Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,757 --> 00:00:05,359
It's just an hour.
2
00:00:05,444 --> 00:00:07,346
Which really means
an hour and a half,
3
00:00:07,470 --> 00:00:09,328
which means
by the time we get to Jason's,
4
00:00:09,413 --> 00:00:11,445
- the party will be over.
- It's not a party.
5
00:00:11,530 --> 00:00:13,197
It's four boys arguing
over who's gonna play
6
00:00:13,281 --> 00:00:14,782
"Call of Duty's Warfare."
7
00:00:14,867 --> 00:00:16,447
Meanwhile, you're gonna be
learning how to exercise
8
00:00:16,531 --> 00:00:17,406
your First Amendment
rights.
9
00:00:17,491 --> 00:00:19,562
- By waving signs at cars?
- Mm-hmm.
10
00:00:19,664 --> 00:00:22,734
And it's "Call of Duty"...
Colon... "Modern Warfare."
11
00:00:22,819 --> 00:00:26,022
Everyone who sees our signs
knows that they're not alone,
12
00:00:26,107 --> 00:00:28,297
and when we have numbers,
we have a voice.
13
00:00:28,382 --> 00:00:29,429
We are heard.
14
00:00:29,514 --> 00:00:31,429
At least
someone's being heard.
15
00:00:31,514 --> 00:00:34,267
This is democracy, Ethan...
Making a difference.
16
00:00:34,352 --> 00:00:36,312
This is
how change happens.
17
00:00:36,461 --> 00:00:38,890
Yeah, well,
change sucks.
18
00:00:42,713 --> 00:00:45,859
It's 10:30. I will have you
at Jason's by 11:45, okay?
19
00:00:47,053 --> 00:00:48,695
Ooh, I see a spot.
20
00:00:50,951 --> 00:00:52,086
Really?
21
00:00:52,171 --> 00:00:53,194
Why'd you let her in?
22
00:00:53,278 --> 00:00:55,953
Because the idiot
would've smashed our car.
23
00:00:57,269 --> 00:01:00,046
How about we go get
milkshakes instead, hmm?
24
00:01:00,131 --> 00:01:02,703
But I spent three hours
making signs.
25
00:01:03,195 --> 00:01:04,998
Ooh, there!
There's a spot!
26
00:01:07,835 --> 00:01:09,358
Sweet.
27
00:01:11,214 --> 00:01:14,637
Any hint of trouble,
we are leaving, got it?
28
00:01:14,722 --> 00:01:17,920
Inspiring speech, Mom.
Very Vince Lombardi.
29
00:01:18,514 --> 00:01:20,583
I saw his hologram.
30
00:01:21,122 --> 00:01:24,621
Oh, here's your
very own wristband.
31
00:01:25,892 --> 00:01:27,739
Solidarity!
32
00:01:28,322 --> 00:01:29,793
Yeah!
33
00:01:34,343 --> 00:01:36,019
Yes, they already did
the finger prick
34
00:01:36,104 --> 00:01:37,184
and gave me the gloop.
35
00:01:37,269 --> 00:01:39,824
It's a 50-gram
glucose solution.
36
00:01:39,909 --> 00:01:41,785
It was gloop,
and it tasted awful.
37
00:01:41,870 --> 00:01:44,629
Gloop wouldn't tell us if
you have gestational diabetes,
38
00:01:44,714 --> 00:01:47,023
which is associated with
hypertension, preeclampsia,
39
00:01:47,108 --> 00:01:50,168
preterm labor, and for the baby,
respiratory issues and obesity.
40
00:01:50,253 --> 00:01:52,089
Before we buy
jumbo baby clothes,
41
00:01:52,174 --> 00:01:53,454
let's get the test results,
okay?
42
00:01:53,539 --> 00:01:55,278
Okay,
will you text me when...
43
00:01:55,363 --> 00:01:56,637
Whoa.
44
00:01:56,722 --> 00:01:58,340
What's this?
45
00:02:00,205 --> 00:02:02,846
We know at least
two people have been shot,
46
00:02:02,931 --> 00:02:05,629
but we have no information
on their status.
47
00:02:05,739 --> 00:02:07,577
By all reports, the rally
in support of Prop 266...
48
00:02:07,661 --> 00:02:10,683
That is less than a mile
from here.
49
00:02:10,798 --> 00:02:13,543
...was quite peaceful despite the presence
50
00:02:13,628 --> 00:02:15,847
But just about 20 minutes ago,
what witnesses described...
51
00:02:15,931 --> 00:02:18,885
I have to go to the E.R.,
STAT.
52
00:02:19,759 --> 00:02:21,424
The passenger opening fire.
53
00:02:35,580 --> 00:02:38,909
9-year-old boy with multiple
gunshots to chest and abdomen.
54
00:02:38,994 --> 00:02:41,338
He took three rounds of EPI,
still PEA.
55
00:02:41,423 --> 00:02:43,034
Trauma Bay 6.
Checking ABCs.
56
00:02:43,119 --> 00:02:44,804
Asher, taking over compressions.
Claire, assess wounds.
57
00:02:44,888 --> 00:02:45,989
You're the mom?
58
00:02:46,074 --> 00:02:47,127
- What's his name?
- Mason.
59
00:02:47,211 --> 00:02:48,424
Mason, got it.
60
00:02:50,256 --> 00:02:51,758
Entry wound left chest.
61
00:02:51,843 --> 00:02:53,284
Right over his heart.
62
00:02:53,512 --> 00:02:54,778
Emergency thoracotomy?
63
00:02:54,863 --> 00:02:56,198
20 blade.
64
00:02:56,348 --> 00:02:57,749
We'll take good care
of Mason,
65
00:02:57,834 --> 00:02:59,027
but right now,
you need to go.
66
00:02:59,112 --> 00:03:00,180
- I can't.
- Now.
67
00:03:00,265 --> 00:03:01,566
Rib spreader.
68
00:03:03,518 --> 00:03:04,867
We got a pumper.
69
00:03:06,487 --> 00:03:08,088
I can't see a thing.
Suction.
70
00:03:10,916 --> 00:03:13,323
Hole in right ventricle.
I got my finger on it.
71
00:03:13,541 --> 00:03:14,808
That's stopped the bleed,
72
00:03:14,893 --> 00:03:16,566
but we gotta get the heart
pumping normally again.
73
00:03:16,650 --> 00:03:17,917
Urinary catheter.
74
00:03:20,100 --> 00:03:21,601
Stick it in the hole,
75
00:03:21,820 --> 00:03:24,127
inflate the balloon
inside the ventricle,
76
00:03:24,420 --> 00:03:26,167
and occlude the hole.
77
00:03:30,509 --> 00:03:32,058
And
we've got a regular heartbeat.
78
00:03:32,142 --> 00:03:34,588
Red cells, platelets transfusions.
Let's get him to the O.R.
79
00:03:34,783 --> 00:03:36,190
Very good, Dr. Browne.
80
00:03:37,868 --> 00:03:39,668
Kid took one gunshot
to the head,
81
00:03:39,753 --> 00:03:41,167
became unresponsive
en route.
82
00:03:41,252 --> 00:03:42,169
Intubated him.
83
00:03:42,254 --> 00:03:43,822
He's bradycardic.
84
00:03:48,282 --> 00:03:49,518
Pupils are blown.
85
00:03:49,603 --> 00:03:51,338
No response
to sternal rub.
86
00:03:51,423 --> 00:03:52,932
And the kid's
leaking brain.
87
00:03:53,032 --> 00:03:54,737
Glasgow Coma Scale...
3T.
88
00:03:54,822 --> 00:03:57,596
One gram per kilo Mannitol,
50 milligrams per kilo Keppra.
89
00:04:02,320 --> 00:04:05,064
Elevating head 30 degrees
and bagging down his CO2.
90
00:04:05,149 --> 00:04:07,096
Alright, let's take him...
O.R. two.
91
00:04:15,938 --> 00:04:18,876
*THE GOOD DOCTOR*
Season 04 Episode 06
92
00:04:18,961 --> 00:04:21,916
Episode Title: "Waitingn"
Aired on: April 26, 2021
93
00:04:24,356 --> 00:04:26,687
And we can now
confirm that the shooting victims
94
00:04:26,772 --> 00:04:29,160
were young boys,
witnesses describing them
95
00:04:29,245 --> 00:04:31,393
as both under 10 years of age.
96
00:04:31,478 --> 00:04:34,496
According to accounts,
one was shot several times
97
00:04:34,581 --> 00:04:36,243
in the chest and abdomen,
98
00:04:36,377 --> 00:04:38,712
the other shot at least once
in the head.
99
00:04:38,846 --> 00:04:42,650
The fact it was children who
were shot is devastating news.
100
00:04:42,783 --> 00:04:44,463
And so we have
yet another day
101
00:04:44,548 --> 00:04:47,823
in an otherwise peaceful
community erupting in violence,
102
00:04:47,930 --> 00:04:50,330
the kind of atrocity
that has sadly become
103
00:04:50,415 --> 00:04:52,050
all too commonplace.
104
00:04:52,135 --> 00:04:53,823
And that only makes
this attack
105
00:04:53,908 --> 00:04:55,463
even more tragic
and senseless.
106
00:04:55,548 --> 00:04:58,260
We are awaiting updates
and will let you know
107
00:04:58,345 --> 00:05:00,338
as soon as we have any...
108
00:05:00,741 --> 00:05:02,643
Fixed
the liver laceration.
109
00:05:02,728 --> 00:05:04,230
Let's get the spleen
out of there.
110
00:05:04,315 --> 00:05:05,425
Suturing
the right ventricle.
111
00:05:05,509 --> 00:05:06,940
Next up
is left ventriculostomy.
112
00:05:07,025 --> 00:05:09,299
All that'll leave
is the bronchial injury,
113
00:05:09,384 --> 00:05:10,667
the diaphragm tear,
the VSD,
114
00:05:10,780 --> 00:05:12,784
and the hollow-viscous
bowel injury.
115
00:05:13,728 --> 00:05:14,903
B.P.'s dropping fast.
116
00:05:15,003 --> 00:05:18,236
We're gonna need every unit
of O-neg or compatible blood.
117
00:05:43,573 --> 00:05:45,308
Do you have someone
in surgery?
118
00:05:45,634 --> 00:05:46,902
N-No.
119
00:05:46,987 --> 00:05:49,221
I'm just here
for a test.
120
00:05:50,413 --> 00:05:52,027
- Mrs. Wilkie?
- What is it?
121
00:05:52,112 --> 00:05:53,964
And Mrs. Bardo?
What happened?
122
00:05:54,049 --> 00:05:57,068
Nothing. I just need you
to fill out these forms.
123
00:05:57,468 --> 00:05:58,596
Forms?
124
00:05:58,681 --> 00:06:00,346
Necessary evil.
125
00:06:00,791 --> 00:06:03,346
Do you have copies
of your insurance cards?
126
00:06:03,456 --> 00:06:07,285
Uh, no,
I must've left mine.
127
00:06:07,370 --> 00:06:09,511
I work here in I.T.
128
00:06:09,596 --> 00:06:11,071
I'll help them
with the forms.
129
00:06:11,211 --> 00:06:12,612
Thank you.
130
00:06:21,610 --> 00:06:23,050
This is not
a happy brain.
131
00:06:23,135 --> 00:06:24,730
Let's clean out as much
as we can.
132
00:06:24,815 --> 00:06:28,174
Scalp, hair,
skull fragments.
133
00:06:28,471 --> 00:06:30,682
And let's not forget
bullet shrapnel.
134
00:06:30,925 --> 00:06:32,293
Ultrasound.
135
00:06:35,400 --> 00:06:37,995
I'm looking for
any deeper bullet fragments.
136
00:06:40,104 --> 00:06:41,214
Brain's herniating.
137
00:06:41,307 --> 00:06:43,561
CO2 is normal.
138
00:06:44,843 --> 00:06:46,277
Is he storming?
139
00:06:46,362 --> 00:06:48,065
Heart rate's
way too low.
140
00:06:49,518 --> 00:06:53,376
We need to take off
his entire right skull.
141
00:06:53,704 --> 00:06:55,276
Drill with B1 bit.
142
00:06:57,398 --> 00:06:59,633
Uh, initial there.
143
00:07:01,160 --> 00:07:03,695
And sign here.
144
00:07:06,899 --> 00:07:08,101
Thank you...
145
00:07:08,597 --> 00:07:09,698
Lea.
146
00:07:09,783 --> 00:07:11,018
Lea.
147
00:07:17,000 --> 00:07:19,948
I think
that's the other mom.
148
00:07:32,999 --> 00:07:34,549
I'm Carina.
149
00:07:35,918 --> 00:07:37,252
Were you
150
00:07:37,676 --> 00:07:39,135
at the rally?
151
00:07:42,595 --> 00:07:44,049
Yeah. I'm Taryn.
152
00:07:49,851 --> 00:07:51,620
Mason's 9.
153
00:07:52,711 --> 00:07:54,659
Ethan's 8 1/2.
154
00:07:58,847 --> 00:08:00,181
They'll be fine.
155
00:08:02,519 --> 00:08:03,921
I know it.
156
00:08:17,614 --> 00:08:19,651
You're one of them.
157
00:08:21,927 --> 00:08:23,206
Them?
158
00:08:24,174 --> 00:08:25,745
Get away from me.
159
00:08:41,544 --> 00:08:43,424
It is so sad
that people can't express
160
00:08:43,509 --> 00:08:44,921
their views peacefully.
161
00:08:45,292 --> 00:08:48,347
The right is so intolerant
of political differences,
162
00:08:48,432 --> 00:08:49,771
any differences.
163
00:08:49,856 --> 00:08:52,746
I think there's some
intolerances on both sides.
164
00:08:52,831 --> 00:08:56,010
Oh, like there are good people
on both sides?
165
00:08:56,635 --> 00:08:58,996
What if I told you I belong
to the NRA?
166
00:08:59,081 --> 00:09:01,885
I'd think you were
saying that to make a point.
167
00:09:02,605 --> 00:09:04,417
About five years ago,
my wife and I went
168
00:09:04,502 --> 00:09:07,035
to a very trendy restaurant
in a very shady part of town,
169
00:09:07,120 --> 00:09:09,877
and on our way back to the car
we were mugged at gunpoint.
170
00:09:09,986 --> 00:09:12,199
The next day,
I bought us both handguns.
171
00:09:12,346 --> 00:09:13,848
I'm a card-carrying member.
172
00:09:17,387 --> 00:09:18,854
I voted for Trump.
173
00:09:18,989 --> 00:09:21,099
Too soon.
174
00:09:21,184 --> 00:09:22,745
I'm serious.
175
00:09:23,831 --> 00:09:26,081
I liked his stand
on Israel.
176
00:09:26,796 --> 00:09:28,777
But I've never
told anyone
177
00:09:28,862 --> 00:09:30,640
because I'd be
absolutely vilified.
178
00:09:30,766 --> 00:09:31,918
As you should be,
especially you.
179
00:09:32,002 --> 00:09:33,574
Pooling up.
He's hypotensive.
180
00:09:33,659 --> 00:09:34,933
Lactate's rising.
181
00:09:35,018 --> 00:09:36,272
Okay,
crit's down to 17.
182
00:09:36,357 --> 00:09:37,778
We could put him
into deep hypothermia.
183
00:09:37,862 --> 00:09:40,084
No, the low temp would only
worsen his coagulopathy.
184
00:09:40,209 --> 00:09:42,828
He just needs more blood. We've
used up most of the O-neg and A-neg
185
00:09:42,912 --> 00:09:45,518
from the blood bank. Start
calling other hospitals now.
186
00:09:53,356 --> 00:09:55,627
You actually
voted for Trump?
187
00:09:57,575 --> 00:09:58,457
Once.
188
00:09:58,542 --> 00:09:59,942
And then what?
189
00:10:00,081 --> 00:10:03,411
You... You...
You suddenly discovered
190
00:10:03,537 --> 00:10:05,974
he was exactly
who he said he was?
191
00:10:06,059 --> 00:10:08,872
I don't feel like you want an answer.
I feel like you want an apology.
192
00:10:11,324 --> 00:10:13,887
This kind of changes
how I feel about you.
193
00:10:14,905 --> 00:10:16,231
What does that mean?
194
00:10:16,321 --> 00:10:17,615
You're saying
you don't respect me?
195
00:10:17,699 --> 00:10:19,333
We can't be friends
because of a vote?
196
00:10:19,418 --> 00:10:20,543
It is more than a vote.
197
00:10:20,628 --> 00:10:23,793
Yeah. It's a fundamental right
that I exercised.
198
00:10:24,195 --> 00:10:25,835
This kind of changes
how I feel about you.
199
00:10:25,930 --> 00:10:27,210
If I can't have
a political opinion
200
00:10:27,294 --> 00:10:29,193
about the best way
to improve all our lives...
201
00:10:29,278 --> 00:10:30,935
Do you think anybody's life
got better?
202
00:10:31,068 --> 00:10:32,504
That's enough.
203
00:10:38,142 --> 00:10:39,944
Are you okay?
204
00:10:41,062 --> 00:10:42,302
The repairs
are almost finished.
205
00:10:42,387 --> 00:10:43,811
We can be done with this
in two or three hours.
206
00:10:43,895 --> 00:10:45,517
We have
just enough blood.
207
00:10:47,160 --> 00:10:48,794
That's if we want to.
208
00:11:04,089 --> 00:11:05,708
Mrs. Bardo?
209
00:11:06,538 --> 00:11:07,645
What is it?
210
00:11:07,730 --> 00:11:10,476
Uh, we fixed two holes
in your son's ventricles.
211
00:11:10,561 --> 00:11:12,463
We've removed his spleen
and repaired his liver,
212
00:11:12,548 --> 00:11:14,161
but he's still
in surgery.
213
00:11:16,261 --> 00:11:18,005
Your son has lost
a lot of blood.
214
00:11:18,092 --> 00:11:19,630
We're giving him
transfusions,
215
00:11:19,715 --> 00:11:23,637
but... the blood loss may have
caused damage to his brain.
216
00:11:30,395 --> 00:11:34,278
If his brain is fine,
then we should push on,
217
00:11:34,363 --> 00:11:36,512
but if his brain
isn't fine,
218
00:11:37,073 --> 00:11:40,770
then... continuing the surgery
could kill him.
219
00:11:42,857 --> 00:11:45,627
Unfortunately,
we can't accurately assess
220
00:11:45,768 --> 00:11:47,145
for brain function
in the O.R.,
221
00:11:47,230 --> 00:11:50,833
so we would have to wake him
up and do a traditional neuro exam.
222
00:11:51,735 --> 00:11:54,104
You need her
to decide that?
223
00:11:54,367 --> 00:11:55,601
Why put that on her?
224
00:11:55,936 --> 00:11:58,215
- You guys are the doct...
- Wake him up.
225
00:12:02,229 --> 00:12:04,577
If you wake him up,
I can be there, right?
226
00:12:04,662 --> 00:12:06,059
You can.
227
00:12:06,292 --> 00:12:09,395
But he will be confused
and stressed.
228
00:12:09,601 --> 00:12:11,395
His belly will still
have to be open...
229
00:12:11,480 --> 00:12:14,395
My husband died in a
car accident two years ago.
230
00:12:16,207 --> 00:12:18,090
I didn't get
to say goodbye.
231
00:12:18,809 --> 00:12:20,344
This is not goodbye.
232
00:12:20,468 --> 00:12:21,921
This decision
should not be based on...
233
00:12:22,005 --> 00:12:23,223
Please.
234
00:12:24,358 --> 00:12:25,694
Wake him up.
235
00:12:28,434 --> 00:12:30,262
Okay.
Come with us.
236
00:12:36,843 --> 00:12:38,575
Why haven't I
heard anything?
237
00:12:45,336 --> 00:12:47,872
The brain looks
more relaxed now.
238
00:12:48,005 --> 00:12:49,637
There are
a lot of clots.
239
00:12:56,189 --> 00:12:57,791
Kellan play soccer?
240
00:12:58,349 --> 00:12:59,848
I'm fine.
241
00:13:00,175 --> 00:13:02,325
Two kids shot.
We all are.
242
00:13:06,300 --> 00:13:07,774
You're not supposed
to be here.
243
00:13:07,859 --> 00:13:09,708
I know.
I am so sorry.
244
00:13:09,934 --> 00:13:12,703
Is the baby okay?
Did you get your test results?
245
00:13:12,869 --> 00:13:14,604
No, but I'm fine.
The baby's fine.
246
00:13:14,689 --> 00:13:16,057
How's the boy?
247
00:13:16,142 --> 00:13:19,212
You can't be here,
and we can't tell you.
248
00:13:19,297 --> 00:13:21,800
I'm sitting in a waiting room
with a terrified mother.
249
00:13:21,885 --> 00:13:24,354
Somebody needs to tell her
he's being taken care of.
250
00:13:31,382 --> 00:13:33,384
Mrs. Wilkie?
I'm Dr. Shaun Murphy...
251
00:13:33,517 --> 00:13:35,052
Is my son okay?
252
00:13:37,423 --> 00:13:40,893
Okay, we have
successfully removed
253
00:13:40,978 --> 00:13:43,914
half of your son's skull
to reduce brain pressure.
254
00:13:43,999 --> 00:13:45,365
We've removed blood clots,
bone chips,
255
00:13:45,449 --> 00:13:47,651
and bullet fragments.
256
00:13:47,927 --> 00:13:50,363
But we are still trying
to find the less accessible
257
00:13:50,448 --> 00:13:53,247
and deeper chunks of
the bullet in his brain.
258
00:13:56,964 --> 00:13:58,532
Can I see him?
259
00:13:59,834 --> 00:14:01,919
Of course not.
He's in surgery.
260
00:14:06,955 --> 00:14:11,676
We... just needed
to let you know his status.
261
00:14:17,304 --> 00:14:18,805
I'm sorry.
262
00:14:27,935 --> 00:14:29,670
Hey, Mason.
263
00:14:29,756 --> 00:14:31,747
I need you
to follow my finger, okay?
264
00:14:41,996 --> 00:14:43,864
Can you wiggle your toes
for me?
265
00:14:43,949 --> 00:14:45,497
Your little piggies?
266
00:14:51,730 --> 00:14:53,551
You're acing this test,
Mason.
267
00:14:53,857 --> 00:14:57,231
Now can you squeeze
my fingers?
268
00:14:57,974 --> 00:15:00,109
Just try
to make a fist.
269
00:15:00,194 --> 00:15:02,301
Doesn't have to be hard,
just a little squeeze.
270
00:15:08,452 --> 00:15:10,955
Okay, no, that's okay.
Hey, Mason, look at me.
271
00:15:16,630 --> 00:15:18,223
You're gonna be okay,
pumpkin.
272
00:15:18,561 --> 00:15:20,137
Everything's gonna be okay.
273
00:15:23,101 --> 00:15:24,317
Hey.
274
00:15:34,479 --> 00:15:37,223
There's an indentation
275
00:15:37,308 --> 00:15:39,895
on a right M3
segment branch artery.
276
00:15:39,980 --> 00:15:42,895
That suggests the presence
of a deeper fragment.
277
00:15:45,796 --> 00:15:47,465
Nice catch.
278
00:15:47,691 --> 00:15:50,630
Yes, but I'm not sure
how we get it out.
279
00:16:03,786 --> 00:16:06,782
When was
Ethan's birthday?
280
00:16:09,206 --> 00:16:11,676
Um, October.
281
00:16:14,620 --> 00:16:16,520
It was
just the three of us.
282
00:16:16,713 --> 00:16:19,294
We have a golden doodle
named Derber.
283
00:16:21,391 --> 00:16:23,334
Ethan wanted to invite
a couple of friends over,
284
00:16:23,419 --> 00:16:25,458
but I said no,
it wasn't safe.
285
00:16:27,973 --> 00:16:29,393
He wanted two friends.
286
00:16:29,526 --> 00:16:33,489
He has like 100 of them
and I said no to 2.
287
00:16:38,298 --> 00:16:41,348
Feels like all Ethan and I
ever do now is fight.
288
00:16:43,566 --> 00:16:46,411
Children don't need
their parents to be buddies.
289
00:16:46,543 --> 00:16:48,778
They need limits,
structure.
290
00:16:50,608 --> 00:16:52,372
You don't have kids,
do you?
291
00:16:57,053 --> 00:16:58,926
He'll die hating me.
292
00:16:59,891 --> 00:17:03,083
Taryn, you cannot think
like that.
293
00:17:09,735 --> 00:17:12,137
We found the last
bullet fragment.
294
00:17:12,286 --> 00:17:13,670
It's deep but stable,
295
00:17:13,804 --> 00:17:16,396
so it is very unlikely to
cause further brain damage,
296
00:17:16,481 --> 00:17:17,481
bleeds, or seizures.
297
00:17:17,574 --> 00:17:19,143
We should leave it
where it is.
298
00:17:21,637 --> 00:17:26,350
You want to leave a bullet
in my son's brain?
299
00:17:26,483 --> 00:17:27,851
Removing it comes
with a high risk
300
00:17:27,936 --> 00:17:29,671
of lacerating
key brain vessels.
301
00:17:36,765 --> 00:17:37,999
You can trust them.
302
00:17:38,084 --> 00:17:40,458
They're the best doctors
I've ever known.
303
00:17:47,616 --> 00:17:48,684
Okay.
304
00:17:49,803 --> 00:17:51,338
Leave it in.
305
00:18:08,226 --> 00:18:10,051
Did you get
to see Mason?
306
00:18:12,415 --> 00:18:14,473
They're doing
more tests.
307
00:18:16,717 --> 00:18:18,489
But I know
he'll be fine.
308
00:18:20,920 --> 00:18:22,355
He will.
309
00:18:25,911 --> 00:18:29,128
Does Mason play
any sports?
310
00:18:29,213 --> 00:18:30,514
Uh,
311
00:18:31,164 --> 00:18:32,778
basketball.
312
00:18:34,048 --> 00:18:35,549
Team captain.
313
00:18:37,058 --> 00:18:38,792
Likes to be in charge.
314
00:18:40,713 --> 00:18:42,653
So mature for his age.
315
00:18:44,992 --> 00:18:47,094
When my husband died,
316
00:18:47,274 --> 00:18:49,083
it was Mason
who kept me going.
317
00:18:51,095 --> 00:18:53,356
Brought me coffee
every morning,
318
00:18:54,673 --> 00:18:56,544
opened my curtains,
319
00:18:57,429 --> 00:18:59,192
helped me
get out of bed.
320
00:19:04,249 --> 00:19:05,794
I'm a single mom, too.
321
00:19:08,932 --> 00:19:10,736
Helluva day to be one,
isn't it?
322
00:19:11,304 --> 00:19:12,872
Mm.
323
00:19:14,780 --> 00:19:16,536
When did you lose
your husband?
324
00:19:18,261 --> 00:19:21,419
We divorced
two years ago.
325
00:19:21,536 --> 00:19:23,004
But not amicably.
326
00:19:23,762 --> 00:19:25,330
Divorced.
327
00:19:27,148 --> 00:19:29,083
I know it's not the same,
but...
328
00:19:29,506 --> 00:19:31,411
I buried my husband.
329
00:19:32,331 --> 00:19:35,622
You lost him in
the worst possible way, yes.
330
00:19:35,928 --> 00:19:39,567
But I doubt you also lost
half of your friends,
331
00:19:39,716 --> 00:19:40,958
your self-respect,
332
00:19:41,043 --> 00:19:44,077
and the love
of your son.
333
00:19:45,622 --> 00:19:47,838
I doubt you ever had
to tell your son
334
00:19:48,006 --> 00:19:49,526
that Daddy
was never coming home again.
335
00:19:49,919 --> 00:19:50,916
Look,
I didn't mean to...
336
00:19:51,001 --> 00:19:52,564
You figured
you know me.
337
00:19:53,697 --> 00:19:55,541
You've experienced pain,
338
00:19:55,769 --> 00:19:59,051
so you understand all the pain
everybody else has ever felt.
339
00:19:59,283 --> 00:20:01,541
- I understand pain...
- Shut up.
340
00:20:01,626 --> 00:20:05,423
Right. Someone disagrees with you
and you shut them up.
341
00:20:05,508 --> 00:20:07,494
You couldn't let us wave
our little signs in peace?
342
00:20:07,578 --> 00:20:09,180
You had to come
shout us down,
343
00:20:09,313 --> 00:20:11,673
and when that didn't work,
you had to shoot us?!
344
00:20:36,627 --> 00:20:38,540
Yes?
Yes?
345
00:20:39,763 --> 00:20:41,334
You can go first.
346
00:20:41,428 --> 00:20:42,595
Why?
347
00:20:43,947 --> 00:20:45,290
I'm being polite.
348
00:20:45,375 --> 00:20:48,438
It won't make any difference
who hears their news first.
349
00:20:49,464 --> 00:20:52,438
We don't think
there is any brain damage.
350
00:20:52,555 --> 00:20:55,915
We're gonna take him back
to the O.R. to finish the repairs.
351
00:20:56,607 --> 00:20:59,368
Wonderful.
Thank you so much.
352
00:20:59,595 --> 00:21:01,298
Of course.
353
00:21:03,216 --> 00:21:05,556
We have to leave
Ethan's skull off
354
00:21:05,641 --> 00:21:08,298
until his brain swelling
has gone down,
355
00:21:08,460 --> 00:21:10,548
which could be a
couple of days from now.
356
00:21:10,641 --> 00:21:11,808
Or months.
357
00:21:13,988 --> 00:21:16,267
We've moved him
to intensive care.
358
00:21:16,380 --> 00:21:18,315
You can see him now.
359
00:21:37,774 --> 00:21:41,493
When he was a baby, I used
to love watching him sleep.
360
00:21:41,586 --> 00:21:44,555
It was the only time he wasn't
bouncing off the walls.
361
00:21:44,878 --> 00:21:47,415
The only time
I could just look at him.
362
00:21:48,800 --> 00:21:52,580
When he was older,
if he caught me watching him,
363
00:21:52,665 --> 00:21:54,117
he would say
that I was weird,
364
00:21:54,251 --> 00:21:55,774
and...
365
00:21:56,268 --> 00:21:58,170
I just told him
how beautiful he was.
366
00:21:59,028 --> 00:22:01,497
And that only
made me weirder.
367
00:22:02,407 --> 00:22:04,361
But he is
368
00:22:04,446 --> 00:22:06,281
so beautiful.
369
00:22:10,248 --> 00:22:11,806
His eyes moved.
They moved.
370
00:22:11,891 --> 00:22:13,593
He's looking at me.
That's good, right?
371
00:22:13,786 --> 00:22:15,121
Yes.
372
00:22:18,163 --> 00:22:20,098
No, he's not looking
at you.
373
00:22:20,183 --> 00:22:22,454
His eyes are deviating
to the right.
374
00:22:22,626 --> 00:22:23,946
What does that...
375
00:22:24,221 --> 00:22:25,471
He's squeezing my hand.
376
00:22:25,556 --> 00:22:27,563
Ethan, honey,
Mommy's here.
377
00:22:27,932 --> 00:22:29,667
How hard?
Is it getting firmer?
378
00:22:29,864 --> 00:22:31,048
Yeah.
379
00:22:31,203 --> 00:22:34,313
Ativan. Increase propofol, and
we need a C.T. and an E.E.G.
380
00:22:34,845 --> 00:22:36,751
He is having
a focal seizure
381
00:22:36,836 --> 00:22:39,539
which is originating
in the left side of the brain,
382
00:22:39,624 --> 00:22:43,368
which wasn't the damaged side,
which is very strange.
383
00:22:44,304 --> 00:22:47,874
The bullet fragment
must've migrated.
384
00:22:48,117 --> 00:22:49,954
It was a mistake
to leave it in.
385
00:23:00,939 --> 00:23:02,407
He's seizing.
386
00:23:02,931 --> 00:23:05,283
This is exactly
what he said wouldn't happen
387
00:23:05,368 --> 00:23:06,938
if we left the bullet in.
388
00:23:07,063 --> 00:23:08,359
Exactly.
389
00:23:08,626 --> 00:23:10,900
I'm sure he'll figure out
what to do, and...
390
00:23:12,929 --> 00:23:14,603
Who do you have news for?
391
00:23:16,610 --> 00:23:18,134
Ms. DiLallo?
392
00:23:25,845 --> 00:23:27,244
Good news?
393
00:23:27,518 --> 00:23:29,786
Oh, it's nothing.
394
00:23:30,878 --> 00:23:33,056
It's okay for someone
to be happy.
395
00:23:35,524 --> 00:23:37,220
I'm expecting.
396
00:23:37,447 --> 00:23:39,009
And all's good.
397
00:23:42,363 --> 00:23:44,907
I gave birth
on Christmas Eve.
398
00:23:45,725 --> 00:23:48,774
All the nurses
were singing carols.
399
00:23:49,317 --> 00:23:51,720
Kenny joked that
the only thing missing
400
00:23:51,884 --> 00:23:53,548
were the three wise men.
401
00:23:54,428 --> 00:23:58,642
It was hokey
and ridiculous.
402
00:24:00,223 --> 00:24:02,188
But it was magical.
403
00:24:05,716 --> 00:24:08,298
Ethan was
three weeks premature.
404
00:24:09,886 --> 00:24:12,424
We were having
just one last fun weekend,
405
00:24:12,509 --> 00:24:15,441
the two of us, and I guess
Ethan didn't like that idea,
406
00:24:15,526 --> 00:24:22,103
so I gave birth in a motel
room 300 miles from my OB.
407
00:24:22,559 --> 00:24:25,399
Left a really good tip
for housekeeping.
408
00:24:35,506 --> 00:24:37,874
It's very strange.
409
00:24:38,454 --> 00:24:39,686
I was wrong.
410
00:24:39,899 --> 00:24:43,931
It's... very,
very strange.
411
00:24:46,004 --> 00:24:47,606
No, you weren't.
412
00:24:47,691 --> 00:24:49,978
The fragment's still stable
in location,
413
00:24:50,063 --> 00:24:52,681
no severe compression on MCA,
no new bleeds.
414
00:24:52,766 --> 00:24:55,298
That just means
we missed something else.
415
00:24:59,547 --> 00:25:00,547
There.
416
00:25:00,797 --> 00:25:02,587
Deep in
the left thalamus.
417
00:25:03,913 --> 00:25:05,298
I wasn't wrong.
418
00:25:05,891 --> 00:25:07,485
I wasn't wrong.
419
00:25:07,570 --> 00:25:08,837
You were.
420
00:25:09,013 --> 00:25:10,215
You missed it.
421
00:25:10,300 --> 00:25:12,335
No.
No, I wasn't wrong.
422
00:25:12,420 --> 00:25:14,173
I would've noticed
another fragment.
423
00:25:16,050 --> 00:25:17,142
There.
424
00:25:17,227 --> 00:25:19,087
There was nothing there
eight hours ago.
425
00:25:21,968 --> 00:25:23,821
Okay, so,
426
00:25:24,165 --> 00:25:27,966
it's just new
to this location,
427
00:25:28,089 --> 00:25:30,630
which means it's moving.
428
00:25:30,715 --> 00:25:32,117
And based
on its trajectory,
429
00:25:32,202 --> 00:25:34,638
it's gonna cause
a lot more damage.
430
00:25:35,896 --> 00:25:38,795
It's much deeper
than the other.
431
00:25:40,295 --> 00:25:42,330
So we can't get to it.
432
00:25:52,618 --> 00:25:54,914
We can't go through the water
drainage system of the boy's brain
433
00:25:54,998 --> 00:25:56,014
because that would mean
having to puncture
434
00:25:56,098 --> 00:25:57,272
the ventricular wall
at the thalamus,
435
00:25:57,356 --> 00:25:59,575
and we can't follow the injury
pathway using MRI guidance
436
00:25:59,659 --> 00:26:01,104
because the metal in the
bullet rules out the MRI.
437
00:26:01,188 --> 00:26:02,739
- And we can't...
- Shaun, Shaun, just...
438
00:26:02,823 --> 00:26:06,255
You are a neurosurgeon,
okay?
439
00:26:06,453 --> 00:26:08,162
You will know
what I have missed.
440
00:26:12,233 --> 00:26:14,021
You don't think
you missed anything?
441
00:26:15,702 --> 00:26:16,903
No.
442
00:26:17,092 --> 00:26:18,412
Then you didn't.
443
00:26:23,235 --> 00:26:25,003
Okay, then...
444
00:26:27,161 --> 00:26:29,802
Ethan is probably
going to die.
445
00:26:37,926 --> 00:26:39,093
Okay.
446
00:26:49,374 --> 00:26:51,843
This one's different,
huh?
447
00:26:52,148 --> 00:26:53,435
Because he is a child?
448
00:26:53,520 --> 00:26:55,801
Yeah, yeah,
because he's a child.
449
00:26:55,886 --> 00:26:57,554
No.
450
00:26:58,132 --> 00:27:00,000
I've lost children
before.
451
00:27:03,028 --> 00:27:05,964
Shaun,
every parent has one job,
452
00:27:06,246 --> 00:27:09,029
and that's to keep
their kid alive,
453
00:27:09,179 --> 00:27:12,240
to keep them from
all the horrors in the world.
454
00:27:13,095 --> 00:27:14,730
And maybe
455
00:27:16,155 --> 00:27:18,457
because you can't
protect Ethan,
456
00:27:18,801 --> 00:27:20,068
you think...
457
00:27:20,897 --> 00:27:23,701
That's not rational.
458
00:27:23,827 --> 00:27:25,529
No, it's...
459
00:27:25,640 --> 00:27:30,123
It's not rational,
the price of parenthood.
460
00:27:31,021 --> 00:27:32,810
But you know what?
It's worth it.
461
00:27:32,895 --> 00:27:35,353
If it makes me
upset and irrational,
462
00:27:35,438 --> 00:27:37,513
it doesn't sound like
it's worth it.
463
00:27:38,436 --> 00:27:39,943
You don't mean that.
464
00:27:47,778 --> 00:27:51,982
I came here to ask
for your surgical advice about Ethan,
465
00:27:52,067 --> 00:27:55,338
and all you've given me
is emotional advice about me.
466
00:27:56,105 --> 00:27:57,607
Yeah.
467
00:27:57,786 --> 00:27:59,388
Because that's all I got.
468
00:28:24,283 --> 00:28:27,753
Kellan started playing soccer
when he was 7.
469
00:28:28,411 --> 00:28:30,982
He loved that jersey
so much.
470
00:28:31,457 --> 00:28:34,599
Wore it to bed every night.
Wouldn't let us wash it.
471
00:28:39,644 --> 00:28:41,927
Then he spilled grape juice
on it.
472
00:28:43,045 --> 00:28:46,076
A big purple stain.
473
00:28:49,047 --> 00:28:51,615
And I got angry at him.
474
00:28:53,958 --> 00:28:56,451
I always get a little
like this with kids.
475
00:28:58,823 --> 00:29:01,451
You know, I think
maybe Shaun and Lim
476
00:29:01,623 --> 00:29:03,937
can handle it fine
without me.
477
00:29:04,251 --> 00:29:06,621
If it was Kellan
in that ICU,
478
00:29:06,776 --> 00:29:09,818
how would you feel if
his doctor bailed on him
479
00:29:09,969 --> 00:29:13,521
because his kid had spilled
grape juice 10 years earlier?
480
00:29:15,112 --> 00:29:17,240
Yeah,
it's brutal on you.
481
00:29:17,648 --> 00:29:20,740
About a hundredth as brutal
as it is on them.
482
00:29:39,123 --> 00:29:42,569
So, you agree with Biden
on every single issue?
483
00:29:42,654 --> 00:29:44,055
No, of course not.
484
00:29:44,220 --> 00:29:46,222
But I agree with him
on more than one.
485
00:29:46,356 --> 00:29:47,924
How many?
486
00:29:48,130 --> 00:29:49,826
Where's the line?
487
00:29:50,009 --> 00:29:52,277
Every vote
is a compromise.
488
00:29:52,362 --> 00:29:54,564
We support the things
we think are important,
489
00:29:54,698 --> 00:29:58,568
and... rationalize
the things that aren't.
490
00:29:58,702 --> 00:30:01,738
Unfortunately, compromise
has become a dirty word,
491
00:30:01,872 --> 00:30:04,074
which is ironic since that's
the essence of democracy,
492
00:30:04,207 --> 00:30:07,319
and the lack of compromise
is why I left home.
493
00:30:07,404 --> 00:30:09,045
His left foot is cold.
494
00:30:13,178 --> 00:30:14,615
It's pulseless.
495
00:30:18,889 --> 00:30:20,123
I got a pulse here.
496
00:30:20,256 --> 00:30:22,787
Something's happening
between here and you.
497
00:30:23,020 --> 00:30:24,271
Good.
498
00:30:24,394 --> 00:30:25,600
Nothing.
499
00:30:25,685 --> 00:30:27,221
Good.
500
00:30:28,480 --> 00:30:30,015
Nothing.
501
00:30:30,100 --> 00:30:31,709
Nothing.
502
00:30:31,811 --> 00:30:34,814
It's his popliteal artery.
He must've thrown a clot.
503
00:30:34,899 --> 00:30:37,630
We have to fix this now
or he loses the leg at best.
504
00:30:58,907 --> 00:31:03,244
Ethan's seizures were caused
by a different fragment
505
00:31:03,549 --> 00:31:06,852
that migrated to the left side
of his brain.
506
00:31:07,096 --> 00:31:10,833
We weren't wrong about leaving
the other fragment in.
507
00:31:11,107 --> 00:31:13,584
So you weren't incompetent
about that,
508
00:31:13,669 --> 00:31:17,138
just about completely missing
this other fragment?
509
00:31:17,493 --> 00:31:18,828
Yes.
510
00:31:20,396 --> 00:31:23,076
But the new fragment
isn't stable,
511
00:31:24,008 --> 00:31:28,591
and will almost definitely
continue to cause damage.
512
00:31:28,794 --> 00:31:30,829
So you'll remove it
as soon as possible.
513
00:31:34,530 --> 00:31:36,482
It's too deep to remove.
514
00:31:37,768 --> 00:31:39,404
Which means
515
00:31:39,836 --> 00:31:41,459
you'll do what?
516
00:31:43,639 --> 00:31:46,295
We'll keep him
on anti-seizure meds
517
00:31:46,474 --> 00:31:49,521
and, uh,
we'll monitor him,
518
00:31:49,627 --> 00:31:51,177
hope for the best.
519
00:31:53,616 --> 00:31:55,115
Monitor?
520
00:31:55,398 --> 00:31:58,769
An 8-year-old boy is dying
and you're gonna monitor him?
521
00:31:58,886 --> 00:32:01,622
If this was your child,
you could live with that?
522
00:32:01,707 --> 00:32:03,523
Taryn, they're doing
their... They're doing nothing!
523
00:32:03,607 --> 00:32:04,725
Lea!
It's okay.
524
00:32:04,810 --> 00:32:06,162
It's okay, Shaun.
525
00:32:09,031 --> 00:32:10,380
You're a couple?
526
00:32:15,495 --> 00:32:17,623
I made a decision
about my son's life
527
00:32:17,708 --> 00:32:20,084
based on your opinion
of your boyfriend?
528
00:32:21,237 --> 00:32:24,224
Taryn, I'm so sorry.
529
00:32:32,801 --> 00:32:34,239
Isolating
popliteal artery.
530
00:32:34,324 --> 00:32:35,529
Next?
531
00:32:35,614 --> 00:32:37,357
Incise vessel transversely,
532
00:32:37,460 --> 00:32:40,696
use Fogarty catheter
to complete the embolectomy,
533
00:32:40,781 --> 00:32:42,648
confirm flow
with the angiogram.
534
00:32:43,161 --> 00:32:44,696
How's our blood?
535
00:32:44,781 --> 00:32:46,482
Maxing out on
pro-coagulants,
536
00:32:46,567 --> 00:32:48,353
anti-hemophiliacs,
and recycling
537
00:32:48,438 --> 00:32:50,473
every last drop
of cell saver suction.
538
00:32:50,558 --> 00:32:52,404
And we're still down
to our last 100 CCs.
539
00:32:52,489 --> 00:32:54,124
What about
other hospitals?
540
00:32:54,209 --> 00:32:56,311
There was a multi-vehicle
crash on the 280.
541
00:32:56,396 --> 00:32:58,264
Nobody has anything
to spare.
542
00:32:58,349 --> 00:33:00,701
I'll just have to work
a little faster.
543
00:33:01,115 --> 00:33:02,191
Removing catheter.
544
00:33:02,490 --> 00:33:04,154
B.P.'s falling.
545
00:33:04,287 --> 00:33:05,545
Damn it.
546
00:33:05,666 --> 00:33:08,480
Catheter tore the artery.
Clamp and suction.
547
00:33:08,565 --> 00:33:10,263
There's not enough blood.
548
00:33:10,348 --> 00:33:12,787
His hematocrit is on
the floor. He's dying.
549
00:33:20,551 --> 00:33:23,220
You got your test results
hours ago.
550
00:33:23,432 --> 00:33:25,005
You need to go home.
551
00:33:25,990 --> 00:33:27,425
I can't.
552
00:33:34,000 --> 00:33:35,936
Mason is hanging on,
553
00:33:36,093 --> 00:33:39,451
but we have used up
all the O-neg and A-neg blood.
554
00:33:39,536 --> 00:33:41,411
We're having some medevacked
from L.A.
555
00:33:41,496 --> 00:33:42,998
How long will that take?
556
00:33:44,095 --> 00:33:47,146
Another couple of hours.
557
00:33:53,473 --> 00:33:55,959
You don't think he'll last
that long.
558
00:34:02,534 --> 00:34:03,982
We're hoping.
559
00:34:33,706 --> 00:34:35,091
I'm A-negative.
560
00:35:03,278 --> 00:35:05,505
Sometimes we can't.
561
00:35:07,489 --> 00:35:10,420
Every parent has
an overwhelming need
562
00:35:10,505 --> 00:35:13,256
to protect their child
from horrors.
563
00:35:14,603 --> 00:35:16,662
It's the price
of parenthood.
564
00:35:17,374 --> 00:35:19,620
Taryn donated twice
the typical amount of blood
565
00:35:19,705 --> 00:35:21,927
and Mason needed
every drop of it.
566
00:35:23,720 --> 00:35:25,638
It's gonna be
a long night.
567
00:35:31,633 --> 00:35:33,241
Where are you going?
568
00:35:33,326 --> 00:35:34,353
Yeah,
you should come with.
569
00:35:34,437 --> 00:35:36,072
Where? Ever read
"Hansel and Gretel"?
570
00:35:36,206 --> 00:35:37,540
That's what
you were reading?
571
00:35:37,673 --> 00:35:39,584
I thought
you were doing research.
572
00:35:47,170 --> 00:35:48,806
The scan showed no sign
that the fragment
573
00:35:48,891 --> 00:35:50,076
tore major brain tissue,
574
00:35:50,185 --> 00:35:52,014
and there are no
significant bleeds or clots
575
00:35:52,099 --> 00:35:53,289
as it migrated,
576
00:35:53,430 --> 00:35:55,798
which means
it didn't cut a new route.
577
00:35:55,925 --> 00:35:57,443
It took a trail
that was already there.
578
00:35:57,527 --> 00:35:59,123
Okay.
How is that helpful?
579
00:35:59,208 --> 00:36:01,712
It weaved through CSF spaces
or sulci
580
00:36:01,797 --> 00:36:03,115
in between
the brain parenchyma.
581
00:36:03,200 --> 00:36:05,535
If so, it left us
some breadcrumbs...
582
00:36:05,700 --> 00:36:07,263
Heme products staining.
583
00:36:07,348 --> 00:36:09,918
...along the way, and we can
use a rigid 3-millimeter endoscope,
584
00:36:10,103 --> 00:36:11,538
find the trail,
and take that trail
585
00:36:11,623 --> 00:36:14,646
all the way to the bullet
without damaging the brain.
586
00:36:35,231 --> 00:36:36,880
It's okay, it's decaf.
587
00:36:40,696 --> 00:36:44,138
You shouldn't feel guilty
about being happy.
588
00:36:46,083 --> 00:36:49,953
I didn't feel happy,
not right then.
589
00:36:50,368 --> 00:36:54,341
I felt... scared.
590
00:36:55,555 --> 00:36:57,091
For us?
591
00:36:57,531 --> 00:36:59,146
And for me.
592
00:36:59,322 --> 00:37:01,716
You two,
you're so different
593
00:37:01,801 --> 00:37:05,776
and so... angry.
594
00:37:05,985 --> 00:37:07,421
Hmm.
595
00:37:09,332 --> 00:37:11,601
But you are so strong,
596
00:37:11,734 --> 00:37:13,060
and I'm...
597
00:37:13,630 --> 00:37:16,384
You don't think
you're strong?
598
00:37:16,472 --> 00:37:17,840
No.
599
00:37:17,925 --> 00:37:19,974
Not strong enough
for this.
600
00:37:21,176 --> 00:37:24,112
This doesn't
usually happen.
601
00:37:24,290 --> 00:37:27,060
This isn't supposed
to happen.
602
00:37:27,145 --> 00:37:29,727
And the way
we've been coping with it
603
00:37:29,812 --> 00:37:31,947
has nothing to do with
whether we're good parents.
604
00:37:33,623 --> 00:37:36,677
Strength doesn't matter.
It's compassion.
605
00:37:37,410 --> 00:37:41,107
And... the way
you've treated us
606
00:37:42,334 --> 00:37:44,170
you're gonna be
a great mother.
607
00:37:54,451 --> 00:37:56,045
Mason made it.
608
00:38:00,750 --> 00:38:02,341
Thanks to Taryn.
609
00:38:06,101 --> 00:38:07,269
Ethan made it.
610
00:38:08,558 --> 00:38:10,005
Thanks to Park.
611
00:38:22,587 --> 00:38:24,322
They're in the ICU.
612
00:38:27,076 --> 00:38:28,444
They want to see
their moms.
613
00:39:10,407 --> 00:39:13,710
♪♪ Take
614
00:39:13,923 --> 00:39:16,158
♪♪ My hand
615
00:39:16,355 --> 00:39:17,816
♪♪ And breathe
616
00:39:17,901 --> 00:39:20,496
♪♪ Small leaf
617
00:39:23,065 --> 00:39:28,438
♪♪ Short is the sting of this
618
00:39:30,240 --> 00:39:32,708
♪♪ Now push
619
00:39:32,842 --> 00:39:36,612
♪♪ The folds of life to dust
620
00:39:38,914 --> 00:39:44,387
♪♪ Put eager hands to sleep
tonight
621
00:39:46,656 --> 00:39:48,424
♪♪ To dream
622
00:39:48,558 --> 00:39:49,882
Buy you a cheeseburger?
623
00:39:50,030 --> 00:39:52,995
♪♪ Of places
I've never seen before
624
00:39:53,128 --> 00:39:54,597
It's 6:00 a.m.
625
00:39:54,730 --> 00:39:55,961
Mm-hmm.
626
00:39:56,046 --> 00:39:57,800
Well...
627
00:39:57,933 --> 00:39:59,369
I figure
we should talk.
628
00:39:59,553 --> 00:40:02,171
♪♪ To call your own
629
00:40:02,305 --> 00:40:03,811
I'd like that.
630
00:40:05,726 --> 00:40:07,861
♪♪ Our home
631
00:40:18,027 --> 00:40:19,663
You saved Ethan's life.
632
00:40:19,890 --> 00:40:21,382
Nice job.
633
00:40:21,913 --> 00:40:23,639
I was ready to walk,
634
00:40:23,996 --> 00:40:26,411
and most people
would've felt for me,
635
00:40:26,496 --> 00:40:28,498
supported that decision.
636
00:40:29,788 --> 00:40:31,710
You saved his life.
637
00:40:32,602 --> 00:40:35,921
Thank you for that nice,
albeit completely inaccurate, thought.
638
00:40:37,006 --> 00:40:38,808
You just needed
some encouragement.
639
00:40:39,074 --> 00:40:42,483
♪♪ Into a dark lit hole
640
00:40:42,683 --> 00:40:45,296
You wanna come back
to my place for a little more?
641
00:40:45,381 --> 00:40:50,586
♪♪ Put thought into the words
before the dawn
642
00:40:51,580 --> 00:40:54,507
It's been a long day.
And night.
643
00:40:54,675 --> 00:40:56,810
I think we should
stop seeing each other.
644
00:40:58,654 --> 00:41:00,155
You're good for me,
645
00:41:00,405 --> 00:41:01,952
but
646
00:41:02,725 --> 00:41:06,329
just sleeping with you
isn't.
647
00:41:10,505 --> 00:41:12,296
I want to give Heather
a chance.
648
00:41:12,381 --> 00:41:13,649
♪♪ All on your own
649
00:41:13,952 --> 00:41:15,421
Good for you.
650
00:41:15,541 --> 00:41:18,632
She's such a wimp.
She'll make you very happy.
651
00:41:20,416 --> 00:41:24,061
♪♪ All on your own
652
00:41:28,434 --> 00:41:31,897
♪♪ All on your own
653
00:41:33,889 --> 00:41:36,921
You know how I feel
right now?
654
00:41:38,200 --> 00:41:39,735
No.
655
00:41:40,564 --> 00:41:43,335
I don't know how I feel
right now.
656
00:41:44,603 --> 00:41:46,205
Lucky.
657
00:41:47,276 --> 00:41:49,011
I think I feel
658
00:41:50,413 --> 00:41:51,952
tired.
659
00:41:53,743 --> 00:41:55,466
♪♪ I'm coming back
660
00:41:55,551 --> 00:41:57,538
And lucky.
661
00:41:58,564 --> 00:42:03,686
♪♪ Grace the days,
the night, the now ♪♪
662
00:42:06,676 --> 00:42:08,843
Lea?
663
00:42:09,930 --> 00:42:11,098
Lea?
Shaun.
664
00:42:11,380 --> 00:42:12,514
Lea?
Shaun, Shaun.
665
00:42:12,928 --> 00:42:14,269
Okay.
No.
666
00:42:14,404 --> 00:42:16,271
Okay. Help.
667
00:42:17,205 --> 00:42:19,174
Help! I need help!
668
00:42:20,443 --> 00:42:22,271
Please, help!
669
00:42:22,683 --> 00:42:24,154
Help!
670
00:42:26,015 --> 00:42:27,443
Okay.
671
00:42:31,628 --> 00:42:33,763
Closing tune playing...
47215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.