Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,648 --> 00:00:19,647
You OK, Caitlin?
2
00:00:19,648 --> 00:00:22,647
Do you think it's weird
to be on your own a lot?
3
00:00:22,648 --> 00:00:24,648
Do you like being on your own?
4
00:00:27,648 --> 00:00:29,647
Well, in that case, no.
5
00:00:29,648 --> 00:00:31,648
CAITLIN CHUCKLES GENTLY
6
00:00:32,648 --> 00:00:33,648
Wow!
7
00:00:33,649 --> 00:00:35,648
What's in here, look?
8
00:01:33,648 --> 00:01:36,327
Jesus Christ.
9
00:01:36,328 --> 00:01:39,487
Always watch your blind spots,
matey.
10
00:01:39,488 --> 00:01:40,647
How's Greg going?
11
00:01:40,648 --> 00:01:42,647
Yeah, he's still under the lights.
12
00:01:42,648 --> 00:01:44,647
And in other news,
13
00:01:44,648 --> 00:01:48,647
I might know why Vernon
was hand-delivering missing posters
14
00:01:48,648 --> 00:01:50,327
to Carl Tuckman.
15
00:01:50,328 --> 00:01:53,647
Or Carl Boruk, as was.
16
00:01:53,648 --> 00:01:55,647
- Boruk?
- He was prime suspect
17
00:01:55,648 --> 00:01:59,616
in the case that sent DI Vernon
over the edge down in Westport.
18
00:02:00,488 --> 00:02:04,647
The disappearance of Carl's
first wife, Anna, 12 years ago.
19
00:02:04,648 --> 00:02:06,647
What?
20
00:02:06,648 --> 00:02:10,648
And get this, she's the kid sister
of Pavel, Carl's foreman.
21
00:02:14,008 --> 00:02:15,647
Did she stay disappeared?
22
00:02:15,648 --> 00:02:17,328
From that day to this.
23
00:02:19,008 --> 00:02:21,647
That might explain why
he changed his name to Carl Tuckman
24
00:02:21,648 --> 00:02:22,648
when he married Kate.
25
00:02:22,649 --> 00:02:24,647
Put a bit of distance.
I thought that.
26
00:02:24,648 --> 00:02:25,648
Yeah.
27
00:02:26,648 --> 00:02:28,647
So, two women go missing
12 years apart,
28
00:02:28,648 --> 00:02:30,915
they're both
known to Carl Tuckman?
29
00:02:32,648 --> 00:02:34,647
This is definitely her?
30
00:02:34,648 --> 00:02:36,647
Strictly off the record, though,
mate,
31
00:02:36,648 --> 00:02:38,781
cos we're still focused on Greg.
32
00:03:04,648 --> 00:03:06,648
INDISTINCT SHOUTING ON VIDEO
33
00:03:08,648 --> 00:03:11,327
Gemma... Taylor...
34
00:03:11,328 --> 00:03:14,648
BLEEPING
35
00:03:15,648 --> 00:03:17,648
BLEEPING CONTINUES
36
00:04:34,648 --> 00:04:38,647
Is it a rumour
Gemma was using after-school clubs
37
00:04:38,648 --> 00:04:40,848
to hide criminal activity,
of which we were the victims?
38
00:04:40,849 --> 00:04:42,327
LIVELY CHATTER
39
00:04:42,328 --> 00:04:46,647
And by "we",
I mean us and our children.
40
00:04:46,648 --> 00:04:47,888
Well, speaking of the children,
41
00:04:47,889 --> 00:04:49,647
how does igniting a blame-game
help them?
42
00:04:49,648 --> 00:04:51,647
Or Gemma, for that matter?
43
00:04:51,648 --> 00:04:55,647
Gemma's made her bed,
and she's probably lying in it.
44
00:04:55,648 --> 00:04:58,647
I'm sorry, but the children
are our priority now.
45
00:04:58,648 --> 00:04:59,648
Yes.
46
00:04:59,649 --> 00:05:03,647
Sorry, I can't agree with
what you've just said about Gemma.
47
00:05:03,648 --> 00:05:06,647
Yes, it sounds like
she's made some mistakes.
48
00:05:06,648 --> 00:05:10,647
But who hasn't made mistakes,
especially when they were younger?
49
00:05:10,648 --> 00:05:12,647
Who doesn't have regrets,
50
00:05:12,648 --> 00:05:15,647
or found themselves in a hole
that they couldn't climb out of?
51
00:05:15,648 --> 00:05:18,647
LIVELY DISCUSSION
52
00:05:18,648 --> 00:05:19,888
You know, it's times like this,
53
00:05:19,889 --> 00:05:21,887
it brings out the best
and the worst in people.
54
00:05:21,888 --> 00:05:26,648
Now she's Gemma the money launderer,
no shades of grey in between.
55
00:05:27,648 --> 00:05:29,848
Hey, what's the latest with Greg?
56
00:05:31,488 --> 00:05:34,288
He's helping CID
with their investigations.
57
00:05:37,648 --> 00:05:39,168
Are you all right?
58
00:05:40,648 --> 00:05:41,648
Yeah.
59
00:05:44,648 --> 00:05:46,008
OK.
60
00:05:48,648 --> 00:05:49,648
HE SIGHS
61
00:06:05,648 --> 00:06:06,648
Zoe?
62
00:06:07,648 --> 00:06:09,488
Yeah?
63
00:06:13,648 --> 00:06:15,327
I can see
you've had a right snoop around.
64
00:06:15,328 --> 00:06:16,647
Anything else of interest?
65
00:06:16,648 --> 00:06:18,128
I just went in
to turn your alarm off.
66
00:06:18,129 --> 00:06:20,647
OK...
I didn't sign up for this.
67
00:06:20,648 --> 00:06:21,928
Well, I didn't
sign up for a host
68
00:06:21,929 --> 00:06:24,647
who's already doing my job
and failed to mention it.
69
00:06:24,648 --> 00:06:26,647
It's just scribbles in a book,
Martin.
70
00:06:26,648 --> 00:06:28,647
Just comings and goings.
71
00:06:28,648 --> 00:06:29,648
Of people in the street?
72
00:06:29,649 --> 00:06:31,647
Yeah.
73
00:06:31,648 --> 00:06:34,647
You know, everyone
thinks their secrets are safe, Zoe.
74
00:06:34,648 --> 00:06:35,687
And they're really not.
75
00:06:35,688 --> 00:06:37,487
I see that every day.
76
00:06:37,488 --> 00:06:40,647
Oh, for fuck's sake.
You went in to turn my alarm off?
77
00:06:40,648 --> 00:06:43,381
That really the best
you can come up with?
78
00:06:58,648 --> 00:07:00,647
Hey. Zoe.
79
00:07:00,648 --> 00:07:02,647
Hey. Hey, look, I'm not judging you.
80
00:07:02,648 --> 00:07:05,381
How could I?
I spy on people for a living.
81
00:07:18,008 --> 00:07:20,648
Is there anything
you wanna tell me?
82
00:07:24,648 --> 00:07:26,687
I don't know.
It was hard, you know?
83
00:07:26,688 --> 00:07:28,648
Living on my own.
84
00:07:30,008 --> 00:07:32,608
It's the loneliness
I didn't see coming.
85
00:07:34,648 --> 00:07:36,647
Yeah, I understand that.
86
00:07:36,648 --> 00:07:38,888
Caitlin's great, we can have a laugh
and whatever, but...
87
00:07:38,889 --> 00:07:40,647
She's your daughter.
88
00:07:40,648 --> 00:07:43,008
Yeah. Yeah, she's my daughter.
89
00:07:46,648 --> 00:07:47,648
Just...
90
00:07:47,649 --> 00:07:50,647
The nights just... seem so long.
91
00:07:50,648 --> 00:07:52,648
Endless, sometimes.
92
00:07:56,008 --> 00:07:57,688
Watching people was...
93
00:07:59,648 --> 00:08:03,648
I dunno. Just comforting.
94
00:08:04,648 --> 00:08:06,647
People I know.
95
00:08:06,648 --> 00:08:08,647
People I don't know.
96
00:08:08,648 --> 00:08:10,167
And one night,
97
00:08:10,168 --> 00:08:12,368
after a few glasses of wine, I...
98
00:08:13,648 --> 00:08:15,168
I just bought them.
99
00:08:15,648 --> 00:08:17,647
It's so stupid.
100
00:08:17,648 --> 00:08:19,647
And that's just a record
of your observations?
101
00:08:19,648 --> 00:08:21,647
Yeah. I dunno...
102
00:08:21,648 --> 00:08:25,328
Well, I wouldn't call them
"observations", exactly.
103
00:08:26,648 --> 00:08:30,936
Do you think there's anything in
here that might help us find Gemma?
104
00:08:32,648 --> 00:08:33,688
I don't know.
105
00:08:37,327 --> 00:08:38,647
That's... That's not a "no", Zoe.
106
00:08:38,648 --> 00:08:42,647
But I haven't got any proof, that's
why I haven't mentioned anything.
107
00:08:42,648 --> 00:08:45,327
OK?
108
00:08:45,328 --> 00:08:49,487
Well, I think Gemma
was seeing Carl Tuckman.
109
00:08:49,488 --> 00:08:52,647
I'd see them leave the street
at the same time
110
00:08:52,648 --> 00:08:54,647
and return in minutes of each other,
111
00:08:54,648 --> 00:08:56,647
and one night I saw them texting
at the same time.
112
00:08:56,648 --> 00:08:58,647
Carl's number's
not in any of Gemma's phone logs.
113
00:08:58,648 --> 00:09:02,647
Well, I dunno,
maybe she had a second phone, or...
114
00:09:02,648 --> 00:09:03,888
you know, maybe I'm going nuts.
115
00:09:03,889 --> 00:09:05,087
No, you're not going nuts.
116
00:09:05,088 --> 00:09:07,988
And I meant what I said
about not judging you.
117
00:09:10,648 --> 00:09:12,647
You're just
looking for a connection.
118
00:09:12,648 --> 00:09:13,648
Yeah.
119
00:09:16,648 --> 00:09:18,781
Connection's a good word for it.
120
00:09:29,168 --> 00:09:31,647
OK.
121
00:09:31,648 --> 00:09:33,687
OK, just...
122
00:09:33,688 --> 00:09:35,648
Martin...
123
00:09:38,648 --> 00:09:42,648
Do you have to...
tell anyone about this?
124
00:09:44,688 --> 00:09:46,648
Tell your bosses?
125
00:09:51,648 --> 00:09:53,648
VIDEO PLAYS
126
00:09:55,648 --> 00:09:58,647
VOICES INDISTINCT ON VIDEO
127
00:09:58,648 --> 00:10:01,647
MUFFLED: Gemma... Taylor...
128
00:10:01,648 --> 00:10:03,648
See there?
129
00:10:06,648 --> 00:10:09,647
I isolated the word Gemma, then
he mentioned someone called Taylor,
130
00:10:09,648 --> 00:10:11,487
but that's a bit difficult
to make out.
131
00:10:11,488 --> 00:10:15,687
Right look,
Carl's wife was in the front room.
132
00:10:15,688 --> 00:10:17,647
This was a threat.
133
00:10:17,648 --> 00:10:21,648
Just look at Carl's reaction
to Pavel saying "Gemma".
134
00:10:23,648 --> 00:10:25,647
Our host, Zoe Sterling,
raises the possibility
135
00:10:25,648 --> 00:10:27,728
that Carl and Gemma
might have been having an affair.
136
00:10:27,729 --> 00:10:30,847
And if we can prove an affair,
we have a motive.
137
00:10:30,848 --> 00:10:32,647
When?
138
00:10:32,648 --> 00:10:33,647
When did she raise this?
139
00:10:33,648 --> 00:10:34,648
Today.
140
00:10:34,649 --> 00:10:36,687
It took her long enough.
141
00:10:36,688 --> 00:10:40,647
Well, she was hesitant
because she couldn't be 100%.
142
00:10:40,648 --> 00:10:42,648
But she noticed them
leaving on the street together
143
00:10:42,649 --> 00:10:44,049
and they returned at the same time.
144
00:10:44,050 --> 00:10:48,647
"She thinks", "they might" -
it doesn't exactly sound conclusive.
145
00:10:48,648 --> 00:10:49,648
It's weird that she'd notice that.
146
00:10:49,649 --> 00:10:52,647
Why? Her flat's directly opposite
and she knows both parties, so...
147
00:10:52,648 --> 00:10:54,647
Hm, she's spying on her neighbours?
148
00:10:54,648 --> 00:10:56,647
I wouldn't quite characterise it
as that, ma'am.
149
00:10:56,648 --> 00:10:58,647
I think she's just trying
to help out where she...
150
00:10:58,648 --> 00:11:02,847
Did you... Did you tell them
about Carl's first wife, Anna?
151
00:11:02,848 --> 00:11:05,647
Did you know about Anna?
Anna went missing 12 years ago
152
00:11:05,648 --> 00:11:08,647
and Carl was the prime suspect.
He was the only suspect.
153
00:11:08,648 --> 00:11:10,048
We know all about Westport, Martin.
154
00:11:10,049 --> 00:11:13,849
CPS said
there was no case to answer.
155
00:11:15,648 --> 00:11:17,647
I appreciate you coming in, Martin,
156
00:11:17,648 --> 00:11:19,647
but I have a strong suspect
and a case to build.
157
00:11:19,648 --> 00:11:22,647
Greg? Ma'am...
158
00:11:22,648 --> 00:11:25,008
By his own admission, a violent,
abusive drunk with no alibi
159
00:11:25,009 --> 00:11:26,048
and a bad temper.
160
00:11:26,049 --> 00:11:29,647
We're presenting to the CPS today.
161
00:11:29,648 --> 00:11:34,064
So, unless we have to release him,
I'm pulling surveillance as of now.
162
00:11:46,729 --> 00:11:49,409
We have to keep watching the street.
Carl Tuckman is a good suspect.
163
00:11:49,410 --> 00:11:51,930
- Not good enough, obviously.
- That's a matter of opinion, Sir.
164
00:11:51,931 --> 00:11:53,931
Opinions are like arseholes...
165
00:11:55,090 --> 00:11:57,409
With all due respect,
I've worked CID, you haven't,
166
00:11:57,410 --> 00:11:58,889
and that sort of tunnel vision is...
167
00:11:58,890 --> 00:12:01,889
Martin!
It's CID who've pulled the plug.
168
00:12:01,890 --> 00:12:03,570
What is there to discuss?
169
00:12:07,250 --> 00:12:08,889
Stella, what do you think?
170
00:12:08,890 --> 00:12:10,890
You were pretty sold
when I showed you the footage.
171
00:12:10,891 --> 00:12:13,091
- Oh, it doesn't matter what I think, mate.
- Come on...
172
00:12:13,092 --> 00:12:15,889
We're a tool,
we've been put back in our box.
173
00:12:15,890 --> 00:12:18,130
- What is it about this one, Martin?
- It's Carl Tuckman.
174
00:12:18,131 --> 00:12:21,889
At the very least, he's lying
about his relationship with Gemma.
175
00:12:21,890 --> 00:12:23,010
And that's it?
176
00:12:23,890 --> 00:12:25,250
Yeah.
177
00:12:26,890 --> 00:12:28,970
Carl Tuckman is one of those guys
who thinks he's got
178
00:12:28,971 --> 00:12:30,971
everything sussed
and the rules don't apply to him.
179
00:12:30,972 --> 00:12:33,889
And all the pitfalls and holes
that everybody else falls into,
180
00:12:33,890 --> 00:12:35,889
no, not him.
He'll never put a foot wrong.
181
00:12:35,890 --> 00:12:38,089
With him, I just don't buy it.
182
00:12:38,090 --> 00:12:39,890
FOOTSTEPS ECHO
183
00:12:55,890 --> 00:12:57,889
You all right?
184
00:12:57,890 --> 00:12:58,890
Yeah.
185
00:13:00,890 --> 00:13:06,249
Listen, CID wouldn't piss in
your ear if your head was on fire.
186
00:13:06,250 --> 00:13:07,889
Your words, not mine.
187
00:13:07,890 --> 00:13:10,890
Don't bite the hand that fed you,
Martin.
188
00:13:36,890 --> 00:13:39,889
MUSIC PLAYS
189
00:13:39,890 --> 00:13:42,730
DOOR OPENS AND CLOSES
190
00:13:47,890 --> 00:13:49,889
What were you just doing
by Carl's car?
191
00:13:49,890 --> 00:13:51,889
Tying my shoelace.
192
00:13:51,890 --> 00:13:53,956
Yeah, you need to work on that.
193
00:13:55,890 --> 00:13:57,890
What are you up to?
194
00:13:59,890 --> 00:14:00,890
HE SIGHS
195
00:14:02,890 --> 00:14:05,790
They're pulling the plug
on the surveillance.
196
00:14:06,890 --> 00:14:07,890
You're leaving?
197
00:14:07,891 --> 00:14:09,890
Officially, yeah.
198
00:14:12,890 --> 00:14:15,089
I'd like to run my own operation
for a couple of days,
199
00:14:15,090 --> 00:14:16,889
if that's OK with you?
200
00:14:16,890 --> 00:14:18,889
You're going rogue?
201
00:14:18,890 --> 00:14:21,889
Well, I wouldn't quite call it that,
but, y'know...
202
00:14:21,890 --> 00:14:24,249
Yeah... It kinda...
203
00:14:24,250 --> 00:14:27,089
means that I'll be gone,
but it doesn't mean beyond that...
204
00:14:27,090 --> 00:14:28,889
you know, we couldn't...
205
00:14:28,890 --> 00:14:31,889
erm, you know... just... maybe...
206
00:14:31,890 --> 00:14:32,890
What?
207
00:14:35,570 --> 00:14:37,889
Well, I mean, I didn't...
208
00:14:37,890 --> 00:14:41,889
I didn't know if maybe, one day,
one evening you'd wanna get a drink
209
00:14:41,890 --> 00:14:42,890
or something...
210
00:14:42,891 --> 00:14:46,089
Or not. You probably... busy.
211
00:14:46,090 --> 00:14:48,089
No, it's, um...
212
00:14:48,090 --> 00:14:51,889
It's not... Like, I would,
it's just that, um...
213
00:14:51,890 --> 00:14:54,249
Full transparency,
I think I'm a million miles away
214
00:14:54,250 --> 00:14:55,569
from being ready...
215
00:14:55,570 --> 00:14:56,889
Ready to go on a date.
216
00:14:56,890 --> 00:14:58,889
I just, you know,
don't wanna waste your time.
217
00:14:58,890 --> 00:15:00,889
Well, that is...
218
00:15:00,890 --> 00:15:02,889
That is definitely
"full transparency".
219
00:15:02,890 --> 00:15:04,730
I... I appreciate it.
220
00:15:07,890 --> 00:15:10,570
MUSIC CONTINUES
221
00:16:03,250 --> 00:16:04,890
ENGINE STARTS
222
00:17:12,570 --> 00:17:14,890
DISTANT CHATTER
223
00:17:39,890 --> 00:17:41,890
Jak tam glowa, chlopaku?
224
00:17:43,890 --> 00:17:46,889
Sluchaj, ta Gemma.
225
00:17:46,890 --> 00:17:50,409
THEY SPEAK POLISH
226
00:17:50,410 --> 00:17:52,889
Nie oskaram ci, e si denerwujesz.
227
00:17:52,890 --> 00:17:55,889
Pavel, let go of the past!
228
00:17:55,890 --> 00:17:57,890
PAVEL SPEAKS IN POLISH
229
00:17:59,890 --> 00:18:01,409
Your sister drowned.
230
00:18:01,410 --> 00:18:03,890
THEY SPEAK IN POLISH
231
00:18:09,890 --> 00:18:11,890
I miss her now...
232
00:18:14,890 --> 00:18:16,890
Dobra?
233
00:18:33,890 --> 00:18:35,890
MICROWAVE PINGS
234
00:18:48,890 --> 00:18:50,890
BUZZER
235
00:18:54,250 --> 00:18:56,249
- Hey.
- Hey.
236
00:18:56,250 --> 00:18:57,889
How'd you find this place?
237
00:18:57,890 --> 00:18:59,890
I have my sources.
238
00:19:00,890 --> 00:19:02,889
Yeah. Do you wanna...
239
00:19:02,890 --> 00:19:04,889
No. Thanks.
240
00:19:04,890 --> 00:19:07,409
Actually, I hadn't heard
about you and Sarah.
241
00:19:07,410 --> 00:19:11,634
I mean, I knew you had problems,
but I didn't know you'd separated.
242
00:19:11,890 --> 00:19:14,730
Yeah. Over a year now.
243
00:19:15,890 --> 00:19:17,889
I'm sorry.
244
00:19:17,890 --> 00:19:20,890
Look, we gave you short shrift
earlier.
245
00:19:22,730 --> 00:19:24,010
What, Greg looking shaky, is he?
246
00:19:24,011 --> 00:19:25,889
No, just that Carl
warrants a closer look.
247
00:19:25,890 --> 00:19:27,890
Yeah. Actually...
248
00:19:29,890 --> 00:19:33,729
Pavel's the brother of
Carl's first wife, who went missing.
249
00:19:33,730 --> 00:19:35,570
I followed him to his yard,
heard them arguing.
250
00:19:35,571 --> 00:19:37,249
You had no authorisation to do that.
251
00:19:37,250 --> 00:19:39,889
Roly said that DI Vernon
was the only person
252
00:19:39,890 --> 00:19:41,569
that didn't believe Anna drowned.
253
00:19:41,570 --> 00:19:43,889
I don't think Pavel is convinced
either.
254
00:19:43,890 --> 00:19:45,929
And he definitely knew
about Carl and Gemma.
255
00:19:45,930 --> 00:19:47,929
The "Taylor" you heard...
256
00:19:47,930 --> 00:19:51,066
I don't think it's a person,
I think it's a place.
257
00:20:01,890 --> 00:20:03,889
We need to get in there.
258
00:20:03,890 --> 00:20:06,889
No. What we need is a warrant.
259
00:20:06,890 --> 00:20:10,090
What, is Conroy gonna oblige?
Cos I know Cox won't.
260
00:20:10,601 --> 00:20:12,801
He could be holding her in there.
261
00:22:11,890 --> 00:22:14,570
Shit. Shit. Shit. Shit.
262
00:22:22,890 --> 00:22:24,890
DOOR OPENS
263
00:22:35,890 --> 00:22:38,890
FOOTSTEPS APPROACH
264
00:22:40,890 --> 00:22:42,890
FOOTSTEPS LOUDER
265
00:23:02,890 --> 00:23:07,890
CARL SNIFFS
266
00:23:16,890 --> 00:23:18,250
PHONE BUZZES
267
00:24:00,890 --> 00:24:02,890
DOOR CLOSES
268
00:24:32,917 --> 00:24:35,396
Devil's advocate -
it's just an exercise book.
269
00:24:35,397 --> 00:24:36,756
It's hardly proof of an affair.
270
00:24:36,757 --> 00:24:39,396
Yeah, but, I mean, he's gonna have
a hard time explaining
271
00:24:39,397 --> 00:24:40,477
how it got there, isn't he?
272
00:24:40,478 --> 00:24:44,396
Got where? You said Carl
cleaned out, burned all sheets?
273
00:24:44,397 --> 00:24:45,397
Yeah.
274
00:24:45,398 --> 00:24:47,396
So, why the...
Thank you so much.
275
00:24:47,397 --> 00:24:49,388
Thank you.
276
00:24:50,397 --> 00:24:52,396
So, I don't understand why
Vernon's so sure
277
00:24:52,397 --> 00:24:54,437
that Carl killed his first wife
even without a body.
278
00:24:54,438 --> 00:24:56,396
And what's Pavel hiding?
279
00:24:56,397 --> 00:24:58,396
You wanna speak to Vernon?
280
00:24:58,397 --> 00:25:00,517
What ex-copper doesn't like
talking about an old case?
281
00:25:00,518 --> 00:25:02,396
Maybe not this one.
282
00:25:02,397 --> 00:25:04,517
Roly said "paranoid"
was the word that kept coming up.
283
00:25:04,518 --> 00:25:05,756
Yeah, but, you know,
284
00:25:05,757 --> 00:25:07,916
I'm kinda Surveillance,
practically a civilian.
285
00:25:07,917 --> 00:25:09,236
I'm no threat to him, am I?
286
00:25:09,237 --> 00:25:12,396
You are Surveillance, and those
are gonna be the first words
287
00:25:12,397 --> 00:25:14,437
out of Conroy's mouth
when she finds out about this.
288
00:25:14,438 --> 00:25:16,396
Yeah, but it's better
to ask for forgiveness
289
00:25:16,397 --> 00:25:18,663
than permission, though, isn't it?
290
00:25:31,397 --> 00:25:34,396
Why didn't you come and see me
in hospital?
291
00:25:34,397 --> 00:25:36,396
I mean, I was in there six months,
292
00:25:36,397 --> 00:25:39,077
visiting hours twice a day...
293
00:25:43,397 --> 00:25:45,397
I was ashamed.
294
00:25:47,397 --> 00:25:49,477
If I'd been more thorough,
I'd have found that knife.
295
00:25:49,478 --> 00:25:53,436
I was lying there, unable to move,
not knowing if I'd ever walk again.
296
00:25:53,437 --> 00:25:55,396
Lead a normal life.
297
00:25:55,397 --> 00:25:57,397
"Ashamed" doesn't cut it.
298
00:26:03,397 --> 00:26:04,757
HE SIGHS
299
00:26:09,397 --> 00:26:10,757
I did come.
300
00:26:13,397 --> 00:26:14,397
Once.
301
00:26:15,397 --> 00:26:17,730
I saw your husband in the car park.
302
00:26:18,397 --> 00:26:20,396
The look on his face when he saw me.
303
00:26:20,397 --> 00:26:22,396
I mean, he tried to be polite
and nice.
304
00:26:22,397 --> 00:26:23,756
It just made it all worse.
305
00:26:23,757 --> 00:26:28,173
And after that, I couldn't see you
like that, I just couldn't see you.
306
00:26:29,397 --> 00:26:31,397
I never blamed you.
307
00:26:32,397 --> 00:26:35,297
All I wanted was to be able to
tell you that.
308
00:26:35,397 --> 00:26:37,597
But you never gave me the chance.
309
00:26:45,397 --> 00:26:47,663
I'll get Vernon's address for you.
310
00:26:48,397 --> 00:26:50,396
MUSIC: 'Tiny Girls' by Iggy Pop
311
00:26:50,397 --> 00:26:54,396
♪ Well the day begins
You don't want to live
312
00:26:54,397 --> 00:26:59,396
♪ Cos you can't believe
In the one you're with
313
00:26:59,397 --> 00:27:03,396
♪ Cos you know her tricks
And you know her past
314
00:27:03,397 --> 00:27:07,596
♪ When she makes a face
You just have to laugh
315
00:27:07,597 --> 00:27:12,396
♪ And you feel like
Such a know-it-all
316
00:27:12,397 --> 00:27:16,396
♪ When you only want
Just a tiny girl
317
00:27:16,397 --> 00:27:20,397
♪ And you hope she'll sing
318
00:27:26,077 --> 00:27:29,397
♪ So you turn around
Toward the... ♪
319
00:27:44,397 --> 00:27:45,517
Donald Vernon?
320
00:27:49,397 --> 00:27:52,661
- You're a hard man to find.
- Who the hell are you?
321
00:27:54,397 --> 00:27:57,916
DC Martin Young. Surveillance.
322
00:27:57,917 --> 00:28:00,236
Surveillance?!
323
00:28:00,237 --> 00:28:01,397
That's a bloody support unit.
324
00:28:01,398 --> 00:28:03,398
What, are CID too busy?
325
00:28:05,437 --> 00:28:09,236
I'm, er...
I'm working Gemma Hillman.
326
00:28:09,237 --> 00:28:13,237
Mate...
You go and clean your telescope.
327
00:28:17,356 --> 00:28:19,396
I saw you outside Carl Tuckman's
house two days ago.
328
00:28:19,397 --> 00:28:21,397
Public place. Free country.
329
00:28:24,077 --> 00:28:25,396
What were you doing there?
330
00:28:25,397 --> 00:28:27,396
Rattling some cages.
331
00:28:27,397 --> 00:28:29,797
And he'll always be Carl Boruk
to me.
332
00:28:32,397 --> 00:28:34,396
Why are you so sure
that he killed his wife?
333
00:28:34,397 --> 00:28:36,397
OK, I'll tell you why.
334
00:28:38,397 --> 00:28:40,717
Because Carl is a ruthless bastard,
and she was in the way.
335
00:28:40,718 --> 00:28:43,396
He wanted a better life.
And he got it.
336
00:28:43,397 --> 00:28:45,396
Yeah.
337
00:28:45,397 --> 00:28:49,396
East Ripton - the shit end of town.
338
00:28:49,397 --> 00:28:50,397
That's where they lived.
339
00:28:50,398 --> 00:28:53,077
Landlady heard constant rows.
340
00:28:53,757 --> 00:28:55,916
The worst ones were about
a girl Carl was seeing
341
00:28:55,917 --> 00:28:59,396
- turning up and harassing Anna.
- Did you ever ID the girl?
342
00:28:59,397 --> 00:29:01,396
Yeah. Local barmaid,
but she denied it.
343
00:29:01,397 --> 00:29:04,396
So, Anna's brother, Pavel,
never got involved in any of this?
344
00:29:04,397 --> 00:29:07,396
Pavel was part of the problem
from day one.
345
00:29:07,397 --> 00:29:10,236
Gave Carl his alibi
for the time she disappeared.
346
00:29:10,237 --> 00:29:13,396
I felt sure that if I just kept
the pressure on him, he'd crack,
347
00:29:13,397 --> 00:29:16,396
burn Carl's alibi, and then
I'd have enough for the CPS.
348
00:29:16,397 --> 00:29:19,297
- Even without a body?
- Even without a body.
349
00:29:20,397 --> 00:29:21,397
And it never happened.
350
00:29:21,398 --> 00:29:25,397
Carl has some sort of hold
over Pavel I never understood.
351
00:29:27,397 --> 00:29:29,396
So, the other day
when you came round,
352
00:29:29,397 --> 00:29:32,597
you were trying
to rattle Pavel's cage, not Carl's?
353
00:29:33,397 --> 00:29:35,077
He's still the weak link.
354
00:29:40,397 --> 00:29:41,756
Where's Martin?
355
00:29:41,757 --> 00:29:44,396
I dunno. At home?
356
00:29:44,397 --> 00:29:46,756
I've just rang his home number
and his mobile.
357
00:29:46,757 --> 00:29:50,397
Well, maybe he's asleep,
or getting laid, who knows?
358
00:29:51,397 --> 00:29:53,396
Something I can help with?
359
00:29:53,397 --> 00:29:55,530
CID just released Greg Sullivan.
360
00:29:57,397 --> 00:29:58,397
How come?
361
00:29:58,398 --> 00:30:00,396
Insufficient evidence,
362
00:30:00,397 --> 00:30:02,916
and they don't wanna
eat up precious PACE hours.
363
00:30:02,917 --> 00:30:05,396
And they wanna keep eyes on?
364
00:30:05,397 --> 00:30:07,396
Is our host still willing and able?
365
00:30:07,397 --> 00:30:09,396
I'm sure she's both, boss.
366
00:30:09,397 --> 00:30:13,396
Anna passed that camera there
367
00:30:13,397 --> 00:30:16,396
about 5pm on her way,
this way, down here.
368
00:30:16,397 --> 00:30:18,396
And that was the last sighting?
369
00:30:18,397 --> 00:30:20,077
And Carl knew her route.
370
00:30:21,397 --> 00:30:23,396
And I think he lay in wait
just down there,
371
00:30:23,397 --> 00:30:25,397
away from the camera.
372
00:30:27,397 --> 00:30:29,396
Or Anna was swimming
and the tide dragged her out?
373
00:30:29,397 --> 00:30:31,396
- Possible?
- No.
374
00:30:31,397 --> 00:30:35,493
Anna was an experienced swimmer,
and the water was calm that day.
375
00:30:44,397 --> 00:30:46,397
HE SIGHS
376
00:31:03,397 --> 00:31:06,236
Did you ever consider that Carl
might've just paid Pavel off?
377
00:31:06,237 --> 00:31:07,917
Yeah, I considered it.
378
00:31:09,397 --> 00:31:11,730
Couldn't see him taking hush money.
379
00:31:11,917 --> 00:31:14,117
Anyway, Carl was broke back then.
380
00:31:15,237 --> 00:31:17,396
Sounds like you got to know Pavel
pretty well?
381
00:31:17,397 --> 00:31:19,596
I badgered him for years
on the alibi.
382
00:31:19,597 --> 00:31:22,397
He got a restraining order
in the end.
383
00:31:23,597 --> 00:31:25,596
- Couldn't blame him.
- For what it's worth,
384
00:31:25,597 --> 00:31:27,396
I think Pavel's
still open to persuasion.
385
00:31:27,397 --> 00:31:31,396
Er, I'm not encouraging you to break
any restraining orders or anything.
386
00:31:31,397 --> 00:31:32,597
I live in hope.
387
00:31:47,397 --> 00:31:49,397
Hey, this is Janice Baines.
388
00:31:51,237 --> 00:31:54,501
- Who's that?
- She lives on Gemma Hillman's street.
389
00:31:55,397 --> 00:31:57,397
Well, we never identified her.
390
00:32:03,397 --> 00:32:06,396
Greg? Greg?
Can we please have an interview?
391
00:32:06,397 --> 00:32:07,397
Do you have two minutes?
392
00:32:07,398 --> 00:32:09,397
Zoe!
393
00:32:12,397 --> 00:32:14,077
Hiya.
394
00:32:19,397 --> 00:32:21,663
Go on, love, you're late for work.
395
00:32:27,397 --> 00:32:28,397
PHONE RINGS
396
00:32:30,397 --> 00:32:31,837
Where are the hell are you,
Martin?
397
00:32:31,838 --> 00:32:33,396
We need to look into Janice Baines.
398
00:32:33,397 --> 00:32:34,517
Yeah. I'm way ahead of you.
399
00:32:34,518 --> 00:32:36,396
I've been digging into her
and the Tuckmans.
400
00:32:36,397 --> 00:32:37,916
They've released Greg Sullivan.
401
00:32:37,917 --> 00:32:39,396
What... Why?
402
00:32:39,397 --> 00:32:40,837
Lack of evidence.
403
00:32:41,397 --> 00:32:45,397
Our host just gave him
a big welcome home hug.
404
00:32:46,917 --> 00:32:48,397
Wait, so...
405
00:32:49,397 --> 00:32:51,396
...we're back watching Westbury?
406
00:32:51,397 --> 00:32:52,916
Thought you'd be pleased
to hear that.
407
00:32:52,917 --> 00:32:55,396
What's that supposed to mean?
408
00:32:55,397 --> 00:32:58,396
Well, Janice might
look like a bag lady,
409
00:32:58,397 --> 00:33:00,916
but she's worth
a cool eight million.
410
00:33:00,917 --> 00:33:02,396
What?
411
00:33:02,397 --> 00:33:06,109
That's how much she inherited
off Kate's dad, Bill Tuckman.
412
00:33:07,597 --> 00:33:10,916
What did Vernon
have to say for himself?
413
00:33:10,917 --> 00:33:13,236
Yeah, he said
Pavel was the weak link.
414
00:33:13,237 --> 00:33:15,396
Hm. Meaning what?
415
00:33:15,397 --> 00:33:16,597
I gotta go, OK?
416
00:33:23,397 --> 00:33:25,396
Do the right thing, Martin.
417
00:33:25,397 --> 00:33:27,396
But don't be a fucking hero.
418
00:33:27,397 --> 00:33:29,396
Share this with CID.
419
00:33:29,397 --> 00:33:33,397
I always took the solo route, yeah?
Ploughed me own furrow.
420
00:33:34,397 --> 00:33:36,076
Look where it got me.
421
00:33:36,077 --> 00:33:38,396
If you wanna take Carl down,
422
00:33:38,397 --> 00:33:40,663
you need all the help you can get.
423
00:33:52,488 --> 00:33:57,167
Janice Baines picks up
Kate and Carl's kid,
424
00:33:57,168 --> 00:33:59,487
helps out round the house.
425
00:33:59,488 --> 00:34:03,264
But this made me wonder
if she was something more than that.
426
00:34:06,488 --> 00:34:09,487
We only have authority
to watch Greg Sullivan.
427
00:34:09,488 --> 00:34:12,327
But actually, the Tuckman warrant
only runs out at midnight...
428
00:34:12,328 --> 00:34:16,167
CID pulled all surveillance
at 9:25 this morning,
429
00:34:16,168 --> 00:34:22,487
as you well know, and we never had
any authority to watch her.
430
00:34:22,488 --> 00:34:25,487
We upset the likes of Conroy,
we don't eat.
431
00:34:25,488 --> 00:34:26,487
Point taken.
432
00:34:26,488 --> 00:34:27,488
You said that yesterday.
433
00:34:27,489 --> 00:34:30,487
Today, you're off
talking to retired coppers.
434
00:34:30,488 --> 00:34:34,487
And asking her to lie for you,
should I enquire, which I did.
435
00:34:34,488 --> 00:34:37,487
Boss, you always used to
say something to me that...
436
00:34:37,488 --> 00:34:40,487
Look, quoting my wise words at me
is not gonna lighten the mood.
437
00:34:40,488 --> 00:34:44,487
Janice Baines, back in the day,
she was an enforcer for Kate's dad,
438
00:34:44,488 --> 00:34:46,487
Bill Tuckman, a slum landlord.
439
00:34:46,488 --> 00:34:47,608
I know who Bill Tuckman was.
440
00:34:47,609 --> 00:34:50,487
But sometimes that meant inducing
tenants to vacate the premises
441
00:34:50,488 --> 00:34:52,487
using petrol bombs.
442
00:34:52,488 --> 00:34:56,167
And I found a lot more
in the news archives.
443
00:34:56,168 --> 00:34:57,487
Two years ago,
444
00:34:57,488 --> 00:35:03,160
upon his death, Bill Tuckman
left Janice half his fortune.
445
00:35:03,223 --> 00:35:05,222
We also know she lives next door
to Gemma Hillman,
446
00:35:05,223 --> 00:35:08,222
and CCTV puts her in Westport
12 years ago -
447
00:35:08,223 --> 00:35:11,743
the very day that Carl's first wife,
Anna, went missing.
448
00:35:12,831 --> 00:35:17,830
So, Carl and Janice
must've known each other back then.
449
00:35:17,831 --> 00:35:20,830
Well, I'm sorry, if she really was
this heavy-duty fixer,
450
00:35:20,831 --> 00:35:22,830
she's got to be a suspect.
451
00:35:23,008 --> 00:35:24,008
Agreed.
452
00:35:24,009 --> 00:35:26,007
She's capable of way more than
just "cleaning up".
453
00:35:26,008 --> 00:35:27,207
There's just one problem.
454
00:35:27,208 --> 00:35:31,007
Bill Tuckman was legit
from the early 2000s.
455
00:35:31,008 --> 00:35:34,847
I don't see him asking Janice
to kill anyone or cover up for Carl.
456
00:35:34,848 --> 00:35:37,007
I can see the latter happening
very easily.
457
00:35:37,008 --> 00:35:38,048
Why? What was Carl to him?
458
00:35:38,049 --> 00:35:40,007
His future son-in-law.
459
00:35:40,008 --> 00:35:43,007
Do we know that Carl even knew Kate
back then?
460
00:35:43,008 --> 00:35:45,475
We don't know for sure,
but he had to.
461
00:35:51,368 --> 00:35:55,007
I can see that the proximity
of Janice and Carl
462
00:35:55,008 --> 00:35:58,007
to both missing women is compelling.
463
00:35:58,008 --> 00:36:00,007
And, much against
my better judgement,
464
00:36:00,008 --> 00:36:01,088
I'll make that case to CID.
465
00:36:01,089 --> 00:36:02,889
Now, piss off, both of you.
466
00:36:03,368 --> 00:36:05,008
Thanks, boss.
467
00:36:11,008 --> 00:36:14,007
It starts in Manchester,
it comes back to Manchester.
468
00:36:14,008 --> 00:36:17,007
If it was a couple of dates,
I'd blow 'em off, but it's a tour,
469
00:36:17,008 --> 00:36:19,207
In big venues.
470
00:36:19,208 --> 00:36:21,007
I'm sorry, Zo.
471
00:36:21,008 --> 00:36:23,007
It's just Caitlin's gonna be gutted.
472
00:36:23,008 --> 00:36:25,007
I know. I'll talk to her.
473
00:36:25,008 --> 00:36:26,208
Good news is, I called them up
474
00:36:26,209 --> 00:36:28,207
and we can get the deposit back,
no questions...
475
00:36:28,208 --> 00:36:30,007
I don't give a shit
about the deposit!
476
00:36:30,008 --> 00:36:32,007
OK.
477
00:36:32,008 --> 00:36:34,142
Plan B, we go in spring instead?
478
00:36:35,008 --> 00:36:37,007
Look, y'know I've always been
479
00:36:37,008 --> 00:36:39,007
a rip-the-plaster-off-quick
kind of person.
480
00:36:39,008 --> 00:36:40,367
What's that supposed to mean?
481
00:36:40,368 --> 00:36:43,007
It means, maybe we should stop
pretending that you're gonna
482
00:36:43,008 --> 00:36:45,007
come back and we're gonna be
a family again.
483
00:36:45,008 --> 00:36:46,367
We never stopped being a family.
484
00:36:46,368 --> 00:36:49,007
- I just...
- You needed some time,
485
00:36:49,008 --> 00:36:50,008
Yeah, I know.
486
00:36:50,009 --> 00:36:52,209
Well, you've had a year now, Tim.
487
00:36:53,008 --> 00:36:55,528
Look, this holiday, I'm not seeing
it as the end of something...
488
00:36:55,529 --> 00:36:57,169
VOICE FADES
489
00:37:02,688 --> 00:37:04,007
No, this was a mistake.
490
00:37:04,008 --> 00:37:05,008
What do you mean?
491
00:37:05,009 --> 00:37:07,290
I'm walking away, gonna do my job.
I'll let CID handle it.
492
00:37:07,291 --> 00:37:09,251
Too late.
493
00:37:57,008 --> 00:37:58,207
Where is he?
494
00:37:58,208 --> 00:38:00,008
Don't know.
495
00:38:01,008 --> 00:38:03,007
Do you think he saw us?
496
00:38:03,008 --> 00:38:04,008
I hope not.
497
00:38:42,008 --> 00:38:43,008
Pavel.
498
00:38:46,528 --> 00:38:48,208
Does confession help?
499
00:38:50,008 --> 00:38:52,275
I've never really tried it myself.
500
00:38:54,008 --> 00:38:56,208
I suppose for it to help,
you need to kind of act it out
501
00:38:56,209 --> 00:38:57,367
in the real world.
502
00:38:57,368 --> 00:39:02,008
You know, so it's not just words.
Cos anyone can say sorry, right?
503
00:39:04,008 --> 00:39:08,007
For it to mean something,
you have to do something about it.
504
00:39:08,008 --> 00:39:09,688
That's real restitution.
505
00:39:10,048 --> 00:39:12,008
Who are you?
506
00:39:16,528 --> 00:39:18,595
So, Donald Vernon has a theory.
507
00:39:20,008 --> 00:39:24,007
And I think only you can tell me
if that theory is right or wrong.
508
00:39:24,008 --> 00:39:25,368
It's wrong.
509
00:39:28,008 --> 00:39:32,007
Two women go missing 12 years apart,
and Carl is the only connection.
510
00:39:32,008 --> 00:39:34,208
That's why you're here, isn't it?
511
00:39:35,008 --> 00:39:37,475
And that's why you guys
had the fight.
512
00:39:38,048 --> 00:39:41,007
You know, you can fix all of this.
You can help us find Gemma.
513
00:39:41,008 --> 00:39:42,008
I don't know Gemma.
514
00:39:42,009 --> 00:39:45,007
But you knew that
he was sleeping with her, right?
515
00:39:45,008 --> 00:39:47,008
And how would Carl react
if she caused him trouble,
516
00:39:47,009 --> 00:39:50,007
if she played up a little bit?
I mean, what is capable of?
517
00:39:50,008 --> 00:39:52,008
You're crazy.
518
00:39:53,048 --> 00:39:55,008
Yeah.
519
00:39:56,008 --> 00:39:59,592
But you had the exact same thought
when she went missing.
520
00:40:00,008 --> 00:40:02,075
You just buried it, didn't you?
521
00:40:07,008 --> 00:40:09,688
Do the right thing for her.
522
00:40:14,008 --> 00:40:15,208
And for Anna.
523
00:40:42,008 --> 00:40:44,007
DOOR CLOSES
524
00:40:44,008 --> 00:40:45,687
- Hey.
- Hey.
525
00:40:45,688 --> 00:40:48,007
- Welcome back.
- It's good to be back.
526
00:40:48,008 --> 00:40:49,008
Where's Caitlin?
527
00:40:49,009 --> 00:40:52,007
Er, she stayed with her dad
last night.
528
00:40:52,008 --> 00:40:54,007
She'll be back any minute.
529
00:40:54,008 --> 00:40:56,007
We missed you!
530
00:40:56,008 --> 00:40:58,008
It hasn't been the same.
531
00:40:59,008 --> 00:41:01,007
What is this?
532
00:41:01,396 --> 00:41:04,064
- Do you like it?
- Yeah.
533
00:41:04,066 --> 00:41:07,007
Oh, I forgot that the bed
doubles up as a sofa.
534
00:41:07,008 --> 00:41:09,675
I just thought
you'd be more comfortable.
535
00:41:10,008 --> 00:41:13,007
Well, that is
very, very kind of you. Thank you.
536
00:41:13,008 --> 00:41:14,688
It's OK.
537
00:41:26,688 --> 00:41:29,007
Caitlin...
538
00:41:29,008 --> 00:41:30,448
Yeah, and I'm on duty as well, so...
539
00:41:30,449 --> 00:41:33,007
Yeah.
540
00:41:33,008 --> 00:41:34,008
I'll, um...
541
00:41:35,528 --> 00:41:37,112
I'll go make us coffee.
542
00:41:37,113 --> 00:41:38,113
- Yeah.
- OK.
543
00:42:27,008 --> 00:42:28,528
Bye!
544
00:42:30,048 --> 00:42:32,008
DISTANT: See ya.
545
00:42:33,008 --> 00:42:34,008
I'll race you.
546
00:42:34,009 --> 00:42:36,007
Hang on a minute...
547
00:42:36,008 --> 00:42:38,008
Let's go. Let's go.
548
00:42:41,688 --> 00:42:43,007
Hey.
549
00:42:43,008 --> 00:42:46,007
Thank you.
550
00:42:46,008 --> 00:42:47,008
Tim's on his way up.
551
00:42:47,009 --> 00:42:50,008
Oh, I see.
Um, right, just give me two minutes.
552
00:43:16,008 --> 00:43:17,008
PHONE RINGS
553
00:43:20,848 --> 00:43:22,007
Martin?
554
00:43:22,008 --> 00:43:24,007
Conroy wants you to come to CID.
555
00:43:24,008 --> 00:43:25,741
She said you'd know why.
556
00:43:37,008 --> 00:43:40,007
- Hey.
- Hey.
557
00:43:40,008 --> 00:43:42,208
Detective Vernon was a good man.
558
00:43:43,008 --> 00:43:45,008
He wanted to find my sister.
559
00:43:46,008 --> 00:43:47,528
He wanted justice.
560
00:43:48,208 --> 00:43:50,007
And I lied to him.
561
00:43:50,008 --> 00:43:52,007
About Carl's alibi?
562
00:43:52,008 --> 00:43:54,408
Yes. I believed Carl was innocent.
563
00:43:57,008 --> 00:43:59,008
I wasn't with Carl that day.
564
00:44:01,008 --> 00:44:02,742
I don't know where he was.
565
00:44:07,008 --> 00:44:09,207
He mentioned someone approaching him
in his church,
566
00:44:09,208 --> 00:44:11,007
urging him to confess.
567
00:44:11,008 --> 00:44:13,007
Wasn't that his priest?
568
00:44:13,008 --> 00:44:14,527
No.
569
00:44:14,528 --> 00:44:17,367
Carl was my best friend
since the playground.
570
00:44:17,368 --> 00:44:22,007
On their wedding day,
I was so happy.
571
00:44:22,008 --> 00:44:24,007
When they had problems,
572
00:44:24,008 --> 00:44:27,008
when she'd complain
about other girls,
573
00:44:28,008 --> 00:44:30,074
I'd say, "It doesn't matter."
574
00:44:31,008 --> 00:44:33,687
"He loves you."
575
00:44:33,688 --> 00:44:37,008
"Just... let Carl be Carl."
576
00:44:38,008 --> 00:44:40,007
But she said...
577
00:44:40,008 --> 00:44:42,048
"There's two Carls."
578
00:44:44,008 --> 00:44:45,608
And Gemma Hillman?
579
00:44:47,008 --> 00:44:49,007
He was sleeping with her.
580
00:44:49,008 --> 00:44:52,007
But he was getting bored.
581
00:44:52,008 --> 00:44:54,007
He always gets bored.
582
00:44:54,008 --> 00:44:57,007
And what happens
when Carl gets bored?
583
00:44:57,008 --> 00:44:59,074
Cuts his losses and moves on.
584
00:45:01,008 --> 00:45:03,007
Do you think
Carl had anything to do
585
00:45:03,008 --> 00:45:06,008
with the disappearance
of Gemma Hillman?
586
00:45:12,008 --> 00:45:14,008
Yes.
42771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.