All language subtitles for Southland - 03x08 - Fixing a Hole.720p.WebDL.AVC-DON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,954 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:04,979 --> 00:00:08,979 ♪ Southland 3x08 ♪ Fixing a Hole Original Air Date on February 22, 2011 3 00:00:09,004 --> 00:00:13,004 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 4 00:00:13,029 --> 00:00:31,103 ♪ ♪ 5 00:00:38,278 --> 00:00:40,079 You think I'm scared? 6 00:00:42,186 --> 00:00:44,291 This ain't shit. 7 00:00:44,325 --> 00:00:47,062 Uncuff me, mother [bleep] 8 00:00:47,096 --> 00:00:48,731 It wasn't me. 9 00:00:48,766 --> 00:00:51,870 I swear on my grandmother, it wasn't me. 10 00:00:51,904 --> 00:00:53,674 Just let me go, mother [bleep] 11 00:00:53,708 --> 00:00:55,343 [ Camera shutter clicks ] 12 00:00:55,377 --> 00:00:59,216 Sometimes cops find a case can dig them into a hole. 13 00:00:59,250 --> 00:01:01,854 Before sunrise, Detective Sammy Bryant 14 00:01:01,888 --> 00:01:05,726 will discover just how hard it can be to dig yourself out. 15 00:01:09,265 --> 00:01:12,267 I'm telling you, this was an airtight case. 16 00:01:12,302 --> 00:01:13,836 It could float. 17 00:01:13,870 --> 00:01:15,771 Yeah, right. Not in this line of business. 18 00:01:15,806 --> 00:01:17,072 So, this fool killed the guy, 19 00:01:17,107 --> 00:01:18,674 and he's standing over the dead body, 20 00:01:18,709 --> 00:01:19,842 talking crap to the dead body right here. 21 00:01:19,910 --> 00:01:21,478 Oh, here? 22 00:01:21,530 --> 00:01:23,632 So, he drops the gun when he sees a rookie pull up in the u-boat. 23 00:01:23,666 --> 00:01:25,233 oh, who pulled up? Muro? 24 00:01:25,268 --> 00:01:26,668 Nick Albert. 25 00:01:26,703 --> 00:01:28,670 Oh, man, Albert -- he could mess up a one-car funeral. 26 00:01:28,704 --> 00:01:30,572 Exactly. 27 00:01:30,606 --> 00:01:33,041 Kind of makes you wonder him or the suspect. 28 00:01:33,075 --> 00:01:36,144 [ chuckles ] So, Albert asks the guy, "what happened?" 29 00:01:36,179 --> 00:01:37,713 And the guy says, "I shot the bastard." 30 00:01:37,747 --> 00:01:39,615 Wow. Oh, no, no, but here's the punchline. 31 00:01:39,649 --> 00:01:41,184 Albert doesn't mirandize him. 32 00:01:41,218 --> 00:01:43,354 He just hooks him up, puts him in the car, 33 00:01:43,388 --> 00:01:45,456 and starts interrogating him. - Oh, please you got to be kidding me. 34 00:01:45,490 --> 00:01:48,059 Without a Miranda warning, none of it is admissible. 35 00:01:48,093 --> 00:01:50,162 I guess he was so excited to make the murder arrest, 36 00:01:50,196 --> 00:01:51,664 he just forgot. 37 00:01:51,698 --> 00:01:53,599 Great. Now the court's gonna throw out Albert's testimony. 38 00:01:53,633 --> 00:01:56,736 Gone, and now all we have is Naomi Chester. 39 00:01:56,770 --> 00:01:58,404 You know what sucks? 40 00:01:58,438 --> 00:02:00,706 A cop sees a murder and can't talk about it. 41 00:02:00,740 --> 00:02:02,708 She's supposed to be pretty reliable. 42 00:02:02,742 --> 00:02:04,410 Case still has a chance. 43 00:02:04,444 --> 00:02:05,577 [ Knock on door ] 44 00:02:11,518 --> 00:02:13,118 You're early. 45 00:02:13,152 --> 00:02:15,020 Now, what's the call time? 46 00:02:15,054 --> 00:02:18,390 And did they send a limo or just a town car? 47 00:02:19,719 --> 00:02:21,220 Okay. 48 00:02:21,234 --> 00:02:23,728 Maybe not so reliable. 49 00:02:23,764 --> 00:02:26,366 [ Indistinct conversations ] 50 00:02:28,804 --> 00:02:30,772 More coffee? 51 00:02:30,807 --> 00:02:32,341 Oh, no, I'm fine. 52 00:02:32,375 --> 00:02:34,510 That's certainly true. 53 00:02:34,544 --> 00:02:37,746 I guess your partner wasn't hungry. 54 00:02:37,781 --> 00:02:40,483 Uh... 55 00:02:40,517 --> 00:02:42,651 He's not my partner, not fully. 56 00:02:42,686 --> 00:02:45,220 I'm -- I'm still a trainee. 57 00:02:45,255 --> 00:02:46,421 Sound thrilled. 58 00:02:46,456 --> 00:02:49,758 Yeah. Well, I'm almost done. 59 00:02:49,792 --> 00:02:51,793 He's taught me a lot, actually. 60 00:02:51,828 --> 00:02:55,096 I'm just, uh, ready for more. 61 00:02:55,131 --> 00:02:57,065 Just give me the damn ball, you know? 62 00:02:57,099 --> 00:02:59,701 [ Chuckles ] Yeah. Slow your roll, Keyshawn. 63 00:02:59,736 --> 00:03:01,270 Sure you'll get your chance. 64 00:03:01,304 --> 00:03:03,138 You watch football? 65 00:03:03,173 --> 00:03:05,341 Hey, I got two older brothers. I don't really have a choice. 66 00:03:05,376 --> 00:03:07,343 Man: Kaya, 3 needs tabasco sauce, 67 00:03:07,378 --> 00:03:09,713 and 4 wanted eggs with onions, not cheese. 68 00:03:09,747 --> 00:03:11,582 - I'm on it! - He sounds angry. 69 00:03:11,616 --> 00:03:13,250 [ Scoffs ] Whatever. 70 00:03:13,285 --> 00:03:16,054 It's not like I even want this job. 71 00:03:16,088 --> 00:03:18,456 - What do you want to do? - Sing. 72 00:03:18,491 --> 00:03:20,158 But, um, criminal justice 73 00:03:20,193 --> 00:03:22,628 will probably end up paying the bills, 74 00:03:22,662 --> 00:03:24,330 so I'll transfer soon. 75 00:03:24,364 --> 00:03:27,133 - You go to law school? - Hell no. Are you kidding? 76 00:03:27,168 --> 00:03:29,770 My dad would kill me. He's a cop. 77 00:03:29,804 --> 00:03:31,739 Yeah. 78 00:03:31,773 --> 00:03:33,508 [ Chuckling ] Yeah. I'll be back. 79 00:03:33,542 --> 00:03:35,410 I hope so. 80 00:03:42,152 --> 00:03:43,686 [ Breathing heavily ] 81 00:03:48,542 --> 00:03:49,609 [ Pills clatter ] 82 00:04:14,136 --> 00:04:18,073 [ Toilet flushes ] 83 00:04:18,107 --> 00:04:20,308 [ Bottle clatters ] 84 00:04:38,059 --> 00:04:41,028 [ Breathes deeply ] 85 00:04:41,063 --> 00:04:44,064 [ Indistinct conversations ] 86 00:04:44,099 --> 00:04:46,000 I was gonna send a search party. You all right? 87 00:04:46,034 --> 00:04:47,668 A drunk and disorderly call came out around the corner. 88 00:04:47,703 --> 00:04:49,203 I already bought it. 89 00:04:49,238 --> 00:04:51,039 You didn't eat. 90 00:04:51,073 --> 00:04:52,340 Um... 91 00:04:52,374 --> 00:04:54,509 Pay the girl. Let's roll. 92 00:04:56,478 --> 00:04:59,980 [ Sighs ] Just, uh, keep the change. 93 00:05:00,015 --> 00:05:01,950 - Oh, you don't want your receipt? - No, I'm all right. 94 00:05:01,984 --> 00:05:03,617 Well, you know what? 95 00:05:03,652 --> 00:05:05,319 You might need it. [ Chuckles ] 96 00:05:05,354 --> 00:05:07,155 Uh, yeah. [ Chuckles ] Right. 97 00:05:07,189 --> 00:05:08,522 I gotta go. 98 00:05:08,557 --> 00:05:11,359 Well, be careful out there protectin' and servin', 99 00:05:11,393 --> 00:05:12,961 officer...Sherman. 100 00:05:12,995 --> 00:05:16,198 You too...Kaya? 101 00:05:16,232 --> 00:05:17,266 Kaya. Kaya. 102 00:05:17,300 --> 00:05:18,367 Kaya. Kaya. 103 00:05:18,401 --> 00:05:20,535 [ Chuckles ] 104 00:05:23,204 --> 00:05:24,838 Petey, you want to flip one? 105 00:05:24,872 --> 00:05:26,039 Petey: Sure. 106 00:05:27,708 --> 00:05:29,209 [ Stool scrapes ] 107 00:05:29,243 --> 00:05:31,712 It's really hot, so don't touch. 108 00:05:33,815 --> 00:05:35,048 Okay. 109 00:05:37,251 --> 00:05:38,919 When do I flip it? 110 00:05:38,953 --> 00:05:41,054 Now's good. 111 00:05:41,088 --> 00:05:43,656 Good. 112 00:05:43,691 --> 00:05:44,958 Who taught you? 113 00:05:44,992 --> 00:05:46,660 My mom. 114 00:05:46,694 --> 00:05:48,729 But the real secret is to... 115 00:05:48,764 --> 00:05:50,630 Marry a woman who knows how to cook. 116 00:05:50,665 --> 00:05:54,635 My dad said the same thing. 117 00:05:54,669 --> 00:05:56,737 Is mom up yet? 118 00:05:56,772 --> 00:06:00,741 Uh...No. Uh, not yet. 119 00:06:00,776 --> 00:06:03,210 She was -- she was up with the baby. 120 00:06:03,245 --> 00:06:06,881 How much longer are you staying with us? 121 00:06:06,915 --> 00:06:11,085 I don't know. A while, I guess. 122 00:06:11,119 --> 00:06:12,720 Is that all right with you? 123 00:06:12,754 --> 00:06:16,190 Mom doesn't cry as much when you're around. 124 00:06:18,193 --> 00:06:21,628 [ Cellphone rings ] 125 00:06:21,663 --> 00:06:24,165 [ Cellphone beeps ] 126 00:06:24,199 --> 00:06:27,268 Detective Bryant. 127 00:06:27,302 --> 00:06:29,003 10:30, okay. 128 00:06:29,037 --> 00:06:30,404 See you then. 129 00:06:30,438 --> 00:06:32,973 [ Cellphone beeps ] 130 00:06:33,008 --> 00:06:35,075 Something smells good! 131 00:06:35,110 --> 00:06:37,077 Pancakes? [ Gasps ] 132 00:06:37,112 --> 00:06:38,813 My favorite! 133 00:06:38,847 --> 00:06:42,016 Hey, can you turn on the heat back here? 134 00:06:42,051 --> 00:06:44,753 What are you looking at? 135 00:06:44,787 --> 00:06:46,088 Nothing. 136 00:06:46,122 --> 00:06:49,091 Why are y'all so quiet? 137 00:06:49,125 --> 00:06:51,360 Watching "Cops," all y'all do is drive, yap, 138 00:06:51,394 --> 00:06:53,061 talk shit about your wives. 139 00:06:53,096 --> 00:06:55,064 Well, this ain't TV. 140 00:06:55,098 --> 00:06:58,234 Whew! I sense a little tension between you guys. 141 00:06:58,268 --> 00:07:00,970 What? Someone leave the toilet seat up? 142 00:07:01,004 --> 00:07:02,239 Aw, come on! Come on! 143 00:07:02,273 --> 00:07:03,406 [ Siren chirps ] 144 00:07:03,441 --> 00:07:05,809 Pay attention! 145 00:07:05,843 --> 00:07:09,145 It's colder than a witch's tit, and you are sweating bullets. 146 00:07:09,179 --> 00:07:13,215 Are you high? 147 00:07:13,249 --> 00:07:14,783 What did you say? 148 00:07:14,818 --> 00:07:16,918 Must be some strong shit. Can I get some, too? 149 00:07:16,953 --> 00:07:18,287 [ Tires screech ] 150 00:07:18,321 --> 00:07:20,289 Ugh! [bleep] My nose! 151 00:07:20,323 --> 00:07:22,291 Aah! You broke my nose! 152 00:07:22,325 --> 00:07:24,927 Aah! 153 00:07:24,961 --> 00:07:27,830 You [bleep] Broke my nose, you pigs! 154 00:07:27,864 --> 00:07:29,464 Aah! John! John! 155 00:07:29,499 --> 00:07:32,101 - On the right. - What's that about, dude?! 156 00:07:32,135 --> 00:07:33,335 [ Woman crying ] 157 00:07:35,037 --> 00:07:36,171 You broke my nose! 158 00:07:36,205 --> 00:07:37,438 Ma'am, what's wrong? You all right? 159 00:07:37,473 --> 00:07:39,874 They had guns! Guns! 160 00:07:39,908 --> 00:07:41,142 Who did? 161 00:07:41,176 --> 00:07:42,376 Who? 162 00:07:42,410 --> 00:07:44,044 All right. Whoa, whoa, whoa, whoa! 163 00:07:44,079 --> 00:07:45,745 Guys, guys, guys, come on. Be safe. 164 00:07:45,780 --> 00:07:48,882 What is wrong with what I have on? 165 00:07:48,916 --> 00:07:50,716 Oh, you really have to ask? 166 00:07:50,751 --> 00:07:52,284 We don't have time for this. 167 00:07:52,319 --> 00:07:54,319 No, listen, we cannot have her testify 168 00:07:54,354 --> 00:07:56,421 looking like the fourth Charlie's angel. 169 00:07:56,456 --> 00:07:58,090 I guested on "Charlie's Angels" -- 170 00:07:58,124 --> 00:07:59,725 a couple of times. 171 00:07:59,760 --> 00:08:01,027 They didn't have me back, though. 172 00:08:01,061 --> 00:08:02,294 Farrah was jealous. 173 00:08:02,329 --> 00:08:05,264 Look, we have to cover your chichis. 174 00:08:05,298 --> 00:08:07,166 If you've got it, flaunt it. 175 00:08:07,200 --> 00:08:09,001 Who's paying for this? 176 00:08:09,036 --> 00:08:11,371 Hey, we get the conviction, Fernandez is gonna reimburse us. 177 00:08:11,405 --> 00:08:13,440 Going on your card, not mine. 178 00:08:13,474 --> 00:08:16,910 Oh, no, no, no, no. This is a 50/50 split partner. 179 00:08:16,944 --> 00:08:19,145 Hey, look, memory is a fragile thing, 180 00:08:19,179 --> 00:08:21,981 and you had an incredibly traumatic experience. 181 00:08:22,015 --> 00:08:24,183 Don't beat yourself up about it. 182 00:08:24,217 --> 00:08:27,118 So, now what? 183 00:08:27,153 --> 00:08:29,320 We're working several other angles. 184 00:08:29,355 --> 00:08:30,922 Something will break. 185 00:08:30,956 --> 00:08:31,956 Yeah. 186 00:08:33,959 --> 00:08:37,128 Listen, let's get this straight. 187 00:08:37,162 --> 00:08:39,396 A police officer was killed, Detective. 188 00:08:39,431 --> 00:08:42,299 No one in this department is giving up 189 00:08:42,333 --> 00:08:46,103 on catching the men who killed your partner. 190 00:08:46,137 --> 00:08:47,838 Uh, um... 191 00:08:47,872 --> 00:08:50,274 A witness from another case just showed up. 192 00:08:50,308 --> 00:08:51,542 - Uh, can you give me a few moments? - Thank you. 193 00:08:51,576 --> 00:08:53,410 Okay. [ Clears throat ] 194 00:08:53,444 --> 00:08:55,111 Hey... 195 00:09:25,243 --> 00:09:27,244 [ Camera shutter clicks ] 196 00:09:29,381 --> 00:09:31,482 [ Telephone ringing ] 197 00:09:36,126 --> 00:09:38,224 Stealing field-trip money from little kids -- 198 00:09:38,957 --> 00:09:40,892 that is some twisted... 199 00:09:40,926 --> 00:09:42,160 Tell you something, man. 200 00:09:42,194 --> 00:09:43,861 Two 13-year-olds with 9-millimeters? 201 00:09:43,896 --> 00:09:45,229 You got to love the ghetto. 202 00:09:45,264 --> 00:09:46,964 Well, makes sense. Unarmed fourth graders. 203 00:09:46,999 --> 00:09:49,000 What are they gonna do, throw a transformer at somebody? 204 00:09:49,034 --> 00:09:51,402 Where the hell's Optimus Prime when you need him? 205 00:09:51,437 --> 00:09:52,937 Yeah. Right. 206 00:09:52,972 --> 00:09:55,006 I'll be right back. I'm gonna grab a coffee. 207 00:09:57,509 --> 00:09:59,243 Sorry about the other day. 208 00:09:59,278 --> 00:10:02,080 You all right? 209 00:10:02,114 --> 00:10:03,581 It's like Coop says. 210 00:10:03,616 --> 00:10:07,251 If I'm not out here, who else is it gonna be? 211 00:10:07,286 --> 00:10:08,953 Is he all right? 212 00:10:08,987 --> 00:10:11,022 Eh, hard to tell. 213 00:10:11,056 --> 00:10:13,291 Not if your eyes are open. 214 00:10:13,325 --> 00:10:15,860 - He's my training officer, Chickie. - Okay. 215 00:10:15,895 --> 00:10:17,863 Well, rank doesn't matter if you're dead. 216 00:10:17,897 --> 00:10:22,268 You got to be able to trust the guy watching your back... 217 00:10:22,302 --> 00:10:25,871 No matter who it is. 218 00:10:25,905 --> 00:10:27,673 -Hey, let me out... -Officer: Shut up! 219 00:10:30,243 --> 00:10:31,877 What's up? 220 00:10:31,911 --> 00:10:34,413 I don't think that kid was on the bus. 221 00:10:40,119 --> 00:10:42,586 Hey. 222 00:10:42,621 --> 00:10:44,055 Hey, what's your name? 223 00:10:44,089 --> 00:10:45,389 Michael. 224 00:10:45,424 --> 00:10:48,359 Hey, Michael. I'm John. 225 00:10:48,393 --> 00:10:51,662 Were you, uh -- were you on that bus that got robbed? 226 00:10:51,696 --> 00:10:53,264 No. 227 00:10:53,298 --> 00:10:55,566 No? 228 00:10:55,600 --> 00:10:57,635 Do you go to school, Michael? 229 00:11:00,038 --> 00:11:02,472 Do you know who robbed it? 230 00:11:02,507 --> 00:11:06,210 Did you see it happen? 231 00:11:06,244 --> 00:11:08,179 Where are your parents, Michael? 232 00:11:08,213 --> 00:11:11,182 Gone. You gonna take me to jail? 233 00:11:11,217 --> 00:11:14,086 No. No, of course not. 234 00:11:14,120 --> 00:11:15,688 Where do you live, though, Michael? 235 00:11:15,722 --> 00:11:16,989 What's your address? 236 00:11:17,023 --> 00:11:19,491 The magic cave. 237 00:11:19,526 --> 00:11:22,528 Okey dokey smokey makes us hide in the magic cave 238 00:11:22,562 --> 00:11:24,596 so they don't take us to jail. 239 00:11:24,631 --> 00:11:27,199 Okay. 240 00:11:27,234 --> 00:11:29,502 Go get the paramedics. 241 00:11:37,403 --> 00:11:39,437 According to the fingerprint database, 242 00:11:39,471 --> 00:11:42,206 Michael Peterson is 9 years old. 243 00:11:42,241 --> 00:11:44,709 9? He looks 6. 244 00:11:44,743 --> 00:11:46,744 Malnutrition probably stunted his growth. 245 00:11:46,779 --> 00:11:49,247 - He was in the system? - Mm-Hmm. 246 00:11:49,281 --> 00:11:50,648 Parents should be shot. 247 00:11:50,683 --> 00:11:54,118 Well, his father's at Folsom, and his mother's dead. 248 00:11:54,153 --> 00:11:55,386 She was a prostitute. 249 00:11:55,421 --> 00:11:57,221 Where's Michael been? 250 00:11:57,256 --> 00:11:59,590 No other relatives, so he's been at a Foster home over on 89th. 251 00:11:59,624 --> 00:12:02,260 Went missing about three weeks ago. 252 00:12:02,294 --> 00:12:03,360 Three weeks? 253 00:12:03,395 --> 00:12:05,196 What, no Amber alert? 254 00:12:05,231 --> 00:12:06,397 We've been looking. 255 00:12:06,432 --> 00:12:08,466 Right. 256 00:12:10,569 --> 00:12:13,204 Talked about a magic cave. 257 00:12:13,239 --> 00:12:16,707 Kids at that age like to imagine any small space as a cave. 258 00:12:16,742 --> 00:12:18,509 He's at a pre-operational state of development. 259 00:12:18,544 --> 00:12:20,211 Pre-operational? 260 00:12:20,245 --> 00:12:22,580 You just told me the kid was alone for three weeks. 261 00:12:22,614 --> 00:12:24,415 He mentioned two other kids, also. 262 00:12:24,449 --> 00:12:26,517 He's probably making it up. 263 00:12:26,552 --> 00:12:29,187 I've done hundreds of these cases. 264 00:12:29,221 --> 00:12:31,555 I don't need the M.E. to tell me Michael's been abused. 265 00:12:31,590 --> 00:12:33,057 But a kid this traumatized will engage 266 00:12:33,091 --> 00:12:34,225 in all sorts of magical thinking... 267 00:12:34,259 --> 00:12:35,459 You know, he was pretty specific. 268 00:12:35,494 --> 00:12:36,761 ...As a self-protective mechanism. 269 00:12:36,795 --> 00:12:38,696 I understand that. He was specific, though. 270 00:12:38,730 --> 00:12:40,599 Called them by name -- Tyrell and Andy. 271 00:12:40,633 --> 00:12:42,200 Look, I-I appreciate 272 00:12:42,234 --> 00:12:45,170 the great work that you've done in spotting him. 273 00:12:45,204 --> 00:12:47,706 Okay? I really do. But now it's my case. 274 00:12:47,740 --> 00:12:49,707 And expert care is what this child needs. 275 00:12:49,742 --> 00:12:51,276 Expert care? What expert? You? 276 00:12:51,310 --> 00:12:54,312 I have a master's degree in child psychology. 277 00:12:54,346 --> 00:12:55,780 And I got a PhD in street. Who gives a shit? 278 00:12:55,814 --> 00:12:57,715 - And 20 years' experience. - Oh, 20 years! 279 00:12:57,750 --> 00:12:59,217 You know what?! I don't care! 280 00:12:59,251 --> 00:13:00,618 That kid is telling the truth, 281 00:13:00,653 --> 00:13:02,453 and you're too [bleep] lazy to do your job! 282 00:13:02,488 --> 00:13:04,789 - John! - Do your [bleep] job! 283 00:13:06,692 --> 00:13:08,426 Mike was a good guy. 284 00:13:08,460 --> 00:13:11,128 He didn't deserve to get shot. 285 00:13:11,162 --> 00:13:15,365 You know, what happens between a man and another man's wife 286 00:13:15,400 --> 00:13:20,436 is nobody's business, especially her husband's. 287 00:13:20,471 --> 00:13:22,238 We, uh -- we appreciate you doing this. 288 00:13:22,272 --> 00:13:24,773 - When we do this? - It's at 3:00. 289 00:13:24,808 --> 00:13:28,410 I -- I thought it was this morning. 290 00:13:28,445 --> 00:13:30,512 - Tooley was a miss-out. - What? 291 00:13:30,546 --> 00:13:32,481 He missed the bus from jail to court. 292 00:13:32,515 --> 00:13:35,784 There won't be another one till at least noon. 293 00:13:35,818 --> 00:13:38,787 You okay with that? 294 00:13:38,821 --> 00:13:40,422 Sure. 295 00:13:40,456 --> 00:13:42,524 Great. You're gonna do just fine, Naomi. I know it. 296 00:13:42,558 --> 00:13:44,860 Can you, uh, excuse me for a moment? 297 00:13:44,895 --> 00:13:47,630 Counselor, can I speak to you, please? 298 00:13:47,664 --> 00:13:53,403 Oh, man, man. That is four hours from now. 299 00:13:53,437 --> 00:13:57,240 I cannot go that long... 300 00:13:57,274 --> 00:13:59,775 Without my medication. 301 00:13:59,810 --> 00:14:01,543 That woman's a straight-up drunk. 302 00:14:01,578 --> 00:14:02,778 I don't think she's gonna make it. 303 00:14:02,812 --> 00:14:04,813 Well, she better. 304 00:14:04,847 --> 00:14:07,181 She's gonna need to get something soon. 305 00:14:07,216 --> 00:14:09,584 [ Sighs ] 306 00:14:09,618 --> 00:14:13,120 Look, legally, I can't make any suggestions. 307 00:14:13,154 --> 00:14:15,689 But a happy witness is a cooperative witness. 308 00:14:15,724 --> 00:14:17,625 Catch my drift? 309 00:14:19,829 --> 00:14:20,863 [ Sighs ] 310 00:14:37,382 --> 00:14:40,785 [ Cellphone rings ] 311 00:14:40,819 --> 00:14:42,253 [ Cellphone beeps ] 312 00:14:42,287 --> 00:14:43,687 Hey. 313 00:14:43,722 --> 00:14:44,688 Mariella? 314 00:14:44,723 --> 00:14:48,225 Calm down. 315 00:14:48,259 --> 00:14:51,161 I'll be right there. 316 00:14:51,196 --> 00:14:53,330 [ Cellphone beeps ] 317 00:15:07,345 --> 00:15:10,681 McBride from sex crimes has it covered. 318 00:15:10,715 --> 00:15:13,317 So what? 319 00:15:13,351 --> 00:15:15,553 She's good at taking tests, right? 320 00:15:15,587 --> 00:15:18,688 That's all it takes to be a Detective. 321 00:15:18,723 --> 00:15:20,457 She doesn't know the streets. 322 00:15:20,491 --> 00:15:23,459 Dispatcher: A-43, possible 459, suspects there now -- 323 00:15:23,494 --> 00:15:25,695 4478 Vance Street. 324 00:15:25,729 --> 00:15:27,563 A-43 -- unable to respond. 325 00:15:27,597 --> 00:15:29,431 Show us code 6. 326 00:15:29,466 --> 00:15:31,833 We're not buying the call? 327 00:15:31,867 --> 00:15:34,770 Nope. 328 00:15:34,804 --> 00:15:37,305 We're not gonna respond to a burglary call? 329 00:15:37,340 --> 00:15:38,740 You questioning my instincts, too? 330 00:15:38,774 --> 00:15:40,476 - Yes! - Oh, really? 331 00:15:40,510 --> 00:15:42,478 Now you're the [bleep] man, huh? 332 00:15:42,512 --> 00:15:43,980 What we're gonna do, Boot, 333 00:15:44,014 --> 00:15:46,215 is we're gonna roll around all day, 334 00:15:46,250 --> 00:15:47,851 and we're gonna show the [bleep] kid's picture to everyone -- 335 00:15:47,885 --> 00:15:49,385 anyone who'll look at it! 336 00:15:49,420 --> 00:15:51,221 We're not gonna chase the goddamn radio! 337 00:15:51,255 --> 00:15:52,489 So, you respect my stripes, 338 00:15:52,523 --> 00:15:53,857 or you get the [bleep] out of my car! 339 00:15:56,894 --> 00:15:58,795 - Obviously, he's dead. I'm his wife. - I understand. 340 00:15:58,829 --> 00:16:01,597 - And I'm his wife. - Yes. Ma'am... 341 00:16:01,631 --> 00:16:04,600 She won't transfer the money from Nate's savings account into our checking account. 342 00:16:04,634 --> 00:16:05,934 I'm sorry, Mrs. Moretta. 343 00:16:05,968 --> 00:16:08,303 I've explained the situation as clearly as I can. 344 00:16:08,337 --> 00:16:09,905 Well, explain it to me. 345 00:16:09,939 --> 00:16:12,774 I need an original copy of Mr. Moretta's death certificate. 346 00:16:12,808 --> 00:16:14,342 And what's that right there? 347 00:16:14,377 --> 00:16:15,644 It's a printout from a pdf. 348 00:16:15,678 --> 00:16:17,279 [ Breathing unsteadily ] 349 00:16:17,313 --> 00:16:19,782 Can you wait outside for a second? 350 00:16:19,816 --> 00:16:21,450 [ Sniffles ] 351 00:16:25,622 --> 00:16:28,692 That's the wife of my partner. 352 00:16:28,726 --> 00:16:31,929 Okay, he was killed protecting your right to give her shit. 353 00:16:31,963 --> 00:16:33,964 I'm a reservist. 354 00:16:33,999 --> 00:16:35,565 I didn't lose this finger in the kitchen. 355 00:16:35,600 --> 00:16:36,666 So, then, you understand what it's like 356 00:16:36,701 --> 00:16:38,468 to see a friend killed. 357 00:16:38,502 --> 00:16:40,636 Your world stands still. The rest of the world moves on. 358 00:16:40,671 --> 00:16:41,871 No one seems to care. 359 00:16:41,905 --> 00:16:43,806 I sympathize with Mrs. Moretta. 360 00:16:43,840 --> 00:16:45,274 I do. 361 00:16:45,308 --> 00:16:46,775 But rules are rules. 362 00:16:46,809 --> 00:16:48,810 I respect your rules. 363 00:16:48,845 --> 00:16:50,679 I do. I respect your rules. 364 00:16:50,713 --> 00:16:52,547 But I'm asking you for a favor, 365 00:16:52,581 --> 00:16:55,082 from one servant to another. 366 00:16:59,088 --> 00:17:00,888 I'll do the transfer, 367 00:17:00,923 --> 00:17:05,760 but I'll need an original copy by morning. 368 00:17:05,794 --> 00:17:07,929 Thank you. 369 00:17:11,467 --> 00:17:13,468 [ Crying ] 370 00:17:15,505 --> 00:17:17,706 Hey, it's gonna be okay. 371 00:17:17,741 --> 00:17:20,777 I'm gonna go downtown, get his documents together, 372 00:17:20,811 --> 00:17:22,980 and I'll bring the paperwork back here. 373 00:17:23,014 --> 00:17:24,715 Okay? 374 00:17:30,689 --> 00:17:34,892 Thank you so much. Thank you. 375 00:17:34,926 --> 00:17:38,428 I'm gonna get this guy. I promise. 376 00:17:38,463 --> 00:17:39,696 What? 377 00:17:42,934 --> 00:17:45,568 We're gonna get him. 378 00:17:45,602 --> 00:17:47,370 Okay. 379 00:17:47,404 --> 00:17:49,004 - We're gonna get him. - Okay. 380 00:17:49,038 --> 00:17:51,707 - I promise. - All right. 381 00:17:51,741 --> 00:17:53,475 [ Sniffles ] 382 00:17:53,510 --> 00:17:54,911 I promise. 383 00:17:59,417 --> 00:18:01,819 This lady has got stories for days. 384 00:18:01,853 --> 00:18:03,120 Ooh. She looks beautiful right there. 385 00:18:03,155 --> 00:18:05,690 I bet if we gave her that drink, 386 00:18:05,724 --> 00:18:07,058 it would really get started. 387 00:18:07,092 --> 00:18:10,595 Hey. 2:12 -- we got to get back to court. 388 00:18:10,630 --> 00:18:11,997 Mm. You get lunch. 389 00:18:12,031 --> 00:18:14,065 Oh, what happened to "50/50, partner"? 390 00:18:14,100 --> 00:18:15,533 [ Scoffs ] 391 00:18:15,567 --> 00:18:18,836 How long has she been in the bathroom? 392 00:18:20,639 --> 00:18:21,872 Shit! Shit! 393 00:18:27,144 --> 00:18:30,112 Oh! I'll bet she went out back! 394 00:18:30,147 --> 00:18:32,548 [ Indistinct conversations ] 395 00:18:36,053 --> 00:18:38,954 Hey! Hey, Naomi! 396 00:18:38,989 --> 00:18:42,392 [ Both whistle ] 397 00:18:42,426 --> 00:18:43,693 [ Groans ] 398 00:18:43,727 --> 00:18:45,528 Shit. Okay, look... I'll get the car. 399 00:18:50,463 --> 00:18:52,464 Ben: Señor, señor. Perdóname. 400 00:18:52,498 --> 00:18:55,566 ¿Has visto este niño? 401 00:18:55,600 --> 00:18:57,968 Hmm? No? 402 00:18:58,002 --> 00:19:00,603 Excuse me. 403 00:19:00,638 --> 00:19:02,205 You seen this kid? 404 00:19:02,239 --> 00:19:06,108 Can't say that I have. Is he okay? 405 00:19:06,143 --> 00:19:09,812 Yeah, he is now. Thank you. 406 00:19:09,847 --> 00:19:11,948 What are you looking for? 407 00:19:11,982 --> 00:19:13,816 He was found in the area. 408 00:19:13,851 --> 00:19:16,185 We're just trying to backtrack, find out a history. 409 00:19:16,219 --> 00:19:18,053 With all the gangs out here, 410 00:19:18,088 --> 00:19:20,589 you don't really see kids much anymore. 411 00:19:20,624 --> 00:19:23,058 I wish I could be more helpful. 412 00:19:25,595 --> 00:19:27,195 Thank you. 413 00:19:34,002 --> 00:19:36,236 [ Ben sighs ] 414 00:19:36,271 --> 00:19:38,972 How long are we gonna keep doing this? 415 00:19:39,007 --> 00:19:41,008 They're gonna start looking for us. 416 00:19:43,544 --> 00:19:46,880 Oh, come on. What the hell are you doing? 417 00:19:46,914 --> 00:19:49,582 What does it look like? Getting my swerve on. 418 00:19:49,617 --> 00:19:50,950 Ugh! 419 00:19:50,984 --> 00:19:53,954 Aw, what the hell, lady? Look at this mess. 420 00:19:53,988 --> 00:19:55,022 Ahh! Damn it! 421 00:19:55,056 --> 00:19:56,523 I'm calling the cops. 422 00:19:56,558 --> 00:19:59,193 Hey! We are the cops, okay? 423 00:19:59,227 --> 00:20:00,995 Come on, get out of here. 424 00:20:01,029 --> 00:20:03,497 - Sorry about that. - Yeah, sure. 425 00:20:03,532 --> 00:20:05,834 Chuck: How long you need it? Couple of days. 426 00:20:05,868 --> 00:20:08,169 We need another decoy for a surveillance. 427 00:20:08,203 --> 00:20:09,804 It doesn't matter to me. 428 00:20:09,838 --> 00:20:11,806 Everything you see in here is gonna get crushed 429 00:20:11,840 --> 00:20:13,541 in the next few days, anyway. 430 00:20:13,575 --> 00:20:16,978 It's a waste of American ingenuity, if you ask me. 431 00:20:20,884 --> 00:20:22,284 They'll be ready for you any minute. 432 00:20:22,319 --> 00:20:24,120 Oh, God. I can't do this! 433 00:20:24,154 --> 00:20:25,855 Oh, listen, listen. Look, he can't hurt you. 434 00:20:25,889 --> 00:20:27,190 We're right here. 435 00:20:27,224 --> 00:20:29,859 Yeah. Tooley shot Mike down like a dog. 436 00:20:29,894 --> 00:20:31,861 Tooley did that to make a statement. 437 00:20:31,896 --> 00:20:34,765 Well, he made a statement, all right. I get the message. 438 00:20:34,799 --> 00:20:37,267 Okay, listen -- God, I don't know what the hell I was thinking. 439 00:20:37,302 --> 00:20:38,970 You know what? 440 00:20:39,004 --> 00:20:40,972 You don't strike me as the type to get scared very easily, 441 00:20:41,006 --> 00:20:42,140 so why now? 442 00:20:44,910 --> 00:20:49,613 I was flattered when they asked me to testify. 443 00:20:51,316 --> 00:20:53,817 Silly, ain't it? 444 00:20:53,851 --> 00:20:57,820 It's just been so long since... 445 00:20:57,854 --> 00:21:00,255 Anybody wanted anything from me. 446 00:21:00,290 --> 00:21:01,923 [ Scoffs ] 447 00:21:01,958 --> 00:21:06,727 But I didn't think I would really have to really do it. 448 00:21:06,762 --> 00:21:10,131 Yeah, but here we are, and you speak for Mike. 449 00:21:10,166 --> 00:21:13,101 And everybody wants to hear what you have to say. 450 00:21:13,135 --> 00:21:15,871 This is the biggest show imaginable. 451 00:21:15,905 --> 00:21:18,740 And they're gonna be hanging on every word. 452 00:21:18,775 --> 00:21:21,744 Not only is this the role of a lifetime, 453 00:21:21,778 --> 00:21:23,212 but there's no way 454 00:21:23,247 --> 00:21:25,214 that they'll ever, ever be able to cut you out. 455 00:21:25,248 --> 00:21:28,684 And if you don't talk, Tooley skates. 456 00:21:28,719 --> 00:21:31,288 Bailiff: They're ready for you, Ms. Chester. 457 00:21:43,770 --> 00:21:47,740 Sharpshootin' Dave. How are you, man? 458 00:21:47,774 --> 00:21:49,274 Johnny. 459 00:21:49,309 --> 00:21:52,644 Hey, kid. 460 00:21:52,679 --> 00:21:56,949 How's the dynamic duo? 461 00:21:56,983 --> 00:21:59,318 Uh-oh. 462 00:21:59,352 --> 00:22:01,387 Someone pee in your cornflakes? 463 00:22:03,056 --> 00:22:06,258 Hey, it all right, man. You know how it is. 464 00:22:06,292 --> 00:22:09,729 Kid's salty -- used to hang on your every word. 465 00:22:09,763 --> 00:22:11,831 Now he's smelling his own piss, 466 00:22:11,865 --> 00:22:14,300 looking at you like you're the asshole. 467 00:22:14,334 --> 00:22:16,402 [ Sighs ] 468 00:22:16,437 --> 00:22:19,806 Fatherhood, man. 469 00:22:19,840 --> 00:22:23,243 Natural course of things. 470 00:22:23,277 --> 00:22:26,679 You know, if he didn't chafe and buck up against you, 471 00:22:26,714 --> 00:22:29,248 you wouldn't know you were turning him into a good cop. 472 00:22:29,283 --> 00:22:30,916 Now you know. 473 00:22:30,951 --> 00:22:33,019 [ Water runs ] 474 00:22:38,258 --> 00:22:41,727 You all right, man? 475 00:22:41,761 --> 00:22:45,263 Why don't you lay off that shit? You don't look so good. 476 00:22:47,166 --> 00:22:49,734 You should come with me to a meeting. 477 00:22:49,769 --> 00:22:52,304 You should kiss my ass. 478 00:22:55,975 --> 00:23:01,213 Mike had his -- his hands in the air. 479 00:23:01,247 --> 00:23:02,915 He was shaking. 480 00:23:02,949 --> 00:23:06,452 He was pleading with Tooley, 481 00:23:06,486 --> 00:23:10,856 "come on, look, man, I'm -- I'm -- I'm sorry." 482 00:23:10,890 --> 00:23:14,994 But Tooley just walked closer to him. 483 00:23:15,028 --> 00:23:19,132 He put the gun to his head, and he blew him back. 484 00:23:19,166 --> 00:23:21,901 Mike was laying on the ground. 485 00:23:21,935 --> 00:23:25,839 His -- his legs were twitching. 486 00:23:25,873 --> 00:23:28,442 Tooley stood over him, laughing. 487 00:23:28,476 --> 00:23:31,912 He still had the gun in his hand. 488 00:23:31,947 --> 00:23:34,281 He looked at Mike, and he said, 489 00:23:34,316 --> 00:23:36,918 "guess who just got fu--" oh. 490 00:23:36,952 --> 00:23:38,019 [ Feedback whines ] 491 00:23:38,053 --> 00:23:39,421 Excuse my language, judge. 492 00:23:39,455 --> 00:23:41,056 Is it okay if I say that in court? 493 00:23:41,091 --> 00:23:42,458 Judge: You may continue. 494 00:23:48,365 --> 00:23:51,834 "Guess who just got [bleep]" 495 00:23:51,868 --> 00:23:54,303 Damn. 496 00:23:54,337 --> 00:23:58,107 She does have presence. 497 00:23:58,142 --> 00:23:59,743 You did good, kid. 498 00:23:59,777 --> 00:24:01,911 All right, where do you want to go to dinner? 499 00:24:01,946 --> 00:24:04,514 My pick? It's on the state. 500 00:24:04,548 --> 00:24:06,416 Pacific Dining Car. 501 00:24:06,450 --> 00:24:07,817 Ooh. Ooh. 502 00:24:07,852 --> 00:24:08,919 Snap! 503 00:24:08,953 --> 00:24:10,053 [ Laughter ] 504 00:24:10,087 --> 00:24:12,822 Go home, Ben. 505 00:24:14,358 --> 00:24:17,126 Just tell me why. 506 00:24:17,160 --> 00:24:19,761 What about this kid makes it worth losing your job. 507 00:24:19,795 --> 00:24:23,397 Kid's telling the truth. I feel it. 508 00:24:23,431 --> 00:24:26,366 So, what's the plan? There is none. 509 00:24:26,401 --> 00:24:29,069 Just gonna go out and canvass until I can get some answers. 510 00:24:29,103 --> 00:24:31,238 Okay. 511 00:24:31,272 --> 00:24:33,207 I'm going with you. 512 00:24:33,241 --> 00:24:35,142 No, if I get caught, I'll just get demoted. 513 00:24:35,177 --> 00:24:37,011 They'll fire you. 514 00:24:37,045 --> 00:24:39,280 If I'm gonna get fired, 515 00:24:39,314 --> 00:24:41,382 might as well be for doing the job the right way. 516 00:24:41,416 --> 00:24:43,850 [ Car door closes ] 517 00:24:43,885 --> 00:24:48,556 ♪ There is something on your mind ♪ 518 00:24:50,860 --> 00:24:54,930 ♪ by the way you look at me ♪ 519 00:24:57,101 --> 00:25:01,972 ♪ there is something on your mind, honey ♪ 520 00:25:04,075 --> 00:25:08,945 ♪ by the way you look at me ♪ 521 00:25:11,416 --> 00:25:14,817 Kill those damn lights. 522 00:25:14,851 --> 00:25:16,519 ♪ ...Brings happiness ♪ 523 00:25:16,553 --> 00:25:21,890 ♪ oh, and it brings misery ♪ 524 00:25:24,293 --> 00:25:25,928 ♪ no, no, please... ♪ 525 00:25:25,962 --> 00:25:27,363 What you want, ese? 526 00:25:27,397 --> 00:25:29,164 You don't remember me? 527 00:25:31,400 --> 00:25:33,535 What about my partner? You remember him? 528 00:25:33,569 --> 00:25:36,437 ♪ ...Understand ♪ 529 00:25:36,472 --> 00:25:38,272 Huh? 530 00:25:38,307 --> 00:25:45,213 ♪ No, no, you don't have to tell me, pretty baby ♪ 531 00:25:45,247 --> 00:25:50,351 ♪ I think I understand ♪ 532 00:25:53,055 --> 00:25:57,925 ♪ you want me to try and forget you ♪ 533 00:25:57,959 --> 00:26:02,230 ♪ well, I'll do the best I can ♪ 534 00:26:02,264 --> 00:26:05,000 [ Engine turns over ] 535 00:26:16,623 --> 00:26:20,325 This is James Elroy's favorite restaurant. 536 00:26:22,368 --> 00:26:25,169 I had a callback for "L.A. Confidential." 537 00:26:25,203 --> 00:26:26,470 [ Chuckles ] 538 00:26:26,505 --> 00:26:29,374 Then I heard Kim Basinger was interested. 539 00:26:29,408 --> 00:26:31,842 Mm. Story of my life. 540 00:26:33,779 --> 00:26:37,348 You know, you come here with... 541 00:26:37,383 --> 00:26:39,951 with such promise. 542 00:26:39,986 --> 00:26:43,221 And it grinds you up and spits you out. 543 00:26:43,255 --> 00:26:45,790 And Kim won an Oscar. 544 00:26:45,825 --> 00:26:48,560 But you were great today. 545 00:26:48,594 --> 00:26:50,929 I was. 546 00:26:50,964 --> 00:26:54,434 You know, something strange happens. 547 00:26:54,468 --> 00:26:59,606 When everyone's looking at me... 548 00:26:59,641 --> 00:27:04,712 I go into this -- this zone. 549 00:27:04,747 --> 00:27:09,350 I-I-I'm outside of myself. 550 00:27:09,385 --> 00:27:13,921 It's like I could see... 551 00:27:13,956 --> 00:27:16,924 Tooley kill Mike. 552 00:27:16,959 --> 00:27:19,894 Like you could see him? 553 00:27:19,929 --> 00:27:20,962 Yeah. 554 00:27:20,997 --> 00:27:22,430 Wait a minute. 555 00:27:22,465 --> 00:27:24,733 You did see him, right? 556 00:27:24,767 --> 00:27:26,301 Pfft! Of course not. 557 00:27:26,335 --> 00:27:27,835 What?! What? 558 00:27:27,870 --> 00:27:30,371 I was in my apartment. 559 00:27:30,405 --> 00:27:34,674 It was that Matt -- uh, Matt Johnson across the street. 560 00:27:34,709 --> 00:27:37,410 He's the one who actually saw what happened. 561 00:27:37,445 --> 00:27:39,412 I don't believe this shit. 562 00:27:39,446 --> 00:27:41,314 Why didn't Johnson come forward? 563 00:27:41,348 --> 00:27:43,249 Meth. 564 00:27:43,283 --> 00:27:45,752 He's not all that dependable. 565 00:27:45,786 --> 00:27:48,588 You know, Mike was a nice guy. 566 00:27:48,622 --> 00:27:51,290 And that Tooley was a piece of shit. 567 00:27:51,325 --> 00:27:53,326 Oop! Excuse me. 568 00:27:54,295 --> 00:27:56,696 Mike was just trying to help her. 569 00:27:56,730 --> 00:27:59,432 Wasn't his fault they fell in love. 570 00:27:59,466 --> 00:28:01,801 All right, so you lied in open court? 571 00:28:01,836 --> 00:28:06,438 Hey, everybody on that block knows what happened. 572 00:28:06,473 --> 00:28:09,842 And when you people came around asking questions, 573 00:28:09,876 --> 00:28:11,910 I told I'd seen it. 574 00:28:11,944 --> 00:28:16,581 I was flattered -- this is true. 575 00:28:16,615 --> 00:28:20,518 But there was more at stake than my ego. 576 00:28:20,552 --> 00:28:23,688 I mean, somebody had to stand up. 577 00:28:23,722 --> 00:28:25,623 I mean, it's the truth. 578 00:28:25,657 --> 00:28:27,025 He killed Mike. 579 00:28:27,059 --> 00:28:30,062 Your cop saw him with the gun. 580 00:28:30,096 --> 00:28:31,697 He is guilty as hell. 581 00:28:31,731 --> 00:28:33,965 Unfortunately, so are you. 582 00:28:33,999 --> 00:28:36,001 - Hey! - You have the right to remain silent. 583 00:28:36,035 --> 00:28:38,437 Anything you say can and will be used against you 584 00:28:38,471 --> 00:28:39,671 in a court of law. 585 00:28:39,706 --> 00:28:40,973 - Hey! - Excuse me. 586 00:28:41,007 --> 00:28:42,541 Can I get another vodka on the rocks? 587 00:28:42,576 --> 00:28:44,076 Oh, for Christ's sakes. Double, please. 588 00:28:44,111 --> 00:28:46,346 I do not believe this. 589 00:28:46,380 --> 00:28:48,948 Yeah, well, it's gonna be a long time before you get another drink, 590 00:28:48,983 --> 00:28:51,885 so you might as well get your swerve on. 591 00:29:00,426 --> 00:29:02,594 You think I'm scared? 592 00:29:02,628 --> 00:29:06,765 Uncuff me, mother [bleep] 593 00:29:06,799 --> 00:29:09,400 Hey, you that white boy, huh? 594 00:29:09,435 --> 00:29:11,036 I heard about you. 595 00:29:11,070 --> 00:29:15,440 Crying like a bitch, falling all over the ground. 596 00:29:15,475 --> 00:29:18,644 Everybody in the hood was talking about it. 597 00:29:18,678 --> 00:29:22,515 But I wasn't there. It wasn't me. 598 00:29:22,549 --> 00:29:25,418 I swear on my grandmother, it wasn't me. 599 00:29:25,452 --> 00:29:28,788 Just let me go, mother [bleep] 600 00:29:32,427 --> 00:29:33,761 [ Horn blares ] 601 00:29:33,795 --> 00:29:34,696 You seen this kid? 602 00:29:34,734 --> 00:29:35,972 Why don't you take a look at him for two seconds? 603 00:29:35,997 --> 00:29:37,197 It's a little kid. 604 00:29:37,566 --> 00:29:40,802 Have you seen this kid before? 605 00:29:40,836 --> 00:29:44,072 Have you seen this kid? This little boy? 606 00:29:44,107 --> 00:29:47,576 Have you seen this kid around at all? 607 00:29:47,610 --> 00:29:50,745 [ Siren wailing ] 608 00:29:50,779 --> 00:29:52,847 [ Horn honking ] 609 00:29:52,882 --> 00:29:55,983 [ Man speaks indistinctly over P.A. ] 610 00:30:00,155 --> 00:30:03,390 Place is awful. 611 00:30:03,424 --> 00:30:06,427 You know how many registered sex offenders live around here? 612 00:30:06,461 --> 00:30:08,662 Yeah. You get anything? 613 00:30:08,696 --> 00:30:11,065 No. You? 614 00:30:11,099 --> 00:30:12,900 No. 615 00:30:12,935 --> 00:30:15,470 Nothing glamorous about being a Detective. 616 00:30:15,504 --> 00:30:17,972 Why do you think I stayed in patrol? 617 00:30:20,709 --> 00:30:23,445 This cave... 618 00:30:23,479 --> 00:30:25,647 Could be anything. 619 00:30:25,682 --> 00:30:29,083 Yeah. We got to think like this kid. 620 00:30:29,117 --> 00:30:30,851 I mean, how far could he get? 621 00:30:30,886 --> 00:30:34,688 You know, a...kid that young, alone for so long? 622 00:30:34,722 --> 00:30:37,424 He couldn't have gotten far. 623 00:30:37,458 --> 00:30:40,159 Someone around here has seen him. 624 00:30:40,194 --> 00:30:41,961 You guys seen this kid? 625 00:30:41,995 --> 00:30:43,596 Man: Let you know if we find something. 626 00:30:43,630 --> 00:30:45,698 Appreciate it. All right. 627 00:30:47,834 --> 00:30:51,003 I don't know. 628 00:30:51,038 --> 00:30:52,805 [ Scoffs ] 629 00:30:52,839 --> 00:30:54,840 Sometimes the only satisfaction you get in this job 630 00:30:54,874 --> 00:30:58,944 is knowing you... tried your best. 631 00:31:00,713 --> 00:31:03,882 - You know what? Just go home. - I'm staying. 632 00:31:06,052 --> 00:31:08,153 [ Chuckles ] 633 00:31:08,187 --> 00:31:10,154 All right. You take the east side. 634 00:31:10,189 --> 00:31:12,156 I'll take the west. All right. 635 00:31:19,164 --> 00:31:21,065 [ Engine shuts off ] 636 00:31:36,215 --> 00:31:39,818 [ Insects chirping ] 637 00:31:39,852 --> 00:31:41,920 I'm gonna free your wrists. 638 00:31:41,955 --> 00:31:44,623 You move too fast, I'll blow you up. 639 00:31:44,658 --> 00:31:45,858 [ Gun cocks ] 640 00:31:45,892 --> 00:31:47,760 All right. 641 00:31:47,794 --> 00:31:49,995 [ Sighs ] 642 00:31:53,633 --> 00:31:55,233 [ Grunts ] 643 00:32:03,109 --> 00:32:05,277 What you want me to do? 644 00:32:05,311 --> 00:32:07,579 I want you to dig. 645 00:32:19,827 --> 00:32:22,529 Are they gonna let Tooley go? 646 00:32:22,563 --> 00:32:25,967 I don't know. It's gonna be a mistrial at the very least. 647 00:32:28,303 --> 00:32:31,572 Everyone was so scared. 648 00:32:31,606 --> 00:32:34,642 Nobody was gonna do the right thing. 649 00:32:34,677 --> 00:32:38,013 Yeah, well, sometimes doing the right thing is the wrong thing. 650 00:32:40,817 --> 00:32:43,752 Can you give us a second? 651 00:32:47,156 --> 00:32:51,159 You're gonna have to dig deep to get through this. 652 00:32:51,193 --> 00:32:55,063 You don't need that liquor crutch. 653 00:32:55,097 --> 00:32:57,299 You're stronger than you think. 654 00:33:00,236 --> 00:33:01,903 [ Sighs ] 655 00:33:01,938 --> 00:33:03,939 Thank you. 656 00:33:03,973 --> 00:33:06,141 [ Sighs ] 657 00:33:08,745 --> 00:33:11,246 [ Sighs ] 658 00:33:16,686 --> 00:33:19,621 [ Buzzer ] 659 00:33:19,656 --> 00:33:22,257 [ Door closes ] 660 00:33:31,301 --> 00:33:32,968 Hey. [ Grunts ] 661 00:33:33,003 --> 00:33:35,104 You guys have any spare change I can have? 662 00:33:35,138 --> 00:33:36,605 Hey, shitbird. 663 00:33:36,640 --> 00:33:38,707 Hey! 664 00:33:38,741 --> 00:33:40,709 You feeling okay, buddy? 665 00:33:40,744 --> 00:33:43,712 You seen this kid? 666 00:33:45,916 --> 00:33:47,916 I think I have seen this kid. 667 00:33:47,950 --> 00:33:49,718 Yeah, he goes around saying 668 00:33:49,752 --> 00:33:51,186 "okey dokey smokey" all the time. 669 00:33:51,220 --> 00:33:53,121 [ Chuckles ] Remember where you saw him? 670 00:33:53,156 --> 00:33:55,857 No. Mnh-mnh. No idea. 671 00:33:55,892 --> 00:33:58,828 But I do remember seeing him at the New Lofts. 672 00:33:58,862 --> 00:34:00,396 There was a skate park there. 673 00:34:00,430 --> 00:34:02,799 - What -- what Lofts? - Yeah. 674 00:34:02,833 --> 00:34:05,067 - I know the skate park. - Yeah. 675 00:34:05,102 --> 00:34:07,336 Yeah. Okay. 676 00:34:15,745 --> 00:34:18,948 You think this is fair? 677 00:34:18,982 --> 00:34:20,749 You ain't shit. 678 00:34:20,784 --> 00:34:22,685 You can't do it, can you? 679 00:34:26,223 --> 00:34:28,190 I don't put in no work no more! 680 00:34:28,225 --> 00:34:29,826 It was one of the pee wees! 681 00:34:29,860 --> 00:34:31,928 They don't know no better! They don't respect nothing! 682 00:34:31,963 --> 00:34:33,397 Sammy: It was you. I was there! 683 00:34:33,431 --> 00:34:36,367 It was you! I never said I wasn't! 684 00:34:36,401 --> 00:34:38,737 I stopped doing dirt a while ago, ese. 685 00:34:38,771 --> 00:34:40,939 You've obviously been following me. 686 00:34:40,973 --> 00:34:43,876 I got a job. I got a life. 687 00:34:43,910 --> 00:34:47,779 I got a kid on the way. I want to see my son get born. 688 00:34:47,814 --> 00:34:49,348 [ Gunshot ] 689 00:34:52,118 --> 00:34:55,119 You're that dude on the other side of the glass. 690 00:34:55,154 --> 00:34:56,821 My lawyer told me about you. 691 00:34:56,855 --> 00:34:59,123 You couldn't I.D. me then. 692 00:34:59,158 --> 00:35:02,293 What makes you sure you're so right now? 693 00:35:02,327 --> 00:35:03,861 [ Breathing heavily ] 694 00:35:05,997 --> 00:35:08,466 Nate had a family. You hear me? 695 00:35:08,500 --> 00:35:10,068 Nate had a family! 696 00:35:10,102 --> 00:35:13,304 Well [bleep] his family! And [bleep] yours, too! 697 00:35:13,339 --> 00:35:15,974 If you're gonna do it, do it! 698 00:35:16,009 --> 00:35:18,377 Turn around. 699 00:35:18,412 --> 00:35:19,412 Turn around! 700 00:35:31,959 --> 00:35:34,460 [ Breathing heavily ] 701 00:35:55,449 --> 00:35:59,953 I ever see you again, I'll kill you. 702 00:36:01,189 --> 00:36:03,324 You're just gonna leave me out here? 703 00:36:03,358 --> 00:36:05,059 Hey! Hey! 704 00:36:15,560 --> 00:36:18,029 [ Breathing deeply ] 705 00:36:26,571 --> 00:36:28,572 [ Car door slams ] 706 00:36:41,352 --> 00:36:42,986 [ Coughs ] 707 00:36:44,488 --> 00:36:46,489 [ Breathes heavily ] 708 00:37:00,273 --> 00:37:03,509 What do you want me to say? 709 00:37:06,013 --> 00:37:09,149 You know, no one believed me 710 00:37:09,184 --> 00:37:12,152 when I told them my dad was molesting my older sister. 711 00:37:12,187 --> 00:37:13,587 [ Sighs ] 712 00:37:13,621 --> 00:37:15,422 It wasn't until he raped and murdered 713 00:37:15,457 --> 00:37:17,090 my 16-year-old girlfriend 714 00:37:17,125 --> 00:37:20,361 that anyone paid any attention to anything I had to say. 715 00:37:22,631 --> 00:37:25,966 That's the power of the badge. 716 00:37:26,001 --> 00:37:28,235 When we say something, people listen. 717 00:37:30,171 --> 00:37:34,074 We got to speak up for those who can't speak for themselves. 718 00:37:34,108 --> 00:37:37,010 Yeah, but, John, the guy was a basehead. 719 00:37:37,044 --> 00:37:40,413 How many lofts did we hit? 720 00:37:40,447 --> 00:37:42,448 - Coffee's on me. - We're gonna need it. [ Cellphone rings ] 721 00:37:42,482 --> 00:37:44,650 You sure you're ready to go back to work? 722 00:37:44,684 --> 00:37:46,952 Yeah. Think we have a choice? 723 00:37:46,986 --> 00:37:49,087 Cooper. 724 00:37:52,124 --> 00:37:54,959 Yeah. Yeah, we'll be there in 10. 725 00:38:06,406 --> 00:38:08,507 [ Police radio chatter ] 726 00:38:08,542 --> 00:38:13,212 Okay, Tyrell and Andy, right? I'm officer Brown. 727 00:38:13,246 --> 00:38:15,514 Why don't we get you guys something to eat, huh? 728 00:38:28,160 --> 00:38:30,094 John Cooper. 729 00:38:30,128 --> 00:38:31,929 Ben Sherman. 730 00:38:31,963 --> 00:38:34,131 I need a drink. 731 00:38:41,006 --> 00:38:44,542 I was surprised you called. 732 00:38:44,576 --> 00:38:46,711 What happened? 733 00:38:46,746 --> 00:38:48,980 Couldn't get what you said out of my head. 734 00:38:49,014 --> 00:38:53,985 So I went down the sex-offenders list one by one. 735 00:38:54,020 --> 00:38:57,188 Stopped here, I talked to him, and left. 736 00:38:57,223 --> 00:38:59,758 [ Camera shutter clicking ] 737 00:39:10,703 --> 00:39:13,104 Magic cave. 738 00:39:33,289 --> 00:39:36,726 Okey dokey smokey. 739 00:39:36,760 --> 00:39:39,696 McBride: The letter mentions encountering police officers 740 00:39:39,730 --> 00:39:41,732 in the park with Michael's picture... 741 00:39:41,766 --> 00:39:45,502 And my subsequent visit. 742 00:39:45,537 --> 00:39:49,107 He said the walls were closing in. 743 00:39:49,142 --> 00:39:51,243 How'd you find the body? 744 00:39:51,278 --> 00:39:55,080 He called it in before he hung himself. 745 00:39:55,115 --> 00:39:58,150 Hanged. 746 00:39:58,184 --> 00:40:00,586 You were right. 747 00:40:00,620 --> 00:40:03,155 Was wrong. 748 00:40:30,386 --> 00:40:31,720 Petey, what's going on? 749 00:40:31,754 --> 00:40:33,488 Ask mom. 750 00:40:33,523 --> 00:40:37,058 [ Door opens ] 751 00:40:37,092 --> 00:40:40,595 What's going on? 752 00:40:40,630 --> 00:40:44,800 Um...I'm... 753 00:40:44,834 --> 00:40:47,735 I'm moving back to El Paso, with my parents, 754 00:40:47,770 --> 00:40:51,205 just until we figure things out. 755 00:40:51,239 --> 00:40:52,640 You're selling the house. 756 00:40:52,674 --> 00:40:55,643 [ Voice breaking ] Yeah, um... 757 00:40:58,114 --> 00:41:00,815 Every time I look around, I just -- I see Nate. 758 00:41:00,850 --> 00:41:03,317 And I'm driving myself crazy. 759 00:41:03,352 --> 00:41:04,853 I just.. 760 00:41:04,887 --> 00:41:06,588 Things are moving so fast. 761 00:41:06,622 --> 00:41:08,623 I just -- I need to slow down. 762 00:41:10,493 --> 00:41:13,228 You understand, right? 763 00:41:13,262 --> 00:41:18,266 ♪ Mmm, Mmm ♪ 764 00:41:18,300 --> 00:41:19,868 ♪ Mmm, Mmm ♪ 765 00:41:19,902 --> 00:41:21,436 Yeah. 766 00:41:21,470 --> 00:41:25,339 ♪ You want me to try and forget you ♪ 767 00:41:25,373 --> 00:41:26,507 Yeah. 768 00:41:26,541 --> 00:41:30,744 ♪ Well, I'll do the best I can ♪ 769 00:41:30,769 --> 00:41:34,269 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 53707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.