All language subtitles for The.Next.Kill.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,540 --> 00:00:19,574 - You have precisely one minute 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,335 to tell me where he's hiding it. 5 00:00:26,010 --> 00:00:27,513 53 seconds. 6 00:00:28,399 --> 00:00:30,074 52. 7 00:00:30,140 --> 00:00:31,718 51. 8 00:00:31,784 --> 00:00:32,617 50. 9 00:00:33,846 --> 00:00:35,331 49. 10 00:00:35,397 --> 00:00:36,840 48. 11 00:00:36,906 --> 00:00:37,739 47. 12 00:00:38,610 --> 00:00:39,516 46. 13 00:00:39,582 --> 00:00:40,890 - Dude, I don't know. 14 00:00:40,956 --> 00:00:42,306 - 45. 15 00:00:42,372 --> 00:00:43,678 44. 16 00:00:43,744 --> 00:00:44,699 - No! 17 00:00:44,765 --> 00:00:46,300 - 43. 18 00:00:48,687 --> 00:00:51,164 - Stop. - Where is it? 19 00:00:51,230 --> 00:00:55,730 You're making this more difficult than it needs to be. 20 00:01:00,520 --> 00:01:02,063 - I've waited long enough. 21 00:01:03,029 --> 00:01:04,629 - What are you... Wait a second. 22 00:01:04,695 --> 00:01:06,944 What are you doing? - I've waited plenty. 23 00:01:07,010 --> 00:01:08,904 33, in fact. 24 00:01:08,970 --> 00:01:11,223 Where is Tito hiding it? 25 00:01:12,120 --> 00:01:13,214 Tock. 26 00:01:13,280 --> 00:01:14,113 Tick. 27 00:01:16,010 --> 00:01:16,843 - Fuck! 28 00:01:18,290 --> 00:01:19,123 His office. 29 00:01:21,485 --> 00:01:26,485 The desk, behind his desk... 30 00:01:29,890 --> 00:01:30,723 - Thank you. 31 00:01:32,310 --> 00:01:34,823 - Wait, you can let me go now. 32 00:01:37,200 --> 00:01:39,093 I won't tell anybody, I swear. 33 00:01:40,830 --> 00:01:43,094 - I'm sorry, friend. 34 00:01:43,160 --> 00:01:46,624 Punctuality is keen and you were late. 35 00:01:46,690 --> 00:01:48,023 Your time is up. 36 00:02:19,330 --> 00:02:20,684 - You don't know Africa by Toto? 37 00:02:20,750 --> 00:02:22,344 That shit is dope. 38 00:02:22,410 --> 00:02:23,524 - Yeah, they had Hold The Line. 39 00:02:23,590 --> 00:02:25,219 Yeah, they had Rosanna. 40 00:02:25,285 --> 00:02:27,424 - Yo, hold on there, Tarzan. Incoming Jane. 41 00:02:27,490 --> 00:02:28,994 - It's gonna be $12.13. 42 00:02:29,060 --> 00:02:30,374 - Really dude? 43 00:02:30,440 --> 00:02:31,313 An hour late? 44 00:02:32,220 --> 00:02:33,184 - Go for it. 45 00:02:33,250 --> 00:02:34,534 - Oh come on, it wasn't that bad. 46 00:02:34,600 --> 00:02:35,800 - You think that's cool? 47 00:02:37,390 --> 00:02:39,062 - Hey, my purse! - I couldn't find the address. 48 00:02:39,128 --> 00:02:39,978 It's... 49 00:02:41,930 --> 00:02:43,044 - Satan's Pizza. 50 00:02:43,110 --> 00:02:44,676 Delivery fast as hell or its free. 51 00:02:46,972 --> 00:02:47,922 - Bro 52 00:02:48,922 --> 00:02:50,074 - Come on, dude. 53 00:02:50,140 --> 00:02:51,882 You're paying for this pizza. 54 00:02:53,011 --> 00:02:53,844 - Jesus. 55 00:02:54,871 --> 00:02:56,038 Fuckin' idiot. 56 00:03:03,014 --> 00:03:04,803 - Got a dirty brat comin' up. 57 00:03:04,869 --> 00:03:06,469 - 2.25. - Here you go. 58 00:03:06,535 --> 00:03:08,135 - So'd you read that article about that guy Tito? 59 00:03:08,201 --> 00:03:09,326 - That's crazy what happened. 60 00:03:09,392 --> 00:03:10,579 - Here's your change, man. 61 00:03:10,720 --> 00:03:11,910 - I know, man. 62 00:03:12,252 --> 00:03:14,204 - I don't know, man. Cut up a guy's face like that? 63 00:03:14,270 --> 00:03:15,420 Who'd do that to a guy? 64 00:03:17,285 --> 00:03:18,885 - What the fuck, asshole? - Hey! 65 00:03:18,951 --> 00:03:19,850 What's your problem? 66 00:03:54,703 --> 00:03:57,814 - Pardon me, do you have the time? 67 00:03:57,880 --> 00:03:58,923 - No, sorry. 68 00:04:03,230 --> 00:04:05,363 - Hey, what's that in your hand? 69 00:04:06,460 --> 00:04:08,876 - It's my first day. I just got my card. 70 00:04:14,849 --> 00:04:18,182 - Those monkeys are about to go bananas. 71 00:04:23,810 --> 00:04:24,814 - Man, I'm gettin' hungry. 72 00:04:24,880 --> 00:04:26,627 You want anything from the kitchen? - Uh, yeah. 73 00:04:26,693 --> 00:04:29,154 I just had somethin' sweet, and now I think I'll take 74 00:04:29,220 --> 00:04:30,534 something salty. 75 00:04:30,600 --> 00:04:32,108 - Yeah, that makes sense. 76 00:04:33,910 --> 00:04:35,153 Come in. 77 00:04:37,270 --> 00:04:38,253 Oh Jesus. 78 00:04:39,340 --> 00:04:41,040 Hey man, didn't you hear me say... 79 00:04:42,050 --> 00:04:43,164 - Bad cop. 80 00:04:43,230 --> 00:04:44,334 Down. 81 00:04:44,400 --> 00:04:46,774 Sit. - Shit. 82 00:04:46,840 --> 00:04:48,074 - Don't get up. 83 00:04:48,140 --> 00:04:50,390 In fact, why don't you sit back down as well. 84 00:04:51,910 --> 00:04:53,064 - Okay man. 85 00:04:53,130 --> 00:04:55,106 Just let her go, okay? 86 00:05:19,500 --> 00:05:20,333 Hey there. 87 00:05:23,120 --> 00:05:23,953 How you doin'? 88 00:05:25,420 --> 00:05:29,804 The greatest serial killer in Lincoln City's history. 89 00:05:29,870 --> 00:05:31,434 And a lovely decorator. 90 00:05:31,500 --> 00:05:32,713 I like it. 91 00:05:37,011 --> 00:05:38,584 Not so fast. 92 00:05:38,650 --> 00:05:41,003 Not so fast. 93 00:05:42,320 --> 00:05:44,404 I've got a few errands I need run, 94 00:05:44,470 --> 00:05:47,223 and I frankly just don't have the time for them. 95 00:05:50,230 --> 00:05:51,634 While I'm certain you're busy 96 00:05:51,700 --> 00:05:53,654 waiting to be put to sleep and all, 97 00:05:53,720 --> 00:05:55,833 I might have a proposition for you. 98 00:05:57,990 --> 00:05:59,063 Interested? 99 00:06:03,309 --> 00:06:04,142 Excellent. 100 00:06:05,790 --> 00:06:06,623 You know, 101 00:06:09,590 --> 00:06:11,923 I'm not really a key person. 102 00:06:27,020 --> 00:06:30,154 You have just a few hours to do everything on my list, 103 00:06:30,220 --> 00:06:32,483 or boom. 104 00:06:33,630 --> 00:06:36,573 I really wouldn't mess with that. 105 00:06:47,180 --> 00:06:49,061 - All the news you need to hear, 106 00:06:49,127 --> 00:06:52,404 and quite a bit you don't on the Lincoln City Dispatch. 107 00:06:52,470 --> 00:06:54,594 And now, some breaking news. 108 00:06:54,660 --> 00:06:57,664 An explosion in Precinct 13 has left many dead 109 00:06:57,730 --> 00:07:00,564 and some in fear that an inmate might have escaped. 110 00:07:00,630 --> 00:07:03,599 The mayor is asking that citizens stay away 111 00:07:03,665 --> 00:07:05,654 from the 900 block of George W. Bush Parkway 112 00:07:05,720 --> 00:07:08,594 until further investigation takes place. 113 00:07:08,660 --> 00:07:10,701 However, the officers are quite fearful 114 00:07:10,767 --> 00:07:12,517 of stepping in the building, it seems that 115 00:07:12,583 --> 00:07:14,754 there is a murderous madman loose. 116 00:07:26,904 --> 00:07:27,737 - No. 117 00:07:29,450 --> 00:07:30,689 Hold on. 118 00:07:30,755 --> 00:07:31,754 - No, that is what he said 119 00:07:31,820 --> 00:07:33,667 but it is not what he meant. You're taking it completely out of context. 120 00:07:33,733 --> 00:07:35,333 - Yes? - Good morning, Mayor. 121 00:07:35,399 --> 00:07:37,294 Or is it afternoon already? 122 00:07:37,360 --> 00:07:38,404 - Who is this? 123 00:07:38,470 --> 00:07:39,884 - No caller ID? 124 00:07:39,950 --> 00:07:43,144 - Answer me! - I freed your little cutter friend this morning. 125 00:07:43,210 --> 00:07:45,954 He's out painting the town red, I hear. 126 00:07:46,020 --> 00:07:48,714 He's free for a reason. 127 00:07:48,780 --> 00:07:51,104 - Which is? - We'll get to that in a second. 128 00:07:51,170 --> 00:07:54,254 But first, I assume you're surrounded by officials, 129 00:07:54,320 --> 00:07:57,353 coppers and perhaps a D.A. or two? 130 00:07:58,450 --> 00:08:01,394 Now imagine if they were all dead. 131 00:08:01,460 --> 00:08:05,433 Killed because you couldn't cut a simple deal. 132 00:08:06,370 --> 00:08:08,594 - Look, I don't give a shit who you are. 133 00:08:08,660 --> 00:08:10,734 I don't work well with threats. 134 00:08:10,800 --> 00:08:12,144 - I'm not threatening you. 135 00:08:12,210 --> 00:08:14,624 I'm telling you exactly what will happen 136 00:08:14,690 --> 00:08:17,033 if you don't give me what I want. 137 00:08:18,360 --> 00:08:19,960 - I'm listening. - Cops. 138 00:08:20,026 --> 00:08:21,853 I want them off the street until midnight. 139 00:08:23,500 --> 00:08:24,391 - That's absurd. 140 00:08:24,457 --> 00:08:25,352 There's no way that... 141 00:08:25,418 --> 00:08:26,622 - A whole lot of people are going to die today, 142 00:08:26,688 --> 00:08:28,244 there's no way around that. 143 00:08:28,310 --> 00:08:30,914 I've placed a number of bombs all around the city. 144 00:08:30,980 --> 00:08:33,024 They don't need to go off. 145 00:08:33,090 --> 00:08:34,434 I'm not a terrorist, here, 146 00:08:34,500 --> 00:08:36,384 just a guy who needs to catch up on some work. 147 00:08:36,450 --> 00:08:38,334 So are we clear? 148 00:08:38,400 --> 00:08:41,134 Do you understand that it's all on you? 149 00:08:41,200 --> 00:08:42,464 100% your call. 150 00:08:42,530 --> 00:08:43,763 - Now wait, why don't you just tell me 151 00:08:43,829 --> 00:08:46,224 what this is all about? - Two words: 152 00:08:46,290 --> 00:08:47,383 Tito's bag. 153 00:09:10,150 --> 00:09:13,229 - Pick a card, sweet thing, any card. 154 00:09:13,295 --> 00:09:14,484 - They're all facing you. 155 00:09:14,550 --> 00:09:16,363 - Fine, I'll close my eyes. 156 00:09:19,500 --> 00:09:20,734 Better? 157 00:09:20,800 --> 00:09:22,613 - Um, hmm. 158 00:09:26,100 --> 00:09:28,374 So what do I get if you're wrong? 159 00:09:28,440 --> 00:09:29,704 - I'm never wrong. 160 00:09:29,770 --> 00:09:34,024 - Even so, if you win, you get my number. 161 00:09:34,090 --> 00:09:36,650 If you lose, then what? 162 00:09:40,390 --> 00:09:42,890 - What's your favorite flower? 163 00:09:45,390 --> 00:09:47,964 - Um, okay. 164 00:09:48,030 --> 00:09:51,034 Uh, camellia. 165 00:09:51,100 --> 00:09:55,264 - Okay, if don't get your card exactly right, 166 00:09:55,330 --> 00:09:57,072 next time I see you, I'll bring you 167 00:09:57,138 --> 00:09:59,444 a dozen camellia flowers. 168 00:09:59,510 --> 00:10:01,004 - Okay, then deal. 169 00:10:01,070 --> 00:10:02,294 - Take the cards, shuffle them out, 170 00:10:02,360 --> 00:10:04,164 spread 'em across the table. 171 00:10:04,230 --> 00:10:05,494 Go ahead. 172 00:10:05,560 --> 00:10:06,393 Spread 'em out. 173 00:10:10,720 --> 00:10:11,553 - Okay. 174 00:10:14,835 --> 00:10:15,668 - Hmm. 175 00:10:25,500 --> 00:10:27,053 - So, what's your number? 176 00:10:27,900 --> 00:10:28,894 - I don't have a phone. 177 00:10:28,960 --> 00:10:29,813 - Hey miss? 178 00:10:31,100 --> 00:10:32,393 Can I get my check? 179 00:10:34,525 --> 00:10:37,074 - I, I'm so sorry about that. 180 00:10:37,140 --> 00:10:38,314 Can I get you anything else? 181 00:10:38,380 --> 00:10:40,048 - My check, that's it, that's all. 182 00:10:40,114 --> 00:10:42,531 - I'll be right back with it. 183 00:10:48,259 --> 00:10:49,264 - Good evening, ladies and gentlemen. 184 00:10:49,330 --> 00:10:50,944 After a series of vicious attacks, 185 00:10:51,010 --> 00:10:53,104 Lincoln City is gripped by fear, 186 00:10:53,170 --> 00:10:55,554 as a killer is on the loose. 187 00:10:55,620 --> 00:10:57,684 Police are attempting to solve up to four homicides 188 00:10:57,750 --> 00:10:59,664 that occurred just today. 189 00:10:59,730 --> 00:11:00,804 With more on this developing story, 190 00:11:00,870 --> 00:11:03,054 we go live on the scene with Natalie Hershlag. 191 00:11:03,120 --> 00:11:04,720 Natalie, what can you tell us 192 00:11:04,786 --> 00:11:06,369 to make sense of this tragedy? 193 00:11:07,468 --> 00:11:09,624 - Lincoln City shop owners are on high alert 194 00:11:09,690 --> 00:11:12,444 as a man was murdered here just hours ago. 195 00:11:12,510 --> 00:11:13,684 While there were many eye witnesses, 196 00:11:13,750 --> 00:11:15,404 the suspect managed to flee the scene 197 00:11:15,470 --> 00:11:17,254 before police could arrive. 198 00:11:17,320 --> 00:11:18,814 This man is wanted for questioning 199 00:11:18,880 --> 00:11:20,154 in the deaths of what we now know 200 00:11:20,220 --> 00:11:22,704 to be three individuals, with his last victim 201 00:11:22,770 --> 00:11:24,314 being a Mr. William Henry Pratt. 202 00:11:24,380 --> 00:11:25,544 - It was insane. 203 00:11:25,610 --> 00:11:27,734 This guy in a orange jumpsuit 204 00:11:27,800 --> 00:11:29,794 walked up to this other guy, and he was like 205 00:11:29,860 --> 00:11:33,244 stab, stab, stab! 206 00:11:33,310 --> 00:11:36,234 I mean, that's some f (beeps) up sh (beeps). 207 00:11:36,300 --> 00:11:38,824 I never seen anything like that in my life. 208 00:11:38,890 --> 00:11:40,664 And he didn't say a word. 209 00:11:40,730 --> 00:11:43,234 - If you see an individual with long black hair 210 00:11:43,300 --> 00:11:46,323 wearing an orange outfit, 211 00:11:47,360 --> 00:11:48,994 call LCPD immediately. 212 00:11:49,060 --> 00:11:50,144 Do not approach him. 213 00:11:50,210 --> 00:11:53,273 We consider this person to be armed and extremely dangerous. 214 00:11:55,110 --> 00:11:58,084 - Police ask that you call 1-800-! 32-TIPS 215 00:11:58,150 --> 00:11:59,634 with any information. 216 00:11:59,700 --> 00:12:02,744 The reward is now set for 40,000 dollars, and remember, 217 00:12:02,810 --> 00:12:04,554 you don't have to give your name. 218 00:12:04,620 --> 00:12:06,994 Live from Lincoln Square, Natalie Hershlag, 219 00:12:07,060 --> 00:12:09,404 KMOC 5 News. 220 00:12:09,470 --> 00:12:11,029 - In other news, 221 00:12:11,095 --> 00:12:13,694 the death Of suspected crime boss Tito Hammer 222 00:12:13,760 --> 00:12:16,424 is still under investigation. 223 00:12:16,490 --> 00:12:18,253 - Hey, same time tomorrow? 224 00:12:19,410 --> 00:12:20,310 - If you're lucky. 225 00:12:21,174 --> 00:12:24,014 - And now for weather... - Hi, so sorry about that. 226 00:12:24,080 --> 00:12:25,680 I hope you have a nice day. - Oh, you know what? 227 00:12:25,746 --> 00:12:26,634 It's okay. 228 00:12:26,700 --> 00:12:27,984 It's not my tip. 229 00:12:28,050 --> 00:12:29,959 - Yes sir. I have never seen anything 230 00:12:30,025 --> 00:12:31,158 this phenomenal in my life. 231 00:12:31,224 --> 00:12:33,143 - It's basically a vortex of shit. 232 00:12:33,209 --> 00:12:34,154 It's the biggest tornado, 233 00:12:34,220 --> 00:12:36,314 and it hasn't left in 48 hours. 234 00:12:36,380 --> 00:12:37,581 I'm back. 235 00:13:07,840 --> 00:13:09,444 - Excuse me, sir? 236 00:13:09,510 --> 00:13:10,483 The cowboy's here. 237 00:13:13,050 --> 00:13:14,217 - Send him in. 238 00:13:23,760 --> 00:13:24,994 - Mr.Cowboy? 239 00:13:25,060 --> 00:13:27,310 The mayor will see you now. 240 00:13:37,400 --> 00:13:39,474 - Fine time for you to show up. 241 00:13:39,540 --> 00:13:41,864 - You're lucky I'm here at all. 242 00:13:41,930 --> 00:13:43,597 When did he get out? 243 00:13:45,290 --> 00:13:47,410 - I got a call yesterday afternoon, and 244 00:13:48,360 --> 00:13:50,024 without that bag I'm helpless. 245 00:13:50,090 --> 00:13:51,183 - Bag? 246 00:13:52,016 --> 00:13:53,644 - Tito's bag. 247 00:13:53,710 --> 00:13:54,844 Tito got killed last week. 248 00:13:54,910 --> 00:13:55,758 His bag is out... 249 00:13:55,824 --> 00:13:57,105 - I'm here to bring Cutter down. 250 00:13:57,171 --> 00:13:58,984 That's it. I don't have time for some song, Mr. Mayor. 251 00:13:59,050 --> 00:14:00,714 - You don't get it! 252 00:14:00,780 --> 00:14:03,894 You find the bag, you find Cutter. 253 00:14:03,960 --> 00:14:04,904 With what's in that bag, 254 00:14:04,970 --> 00:14:06,970 I can rebuild this town. 255 00:14:09,502 --> 00:14:11,004 - Look, I'm countin' on you. 256 00:14:11,070 --> 00:14:12,787 We're countin' on you. 257 00:14:15,100 --> 00:14:15,933 - Fine. 258 00:14:46,880 --> 00:14:47,894 - Hey. 259 00:14:47,960 --> 00:14:49,144 Whoa. 260 00:14:49,210 --> 00:14:50,085 - We need to talk. 261 00:14:50,151 --> 00:14:51,104 - Excuse me? 262 00:14:51,170 --> 00:14:52,394 - You were at the Saloon last night, weren't you? 263 00:14:52,460 --> 00:14:54,060 - You stole his money. - I didn't take anything. 264 00:14:54,126 --> 00:14:55,354 - No, bullshit, man. 265 00:14:55,420 --> 00:14:56,883 You got those games fixed. 266 00:14:58,020 --> 00:14:59,894 - Do yo know who we are? 267 00:14:59,960 --> 00:15:02,464 Do you even know who you're talkin' to? 268 00:15:02,530 --> 00:15:04,644 - We're Jihyes, fuck face. 269 00:15:04,710 --> 00:15:06,964 - Yeah, Jihyes, bitch. 270 00:15:07,030 --> 00:15:09,004 - All that money you won last night, 271 00:15:09,070 --> 00:15:11,053 I want it. 272 00:15:11,119 --> 00:15:12,944 - Well tough shit, man, I won it fair and square. 273 00:15:13,010 --> 00:15:14,204 - Enough! 274 00:15:14,270 --> 00:15:16,503 Give us the money, or else. 275 00:15:17,470 --> 00:15:18,334 - Or else what? 276 00:15:18,400 --> 00:15:19,864 - Show him. 277 00:15:19,930 --> 00:15:21,730 - You really wanna find out? 278 00:15:23,660 --> 00:15:24,494 - Okay. 279 00:15:24,560 --> 00:15:27,313 All right. All right, be cool, man. 280 00:15:27,379 --> 00:15:28,434 Be cool. 281 00:15:28,500 --> 00:15:30,150 - Man, hurry the fuck up. 282 00:15:33,297 --> 00:15:34,753 Come on, let's go. 283 00:15:34,819 --> 00:15:35,861 Ah, fuck. 284 00:15:47,118 --> 00:15:48,894 - They're callin' the cops. Let's get the fuck out of here! 285 00:15:48,960 --> 00:15:49,888 - Right there, you! 286 00:15:49,954 --> 00:15:51,704 You are fuckin' dead! 287 00:15:53,377 --> 00:15:55,210 - Help's on the way. Don't worry. 288 00:15:58,778 --> 00:16:00,954 - Hey lady, you got the time? 289 00:16:01,020 --> 00:16:04,501 - I don't care about that. I don't know, ask me for the time. 290 00:16:04,567 --> 00:16:05,400 No, go away. 291 00:16:07,230 --> 00:16:09,230 Hey guys, give me that phone! 292 00:16:09,296 --> 00:16:10,431 - Yeah 293 00:16:10,497 --> 00:16:12,269 What have we got here? 294 00:16:12,335 --> 00:16:13,243 You guys want a Mentos? 295 00:16:13,309 --> 00:16:14,195 - Where's my purse? 296 00:16:14,261 --> 00:16:15,890 - Oh that's yours? I'm so sorry. 297 00:16:15,956 --> 00:16:16,993 Lookin' for trouble! 298 00:16:18,090 --> 00:16:19,408 - Woohoo! 299 00:16:19,474 --> 00:16:22,074 - Yeah. Hey lady, fuck you! 300 00:16:22,140 --> 00:16:24,140 - Hey, here's the purse. 301 00:16:26,130 --> 00:16:27,035 - What have we got here? 302 00:16:27,101 --> 00:16:28,127 - What the fuck is this? 303 00:16:28,193 --> 00:16:28,997 - Oohoo. 304 00:16:29,063 --> 00:16:30,359 What are you lookin' at? 305 00:16:30,425 --> 00:16:31,654 - Like a big old pumpkin. 306 00:16:31,720 --> 00:16:32,699 Huh? 307 00:16:32,765 --> 00:16:33,607 What do you want? 308 00:16:33,673 --> 00:16:34,709 - Look at this joker. 309 00:16:34,775 --> 00:16:35,607 - You gonna do a flip? 310 00:16:35,673 --> 00:16:36,858 Let's fuck him up! 311 00:16:36,924 --> 00:16:38,602 - Hello? 312 00:16:38,668 --> 00:16:40,835 - What are you lookin' at? 313 00:16:42,063 --> 00:16:42,896 - Fuck you man. 314 00:16:50,563 --> 00:16:51,955 Holy... fucking shit. 315 00:16:57,629 --> 00:16:58,604 What the fuck? 316 00:17:01,893 --> 00:17:02,773 - Fuck this! 317 00:17:21,500 --> 00:17:24,424 - Reports are now flooding in from all over the city. 318 00:17:24,490 --> 00:17:27,663 As police are now on the manhunt for this suspect. 319 00:17:28,550 --> 00:17:29,944 They're also looking for connections between 320 00:17:30,010 --> 00:17:31,984 all of the crimes, and they've already made several links, 321 00:17:32,050 --> 00:17:35,254 noting that each victim has had multiple stab wounds. 322 00:17:35,320 --> 00:17:39,404 So could this be the work of one person? 323 00:17:39,470 --> 00:17:42,354 Could a serial killer be on the loose in Lincoln City? 324 00:17:42,420 --> 00:17:44,445 The answer, quite simple, 325 00:17:44,903 --> 00:17:46,078 is yes. 326 00:17:46,570 --> 00:17:49,124 - Sir, I have to admit. I'm pretty surprised to see you still out here, 327 00:17:49,190 --> 00:17:50,264 and your friends still out here, 328 00:17:50,330 --> 00:17:52,094 especially after the stabbing just down the street. 329 00:17:52,160 --> 00:17:53,554 Why are you guys still here? 330 00:17:53,620 --> 00:17:55,214 - Because we decided to live life. 331 00:17:55,280 --> 00:17:56,264 I mean, yes, that was a bad situation 332 00:17:56,330 --> 00:17:57,724 that happened across the street, 333 00:17:57,790 --> 00:17:59,924 but we can't let that dictate how we live or what we do. 334 00:17:59,990 --> 00:18:01,860 So we're gonna stay out here, we're gonna party, 335 00:18:01,926 --> 00:18:03,086 we're gonna have a good time. 336 00:18:04,260 --> 00:18:06,814 - I mean that's pretty, that's pretty strong stuff. 337 00:18:06,880 --> 00:18:08,294 I have to admit though, with the police also 338 00:18:08,360 --> 00:18:09,824 putting this ban of making sure everybody 339 00:18:09,890 --> 00:18:11,324 has to go back inside, how are you going to 340 00:18:11,390 --> 00:18:12,344 deal with that situation? 341 00:18:12,410 --> 00:18:13,214 - Look, the police are gonna do 342 00:18:13,280 --> 00:18:14,614 whatever it is they wanna do. 343 00:18:14,680 --> 00:18:15,554 They could tell us to go home, 344 00:18:15,620 --> 00:18:17,314 but we're gonna stick out here. We're still gonna have a good time. 345 00:18:17,380 --> 00:18:18,384 We're still gonna party, man. 346 00:18:18,450 --> 00:18:20,314 We just gotta live life la vida loca, 347 00:18:20,380 --> 00:18:21,364 you feel me? 348 00:18:21,430 --> 00:18:22,524 - La vida loca. 349 00:18:22,590 --> 00:18:23,464 You heard it, you heard it here. 350 00:18:23,530 --> 00:18:24,480 Back to you, Janet. 351 00:18:25,860 --> 00:18:27,944 - Meanwhile, across the city, 352 00:18:28,010 --> 00:18:30,264 reports of yet another stabbing. 353 00:18:30,330 --> 00:18:33,114 This time just three blocks south of Old Manor Road 354 00:18:33,180 --> 00:18:35,154 and Austin Avenue. 355 00:18:35,220 --> 00:18:36,774 - I don't know if it was, the wackiest, 356 00:18:36,840 --> 00:18:37,984 whatever the fuck it was. 357 00:18:38,050 --> 00:18:39,650 Can I curse? I'm sorry. 358 00:18:39,716 --> 00:18:41,744 I'll try not to. But this is insane. 359 00:18:41,810 --> 00:18:44,921 So I stepped on my shoelace, so I noticed 360 00:18:44,987 --> 00:18:46,454 my shoelace was undone, 361 00:18:46,520 --> 00:18:48,214 so I went down to tie my shoelace 362 00:18:48,280 --> 00:18:49,944 and then I fell down on my own, 363 00:18:50,010 --> 00:18:51,791 but then, okay, so then I got back up 364 00:18:51,857 --> 00:18:54,104 and I started continuing to tie my shoelace, 365 00:18:54,170 --> 00:18:55,734 and then I got knocked over 366 00:18:55,800 --> 00:18:57,054 by this fucking guy 367 00:18:57,120 --> 00:18:58,964 that ran that direction, so I was like, 368 00:18:59,030 --> 00:19:00,144 what the fuck is that guy? 369 00:19:00,210 --> 00:19:02,804 So then I looked over there, and saw there was two guys. 370 00:19:02,870 --> 00:19:05,704 There's one guy running, the guy had a top hat, 371 00:19:05,770 --> 00:19:06,944 and he stabbed this other guy 372 00:19:07,010 --> 00:19:08,124 right in the fucking jaw. 373 00:19:08,190 --> 00:19:09,653 Like right in the jaw. 374 00:19:10,930 --> 00:19:13,449 - Unexpected. Stabbed in the face. 375 00:19:13,515 --> 00:19:14,348 Huh. 376 00:19:15,534 --> 00:19:17,604 - Certainly disturbing. 377 00:19:17,670 --> 00:19:20,583 In other news, the death of suspected crime boss 378 00:19:20,649 --> 00:19:24,066 Tito Hammer is still under investigation. 379 00:19:33,140 --> 00:19:34,584 - Yeah, hello? 380 00:19:34,650 --> 00:19:35,744 - Vinny, I need your help. 381 00:19:35,810 --> 00:19:37,460 Two Jiyhes just tried to kill me. 382 00:19:38,674 --> 00:19:39,584 - No way! 383 00:19:39,650 --> 00:19:41,754 - Yeah, they just stabbed a guy trying to get to me. 384 00:19:41,820 --> 00:19:43,747 - Jiyhe are after you, too? 385 00:19:43,813 --> 00:19:45,334 They may be lookin' for Tito's bag, 386 00:19:45,400 --> 00:19:46,819 the bag Kitty was askin' about. 387 00:19:46,885 --> 00:19:49,702 - This is a lot of information you're throwin' at me right now. 388 00:19:50,900 --> 00:19:53,235 - Word on the street is, she's 389 00:19:53,818 --> 00:19:55,944 holdin' somethin' of Tito's. 390 00:19:56,010 --> 00:19:57,404 - Let's talk more. 391 00:19:57,470 --> 00:19:58,584 I'll be right over. 392 00:19:58,650 --> 00:19:59,693 - Oh, hold on. 393 00:20:00,899 --> 00:20:02,144 I know there's some shady characters 394 00:20:02,210 --> 00:20:03,744 and motherfuckers involved but... 395 00:20:03,810 --> 00:20:04,913 - What you want, Vinny? 396 00:20:06,100 --> 00:20:08,604 - Listen, kid. Just head over, and I'll tell you what I know. 397 00:20:08,670 --> 00:20:10,460 - What? Why can't you tell me know? 398 00:20:10,526 --> 00:20:11,864 - I know this is shady as all fuck, but just trust me. 399 00:20:11,930 --> 00:20:12,930 - Okay, bye. 400 00:20:25,934 --> 00:20:27,862 ♪ When I hear your heavy shoes ♪ 401 00:20:27,928 --> 00:20:30,333 ♪ Clump so sweet and dear ♪ 402 00:20:30,399 --> 00:20:32,659 ♪ That heavy bumping sound ♪ 403 00:20:32,725 --> 00:20:37,513 ♪ Bangs in my little ear ♪ 404 00:20:37,579 --> 00:20:39,665 ♪ A clip clippy-clip ♪ ♪ A clop clippy-clop ♪ 405 00:20:39,731 --> 00:20:41,901 ♪ A clip clop cloppy clip-clop ♪ 406 00:20:41,967 --> 00:20:43,091 ♪ A clip cloppy clip ♪ 407 00:20:43,157 --> 00:20:44,466 ♪ A clop clippy clop ♪ 408 00:20:44,532 --> 00:20:49,532 ♪ Our clogging never stops ♪ 409 00:20:50,569 --> 00:20:52,665 ♪ Oh I love to dance and stomp ♪ 410 00:20:52,731 --> 00:20:54,971 ♪ With you in the strudel shop ♪ 411 00:20:55,037 --> 00:20:57,369 ♪ We love to clunk around ♪ 412 00:20:57,435 --> 00:20:59,814 ♪ With a happy clippy clop ♪ 413 00:20:59,880 --> 00:21:02,048 ♪ That happy clogging sound ♪ 414 00:21:02,114 --> 00:21:04,504 ♪ I can hear it all day long ♪ 415 00:21:04,570 --> 00:21:06,892 ♪ Let us sing this happy song ♪ 416 00:21:06,958 --> 00:21:09,330 ♪ You hop and I hop ♪ 417 00:21:09,396 --> 00:21:11,793 ♪ I hop and you ♪ 418 00:21:11,859 --> 00:21:13,084 ♪ We hop together ♪ 419 00:21:13,150 --> 00:21:15,687 - Fuck you, dude. - What can I say, idiot. 420 00:21:15,753 --> 00:21:16,844 - Just like I told Spike. 421 00:21:16,910 --> 00:21:18,934 - I know. - Just like I told Brick. 422 00:21:19,000 --> 00:21:21,014 You see a purse, you fuckin' take it, 423 00:21:21,080 --> 00:21:22,293 you run like hell. 424 00:21:23,230 --> 00:21:24,544 - Hey, what up, motherfuckers? 425 00:21:24,610 --> 00:21:25,617 Come on over. 426 00:21:25,683 --> 00:21:27,283 - Give me some love. - What's goin' on? 427 00:21:27,349 --> 00:21:29,221 - Fuck right off! - Yeah. 428 00:21:29,287 --> 00:21:30,887 - God damn. - Well fuck you. 429 00:21:30,953 --> 00:21:33,561 - And it's another beautiful day here on the green. 430 00:21:33,627 --> 00:21:35,054 The wind is northbound. 431 00:21:35,120 --> 00:21:36,870 Hey Wolfie, heads up. 432 00:21:38,342 --> 00:21:39,654 - What the fuck? 433 00:21:39,720 --> 00:21:41,884 - Why do I get stuck with all the bullshit jobs? 434 00:21:41,950 --> 00:21:43,924 Yeah, it's bullshit. 435 00:21:43,990 --> 00:21:45,644 I should be out lookin' for that bag, 436 00:21:45,710 --> 00:21:48,764 but instead I'm chasin' that chump. 437 00:21:48,830 --> 00:21:50,055 What the fuck, man? 438 00:21:50,121 --> 00:21:52,063 - You want me to catch the motherfucka? 439 00:21:52,129 --> 00:21:53,844 Shall I wipe your ass too? 440 00:21:53,910 --> 00:21:54,757 - Man, fuck you, man. 441 00:21:54,823 --> 00:21:56,644 What the fuck are you talkin' about? 442 00:21:56,710 --> 00:21:58,877 I'm out there bustin' my ass. 443 00:21:58,943 --> 00:21:59,984 Look at this guy. 444 00:22:00,050 --> 00:22:02,624 Captain Special over here with your fuckin' ukulele. 445 00:22:02,690 --> 00:22:04,034 - Well I wouldn't come back here empty handed, 446 00:22:04,100 --> 00:22:05,784 fuckin' would I? 447 00:22:05,850 --> 00:22:07,225 Look at ya. 448 00:22:07,291 --> 00:22:08,594 Whinging like a tart. 449 00:22:08,660 --> 00:22:10,651 - All right. Look at this funny man. 450 00:22:10,717 --> 00:22:11,906 - Fuckin' rights, you've got some brains, ain't ya? 451 00:22:11,972 --> 00:22:13,572 - Funny man. - Yeah, yeah, yeah. 452 00:22:13,638 --> 00:22:15,238 All right. - Fuck, mate. 453 00:22:15,304 --> 00:22:17,304 - I'll show you fuckin' funny. - Oi oi oi oi! 454 00:22:18,473 --> 00:22:21,019 - The fuck are you doin', man? I'm playin' a game here. 455 00:22:21,085 --> 00:22:23,554 - Do you fuckin' know? - And I'm gonna do the same thing to your face. 456 00:22:23,620 --> 00:22:25,292 - You fuckin' cunt. It's my fucking 457 00:22:25,358 --> 00:22:26,588 - Come on, come on. 458 00:22:26,654 --> 00:22:28,533 No, no, no, bitch! 459 00:22:28,599 --> 00:22:29,805 - You're fucking dead man! 460 00:22:29,871 --> 00:22:31,081 - Enough! 461 00:22:31,147 --> 00:22:33,054 You! Get your ass here. 462 00:22:33,120 --> 00:22:35,144 - You stupid little... - Get your ass over here! 463 00:22:35,210 --> 00:22:37,074 What are you doing? Are you fucking kidding me? 464 00:22:37,140 --> 00:22:38,450 Sit your ass down! 465 00:22:38,516 --> 00:22:40,636 - All right, all right, all right. I'm good! I'm good. 466 00:22:41,036 --> 00:22:42,154 - What the hell's your problem? 467 00:22:42,220 --> 00:22:43,344 You're an embarrassment! 468 00:22:43,410 --> 00:22:44,844 Are you a piece of shit? 469 00:22:44,910 --> 00:22:47,094 Come on! You can't do anything right. 470 00:22:47,160 --> 00:22:48,564 Are you fuckin' serious? 471 00:22:48,630 --> 00:22:50,374 What are you even in this gang for? 472 00:22:50,440 --> 00:22:51,544 - He was too fast! 473 00:22:51,610 --> 00:22:53,210 - What? You need help? 474 00:22:53,276 --> 00:22:55,942 You need help? Is that what you need? 475 00:22:56,970 --> 00:22:59,724 Wolfie, go with him. 476 00:22:59,790 --> 00:23:00,963 Go with fuckin' Devil. 477 00:23:02,100 --> 00:23:03,514 Take Wolfie. 478 00:23:03,580 --> 00:23:04,824 Fuckin' babysit the two. 479 00:23:04,890 --> 00:23:05,798 Fuck off! 480 00:23:08,350 --> 00:23:10,510 I need a fuckin' drink! 481 00:23:11,881 --> 00:23:12,931 Hey, turn it up, man! 482 00:23:14,130 --> 00:23:15,864 - Where will these killings end? 483 00:23:15,930 --> 00:23:19,314 For this particular victim, it ended at 49th and 6th. 484 00:23:19,380 --> 00:23:20,424 - It was terrible! 485 00:23:20,490 --> 00:23:21,624 I was so scared! 486 00:23:21,690 --> 00:23:24,134 I was talking to my son on the phone, 487 00:23:24,200 --> 00:23:25,804 and it was horrible! 488 00:23:25,870 --> 00:23:27,594 - The killer, the Cutter, 489 00:23:27,660 --> 00:23:29,164 were you able to get a good look at him? 490 00:23:29,230 --> 00:23:30,344 - Hell yeah. 491 00:23:30,410 --> 00:23:31,604 He was awful! 492 00:23:31,670 --> 00:23:34,494 He was hitting everybody with the knife, 493 00:23:34,560 --> 00:23:37,484 and it was, I thought I was gonna die. 494 00:23:37,550 --> 00:23:41,244 - Well there you have it. Another evil attack leaving this citizen and myself 495 00:23:41,310 --> 00:23:44,253 wondering, where are the police, and what is happening 496 00:23:44,319 --> 00:23:46,004 to our city? 497 00:23:46,070 --> 00:23:47,884 Live from downtown, I'm Natalie Hershlag 498 00:23:47,950 --> 00:23:49,783 with KMOC 5 News. 499 00:24:07,070 --> 00:24:08,510 - Fuck are you doin' here? 500 00:24:08,576 --> 00:24:10,464 - Where you off to, Kitty cat? 501 00:24:10,530 --> 00:24:12,880 Tito. I'm looking for something of his. 502 00:24:14,656 --> 00:24:16,254 - So what do you want from me? 503 00:24:16,320 --> 00:24:17,153 - Whoa. 504 00:24:18,120 --> 00:24:19,535 - I don't know anything about that. 505 00:24:19,601 --> 00:24:20,853 - Whoa, whoa, whoa. 506 00:24:23,010 --> 00:24:23,944 Who did this? 507 00:24:24,010 --> 00:24:25,423 - Occupational hazard. 508 00:24:26,580 --> 00:24:29,187 Look, I just found out about Tito myself. 509 00:24:29,253 --> 00:24:30,994 I don't know anything about that fucking bag. 510 00:24:31,060 --> 00:24:32,660 - Who said anything about a bag? 511 00:24:33,550 --> 00:24:34,450 - You did. 512 00:24:35,610 --> 00:24:36,910 - Cut the bullshit, Kitty. 513 00:24:37,760 --> 00:24:38,960 - I don't know anything. 514 00:24:40,080 --> 00:24:40,954 Although... 515 00:24:41,020 --> 00:24:42,520 - Don't fuck with me. 516 00:24:43,770 --> 00:24:45,174 - Patches might. 517 00:24:45,240 --> 00:24:47,254 I heard him talking about it with some of his girls. 518 00:24:47,320 --> 00:24:48,834 - Something tells me this is a little bit too big 519 00:24:48,900 --> 00:24:50,283 for your boss's britches. 520 00:24:52,970 --> 00:24:56,304 - Things have changed since you ran off. 521 00:24:56,370 --> 00:24:57,633 Patches is different. 522 00:24:59,000 --> 00:24:59,973 Patches, 523 00:25:02,390 --> 00:25:03,423 he's been busy. 524 00:25:04,901 --> 00:25:05,892 - I bet. 525 00:25:07,300 --> 00:25:08,133 Thanks, Kitty. 526 00:25:09,770 --> 00:25:11,104 - You're not goin' to see Patches, are you? 527 00:25:11,170 --> 00:25:12,600 - Don't worry about it. 528 00:25:13,000 --> 00:25:14,300 - Watch your back. 529 00:25:15,500 --> 00:25:17,392 - You really should, too. 530 00:25:38,360 --> 00:25:40,160 - Bless you, kind stranger. 531 00:25:41,890 --> 00:25:42,943 - Whoa, hey! 532 00:25:43,900 --> 00:25:44,733 Hey! 533 00:25:45,132 --> 00:25:45,965 Dude. 534 00:25:46,423 --> 00:25:48,124 Turn around, fuckin' prick. 535 00:25:48,190 --> 00:25:49,023 Come on. 536 00:26:26,400 --> 00:26:29,317 - Well, boys, that's how it's done. 537 00:26:30,674 --> 00:26:31,496 - Fuck! 538 00:26:31,562 --> 00:26:32,437 - Hey! 539 00:26:32,503 --> 00:26:34,933 You watch your language in front of Candy and Destiny. 540 00:26:34,999 --> 00:26:36,363 - My name's Candy. 541 00:26:36,429 --> 00:26:37,328 - Eh, whatever. 542 00:26:37,394 --> 00:26:38,624 - Come on, Patches, that's four in a row. 543 00:26:38,690 --> 00:26:40,357 - What's your point? 544 00:26:47,070 --> 00:26:48,395 - Oh, fuck me. 545 00:26:50,820 --> 00:26:52,263 - Where is it? 546 00:26:52,480 --> 00:26:54,657 - Where's what? - Tito's bag. 547 00:26:56,907 --> 00:26:58,754 - Oh yeah, yeah, yeah that. 548 00:26:58,820 --> 00:27:00,133 Yeah, go fuck yourself! 549 00:27:01,980 --> 00:27:03,824 You're not gonna shoot me. 550 00:27:03,890 --> 00:27:05,433 - Some things have changed. 551 00:27:06,400 --> 00:27:07,233 - Yeah? 552 00:27:08,583 --> 00:27:10,624 I know how you like your girls. 553 00:27:15,410 --> 00:27:17,684 - I don't wanna repeat myself again. 554 00:27:17,750 --> 00:27:19,502 Who's looking for that bag, 555 00:27:19,568 --> 00:27:21,359 and what's it got to do with Cutter? 556 00:27:23,895 --> 00:27:24,794 - Patches, baby. 557 00:27:24,860 --> 00:27:26,294 - I don't know anything about a bag! 558 00:27:26,360 --> 00:27:28,614 I don't know who has it, I don't know where it is, 559 00:27:28,680 --> 00:27:29,973 I don't know what it is. 560 00:27:31,980 --> 00:27:34,394 Look, I got a good thing goin' on here. 561 00:27:34,460 --> 00:27:37,034 Your little Kitty alone brings me in 562 00:27:37,100 --> 00:27:38,594 35 grand a week. 563 00:27:38,660 --> 00:27:39,753 - Speaking of Kitty, 564 00:27:40,620 --> 00:27:41,984 her neck? 565 00:27:42,050 --> 00:27:42,883 - Yes? 566 00:27:43,760 --> 00:27:47,284 - Any more bruises and it's more than just a thumb. 567 00:27:56,403 --> 00:27:58,534 - Oh, I'm sorry about that. 568 00:27:58,600 --> 00:27:59,800 - Excuse me, jeez. 569 00:28:01,460 --> 00:28:02,394 - There you are, sir. 570 00:28:02,460 --> 00:28:04,114 Thank you for coming. - Did you move my seat? 571 00:28:04,180 --> 00:28:05,807 - Yeah. - That's why no tip. 572 00:28:05,873 --> 00:28:06,834 - Oh, my bad. 573 00:28:06,900 --> 00:28:09,233 Just let me get that for ya. 574 00:28:16,571 --> 00:28:18,648 - You're gonna like it. When you hang out with me, I take you 575 00:28:18,714 --> 00:28:19,851 to the best places in town. 576 00:28:19,917 --> 00:28:22,114 You know, and I wish you'd dressed better, 577 00:28:22,180 --> 00:28:24,064 but come on, come on, let's get going. 578 00:28:24,130 --> 00:28:25,233 All right, here. 579 00:28:25,299 --> 00:28:26,300 Take care of the car. 580 00:28:26,366 --> 00:28:27,258 Don't scratch it. 581 00:28:27,324 --> 00:28:28,408 Take care of it. 582 00:28:29,325 --> 00:28:30,294 Come on, doll. 583 00:28:30,360 --> 00:28:31,960 - Fine. - I'm tellin' you, you know 584 00:28:32,026 --> 00:28:33,169 you're a pain in the ass, but you're really 585 00:28:33,235 --> 00:28:35,313 gonna be knocked out by how much they love me here. 586 00:28:35,379 --> 00:28:37,678 They're gonna take such good care of me. 587 00:28:37,744 --> 00:28:38,661 Watch this. 588 00:28:40,038 --> 00:28:41,031 Yes? 589 00:28:50,005 --> 00:28:51,522 - Call the cops! 590 00:28:56,879 --> 00:28:58,862 - A big black dick. 591 00:29:02,210 --> 00:29:03,424 - Hey, baby. 592 00:29:03,490 --> 00:29:05,224 You wanna come home with me tonight? 593 00:29:05,290 --> 00:29:06,804 We'll have a good time. 594 00:29:06,870 --> 00:29:08,953 I got a wolf in the back. 595 00:29:09,700 --> 00:29:11,014 - Dude, fuck off. 596 00:29:11,080 --> 00:29:12,244 - Just get in the back seat. 597 00:29:12,310 --> 00:29:13,143 All right? 598 00:29:14,715 --> 00:29:16,464 - You can't afford me. - Hate to see you leave, 599 00:29:16,530 --> 00:29:19,047 but love to see you walkin' away! 600 00:29:20,410 --> 00:29:21,643 What the fuck? 601 00:29:23,802 --> 00:29:25,434 That's that fuckin' Luck guy. 602 00:29:25,500 --> 00:29:27,032 Dude who took your fuckin' money! 603 00:29:27,098 --> 00:29:28,164 - Let's get him! 604 00:29:41,520 --> 00:29:42,691 - What do you want? 605 00:29:42,757 --> 00:29:44,014 - It's me. 606 00:29:44,247 --> 00:29:45,514 Let's talk. 607 00:29:51,185 --> 00:29:54,335 - 50 grand to whoever can scalp the cowboy's head! 608 00:30:18,101 --> 00:30:20,068 - Yeah boys! Do This! Let's go! 609 00:30:21,717 --> 00:30:22,554 Where'd he go? 610 00:30:22,620 --> 00:30:23,675 Where he at? 611 00:30:23,741 --> 00:30:24,987 - Where'd he go? 612 00:30:25,053 --> 00:30:27,064 Anybody see this dude? 613 00:30:27,130 --> 00:30:28,364 - Patches didn't know anything. 614 00:30:28,430 --> 00:30:30,034 - Well, he's fucking lying. 615 00:30:30,100 --> 00:30:31,417 - Someone's lying. 616 00:30:32,290 --> 00:30:33,244 Get off my back. 617 00:30:33,310 --> 00:30:35,460 It's your stupid fucking obsession, Harlan. 618 00:30:37,460 --> 00:30:39,908 - Cutter's out there looking for that bag, Kitty. 619 00:30:40,408 --> 00:30:42,364 - Look, this whole bag-Tito thing, 620 00:30:42,430 --> 00:30:43,514 I'm sort of mixed up in it, 621 00:30:43,580 --> 00:30:45,480 so I can't talk about it. 622 00:30:51,409 --> 00:30:52,243 - Let's get him. 623 00:30:52,309 --> 00:30:53,823 - Hey, hey, boys, look who we found. 624 00:30:53,889 --> 00:30:55,048 - OK, boys, let's get him! 625 00:30:55,114 --> 00:30:57,364 - Get off the phone, bitch! 626 00:31:03,149 --> 00:31:05,357 - That's gonna be some pretty money. 627 00:31:13,141 --> 00:31:14,534 - Good morning, mayor. 628 00:31:14,600 --> 00:31:16,624 Or is it afternoon already? 629 00:31:16,690 --> 00:31:17,644 - Who is this? 630 00:31:17,710 --> 00:31:19,194 - No caller ID? 631 00:31:19,260 --> 00:31:20,181 - Answer me! 632 00:31:20,247 --> 00:31:22,259 - I freed your little Cutter friend this morning. 633 00:31:22,533 --> 00:31:23,493 - All right, I'm comin'. 634 00:31:23,583 --> 00:31:25,033 - Painting the town red, I hear. 635 00:31:25,099 --> 00:31:27,713 - Hey, who's there? - He's free for a reason. 636 00:31:28,438 --> 00:31:30,464 Which is, we'll get to that in a second. 637 00:31:30,530 --> 00:31:32,124 - Oh, God dammit! 638 00:31:32,190 --> 00:31:33,410 - But first, I assume you're 639 00:31:33,476 --> 00:31:34,886 surrounded by officials? 640 00:31:34,952 --> 00:31:36,660 Coppers, perhaps a D.A. or two? 641 00:31:38,194 --> 00:31:40,877 Now imagine if they were all dead. 642 00:31:40,943 --> 00:31:44,385 Killed Because you couldn't cut a simple deal. 643 00:31:46,372 --> 00:31:47,972 - Look, I don't give a shit who you are. 644 00:31:48,293 --> 00:31:49,656 I don't work well with threats. 645 00:31:49,805 --> 00:31:50,688 - Hey! 646 00:31:50,838 --> 00:31:51,990 - I'm not threatening you 647 00:31:52,056 --> 00:31:53,907 I'm telling you... - Come on, motherfucker! 648 00:31:53,973 --> 00:31:54,884 Come on, let's go! 649 00:31:54,950 --> 00:31:55,864 You want some of me? 650 00:31:55,930 --> 00:31:57,014 Come on, motherfucker! 651 00:31:57,080 --> 00:31:58,194 Come on, motherfucker! 652 00:31:58,260 --> 00:32:00,342 I'll drop you like a sack of shit, motherfucker. 653 00:32:00,408 --> 00:32:01,241 Come on! 654 00:32:11,563 --> 00:32:14,075 Oh God dammit, God dammit! 655 00:32:14,141 --> 00:32:16,244 Oh, no, no, you cut my fucking hand off 656 00:32:16,310 --> 00:32:18,677 Cutter, wait, wait! 657 00:32:18,931 --> 00:32:20,014 No, no, no! 658 00:32:53,405 --> 00:32:54,426 - Aw shit. 659 00:33:08,450 --> 00:33:10,217 - Well look who we have here. 660 00:33:10,659 --> 00:33:12,518 Your ass is mine, cupcake. 661 00:33:22,894 --> 00:33:23,727 Hey, punk! 662 00:33:29,738 --> 00:33:30,571 You! 663 00:33:54,171 --> 00:33:55,329 - Right on my ass. 664 00:33:55,395 --> 00:33:56,702 Yeah, with a fucking pizza box. 665 00:33:56,768 --> 00:33:57,869 A fucking pizza box! 666 00:34:03,190 --> 00:34:05,240 - Looks like you got nowhere else to run. 667 00:34:06,620 --> 00:34:07,593 Go give me the money. 668 00:34:16,358 --> 00:34:17,717 - You ain't goin' nowhere. 669 00:34:43,943 --> 00:34:45,709 - Come on, come on! 670 00:34:53,558 --> 00:34:56,584 - Looks like you're the one who's not goin' anywhere. 671 00:35:00,699 --> 00:35:03,532 - Hey man, you get back over here. 672 00:35:07,628 --> 00:35:10,080 Yeah, you try to run, you fuckin' cowboy. 673 00:35:10,780 --> 00:35:12,344 - You insulted me. 674 00:35:12,410 --> 00:35:13,864 You took my money! 675 00:35:13,930 --> 00:35:16,634 You made me chase you all over! 676 00:35:16,700 --> 00:35:18,793 You know, I'm gonna calm down. 677 00:35:20,080 --> 00:35:21,143 You took my money. 678 00:35:21,980 --> 00:35:23,484 You insulted me. 679 00:35:23,550 --> 00:35:26,554 You made me chase you all over town. 680 00:35:26,620 --> 00:35:29,333 Why the fuck wouldn't I kill you right now? 681 00:35:30,760 --> 00:35:34,023 Why the fuck wouldn't I kill you right now? 682 00:35:34,822 --> 00:35:36,915 One. - Okay, okay, okay. 683 00:35:36,981 --> 00:35:38,153 - Two, three. 684 00:35:38,219 --> 00:35:39,611 - Okay, I got your money. 685 00:35:51,867 --> 00:35:53,197 - Whoa, holy shit! 686 00:35:54,270 --> 00:35:55,246 - Fuck! 687 00:35:56,872 --> 00:35:57,864 No! 688 00:36:09,601 --> 00:36:10,984 - No, no, no, no, no, no! 689 00:36:11,050 --> 00:36:12,516 No, no, no, no, no! 690 00:36:13,841 --> 00:36:14,674 Dammit! 691 00:36:15,800 --> 00:36:17,992 Did that motherfucker just take my car? 692 00:36:18,384 --> 00:36:20,050 - He's fast! Shit! 693 00:36:30,950 --> 00:36:32,184 - Hey, what up? 694 00:36:32,250 --> 00:36:33,743 - Hey, put the boss lady on. 695 00:36:35,860 --> 00:36:37,073 - You got a call, boss. 696 00:36:38,239 --> 00:36:39,072 It's Devil. 697 00:36:39,230 --> 00:36:40,874 - Give me. Hello? 698 00:36:40,940 --> 00:36:42,090 - Uh, bad news. 699 00:36:43,317 --> 00:36:44,558 - He stole your fuckin' car, man. 700 00:36:44,624 --> 00:36:45,426 - Shut up! 701 00:36:45,492 --> 00:36:46,325 Uh, so look. 702 00:36:46,600 --> 00:36:48,724 He stole my car and... 703 00:36:48,790 --> 00:36:50,554 - Man, I'm lookin' for a bag. 704 00:36:50,620 --> 00:36:52,853 So stop wasting my time! 705 00:37:00,711 --> 00:37:01,612 Break it down now. 706 00:37:01,678 --> 00:37:03,020 One, two, three, and four. 707 00:37:03,310 --> 00:37:04,360 Everybody go! 708 00:37:07,045 --> 00:37:07,962 - What the? 709 00:37:12,679 --> 00:37:15,704 Yo man, someone's gonna have to pay for that, baby. 710 00:37:27,133 --> 00:37:28,383 - Hey! 711 00:37:43,985 --> 00:37:45,778 - Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 712 00:37:45,844 --> 00:37:46,827 Are you okay? 713 00:37:54,463 --> 00:37:55,296 - Hey! 714 00:38:03,716 --> 00:38:05,382 - What the hell? Wait! My tray! 715 00:38:09,838 --> 00:38:10,999 - What the fuck? 716 00:38:11,065 --> 00:38:12,031 Asshole! 717 00:38:52,189 --> 00:38:53,022 - Boom. 718 00:39:01,079 --> 00:39:01,946 Oh, I can't see. 719 00:39:02,012 --> 00:39:03,459 I can't see! 720 00:39:03,525 --> 00:39:04,358 My eye! 721 00:39:55,560 --> 00:39:57,198 - Oh yeah, just kill him. 722 00:39:57,264 --> 00:39:58,974 Get him. I love it. 723 00:39:59,040 --> 00:40:00,292 - Yoink, bitch. 724 00:40:00,650 --> 00:40:01,853 Let's go get that bag. 725 00:40:02,740 --> 00:40:03,644 Come on. 726 00:40:03,710 --> 00:40:04,785 - I want that book back! 727 00:40:04,851 --> 00:40:06,375 - Damn girl, you so dirty. 728 00:40:06,441 --> 00:40:07,344 Textin' me all nasty. 729 00:40:07,410 --> 00:40:09,189 - You comin' along, you lazy fuck? 730 00:40:09,255 --> 00:40:10,954 - What's up? - Comin' with? 731 00:40:11,020 --> 00:40:12,254 - Naw, dude, I'm straight. 732 00:40:12,320 --> 00:40:13,544 - No you're not. 733 00:40:13,610 --> 00:40:15,004 - Where are we goin' again? 734 00:40:15,070 --> 00:40:15,984 - Yeah! 735 00:40:16,050 --> 00:40:17,374 Get some! 736 00:40:17,440 --> 00:40:19,040 - Come on, man. - I need money, dude. 737 00:40:19,106 --> 00:40:20,511 - Dude, I know the city sucks, 738 00:40:20,577 --> 00:40:22,394 but we're gonna go make some fuckin' money. 739 00:40:22,460 --> 00:40:23,293 - I know that. 740 00:40:24,380 --> 00:40:25,774 - So how do you even choose the melon? 741 00:40:25,840 --> 00:40:27,287 Like, is it, you know? 742 00:40:27,353 --> 00:40:30,075 What about lemons? - Hey, you girls look great tonight. 743 00:40:30,141 --> 00:40:31,397 - Dude, a massage parlor? 744 00:40:31,463 --> 00:40:32,944 - I love them so much. 745 00:40:33,010 --> 00:40:34,676 - Bro! - It's two dollars. 746 00:40:36,610 --> 00:40:38,653 That's a nice purse you have. 747 00:40:38,719 --> 00:40:40,509 Well I'll see you tomorrow, huh? 748 00:40:40,575 --> 00:40:42,147 Thank you very much. 749 00:40:42,213 --> 00:40:43,206 You know, environment. 750 00:40:43,272 --> 00:40:44,938 Bye. Bye! 751 00:40:45,670 --> 00:40:46,543 Hey, hey! 752 00:40:47,615 --> 00:40:49,614 You have to pay for that. 753 00:40:49,680 --> 00:40:50,914 - I'm sorry, what did you say? 754 00:40:50,980 --> 00:40:51,894 - Dollar 75, please. 755 00:40:51,960 --> 00:40:54,484 - How 'bout you give me all the money you got 756 00:40:54,550 --> 00:40:56,884 in that little fanny pack right there. 757 00:40:56,950 --> 00:40:58,874 Or I kick your fuckin' ass. 758 00:40:58,940 --> 00:41:03,106 Okay? - Well, no problem, I'll give it to you. 759 00:41:05,527 --> 00:41:07,051 - Whoa, hey. 760 00:41:07,117 --> 00:41:08,717 Whatever, dude. - Three 75 now! 761 00:41:08,783 --> 00:41:10,618 - I'm givin' in back, here we go. 762 00:41:10,684 --> 00:41:12,848 Oh, oh, oh, there we go. 763 00:41:12,914 --> 00:41:13,944 I'm givin' it back, here it is. 764 00:41:14,010 --> 00:41:14,843 It's yours. 765 00:41:15,705 --> 00:41:16,905 Have a nice day. 766 00:41:19,863 --> 00:41:20,718 Can you believe this lady boy? 767 00:41:20,784 --> 00:41:21,775 - I tell you. 768 00:41:22,167 --> 00:41:23,167 Watch this. 769 00:41:24,855 --> 00:41:25,984 - Oops! 770 00:41:27,611 --> 00:41:29,194 My, my apples! 771 00:41:30,443 --> 00:41:32,026 Yeah, keep running! 772 00:41:32,092 --> 00:41:33,101 I'll find you! 773 00:41:33,167 --> 00:41:35,500 And I'm gonna get even, too! 774 00:41:41,596 --> 00:41:42,604 (insult in Chinese) 775 00:42:24,078 --> 00:42:26,828 Doctor Howard, Nurse Fine, Doctor Howard. 776 00:42:27,030 --> 00:42:29,443 - Nurse Fine, may I please have more gauze? 777 00:42:33,820 --> 00:42:35,445 There's just so much blood. 778 00:42:36,193 --> 00:42:37,621 I hope he doesn't go into shock. 779 00:42:52,510 --> 00:42:55,464 - Mr.Harlan, how are you feeling? 780 00:42:55,955 --> 00:42:57,288 How is he doing? 781 00:43:01,870 --> 00:43:03,674 Sir, I think we lost a lot of blood. 782 00:43:03,740 --> 00:43:05,224 We're going to see if we can keep you in the hospital 783 00:43:05,290 --> 00:43:07,164 for about a day or two, okay? 784 00:43:07,230 --> 00:43:08,480 I need you to stay there. 785 00:43:09,520 --> 00:43:10,353 Please. 786 00:43:11,830 --> 00:43:14,993 And, uh, can I talk to you for a second, doctor? 787 00:43:16,030 --> 00:43:16,863 - Yes, doctor. 788 00:43:21,630 --> 00:43:24,674 - I need to leave right now. 789 00:43:24,740 --> 00:43:26,463 - Maybe you should ask the doctor. 790 00:43:27,610 --> 00:43:29,032 - Nurse Fine, will you come here, please? 791 00:43:29,098 --> 00:43:30,334 - Yes, doctor. 792 00:43:30,400 --> 00:43:31,233 - Thanks. 793 00:43:33,100 --> 00:43:35,743 This is really bad. What kind of school you went? 794 00:43:35,809 --> 00:43:36,674 This is pretty crappy? 795 00:43:36,740 --> 00:43:38,634 How about you? You're supposed to help her. 796 00:43:38,700 --> 00:43:39,739 What kind of suture? 797 00:43:39,805 --> 00:43:41,405 - I wasn't told to do that. She told me that... 798 00:43:41,471 --> 00:43:42,628 - That suture looks terrible. 799 00:43:42,694 --> 00:43:43,867 - Well, I use what I have. 800 00:43:43,933 --> 00:43:44,796 - I'm really disappointed in you. 801 00:43:44,862 --> 00:43:47,251 I thought you guys can do better. - I did the best I could. 802 00:43:47,317 --> 00:43:48,341 - This is no good. 803 00:43:48,407 --> 00:43:49,584 You guys do the suture, you let me know, okay? 804 00:43:49,650 --> 00:43:50,594 - Yep. 805 00:43:50,660 --> 00:43:53,160 - You even go to medical, huh? 806 00:44:11,130 --> 00:44:13,744 - You're right. Bush was probably the greatest president we ever had. 807 00:44:13,810 --> 00:44:15,893 I never thought about it. 808 00:44:16,314 --> 00:44:17,147 Yeah, yeah. 809 00:44:18,073 --> 00:44:19,057 You've convinced me. 810 00:44:19,123 --> 00:44:21,332 - Well of course I'll go home with you. 811 00:44:21,398 --> 00:44:22,254 - That's disgusting. 812 00:44:22,320 --> 00:44:24,729 - I thought you'd never ask. 813 00:44:27,510 --> 00:44:30,350 - Oh so you made a certain amount as a kid, oh wow, ooh. 814 00:44:34,290 --> 00:44:37,128 L-L-E-Y, whereas as all the other 15 movies 815 00:44:37,194 --> 00:44:39,713 it's S-A-L-L-Y, Strap on Sally. 816 00:44:40,930 --> 00:44:44,430 He's got the same kind of sore on his lip. 817 00:46:21,990 --> 00:46:23,495 - You do have the bag, don't you? 818 00:46:27,300 --> 00:46:29,064 - Of course I do, my dear. 819 00:46:29,130 --> 00:46:30,965 All part of the plan. 820 00:46:31,031 --> 00:46:33,194 Okay. Don't open it 'til I get there. 821 00:46:33,260 --> 00:46:36,246 - Silly pretty little Kitty. 822 00:46:36,312 --> 00:46:38,693 - What? - Who do you think you're talking to? 823 00:46:40,260 --> 00:46:42,094 - Well when am I supposed to meet you now? 824 00:46:42,160 --> 00:46:44,374 - Leave the timing to me. 825 00:46:44,440 --> 00:46:48,043 In fact, there's been a small change of plans. 826 00:46:48,815 --> 00:46:50,456 Do you have a problem with that? 827 00:46:50,522 --> 00:46:51,694 - You're changing the time? 828 00:46:51,760 --> 00:46:54,584 - My current location's been compromised. 829 00:46:54,650 --> 00:46:56,898 Now we're going to meet at El Pollo. 830 00:46:59,003 --> 00:47:00,164 - El Pollo. 831 00:47:00,230 --> 00:47:01,582 Fine. 832 00:47:01,648 --> 00:47:02,556 Whatever. 833 00:47:04,220 --> 00:47:05,194 One hour. 834 00:47:05,260 --> 00:47:06,457 See you there. 835 00:47:31,570 --> 00:47:33,903 - I asked for a bigger fish. 836 00:47:38,688 --> 00:47:40,351 - I love these movies. 837 00:47:48,890 --> 00:47:49,723 - Sick. 838 00:47:52,040 --> 00:47:53,824 What are you making us watch, dude? 839 00:47:53,890 --> 00:47:57,492 - Silence, flaca, pay attention to the metaphor. 840 00:47:57,800 --> 00:47:59,203 - Take the position. 841 00:48:00,330 --> 00:48:01,794 - This is my birthday. 842 00:48:01,860 --> 00:48:03,194 - The guy in the black, he's like an oil slick 843 00:48:03,260 --> 00:48:04,534 out in the Gulf of Mexico, 844 00:48:04,600 --> 00:48:06,874 and the fish is like punishing the oil... 845 00:48:06,940 --> 00:48:08,254 - So weird. 846 00:48:08,320 --> 00:48:10,194 - Guns and roses, what the fuck? 847 00:48:10,260 --> 00:48:11,314 We're watching a movie. 848 00:48:11,380 --> 00:48:12,621 Get back to your seat. 849 00:48:19,699 --> 00:48:21,307 - Harry! 850 00:48:21,373 --> 00:48:22,206 Harry! 851 00:48:22,889 --> 00:48:24,827 Yes! Hit him harder! 852 00:48:32,170 --> 00:48:33,204 - Satan's Pizza, 853 00:48:33,270 --> 00:48:36,270 delivery fast as hell, or it's free! 854 00:48:47,681 --> 00:48:48,514 - Shit! 855 00:49:04,805 --> 00:49:05,638 Look out! 856 00:49:07,209 --> 00:49:08,284 - Oh shit, move! 857 00:49:11,525 --> 00:49:13,351 Wolfie. - Huh, what? 858 00:49:13,417 --> 00:49:14,675 - Get up there. 859 00:49:22,834 --> 00:49:23,667 - Get him! 860 00:49:36,490 --> 00:49:38,046 Stop missing! 861 00:49:38,112 --> 00:49:39,121 - What? 862 00:50:12,326 --> 00:50:14,117 - Get him good! This is the best, man! 863 00:50:14,640 --> 00:50:17,407 You just had to be difficult, didn't you? 864 00:50:28,975 --> 00:50:29,991 - Hit him! 865 00:50:31,864 --> 00:50:33,515 - Oh, we're not done yet. 866 00:50:33,581 --> 00:50:34,902 - come on, let's do this! 867 00:50:37,335 --> 00:50:38,684 - Give me a second. 868 00:50:38,750 --> 00:50:40,666 - Come on, man! Kick his ass! 869 00:50:46,070 --> 00:50:47,763 - Come on, hit him! 870 00:50:51,620 --> 00:50:53,537 - Stand him up. 871 00:50:59,957 --> 00:51:00,931 - Hey, okay. 872 00:51:01,239 --> 00:51:02,072 All right. 873 00:51:09,330 --> 00:51:11,884 - I am sick and fucking tired 874 00:51:11,950 --> 00:51:14,154 of hippies like you. 875 00:51:14,220 --> 00:51:16,574 So we're gonna cut your pretty little hair 876 00:51:16,640 --> 00:51:18,903 from the inside out. 877 00:51:19,750 --> 00:51:20,575 - No! 878 00:51:20,641 --> 00:51:21,459 No! 879 00:51:21,525 --> 00:51:22,358 No, stop! 880 00:51:22,599 --> 00:51:23,686 I know where the bag is! 881 00:51:24,719 --> 00:51:26,434 I know where the bag is! 882 00:51:26,500 --> 00:51:28,104 Tito, Tito's bag. 883 00:51:28,170 --> 00:51:29,364 Everybody's lookin' for it, I know. 884 00:51:29,430 --> 00:51:30,421 Don't tell me you're not. 885 00:51:30,487 --> 00:51:31,664 - No, fuck that man. 886 00:51:31,730 --> 00:51:33,151 You're not talkin' your way out of this this time. 887 00:51:33,217 --> 00:51:35,256 - I fuckin' know where the bag is right now. 888 00:51:35,322 --> 00:51:36,924 - Is that the bag the boss is lookin' for? 889 00:51:36,990 --> 00:51:38,803 - Yeah, yeah, yeah! 890 00:51:40,565 --> 00:51:41,923 - Man, fuck the boss. 891 00:51:44,760 --> 00:51:46,543 Maybe we don't need a boss. 892 00:51:50,200 --> 00:51:51,533 Get him in here! 893 00:51:52,600 --> 00:51:54,701 Trunk this bitch! 894 00:51:57,368 --> 00:51:58,609 - Aw, yeah. 895 00:52:00,010 --> 00:52:03,064 - You better hope it's there when we get there, 896 00:52:03,130 --> 00:52:04,063 understand? 897 00:52:05,850 --> 00:52:06,904 You know what? 898 00:52:06,970 --> 00:52:08,004 One more thing. 899 00:52:08,070 --> 00:52:10,484 - Indeed, we hear at KMOC 5 900 00:52:10,550 --> 00:52:12,344 have reached out to Mayor Wommack 901 00:52:12,410 --> 00:52:13,664 for an official comment 902 00:52:13,730 --> 00:52:16,304 on today's massive spike in violence. 903 00:52:16,370 --> 00:52:19,034 While he has yet to comment, the city has 904 00:52:19,100 --> 00:52:21,848 scheduled a press conference for tomorrow. 905 00:52:22,190 --> 00:52:23,954 - Could these attacks be linked not only 906 00:52:24,020 --> 00:52:25,464 to the serial killer, Cutter, 907 00:52:25,530 --> 00:52:28,144 but also to the death of alleged crime boss 908 00:52:28,210 --> 00:52:30,754 Tito Hammer, A.K.A. Bossman Tito? 909 00:52:30,820 --> 00:52:32,794 Here we have exclusive KMOC footage 910 00:52:32,860 --> 00:52:36,027 of Hammer leaving court just days ago. 911 00:52:41,860 --> 00:52:43,654 - More violence erupts across the city 912 00:52:43,720 --> 00:52:45,954 as police have organized a city-wide manhunt 913 00:52:46,020 --> 00:52:47,103 to catch the. 914 00:52:58,811 --> 00:52:59,670 - What is it? 915 00:52:59,736 --> 00:53:00,954 - What's goin' on down there? 916 00:53:01,020 --> 00:53:01,903 Where's the bag? 917 00:53:03,600 --> 00:53:04,600 - I'm workin' on it. 918 00:53:05,470 --> 00:53:06,884 - People are dyin' here. 919 00:53:06,950 --> 00:53:08,493 I need that bag! 920 00:53:08,559 --> 00:53:09,509 - Sir. 921 00:53:09,901 --> 00:53:10,818 - Stand by. 922 00:53:14,002 --> 00:53:15,354 I may have just gotten a lead. 923 00:53:15,420 --> 00:53:16,934 - These leads for the bag or for cutter? 924 00:53:17,000 --> 00:53:18,823 - Same thing, Cowboy. 925 00:53:19,670 --> 00:53:20,870 - I'm sick of this shit. 926 00:53:29,450 --> 00:53:31,547 - All right, sweetheart, hold still. 927 00:53:31,613 --> 00:53:34,438 - Oh, you got it, sir. 928 00:53:54,773 --> 00:53:55,940 - Where is it? 929 00:53:58,061 --> 00:53:59,241 Tell me what you know. 930 00:53:59,307 --> 00:54:01,557 - Hey guys, I got the shit. 931 00:54:37,187 --> 00:54:38,004 - Whoa! 932 00:54:38,070 --> 00:54:39,182 - The fuck? 933 00:54:39,731 --> 00:54:40,898 - That fucker. 934 00:54:42,269 --> 00:54:43,602 Is that the bag? 935 00:54:46,122 --> 00:54:46,955 - Oh shit! 936 00:55:14,280 --> 00:55:17,433 - Okay, let's think this through, all right? 937 00:55:19,730 --> 00:55:22,264 Look, it makes more sense if you get the bag. 938 00:55:22,330 --> 00:55:23,634 I got all this covered. 939 00:55:23,700 --> 00:55:25,093 You only have that. 940 00:55:26,180 --> 00:55:27,224 - I'm a better shot, man, just go. 941 00:55:27,290 --> 00:55:29,014 - Hello, anybody home? 942 00:55:29,080 --> 00:55:30,561 - Man, fuck you, you go get it! 943 00:55:30,627 --> 00:55:32,534 - Fuck you, I'm in charge. 944 00:55:32,600 --> 00:55:33,533 - Bullshit! 945 00:55:34,860 --> 00:55:37,313 - Wait. What about him? - Hmm. 946 00:55:41,893 --> 00:55:43,476 - Fuckin' bullshit! 947 00:55:44,411 --> 00:55:46,578 Seriously guys, seriously? 948 00:55:51,391 --> 00:55:53,240 Got it, I got it, yeah! 949 00:56:04,465 --> 00:56:05,765 What the fuck, what? 950 00:56:06,921 --> 00:56:07,754 - Uh-uh. 951 00:56:11,913 --> 00:56:13,080 Fuckin' lucky. 952 00:56:18,128 --> 00:56:19,570 Fuck, look. 953 00:56:20,030 --> 00:56:21,413 You don't wanna... 954 00:56:30,892 --> 00:56:32,917 - Fuckin' kidding me. 955 00:56:53,362 --> 00:56:54,893 What are you doing in the trunk? 956 00:56:56,010 --> 00:56:58,163 - I don't know, man, they just put me in here. 957 00:57:01,960 --> 00:57:03,236 - Sure you don't know why you're in here? 958 00:57:03,302 --> 00:57:05,934 - I'm a victim here, I was bein' robbed. 959 00:57:06,000 --> 00:57:09,194 - What kind of robbers leave this kind of cash on a guy? 960 00:57:09,260 --> 00:57:10,153 What, what is this? 961 00:57:12,230 --> 00:57:13,514 Why do you have this address? 962 00:57:13,580 --> 00:57:15,494 - What? - Did I stutter? 963 00:57:15,560 --> 00:57:17,223 - Easy with the gun, man! 964 00:57:18,520 --> 00:57:23,520 Lady named Kitty and a guy named Tick, Time Keeper, 965 00:57:24,050 --> 00:57:25,684 uh, the Ticker. 966 00:57:25,750 --> 00:57:27,427 Tito's bag, they have it. 967 00:57:27,493 --> 00:57:29,203 - That's impossible. 968 00:57:29,503 --> 00:57:31,264 - I fuckin' swear, man. 969 00:57:31,330 --> 00:57:32,444 They're meeting up for a date. 970 00:57:32,510 --> 00:57:34,604 At the old chicken place. 971 00:57:34,670 --> 00:57:36,094 - Where at? 972 00:57:36,160 --> 00:57:37,654 - El, El Pollo. 973 00:57:37,720 --> 00:57:38,553 I think. 974 00:57:40,944 --> 00:57:42,034 - Hey, hey! 975 00:57:42,100 --> 00:57:44,123 You can't just leave me here! 976 00:57:46,500 --> 00:57:47,933 - You shouldn't have lied to me. 977 00:57:52,522 --> 00:57:54,122 Just listen - Come on man. 978 00:57:54,188 --> 00:57:55,788 - I told you. - Open it up. 979 00:57:55,854 --> 00:57:57,454 - I don't, I don't have anything. Look in my wallet. 980 00:57:57,520 --> 00:57:59,120 Do you see any money in here? - What the fuck, you millennial 981 00:57:59,186 --> 00:58:00,628 credit card-carrying motherfucker. 982 00:58:00,694 --> 00:58:02,277 Give me your phone. 983 00:58:07,529 --> 00:58:08,753 You again? 984 00:58:09,110 --> 00:58:10,173 - You fucked up, old man! 985 00:58:10,239 --> 00:58:12,212 - I told you I would get you, huh? 986 00:58:12,554 --> 00:58:13,408 Take this! 987 00:58:13,474 --> 00:58:14,307 And this! 988 00:58:19,710 --> 00:58:21,882 - Is that all you got, fruit stand? 989 00:58:21,948 --> 00:58:22,781 Bring it. 990 00:58:23,840 --> 00:58:25,774 - Come on, punk, come and get it. 991 00:58:25,840 --> 00:58:26,694 - Come on, let's go. 992 00:58:26,760 --> 00:58:27,956 I got all damn day. 993 00:58:28,022 --> 00:58:29,968 - You want a banana, too? 994 00:58:30,110 --> 00:58:31,293 - Here, take this, ha! 995 00:58:31,359 --> 00:58:33,009 - Come on, let's go. Let's do it. 996 00:58:36,076 --> 00:58:37,338 - Worthless bums. 997 00:58:37,404 --> 00:58:38,530 - Aw shit. 998 00:58:38,596 --> 00:58:40,346 - Get off the street. 999 00:58:43,999 --> 00:58:44,832 Who are you? 1000 00:58:44,899 --> 00:58:46,083 Was ist das? 1001 00:59:01,222 --> 00:59:02,989 I mean I guess I can work with this? 1002 00:59:10,433 --> 00:59:12,124 - Get out of here, punk! 1003 01:00:56,073 --> 01:00:56,906 - Come on. 1004 01:01:03,521 --> 01:01:04,713 Come on, baby. 1005 01:01:14,154 --> 01:01:15,571 Come on, come on. 1006 01:01:16,907 --> 01:01:17,740 Yeah. 1007 01:01:26,270 --> 01:01:27,520 - Hey man, hey. 1008 01:01:28,475 --> 01:01:29,501 Hey. 1009 01:01:29,567 --> 01:01:31,495 You got a dollar? 1010 01:01:31,561 --> 01:01:32,394 Hey man. 1011 01:01:33,202 --> 01:01:35,006 Hey. You got a dollar? 1012 01:01:35,156 --> 01:01:36,834 - Get out of the way. - Even a few pennies? 1013 01:01:36,900 --> 01:01:39,244 Yo, I gotta feed my kids, yo. 1014 01:01:39,310 --> 01:01:42,264 I got, you know, I just need one dollar. 1015 01:01:42,330 --> 01:01:45,126 I'm tryin', and look at you, this nice jacket. 1016 01:01:45,192 --> 01:01:46,774 - You see my face? 1017 01:01:46,840 --> 01:01:48,714 Does it look like I'm havin' a good day? 1018 01:01:48,780 --> 01:01:50,244 I don't have any money, man. 1019 01:01:50,310 --> 01:01:51,127 Fuck off. 1020 01:01:51,193 --> 01:01:54,026 - All right, all right, all right. 1021 01:02:06,050 --> 01:02:08,434 - Anything else? - Um, we're good. 1022 01:02:08,500 --> 01:02:11,913 Actually, can I get another one of these? 1023 01:02:13,647 --> 01:02:14,822 - Holy shhh. 1024 01:02:33,722 --> 01:02:35,675 - What are you doing here? 1025 01:02:36,258 --> 01:02:38,704 - Shit. - Stop, don't run! 1026 01:02:38,770 --> 01:02:39,663 Here, here! 1027 01:02:41,710 --> 01:02:42,564 Kitty. 1028 01:02:42,939 --> 01:02:43,772 Kitty! 1029 01:02:45,620 --> 01:02:46,594 Stop! 1030 01:02:46,660 --> 01:02:47,510 Why are you here? 1031 01:02:48,413 --> 01:02:50,923 - What the fuck are you doing here, Harlan? 1032 01:02:50,989 --> 01:02:53,707 - What do you think I'm doing here? 1033 01:02:55,984 --> 01:02:57,045 - You came to get a bag. 1034 01:02:59,610 --> 01:03:01,054 What do you think you're gonna do? 1035 01:03:01,120 --> 01:03:02,853 Get the bag and run the city? 1036 01:03:03,980 --> 01:03:05,896 You're too fucking stupid for that. 1037 01:03:05,962 --> 01:03:07,853 - You know what? Save your breath. 1038 01:03:09,320 --> 01:03:11,820 - Fine, go ahead and leave me like you did before. 1039 01:03:14,130 --> 01:03:16,330 Where were you when I needed you? 1040 01:03:17,980 --> 01:03:19,764 - Where was I when you needed me? 1041 01:03:19,830 --> 01:03:21,993 I was out saving the fucking city. 1042 01:03:23,800 --> 01:03:25,074 - Fuck you. 1043 01:03:25,140 --> 01:03:26,984 You have no idea what Time Keeper and I had to do 1044 01:03:27,050 --> 01:03:28,714 to get that bag. 1045 01:03:28,780 --> 01:03:31,564 - You probably just laid there while he did all the work. 1046 01:03:31,630 --> 01:03:34,634 Am I right? - You didn't have a problem paying for it, did you? 1047 01:03:34,700 --> 01:03:36,074 - You're right. 1048 01:03:36,140 --> 01:03:37,243 It wasn't worth it. 1049 01:03:52,830 --> 01:03:55,974 - You won't need to worry about the Cutter anymore. 1050 01:03:56,040 --> 01:03:57,834 - He's killin' everybody! 1051 01:03:57,900 --> 01:04:00,494 He's got a... - He's a violent fucking moron. 1052 01:04:00,560 --> 01:04:01,703 He is nothing. 1053 01:04:03,010 --> 01:04:06,004 In no time, everything will be back to normal, 1054 01:04:06,070 --> 01:04:08,097 once I have the bag. 1055 01:04:14,110 --> 01:04:16,694 - Fuck it, I'm sending the cops back out at six. 1056 01:04:16,760 --> 01:04:19,084 - That is not the deal we agreed on. 1057 01:04:19,150 --> 01:04:22,664 - You held my hand to the fire, you terrorist fuck! 1058 01:04:22,730 --> 01:04:25,824 - I have set things in motion that cannot be undone. 1059 01:04:25,890 --> 01:04:27,734 The timing is flawless. 1060 01:04:27,800 --> 01:04:29,550 By midnight, every... 1061 01:04:32,596 --> 01:04:33,431 - Hey? 1062 01:04:34,489 --> 01:04:35,612 Hello? 1063 01:04:36,566 --> 01:04:37,622 You can't ignore me. 1064 01:04:37,789 --> 01:04:38,622 - Oh shit. 1065 01:04:52,450 --> 01:04:54,154 Stop, stop! 1066 01:04:54,220 --> 01:04:56,220 What are you doing, you'll kill us both. 1067 01:04:57,810 --> 01:05:01,024 Look, I can get you whatever the fuck you want. 1068 01:05:01,090 --> 01:05:02,740 Just get this thing out of here. 1069 01:05:04,890 --> 01:05:07,590 I can't do anything pinned to this desk. 1070 01:05:10,760 --> 01:05:13,404 - All right, so what do we know about this bag? 1071 01:05:13,470 --> 01:05:14,532 You. 1072 01:05:14,598 --> 01:05:16,624 - I got some kids searchin' the schoolyards. 1073 01:05:16,690 --> 01:05:18,552 That's all I got right now. 1074 01:05:18,618 --> 01:05:22,494 - I got four guys lookin' for him out on the river banks. 1075 01:05:22,560 --> 01:05:24,557 - What about you? What's goin' on with you? 1076 01:05:24,623 --> 01:05:25,534 - I don't know a damn thing. 1077 01:05:25,600 --> 01:05:26,484 Ask Gremlin. 1078 01:05:26,550 --> 01:05:29,100 He's down there all the time, bangin' them hookers. 1079 01:05:30,030 --> 01:05:30,930 - I stabbed a guy. 1080 01:05:31,963 --> 01:05:33,561 - What, so nobody knows about this bag? 1081 01:05:33,627 --> 01:05:34,682 What's the deal here? 1082 01:05:34,748 --> 01:05:36,290 - But boss? What about that Luck guy? 1083 01:05:38,380 --> 01:05:39,634 - This might sting a little. 1084 01:05:39,700 --> 01:05:42,794 Ah, what the hell happened? 1085 01:05:42,860 --> 01:05:45,344 - I tripped and fell down some stairs. 1086 01:05:45,410 --> 01:05:46,243 - Really? 1087 01:05:47,460 --> 01:05:49,794 You must think I'm pretty stupid. 1088 01:05:49,860 --> 01:05:51,133 I know what you do. 1089 01:05:52,290 --> 01:05:54,194 My father used to gamble. 1090 01:05:54,260 --> 01:05:55,594 - Was he any good? 1091 01:05:55,660 --> 01:05:57,664 - He never knew when to quit. 1092 01:05:57,730 --> 01:06:00,030 - Sounds like he just didn't know how to play. 1093 01:06:01,430 --> 01:06:02,633 - I'm serious. 1094 01:06:03,490 --> 01:06:06,653 Sooner or later, everyone loses. 1095 01:06:15,190 --> 01:06:16,384 - We are tired of that, mate. 1096 01:06:16,450 --> 01:06:17,774 Up and down, all around, all right? 1097 01:06:17,840 --> 01:06:19,648 - Whatever, you fuckin' mook. 1098 01:06:20,690 --> 01:06:24,544 - If you didn't suck so much cock, it wouldn't be an issue. 1099 01:06:24,610 --> 01:06:25,701 - But he liked it. 1100 01:06:25,767 --> 01:06:27,284 - Apparently he didn't, 'cause he says it's shit. 1101 01:06:27,350 --> 01:06:28,674 - Uh, um, sorry. 1102 01:06:28,740 --> 01:06:30,340 - What? I'm sorry. 1103 01:06:30,406 --> 01:06:32,006 - Did you happen to see where the guy in the black jacket went? 1104 01:06:32,072 --> 01:06:33,874 - Are you fucking asking us this right now? - No. 1105 01:06:33,940 --> 01:06:35,323 - Sorry, can't help ya. 1106 01:06:36,700 --> 01:06:37,614 You can go. 1107 01:06:37,680 --> 01:06:39,680 - Uh, just interrupt us. 1108 01:07:18,704 --> 01:07:20,889 - Fruit for sale at discount! 1109 01:07:20,955 --> 01:07:22,902 Discount, slightly bruised! 1110 01:07:23,102 --> 01:07:24,335 50% off! 1111 01:07:25,126 --> 01:07:25,963 Banana, lady? 1112 01:07:26,029 --> 01:07:27,285 - No! 1113 01:07:29,031 --> 01:07:30,089 So gross. 1114 01:07:31,703 --> 01:07:33,693 - Holy smokes. 1115 01:07:44,751 --> 01:07:46,238 - Hey, hey you! 1116 01:07:46,447 --> 01:07:48,754 You can't dodge me around these streets! 1117 01:07:48,820 --> 01:07:50,184 You got somethin' for me? 1118 01:07:50,250 --> 01:07:52,198 - No. - Sure you don't? 1119 01:07:52,264 --> 01:07:53,864 Come on, give it up! Cough it up. 1120 01:07:53,930 --> 01:07:54,763 - Been really slow. 1121 01:07:58,123 --> 01:07:59,349 - What are you tryin' to pull here? 1122 01:07:59,415 --> 01:08:00,565 There should be an extra 20. 1123 01:08:00,790 --> 01:08:02,454 - You, open up that purse right now! 1124 01:08:02,520 --> 01:08:03,994 I want everything inside of it. 1125 01:08:04,060 --> 01:08:05,714 Don't look at me, look in your purse. 1126 01:08:05,780 --> 01:08:06,754 Open it up! 1127 01:08:06,820 --> 01:08:08,926 Hurry up, I'm gonna wear you. 1128 01:08:08,992 --> 01:08:10,259 - Kitty. 1129 01:08:10,325 --> 01:08:11,475 You should know better. 1130 01:08:14,110 --> 01:08:16,376 Looks like a john stood you up. 1131 01:08:25,462 --> 01:08:26,295 - Oh God. 1132 01:08:28,835 --> 01:08:29,919 - Oh, dude, what the fuck? 1133 01:08:29,985 --> 01:08:31,685 Ow, my nuts. Did you see that? 1134 01:08:31,751 --> 01:08:33,163 - I think she broke my dick. 1135 01:08:35,530 --> 01:08:37,253 - Wait, did you do that? 1136 01:08:38,928 --> 01:08:41,203 - Everything I've worked for. 1137 01:08:46,200 --> 01:08:47,564 - What is it? 1138 01:08:47,630 --> 01:08:48,964 - Did you see that? 1139 01:08:49,030 --> 01:08:51,034 Cutter's been spotted downtown! 1140 01:08:51,100 --> 01:08:52,996 I don't are where you are! 1141 01:08:53,062 --> 01:08:55,577 Get your ass down there. 1142 01:09:14,934 --> 01:09:15,767 You! 1143 01:10:44,191 --> 01:10:47,060 You're done, you psychotic piece of shit. 1144 01:10:47,385 --> 01:10:49,534 - Stabbed this dude, and there was all this blood, 1145 01:10:49,600 --> 01:10:50,863 and he just walks away! 1146 01:10:52,630 --> 01:10:55,247 - I hope you like the taste of pavement, madman. 1147 01:11:00,120 --> 01:11:01,136 - That's the guy! 1148 01:11:01,296 --> 01:11:02,129 Holy shit, 1149 01:11:02,387 --> 01:11:03,720 - what happened? 1150 01:11:06,607 --> 01:11:07,807 What the fuck? 1151 01:11:18,645 --> 01:11:20,214 - Yeah? 1152 01:11:20,280 --> 01:11:22,030 - So, did you get it? 1153 01:11:23,920 --> 01:11:25,504 - Cutter's dead. 1154 01:11:25,570 --> 01:11:26,588 It's over. 1155 01:11:26,654 --> 01:11:28,573 - No, no, do you have the bag? 1156 01:11:29,410 --> 01:11:31,304 - Yeah, I quit. 1157 01:11:31,370 --> 01:11:32,654 - What! 1158 01:11:32,720 --> 01:11:34,743 - Doesn't need to be found. 1159 01:11:35,580 --> 01:11:36,974 - Are you kidding me? 1160 01:11:37,040 --> 01:11:38,196 I need that bag! 1161 01:11:39,750 --> 01:11:42,054 - Figure it out your damn self. 1162 01:11:42,120 --> 01:11:43,414 I'm done. 1163 01:11:43,480 --> 01:11:45,974 - I am not taking the fall! 1164 01:11:46,040 --> 01:11:47,168 You... 1165 01:11:47,234 --> 01:11:48,637 - Again, I quit. 1166 01:11:48,878 --> 01:11:50,683 - Hey, hello? 1167 01:12:14,275 --> 01:12:15,358 - Nothing puts up a W, 1168 01:12:15,424 --> 01:12:17,641 like the other team leaving town. 1169 01:12:18,034 --> 01:12:18,998 Janet? 1170 01:12:19,123 --> 01:12:21,054 - Breaking news now from downtown, 1171 01:12:21,120 --> 01:12:23,194 where a major fire has broken out 1172 01:12:23,260 --> 01:12:26,194 at a landmark 54-story building. 1173 01:12:26,260 --> 01:12:28,304 You are now seeing the first images 1174 01:12:28,370 --> 01:12:30,344 that we have received from the scene. 1175 01:12:30,410 --> 01:12:32,554 This fire broke out just minutes ago, 1176 01:12:32,620 --> 01:12:34,934 and has yet to be contained. 1177 01:12:35,000 --> 01:12:36,824 - We here at KMOC 5 continue 1178 01:12:36,890 --> 01:12:38,104 to follow developments. 1179 01:12:38,170 --> 01:12:39,624 Eyewitnesses on the scene say 1180 01:12:39,690 --> 01:12:42,254 the fire is only getting worse. 1181 01:12:42,320 --> 01:12:46,045 We will provide details as they become available. 1182 01:13:16,624 --> 01:13:17,457 - Hey, hey, hey, hey! 1183 01:13:17,523 --> 01:13:18,374 Where'd you get that bag? 1184 01:13:18,440 --> 01:13:19,924 - I found it. 1185 01:13:19,990 --> 01:13:22,877 - Hey, how much you want for it, huh? 1186 01:13:24,074 --> 01:13:25,324 - This? 1187 01:13:26,343 --> 01:13:27,260 - How much? 1188 01:13:47,668 --> 01:13:48,501 Damn! 1189 01:13:50,176 --> 01:13:51,518 - You missed? 1190 01:13:51,584 --> 01:13:52,740 What are you doing? 1191 01:13:52,806 --> 01:13:53,713 Get me the fuckin' launcher. 1192 01:13:53,779 --> 01:13:54,953 - I'm sorry! 1193 01:13:55,461 --> 01:13:58,534 - Oh look at this runny piece of shit right here. 1194 01:13:58,600 --> 01:14:00,212 - Hey, Holmes. 1195 01:14:01,490 --> 01:14:03,304 - You know what we do to turds? 1196 01:14:03,370 --> 01:14:04,453 We flush 'em! 1197 01:14:09,860 --> 01:14:11,693 - Knock his bollocks off. 1198 01:14:29,418 --> 01:14:30,732 Bullseye. 1199 01:14:30,798 --> 01:14:32,924 What about the bag, though. 1200 01:14:32,990 --> 01:14:34,806 - Fuck it, who cares? 1201 01:14:41,762 --> 01:14:42,843 - Nothing to see here. 1202 01:14:42,909 --> 01:14:44,592 Nothing to see here. 1203 01:14:45,200 --> 01:14:46,308 Back up! 1204 01:14:46,374 --> 01:14:48,011 You, with the phones, now. 1205 01:14:48,077 --> 01:14:49,094 - What are you trying to hide? 1206 01:14:49,160 --> 01:14:51,959 Where's the bodies? - Get out of here. 1207 01:14:53,567 --> 01:14:55,792 Put the phone down! 1208 01:14:56,750 --> 01:14:57,716 - God damn it. 1209 01:14:58,889 --> 01:14:59,844 Are you fucking retarded? 1210 01:14:59,910 --> 01:15:02,078 We're not here to play in this shit, pick it up, 1211 01:15:02,144 --> 01:15:04,256 get it off the fuckin' sidewalk already. Christ! 1212 01:15:04,322 --> 01:15:06,594 - Are you kidding me? It's 115 degrees out here. 1213 01:15:06,660 --> 01:15:08,974 We're not getting paid overtime for this shit. 1214 01:15:09,040 --> 01:15:11,154 - With the smell of charred flesh still in the air, 1215 01:15:11,220 --> 01:15:12,360 this reporter... 1216 01:15:14,000 --> 01:15:15,708 Brad, I can't. Just, just cut. 1217 01:15:16,840 --> 01:15:19,000 - I wanna get out of here. 1218 01:15:19,066 --> 01:15:20,234 Can you give me one more? 1219 01:15:20,300 --> 01:15:23,117 I beg you, just one more and we can pack up and go. 1220 01:15:29,596 --> 01:15:31,060 - One more. 1221 01:15:31,126 --> 01:15:32,021 One more. 1222 01:15:32,087 --> 01:15:34,323 You get one more, and that's it. 1223 01:15:35,460 --> 01:15:36,584 Three, two, 1224 01:15:37,870 --> 01:15:39,854 Natalie Hershlag reporting live on scene 1225 01:15:39,920 --> 01:15:41,974 from the most recent death in a day that seems 1226 01:15:42,040 --> 01:15:43,540 straight out of a horror film. 1227 01:15:49,825 --> 01:15:53,125 - Officer Malka, what about this? 1228 01:15:55,418 --> 01:15:57,319 - That's definitely evidence. 1229 01:15:57,385 --> 01:15:58,227 Box. 1230 01:15:58,293 --> 01:16:00,794 - With the smell of charred flesh still in the air, 1231 01:16:00,860 --> 01:16:03,074 this reporter has seen her fill of death, 1232 01:16:03,140 --> 01:16:04,348 which leaves us wondering 1233 01:16:04,414 --> 01:16:07,913 who will be next, and could it be you? 1234 01:16:10,280 --> 01:16:13,024 - Well, I don't know about you, Janet, but I'm thinking 1235 01:16:13,090 --> 01:16:14,743 about moving to a smaller market. 1236 01:16:15,630 --> 01:16:17,514 Preferably something with less face-stabbings. 1237 01:16:17,580 --> 01:16:19,913 I'm out. I'm taking my mug. 77600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.