All language subtitles for Rebel 1x01 - Pilot (English) ION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:11,489 ♪ I got this life to fix 2 00:00:11,533 --> 00:00:15,319 Ladies and gentlemen, thank you for joining us. 3 00:00:15,363 --> 00:00:18,061 Here at Stonemore Medical, we pride ourselves 4 00:00:18,105 --> 00:00:22,022 on innovations that are changing lives all over the world. 5 00:00:22,065 --> 00:00:24,981 And record-breaking profits. 6 00:00:25,025 --> 00:00:27,157 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 7 00:00:27,201 --> 00:00:28,941 So, let's take 8 00:00:28,985 --> 00:00:34,382 that "$4 billion in profit this year alone" victory lap, 9 00:00:34,425 --> 00:00:37,428 and let's drink those victory drinks. 10 00:00:37,472 --> 00:00:39,256 Drink away. 11 00:00:39,300 --> 00:00:41,432 Stonemore's paying. 12 00:00:41,476 --> 00:00:43,347 Congratulations, everybody. 13 00:00:52,530 --> 00:00:54,184 Hello, there, Mr. Duncan. 14 00:00:54,228 --> 00:00:56,012 -Hello. -Like your tie. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,883 It's bold, like you. 16 00:00:57,927 --> 00:01:00,495 Oh, well, um... thank you... 17 00:01:00,538 --> 00:01:03,411 Annie. And, uh, is this your daughter? 18 00:01:03,454 --> 00:01:04,673 I'm his wife. 19 00:01:04,716 --> 00:01:06,240 -Lily Duncan. -Oh. 20 00:01:06,283 --> 00:01:07,458 Lily. 21 00:01:07,502 --> 00:01:09,547 Oh, I'm -- I'm sorry. Annie. 22 00:01:09,591 --> 00:01:11,636 I'm just going to the ladies. 23 00:01:11,680 --> 00:01:13,769 You can take my seat, Annie. 24 00:01:13,812 --> 00:01:15,553 Nice to meet you. 25 00:01:15,597 --> 00:01:17,381 That was embarrassing. 26 00:01:17,425 --> 00:01:19,383 Oh, she's... used to it. 27 00:01:19,427 --> 00:01:22,256 I have three different kids with three different husbands, 28 00:01:22,299 --> 00:01:23,561 so I try not to judge. 29 00:01:23,605 --> 00:01:26,042 I get it. Youth is fun. 30 00:01:26,086 --> 00:01:28,740 But women my age -- we have some hard-earned skills. 31 00:01:28,784 --> 00:01:29,872 Mm. 32 00:01:29,915 --> 00:01:30,916 You mind? 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,353 I get so nervous at these things. 34 00:01:32,396 --> 00:01:33,919 Mm. 35 00:01:33,963 --> 00:01:36,183 Annie, I'm sorry. 36 00:01:36,226 --> 00:01:38,576 Uh, your face is familiar, 37 00:01:38,620 --> 00:01:40,100 but I can't place you. 38 00:01:40,143 --> 00:01:41,318 That's fair. 39 00:01:41,362 --> 00:01:42,885 We haven't actually met. 40 00:01:42,928 --> 00:01:44,539 We've been e-mailing some. 41 00:01:44,582 --> 00:01:46,454 I'm Annie Flynn Ray Bello. 42 00:01:46,497 --> 00:01:48,934 Had too many husbands, picked up too many names. 43 00:01:48,978 --> 00:01:52,329 So most folks these days just call me Rebel. 44 00:01:52,373 --> 00:01:53,591 How did you get in here? 45 00:01:53,635 --> 00:01:55,724 Bought enough stock to land an invitation. 46 00:01:55,767 --> 00:01:57,552 Then I sold it 'cause I think we both know 47 00:01:57,595 --> 00:01:59,510 that when I do what I do, 48 00:01:59,554 --> 00:02:01,121 it'll be worth next to nothing. 49 00:02:01,164 --> 00:02:02,209 How dare you? 50 00:02:02,252 --> 00:02:03,688 Really, the audacity -- 51 00:02:03,732 --> 00:02:06,169 Sir, there is a problem with your mechanical heart valve, 52 00:02:06,213 --> 00:02:07,257 and you know it. 53 00:02:07,301 --> 00:02:09,433 So, I'm giving you one last chance 54 00:02:09,477 --> 00:02:11,566 to do the right thing quietly 55 00:02:11,609 --> 00:02:13,611 before I get awfully loud. 56 00:02:13,655 --> 00:02:15,657 Get out or I will call security. 57 00:02:15,700 --> 00:02:17,789 Sorry we couldn't come to terms. 58 00:02:17,833 --> 00:02:19,704 ♪ Every day, I wake this way 59 00:02:19,748 --> 00:02:21,402 ♪ Some the days, I just can't take ♪ 60 00:02:21,445 --> 00:02:23,839 ♪ Get that money, get that break ♪ 61 00:02:23,882 --> 00:02:25,623 ♪ You ain't gonna win if you ain't gonna play ♪ 62 00:02:25,667 --> 00:02:27,408 ♪ I got this life to fix 63 00:02:27,451 --> 00:02:29,758 [ Indistinct shouting ]♪ Threw it all out in a ditch 64 00:02:29,801 --> 00:02:31,934 ♪ Broken down when I was sick 65 00:02:35,242 --> 00:02:37,374 Welcome to the party, friends. 66 00:02:38,723 --> 00:02:40,334 I can't believe you got us in here. 67 00:02:40,377 --> 00:02:44,164 Helen, everything in history that ever got done 68 00:02:44,207 --> 00:02:46,514 got done because someone like you got pissed off. 69 00:02:46,557 --> 00:02:48,037 Now, go make some noise. Okay. 70 00:02:49,386 --> 00:02:51,997 Hey. Mom, hey, press is here. 71 00:02:52,041 --> 00:02:53,782 Oh. Perfect timing. 72 00:02:53,825 --> 00:02:56,611 -You ruined my life! -Your heart valve made me sicker! 73 00:02:56,654 --> 00:02:59,657 You never tested my heart valve on human beings! 74 00:02:59,701 --> 00:03:01,093 Alright, Ziggy Stardust, 75 00:03:01,137 --> 00:03:02,573 Mama's gotta go get arrested. 76 00:03:02,617 --> 00:03:04,096 Now, you know who to call? 77 00:03:04,140 --> 00:03:05,576 Of course I know who to call. 78 00:03:05,620 --> 00:03:07,056 You're taking a tone with me, 79 00:03:07,099 --> 00:03:08,275 but last time you said you knew who to call, 80 00:03:08,318 --> 00:03:09,885 you didn't call anyone. 81 00:03:09,928 --> 00:03:12,844 I ended up spending the whole day in jail in Fresno. 82 00:03:12,888 --> 00:03:14,368 I have 72 days clean! 83 00:03:14,411 --> 00:03:15,369 Tone, young lady! 84 00:03:15,412 --> 00:03:17,675 Mom, just go! Call Cruz. 85 00:03:17,719 --> 00:03:19,199 Then your dad. 86 00:03:19,242 --> 00:03:21,244 Then -- Then Cassidy, and then Lana. 87 00:03:21,288 --> 00:03:25,553 Oh, and don't you dare sell my jewelry again, Ziggy. 88 00:03:25,596 --> 00:03:27,163 I swear to God. 89 00:03:32,777 --> 00:03:36,433 This is a private event and the police have been called. 90 00:03:36,477 --> 00:03:38,653 To my guests, please just take your seats. 91 00:03:38,696 --> 00:03:40,263 You're trespa-- 92 00:03:40,307 --> 00:03:42,961 Mark, we can't seem to get enough of each other. 93 00:03:43,005 --> 00:03:45,834 Protestors, get out now before the police show up. 94 00:03:45,877 --> 00:03:48,445 Everyone else, listen up. 95 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 Stonemore Medical heart valves are poisoning people. 96 00:03:51,013 --> 00:03:53,581 Hundreds of thousands of lives have been improved 97 00:03:53,624 --> 00:03:56,105 because of -our heart valve! -They are causing auto-immune disease 98 00:03:56,148 --> 00:03:58,063 and wreaking havoc on their bodies. 99 00:03:58,107 --> 00:03:59,630 You are not gonna stand at my party 100 00:03:59,674 --> 00:04:01,241 and tell these people lies! 101 00:04:01,284 --> 00:04:03,243 Knowing that you are making people sicker 102 00:04:03,286 --> 00:04:05,767 and doing it anyway, for profit? 103 00:04:05,810 --> 00:04:07,725 That's my definition of evil! 104 00:04:11,555 --> 00:04:13,992 [ Camera shutter clicks ] 105 00:04:14,036 --> 00:04:15,255 I'm fine. 106 00:04:15,298 --> 00:04:16,821 All good. Ah. 107 00:04:16,865 --> 00:04:18,649 If you help me up, you can arrest me. 108 00:04:18,693 --> 00:04:20,347 ♪ I got this life to fix Two of ya, huh? 109 00:04:20,390 --> 00:04:22,697 ♪ Threw it all out in a ditch 110 00:04:22,740 --> 00:04:24,612 ♪ Broken down when I was sick 111 00:04:24,655 --> 00:04:26,788 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 112 00:04:26,831 --> 00:04:29,007 ♪ I got this life to fix 113 00:04:29,051 --> 00:04:30,748 ♪ Broken down when I was sick 114 00:04:30,792 --> 00:04:32,968 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 115 00:04:35,840 --> 00:04:38,626 --Captions by VITAC-- 116 00:04:42,543 --> 00:04:44,371 You stabbed him and he survived? 117 00:04:44,414 --> 00:04:45,981 I wasn't trying to kill him. 118 00:04:46,024 --> 00:04:47,765 Why? He was trying to kill you. 119 00:04:47,809 --> 00:04:50,159 I was just trying to get away. 120 00:04:52,422 --> 00:04:54,424 Alright. 121 00:04:54,468 --> 00:04:56,034 Let those bruises get a little bit darker, 122 00:04:56,078 --> 00:04:58,254 then take pictures of them from every angle. 123 00:04:58,298 --> 00:04:59,995 Make sure your face is in them. 124 00:05:00,038 --> 00:05:01,344 Your lawyer's gonna want those. 125 00:05:01,388 --> 00:05:02,563 Don't have a lawyer. 126 00:05:02,606 --> 00:05:03,825 Kinda think I'm safer in jail. 127 00:05:05,392 --> 00:05:08,264 I tried leaving him once, 128 00:05:08,308 --> 00:05:10,092 and he followed me everywhere. 129 00:05:10,135 --> 00:05:11,876 Called me every five minutes. 130 00:05:11,920 --> 00:05:13,356 Scratched up my window with a knife 131 00:05:13,400 --> 00:05:14,749 in the middle of the night. 132 00:05:14,792 --> 00:05:16,403 Tell me again why you didn't kill him. 133 00:05:18,143 --> 00:05:19,710 Okay, look, when they let you call a lawyer, 134 00:05:19,754 --> 00:05:21,582 give them the name Cassidy Ray. 135 00:05:21,625 --> 00:05:22,713 She's my daughter. 136 00:05:22,757 --> 00:05:24,759 She'll help you as a favor to me. 137 00:05:24,802 --> 00:05:26,543 Oh, my God. Really? 138 00:05:26,587 --> 00:05:28,284 You again? 139 00:05:28,328 --> 00:05:30,112 -Miss me? -Let's go. 140 00:05:30,155 --> 00:05:31,418 You're just gonna let her out? 141 00:05:31,461 --> 00:05:32,897 Why? 'Cause she's famous? 142 00:05:32,941 --> 00:05:34,769 -No.'Cause she made bail. -Oh. 143 00:05:34,812 --> 00:05:36,640 And because he's my ex-husband 144 00:05:36,684 --> 00:05:38,947 and he cheated on me when our son was 2, 145 00:05:38,990 --> 00:05:41,384 so he might just be feeling a little bit of guilt. 146 00:05:41,428 --> 00:05:42,646 Well, you say it like it's a bad thing. 147 00:05:42,690 --> 00:05:45,214 You know, the press got a shot 148 00:05:45,257 --> 00:05:46,563 that went right up your skirt. 149 00:05:46,607 --> 00:05:48,826 Oh, those bastards. 150 00:05:48,870 --> 00:05:51,481 Cruz, I can't control my mother any more than you can. 151 00:05:51,525 --> 00:05:53,396 No, it's already all over the news. 152 00:05:53,440 --> 00:05:54,963 Every station locally. 153 00:05:55,006 --> 00:05:56,791 It's the lead story on Buzzfeed. 154 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 Twitter's calling her an anarchist, 155 00:05:58,445 --> 00:06:00,316 as if it's some sort of compliment. 156 00:06:00,360 --> 00:06:02,753 CNN pundits think she's working for Stonemore's competitors, 157 00:06:02,797 --> 00:06:05,365 while TMZ says she's drunk. 158 00:06:05,408 --> 00:06:06,757 I know. 159 00:06:06,801 --> 00:06:09,194 Cruz, I know. 160 00:06:09,238 --> 00:06:11,371 Yeah, okay. I'll tell her. 161 00:06:11,414 --> 00:06:14,025 I can't believe you let her do this to you again. 162 00:06:14,069 --> 00:06:16,158 It was part of my internshipat the law firm. No. 163 00:06:16,201 --> 00:06:17,377 It very much wasn't. 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,204 Cass, I know that you think Mom's a bitch, 165 00:06:19,248 --> 00:06:20,380 but I think that she's a righteous bitch 166 00:06:20,423 --> 00:06:21,511 and I like to help. 167 00:06:21,555 --> 00:06:22,686 Whatever. Come on. 168 00:06:22,730 --> 00:06:23,731 Is your dad coming? 169 00:06:23,774 --> 00:06:25,036 He's on his way. 170 00:06:28,605 --> 00:06:30,172 Here's your copy. 171 00:06:30,215 --> 00:06:32,130 Hey, baby girl. Hey, Lana. 172 00:06:32,174 --> 00:06:34,176 I prefer Auntie. 173 00:06:34,219 --> 00:06:35,656 I prefer to be 16 and not 5. 174 00:06:37,919 --> 00:06:39,442 Hey, Cass. -I'mma kill her. -Hi. 175 00:06:39,486 --> 00:06:40,704 Hey, fam. 176 00:06:40,748 --> 00:06:42,445 Don't do that. Don't say "fam". 177 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 -Why not? -Just don't. 178 00:06:44,708 --> 00:06:46,449 I'm just gonna do some paperwork. 179 00:06:46,493 --> 00:06:48,190 You did good, kiddo. 180 00:06:48,233 --> 00:06:50,105 Thanks for bailing me out, Mama Llama. 181 00:06:50,148 --> 00:06:51,367 Always. 182 00:06:51,411 --> 00:06:52,586 You can be mad at me, Cass, 183 00:06:52,629 --> 00:06:54,196 but you still should hug me, 184 00:06:54,239 --> 00:06:55,371 'cause one of us could die tomorrow, 185 00:06:55,415 --> 00:06:56,894 and if it's me, 186 00:06:56,938 --> 00:06:58,069 I don't want you to have to live with the guilt 187 00:06:58,113 --> 00:06:59,593 of not having hugged your mother. 188 00:06:59,636 --> 00:07:00,855 I think I'm gonna roll the dice on this one. 189 00:07:00,898 --> 00:07:02,596 You got drunk and assaulted a CEO. 190 00:07:02,639 --> 00:07:04,772 Assaulted him? Is that what's being reported? 191 00:07:04,815 --> 00:07:06,774 -Only on TMZ. -Oh, my God. 192 00:07:06,817 --> 00:07:08,428 I'm the one with the bruises. 193 00:07:08,471 --> 00:07:09,994 You were drunk. You were trespassing -- 194 00:07:10,038 --> 00:07:12,562 I had an invitation and one drink. 195 00:07:12,606 --> 00:07:14,434 -Where's your dad? -Outside. 196 00:07:14,477 --> 00:07:15,609 And Cruz? Didn't answer. 197 00:07:15,652 --> 00:07:17,001 He said he'll talk to you tomorrow. 198 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 He said he'll talk to me tomorrow? 199 00:07:18,481 --> 00:07:20,178 He doesn't want the case, Mom. 200 00:07:20,222 --> 00:07:21,789 And he told you he didn't want the case 201 00:07:21,832 --> 00:07:23,181 before you went and got yourself arrested. 202 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 And you're on his side. Why? 203 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 Because he's my boss. 204 00:07:26,010 --> 00:07:27,185 I got you the job. 205 00:07:27,229 --> 00:07:28,839 It's unwinnable, Mother. 206 00:07:28,883 --> 00:07:31,233 There's exactly zero chance that Cruz, or any attorney, 207 00:07:31,276 --> 00:07:32,321 will take this on. 208 00:07:33,583 --> 00:07:35,367 That sounds like a dare. 209 00:07:46,422 --> 00:07:48,250 Lookin' good, jailbird. 210 00:07:50,121 --> 00:07:52,863 Thanks for coming, babe. 211 00:07:55,823 --> 00:07:57,999 What do you smell like? 212 00:07:58,042 --> 00:08:00,915 Oh, stress, sweat, maybe beer. 213 00:08:02,177 --> 00:08:03,570 Tell me you love me. 214 00:08:03,613 --> 00:08:05,528 I love you, wildcat. 215 00:08:05,572 --> 00:08:07,225 Can we get out of here now? 216 00:08:08,705 --> 00:08:10,446 Yeah, no. 217 00:08:10,490 --> 00:08:13,188 Um, can you and Ziggy get a ride home with Lana? 218 00:08:13,231 --> 00:08:14,624 I need to borrow your car. 219 00:08:19,542 --> 00:08:22,632 ♪ I force some interaction 220 00:08:22,676 --> 00:08:26,593 ♪ You might respond in kind 221 00:08:26,636 --> 00:08:29,813 ♪ I analyze your every word 222 00:08:29,857 --> 00:08:33,208 ♪ I seek some kind of rise 223 00:08:47,614 --> 00:08:48,876 It's late, Annie. 224 00:08:48,919 --> 00:08:50,573 You're the only person on the planet 225 00:08:50,617 --> 00:08:51,574 who calls me that anymore. 226 00:08:53,924 --> 00:08:55,447 You're not gonna let me in? 227 00:08:55,491 --> 00:08:56,536 Nope. 228 00:08:56,579 --> 00:08:58,842 There's a Paul Newman marathon on. 229 00:08:58,886 --> 00:09:01,062 Cool Hand Luke is eating eggs, and it's my favorite part. 230 00:09:01,105 --> 00:09:03,020 Are you hurt? That fall looked painful. 231 00:09:03,064 --> 00:09:04,195 Did you see a doctor? 232 00:09:04,239 --> 00:09:05,762 3,000, Cruz. 233 00:09:05,806 --> 00:09:06,981 You're killing me, Annie. 234 00:09:07,024 --> 00:09:09,549 3,000 human beings in one Facebook group, 235 00:09:09,592 --> 00:09:11,638 all with the same auto-immune symptoms 236 00:09:11,681 --> 00:09:12,856 that didn't exist 237 00:09:12,900 --> 00:09:14,728 until they got their Stonemore heart valve. 238 00:09:14,771 --> 00:09:16,033 I said no, and I meant no, 239 00:09:16,077 --> 00:09:17,905 but of course, you went on and made a big scene. 240 00:09:17,948 --> 00:09:19,907 They got a shot up your skirt. It's embarrassing. 241 00:09:19,950 --> 00:09:21,169 It's free publicity. 242 00:09:21,212 --> 00:09:22,562 Tomorrow, that group will explode 243 00:09:22,605 --> 00:09:24,215 into 10,000 and then 20,000. 244 00:09:24,259 --> 00:09:25,477 I know how it works, Annie, 245 00:09:25,521 --> 00:09:26,653 but you're on my payroll. 246 00:09:26,696 --> 00:09:28,524 It's my job to call you when I need you, 247 00:09:28,568 --> 00:09:29,786 -not the other way around. -You have got to be kidding me! 248 00:09:29,830 --> 00:09:31,614 Stop. Stop talking. You're on my porch. 249 00:09:31,658 --> 00:09:33,747 You're making me miss my movie, and it's my turn to talk. 250 00:09:33,790 --> 00:09:36,401 My wife was sick for two years. 251 00:09:36,445 --> 00:09:38,882 That's two years that I spent in and out of that hospital, 252 00:09:38,926 --> 00:09:40,623 surrounded by the sick and the dying. 253 00:09:40,667 --> 00:09:42,756 Are you seriously using Sharon 254 00:09:42,799 --> 00:09:45,323 as an excuse not to take this case? 255 00:09:45,367 --> 00:09:46,368 I'm closing the door now. 256 00:09:46,411 --> 00:09:48,109 Uh -- Sharon was my best friend. 257 00:09:48,152 --> 00:09:49,197 Go home, Annie. 258 00:09:49,240 --> 00:09:50,981 I sat in that hospital room with you, 259 00:09:51,025 --> 00:09:52,330 and I hated it, too. 260 00:09:52,374 --> 00:09:53,767 But now innocent people 261 00:09:53,810 --> 00:09:55,769 are being poisoned by their own hearts, 262 00:09:55,812 --> 00:09:58,989 and the only way we get that valve off the market 263 00:09:59,033 --> 00:10:01,078 is to fight this case. 264 00:10:09,130 --> 00:10:10,566 Sleep in the yard if you like, 265 00:10:10,610 --> 00:10:12,916 but the sprinklers go off at dawn. 266 00:10:21,446 --> 00:10:27,148 ♪ Oh, why you act like you've never made a mistake? ♪ 267 00:10:29,716 --> 00:10:33,981 ♪ Serve up advice that you'd never be able to take ♪ 268 00:10:34,024 --> 00:10:36,505 Happy almost anniversary, babe. 269 00:10:36,548 --> 00:10:38,463 Hey, right back at you, babe. 270 00:10:38,507 --> 00:10:43,468 ♪ You're making a choice to addto the noise, it's not helping ♪ 271 00:10:46,994 --> 00:10:48,735 Damn. 272 00:10:48,778 --> 00:10:50,954 I've missed you. 273 00:10:50,998 --> 00:10:52,739 -Well, -I've been right here. 274 00:10:52,782 --> 00:10:54,566 You're the onethat works all the time. 275 00:10:54,610 --> 00:10:57,526 I won't go to work today. 276 00:10:57,569 --> 00:10:59,354 I'll just stay here with you. 277 00:10:59,397 --> 00:11:00,529 Yeah, right. 278 00:11:00,572 --> 00:11:02,444 I mean it. 279 00:11:02,487 --> 00:11:04,838 If you don't go to work, who's gonna save the world? 280 00:11:07,623 --> 00:11:10,757 I keep hoping one day, I'll wake up 281 00:11:10,800 --> 00:11:13,020 and the world will have saved itself. 282 00:11:13,063 --> 00:11:14,978 Oh, please. 283 00:11:15,022 --> 00:11:16,763 You'd be bored to tears. 284 00:11:16,806 --> 00:11:18,155 Come on. 285 00:11:18,199 --> 00:11:20,592 Let's go, baby. 286 00:11:20,636 --> 00:11:23,291 Ah, get up, firecracker. 287 00:11:23,334 --> 00:11:25,032 I gotta take Ziggy to her meeting. 288 00:11:25,075 --> 00:11:28,078 ♪ It's okay if we disagree 289 00:11:30,994 --> 00:11:32,648 ♪ Doesn't always go my way 290 00:11:32,692 --> 00:11:36,347 ♪ But hey, it keeps things interesting ♪ 291 00:11:37,609 --> 00:11:40,743 ♪ I don't expect you to change 292 00:11:40,787 --> 00:11:43,877 ♪ And simply take it on the chin ♪ 293 00:11:50,187 --> 00:11:52,624 ♪ Even if we get nowhere, I don't care ♪ 294 00:11:52,668 --> 00:11:55,279 ♪ As long as we're trying 295 00:11:55,323 --> 00:11:56,541 Knock, knock. 296 00:12:01,546 --> 00:12:02,765 Hey. Hey. 297 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 So, where we going? Quick interview. 298 00:12:04,767 --> 00:12:06,421 I'm getting Cruz to take that case. 299 00:12:06,464 --> 00:12:07,770 You're gonna dig up dirt 300 00:12:07,814 --> 00:12:09,729 on my cellmate's bad news boyfriend. 301 00:12:09,772 --> 00:12:11,513 And I think Grady's having an affair. 302 00:12:11,556 --> 00:12:12,732 What? 303 00:12:12,775 --> 00:12:14,342 Why do you think that? 304 00:12:14,385 --> 00:12:16,257 'Cause I've been here before. I know the signs. 305 00:12:16,300 --> 00:12:18,563 -Are you sure you're not leaping? -Sometimes you leap. 306 00:12:18,607 --> 00:12:21,349 Uh, look at this. Had a Spidey Sense. 307 00:12:21,392 --> 00:12:22,524 Found it in his wallet. 308 00:12:22,567 --> 00:12:25,657 Thick card stock. Expensive. 309 00:12:25,701 --> 00:12:28,138 It's just a cardwith a name and a number on it. 310 00:12:28,182 --> 00:12:29,574 It could be a high-end jeweler 311 00:12:29,618 --> 00:12:30,750 and he's buying you something nice. 312 00:12:30,793 --> 00:12:32,360 -Yeah. -Could be a high-end hooker, 313 00:12:32,403 --> 00:12:34,188 he's buying himself something nice. 314 00:12:34,231 --> 00:12:35,580 Look into it, will you? 315 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Stalking your husband is not in my job description. 316 00:12:37,844 --> 00:12:40,542 You're an investigator. I'm asking you to investigate. 317 00:12:41,630 --> 00:12:42,936 I cannot be blindsided again 318 00:12:42,979 --> 00:12:44,415 like I was with your brother. 319 00:12:44,459 --> 00:12:47,201 Hey,my brother didn't cheat on you. 320 00:12:47,244 --> 00:12:49,464 No. But he betrayed me. 321 00:12:51,466 --> 00:12:53,424 Look, I love Grady, 322 00:12:53,468 --> 00:12:54,991 but if he's cheating on me, 323 00:12:55,035 --> 00:12:56,950 I need to know so I can kill him. 324 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 If he's cheating on you, 325 00:12:58,516 --> 00:13:00,214 you can't kill him 'cause I'll do it first. 326 00:13:01,737 --> 00:13:05,219 We are here today with Annie Flynn Ray Bello, 327 00:13:05,262 --> 00:13:07,134 who made quite a scene at Stonemore Medical's 328 00:13:07,177 --> 00:13:09,179 annual shareholder meeting last night. 329 00:13:09,223 --> 00:13:10,746 Uh, Marta, please. 330 00:13:10,790 --> 00:13:12,617 Let's -- Let's just not show that picture again. 331 00:13:12,661 --> 00:13:15,185 Okay. Fair enough. 332 00:13:15,229 --> 00:13:17,753 So, Rebel, you have been a thorn in the side 333 00:13:17,797 --> 00:13:19,189 of a lot of corporations. 334 00:13:19,233 --> 00:13:20,843 Corporate polluters. 335 00:13:20,887 --> 00:13:22,671 I have nothing against corporations. 336 00:13:22,714 --> 00:13:24,281 Corporations can do a lot of good. 337 00:13:24,325 --> 00:13:26,370 I mean, I'm just as grateful for the vaccine 338 00:13:26,414 --> 00:13:27,371 as everyone else. 339 00:13:27,415 --> 00:13:29,678 I'm a proud American, Marta. 340 00:13:29,721 --> 00:13:32,246 I say everyone should earn their living. 341 00:13:32,289 --> 00:13:34,944 Just, you know, don't poison people while you do it. 342 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 She doesn't stop. Seems pretty simple, doesn't it? 343 00:13:36,903 --> 00:13:37,860 Why? Well, there you have it. 344 00:13:37,904 --> 00:13:39,862 Hmm? Why won't she stop? 345 00:13:39,906 --> 00:13:41,385 Thank you for joining us today, Rebel. 346 00:13:41,429 --> 00:13:43,300 Coming up after the break on "The Sunup..." 347 00:13:49,698 --> 00:13:53,136 This is Cassidy Ray. 348 00:13:53,180 --> 00:13:55,356 Naomi Lee? 349 00:13:55,399 --> 00:13:57,271 Uh-huh. 350 00:13:57,314 --> 00:14:01,449 You -- You met my mother in jail? 351 00:14:02,624 --> 00:14:03,843 Yeah. 352 00:14:03,886 --> 00:14:05,888 No, of -- of course she told you to call me. 353 00:14:05,932 --> 00:14:08,499 That is ageism, plain and simple. 354 00:14:08,543 --> 00:14:10,458 My daughter's name is Cassidy Ray. 355 00:14:10,501 --> 00:14:11,894 She's a lawyer. Call her. 356 00:14:11,938 --> 00:14:13,026 Tell her I sent you. 357 00:14:13,069 --> 00:14:14,157 Thank you so much. 358 00:14:14,201 --> 00:14:15,767 You're welcome. 359 00:14:15,811 --> 00:14:17,769 You pregnant again, Mom? 360 00:14:17,813 --> 00:14:19,771 Mm, offering to examine my cervix, son? 361 00:14:19,815 --> 00:14:21,164 Ew. 362 00:14:21,208 --> 00:14:22,557 Well, don't dish it out if you can't take it, Nate. 363 00:14:22,600 --> 00:14:23,775 What are you doing here? 364 00:14:23,819 --> 00:14:26,169 I am here to offer you an opportunity 365 00:14:26,213 --> 00:14:28,345 to take the lead on a groundbreaking study. 366 00:14:28,389 --> 00:14:29,346 Uh-oh. Yeah. 367 00:14:29,390 --> 00:14:30,739 Stonemore Medical -- No. 368 00:14:30,782 --> 00:14:32,219 You haven't even heard what I was gonna say. 369 00:14:32,262 --> 00:14:34,743 Yeah, no, I saw you on the news, and you have no proof. 370 00:14:34,786 --> 00:14:36,614 You got an online group of angry women 371 00:14:36,658 --> 00:14:37,789 and their anecdotal evidence. 372 00:14:37,833 --> 00:14:39,879 "Angry women and their anecdotal evidence"? 373 00:14:39,922 --> 00:14:41,924 I swear, Nate, that could be the name of my next book. 374 00:14:41,968 --> 00:14:44,448 Mom, I'm a gynecologist. 375 00:14:44,492 --> 00:14:47,103 There is evidence that these heart valves 376 00:14:47,147 --> 00:14:49,410 are endangering unborn babies, Nate. 377 00:14:49,453 --> 00:14:50,933 Poisoning them in the womb. 378 00:14:50,977 --> 00:14:53,066 Your evidence is circumstantial. It's observational. 379 00:14:53,109 --> 00:14:55,677 Nate! 380 00:14:55,720 --> 00:14:57,505 She's that famous lawyer, right? 381 00:14:57,548 --> 00:14:58,898 No, she's not a lawyer. She's just loud. 382 00:14:58,941 --> 00:15:00,464 Nate! 383 00:15:00,508 --> 00:15:03,250 Your father thought your desire for a medical degree 384 00:15:03,293 --> 00:15:04,555 was "hoity-toity". 385 00:15:04,599 --> 00:15:05,905 That's the word he used. 386 00:15:05,948 --> 00:15:08,385 He wanted you to be a beat cop, like him. 387 00:15:08,429 --> 00:15:09,473 Yes, Mom, you paid for my education, 388 00:15:09,517 --> 00:15:10,779 just like other parents do. 389 00:15:10,822 --> 00:15:11,954 Am I supposed to feel guilty about that 390 00:15:11,998 --> 00:15:13,173 because you didn't do anything else 391 00:15:13,216 --> 00:15:14,522 that normal parents do? 392 00:15:14,565 --> 00:15:16,611 Just talk to these people. 393 00:15:16,654 --> 00:15:17,960 Write down their shared symptoms. 394 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 Start a study. Why? 395 00:15:19,657 --> 00:15:21,877 So I can tell Cruz there's a study under way 396 00:15:21,921 --> 00:15:23,096 and not be lying. 397 00:15:23,139 --> 00:15:25,185 And because it's the right thing to do, 398 00:15:25,228 --> 00:15:26,751 even though it's your mother's idea. 399 00:15:26,795 --> 00:15:28,492 You don't even know these people, Mom. Just let it go. 400 00:15:28,536 --> 00:15:31,321 Damn, Nate. Who raised you? 401 00:15:31,365 --> 00:15:32,975 Nannies and mannies on motorcycles. 402 00:15:33,019 --> 00:15:34,803 Mostly 'cause you were busy saving strangers. 403 00:15:34,846 --> 00:15:36,587 Oh. I'm sorry. 404 00:15:36,631 --> 00:15:39,155 I'm sorry your childhood was compromised. 405 00:15:39,199 --> 00:15:42,376 I'm sorry that my compassion for my fellow human beings 406 00:15:42,419 --> 00:15:43,725 caused you suffering. Yes. 407 00:15:43,768 --> 00:15:45,770 What started out sounding like an apology's 408 00:15:45,814 --> 00:15:47,120 starting to sound an awful lot like a guilt trip. 409 00:15:47,163 --> 00:15:48,295 Nate. 410 00:15:49,992 --> 00:15:52,212 I got a scheduled C section. 411 00:15:52,255 --> 00:15:53,909 I gotta get to the O.R. 412 00:15:55,171 --> 00:15:56,956 Just start a study. 413 00:15:56,999 --> 00:15:58,783 Make it my anniversary present. 414 00:15:58,827 --> 00:16:00,872 Look, I-I-I know you don't like Grady, 415 00:16:00,916 --> 00:16:02,439 but I stayed married to him for 10 years. 416 00:16:02,483 --> 00:16:04,006 It's gotta be worth something. 417 00:16:04,050 --> 00:16:05,790 I'll see you at the party. 418 00:16:05,834 --> 00:16:07,575 Think about it. A present. 419 00:16:07,618 --> 00:16:09,403 It'll cost you nothing but time. 420 00:16:09,446 --> 00:16:11,274 Goodbye, Mother! I love you! 421 00:16:17,193 --> 00:16:19,152 Thank you. 422 00:16:19,195 --> 00:16:21,415 Naomi Lee? 423 00:16:21,458 --> 00:16:22,764 Hi, I'm Cassidy Ray. 424 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 I'm Rebel's daughter. We spoke on the phone. 425 00:16:24,679 --> 00:16:26,289 Really quickly, 426 00:16:26,333 --> 00:16:28,552 can you tell me what happened? 427 00:16:29,597 --> 00:16:31,555 He...had a bad day. 428 00:16:31,599 --> 00:16:33,601 He got a parking ticket, 429 00:16:33,644 --> 00:16:35,472 someone keyed his car, and... 430 00:16:35,516 --> 00:16:37,605 something else. 431 00:16:37,648 --> 00:16:39,737 I can't remember the other thing. 432 00:16:39,781 --> 00:16:41,826 What was the other thing? 433 00:16:41,870 --> 00:16:43,611 Um...I...His "bad day" doesn't matter. 434 00:16:43,654 --> 00:16:45,178 That part doesn't matter. 435 00:16:45,221 --> 00:16:47,049 No, I-I was cooking him dinner 436 00:16:47,093 --> 00:16:49,051 and he came in and he told me about his day, 437 00:16:49,095 --> 00:16:51,401 and there were three annoying things, and... 438 00:16:52,837 --> 00:16:55,188 Why can't I remember the other thing? 439 00:16:55,231 --> 00:16:58,974 What happened after the three annoying things? 440 00:16:59,018 --> 00:17:02,891 I dropped -- I dropped a carrot on the floor. 441 00:17:02,934 --> 00:17:04,762 And he hates it when I'm clumsy, 442 00:17:04,806 --> 00:17:06,547 so I went to go pick it up, 443 00:17:06,590 --> 00:17:08,505 and the next thing I knew, 444 00:17:08,549 --> 00:17:10,072 he had me by the throat. 445 00:17:10,116 --> 00:17:12,901 I couldn't breathe. 446 00:17:12,944 --> 00:17:16,078 But I could reach the knife. 447 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 Okay. Got it. 448 00:17:18,124 --> 00:17:19,690 Okay. 449 00:17:19,734 --> 00:17:22,606 Okay, okay. Listen to me. 450 00:17:22,650 --> 00:17:27,002 Naomi, I think you must still be in shock. 451 00:17:27,046 --> 00:17:28,830 I think that's probably why 452 00:17:28,873 --> 00:17:31,093 you can't remember the other thing. 453 00:17:31,137 --> 00:17:33,182 But you are going to be okay. 454 00:17:33,226 --> 00:17:34,966 I will make sure of it. 455 00:17:35,010 --> 00:17:36,794 Alright? 456 00:17:36,838 --> 00:17:39,406 See you in there. Hang in there. 457 00:17:39,449 --> 00:17:40,581 Thank you. Okay. 458 00:17:59,817 --> 00:18:01,645 Helen? 459 00:18:01,689 --> 00:18:03,430 Helen, it's Rebel! 460 00:18:03,473 --> 00:18:05,562 I need to pick your brain! 461 00:18:09,610 --> 00:18:11,568 Hey, you must be Maddie. 462 00:18:11,612 --> 00:18:13,004 Hi. Hi. 463 00:18:13,048 --> 00:18:14,658 I-I'm a friend of your mom's. 464 00:18:14,702 --> 00:18:16,834 She's told me so much about you. 465 00:18:16,878 --> 00:18:18,009 Is she around? 466 00:18:21,578 --> 00:18:24,494 I'm sorry. I'm so sorry. 467 00:18:24,538 --> 00:18:25,843 I'm sorry. 468 00:18:25,887 --> 00:18:27,976 Honey -- Honey, what is it? 469 00:18:28,019 --> 00:18:30,718 She won't let me call an ambulance. 470 00:18:42,773 --> 00:18:44,514 H-Helen? 471 00:18:49,519 --> 00:18:50,912 Rebel. 472 00:18:56,396 --> 00:18:58,833 I feel like I'm dying. 473 00:18:58,876 --> 00:19:01,357 The pain, it's just... 474 00:19:01,401 --> 00:19:03,098 it's too much. 475 00:19:05,796 --> 00:19:07,885 Rebel, I'm not as strong as you. 476 00:19:07,929 --> 00:19:11,541 The headaches are almost every day now. 477 00:19:11,585 --> 00:19:15,241 They're so bad, I can't see. I can't walk. 478 00:19:15,284 --> 00:19:17,460 I can't live like this. 479 00:19:17,504 --> 00:19:19,854 I don't want to live like this. 480 00:19:21,464 --> 00:19:23,466 Helen, don't give up. 481 00:19:23,510 --> 00:19:25,207 Mm. No. 482 00:19:25,251 --> 00:19:27,470 You can't give up. 483 00:19:27,514 --> 00:19:30,212 We are gonna get that valve out of you. 484 00:19:30,256 --> 00:19:31,953 I swear to God. 485 00:19:31,996 --> 00:19:33,824 If it's the last thing I do, 486 00:19:33,868 --> 00:19:36,218 I'm getting that thing out of you. 487 00:19:37,915 --> 00:19:39,439 Okay. 488 00:19:48,230 --> 00:19:49,797 Hey, Cassidy's headed to court 489 00:19:49,840 --> 00:19:51,625 for Naomi Lee's bail hearing, 490 00:19:51,668 --> 00:19:54,018 and the abusive boyfriend's out of surgery. 491 00:19:54,062 --> 00:19:55,585 I am gonna pay to have Helen's heart valve replaced. 492 00:19:57,065 --> 00:19:59,198 You'll have to take a second mortgage on your house. 493 00:19:59,241 --> 00:20:00,590 You'll go broke. Please. 494 00:20:00,634 --> 00:20:02,592 I was once a single mom, unemployed, 495 00:20:02,636 --> 00:20:04,159 with no way to pay the rent. 496 00:20:04,203 --> 00:20:06,553 A second mortgage is not my idea of "broke". 497 00:20:06,596 --> 00:20:08,207 A second mortgage just means 498 00:20:08,250 --> 00:20:10,687 I actually own something I can mortgage. 499 00:20:10,731 --> 00:20:13,081 Not for long. 500 00:20:13,124 --> 00:20:15,692 Listen, you need to fight this thing the right way. 501 00:20:15,736 --> 00:20:17,477 But don't bankrupt your family doing it. 502 00:20:17,520 --> 00:20:20,610 Get Cruz on board. 503 00:20:22,308 --> 00:20:24,223 Fine. You got Naomi? 504 00:20:24,266 --> 00:20:25,876 Yep, I'll head over there right now. 505 00:20:25,920 --> 00:20:29,228 Oh, don't forget to call Grady's hooker. 506 00:20:29,271 --> 00:20:31,273 She should be released on her own recognizance, Your Honor. 507 00:20:31,317 --> 00:20:32,709 She stabbed him in self-defense. 508 00:20:32,753 --> 00:20:33,754 And the state says? 509 00:20:35,669 --> 00:20:39,107 State requests a $50,000 bail. 510 00:20:39,150 --> 00:20:40,456 She stabbed him, Your Honor. 511 00:20:40,500 --> 00:20:41,805 There are less violent ways to defend yourself. 512 00:20:41,849 --> 00:20:44,199 He was a foot taller, 50 pounds heavier, 513 00:20:44,243 --> 00:20:46,288 and was choking her, Your Honor. 514 00:20:46,332 --> 00:20:48,247 If the state believes that there was a less violent route, 515 00:20:48,290 --> 00:20:51,032 then perhaps he should wrap his hands around my throat 516 00:20:51,075 --> 00:20:52,381 and squeeze until I can't breathe ...Objection. 517 00:20:52,425 --> 00:20:53,948 ...and then we all can see ...Objection. 518 00:20:53,991 --> 00:20:55,341 ...how non-violent I am in my attempt to remove him. 519 00:20:55,384 --> 00:20:56,777 Objection, Your Honor! 520 00:20:56,820 --> 00:20:58,909 I bet you object. I bet you object. 521 00:20:58,953 --> 00:21:01,521 She objected, too. She was fighting for her life. 522 00:21:01,564 --> 00:21:03,566 Her only means to do it was a kitchen knife 523 00:21:03,610 --> 00:21:05,307 that happened to be within reach. 524 00:21:05,351 --> 00:21:06,787 I would have done the same thing, 525 00:21:06,830 --> 00:21:08,310 and so would your mother. 526 00:21:15,404 --> 00:21:16,710 What are you doing here? 527 00:21:16,753 --> 00:21:18,320 I came to watch my kid do her thing. 528 00:21:18,364 --> 00:21:19,626 -She's impressive. -Mm-hmm. 529 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 I've been telling you that for years. 530 00:21:21,367 --> 00:21:22,716 You have, and it's good to see. 531 00:21:22,759 --> 00:21:24,326 Here they come. 532 00:21:24,370 --> 00:21:25,501 Nice work, Cassidy. 533 00:21:26,850 --> 00:21:28,983 Naomi, I'm Lanalee Ray. I work with Rebel. 534 00:21:29,026 --> 00:21:30,071 Hi. Take a walk with me so you can fill me in. 535 00:21:30,114 --> 00:21:31,072 Thank you. 536 00:21:31,115 --> 00:21:32,769 -Thank you so much. -Take care. 537 00:21:32,813 --> 00:21:34,380 What are you doing here? 538 00:21:34,423 --> 00:21:35,946 That was pretty incredible, kid. 539 00:21:35,990 --> 00:21:37,383 Thank you. 540 00:21:37,426 --> 00:21:39,733 Uh, this is my colleague, Amir. 541 00:21:39,776 --> 00:21:42,779 This is my father, Benji Ray. 542 00:21:42,823 --> 00:21:44,215 Your "colleague", huh? 543 00:21:44,259 --> 00:21:46,609 -Nice to meet you, sir. -Yeah. 544 00:21:46,653 --> 00:21:47,697 This is my associate. 545 00:21:47,741 --> 00:21:49,177 Uh, Luke. 546 00:21:49,220 --> 00:21:50,352 Luke Chapman. 547 00:21:50,396 --> 00:21:51,962 You, uh, were incredible in there. 548 00:21:53,268 --> 00:21:54,487 Yeah, she was incredible. 549 00:21:55,836 --> 00:21:57,316 You got time for coffee with your old man, Cass? 550 00:21:57,359 --> 00:21:58,839 Sure. Yeah, Amir, too? 551 00:21:58,882 --> 00:22:00,101 No. 552 00:22:01,929 --> 00:22:04,279 ♪ Ah, listen, everybody 553 00:22:04,323 --> 00:22:05,454 ♪ Everybody 554 00:22:05,498 --> 00:22:07,195 ♪ Especially you guys 555 00:22:07,238 --> 00:22:13,114 ♪ Can I get a witness? 556 00:22:13,157 --> 00:22:14,333 ♪ I want a witness 557 00:22:14,376 --> 00:22:16,030 ♪ Can I get a witness? 558 00:22:16,073 --> 00:22:17,379 ♪ A witness, witness 559 00:22:17,423 --> 00:22:18,815 ♪ Can I get a witness? 560 00:22:18,859 --> 00:22:20,208 ♪ Witness, witness 561 00:22:20,251 --> 00:22:21,688 ♪ Can I get a witness? 562 00:22:21,731 --> 00:22:24,778 ♪ Everybody knows 563 00:22:24,821 --> 00:22:25,822 ♪ Especially you boys 564 00:22:25,866 --> 00:22:27,607 Hi. I'm Annie. 565 00:22:27,650 --> 00:22:28,782 I called. 566 00:22:28,825 --> 00:22:31,132 I got your name from Helen. 567 00:22:31,175 --> 00:22:32,525 I'm Annie. 568 00:22:32,568 --> 00:22:33,787 We spoke on the phone. Okay. 569 00:22:33,830 --> 00:22:35,397 Please. 570 00:22:35,441 --> 00:22:37,181 Come on in. Thank you. 571 00:22:37,225 --> 00:22:38,966 ♪ Witness 572 00:22:39,009 --> 00:22:41,098 You want me -to come work for you? -Not for me. 573 00:22:41,142 --> 00:22:42,970 With me. You'd be a junior associate. 574 00:22:43,013 --> 00:22:44,972 And you can confirm with Luke here, 575 00:22:45,015 --> 00:22:46,539 but I'm pretty sure I pay more than Cruz. 576 00:22:46,582 --> 00:22:47,844 Confirmed. 577 00:22:47,888 --> 00:22:50,717 Well, yeah, because you work for the dark side. 578 00:22:50,760 --> 00:22:52,675 I work for the side that pays, baby girl. 579 00:22:52,719 --> 00:22:54,285 You work for the corporations. 580 00:22:54,329 --> 00:22:56,984 How much money do you think Cruz gave to the ACLU last year? 581 00:22:57,027 --> 00:22:58,420 I'm willing to bet it's less than I gave. 582 00:22:58,464 --> 00:22:59,421 Dad... 583 00:22:59,465 --> 00:23:00,553 She's a bleeding heart. 584 00:23:00,596 --> 00:23:01,684 I respect that. 585 00:23:01,728 --> 00:23:03,207 The whole bleeding heart thing -- 586 00:23:03,251 --> 00:23:04,339 it takes passion. 587 00:23:04,383 --> 00:23:06,123 I mean, it looks exhausting, but... 588 00:23:08,038 --> 00:23:09,866 You want to be on the side of the good guys, Cass, 589 00:23:09,910 --> 00:23:11,259 and the thing is, I am a good guy. Mm. 590 00:23:11,302 --> 00:23:13,043 Your mother and I support all the same charities, 591 00:23:13,087 --> 00:23:14,480 all the same causes. 592 00:23:14,523 --> 00:23:16,438 Only difference is I can write them a bigger check 593 00:23:16,482 --> 00:23:17,831 and make a bigger impact. 594 00:23:17,874 --> 00:23:20,703 You fight on the side of corporate polluters. 595 00:23:20,747 --> 00:23:22,879 It's not our job to judge our clients. 596 00:23:22,923 --> 00:23:25,273 It's our job to help a judge or jury interpret the law. 597 00:23:25,316 --> 00:23:26,448 That's what we do. 598 00:23:26,492 --> 00:23:28,102 It -- It doesn't make us evil. 599 00:23:28,145 --> 00:23:29,451 "That's what we do." 600 00:23:29,495 --> 00:23:30,670 Do you actually believe 601 00:23:30,713 --> 00:23:31,975 the words coming out of your mouth, 602 00:23:32,019 --> 00:23:33,499 or did my dad here script them for you? 603 00:23:33,542 --> 00:23:34,761 You know what? 604 00:23:34,804 --> 00:23:36,327 You really are your mother's daughter. 605 00:23:36,371 --> 00:23:38,591 I'm not. Your mother left me 606 00:23:38,634 --> 00:23:40,680 because I took a job practicing corporate law. 607 00:23:40,723 --> 00:23:42,595 She taught you to think in black and white, 608 00:23:42,638 --> 00:23:43,813 and there's value in that. 609 00:23:43,857 --> 00:23:45,859 But if you're ready, I'm ready to teach you 610 00:23:45,902 --> 00:23:47,513 a whole lot more about shades of gray. 611 00:23:47,556 --> 00:23:49,384 I mean, unless you like doing 612 00:23:49,428 --> 00:23:51,038 your mother's pro bono bidding. 613 00:23:52,605 --> 00:23:53,910 I think she hates it. 614 00:23:55,912 --> 00:23:57,871 Cruz! 615 00:23:57,914 --> 00:24:00,308 We have visitors! 616 00:24:00,351 --> 00:24:01,483 Cruz. 617 00:24:01,527 --> 00:24:02,789 Oh, come on. 618 00:24:02,832 --> 00:24:04,225 You can't hide from me your whole life, Cruz. 619 00:24:04,268 --> 00:24:05,531 She's your friend. Can you do something here? 620 00:24:05,574 --> 00:24:06,532 Cruz? 621 00:24:08,795 --> 00:24:10,231 Cruz! 622 00:24:12,276 --> 00:24:13,974 Hey, handsome. 623 00:24:14,017 --> 00:24:16,193 Brought a few folks that would like a word with you. 624 00:24:16,237 --> 00:24:17,151 Now a good time? 625 00:24:21,590 --> 00:24:23,418 It's really not. 626 00:24:23,462 --> 00:24:24,854 Cool. 627 00:24:24,898 --> 00:24:26,465 We'll just, uh, hang out in the lobby 628 00:24:26,508 --> 00:24:27,727 till you're ready for us. 629 00:24:38,302 --> 00:24:40,609 I think I honestly hate you. 630 00:24:42,045 --> 00:24:44,352 You're not the first man to say those words to me. 631 00:24:55,668 --> 00:24:57,191 I needed a new valve. 632 00:24:57,234 --> 00:24:59,802 Well, I needed a new valve, but after the surgery, 633 00:24:59,846 --> 00:25:01,848 I started to get blinding headaches. 634 00:25:01,891 --> 00:25:06,069 Rashes, pain, fever, nausea, night sweats. 635 00:25:06,113 --> 00:25:07,549 Couldn't eat, couldn't sleep. 636 00:25:07,593 --> 00:25:09,508 I lost 40 pounds in 2 months. 637 00:25:12,554 --> 00:25:15,644 Hi, Luke Chapman for Cassidy Ray. 638 00:25:15,688 --> 00:25:17,385 Um, what are you doing here? 639 00:25:17,428 --> 00:25:19,648 Ah, your father sent me to follow up. 640 00:25:19,692 --> 00:25:21,955 Talk details with you, sweeten the offer. 641 00:25:21,998 --> 00:25:23,609 Check out the competition. 642 00:25:23,652 --> 00:25:26,002 What's happening in there? 643 00:25:26,046 --> 00:25:27,569 Well, my mother never learned to play the violin, 644 00:25:27,613 --> 00:25:29,179 so she plays human beings instead. 645 00:25:29,223 --> 00:25:31,094 Oh. 646 00:25:31,138 --> 00:25:33,183 She studies cancer clusters 647 00:25:33,227 --> 00:25:35,229 and moderates domestic violence support groups 648 00:25:35,272 --> 00:25:37,536 and travels the world testing water 649 00:25:37,579 --> 00:25:40,103 and fighting for communities full of poisoned, dying people. 650 00:25:40,147 --> 00:25:42,105 What a monster. 651 00:25:42,149 --> 00:25:44,673 She's energized by injustice. 652 00:25:44,717 --> 00:25:46,719 So it doesn't occur to her that normal human beings 653 00:25:46,762 --> 00:25:48,372 have a breaking point, you know? 654 00:25:48,416 --> 00:25:49,591 A saturation level. 655 00:25:49,635 --> 00:25:51,419 Sometimes, when you're turning 13 656 00:25:51,462 --> 00:25:52,768 and everybody's singing "Happy Birthday" 657 00:25:52,812 --> 00:25:54,596 and all you want to do is eat the freaking cake 658 00:25:54,640 --> 00:25:55,815 and not listen to your mother, 659 00:25:55,858 --> 00:25:57,817 who showed up three hours late, by the way, 660 00:25:57,860 --> 00:25:59,775 lecture your friends about the neurotoxins 661 00:25:59,819 --> 00:26:02,125 in the dye the grocery store uses in the frosting. 662 00:26:02,169 --> 00:26:03,736 Did she really do that? 663 00:26:06,347 --> 00:26:09,176 So, uh... 664 00:26:09,219 --> 00:26:11,134 you ready to talk numbers? 665 00:26:13,049 --> 00:26:14,964 My doctor said that I should replace my valve 666 00:26:15,008 --> 00:26:16,313 and it would help. 667 00:26:16,357 --> 00:26:17,706 I'd be stronger. 668 00:26:17,750 --> 00:26:20,143 I've had three miscarriages. 669 00:26:20,187 --> 00:26:21,580 I have a congenital heart condition 670 00:26:21,623 --> 00:26:23,233 that runs in my family. 671 00:26:23,277 --> 00:26:26,410 They said the Stonemore valve would last the longest 672 00:26:26,454 --> 00:26:27,934 and give me the best possible outcome, 673 00:26:27,977 --> 00:26:32,373 so my mom and I had our valves replaced together. 674 00:26:32,416 --> 00:26:34,027 Then I got pregnant. 675 00:26:35,463 --> 00:26:37,291 When I started to get headaches, 676 00:26:37,334 --> 00:26:39,423 they said it was just the pregnancy, 677 00:26:39,467 --> 00:26:41,164 but after the first trimester, 678 00:26:41,208 --> 00:26:43,514 it got worse, not better. 679 00:26:43,558 --> 00:26:47,170 I got really, really sick, but I thought 680 00:26:47,214 --> 00:26:49,608 that even if it was the heart valve that caused it, 681 00:26:49,651 --> 00:26:52,959 it was worth it because I didn't miscarry this time. 682 00:26:53,002 --> 00:26:55,701 But then... 683 00:26:55,744 --> 00:26:59,139 last month, my baby... 684 00:26:59,182 --> 00:27:02,969 my baby was diagnosed with something called... 685 00:27:03,012 --> 00:27:04,753 hydrops fetalis. 686 00:27:04,797 --> 00:27:07,843 It's -- It's a build up of fluid around her heart. 687 00:27:07,887 --> 00:27:10,454 They don't -- They don't know what caused it. 688 00:27:10,498 --> 00:27:12,761 They only know that there's nothing to be done, 689 00:27:12,805 --> 00:27:15,155 so now my mom is really, really sick, 690 00:27:15,198 --> 00:27:16,939 and my baby is due soon, 691 00:27:16,983 --> 00:27:19,681 but she's not expected to survive more than a week. 692 00:27:23,424 --> 00:27:25,948 Rebel and I sometimes work with lawyers, 693 00:27:25,992 --> 00:27:27,123 but we don't have to follow the same rules 694 00:27:27,167 --> 00:27:28,777 as lawyers follow. 695 00:27:28,821 --> 00:27:31,171 So, we do what we can to tip the scales towards justice. 696 00:27:31,214 --> 00:27:32,607 And, like, how much do you charge? 697 00:27:32,651 --> 00:27:34,174 'Cause Rex controls all my money. 698 00:27:34,217 --> 00:27:36,176 Some cases we do for money, some for fun. 699 00:27:36,219 --> 00:27:37,960 Yours is for fun. 700 00:27:44,010 --> 00:27:46,926 So, um, am, I, like, packing my stuff, or... 701 00:27:46,969 --> 00:27:48,144 No, no. You're packing his stuff. 702 00:27:48,188 --> 00:27:50,103 You still live here. He won't much longer. 703 00:27:50,146 --> 00:27:51,582 You mind if I look around? 704 00:27:51,626 --> 00:27:52,627 Uh, no. 705 00:27:52,671 --> 00:27:53,976 Uh, Naomi? 706 00:27:54,020 --> 00:27:55,499 I happen to know 707 00:27:55,543 --> 00:27:58,241 that Rex has a couple of priors with drug possession, 708 00:27:58,285 --> 00:27:59,373 so you wanna tell me where I'm looking? 709 00:27:59,416 --> 00:28:02,550 Drum kit. 710 00:28:10,340 --> 00:28:13,169 Oh. Yahtzee. 711 00:28:14,344 --> 00:28:15,868 -Police. Open up. -The police? 712 00:28:15,911 --> 00:28:18,131 -Why are they here? -I asked them to meet us here. 713 00:28:18,174 --> 00:28:21,569 Domestic violence only holds a 14-day sentence in California. 714 00:28:21,612 --> 00:28:24,180 But add drugs and an unlicensed gun, 715 00:28:24,224 --> 00:28:27,009 and the sentence goes to two years minimum. 716 00:28:27,053 --> 00:28:28,315 Is this gun licensed? 717 00:28:28,358 --> 00:28:29,751 Definitely not. 718 00:28:33,624 --> 00:28:34,582 Hey. 719 00:28:34,625 --> 00:28:37,106 Hey. Whatcha got for me? 720 00:28:42,633 --> 00:28:44,331 God, grant me the serenity 721 00:28:44,374 --> 00:28:46,855 to accept the things I cannot change, 722 00:28:46,899 --> 00:28:49,771 the courage to change the things I can, 723 00:28:49,815 --> 00:28:51,817 and the wisdom to know the difference. 724 00:28:53,557 --> 00:28:55,472 Hey. I liked your share. 725 00:28:56,952 --> 00:28:58,562 Kinda hate my dad, too. 726 00:28:58,606 --> 00:29:00,608 I don't hate my dad. 727 00:29:00,651 --> 00:29:02,741 I just think that my mom could do better. 728 00:29:02,784 --> 00:29:04,743 Okay. 729 00:29:06,005 --> 00:29:08,442 So, why do your folks call you Ziggy? 730 00:29:08,485 --> 00:29:10,357 Because when they adopted me, I was 6 years old 731 00:29:10,400 --> 00:29:12,228 and already obsessed with David Bowie. 732 00:29:12,272 --> 00:29:13,926 Not sure who that is. 733 00:29:13,969 --> 00:29:15,841 Not sure I can talk to you. 734 00:29:15,884 --> 00:29:16,972 Oh. 735 00:29:17,016 --> 00:29:18,974 He's a singer 736 00:29:19,018 --> 00:29:22,369 and he has this alter ego, Ziggy Stardust. 737 00:29:22,412 --> 00:29:24,501 Yeah, I'll look him up. 738 00:29:24,545 --> 00:29:26,808 How long have you been clean? 739 00:29:26,852 --> 00:29:28,331 26 days. Mm. 740 00:29:28,375 --> 00:29:29,768 It gets better. 741 00:29:29,811 --> 00:29:31,944 I have a whole 73 days, 742 00:29:31,987 --> 00:29:34,163 but it's a lot better now than it was. 743 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 Hmm. Good to know. 744 00:29:36,209 --> 00:29:40,126 Hey, uh, you ever want to, like, chill with me sometime? 745 00:29:42,737 --> 00:29:45,348 My aunt, who's kind of like my sponsor, 746 00:29:45,392 --> 00:29:48,395 would say that's... a bad idea. 747 00:29:50,919 --> 00:29:54,444 We should focus on recovery if we want to recover. 748 00:29:54,488 --> 00:29:56,795 Alright, then. 749 00:29:56,838 --> 00:30:00,146 Uh, I'll just admire you from afar. 750 00:30:00,189 --> 00:30:02,583 Or you could hit me up. 751 00:30:02,626 --> 00:30:04,193 My name's Sean. 752 00:30:04,237 --> 00:30:05,760 It's in the meeting list. 753 00:30:07,153 --> 00:30:09,503 Alright. 754 00:30:29,915 --> 00:30:31,786 Fill me in. How's it going? 755 00:30:31,830 --> 00:30:33,570 We got all the evidence that we need. 756 00:30:33,614 --> 00:30:36,617 Just a crappy drummer selling drugs on the side. 757 00:30:36,660 --> 00:30:38,184 And the drugs were in the drum kit. 758 00:30:38,227 --> 00:30:39,620 Okay. And Flynn is there? 759 00:30:39,663 --> 00:30:40,926 Yeah, Flynn's here right now. 760 00:30:40,969 --> 00:30:43,145 He's gonna try to head him off at the hospital. 761 00:30:44,973 --> 00:30:45,931 Hey. 762 00:30:46,975 --> 00:30:48,585 Hey, baby. 763 00:30:48,629 --> 00:30:51,980 Hey, Rex. How you feelin'? 764 00:30:52,024 --> 00:30:54,940 I mean, you just had surgery for that stab wound. 765 00:30:55,984 --> 00:30:57,290 You can run. 766 00:30:57,333 --> 00:30:58,813 I'm gonna catch you and it's gonna hurt. 767 00:31:00,075 --> 00:31:01,642 But you do what you need to do. 768 00:31:03,426 --> 00:31:04,645 I'd love to add resisting. 769 00:31:06,429 --> 00:31:08,127 Oh! 770 00:31:08,170 --> 00:31:09,911 You bitch! 771 00:31:09,955 --> 00:31:11,086 No! 772 00:31:11,130 --> 00:31:13,175 Oh! 773 00:31:15,264 --> 00:31:17,266 Oh, that don't look too good, Rex. 774 00:31:17,310 --> 00:31:18,833 We probably should get you to a doctor. Come on. Get up. 775 00:31:19,965 --> 00:31:21,531 Get up. 776 00:31:37,808 --> 00:31:39,854 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. 777 00:31:39,898 --> 00:31:41,551 Don't make me pull my gun, Rex. 778 00:31:41,595 --> 00:31:42,901 There's kids in the neighborhood. 779 00:32:05,793 --> 00:32:07,926 I can't believe you're not talking. 780 00:32:07,969 --> 00:32:09,840 If the pregnant 25-year-old 781 00:32:09,884 --> 00:32:12,582 whose baby's heart was poisoned by its mother's heart valve 782 00:32:12,626 --> 00:32:15,281 didn't persuade you, what else can I say? 783 00:32:15,324 --> 00:32:18,153 Annie, you genuinely care about right and wrong 784 00:32:18,197 --> 00:32:19,633 and I find that fascinating, 785 00:32:19,676 --> 00:32:22,941 much in the way I find a Cebu Flowerpecker fascinating. 786 00:32:22,984 --> 00:32:24,159 A what? 787 00:32:24,203 --> 00:32:25,204 You're a rare bird. 788 00:32:25,247 --> 00:32:26,596 People who care like you care -- 789 00:32:26,640 --> 00:32:28,120 you're like an endangered species, 790 00:32:28,163 --> 00:32:29,382 and I admire you, 791 00:32:29,425 --> 00:32:30,992 but I prefer to admire you from afar, 792 00:32:31,036 --> 00:32:33,603 through binoculars, on an expedition once a year. 793 00:32:33,647 --> 00:32:36,171 You lost your wife. I lost my best friend. 794 00:32:36,215 --> 00:32:37,477 -They took her from us. -Stop that. 795 00:32:37,520 --> 00:32:38,782 Sharon was healthy and happy 796 00:32:38,826 --> 00:32:40,436 till she got that heart valve replaced. 797 00:32:40,480 --> 00:32:43,831 -I said stop it. -And then depression, weight loss, pain, misery, 798 00:32:43,874 --> 00:32:46,007 headaches so bad that she actually thought 799 00:32:46,051 --> 00:32:47,487 that she was --Hey, I said stop it! 800 00:32:49,271 --> 00:32:52,535 You lost your best friend, but I lost the love of my life! 801 00:32:52,579 --> 00:32:55,538 I lived it every day, and I can't relive it now. 802 00:32:55,582 --> 00:32:57,062 Understood? 803 00:32:59,194 --> 00:33:01,153 Sharon would be so pissed. 804 00:33:01,196 --> 00:33:03,198 She would be so pissed off 805 00:33:03,242 --> 00:33:05,157 that you are letting innocent people suffer 806 00:33:05,200 --> 00:33:07,028 when you have the power to stop it. 807 00:33:07,072 --> 00:33:09,378 Your fighting spirit, your sense of justice -- 808 00:33:09,422 --> 00:33:11,076 it's the whole reason she fell in love with you. 809 00:33:11,119 --> 00:33:12,077 She told me that. 810 00:33:12,120 --> 00:33:13,600 Your fighting spirit 811 00:33:13,643 --> 00:33:14,905 and your ass that wouldn't quit. 812 00:33:14,949 --> 00:33:17,169 Now, if you know that I'm right 813 00:33:17,212 --> 00:33:18,605 and you do nothing about it, 814 00:33:18,648 --> 00:33:20,476 then you're no better than Stonemore. 815 00:33:24,524 --> 00:33:26,395 Annie, I-I respect you, 816 00:33:26,439 --> 00:33:28,528 and I'll always consider you a friend. 817 00:33:28,571 --> 00:33:29,616 But you're fired. 818 00:33:29,659 --> 00:33:31,052 Cruz. 819 00:33:31,096 --> 00:33:31,966 You're deeply fired. 820 00:33:47,721 --> 00:33:51,812 ♪ Yesterday, I had nothing♪ 821 00:33:51,855 --> 00:33:55,772 ♪ Didn't know whether I'd amount to something♪ 822 00:33:55,816 --> 00:33:57,426 ♪ I had holes in my shoes♪ 823 00:33:57,470 --> 00:33:58,558 Hey.♪ And in my clothes♪ 824 00:33:58,601 --> 00:34:01,517 Mm. 825 00:34:01,561 --> 00:34:03,345 I got something that might cheer you up. 826 00:34:03,389 --> 00:34:04,520 ♪ Yesterday♪ 827 00:34:08,568 --> 00:34:11,092 ♪ Just a boy living amongst children♪ 828 00:34:13,181 --> 00:34:15,314 You my lawyer? 829 00:34:15,357 --> 00:34:17,011 No. I hate lawyers. 830 00:34:17,055 --> 00:34:18,795 I'm a friend of Naomi's, 831 00:34:18,839 --> 00:34:20,754 and I'm the reason you're gonna go out there 832 00:34:20,797 --> 00:34:22,799 and tell the DA what really happened 833 00:34:22,843 --> 00:34:24,801 and get the charges against her dropped. 834 00:34:24,845 --> 00:34:27,152 And then you're never gonna call her again, 835 00:34:27,195 --> 00:34:29,763 and I swear, if you ever hit her 836 00:34:29,806 --> 00:34:32,548 or stalk her or threaten her again, 837 00:34:32,592 --> 00:34:34,333 you're gonna have to deal with me, 838 00:34:34,376 --> 00:34:36,552 and that's gonna be ugly for you. 839 00:34:36,596 --> 00:34:37,901 I bring the CEOs 840 00:34:37,945 --> 00:34:40,948 of multi-national corporations to their knees, 841 00:34:40,991 --> 00:34:43,385 and not in a sexy good time way. 842 00:34:43,429 --> 00:34:45,257 I will chase you through the courts 843 00:34:45,300 --> 00:34:46,910 until I eat you for lunch, 844 00:34:46,954 --> 00:34:50,175 and I'll take every penny you've ever earned or stolen. 845 00:34:50,218 --> 00:34:53,178 And if that doesn't work, I'll involve your parents. 846 00:34:53,221 --> 00:34:55,702 Arthur and Sally, who live in Pacoima 847 00:34:55,745 --> 00:34:58,139 in that sweet little house they just paid off. 848 00:34:58,183 --> 00:35:01,229 I will take their house, and I won't feel bad about it. 849 00:35:01,273 --> 00:35:04,145 'Cause they should've raised their son to know better 850 00:35:04,189 --> 00:35:05,407 than to choke a lady. 851 00:35:05,451 --> 00:35:07,931 I will devastate you and everyone around you. 852 00:35:07,975 --> 00:35:10,760 And what's more? I will enjoy doing it. 853 00:35:10,804 --> 00:35:14,503 And you will rot in jail and in bankruptcy and in misery 854 00:35:14,547 --> 00:35:16,592 for the rest of your life 855 00:35:16,636 --> 00:35:18,942 if you ever go near her again. 856 00:35:18,986 --> 00:35:20,770 Are we clear, Rex? 857 00:35:22,816 --> 00:35:24,470 Great. 858 00:35:24,513 --> 00:35:26,211 Tell the truth, do your time, 859 00:35:26,254 --> 00:35:27,995 lose Naomi's number. 860 00:35:28,038 --> 00:35:31,259 She's got mine on speed dial. 861 00:35:31,303 --> 00:35:33,000 Thank you. Mm. 862 00:35:33,043 --> 00:35:34,958 -See you at the party. -Wouldn't miss it. 863 00:35:44,098 --> 00:35:46,231 She's got -the big bouffant hair. Right. 864 00:35:46,274 --> 00:35:47,319 I still can't reach Dad. 865 00:35:47,362 --> 00:35:48,581 Well, it's a surprise party. 866 00:35:48,624 --> 00:35:49,930 At least we know he'll be surprised. 867 00:35:49,973 --> 00:35:51,584 Yeah, honey, I barely made it myself. 868 00:35:51,627 --> 00:35:53,063 I'm sure he'll be here soon. 869 00:35:53,107 --> 00:35:54,978 Why don't we have some toasts while we wait? 870 00:35:55,022 --> 00:35:57,590 -Without Grady? -Oh, hear, hear. 871 00:35:57,633 --> 00:35:58,634 Whoa. -Not you, Daddy. Come on. -Come on, come on, come on. 872 00:35:58,678 --> 00:35:59,983 I wanna say something nice. 873 00:36:00,027 --> 00:36:01,507 Watch this. Your mother. Mm-hmm. 874 00:36:01,550 --> 00:36:03,291 Rebel... 875 00:36:03,335 --> 00:36:04,901 you're not an easy woman. 876 00:36:04,945 --> 00:36:06,773 See? Okay, yay. Thank you, Benji. 877 00:36:06,816 --> 00:36:08,644 I'm getting somewhere, if you'll let me finish. 878 00:36:08,688 --> 00:36:10,690 Rebel, you're not an easy woman, 879 00:36:10,733 --> 00:36:12,692 but you are an extraordinary woman, 880 00:36:12,735 --> 00:36:15,303 and I'm grateful our daughter has your genes. 881 00:36:15,347 --> 00:36:16,870 Aww. 882 00:36:16,913 --> 00:36:19,220 And I'm grateful my sister is in your employ, 883 00:36:19,264 --> 00:36:20,308 and I am impressed. 884 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 Impressed that you found a man 885 00:36:22,005 --> 00:36:24,312 who would stay with you for a full 10 years. 886 00:36:24,356 --> 00:36:26,488 Mm. Hey, hey. Hear, hear. Flynn. Flynn. 887 00:36:26,532 --> 00:36:29,012 -I mean, you know. -You know. 888 00:36:30,100 --> 00:36:32,494 Benji, you corporate sack of crap. 889 00:36:32,538 --> 00:36:33,756 Mm. 890 00:36:33,800 --> 00:36:36,194 I'm glad that our daughter has your genes, too, 891 00:36:36,237 --> 00:36:38,326 but only 'cause you're still looking good. 892 00:36:38,370 --> 00:36:39,675 Mm. 893 00:36:39,719 --> 00:36:41,024 You guys. Okay, okay. 894 00:36:41,068 --> 00:36:42,504 Rebel. 895 00:36:42,548 --> 00:36:45,028 I'm proud to call you my ex. 896 00:36:45,072 --> 00:36:46,639 Oh, my God. 897 00:36:46,682 --> 00:36:47,727 There it is. 898 00:36:47,770 --> 00:36:49,511 Hear, hear. 899 00:36:49,555 --> 00:36:50,643 There it is. 900 00:36:50,686 --> 00:36:52,253 Go ahead. Yeah. 901 00:36:52,297 --> 00:36:54,951 He's coming! 902 00:36:54,995 --> 00:36:57,215 Oh. Okay. 903 00:36:57,258 --> 00:36:59,173 Everybody hide. 904 00:37:06,049 --> 00:37:07,355 Is it a hooker? 905 00:37:07,399 --> 00:37:08,487 I swear to God, I'm kinda hoping it's a hooker. 906 00:37:08,530 --> 00:37:09,531 I think I could forgive him -- 907 00:37:09,575 --> 00:37:11,272 It's a divorce attorney. 908 00:37:11,316 --> 00:37:13,100 A what? 909 00:37:13,143 --> 00:37:14,580 The woman on the card is not a hooker. 910 00:37:14,623 --> 00:37:16,103 She's a high-end divorce attorney. 911 00:37:17,800 --> 00:37:19,019 Surprise! 912 00:37:19,062 --> 00:37:22,588 Oh, my God. Look at this. 913 00:37:22,631 --> 00:37:24,546 Hey. Hey. 914 00:37:24,590 --> 00:37:26,983 Happy anniversary, sweet cheeks. 915 00:37:27,027 --> 00:37:28,550 It's not our anniversary. 916 00:37:28,594 --> 00:37:30,248 Our anniversary is in three days, 917 00:37:30,291 --> 00:37:31,553 you treacherous prick. 918 00:37:31,597 --> 00:37:32,685 Mom. 919 00:37:32,728 --> 00:37:34,252 Babe? 920 00:37:34,295 --> 00:37:36,036 In the state of California, if you make it to 10 years, 921 00:37:36,079 --> 00:37:38,734 you're entitled to palimony for the rest of your life. 922 00:37:38,778 --> 00:37:40,388 But you didn't make it. 923 00:37:40,432 --> 00:37:42,782 You are 72 hours shy of your goal, 924 00:37:42,825 --> 00:37:44,218 you son of a dick! 925 00:37:44,262 --> 00:37:45,350 What is happening here? 926 00:37:45,393 --> 00:37:47,352 Ziggy is just out of rehab. 927 00:37:47,395 --> 00:37:49,354 The number-one thing they said she needed 928 00:37:49,397 --> 00:37:50,572 was a stable environment. 929 00:37:50,616 --> 00:37:52,052 Okay, Rebel, let's take a walk. 930 00:37:52,095 --> 00:37:53,967 Oh, did you consult with Flynn? How 'bout Benji? 931 00:37:54,010 --> 00:37:55,882 Did they tell you just how to do it? 932 00:37:55,925 --> 00:37:57,405 How to pretend you love me 933 00:37:57,449 --> 00:37:59,059 and then take me for every penny you can?! 934 00:37:59,102 --> 00:38:00,278 Not really sure -that's necessary. -Hold on a second. 935 00:38:00,321 --> 00:38:01,409 How did we get involved with this? 936 00:38:01,453 --> 00:38:02,845 Honey, I swear to God, 937 00:38:02,889 --> 00:38:04,282 I don't know what the hell you're talking about. 938 00:38:04,325 --> 00:38:06,762 You are consulting a divorce attorney. 939 00:38:08,677 --> 00:38:11,289 I'm building a custom car for a divorce attorney. 940 00:38:15,902 --> 00:38:17,382 Oh. 941 00:38:17,425 --> 00:38:19,906 Well...now I feel pretty foolish -- 942 00:38:19,949 --> 00:38:21,821 He's lying. 943 00:38:21,864 --> 00:38:23,562 I saw divorce papers in his bag last week. 944 00:38:24,867 --> 00:38:26,347 Why are you going through my bag? 945 00:38:26,391 --> 00:38:27,653 That is so not the point! 946 00:38:29,219 --> 00:38:30,917 Fine. 947 00:38:30,960 --> 00:38:32,397 Okay? 948 00:38:32,440 --> 00:38:34,964 Fine. 949 00:38:35,008 --> 00:38:38,011 You know...fine. 950 00:38:38,054 --> 00:38:39,839 I wanted to wait for the right time to tell you, 951 00:38:39,882 --> 00:38:41,797 but this is good 'cause you're in Florida, 952 00:38:41,841 --> 00:38:43,625 you're in Hawaii, you're in Japan, 953 00:38:43,669 --> 00:38:45,975 you're testing the water, you're screaming about pollution, 954 00:38:46,019 --> 00:38:47,237 you get arrested. 955 00:38:47,281 --> 00:38:49,370 You care more about getting on the news 956 00:38:49,414 --> 00:38:50,893 than about getting home to cook me dinner! 957 00:38:50,937 --> 00:38:52,373 To cook you dinner?! 958 00:38:52,417 --> 00:38:53,679 Oh, come on. 959 00:38:53,722 --> 00:38:55,028 You know what I'm talking about. 960 00:38:55,071 --> 00:38:57,378 It's not easy living with you. Ask anybody here. 961 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 -Guys, tell her. -Hey. 962 00:38:59,075 --> 00:39:00,425 Hey. Grady? 963 00:39:00,468 --> 00:39:01,687 Ugh! 964 00:39:01,730 --> 00:39:03,689 Ugh. 965 00:39:03,732 --> 00:39:05,125 Thank you. 966 00:39:06,344 --> 00:39:08,215 I've been waiting 10 years to do that. 967 00:39:08,258 --> 00:39:09,521 10 years minus 3 days. 968 00:39:09,564 --> 00:39:11,523 We're all witnesses to that. 969 00:39:11,566 --> 00:39:14,961 Zig, I'm really sorry. 970 00:39:15,004 --> 00:39:17,093 I'm so sorry. 971 00:39:34,850 --> 00:39:37,505 Annie told me what you said about my ass. 972 00:39:37,549 --> 00:39:39,594 I appreciate it. 973 00:39:49,343 --> 00:39:50,431 Hey, what's up? 974 00:39:54,130 --> 00:39:58,657 Mom, this is Dr. Flynn, Rebel's son. 975 00:39:58,700 --> 00:40:00,136 Hi, Helen. 976 00:40:02,704 --> 00:40:07,405 My, uh, mom asked me if I'd come by, 977 00:40:07,448 --> 00:40:09,624 ask you both some questions. 978 00:40:13,628 --> 00:40:15,935 Are you starting a study? 979 00:40:18,372 --> 00:40:20,766 My mom... 980 00:40:22,202 --> 00:40:24,204 Yeah. 981 00:40:24,247 --> 00:40:26,206 I'm starting a study. 982 00:40:30,863 --> 00:40:33,126 Okay. 983 00:40:46,400 --> 00:40:48,837 You're burning his clothes? 984 00:40:48,881 --> 00:40:50,578 That's very dramatic. 985 00:40:50,622 --> 00:40:53,233 He's lucky he's not in the fire. 986 00:40:53,276 --> 00:40:55,975 Yeah. 987 00:40:56,018 --> 00:40:58,978 Cassidy told me what happened. 988 00:40:59,021 --> 00:41:01,371 You want to go for a drink? 989 00:41:01,415 --> 00:41:02,764 No. 990 00:41:02,808 --> 00:41:05,027 I don't want a drink. 991 00:41:05,071 --> 00:41:06,594 I want to feel it. 992 00:41:06,638 --> 00:41:08,727 I want to remember this, 993 00:41:08,770 --> 00:41:12,121 and I want to lock it in so I never end up here again. 994 00:41:13,862 --> 00:41:18,388 You know, somehow, after all you've been through... 995 00:41:18,432 --> 00:41:21,827 you still expect people to be better than they are. 996 00:41:21,870 --> 00:41:23,785 And I hope that never changes. 997 00:41:35,449 --> 00:41:38,626 This is Sharon's autopsy. 998 00:41:38,670 --> 00:41:41,368 I've never looked at it. 999 00:41:41,411 --> 00:41:43,631 You said she had a heart attack in her sleep. 1000 00:41:43,675 --> 00:41:45,198 I did say that, yeah. 1001 00:41:45,241 --> 00:41:49,419 But all I know is that one morning... 1002 00:41:49,463 --> 00:41:51,030 she didn't wake up. 1003 00:41:51,073 --> 00:41:54,207 And I asked for this report, 1004 00:41:54,250 --> 00:41:56,601 but I've never looked at it because I was afraid. 1005 00:41:56,644 --> 00:41:58,951 I was afraid she might have killed herself. 1006 00:41:58,994 --> 00:42:00,605 And if she did, I didn't want to know. 1007 00:42:00,648 --> 00:42:02,258 I still don't. 1008 00:42:14,183 --> 00:42:17,926 I can't bring Sharon back, 1009 00:42:17,970 --> 00:42:20,581 but if other people are going through what she went through 1010 00:42:20,625 --> 00:42:23,279 and what I went through, I'm in. 1011 00:42:27,501 --> 00:42:28,937 And you're unfired. 1012 00:42:31,070 --> 00:42:32,767 And just for the record, 1013 00:42:32,811 --> 00:42:34,943 that man was never good enough for you. 1014 00:42:34,987 --> 00:42:36,815 Hmm. 1015 00:42:44,431 --> 00:42:46,607 I need to look. Hmm. 1016 00:42:46,651 --> 00:42:48,609 Hey. 1017 00:42:48,653 --> 00:42:50,568 I don't want to know. Not today. 1018 00:42:50,611 --> 00:42:52,482 Okay. Okay. 1019 00:43:06,975 --> 00:43:09,891 Let's go crush those bastards. 68003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.