 00:13:03,411
Yeah, Rizzoli,
run this taxicab tag.
154
00:13:03,482 --> 00:13:06,815
Time and location he picked up and
dropped off his fares in the last hour.
155
00:13:06,886 --> 00:13:08,717
And fast, too, okay?
156
00:13:09,221 --> 00:13:13,157
I'm gonna put you on the speaker
phone, Jessica, do you mind?
157
00:13:14,026 --> 00:13:15,789
Listen,
I was gonna call you.
158
00:13:15,861 --> 00:13:17,590
Do you know a good
portrait photographer?
159
00:13:17,830 --> 00:13:19,320
Oh, you mean
for your grandson?
160
00:13:19,398 --> 00:13:23,391
Nah. I was elected to my high
school hall of fame over in Brooklyn,
161
00:13:23,469 --> 00:13:26,700
and Doris wants me to have a
nice picture. But not too pricey.
162
00:13:26,772 --> 00:13:30,708
Well, there is a photographer over
on West 49th Street, near Broadway.
163
00:13:30,776 --> 00:13:32,744
O'Gorman,
I think his name is.
164
00:13:32,812 --> 00:13:34,871
He does head shots for actors.
165
00:13:34,947 --> 00:13:37,006
O'Gorman.
That's perfect.
166
00:13:37,082 --> 00:13:38,515
Listen, I'll let you know
as soon as I hear anything
167
00:13:38,584 --> 00:13:39,983
about your friend
in the taxicab.
168
00:13:40,052 --> 00:13:44,011
If you're right and it's him,
it ought to be quite a story.
169
00:13:49,862 --> 00:13:51,090
Good afternoon.
May I help you?
170
00:13:51,163 --> 00:13:53,563
(CHUCKLING)
Well, maybe you can.
171
00:13:53,632 --> 00:13:57,261
I was supposed to meet a gentleman
here. He's one of your guests.
172
00:13:57,336 --> 00:14:00,032
He's a sales representative
from our Albany office.
173
00:14:00,105 --> 00:14:03,734
Well, I had his name written on a memo
someplace and I seem to have mislaid it.
174
00:14:03,809 --> 00:14:05,003
You're welcome to
call your office.
175
00:14:05,077 --> 00:14:06,135
Well, I already did.
176
00:14:06,212 --> 00:14:09,113
But the person who gave it to
me is on a plane to Memphis.
177
00:14:09,181 --> 00:14:10,739
Now,
I met this man once...
178
00:14:10,816 --> 00:14:14,775
Ma'am, we've got 250 rooms, and I
just cannot remember all of our guests.
179
00:14:14,854 --> 00:14:17,254
Well, he must've checked in
about an hour ago.
180
00:14:17,323 --> 00:14:18,415
He would've been
medium height,
181
00:14:18,490 --> 00:14:21,152
about fifty-ish, you know,
salt and pepper hair.
182
00:14:21,227 --> 00:14:23,627
Uh... Wait a minute, wait a minute,
183
00:14:24,029 --> 00:14:25,997
I think
I might have your man.
184
00:14:27,833 --> 00:14:29,994
How about Daniel Weldon,
does that ring a bell?
185
00:14:30,069 --> 00:14:33,061
That's it! Daniel Weldon!
Oh, thank you so much!
186
00:14:33,138 --> 00:14:34,969
You're very welcome. The house
phones are right over there.
187
00:14:35,040 --> 00:14:36,029
Oh, fine.
188
00:14:36,108 --> 00:14:37,268
(PHONE RINGING)
189
00:14:37,343 --> 00:14:39,470
Front desk.
May I help you, please?
190
00:14:53,392 --> 00:14:54,381
(GASPS)
191
00:14:59,198 --> 00:15:01,189
Max?
I'm sorry, Jess.
192
00:15:02,835 --> 00:15:04,063
Who is he?
193
00:15:04,203 --> 00:15:06,671
JESSICA: It's
no coincidence he's here.
194
00:15:07,606 --> 00:15:11,235
I think his name is Pell. He
was at Biomec yesterday morning.
195
00:15:11,310 --> 00:15:13,278
He seems to know
Dr. Fredrick Grundberg.
196
00:15:13,345 --> 00:15:16,644
That's interesting. I was returning
to my room a few minutes ago
197
00:15:16,715 --> 00:15:18,910
and I saw him
letting himself in.
198
00:15:19,752 --> 00:15:22,084
We need to go someplace
where we can talk.
199
00:15:22,755 --> 00:15:27,124
Max, that has to be the
understatement of the decade.
200
00:15:29,395 --> 00:15:34,332
Jessica, this, I suspect, is
mainly what Mr. Pell was after.
201
00:15:34,700 --> 00:15:38,295
The cultures
for the L-214 vaccine.
202
00:15:38,671 --> 00:15:42,801
You know, I first spotted Pell two
weeks ago, when I was up in Boston.
203
00:15:43,142 --> 00:15:47,909
Anyway, I was on my way to
Montauk to hole up for a few days,
204
00:15:48,213 --> 00:15:51,182
but seeing him following me, I
decided not to take that plane.
205
00:15:52,351 --> 00:15:55,320
So he inadvertently
saved your life.
206
00:15:55,387 --> 00:15:56,820
You could say that.
207
00:15:56,889 --> 00:15:59,653
When I heard about the crash,
and I was supposed to be dead,
208
00:15:59,725 --> 00:16:02,285
I figured, "Okay,
I'll take advantage of it."
209
00:16:02,795 --> 00:16:05,730
I know it's been a cruel thing
to do to my friends, but...
210
00:16:06,498 --> 00:16:09,524
Well, Liz has taken it
particularly hard.
211
00:16:10,102 --> 00:16:11,967
She'll get over it.
212
00:16:12,237 --> 00:16:16,401
Here it is. "Walter Pell
Investigative Services."
213
00:16:17,042 --> 00:16:21,308
Figures. He's liable
to look for me here.
214
00:16:22,214 --> 00:16:26,583
Look, Jessica, please don't
tell anyone you've seen me.
215
00:16:27,386 --> 00:16:30,321
That includes your police
friend that helped you find me.
216
00:16:30,389 --> 00:16:31,981
If you insist.
217
00:16:32,057 --> 00:16:35,083
I promise I'll explain
it all in a day or two.
218
00:16:35,160 --> 00:16:37,822
Another eight or ten hours
is really all I need.
219
00:16:37,896 --> 00:16:41,764
That and my journal, which I
must retrieve from my townhouse.
220
00:16:41,834 --> 00:16:46,737
Max, wait. Are you sure it's a good idea
for you to go back to your own place?
221
00:16:47,239 --> 00:16:50,072
I mean, it's possible that
whoever Pell is working for
222
00:16:50,142 --> 00:16:54,977
may have decided to do something else
besides just keeping an eye on you.
223
00:16:55,481 --> 00:16:58,473
Walter Pell has known for at
least two hours that you're alive,
224
00:16:58,550 --> 00:17:00,814
but there's been nothing
about it on the news.
225
00:17:01,387 --> 00:17:05,016
You're right. But I must
get my hands on those notes.
226
00:17:05,357 --> 00:17:08,451
Well, give me the key.
I'll get your journal for you.
227
00:17:08,727 --> 00:17:11,992
And put you at risk?
Forget it. No way.
228
00:17:12,064 --> 00:17:16,524
Listen, worst case, if they stop
me, I'll simply make something up.
229
00:17:16,602 --> 00:17:17,626
(CHUCKLES)
230
00:17:17,703 --> 00:17:21,195
Besides, if you really
need it, you have no choice.
231
00:17:21,774 --> 00:17:22,763
(SIGHS)
232
00:17:23,842 --> 00:17:25,002
(CHUCKLES)
233
00:17:25,711 --> 00:17:29,340
It's in my study, second
drawer on my desk, a red cover.
234
00:17:29,415 --> 00:17:30,882
I will contact you.
235
00:17:30,949 --> 00:17:34,385
Oh, while you're there, you
think you could feed Harry?
236
00:17:34,820 --> 00:17:39,189
Harry, your cat? Of
course. Take care, Max.
237
00:17:39,892 --> 00:17:41,917
Jess, that's what
this is all about.
238
00:17:53,772 --> 00:17:55,637
Try to get it
through your head, Liz.
239
00:17:55,707 --> 00:17:59,006
If I don't grow the damned cultures,
they're gonna find someone else to do it.
240
00:17:59,078 --> 00:18:02,241
Maybe this way I can find
the answers Max was after.
241
00:18:03,182 --> 00:18:04,615
How're you holding up?
242
00:18:05,617 --> 00:18:06,777
Fair.
243
00:18:09,688 --> 00:18:11,986
Listen, I apologize for being
such a drag yesterday.
244
00:18:12,724 --> 00:18:15,124
It's okay.
You were right.
245
00:18:15,194 --> 00:18:19,858
I mean, about Max obsessing
over things and people.
246
00:18:21,733 --> 00:18:22,893
Whoa.
247
00:18:23,368 --> 00:18:27,532
Well, I loved him,
but I guess I just outgrew it
248
00:18:27,606 --> 00:18:29,870
and I didn't have the heart
to walk out on him
249
00:18:29,942 --> 00:18:32,911
these past few weeks
when he needed me so badly.
250
00:18:32,978 --> 00:18:37,347
Listen, I could probably knock
off in about 45 minutes or so...
251
00:18:37,416 --> 00:18:38,974
STUART:
She's busy, David.
252
00:18:39,718 --> 00:18:43,347
And in view of the gravity of
our situation, the time factor,
253
00:18:43,422 --> 00:18:46,016
I hardly think Fredrick would
approve of you quitting that early.
254
00:18:47,960 --> 00:18:49,655
Catch you some other time.
255
00:18:52,598 --> 00:18:55,260
Oh, ever the little
opportunist, aren't we?
256
00:18:55,734 --> 00:18:57,998
Stuart, I don't know
what you're talking about.
257
00:18:58,070 --> 00:19:01,062
In politics, I think they
refer to it as "spin."
258
00:19:02,641 --> 00:19:07,044
Not that I care what sort of impression
you want to create about you and Max...
259
00:19:07,112 --> 00:19:09,945
Stuart,
that is so unbelievably...
260
00:19:10,015 --> 00:19:12,108
Oh, what?
Tacky? Vulgar?
261
00:19:12,651 --> 00:19:14,676
Okay, but you
might consider this.
262
00:19:15,454 --> 00:19:16,682
I've just heard on the news
263
00:19:16,755 --> 00:19:20,748
that they've recovered the wreckage
of that commuter plane in Jamaica Bay
264
00:19:20,826 --> 00:19:23,590
and so far they've
only found five bodies.
265
00:19:24,163 --> 00:19:28,122
The pilot, the co-pilot
and three female passengers.
266
00:19:28,734 --> 00:19:30,429
I don't understand.
267
00:19:30,502 --> 00:19:32,595
Oh, I'm not sure I do,
268
00:19:32,671 --> 00:19:35,504
but there has been a great
deal of frantic whispering
269
00:19:35,574 --> 00:19:37,405
between Fredrick
and Priscilla.
270
00:19:40,679 --> 00:19:43,409
MALE REPORTER: A six-unit complex
on the Westside was threatened today
271
00:19:43,482 --> 00:19:45,950
when an unexplained
explosion and fire
272
00:19:46,018 --> 00:19:48,578
ripped through the apartment
of Nobelist Max Franklin,
273
00:19:48,654 --> 00:19:51,020
victim of Tuesday's
tragic air crash.
274
00:19:53,892 --> 00:19:56,861
So, you never got inside?
275
00:19:56,929 --> 00:19:58,726
No, it was on fire
when I got there.
276
00:19:58,797 --> 00:20:01,129
And then
the Fletcher woman showed up.
277
00:20:01,200 --> 00:20:02,724
I doubt if it was
a social call.
278
00:20:02,801 --> 00:20:05,201
Max had to have
sent her to get something.
279
00:20:05,270 --> 00:20:06,532
But no trace of him?
280
00:20:06,605 --> 00:20:08,334
Not yet, but soon.
281
00:20:08,407 --> 00:20:11,433
I got into the basement of her
building into the phone circuits.
282
00:20:11,510 --> 00:20:13,705
Put a tape recorder
on her line.
283
00:20:13,779 --> 00:20:16,111
He'll call her
and I'll nail him.
284
00:20:16,181 --> 00:20:20,242
A few hours tops, and we'll have
all your files and cultures back.
285
00:20:20,485 --> 00:20:22,680
So what're you
doing in my office?
286
00:20:22,754 --> 00:20:26,087
Well, I called you a couple
of times, but you were out.
287
00:20:26,458 --> 00:20:31,953
I got curious. I noticed you crossed
out your meetings for the past two hours.
288
00:20:32,164 --> 00:20:36,396
My appointments cancelled. I heard
about the fire on my car radio.
289
00:20:37,069 --> 00:20:38,331
Yeah, I can buy that.
290
00:20:39,037 --> 00:20:43,531
Good. Now, we still have
our loose cannon out there.
291
00:20:44,142 --> 00:20:46,508
I suggest
you defuse him fast.
292
00:20:48,580 --> 00:20:50,241
MAX: Thank heaven
this survived.
293
00:20:50,315 --> 00:20:53,079
Well, luckily I knew the Fire
Captain and he found it for me.
294
00:20:53,151 --> 00:20:56,587
You're probably right, that
it'll turn out to be arson.
295
00:20:56,822 --> 00:20:57,914
(SIGHS)
296
00:20:57,990 --> 00:21:00,390
The question is who? And why?
297
00:21:00,525 --> 00:21:03,358
Well, the "who" seems
obvious, that Pell character.
298
00:21:03,428 --> 00:21:07,762
And why? To destroy anything
there that might be useful to me
299
00:21:07,833 --> 00:21:10,700
or potentially
damaging to Biomec.
300
00:21:10,769 --> 00:21:15,206
Or because someone
now really wants you dead.
301
00:21:15,607 --> 00:21:17,336
(SIGHS) You know, Max,
I'd feel a lot better
302
00:21:17,409 --> 00:21:20,401
going to the police and putting
you into protective custody.
303
00:21:20,479 --> 00:21:23,471
Oh, thanks, Jess,
but that'd take too much time.
304
00:21:23,548 --> 00:21:26,779
Besides, I'm holed up where
no one'll ever find me.
305
00:21:27,052 --> 00:21:29,816
I'll be in touch in a
few hours. I promise.
306
00:21:30,122 --> 00:21:31,214
Okay.
307
00:21:37,829 --> 00:21:38,989
(ELEVATOR BELL DINGING)
308
00:21:50,509 --> 00:21:53,444
He looked fine, Liz. He was
harried, of course, but...
309
00:21:53,512 --> 00:21:54,501
(PHONE RINGING)
310
00:21:54,579 --> 00:21:56,638
Oh, excuse me.
311
00:21:58,817 --> 00:21:59,806
Yes?
312
00:21:59,885 --> 00:22:01,785
(INDISTINCT CHATTERING
O VER PHONE)
313
00:22:01,853 --> 00:22:03,445
Really?
314
00:22:04,423 --> 00:22:06,323
Thank you,
Captain Barnhart.
315
00:22:07,759 --> 00:22:09,226
The Fire Captain.
316
00:22:09,294 --> 00:22:13,025
It was a fire bomb. Accidentally
triggered by Max's cat.
317
00:22:13,965 --> 00:22:16,559
Somebody was
trying to kill Max?
318
00:22:17,035 --> 00:22:18,798
It certainly looks that way.
319
00:22:18,870 --> 00:22:22,499
Which means that whoever
it was still wants him dead.
320
00:22:22,908 --> 00:22:24,773
Jessica, we have to
reach him, let him know.
321
00:22:24,843 --> 00:22:26,902
Didn't he tell you anything
about where he'd be?
322
00:22:29,181 --> 00:22:30,842
Maybe he did.
323
00:22:37,289 --> 00:22:42,886
If we can find out what was on the
piece that he tore out of that page.
324
00:22:53,004 --> 00:22:54,232
(INDISTINCT CHATTERING)
325
00:23:06,585 --> 00:23:08,246
(SOFTLY) Max?
326
00:23:08,987 --> 00:23:12,047
Max,
it's Jessica and Liz.
327
00:23:22,434 --> 00:23:24,732
LIZ: Oh, my God, Max!
328
00:23:30,542 --> 00:23:31,531
(CAMERA CLICKING)
329
00:23:31,743 --> 00:23:33,370
(INDISTINCT CHATTERING)
330
00:23:35,247 --> 00:23:36,680
Looks like he was
clocked with this.
331
00:23:36,748 --> 00:23:38,978
Your basic weapon
of opportunity.
332
00:23:39,484 --> 00:23:42,214
Bag it. Forensics, ASAP.
Yes, sir.
333
00:23:42,287 --> 00:23:43,345
(SCOFFS)
334
00:23:43,422 --> 00:23:47,688
First time around he gets everyone
thinking he's dead, and now the real thing.
335
00:23:47,759 --> 00:23:49,317
Probably a lesson
in there someplace,
336
00:23:49,394 --> 00:23:52,227
if I had the time
and a poetic inclination.
337
00:23:52,531 --> 00:23:56,433
Artie, that ashtray, that would
indicate that it wasn't premeditated.
338
00:23:56,935 --> 00:23:59,870
But obviously somebody
was trying to kill him.
339
00:24:00,338 --> 00:24:03,000
The booby-trap
in the house,
340
00:24:03,074 --> 00:24:06,908
that I can accept,
but, Jessica, face it,
341
00:24:06,978 --> 00:24:11,779
this neighborhood, they got
more junkies per square block
342
00:24:11,850 --> 00:24:13,647
than they got cockroaches.
343
00:24:14,719 --> 00:24:18,018
Ms. White, you said that
you and the victim were close?
344
00:24:18,757 --> 00:24:21,157
Yes, we had been.
For several years.
345
00:24:21,226 --> 00:24:22,591
Ah, till when?
346
00:24:22,661 --> 00:24:26,495
I'd broken it off with him
a few weeks ago.
347
00:24:26,665 --> 00:24:29,600
I mean, I still cared
about him, but, well...
348
00:24:30,735 --> 00:24:32,635
Max really lived
for his work.
349
00:24:32,804 --> 00:24:36,205
Right. Well,
like I said, Jessica,
350
00:24:36,441 --> 00:24:40,343
some crackhead who's also dumb
enough to smoke Conquest Unfiltereds.
351
00:24:40,412 --> 00:24:43,745
We found this butt in the
corridor, near the door.
352
00:24:43,915 --> 00:24:47,851
Okay. He gets the victim to
open up to give him a handout,
353
00:24:48,487 --> 00:24:50,751
the guy spots
the laptop computer,
354
00:24:50,822 --> 00:24:53,154
which he can turn into
ready cash for his next fix,
355
00:24:53,225 --> 00:24:59,721
and bingo, we got the eighth, no, the
ninth murder this month with the same MO.
356
00:24:59,798 --> 00:25:02,266
Oh, yeah, and that
missing petrie dish,
357
00:25:02,367 --> 00:25:03,766
I don't figure that
for a biggie.
358
00:25:03,835 --> 00:25:06,326
Our perp probably just grabbed
it along with the computer.
359
00:25:06,404 --> 00:25:08,804
Mmm-hmm.
And the journal?
360
00:25:09,174 --> 00:25:11,335
Well, maybe Franklin was
done with it and dumped it.
361
00:25:12,244 --> 00:25:15,077
Artie... Oh. I've gotta
get to the photographer.
362
00:25:15,146 --> 00:25:17,580
Listen, I'll call you
both about your statements.
363
00:25:17,649 --> 00:25:18,911
Does my hair look okay?
364
00:25:18,984 --> 00:25:22,442
Perfect. Artie,
what I wanted to say is,
365
00:25:22,521 --> 00:25:26,082
that a private investigator was
surveilling Max's activities.
366
00:25:26,758 --> 00:25:31,024
It might interest you to know that he
smoked the same brand of cigarette as that.
367
00:25:31,730 --> 00:25:34,028
It might. Guy got a name?
368
00:25:34,966 --> 00:25:38,094
Oh, come on!
I'm not 12 years old.
369
00:25:38,169 --> 00:25:41,935
What the hell was a Nobel
Prize-winning scientist doing
370
00:25:42,007 --> 00:25:45,499
holed up in a crummy rental
pretending he's dead?
371
00:25:45,577 --> 00:25:47,943
The police think it might've
been a romantic liaison.
372
00:25:48,013 --> 00:25:52,712
My own theory is that he may have been
in touch with a rival pharmaceutical house
373
00:25:52,784 --> 00:25:56,242
and that he was meeting there
clandestinely at that place.
374
00:25:56,955 --> 00:26:00,721
Whatever the problem was,
Richard, it's gone away.
375
00:26:01,493 --> 00:26:04,485
And you're sure Walter
Pell didn't make it happen?
376
00:26:04,863 --> 00:26:06,558
How do you know about Pell?
377
00:26:06,898 --> 00:26:09,366
Just answer
the question, Fredrick.
378
00:26:09,434 --> 00:26:13,461
I'm already getting anxious calls from
brokerage houses handling the stock.
379
00:26:13,538 --> 00:26:15,665
If it turns out
you had him killed...
380
00:26:15,740 --> 00:26:18,072
Oh, for God's sake! Do you
really think I'm that crazy?
381
00:26:18,143 --> 00:26:19,872
You're damned straight, I do.
382
00:26:20,645 --> 00:26:23,808
Now, what else haven't you
been telling me, Fredrick?
383
00:26:26,184 --> 00:26:29,176
Nothing, Richard.
I swear.
384
00:26:34,693 --> 00:26:36,888
(DOOR OPENS AND CLOSES)
385
00:26:44,035 --> 00:26:46,731
Mrs. Fletcher,
get out of my life, okay?
386
00:26:46,805 --> 00:26:49,740
Thanks to you, I spent four hours
being questioned by the police.
387
00:26:49,808 --> 00:26:52,003
Mr. Pell,
as an ex-police officer
388
00:26:52,077 --> 00:26:55,205
you know that I wouldn't
have been doing my civic duty
389
00:26:55,280 --> 00:26:57,771
had I withheld information
from Lieutenant Gelber.
390
00:26:57,949 --> 00:26:59,439
How'd you know I was a cop?
391
00:27:00,318 --> 00:27:02,343
I have some friends
in the NYPD.
392
00:27:03,989 --> 00:27:06,184
Okay. You got
maybe 30 seconds.
393
00:27:06,591 --> 00:27:09,116
That was your cigarette butt.
394
00:27:09,694 --> 00:27:13,596
After you met up with Franklin and gave
him his book, I followed him downtown.
395
00:27:13,665 --> 00:27:15,098
He went into
the apartment building,
396
00:27:15,166 --> 00:27:17,566
I waited a few minutes,
then went inside.
397
00:27:17,636 --> 00:27:20,571
His door was open, Franklin
was dead. Time's up.
398
00:27:20,639 --> 00:27:22,266
One more question.
399
00:27:22,340 --> 00:27:25,070
Why did Mr. Fredrick Grundberg
have you following him?
400
00:27:25,477 --> 00:27:26,944
That's his business.
401
00:27:27,012 --> 00:27:28,502
(CHUCKLES)
Thank you, Mr. Pell.
402
00:27:28,580 --> 00:27:31,572
I wasn't sure that was
who you were working for.
403
00:27:35,387 --> 00:27:36,877
(PEOPLE CHATTERING)
404
00:27:36,955 --> 00:27:39,617
LIZ: Dr. Grundberg swore
us all to secrecy, Jessica,
405
00:27:39,691 --> 00:27:42,922
about Max's concerns over
the effectiveness of L-214,
406
00:27:42,994 --> 00:27:46,930
and he promised that he would carry
out all the tests that Max had started.
407
00:27:46,998 --> 00:27:48,465
On top of that, I guess,
408
00:27:48,533 --> 00:27:52,731
I just didn't think that the vaccine
was all that relevant to Max's murder.
409
00:27:53,738 --> 00:27:57,834
Thank you for forcing us to air
our soiled laundry, Mrs. Fletcher.
410
00:27:57,909 --> 00:28:01,606
Well, I seem to have gored more
than my share of oxen today.
411
00:28:02,414 --> 00:28:06,646
It started out to be in the interest
of finding out who killed Max Franklin,
412
00:28:06,718 --> 00:28:09,710
but now that I know what
he was so concerned about,
413
00:28:09,788 --> 00:28:12,484
it may well be in
the public interest as well.
414
00:28:12,557 --> 00:28:15,082
At a cost of God knows
how many millions of dollars,
415
00:28:15,160 --> 00:28:17,321
and the loss of a
potential wonder drug.
416
00:28:17,429 --> 00:28:18,896
Or a potential killer.
417
00:28:20,899 --> 00:28:22,764
Jessica, Ms. White.
418
00:28:23,968 --> 00:28:26,493
Liz, good luck in there.
419
00:28:33,912 --> 00:28:38,576
This, uh, Dr. Fredrick
Grundberg is a real sweetheart.
420
00:28:38,650 --> 00:28:39,776
I may never
take a pill again
421
00:28:39,851 --> 00:28:42,411
without wondering what's
gonna happen to me in 10 years.
422
00:28:42,487 --> 00:28:44,614
Your statements.
Oh, yeah.
423
00:28:48,226 --> 00:28:50,217
You are one lucky lady,
Jessica.
424
00:28:50,295 --> 00:28:51,922
Someone rigged that bomb
with a tripwire.
425
00:28:51,996 --> 00:28:53,258
It could have been you
who tripped it.
426
00:28:53,998 --> 00:28:55,056
Oh, poor Harry.
427
00:28:55,667 --> 00:28:56,725
Who?
428
00:28:56,801 --> 00:28:58,234
Oh, Max's cat.
429
00:28:59,070 --> 00:29:00,628
Excuse me, Lieutenant.
430
00:29:01,573 --> 00:29:03,473
We found this
in a trash barrel
431
00:29:03,541 --> 00:29:06,533
a few blocks from the place
that Franklin was murdered.
432
00:29:06,611 --> 00:29:08,579
LIZ: That's Max's laptop.
433
00:29:08,646 --> 00:29:10,079
It certainly looks
like it.
434
00:29:10,582 --> 00:29:11,879
Any prints?
435
00:29:11,950 --> 00:29:13,247
Negative.
I had the nerds go over
436
00:29:13,318 --> 00:29:14,910
and see if they could find
anything on the hard drive,
437
00:29:14,986 --> 00:29:16,453
but somebody
wiped it clean.
438
00:29:16,521 --> 00:29:19,149
Well, there are ways
of retrieving deleted files.
439
00:29:19,224 --> 00:29:21,454
They've got all the software
downstairs, ma'am.
440
00:29:21,526 --> 00:29:25,121
They figure someone knew how
to permanently total the disk.
441
00:29:25,196 --> 00:29:27,061
You bucking
for stripes, Rizzoli?
442
00:29:27,132 --> 00:29:28,121
Sir?
443
00:29:28,199 --> 00:29:29,757
(CHUCKLING)
That'll be all.
444
00:29:29,834 --> 00:29:33,565
(EXCLAIMS) I know what you're gonna
say, Jessica. A pretty hip junkie.
445
00:29:34,439 --> 00:29:36,168
Something like that, yes.
446
00:29:36,508 --> 00:29:39,500
Well, this throws us right
back to Fredrick Grundberg,
447
00:29:39,577 --> 00:29:42,273
Richard Ellston,
several thousand investors,
448
00:29:42,347 --> 00:29:44,645
and everybody
and his brother at Biomec.
449
00:29:45,717 --> 00:29:49,517
Maybe my next customer will be
able to throw some light on it.
450
00:29:54,192 --> 00:29:55,819
Mr. Himes, your turn.
451
00:29:58,062 --> 00:30:01,190
Liz, Jessica. What kind of
questions are they asking?
452
00:30:01,432 --> 00:30:03,093
Just tell him
the truth, Stuart.
453
00:30:03,902 --> 00:30:05,335
They know about the cover-up?
454
00:30:05,403 --> 00:30:06,893
All of it, Stuart.
455
00:30:07,572 --> 00:30:08,971
Well, thank heaven.
456
00:30:10,508 --> 00:30:12,032
Liz, you okay?
457
00:30:14,913 --> 00:30:19,111
About as okay as you can be when
a man that you loved dies twice...
458
00:30:20,952 --> 00:30:22,476
Liz, what is it?
459
00:30:22,620 --> 00:30:24,679
I just realized
460
00:30:24,756 --> 00:30:28,954
there's a chance I may have some
of the answers to this in my desk.
461
00:30:30,295 --> 00:30:33,924
Right after the press conference,
I got a piece of inter-office mail.
462
00:30:33,998 --> 00:30:35,022
Yes. I remember.
463
00:30:35,099 --> 00:30:36,259
It was from Max.
464
00:30:36,334 --> 00:30:39,235
I was so upset, I couldn't bear
to open it and see what was inside.
465
00:30:39,304 --> 00:30:41,295
But later,
I glanced at it.
466
00:30:41,372 --> 00:30:46,241
It was a computer diskette and a note
from Max asking me to keep it safe for him.
467
00:30:46,311 --> 00:30:48,779
I locked it away
and then there was the fire.
468
00:30:56,421 --> 00:30:59,879
LIZ: Whoa. With all that's been happening
I was afraid this may not be here.
469
00:30:59,958 --> 00:31:02,791
JESSICA: Well, that wouldn't
have been terribly surprising.
470
00:31:02,861 --> 00:31:06,058
All right,
let's see what we've got.
471
00:31:06,164 --> 00:31:07,153
(TYPING)
472
00:31:08,233 --> 00:31:10,497
Statistics...
473
00:31:10,568 --> 00:31:13,366
I was hoping that there'd be
a message of some sort.
474
00:31:13,438 --> 00:31:15,497
It could be just that, Liz.
475
00:31:16,341 --> 00:31:19,435
Might "SH"
stand for Stuart Himes?
476
00:31:19,510 --> 00:31:21,671
Didn't you say he'd been
running tests for Max?
477
00:31:21,746 --> 00:31:23,475
DAVID: Hmm,
you're right, Jessica.
478
00:31:23,548 --> 00:31:26,608
Tests on L-214's possible
long-term effects on bone marrow.
479
00:31:26,684 --> 00:31:27,878
Yes, back in July.
480
00:31:28,553 --> 00:31:30,612
DAVID: It's two versions
of Stuart's tests.
481
00:31:30,688 --> 00:31:34,055
One dated the 12th
and one dated two days later.
482
00:31:34,392 --> 00:31:36,553
I think he gave Max
the second one.
483
00:31:36,628 --> 00:31:39,495
Sure, and Max found the
first one and compared them.
484
00:31:39,564 --> 00:31:42,863
DAVID: What it looks like is,
Stuart was falsifying the results.
485
00:31:42,934 --> 00:31:44,196
STUART: Time out, David.
486
00:31:45,303 --> 00:31:47,066
Oh, come on, guys.
487
00:31:48,373 --> 00:31:51,638
You look like this is the first
time in this hallowed business
488
00:31:51,709 --> 00:31:54,200
of magical panaceas
and healthy-ever-afters
489
00:31:54,279 --> 00:31:56,406
that anyone's ever
doctored a few figures.
490
00:31:56,481 --> 00:31:59,177
A few? Max was fretting
about side effects
491
00:31:59,250 --> 00:32:02,447
that might show up five
to ten years down the line.
492
00:32:03,121 --> 00:32:07,649
I figured by then, if there
are any, there'll be a cure.
493
00:32:08,726 --> 00:32:12,662
And meanwhile, thousands of
lives will be saved by L-214.
494
00:32:13,431 --> 00:32:15,831
Maybe. You killed him, didn't you?
495
00:32:15,900 --> 00:32:18,164
You creep,
you dirty, rotten...
496
00:32:18,236 --> 00:32:22,900
Ah, here you all are.
Especially you, Mr. Himes.
497
00:32:23,207 --> 00:32:26,608
I have a warrant for your arrest
for the murder of Dr. Max Franklin.
498
00:32:26,678 --> 00:32:28,908
Lieutenant, we covered
all that this afternoon.
499
00:32:28,980 --> 00:32:31,107
Except your alibi
turned out to be smoke.
500
00:32:31,382 --> 00:32:33,282
As a matter of fact, a little
while ago we paid a visit
501
00:32:33,351 --> 00:32:35,512
to your basement
out in Northport.
502
00:32:35,586 --> 00:32:38,248
We found the ingredients that
went into that lethal contraption
503
00:32:38,323 --> 00:32:40,985
you put together
in Franklin's brownstone.
504
00:32:41,059 --> 00:32:42,993
His cat blew that one for you,
505
00:32:43,061 --> 00:32:46,428
but you sure did a job of
it the second time around.
506
00:32:48,499 --> 00:32:49,898
I'm not gonna
say anything more.
507
00:32:50,435 --> 00:32:51,595
Good thinking.
508
00:32:53,104 --> 00:32:56,505
Jessica, everyone,
thanks for your help.
509
00:33:08,353 --> 00:33:10,082
JESSICA:
I think you're wrong.
510
00:33:10,154 --> 00:33:12,748
Artie, I mean,
you have to admit
511
00:33:12,824 --> 00:33:15,816
that fear of exposure for
tampering with those test results
512
00:33:15,893 --> 00:33:18,293
is a pretty weak
motive for murder.
513
00:33:18,563 --> 00:33:19,894
Especially
when you consider that...
514
00:33:19,964 --> 00:33:22,831
I know, I know. It is
almost impossible to prove
515
00:33:22,900 --> 00:33:24,492
he's the one who actually
changed the numbers.
516
00:33:24,569 --> 00:33:28,699
But what I'm trying to say,
Jessica, is we've got the motive.
517
00:33:29,207 --> 00:33:31,641
You do? And it doesn't have
to get any prettier than this.
518
00:33:31,809 --> 00:33:35,643
Himes begged, borrowed and mortgaged
every penny he could get his hands on,
519
00:33:35,713 --> 00:33:37,408
almost two million bucks.
520
00:33:37,682 --> 00:33:41,516
And invested it all in the
new Biomec stock offering.
521
00:33:41,586 --> 00:33:45,522
You got it. Himes had to make
the L-214 fly, no matter what.
522
00:33:45,590 --> 00:33:48,684
It explains why he trashed
Franklin's computer, the whole shot.
523
00:33:49,160 --> 00:33:52,357
But how could he have found the
apartment where Max was hiding?
524
00:33:52,663 --> 00:33:56,394
Hey, you found it. The PI found it.
Maybe Max called him and told him.
525
00:33:56,567 --> 00:33:59,263
Yeah. But I don't recall seeing
a phone in that apartment.
526
00:33:59,337 --> 00:34:01,362
So he called from a booth.
It'll come out in the trial.
527
00:34:01,439 --> 00:34:03,907
Main thing is, I've got
a lot more than I need
528
00:34:03,975 --> 00:34:05,806
and a pile of cases
waiting their turn.
529
00:34:06,110 --> 00:34:09,079
Artie, you're right.
Max did call his killer.
530
00:34:09,147 --> 00:34:10,705
But I don't think
it was from a pay-phone,
531
00:34:10,782 --> 00:34:14,878
it was from right there in the
apartment from his cellular phone.
532
00:34:16,020 --> 00:34:20,548
I don't remember any cellular.
533
00:34:21,592 --> 00:34:22,889
Nope! No cell phone.
534
00:34:23,327 --> 00:34:25,022
Well, that's because
the killer took it.
535
00:34:25,096 --> 00:34:27,462
Until just now I'd forgotten
I'd seen it in his briefcase.
536
00:34:28,099 --> 00:34:31,262
Artie, if you can locate
Max's cellular phone carrier,
537
00:34:31,335 --> 00:34:35,999
I have a feeling that you'll find
that one of his last phone calls
538
00:34:36,074 --> 00:34:38,736
was to or from the murderer.
539
00:34:39,644 --> 00:34:42,010
Right. I'll call you.
540
00:34:43,448 --> 00:34:46,849
I'm truly sorry
you feel I misled you, but...
541
00:34:46,918 --> 00:34:50,752
Misled?
You miserable, lying...
542
00:34:50,822 --> 00:34:55,122
(CHUCKLING) How about
bilked, scammed, swindled?
543
00:34:55,193 --> 00:34:56,626
(LAUGHS)
544
00:34:56,694 --> 00:34:59,128
I'm out
twenty million dollars,
545
00:34:59,864 --> 00:35:03,129
my reputation is in ruins,
my business...
546
00:35:03,201 --> 00:35:04,725
(SIGHING)
I heard about that.
547
00:35:04,802 --> 00:35:07,100
But, Richard,
if there's anything I can do.
548
00:35:07,905 --> 00:35:12,239
I'll do you! I'm gonna
take you down with me!
549
00:35:12,810 --> 00:35:17,509
I'm going to keep you in courts defending
lawsuits till you're too old to stand!
550
00:35:19,117 --> 00:35:20,914
And that goes for you, too!
551
00:35:20,985 --> 00:35:23,317
We are very disappointed
that you feel this way,
552
00:35:23,387 --> 00:35:26,879
but the fact is, we were both totally
in the dark about this entire mess.
553
00:35:26,958 --> 00:35:30,587
Now, if you'll excuse me,
we've got a very full schedule.
554
00:35:31,863 --> 00:35:32,852
(SIGHS)
555
00:35:33,898 --> 00:35:39,859
You're going to deny
you knew L-214 was flawed.
556
00:35:40,171 --> 00:35:43,197
Richard, Max Franklin
victimized us, too,
557
00:35:43,274 --> 00:35:45,970
by keeping his doubts
about the vaccine to himself.
558
00:35:46,043 --> 00:35:50,241
And I don't think there's a court in
the land that would've found otherwise.
559
00:35:50,314 --> 00:35:55,809
And because we have a duty to the
public and to medical prudence,
560
00:35:56,320 --> 00:36:02,782
we've withdrawn L-214 from FDA
consideration despite the costs to Biomec.
561
00:36:03,961 --> 00:36:05,929
And your losses?
562
00:36:05,997 --> 00:36:08,158
Actually, they were gains.
563
00:36:08,699 --> 00:36:12,567
You see, Priscilla
had this premonition.
564
00:36:15,273 --> 00:36:16,968
Something told me
things weren't right
565
00:36:17,041 --> 00:36:22,001
so I suggested to Fredrick that we put all
the stock we'd subscribed for up for sale
566
00:36:22,079 --> 00:36:24,172
prior to its official issue.
567
00:36:24,982 --> 00:36:26,745
Here you go, Lieutenant.
568
00:36:26,817 --> 00:36:31,049
Okay, so we know that Max took
a call on his cellular phone
569
00:36:31,122 --> 00:36:33,454
about a half hour
before he was killed,
570
00:36:33,524 --> 00:36:36,960
but it was from a pay phone.
It could be anybody.
571
00:36:37,528 --> 00:36:38,961
Meanwhile,
we found Himes's prints
572
00:36:39,030 --> 00:36:41,590
in one of the few unburned
areas at Franklin's brownstone.
573
00:36:41,899 --> 00:36:44,265
(SIGHING) Well, Stuart
had visited there socially.
574
00:36:44,335 --> 00:36:46,530
I'm sure you could've
found my prints there, too.
575
00:36:46,837 --> 00:36:50,967
We did. Anyway, I just ran the goods
we got on Himes past the Assistant DA.
576
00:36:51,108 --> 00:36:52,575
She was on the other side of hog heaven.
577
00:36:52,643 --> 00:36:54,838
Said she wished
they were all that solid.
578
00:36:54,912 --> 00:37:00,976
Now, listen, Jessica, which one
of these do you like the best?
579
00:37:08,659 --> 00:37:10,627
Oh, that one, definitely.
580
00:37:10,695 --> 00:37:11,684
(CHUCKLING)
581
00:37:11,762 --> 00:37:12,990
Really?
582
00:37:13,064 --> 00:37:15,965
I kinda thought that...
583
00:37:16,033 --> 00:37:19,491
That this one made me look a little bit,
584
00:37:19,570 --> 00:37:21,868
you know,
like Robert Redford!
585
00:37:21,939 --> 00:37:23,099
(CHUCKLES)
586
00:37:23,174 --> 00:37:24,505
Well, um...
587
00:37:29,013 --> 00:37:31,311
Jessica, what?
588
00:37:32,883 --> 00:37:36,876
It did bend,
it was paper.
589
00:37:37,588 --> 00:37:39,852
What bend?
What paper?
590
00:37:40,725 --> 00:37:46,630
Artie, I think I know who killed
Max Franklin and I think I know why.
591
00:37:46,764 --> 00:37:48,163
(TYPING)
592
00:37:52,236 --> 00:37:53,225
(BEEPS)
593
00:37:56,340 --> 00:37:57,329
(DOOR OPENING)
594
00:37:59,844 --> 00:38:03,280
Yes? Is someone there?
595
00:38:10,955 --> 00:38:13,082
What are you doing
at Max's computer?
596
00:38:14,025 --> 00:38:16,994
I was, uh...
I was, uh, taking a break.
597
00:38:17,695 --> 00:38:20,926
Running some diagnostics to see
if we could get some use out of it.
598
00:38:21,232 --> 00:38:22,494
Hmm.
599
00:38:32,043 --> 00:38:35,706
Then by moving that section
up into chapter one...
600
00:38:35,780 --> 00:38:38,772
Of course, it sets the
reader up for what's to come.
601
00:38:38,849 --> 00:38:41,215
(CHUCKLES)
Jessica, that's brilliant.
602
00:38:41,285 --> 00:38:42,377
(PHONE RINGING)
603
00:38:42,453 --> 00:38:45,354
It's an old fiction writer's
device called foreshadowing.
604
00:38:45,423 --> 00:38:47,323
Laying in a hint of
what's going to happen,
605
00:38:47,391 --> 00:38:51,191
then the trick is to surprise them
with a twist that they don't expect.
606
00:38:51,262 --> 00:38:52,251
(LAUGHS)
607
00:38:52,363 --> 00:38:53,990
Hello?
608
00:38:54,732 --> 00:38:56,063
Really?
609
00:38:57,335 --> 00:39:01,931
David Randall has come up with a way to
salvage the files off Max's computer at Biomec.
610
00:39:02,006 --> 00:39:03,473
The one Max trashed.
611
00:39:04,875 --> 00:39:06,900
Well,
when will he have it all?
612
00:39:07,978 --> 00:39:09,912
Well, thanks, Artie.
And keep me posted, will you?
613
00:39:09,980 --> 00:39:10,969
Hmm.
614
00:39:12,550 --> 00:39:16,213
Apparently David's written some sort
of program that's slowly restoring them.
615
00:39:16,287 --> 00:39:19,085
What's interesting is that
so far what he's finding
616
00:39:19,156 --> 00:39:21,420
is pointing directly
at Priscilla Lake.
617
00:39:21,659 --> 00:39:22,648
You're kidding.
618
00:39:23,160 --> 00:39:25,526
They don't expect anything
conclusive till tomorrow,
619
00:39:25,596 --> 00:39:27,723
and even then,
it may be a false alarm.
620
00:39:29,934 --> 00:39:32,266
Now, this note on page 27,
621
00:39:32,336 --> 00:39:33,860
I'm not quite sure
what you meant.
622
00:39:34,004 --> 00:39:36,472
(CHUCKLING) Oh,
I hope I can remember.
623
00:39:36,540 --> 00:39:38,701
(LAUGHING)
Not as much as I do!
624
00:39:42,380 --> 00:39:43,677
(BEEPING)
625
00:39:47,785 --> 00:39:49,275
(RUSTLING)
626
00:39:52,690 --> 00:39:55,921
Wow, you really are the
night owl, aren't you?
627
00:39:56,660 --> 00:39:58,651
I'm kinda busy, Liz.
628
00:39:58,729 --> 00:40:01,391
I heard. David, I need
to get at that computer.
629
00:40:01,465 --> 00:40:03,899
There's something
that I've got to find.
630
00:40:03,968 --> 00:40:05,595
JESSICA: That won't
be necessary, Liz.
631
00:40:06,670 --> 00:40:08,797
Sadly,
by coming here tonight,
632
00:40:08,873 --> 00:40:10,568
you've admitted
that you murdered Max.
633
00:40:11,475 --> 00:40:15,912
(SCOFFS) Jessica! That
doesn't make sense. I...
634
00:40:16,547 --> 00:40:19,209
I could hardly wait to see what
David had found, that's all.
635
00:40:19,283 --> 00:40:23,720
What you could hardly wait to do was
to get over here and destroy the file
636
00:40:23,788 --> 00:40:26,154
that would show your
motive for murdering him.
637
00:40:26,223 --> 00:40:30,353
The file containing the letter that Max
wrote, breaking off his relationship with you.
638
00:40:30,961 --> 00:40:34,021
Jessica, you've got it
backwards. I dumped Max weeks ago.
639
00:40:34,098 --> 00:40:37,158
So you said, and made sure that
several other people heard you.
640
00:40:37,234 --> 00:40:40,465
But the truth is, that's the
letter that was delivered to you
641
00:40:40,538 --> 00:40:43,063
via inter-office mail the
morning of the press conference
642
00:40:43,140 --> 00:40:45,574
when it appeared that Max had
died in the airplane crash.
643
00:40:46,110 --> 00:40:49,409
It was the computer disk
with Stuart's test data.
644
00:40:49,513 --> 00:40:52,949
No. When I was in Lieutenant
Gelber's office today,
645
00:40:53,017 --> 00:40:55,815
I saw an envelope marked,
"Do not bend."
646
00:40:55,886 --> 00:40:59,788
It reminded me that
I'd seen you receive it.
647
00:40:59,857 --> 00:41:04,590
I recognized Max's handwriting and thought
it didn't seem significant at the time.
648
00:41:04,662 --> 00:41:06,892
I could tell by the way
that you bent the envelope,
649
00:41:06,964 --> 00:41:11,401
it had to have contained something
pliable like paper, not a rigid diskette.
650
00:41:11,836 --> 00:41:13,098
Yet, earlier today,
651
00:41:13,170 --> 00:41:17,436
when you suddenly "remembered" the
diskette Max had supposedly sent you,
652
00:41:17,508 --> 00:41:19,408
you took it out of
that same envelope.
653
00:41:19,677 --> 00:41:24,671
Jessica, you've made one
really humungous mistake here.
654
00:41:25,049 --> 00:41:27,711
You know that I wouldn't
kill Max! I loved the guy!
655
00:41:27,785 --> 00:41:29,013
Okay, so, I had to...
656
00:41:29,086 --> 00:41:30,713
ARTIE: Ms. White.
657
00:41:33,757 --> 00:41:36,157
Sad as it is, Mrs.
Fletcher's on the money.
658
00:41:37,661 --> 00:41:39,424
Mind coming downtown?
659
00:41:40,564 --> 00:41:41,758
(EXHALES)
660
00:41:46,337 --> 00:41:47,497
(SIGHS)
661
00:41:50,140 --> 00:41:55,339
So tonight, at your place, that phone
call about David and Max's computer...
662
00:41:56,514 --> 00:41:58,311
That was all
a set-up, Liz.
663
00:41:58,382 --> 00:41:59,576
Hers.
664
00:42:00,251 --> 00:42:02,845
When Lieutenant Gelber and his
people searched your apartment
665
00:42:02,920 --> 00:42:05,787
and were unable to locate the
note Max sent you in that envelope,
666
00:42:05,856 --> 00:42:09,087
I felt that we had to take a
chance, that my hunch was right.
667
00:42:09,159 --> 00:42:13,255
It was. We found
this in your car.
668
00:42:13,797 --> 00:42:16,823
Sort of a classic,
"Dear Liz."
669
00:42:16,901 --> 00:42:18,698
JESSICA:
A computer generated letter.
670
00:42:19,436 --> 00:42:23,964
Sweet, isn't it? He didn't
just throw me over the side.
671
00:42:24,041 --> 00:42:26,942
Oh, no, he sent me
all the way to the bottom.
672
00:42:28,679 --> 00:42:31,477
Well, when he turned up alive,
673
00:42:31,549 --> 00:42:34,814
I couldn't think of anything except
making sure that he'd die and stay dead.
674
00:42:35,686 --> 00:42:39,019
Because you'd been working with him,
you knew that he'd need his journal.
675
00:42:39,657 --> 00:42:41,716
I figured he'd go to
the brownstone to get it.
676
00:42:42,493 --> 00:42:47,590
So you rigged the fire bomb and planted
the materials in Stuart Himes' basement.
677
00:42:47,665 --> 00:42:48,859
And when that failed
to do the trick,
678
00:42:48,933 --> 00:42:51,299
you called Max
on his cellular phone.
679
00:42:52,102 --> 00:42:54,195
I told him
I didn't blame him,
680
00:42:54,271 --> 00:42:58,207
that he was right, that I had
been too pushy, too self-involved.
681
00:42:58,275 --> 00:43:00,334
I convinced him I was just
worried about his safety.
682
00:43:00,411 --> 00:43:03,380
All I wanted to do was to help him
finish the analysis he was running
683
00:43:03,447 --> 00:43:06,473
so he could come out of
hiding and get some protection.
684
00:43:07,885 --> 00:43:10,319
(INDISTINCT) LIZ: He agreed to
let me come to the apartment.
685
00:43:10,387 --> 00:43:12,685
He dismissed me
in so many words.
686
00:43:14,491 --> 00:43:16,891
And then he started to assign
chores for me to do,
687
00:43:16,961 --> 00:43:18,952
like nothing had changed!
688
00:43:21,198 --> 00:43:24,497
I spotted
the heavy ashtray...
689
00:43:25,970 --> 00:43:27,301
JESSICA: And along
with everything else,
690
00:43:27,371 --> 00:43:29,896
you took the diskette
with the fake test results.
691
00:43:30,541 --> 00:43:32,941
Four years of my life.
692
00:43:33,777 --> 00:43:38,237
I gave the man everything. Sacrificed
my career, submerged my own goals
693
00:43:38,315 --> 00:43:42,877
to help him with his L-214. The
damned tedious obsession of his.
694
00:43:43,320 --> 00:43:48,451
All I wanted in return
was a commitment. That's all.
695
00:43:55,899 --> 00:43:59,767
And in local news, a grand jury
has just handed down indictments
696
00:43:59,837 --> 00:44:03,671
against Biomec CEO Fredrick
Grundberg and Priscilla Lake,
697
00:44:03,741 --> 00:44:07,336
charging each with a dozen
counts of conspiracy to defraud.
698
00:44:08,245 --> 00:44:09,769
There is a God.
699
00:44:10,147 --> 00:44:12,172
Artie, is that your photo
for your high school?
700
00:44:12,249 --> 00:44:13,876
Yeah. Listen, uh,
701
00:44:13,951 --> 00:44:18,149
now that your friend Max's suspicions
about this L-214 have been confirmed,
702
00:44:18,222 --> 00:44:19,382
what happens?
703
00:44:19,456 --> 00:44:23,392
Well, David Randall claims that
it'll take him three or four years
704
00:44:23,460 --> 00:44:25,655
to know if it can
be fixed or not.
705
00:44:25,729 --> 00:44:28,391
Apparently,
Max left quite a roadmap.
706
00:44:28,999 --> 00:44:30,864
And I hear that David's
gonna do the driving.
707
00:44:31,735 --> 00:44:34,295
Yes. Richard Ellston has put
him in charge of research.
708
00:44:35,339 --> 00:44:36,397
Nice.
709
00:44:37,041 --> 00:44:38,440
Artie?
710
00:44:38,509 --> 00:44:41,137
Oh, I went with the one
you picked. Oh, listen...
711
00:44:41,211 --> 00:44:43,270
Jessica, I gotta get over to the store.
712
00:44:43,347 --> 00:44:44,609
Henderson's
coming back tomorrow,
713
00:44:44,682 --> 00:44:47,583
and I have a ton of paperwork
to get ready for him.
714
00:44:47,651 --> 00:44:49,050
The picture.
715
00:44:50,621 --> 00:44:51,781
(CHUCKLING) This is...
716
00:44:51,855 --> 00:44:55,256
I had them do a little,
you know, re-touching.
717
00:44:56,193 --> 00:44:59,424
Look, it's no sin to want
to look as good as you can.
718
00:45:00,531 --> 00:45:04,331
You, uh, you've gotta
promise not to laugh.
719
00:45:04,835 --> 00:45:06,325
On my honor.
720
00:45:12,242 --> 00:45:15,700
Artie, it's lovely.
721
00:45:16,447 --> 00:45:17,641
You're sure
it isn't too much?
722
00:45:19,016 --> 00:45:20,779
Absolutely!
723
00:45:21,752 --> 00:45:22,912
You sure?
724
00:45:22,986 --> 00:45:24,010
(LAUGHS)
60085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.