All language subtitles for Southland - 03x06 - Cop or Not.720p.WebDL.AVC-DON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,133 --> 00:00:05,153 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:05,353 --> 00:00:09,353 ♪ Southland 3x06 ♪ Cop or Not Original Air Date on February 8, 2011 3 00:00:09,453 --> 00:00:13,053 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 4 00:00:13,153 --> 00:00:31,069 ♪ 5 00:00:33,524 --> 00:00:35,845 [ Crowd noise ] 6 00:00:36,045 --> 00:00:38,416 [ Indistinct shouting, camera shutters clicking ] 7 00:00:41,296 --> 00:00:43,599 [ Helicopter blades whirring ] 8 00:00:50,472 --> 00:00:53,595 The celebrity culture makes police work in Los Angeles 9 00:00:53,695 --> 00:00:55,468 different from anywhere else in the country. 10 00:00:55,568 --> 00:00:58,712 But ask Detective Lydia Adams about it and she'll tell yah. 11 00:00:58,812 --> 00:01:00,413 Celebrity a bitch. 12 00:01:01,716 --> 00:01:02,916 [ Loud creaking ] 13 00:01:12,697 --> 00:01:14,419 Not tonight, please. 14 00:01:18,511 --> 00:01:19,711 [ cellphone vibrates ] 15 00:01:22,641 --> 00:01:23,841 [ cellphone vibrates ] 16 00:01:26,937 --> 00:01:28,137 Adams. 17 00:01:31,158 --> 00:01:32,358 Wait. Hold on, hold on. 18 00:01:36,777 --> 00:01:37,977 All right, go ahead, 19 00:01:42,011 --> 00:01:43,211 All right. 20 00:01:43,411 --> 00:01:44,611 [ beep ] 21 00:01:51,684 --> 00:01:53,318 [ Sighs deeply ] 22 00:01:53,353 --> 00:01:54,886 [ Creaking continues ] 23 00:01:54,921 --> 00:01:59,257 [ Scoffs ] 24 00:01:59,292 --> 00:02:01,827 [ Breathes deeply ] 25 00:02:09,769 --> 00:02:11,203 [ Groans ] 26 00:02:11,237 --> 00:02:13,472 [ Engine turns over ] 27 00:02:15,208 --> 00:02:17,809 [ Exhales deeply ] 28 00:02:27,620 --> 00:02:29,554 [ Pills rattle ] 29 00:02:32,659 --> 00:02:34,760 [ Sighs ] 30 00:02:41,701 --> 00:02:43,135 [ Sighs ] 31 00:02:43,169 --> 00:02:46,304 [ Footsteps pounding, treadmill whirring ] 32 00:03:16,604 --> 00:03:19,072 [ Groans ] 33 00:03:30,585 --> 00:03:33,620 [ Sighing ] Ohh. 34 00:03:33,654 --> 00:03:35,655 [ Chuckles ] 35 00:03:35,690 --> 00:03:38,158 Go back to sleep, Pete. 36 00:03:38,192 --> 00:03:40,327 Are you going to work today? 37 00:03:44,332 --> 00:03:47,434 Yeah. I am. 38 00:03:47,468 --> 00:03:50,170 Are you gonna get killed like my dad? 39 00:03:52,673 --> 00:03:53,840 No. 40 00:03:53,874 --> 00:03:56,076 [ Brakes squealing ] 41 00:04:12,059 --> 00:04:14,261 Wasn't this house in a Snoop Dogg video? 42 00:04:14,295 --> 00:04:15,962 Which one? 43 00:04:15,997 --> 00:04:18,865 "Let's get blown," I think. That was my jam back in the day. 44 00:04:18,899 --> 00:04:21,067 [ Chuckles ] I lost track after "gin and juice." 45 00:04:21,102 --> 00:04:22,836 You know, Tony -- he always played 46 00:04:22,870 --> 00:04:25,071 that "doggystyle" nonstop. 47 00:04:25,106 --> 00:04:26,206 [ Chuckles ] 48 00:04:26,240 --> 00:04:28,008 You like snoop, Detective Adams? 49 00:04:28,042 --> 00:04:29,643 You're from L.A., right? 50 00:04:29,677 --> 00:04:31,544 Snoop d-o-double-g is the first thing on my mind 51 00:04:31,579 --> 00:04:33,179 at the scene of a double axe murder. 52 00:04:33,214 --> 00:04:35,115 [ Chuckles ] Who called this in again? 53 00:04:35,149 --> 00:04:36,950 Oh, a nosey neighbor. 54 00:04:36,984 --> 00:04:40,053 Fluffy came home with blood on his paws. 55 00:04:41,989 --> 00:04:45,625 Oh, hey. We can all go home now. 56 00:04:45,660 --> 00:04:47,827 Sherlock Holmes arrived. 57 00:04:47,862 --> 00:04:49,095 What's up? 58 00:04:49,130 --> 00:04:51,031 Chief sent me. She's at Parker center, 59 00:04:51,065 --> 00:04:52,766 preparing for the press conference. 60 00:04:53,162 --> 00:04:54,991 She wanted me to come, check the scene out. 61 00:04:55,236 --> 00:04:57,037 Why? 62 00:04:57,071 --> 00:04:59,639 I just do as I'm told. 63 00:04:59,674 --> 00:05:01,107 [ Speaks indistinctly ] 64 00:05:01,142 --> 00:05:04,944 [ Indistinct talking ] 65 00:05:04,979 --> 00:05:06,279 Bert Wilson, R.H.D. 66 00:05:09,083 --> 00:05:10,984 Just hit Twitter. 67 00:05:11,018 --> 00:05:14,087 Blogger must have recognized the address. 68 00:05:14,121 --> 00:05:15,789 Here comes the circus. 69 00:05:15,823 --> 00:05:18,024 What's up with little lord fauntleroy? 70 00:05:18,059 --> 00:05:20,860 [ Chuckles ] You don't know the half, brother. 71 00:05:20,895 --> 00:05:22,696 You guys are the primaries right now, 72 00:05:22,730 --> 00:05:24,431 but this case is gonna get transferred 73 00:05:24,465 --> 00:05:26,309 to robbery and homicide after you brief Wilson. 74 00:05:26,367 --> 00:05:27,029 Oh, that's great. 75 00:05:27,035 --> 00:05:29,613 We get all the guts, and r.H.D. Gets all the glory. 76 00:05:29,670 --> 00:05:32,005 That's what we're here for. 77 00:05:34,875 --> 00:05:38,611 This place is crazy. Wow. 78 00:05:38,646 --> 00:05:41,781 Oh, man. 79 00:05:41,816 --> 00:05:44,351 Phew. 80 00:05:47,788 --> 00:05:51,725 [ Camera shutter clicking ] 81 00:05:51,759 --> 00:05:53,293 What are you doing? 82 00:05:53,327 --> 00:05:56,796 In case we need a few angles that S.I.D. doesn't shoot. 83 00:06:04,359 --> 00:06:05,799 Caught that? 84 00:06:05,883 --> 00:06:07,075 Yeah, looks like a sneaker. 85 00:06:07,107 --> 00:06:09,030 Air Force 1s. I can tell by the logo -- 86 00:06:09,076 --> 00:06:11,344 most versatile sneaker ever made. 87 00:06:13,047 --> 00:06:15,048 [ Camera shutter clicks ] 88 00:06:15,082 --> 00:06:17,016 [ Siren wails ] 89 00:06:21,555 --> 00:06:23,923 I heard she gave killer head, but damn. 90 00:06:24,725 --> 00:06:26,226 Well, it's nothing personal. 91 00:06:26,260 --> 00:06:28,995 You got to joke about it. 92 00:06:29,029 --> 00:06:29,729 You want to fall asleep thinking about that all night? 93 00:06:29,764 --> 00:06:31,431 Bastard cut her head off, 94 00:06:31,465 --> 00:06:34,234 and you're trying out for the Improv? 95 00:06:34,268 --> 00:06:35,168 You okay? 96 00:06:35,202 --> 00:06:37,370 Yeah. 97 00:06:45,813 --> 00:06:48,815 See that tattoo? 98 00:06:48,849 --> 00:06:50,183 British special forces. 99 00:06:50,217 --> 00:06:52,719 [ Helicopter blades whirring ] 100 00:06:52,753 --> 00:06:55,922 Lydia: It's just one of ours. 101 00:06:58,926 --> 00:07:01,961 I thought the house was cleared. 102 00:07:04,598 --> 00:07:06,232 [ Handle rattles ] 103 00:07:09,770 --> 00:07:11,438 [ Guns cocking ] 104 00:07:25,768 --> 00:07:26,836 Don't shoot! Don't shoot! 105 00:07:28,189 --> 00:07:30,657 [ Children whimpering ] 106 00:07:30,691 --> 00:07:32,025 It's okay. It's all right. 107 00:07:32,059 --> 00:07:33,526 What's your name, baby? 108 00:07:33,561 --> 00:07:34,727 Cristina. 109 00:07:34,762 --> 00:07:36,896 I can't find my daddy. 110 00:07:36,931 --> 00:07:39,199 Taylor: I want my daddy. 111 00:07:48,666 --> 00:07:50,667 - Can I help you? - Yes, officer. 112 00:07:50,715 --> 00:07:52,282 I live on this street. 113 00:07:52,316 --> 00:07:53,717 Really? 114 00:07:53,751 --> 00:07:56,820 You got a license? 115 00:07:56,854 --> 00:07:58,655 See, I could let you on the street, 116 00:07:58,689 --> 00:08:00,657 but then I'd have to search your car, 117 00:08:00,691 --> 00:08:02,325 and if I searched your car, well... 118 00:08:02,360 --> 00:08:04,227 I might find some camera equipment. 119 00:08:04,262 --> 00:08:06,162 And if I found some camera equipment, 120 00:08:06,197 --> 00:08:08,398 I'd have to confiscate it. 121 00:08:08,432 --> 00:08:11,001 You don't live on this street, do you? 122 00:08:11,035 --> 00:08:14,004 Do you even have a press I.D.? 123 00:08:15,373 --> 00:08:17,240 Get out of here. 124 00:08:19,110 --> 00:08:21,311 Get him out. 125 00:08:29,153 --> 00:08:31,888 Detail is crap. 126 00:08:33,658 --> 00:08:35,825 What do you see everywhere you look? 127 00:08:35,860 --> 00:08:37,160 Photographers. 128 00:08:37,194 --> 00:08:39,362 Helicopters. 129 00:08:39,397 --> 00:08:41,364 Cops. 130 00:08:43,968 --> 00:08:46,736 Cops, standing around for hours, 131 00:08:46,771 --> 00:08:51,141 guarding some street from these shitbirds taking pictures 132 00:08:51,175 --> 00:08:53,610 for lonely housewives who are bored out of their minds 133 00:08:53,644 --> 00:08:56,046 'cause their husbands won't screw them anymore. 134 00:08:57,715 --> 00:09:00,717 Should be out doing real police work. 135 00:09:00,751 --> 00:09:02,352 [ Both sigh ] 136 00:09:03,980 --> 00:09:05,248 You know how many cops were deployed 137 00:09:05,284 --> 00:09:06,427 when Michael Jackson died? 138 00:09:06,590 --> 00:09:07,388 Bet you're gonna tell me. 139 00:09:07,442 --> 00:09:10,711 3,900. 140 00:09:10,847 --> 00:09:13,515 3,900. 141 00:09:14,126 --> 00:09:16,102 It's $1 million in salaries, $2 million in overtime. 142 00:09:16,160 --> 00:09:19,996 For what? So we could watch people cry over that... 143 00:09:20,031 --> 00:09:21,131 Freak? 144 00:09:21,165 --> 00:09:23,033 [ Laughing ] Hey, hey. Relax. 145 00:09:23,067 --> 00:09:25,068 I happened to like the guy, okay? 146 00:09:25,102 --> 00:09:27,504 Yeah, all that for the "man in the mirror." 147 00:09:27,538 --> 00:09:30,173 Goddamn waste. 148 00:09:30,208 --> 00:09:32,275 Say what you want, but you know how many crimes 149 00:09:32,310 --> 00:09:33,877 got committed in South Central 150 00:09:33,911 --> 00:09:36,513 during the hours of the funeral? 151 00:09:36,547 --> 00:09:38,014 Zero. 152 00:09:38,049 --> 00:09:39,983 Even the gangsters were home watching it on TV. 153 00:09:40,017 --> 00:09:41,351 [ Chuckles ] 154 00:09:42,486 --> 00:09:44,454 Morning, ladies. 155 00:09:44,488 --> 00:09:45,722 Yeah. 156 00:09:49,356 --> 00:09:50,558 You mind if I smoke? 157 00:09:50,656 --> 00:09:53,124 Lydia: Your house. 158 00:09:53,159 --> 00:09:55,260 Man: You got your silly, little arrest warrant. Fine. 159 00:09:55,294 --> 00:09:58,229 But I'm not gonna let this turn into a fishing expedition. 160 00:09:58,230 --> 00:09:59,664 This is a potential crime scene. 161 00:09:59,699 --> 00:10:02,367 But if we see or hear anything that we can find useful, 162 00:10:02,401 --> 00:10:03,935 you can't stop us. 163 00:10:03,969 --> 00:10:06,271 They don't have shit. Don't answer anything. 164 00:10:06,305 --> 00:10:08,306 Lydia: So, you and Bethany are divorced? 165 00:10:08,341 --> 00:10:10,275 We're still working out the details. 166 00:10:10,309 --> 00:10:12,410 Josie: Where were you last night? 167 00:10:12,445 --> 00:10:14,012 I was here. 168 00:10:14,046 --> 00:10:16,281 Fell asleep around 1:00. 169 00:10:16,315 --> 00:10:18,249 Can anyone verify that? 170 00:10:19,385 --> 00:10:21,286 Nice sword collection. 171 00:10:21,320 --> 00:10:22,354 Thank you. 172 00:10:22,388 --> 00:10:23,855 You're missing one. What happened to it? 173 00:10:23,889 --> 00:10:25,457 Man: Don't answer that. 174 00:10:25,491 --> 00:10:28,426 Somebody broke in a while ago and stole some of it. 175 00:10:28,461 --> 00:10:29,461 Anything else missing? 176 00:10:29,495 --> 00:10:32,664 Nothing I want to talk to the police about. 177 00:10:32,698 --> 00:10:34,399 What happened to your hand? You cut it? 178 00:10:34,433 --> 00:10:36,034 I've been training. 179 00:10:36,068 --> 00:10:38,503 I'm doing Tony Scott's new movie. 180 00:10:38,537 --> 00:10:40,705 We're remaking "Shogun Assassin." 181 00:10:40,740 --> 00:10:44,843 It's been a long time since I've had a good movie. 182 00:10:44,877 --> 00:10:46,077 They flew in Sonny Chiba himself to train me. 183 00:10:46,112 --> 00:10:47,679 You know who he is? This is my big shot at coming back. 184 00:10:47,713 --> 00:10:49,447 No, it was your big shot. Come on. 185 00:10:49,482 --> 00:10:52,183 Bert: We need to move him. It's getting bad out there. 186 00:10:52,218 --> 00:10:53,685 All right. Give me your hand, please. 187 00:10:53,719 --> 00:10:55,620 I didn't do it. 188 00:10:55,654 --> 00:10:59,958 Bethany's the only woman I ever loved. 189 00:10:59,992 --> 00:11:02,427 My babies were in the house. 190 00:11:02,461 --> 00:11:04,195 C-c-can I see them? 191 00:11:05,913 --> 00:11:07,181 Come on. 192 00:11:07,221 --> 00:11:10,501 I just got my life back. Why would I [bleep] this up now? 193 00:11:11,095 --> 00:11:14,330 [ Indistinct shouting, camera shutters clicking ] 194 00:11:14,365 --> 00:11:16,599 [ Helicopter blades whirring ] 195 00:11:26,418 --> 00:11:30,188 All these flashes? No wonder King Kong flipped out. 196 00:11:31,874 --> 00:11:34,776 Back up! Back up! 197 00:11:41,551 --> 00:11:44,086 [ Engine turns over ] 198 00:11:49,592 --> 00:11:51,693 [ Siren chirps ] 199 00:11:54,697 --> 00:11:58,033 [ Siren wails ] 200 00:12:03,873 --> 00:12:08,577 So, what do we do now? 201 00:12:08,611 --> 00:12:10,212 We wait. 202 00:12:10,246 --> 00:12:11,947 For what? 203 00:12:14,217 --> 00:12:15,984 You mean, we stand outside an empty house? 204 00:12:16,019 --> 00:12:18,820 Yeah. Yeah, 'cause Mr. Dreamworks himself 205 00:12:18,855 --> 00:12:20,689 lives at the end of that street. 206 00:12:20,723 --> 00:12:23,158 And Rocky Balboa lives at the other end. 207 00:12:23,192 --> 00:12:25,293 And if one of these paparazzis step on their azaleas, 208 00:12:25,328 --> 00:12:27,162 the Mayor's phone's gonna ring, 209 00:12:27,196 --> 00:12:28,764 the Chief's phone after that, 210 00:12:28,798 --> 00:12:31,199 and the Watch Commander's phone after that, so you tell me -- 211 00:12:31,234 --> 00:12:33,535 which direction does this shitstorm roll in? 212 00:12:33,659 --> 00:12:34,058 This is your new home... 213 00:12:35,972 --> 00:12:38,840 Like it or not. 214 00:12:38,875 --> 00:12:41,943 [ Breathes deeply ] 215 00:12:45,415 --> 00:12:47,649 That stuff will rot your brain. 216 00:12:47,683 --> 00:12:49,651 You know they pay people for information? 217 00:12:49,685 --> 00:12:51,920 Yeah, so do we. What does that say about us? 218 00:12:51,954 --> 00:12:53,088 Besides, look. 219 00:12:53,122 --> 00:12:54,990 It's got information on victim number two -- 220 00:12:55,024 --> 00:12:58,627 British ex-commando boy toy, Charles Upson. 221 00:12:58,661 --> 00:13:01,730 Looks like he was guarding her body and her "boot-ay." 222 00:13:01,764 --> 00:13:04,299 It says right here that "Billy was furious about it." 223 00:13:04,333 --> 00:13:05,667 Mm. I still can't believe 224 00:13:05,701 --> 00:13:07,702 we're looking at Billy Stearn for this. 225 00:13:07,737 --> 00:13:10,705 - Man, he's been a star since he was 15. - I know. 226 00:13:10,740 --> 00:13:12,908 Lydia, look. Look at his sneakers. 227 00:13:12,942 --> 00:13:14,476 Air Force 1s. 228 00:13:14,510 --> 00:13:15,877 Yeah, we got to look at these 229 00:13:15,912 --> 00:13:18,046 and see what they look like spattered in red. 230 00:13:18,081 --> 00:13:19,981 - His parents? - Oh, no, that's hers. 231 00:13:20,016 --> 00:13:22,117 Mom looks just like daughter, huh? 232 00:13:22,151 --> 00:13:25,787 Damn pappos -- how'd they get here so fast? 233 00:13:25,822 --> 00:13:26,855 How'd they know that the kids were at the crime scene? 234 00:13:26,889 --> 00:13:29,324 Celebrity death in the Twitter age. 235 00:13:36,199 --> 00:13:38,066 [ Siren chirps ] 236 00:13:40,636 --> 00:13:41,703 Look at this. 237 00:13:41,737 --> 00:13:44,539 This is like a zoo. 238 00:13:44,574 --> 00:13:47,008 [ Instinct shouting, camera shutters clicking ] 239 00:13:51,881 --> 00:13:53,882 Oh, my gosh. 240 00:13:53,916 --> 00:13:57,241 Come on, stay back, stay back. Come on, Josie. 241 00:13:57,253 --> 00:13:59,321 I'll give you 20 bucks if you hit one of them. Move back, move back. 242 00:13:59,655 --> 00:14:00,856 Let's go. All right, let's go. 243 00:14:09,499 --> 00:14:11,133 Hey, Bryant. 244 00:14:11,211 --> 00:14:14,413 Welcome back, baby. 245 00:14:14,704 --> 00:14:17,072 Good to see you. Hey, I like this. 246 00:14:17,106 --> 00:14:18,840 [ Chuckles ] Hey, man. 247 00:14:18,875 --> 00:14:21,843 I'm glad to see you getting back up on that horse, Sam. 248 00:14:21,878 --> 00:14:23,712 Can't get rid of us all, can they? 249 00:14:23,746 --> 00:14:25,447 You know, last time I saw you suit up 250 00:14:25,481 --> 00:14:27,115 was back on C.R.A.S.H. days. 251 00:14:27,150 --> 00:14:29,918 So, what, you going back to doing real police work now or what? 252 00:14:29,952 --> 00:14:32,487 I'm rolling with gang enforcement detail. 253 00:14:32,522 --> 00:14:33,989 - Hop in a car. - There you go. 254 00:14:34,023 --> 00:14:36,391 Make the rounds. Sal: You sure that's a good idea? 255 00:14:36,425 --> 00:14:37,993 Hey, I'll see you out there, Sam. 256 00:14:38,027 --> 00:14:39,928 Hey, Sal. Hey, Chuck. 257 00:14:39,962 --> 00:14:41,497 It's only been six weeks. 258 00:14:41,536 --> 00:14:43,361 Nothing wrong with rolling slow for a while. 259 00:14:46,072 --> 00:14:47,978 They need to see that they didn't win. 260 00:14:48,070 --> 00:14:50,906 Amen. 261 00:14:50,940 --> 00:14:52,941 Gonna have to shave that peach fuzz off your face, though. 262 00:14:52,975 --> 00:14:54,676 No way Sergeant Miller 263 00:14:54,710 --> 00:14:56,845 is gonna let you out on the streets looking like that, 264 00:14:56,879 --> 00:14:58,780 even though you are just a guest. 265 00:14:58,814 --> 00:15:00,749 He's old-school. 266 00:15:00,783 --> 00:15:03,718 I like it, and anybody that's got a problem with it, 267 00:15:03,753 --> 00:15:05,120 they know where to find me. 268 00:15:05,154 --> 00:15:07,022 See you later, Sal. 269 00:15:08,758 --> 00:15:11,593 Hey, Sammy. 270 00:15:16,098 --> 00:15:19,067 [ Door opens ] 271 00:15:24,640 --> 00:15:26,875 Damn! Look at this. 272 00:15:26,909 --> 00:15:29,578 [ Laughs ] What? 273 00:15:29,612 --> 00:15:31,880 Check you out, girl, working your inner Naomi Campbell. 274 00:15:31,914 --> 00:15:33,748 Stop. [ Laughing ] 275 00:15:33,783 --> 00:15:38,053 Aww, if you weren't black, you'd be bright red. 276 00:15:38,087 --> 00:15:39,487 Should have worn my green blouse. 277 00:15:39,522 --> 00:15:40,889 Mm-hmm. Yeah. 278 00:15:40,923 --> 00:15:43,858 Woman: You got 30 messages, all from media relations. 279 00:15:43,893 --> 00:15:45,193 For what? 280 00:15:45,228 --> 00:15:47,329 Interview requests. 281 00:15:47,363 --> 00:15:49,698 They already had me talk to Scott Glover at the Times. 282 00:15:49,732 --> 00:15:52,901 E!, CNN, Essence, Ebony, The New Yorker. 283 00:15:52,935 --> 00:15:55,937 Jet wants to feature you in this week's best photos. 284 00:15:55,972 --> 00:15:57,939 Wow. Jet? 285 00:15:57,974 --> 00:16:00,675 [ Laughing ] My grandma's gonna flip. 286 00:16:00,710 --> 00:16:01,943 Oh, girl, you go. 287 00:16:01,978 --> 00:16:03,479 Come on. Give me that Naomi. 288 00:16:03,526 --> 00:16:04,693 Oh, gosh, stop. 289 00:16:05,715 --> 00:16:07,782 I don't think Billy Stearn did it. 290 00:16:07,817 --> 00:16:08,984 Oh, come on. 291 00:16:09,018 --> 00:16:10,986 That guy could charm the panties off a nun. 292 00:16:11,020 --> 00:16:12,887 Come on, Lydia, he's an actor. 293 00:16:12,922 --> 00:16:15,957 That's why he was making all that eye contact with you. 294 00:16:15,992 --> 00:16:17,792 Yeah, but his girls were there, 295 00:16:17,827 --> 00:16:19,628 and she was coked up all the time. 296 00:16:19,662 --> 00:16:21,796 When we got there, they asked for daddy, not mommy. 297 00:16:21,831 --> 00:16:22,964 That's motive. 298 00:16:22,999 --> 00:16:24,933 That's why he killed her -- for them. 299 00:16:24,967 --> 00:16:26,868 I don't care how mad he was at her. 300 00:16:26,902 --> 00:16:28,937 I don't see him cutting off her head 301 00:16:28,971 --> 00:16:31,573 and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard. 302 00:16:31,607 --> 00:16:33,141 Can you imagine the screams 303 00:16:33,175 --> 00:16:35,477 with his girls right there in the house? 304 00:16:35,511 --> 00:16:37,912 [ Sighs ] I don't have to imagine it, Lydia. 305 00:16:37,947 --> 00:16:39,447 We saw what he did. 306 00:16:39,482 --> 00:16:40,982 Still doesn't match up. 307 00:16:41,304 --> 00:16:43,072 Hey, gorgeous. 308 00:16:43,134 --> 00:16:44,134 Just quoting the bloggers. 309 00:16:44,698 --> 00:16:46,132 This is Nina Brown, Bethany's divorce attorney. 310 00:16:46,166 --> 00:16:49,001 Hello. She has something she wants you to hear. 311 00:16:49,036 --> 00:16:50,603 Is there a private place we can talk? 312 00:16:50,637 --> 00:16:52,839 It's secure here. 313 00:16:52,873 --> 00:16:55,341 Both parties had agreed to a $25 million settlement. 314 00:16:55,375 --> 00:16:57,243 Billy would get cash from Bethany. 315 00:16:57,277 --> 00:16:59,145 Bethany was gonna get full custody. 316 00:16:59,179 --> 00:17:01,280 With her gone, he gets it all. 317 00:17:01,315 --> 00:17:02,515 The girls? 318 00:17:02,549 --> 00:17:05,351 And her entire $300 million fortune -- 319 00:17:05,385 --> 00:17:07,887 her estate, the royalties from her records, 320 00:17:07,921 --> 00:17:10,757 clothing, dolls, perfume line, everything. 321 00:17:10,791 --> 00:17:12,258 I can't stand the bastard. 322 00:17:12,946 --> 00:17:15,982 I hope he fries like an egg at San Quentin. 323 00:17:16,016 --> 00:17:18,665 Billy: Bitch, pick up the goddamn phone! 324 00:17:19,115 --> 00:17:20,849 Oh, that's right. You can't speak 325 00:17:20,884 --> 00:17:22,784 'cause you got that limey's dick in your mouth! 326 00:17:22,819 --> 00:17:26,922 I see you right through the window. 327 00:17:26,956 --> 00:17:28,590 Our kids are upstairs asleep, bitch. 328 00:17:28,625 --> 00:17:30,192 Don't you have any decency? 329 00:17:30,226 --> 00:17:32,494 I'll gut you like a goddamn fish, 330 00:17:32,528 --> 00:17:34,129 you trout-mouthed bitch! 331 00:17:42,795 --> 00:17:45,096 He's not sleeping. He may not be guilty. 332 00:17:45,168 --> 00:17:47,192 Oh, that's a homicidal old wives' tale. 333 00:17:49,239 --> 00:17:51,207 Russell: Hey, superstar. 334 00:17:51,241 --> 00:17:52,775 Lydia: Stop. 335 00:17:52,809 --> 00:17:54,176 [ Chuckles ] 336 00:17:54,211 --> 00:17:55,544 What are you doing here? 337 00:17:55,579 --> 00:17:57,446 Just wanted to see the bastard, 338 00:17:57,480 --> 00:17:59,815 just look at him for a minute. 339 00:18:01,985 --> 00:18:04,720 Detective Ochoa, do we have a problem? 340 00:18:04,754 --> 00:18:06,889 Yeah. I don't like you very much. 341 00:18:06,923 --> 00:18:09,191 Any particular reason? 342 00:18:10,085 --> 00:18:11,154 No, not really. 343 00:18:11,161 --> 00:18:13,462 - No? - Mm. 344 00:18:13,496 --> 00:18:15,764 Oh, come on! 345 00:18:15,799 --> 00:18:18,100 We know he's guilty. We just don't have enough? 346 00:18:18,134 --> 00:18:20,102 I guess he just walks. 347 00:18:20,136 --> 00:18:21,503 He [bleep] chopped her head off! 348 00:18:21,538 --> 00:18:22,872 He's gonna sleep in his own bed?! 349 00:18:22,906 --> 00:18:24,073 Russ... 350 00:18:24,107 --> 00:18:25,975 No! He's gonna be playing "Call of Duty" 351 00:18:26,009 --> 00:18:28,744 and getting a [bleep] handjob less than 18 hours 352 00:18:28,778 --> 00:18:29,845 after he slaughtered his kids' mother. 353 00:18:29,880 --> 00:18:31,680 [bleep] This. 354 00:18:31,715 --> 00:18:33,115 What's wrong with him? 355 00:18:33,149 --> 00:18:35,484 He's acting like it's his case. 356 00:18:35,518 --> 00:18:38,020 He just gets wrapped up into the victims, 357 00:18:38,054 --> 00:18:41,123 especially when they're women. 358 00:18:41,157 --> 00:18:43,158 Hey, you sure you two never, um... 359 00:18:43,193 --> 00:18:44,627 Yeah. No. 360 00:18:44,661 --> 00:18:46,262 I-I'm sure we never. 361 00:18:53,570 --> 00:18:57,206 Sergeant Brown tells me you used to work in C.R.A.S.H. 362 00:18:57,240 --> 00:18:59,108 Wow. 363 00:18:59,142 --> 00:19:02,778 He still tells war stories about you in the old days. 364 00:19:05,615 --> 00:19:08,117 Why you got us over in Trece territory? 365 00:19:08,151 --> 00:19:09,585 Usually not over here. 366 00:19:09,619 --> 00:19:11,020 Four Trey is my hood. 367 00:19:11,054 --> 00:19:13,555 Me, personally, I like working the latin gangs. 368 00:19:13,590 --> 00:19:14,757 They're all business. 369 00:19:14,791 --> 00:19:17,293 They respect the badge a little. 370 00:19:17,327 --> 00:19:20,829 It's always worse with the brothers when you're a brother. 371 00:19:20,864 --> 00:19:21,730 No offense. 372 00:19:21,765 --> 00:19:25,234 Always talking crap when you jam them up. 373 00:19:25,268 --> 00:19:27,269 "Sell out"... 374 00:19:27,304 --> 00:19:29,538 "Uncle Tom"... 375 00:19:29,572 --> 00:19:31,206 "Oreo." 376 00:19:31,241 --> 00:19:34,510 The older ones always got a nickname for you. 377 00:19:34,544 --> 00:19:38,080 They used to call you PacMan, right? 378 00:19:38,114 --> 00:19:41,116 I see that. 379 00:19:41,151 --> 00:19:43,619 Got that Sean Penn, 380 00:19:43,653 --> 00:19:46,522 "crazy white boy" thing going for you. 381 00:19:46,556 --> 00:19:48,824 You ever shut up? 382 00:19:48,858 --> 00:19:50,326 Hell no. 383 00:19:50,360 --> 00:19:53,128 You know how boring this job can be? 384 00:19:53,163 --> 00:19:54,763 Stop. 385 00:19:54,798 --> 00:19:56,765 Stop! 386 00:19:58,268 --> 00:19:59,702 Damon: Sammy! 387 00:19:59,736 --> 00:20:01,370 [ Tires screeching ] 388 00:20:07,043 --> 00:20:10,179 Dispatcher: Any available units, please respond to a report of a 211 389 00:20:10,213 --> 00:20:11,747 at 4301 Hoffman Place. 390 00:20:11,781 --> 00:20:12,915 Any available units. 391 00:20:12,949 --> 00:20:15,017 Second time I heard that call. 392 00:20:15,051 --> 00:20:16,919 Third time. 393 00:20:16,953 --> 00:20:19,488 No one's gonna answer it. 394 00:20:19,522 --> 00:20:20,923 We don't have the manpower. 395 00:20:21,005 --> 00:20:23,239 Those of us that aren't on... 396 00:20:23,927 --> 00:20:27,930 Mandatory days off are caught up with this bullshit. 397 00:20:29,799 --> 00:20:31,734 [ Grunting ] 398 00:20:36,773 --> 00:20:38,507 [ Both breathing heavily ] 399 00:20:38,541 --> 00:20:40,242 Put your hands on your head. 400 00:20:40,276 --> 00:20:41,610 [ Breathing heavily ] 401 00:20:41,644 --> 00:20:43,679 Lock your fingers together! 402 00:20:43,713 --> 00:20:45,714 Let me see them. 403 00:20:45,749 --> 00:20:47,950 [ Siren wails in distance ] 404 00:20:47,984 --> 00:20:50,986 All right. 405 00:20:51,021 --> 00:20:53,922 Okay, turn around slowly. 406 00:20:53,957 --> 00:20:56,358 Slowly. 407 00:21:03,199 --> 00:21:05,100 What's your street name? 408 00:21:05,135 --> 00:21:06,580 They call me Doobie. 409 00:21:07,124 --> 00:21:08,443 Yeah? Where you from, Doobie? 410 00:21:09,105 --> 00:21:11,540 I'm from Main Street Trece. 411 00:21:11,574 --> 00:21:14,443 You mess with the best, and you die like the rest. 412 00:21:15,188 --> 00:21:17,074 - You were there that night. - What? 413 00:21:17,515 --> 00:21:19,216 You were [bleep] there that [bleep] night! 414 00:21:19,250 --> 00:21:21,919 [bleep] You say "what" again! 415 00:21:21,953 --> 00:21:24,021 You know that you can drown in an inch of water? 416 00:21:24,055 --> 00:21:26,990 If you'd have stayed in school, you would have learned that. 417 00:21:27,025 --> 00:21:28,292 [bleep] 418 00:21:28,326 --> 00:21:29,561 [ Grunting ] 419 00:21:29,571 --> 00:21:30,238 - Were you there that night?! - Where?! 420 00:21:36,201 --> 00:21:37,702 [ Gasping ] Were you there?! 421 00:21:37,718 --> 00:21:40,119 Yeah! Yeah! 422 00:21:40,154 --> 00:21:41,621 [ Gasping ] 423 00:21:41,655 --> 00:21:43,756 Look at me. 424 00:21:43,791 --> 00:21:46,526 Open your eyes and look in my eyes. 425 00:21:46,560 --> 00:21:49,829 You think by killing my partner, you can run me off? 426 00:21:49,863 --> 00:21:50,863 When you wake up, you're gonna see me. 427 00:21:50,898 --> 00:21:52,932 When you go to sleep, you're gonna see me. 428 00:21:52,967 --> 00:21:55,335 I'm your worst [bleep] nightmare. 429 00:21:55,369 --> 00:21:57,170 You tell all of the rest I'm back! 430 00:21:57,204 --> 00:21:59,539 Sammy Bryant is back! You hear me?! 431 00:21:59,573 --> 00:22:01,908 [ Tires screeching ] 432 00:22:01,942 --> 00:22:04,777 I'm back [bleep] 433 00:22:04,812 --> 00:22:06,446 Damon: Bryant! 434 00:22:06,480 --> 00:22:09,816 [ Panting ] 435 00:22:09,850 --> 00:22:13,820 Trying to get us greenlit? 436 00:22:13,854 --> 00:22:15,488 Here you are. 437 00:22:15,522 --> 00:22:18,424 Oh, we didn't order these. 438 00:22:18,459 --> 00:22:19,959 Oh, they're actually from the gentleman at table 7. 439 00:22:19,994 --> 00:22:22,428 He, uh -- he said he saw you in the paper. 440 00:22:22,463 --> 00:22:24,697 And there's a note, too. 441 00:22:27,134 --> 00:22:28,668 [ Chuckles ] 442 00:22:32,840 --> 00:22:35,408 [ Sighs ] Oh, come on. 443 00:22:35,442 --> 00:22:37,176 You're in the spotlight. Enjoy it. 444 00:22:37,211 --> 00:22:38,344 Enjoy what? 445 00:22:38,379 --> 00:22:40,046 One more briefing, and R.H.D. takes it. 446 00:22:40,080 --> 00:22:41,714 What does that have to do 447 00:22:41,749 --> 00:22:44,984 with that fine man over there staring at you? 448 00:22:45,019 --> 00:22:47,553 You better jump on that ship before it sails, girl. 449 00:22:47,588 --> 00:22:49,055 Oh, let it sail. 450 00:22:49,089 --> 00:22:50,758 Come on, Lyd. 451 00:22:50,794 --> 00:22:53,495 All this love stuff is getting on my nerves. 452 00:22:53,726 --> 00:22:55,480 All right, so, why don't you date a cop? 453 00:22:56,807 --> 00:22:59,446 I don't want to talk shop in bed every night 454 00:22:59,699 --> 00:23:01,066 before going to sleep. 455 00:23:01,100 --> 00:23:03,602 Girl, when I'm with my man, we don't do much talking. 456 00:23:03,636 --> 00:23:05,237 His mouth's too busy. 457 00:23:05,271 --> 00:23:07,772 Ooh! Nasty. 458 00:23:07,807 --> 00:23:09,007 [ Both laugh ] 459 00:23:09,041 --> 00:23:10,942 Man: ...Through the exemplary reporting 460 00:23:10,977 --> 00:23:12,577 of our emmy-winning I-team 461 00:23:12,612 --> 00:23:14,913 that we are able to bring you exclusive images 462 00:23:14,947 --> 00:23:17,348 you won't see anywhere else... What is it? 463 00:23:17,385 --> 00:23:19,952 ...Photos from the Bethany Sanders murder scene. 464 00:23:20,276 --> 00:23:22,043 Police sources suspect that Billy Stearn, 465 00:23:22,078 --> 00:23:23,745 who received sword training 466 00:23:23,779 --> 00:23:26,614 while preparing for his "Shogun Assassin" reboot, 467 00:23:26,649 --> 00:23:29,185 had the training and the motive to inflict such damage 468 00:23:29,227 --> 00:23:31,061 on the singer and her lover. 469 00:23:31,987 --> 00:23:33,795 Are you kidding me? Woman: A late-breaking exclusive -- 470 00:23:33,826 --> 00:23:35,795 a voicemail left by Billy Stearn to Bethany Sanders, 471 00:23:35,806 --> 00:23:38,377 angry about an alleged sexual encounter 472 00:23:38,473 --> 00:23:40,775 with her bodyguard, Charles Upson. 473 00:23:40,809 --> 00:23:42,743 [ Cellphones ringing ] Here's a piece of it, 474 00:23:42,778 --> 00:23:46,013 but be warned -- it's graphic. Wow. 475 00:23:46,048 --> 00:23:49,016 Billy: Bitch, pick up the [bleep] phone! Here we go. 476 00:23:49,051 --> 00:23:50,351 [ Vehicle departing ] 477 00:23:50,385 --> 00:23:54,121 I'm telling you, you should sit down. 478 00:23:54,156 --> 00:23:57,291 Job called for a chair, they'd have gave me one. 479 00:23:57,326 --> 00:23:59,093 It's part of the job -- 480 00:23:59,127 --> 00:24:01,195 you stand where they tell you... 481 00:24:01,229 --> 00:24:02,396 [ Sighs ] 482 00:24:02,431 --> 00:24:05,099 ...For however long they tell you. 483 00:24:05,133 --> 00:24:07,802 [ Sighs ] 484 00:24:07,836 --> 00:24:10,004 Should have stayed home if you're gonna 485 00:24:10,038 --> 00:24:13,007 play on that thing all day like a teenage girl. 486 00:24:13,041 --> 00:24:14,075 Did you hear this? 487 00:24:14,109 --> 00:24:16,010 Olivia just texted it to me. 488 00:24:16,044 --> 00:24:19,046 Billy: I'll gut you like a goddamn fish, you trout-mouthed bitch! 489 00:24:19,081 --> 00:24:20,881 And now it's a ringtone. 490 00:24:20,916 --> 00:24:24,752 ♪ I'll gut-gut-gut- gut-gut-gut-gut you ♪ 491 00:24:24,786 --> 00:24:26,454 ♪ like a goddamn fish, fish, fish ♪ 492 00:24:26,488 --> 00:24:28,189 ♪ trout-mouth bitch -- ♪ Shut it off. 493 00:24:28,223 --> 00:24:30,024 [ Cellphone beeps ] 494 00:24:30,058 --> 00:24:34,061 You know how many domestics I've seen turn into murders? 495 00:24:34,385 --> 00:24:36,686 People don't like it, but you know what? 496 00:24:36,731 --> 00:24:37,399 People fight. 497 00:24:37,498 --> 00:24:38,164 They get drunk, they say nasty things, 498 00:24:39,434 --> 00:24:42,169 and, yeah, they hit each other. 499 00:24:42,204 --> 00:24:43,838 You get one [bleep] up. 500 00:24:43,872 --> 00:24:46,974 They should have hauled his ass away 501 00:24:47,009 --> 00:24:48,476 after the second call-out. 502 00:24:48,510 --> 00:24:51,312 Straight to jail, just like a D.U.I. 503 00:24:51,346 --> 00:24:54,215 [ Tires screeching, metal crunches ] 504 00:24:54,249 --> 00:24:56,283 Jesus. 505 00:24:56,318 --> 00:24:58,519 [ Car door beeping ] 506 00:25:00,522 --> 00:25:02,957 I stopped 10 feet ahead of you. 507 00:25:02,991 --> 00:25:04,892 If you weren't so busy looking at cars 508 00:25:04,926 --> 00:25:06,494 and playing with your walkman -- 509 00:25:06,528 --> 00:25:07,995 I was fine, okay? 510 00:25:08,030 --> 00:25:11,232 I have my buds in because that's how my phone works. 511 00:25:11,266 --> 00:25:13,100 Give it up. 512 00:25:15,871 --> 00:25:18,305 ♪ I'll gut-gut-gut- gut-gut-gut-gut you ♪ 513 00:25:18,340 --> 00:25:20,775 ♪ like a goddamn fish, fish, fish ♪ 514 00:25:20,809 --> 00:25:23,047 ♪ trout-mouth bitch, bitch, bitch! ♪ - That's just great. 515 00:25:24,077 --> 00:25:26,277 We're sitting here with our thumbs up our asses, 516 00:25:26,339 --> 00:25:29,174 and Billy Stearn almost killed two more people. 517 00:25:29,351 --> 00:25:33,054 [ Sighs deeply ] 518 00:25:33,088 --> 00:25:34,455 Thank you. 519 00:25:34,489 --> 00:25:37,491 Be right back. 520 00:25:37,526 --> 00:25:39,860 You're gonna have to fill out some paperwork. 521 00:25:39,895 --> 00:25:42,196 [ Horn honks ] 522 00:25:42,230 --> 00:25:44,899 Hello. 523 00:25:44,933 --> 00:25:46,801 Th-this is -- this is Sammy Bryant. 524 00:25:46,835 --> 00:25:49,370 Yeah. No, yeah, go ahead. I'm listening. 525 00:25:52,507 --> 00:25:54,475 You're sure? 526 00:25:57,312 --> 00:25:59,113 Thank you very much. 527 00:26:19,434 --> 00:26:22,336 Lab just called. 528 00:26:22,370 --> 00:26:24,505 I'm gonna be a father. 529 00:26:24,539 --> 00:26:28,442 - Yeah? - I'm the dad. 530 00:26:35,150 --> 00:26:38,219 I'm the dad. [ Chuckles ] 531 00:26:38,253 --> 00:26:40,254 [ Horn honking ] 532 00:26:44,092 --> 00:26:47,228 Detective Adams, Detective Ochoa, 533 00:26:47,262 --> 00:26:48,963 may I see your phones, please? 534 00:26:48,997 --> 00:26:50,431 Excuse me? 535 00:26:50,465 --> 00:26:52,533 Detectives, your phones. 536 00:26:54,569 --> 00:26:57,872 Computer division says that the photos that TMZ has 537 00:26:57,906 --> 00:27:00,040 didn't come from S.I.D. 538 00:27:00,075 --> 00:27:02,910 And because of their higher digital resolution, 539 00:27:02,944 --> 00:27:05,412 they're more consistent with a smartphone. 540 00:27:05,447 --> 00:27:08,883 And we checked with every patrol officer at the scene that day, 541 00:27:08,917 --> 00:27:11,185 as well as Detective Wilson's phone. 542 00:27:11,219 --> 00:27:13,187 So... 543 00:27:13,221 --> 00:27:15,101 Did either of you take pictures of the crime scene 544 00:27:15,190 --> 00:27:15,924 with your own phone? 545 00:27:15,983 --> 00:27:18,517 - Are you trying to say we leaked this? - Lydia, calm down. 546 00:27:18,572 --> 00:27:20,807 How the hell can I calm down? 547 00:27:20,896 --> 00:27:24,498 [ Sighs ] 548 00:27:29,571 --> 00:27:33,174 Lydia, did you take pictures of the Sanders crime scene 549 00:27:33,208 --> 00:27:34,708 with your cellphone? 550 00:27:36,978 --> 00:27:38,312 Yes. 551 00:27:38,346 --> 00:27:40,247 [ Sighs ] 552 00:27:40,282 --> 00:27:42,016 Your phone. 553 00:27:43,952 --> 00:27:47,922 I'm not gonna ask again. 554 00:27:47,956 --> 00:27:50,191 I uploaded them to my computer 555 00:27:50,225 --> 00:27:52,026 like I've done hundreds of times, 556 00:27:52,060 --> 00:27:54,295 but I didn't give them or anything to the press. 557 00:27:54,329 --> 00:27:55,963 You're off the case. 558 00:27:55,997 --> 00:27:58,332 If R.H.D. needs anything else, 559 00:27:58,366 --> 00:28:00,835 I want you to contact Detective Ochoa. 560 00:28:00,869 --> 00:28:02,503 - Am I suspended? - No. 561 00:28:02,537 --> 00:28:04,805 I.E.D.'s gonna conduct its own investigation. 562 00:28:04,840 --> 00:28:07,408 I suggest you contact a union rep. 563 00:28:09,010 --> 00:28:10,344 Should I go home? 564 00:28:10,378 --> 00:28:12,079 Catch up on some administrative paperwork 565 00:28:12,113 --> 00:28:14,949 on open case files at your desk. 566 00:28:23,058 --> 00:28:24,525 [ Telephone rings ] 567 00:28:30,883 --> 00:28:31,883 Oh. 568 00:28:31,917 --> 00:28:33,317 May I help you? 569 00:28:36,355 --> 00:28:39,891 Move the [bleep] barricade! This is my house! 570 00:28:39,925 --> 00:28:41,259 Yeah, all right. Go ahead. 571 00:28:41,293 --> 00:28:43,427 He's good. 572 00:28:50,219 --> 00:28:51,519 You hear that? 573 00:28:51,553 --> 00:28:53,388 It's Billy Stearn. 574 00:28:53,422 --> 00:28:55,490 So, he's out on bail. 575 00:28:55,524 --> 00:28:56,958 I guess so. 576 00:28:56,992 --> 00:28:59,193 [ Indistinct shouting ] Uh-oh. 577 00:28:59,228 --> 00:29:00,461 [bleep] This shit. 578 00:29:00,496 --> 00:29:03,364 Dispatcher: Any available unit to handle. 579 00:29:03,399 --> 00:29:06,843 P.R. reports unusual odor coming from 6901 Lennox Street. 580 00:29:07,080 --> 00:29:08,314 Buy it. 581 00:29:08,370 --> 00:29:10,803 - It's probably just a D.B. Call. - I don't care. 582 00:29:11,280 --> 00:29:13,214 Probably a hundred 911 calls got ignored today 583 00:29:13,249 --> 00:29:15,149 because of this pop singer getting murdered 584 00:29:15,184 --> 00:29:16,618 by her drug-addicted ex-husband, 585 00:29:16,652 --> 00:29:18,453 and this piece of shit -- he's not gonna even spend 586 00:29:18,487 --> 00:29:20,255 one night in jail for what he did. 587 00:29:20,289 --> 00:29:22,824 And the Watch Commander? What's he gonna do, arrest me? 588 00:29:22,858 --> 00:29:24,926 You drive. 589 00:29:26,428 --> 00:29:28,196 A43, show us handling. 590 00:29:28,230 --> 00:29:30,765 [ Shouting continues ] 591 00:29:35,571 --> 00:29:38,473 [ Engine turns over ] 592 00:30:02,163 --> 00:30:04,431 These are my babies -- 593 00:30:05,372 --> 00:30:08,441 Carter and Keegan. 594 00:30:17,445 --> 00:30:18,711 I follow the patrolman's creed -- 595 00:30:19,374 --> 00:30:22,643 make it home alive, whatever it takes, 596 00:30:22,677 --> 00:30:26,714 to the wife, your girlfriend... 597 00:30:26,748 --> 00:30:29,483 Or, in some cases, both. 598 00:30:29,517 --> 00:30:32,386 You saying I got my partner killed? 599 00:30:32,420 --> 00:30:33,721 No. 600 00:30:33,755 --> 00:30:36,357 But you're out here playing Denzel, 601 00:30:36,391 --> 00:30:37,491 dunking baby gangsters? 602 00:30:37,525 --> 00:30:39,493 You saying I got my partner killed? 603 00:30:39,527 --> 00:30:41,328 There are rules to this shit. 604 00:30:41,363 --> 00:30:43,697 We both know that. 605 00:30:43,732 --> 00:30:47,835 They kill a cop, we kill them. 606 00:30:47,869 --> 00:30:51,171 And it goes back and forth... 607 00:30:51,206 --> 00:30:52,940 And it won't stop. 608 00:30:56,511 --> 00:30:59,346 I don't want my babies wearing black suits, 609 00:30:59,381 --> 00:31:01,482 holding a flag at my funeral. 610 00:31:03,280 --> 00:31:04,583 Let's go. 611 00:31:04,661 --> 00:31:06,529 Come on. I'm driving. 612 00:31:07,255 --> 00:31:10,658 [ Engine shuts off ] 613 00:31:15,697 --> 00:31:17,298 [ Car door closes ] 614 00:31:17,332 --> 00:31:19,600 [ Dogs barking ] 615 00:31:24,406 --> 00:31:27,508 You want some? [ Sniffs ] 616 00:31:33,214 --> 00:31:35,616 Police! 617 00:31:40,755 --> 00:31:44,091 [ Knock on door ] 618 00:31:44,125 --> 00:31:47,061 [ Indistinct talking on television ] 619 00:31:50,865 --> 00:31:53,100 Hello. 620 00:31:53,134 --> 00:31:56,170 It never felt like home. Police. 621 00:31:56,204 --> 00:31:59,306 I mean, pat was cool, but he was always working. 622 00:31:59,341 --> 00:32:03,310 Half the time, mom was zonked out on sleeping pills. 623 00:32:03,345 --> 00:32:04,778 That name -- Koehler... 624 00:32:04,813 --> 00:32:06,146 Hello. 625 00:32:06,181 --> 00:32:07,514 ...Meant something to me. 626 00:32:07,549 --> 00:32:10,417 It was my only connection to my dad. 627 00:32:10,452 --> 00:32:13,721 My mom did everything she could to take that away from me. 628 00:32:16,725 --> 00:32:19,026 I wanted to love her, but she was cold. 629 00:32:19,060 --> 00:32:21,261 She loved her things more than she loved me. 630 00:32:21,296 --> 00:32:24,398 You want to know where my acting career got started? 631 00:32:24,432 --> 00:32:28,535 It was from making myself smile when she kissed me good night. 632 00:32:28,570 --> 00:32:34,842 Man: Stearn's career did start soon after that before he was 11. 633 00:32:34,876 --> 00:32:37,644 [ Speaking indistinctly ] 634 00:32:41,816 --> 00:32:44,418 Hey. 635 00:32:44,452 --> 00:32:46,320 Hey. 636 00:32:46,354 --> 00:32:48,522 You okay? 637 00:32:48,556 --> 00:32:50,691 All right? 638 00:32:50,725 --> 00:32:54,361 Give me your hand. 639 00:32:54,396 --> 00:32:56,597 Can you get up? 640 00:32:56,631 --> 00:32:58,766 Okay? Stand up for me. 641 00:32:58,800 --> 00:33:01,101 Stand up for me. 642 00:33:01,136 --> 00:33:04,505 Okay. All right. Okay. 643 00:33:04,539 --> 00:33:07,708 Okay. 644 00:33:07,742 --> 00:33:09,443 Okay. 645 00:33:11,606 --> 00:33:13,116 This where it happen? 646 00:33:14,104 --> 00:33:18,107 We were driving home. 647 00:33:18,142 --> 00:33:20,009 Somebody threw a bottle. It wasn't a big deal. 648 00:33:20,044 --> 00:33:21,210 You know, he could have let it go, 649 00:33:21,245 --> 00:33:23,946 but Nate wasn't like that. 650 00:33:23,981 --> 00:33:26,983 I had a different attitude about gangs 651 00:33:27,017 --> 00:33:28,785 before I met Nate -- 652 00:33:28,819 --> 00:33:30,420 night sticks, kiwi shampoo. 653 00:33:30,454 --> 00:33:32,155 But Nate... 654 00:33:32,189 --> 00:33:33,990 He grew up here. 655 00:33:34,024 --> 00:33:37,493 Where I saw assholes, he saw kids. 656 00:33:37,528 --> 00:33:40,229 But, um... 657 00:33:40,264 --> 00:33:41,931 You know, he -- he talked to people. 658 00:33:41,965 --> 00:33:43,232 He taught me that if you... 659 00:33:43,267 --> 00:33:46,102 If you treat them with respect 660 00:33:46,136 --> 00:33:48,905 that th-th-they'll talk to you when you need them most. 661 00:33:48,939 --> 00:33:50,139 [ Dog barking ] 662 00:33:50,174 --> 00:33:52,308 [ Helicopter blades whirring ] 663 00:33:55,112 --> 00:33:57,380 [ Inhales deeply ] 664 00:33:57,414 --> 00:33:59,782 It was just a bottle, you know? 665 00:33:59,817 --> 00:34:01,184 I could have let it go. 666 00:34:01,218 --> 00:34:02,919 Could have let it go. 667 00:34:02,953 --> 00:34:05,188 They came from everywhere. There was -- 668 00:34:05,222 --> 00:34:09,058 [ voice breaking ] One of them had a...Pipe. 669 00:34:09,093 --> 00:34:10,927 Hit him here. 670 00:34:10,961 --> 00:34:13,096 [ Breathes deeply ] 671 00:34:13,130 --> 00:34:16,599 I had five guys on me, kicking. 672 00:34:17,968 --> 00:34:21,437 I wanted to get to him, I tried to get to him, 673 00:34:21,472 --> 00:34:22,271 but I couldn't get to him. I -- 674 00:34:22,306 --> 00:34:24,040 [ breathes deeply ] 675 00:34:24,074 --> 00:34:25,342 I saw one of them reach for the gun, 676 00:34:25,429 --> 00:34:26,095 and that's where I fired. 677 00:34:26,465 --> 00:34:27,799 Damon: George 33. 678 00:34:28,284 --> 00:34:32,185 Show us code 6 at Whitmeer and Lynewood, requesting backup. 679 00:34:33,312 --> 00:34:35,447 He treated these assholes like people. 680 00:34:35,481 --> 00:34:36,615 They killed him for it. 681 00:34:36,649 --> 00:34:37,949 It was a righteous shoot. 682 00:34:37,984 --> 00:34:40,819 Hell, you could have killed six of them, 683 00:34:40,853 --> 00:34:42,621 and it still would have been righteous. 684 00:34:42,655 --> 00:34:46,124 They'll probably give you the medal of valor. 685 00:34:46,158 --> 00:34:48,860 I don't want a [bleep] medal. 686 00:34:48,894 --> 00:34:51,429 That's him! 687 00:34:51,464 --> 00:34:54,032 [ Siren wails in distance ] 688 00:35:01,273 --> 00:35:02,907 You know where you're at? 689 00:35:02,942 --> 00:35:04,209 Yeah. 690 00:35:04,243 --> 00:35:05,543 Do you? 691 00:35:05,578 --> 00:35:07,746 You got about 30 seconds to get in your car. 692 00:35:07,780 --> 00:35:09,314 You killed my partner. 693 00:35:09,348 --> 00:35:12,717 Or let someone from the Trece do it. 694 00:35:12,752 --> 00:35:16,621 I'm coming for everything you got. 695 00:35:16,656 --> 00:35:18,657 I ain't going anywhere. 696 00:35:18,691 --> 00:35:21,393 You hear me? I ain't going anywhere. 697 00:35:21,427 --> 00:35:22,661 Sammy, Sammy. Nowhere. 698 00:35:22,695 --> 00:35:24,629 I'm gonna be right here! Come on. 699 00:35:24,664 --> 00:35:26,731 I ain't going anywhere. You hear me? 700 00:35:26,766 --> 00:35:28,767 Damon: Y'all go on back to your homes. 701 00:35:28,801 --> 00:35:30,702 I'm not going anywhere! 702 00:35:32,405 --> 00:35:36,041 Not going anywhere, man. 703 00:35:36,075 --> 00:35:37,342 [ Helicopter blades whirring ] 704 00:35:46,624 --> 00:35:48,391 [ Sighs ] 705 00:35:51,929 --> 00:35:54,564 Think it was Josie? 706 00:35:54,598 --> 00:35:56,966 Not everyone's out to get you, Lydia. 707 00:35:57,001 --> 00:35:59,436 [ Sighs ] R.H.D.? 708 00:35:59,470 --> 00:36:01,471 Just go home. 709 00:36:03,841 --> 00:36:05,709 16 years. 710 00:36:05,743 --> 00:36:09,746 Southeast, narco, gangs. 711 00:36:09,780 --> 00:36:13,116 I protected that little girl. It wasn't even my case. 712 00:36:13,150 --> 00:36:15,785 They shot up my mom's house. 713 00:36:15,820 --> 00:36:17,420 [ Sighs ] 714 00:36:17,455 --> 00:36:21,391 And now they want to accuse me of being disloyal? 715 00:36:21,425 --> 00:36:24,027 It's smoke. No fire. 716 00:36:24,805 --> 00:36:26,808 They're run your financials. They're gonna search your computer, 717 00:36:26,897 --> 00:36:28,231 and they're not gonna find anything 718 00:36:28,265 --> 00:36:31,201 'cause you didn't do anything. 719 00:36:31,235 --> 00:36:32,802 You'll be fine. 720 00:36:35,773 --> 00:36:39,309 What if I'm not a cop, Russ? 721 00:36:39,343 --> 00:36:42,712 All I got is this job. 722 00:36:42,747 --> 00:36:44,714 [ Siren wails in distance ] 723 00:36:44,749 --> 00:36:47,016 You're gonna be fine. 724 00:36:47,051 --> 00:36:48,752 And, you know, 725 00:36:48,786 --> 00:36:51,654 after you get over the fact that you can get killed, 726 00:36:51,689 --> 00:36:55,959 there's only two things you worry about on this job -- 727 00:36:55,993 --> 00:36:58,395 you worry you're not gonna be there for your partner 728 00:36:58,429 --> 00:37:00,263 if something happens to them... 729 00:37:01,899 --> 00:37:04,067 ...And if the department is gonna hang you out to dry 730 00:37:04,101 --> 00:37:06,636 'cause something doesn't fall the way they like. 731 00:37:06,670 --> 00:37:07,871 [ Sighs ] 732 00:37:07,905 --> 00:37:10,673 Russell: That's not gonna happen. It's not. 733 00:37:10,708 --> 00:37:13,109 Okay? 734 00:37:13,144 --> 00:37:17,013 That ain't gonna happen. 735 00:37:20,151 --> 00:37:22,685 Go home. 736 00:37:22,720 --> 00:37:24,487 I'll call you. 737 00:37:36,834 --> 00:37:38,935 [ Sighs ] 738 00:37:38,969 --> 00:37:40,770 [ Indistinct talking on television ] 739 00:37:40,805 --> 00:37:42,872 Man: It was on the "Wild Bunch" remake 740 00:37:42,907 --> 00:37:45,308 that both Sanders and Stearn were smitten. 741 00:37:45,342 --> 00:37:47,243 Three days. 742 00:37:47,278 --> 00:37:49,979 Eating what was left in the refrigerator. 743 00:37:50,014 --> 00:37:51,748 Heart attack. The kid didn't even leave. 744 00:37:51,782 --> 00:37:53,116 Just stayed there. 745 00:37:53,150 --> 00:37:55,485 Where's he gonna go? 746 00:37:55,519 --> 00:37:59,422 The mother's hooked on meth. Father's nowhere to be found. 747 00:37:59,457 --> 00:38:01,224 Yeah. 748 00:38:01,258 --> 00:38:03,626 He had the training and the motive to inflict such damage. 749 00:38:03,661 --> 00:38:05,261 Too bad kids can't pick their parents. 750 00:38:05,296 --> 00:38:08,264 [ Clears throat ] 751 00:38:08,299 --> 00:38:10,200 Why weren't you guys at your post? 752 00:38:10,234 --> 00:38:11,935 [ Sighs ] 753 00:38:11,969 --> 00:38:13,503 Cooper? 754 00:38:13,537 --> 00:38:16,606 Stearn eventually cleaned up his act... 755 00:38:16,640 --> 00:38:17,874 Sarge, th-that kid out there? 756 00:38:17,908 --> 00:38:19,843 ..."Good girl gone wild" image that sold millions of albums... 757 00:38:19,877 --> 00:38:22,979 He was with his dead grandfather for three days eating nothing but garbage, 758 00:38:23,013 --> 00:38:25,181 all because the Mayor cares more about celebrities 759 00:38:25,216 --> 00:38:26,483 than people in this town. 760 00:38:26,517 --> 00:38:27,917 And you want someone to guard a yard, 761 00:38:27,952 --> 00:38:30,253 get some explorers with orange traffic cones, 762 00:38:30,287 --> 00:38:31,888 not real police officers with things to do 763 00:38:31,922 --> 00:38:33,223 and people to protect. 764 00:38:33,257 --> 00:38:36,159 ...Monitor her progress 24/7. 765 00:38:36,193 --> 00:38:38,595 Get back to Billy Stearn's house now. 766 00:38:38,629 --> 00:38:40,063 Why? 767 00:38:40,097 --> 00:38:42,198 They just found his body. 768 00:38:42,233 --> 00:38:43,867 What he didn't count on 769 00:38:43,901 --> 00:38:47,303 was Upson and Bethany falling wildly in lust. 770 00:38:51,675 --> 00:38:53,877 [ Engine shuts off ] 771 00:39:15,332 --> 00:39:19,269 [ Indistinct conversation ] 772 00:39:25,576 --> 00:39:27,944 Mariella: Come on, Petey, two bites. 773 00:39:27,978 --> 00:39:30,179 Please? 774 00:39:30,214 --> 00:39:33,016 He's here! 775 00:39:35,753 --> 00:39:37,086 [ Door opens ] 776 00:39:37,121 --> 00:39:40,290 Ohh! 777 00:39:40,324 --> 00:39:41,824 What do you got to say? 778 00:39:41,859 --> 00:39:44,327 - You're home. - Yeah? 779 00:39:46,196 --> 00:39:48,498 - Hey. - Hey. 780 00:39:51,869 --> 00:39:53,670 How was it? 781 00:39:53,704 --> 00:39:56,172 You got -- uh... 782 00:39:58,943 --> 00:40:04,013 Uh, it was okay. It was emotional. 783 00:40:04,048 --> 00:40:06,616 You hungry? 784 00:40:06,650 --> 00:40:07,984 Oh, I'm starving. 785 00:40:08,018 --> 00:40:10,954 Really. Real hungry. 786 00:40:10,988 --> 00:40:14,757 Well, I would have packed you lunch. 787 00:40:14,792 --> 00:40:16,726 [ Sighs ] 788 00:40:16,760 --> 00:40:19,128 Do you want tacos? 789 00:40:19,163 --> 00:40:20,763 Mm... 790 00:40:24,868 --> 00:40:27,036 [ Indistinct shouting, camera shutters clicking ] 791 00:40:27,071 --> 00:40:29,339 [ Helicopter blades whirring ] 792 00:40:33,210 --> 00:40:36,012 Saved a lot of money with that gunshot. 793 00:40:36,046 --> 00:40:39,782 Rocky Balboa's still gonna be pissed about his azaleas. 794 00:40:39,817 --> 00:40:41,484 That's not our problem. 795 00:40:43,354 --> 00:40:45,888 Think he did it? 796 00:40:45,923 --> 00:40:47,890 Said he was innocent in the note he left. 797 00:40:50,628 --> 00:40:53,930 I still think he did it. 798 00:40:53,964 --> 00:40:55,598 What about you? 799 00:40:55,633 --> 00:40:58,201 Dispatcher: A43, see the woman, unknown trouble. 800 00:40:58,235 --> 00:41:01,270 24356 Magnolia. 801 00:41:01,305 --> 00:41:03,873 Let's go do some real work. 802 00:41:03,907 --> 00:41:06,843 [ Siren wails ] 803 00:41:06,877 --> 00:41:08,845 [ Sighs ] 804 00:41:10,047 --> 00:41:12,815 What's even more stunning than Stearns' suicide 805 00:41:12,850 --> 00:41:16,052 is the fact that he might be innocent after all. 806 00:41:16,086 --> 00:41:18,988 Half an hour ago, police arrested this man, 807 00:41:19,023 --> 00:41:21,658 ex-marine sergeant Robert Marion 808 00:41:21,692 --> 00:41:23,393 at the L.A.X. Hyatt rent-a-car 809 00:41:23,427 --> 00:41:24,228 after he violently disputed his bill. [ Sighs ] 810 00:41:24,271 --> 00:41:27,756 In the trunk of his Ford Focus, police found a samurai sword, 811 00:41:27,800 --> 00:41:29,174 a pair of bloody Nikes, 812 00:41:29,235 --> 00:41:32,872 and a camera with hundreds of photos of Sanders and Upson 813 00:41:32,938 --> 00:41:35,506 taken without their knowledge. 814 00:41:35,706 --> 00:41:39,206 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 57705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.