All language subtitles for The.Rookie.S03E11.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,632 --> 00:00:04,896 ♪♪ 2 00:00:04,940 --> 00:00:06,463 There they are. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,552 Ooh. Bright-eyed and bushy-tailed. 4 00:00:08,596 --> 00:00:10,728 They got no idea what's coming for them. 5 00:00:10,772 --> 00:00:12,861 Please tell me we did not look that nervous 6 00:00:12,904 --> 00:00:14,950 our first day as rookies. 7 00:00:14,993 --> 00:00:17,300 Alright. Let's go give them a warm Mid-Wilshire welcome. 8 00:00:17,343 --> 00:00:18,910 Hey. New recruits? 9 00:00:18,954 --> 00:00:20,259 Welcome, guys. My name is -- 10 00:00:20,303 --> 00:00:21,913 John Nolan. Yeah. Hi. 11 00:00:21,957 --> 00:00:23,001 Wow. It is such a pleasure 12 00:00:23,045 --> 00:00:24,568 to meet you.Wow. 13 00:00:24,612 --> 00:00:25,961 You were my inspiration for coming into the department. 14 00:00:26,004 --> 00:00:27,440 And when I think about six months ago, 15 00:00:27,484 --> 00:00:29,834 I-I was data auditing the AP matrix 16 00:00:29,878 --> 00:00:31,270 in the IT department. [ Laughs ] 17 00:00:31,314 --> 00:00:32,663 Well, thank you for saying that. 18 00:00:32,707 --> 00:00:33,751 We're very happy to have you. 19 00:00:33,795 --> 00:00:35,318 Uh, I'm Lucy, and this is Jackson. 20 00:00:35,361 --> 00:00:36,580 Hey. Welcome to Mid-Wilshire. Hey. 21 00:00:36,624 --> 00:00:38,060 Are you rookies, too? 22 00:00:38,103 --> 00:00:39,278 Not anymore.We're -- 23 00:00:39,322 --> 00:00:41,280 W-Well, we'reactually P2s. 24 00:00:41,324 --> 00:00:43,500 While I selflessly held myself back 25 00:00:43,544 --> 00:00:45,067 so that you guys could get your bearings. 26 00:00:45,110 --> 00:00:46,895 Come on.[ Chuckles ] 27 00:00:46,938 --> 00:00:48,113 Do you know who your T.O. is yet? 28 00:00:48,157 --> 00:00:50,333 I think his name is Bradford. 29 00:00:50,376 --> 00:00:52,161 Oh, he was my T.O. He's great. 30 00:00:52,204 --> 00:00:55,294 You will learn so much. 31 00:00:55,338 --> 00:00:56,644 But? 32 00:00:56,687 --> 00:00:58,471 He can be intense. But don't worry. 33 00:00:58,515 --> 00:01:00,299 If you find yourself in a self-doubt spiral, 34 00:01:00,343 --> 00:01:02,345 I'm always around. Thank you. 35 00:01:02,388 --> 00:01:03,389 Nolan: Rookies sit in front row. 36 00:01:03,433 --> 00:01:04,739 This way. 37 00:01:04,782 --> 00:01:06,610 Right here? Yeah. Plant her. 38 00:01:06,654 --> 00:01:07,916 Thank you. You betcha. 39 00:01:07,959 --> 00:01:09,308 Sorry about that. 40 00:01:11,267 --> 00:01:12,790 How much did you have to bribe Grey 41 00:01:12,834 --> 00:01:15,227 to not give you Bizarro World Nolan? 42 00:01:15,271 --> 00:01:16,794 As a training officer in the LAPD, 43 00:01:16,838 --> 00:01:17,882 it is my duty to train 44 00:01:17,926 --> 00:01:20,537 any and all recruits assigned to me. 45 00:01:20,581 --> 00:01:22,060 Two pairs of Lakers tickets.Mm-hmm. 46 00:01:22,104 --> 00:01:23,627 Alright. Settle in. 47 00:01:23,671 --> 00:01:25,455 We got some new blood today. 48 00:01:25,498 --> 00:01:27,588 Stand up so everyone can see you. 49 00:01:27,631 --> 00:01:30,460 ♪♪ 50 00:01:30,503 --> 00:01:33,071 You earned the right to be in this room, 51 00:01:33,115 --> 00:01:34,943 but you have to prove yourselves to stay. 52 00:01:34,986 --> 00:01:36,553 The way we do things matters. 53 00:01:36,597 --> 00:01:38,642 Tradition and protocol are the metal 54 00:01:38,686 --> 00:01:41,166 from which every cop in this city is forged. 55 00:01:41,210 --> 00:01:43,038 That being said, it's my pleasure 56 00:01:43,081 --> 00:01:45,257 to welcome you to the FTO program. 57 00:01:45,301 --> 00:01:46,824 State your name and badge numbers. 58 00:01:46,868 --> 00:01:48,173 Barnes, Katie. 59 00:01:48,217 --> 00:01:50,436 Badge number 44313. 60 00:01:50,480 --> 00:01:53,352 Uh, hi. I'm Larry Macer. 61 00:01:53,396 --> 00:01:54,963 Uh, everybody calls me "The Badger" -- 62 00:01:55,006 --> 00:01:56,573 [ Gunshot, glass shatters ] 63 00:01:56,617 --> 00:01:58,096 -Oh! -Oh, geez. 64 00:01:58,140 --> 00:01:59,968 -Come on. -Oh, my gosh. 65 00:02:02,492 --> 00:02:06,235 [ Indistinct murmuring ] 66 00:02:06,278 --> 00:02:08,063 Badger. 67 00:02:08,106 --> 00:02:09,804 My office. Now. 68 00:02:09,847 --> 00:02:13,895 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 69 00:02:13,938 --> 00:02:19,683 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 70 00:02:19,727 --> 00:02:22,251 Nolan: Washing out at roll call on your first day? 71 00:02:22,294 --> 00:02:23,687 That has gotta be a record. 72 00:02:23,731 --> 00:02:25,689 I heard about a recruit who ran over his captain 73 00:02:25,733 --> 00:02:28,257 driving into the parking lot. 74 00:02:28,300 --> 00:02:30,302 But I'm sure it's an urban myth. 75 00:02:30,346 --> 00:02:32,435 Watch your head. 76 00:02:32,478 --> 00:02:33,958 Henry: Dad! 77 00:02:35,133 --> 00:02:37,658 Henry! I had no i-- This is amazing. 78 00:02:37,701 --> 00:02:39,485 This is -- This -- This is awesome. 79 00:02:39,529 --> 00:02:41,923 Hey, buddy! I didn't know I was gonna see you today. 80 00:02:41,966 --> 00:02:44,012 Oh, that's why we're here. We just wanted to say hello. 81 00:02:44,055 --> 00:02:46,101 Oh, that's great. Uh, you remember my son, Henry, 82 00:02:46,144 --> 00:02:47,624 his lovely fiancée, Abigail. Hi. 83 00:02:47,668 --> 00:02:48,886 It's good to see you. 84 00:02:48,930 --> 00:02:50,235 You guys just flew in this morning? 85 00:02:50,279 --> 00:02:51,672 We drove, actually. 86 00:02:51,715 --> 00:02:53,238 From my mom's new place in Arizona. 87 00:02:53,282 --> 00:02:54,718 We helped her get moved in. 88 00:02:54,762 --> 00:02:56,459 Yeah, the road trip was a little us time 89 00:02:56,502 --> 00:02:57,721 before Henry starts the new job. 90 00:02:57,765 --> 00:02:59,636 Oh, that's right. Congratulations. 91 00:02:59,680 --> 00:03:01,769 What exactly will you be doing again? 92 00:03:01,812 --> 00:03:04,772 Uh, Henry is the new youth liaison 93 00:03:04,815 --> 00:03:07,383 for, uh, Ben's new nonprofit, 94 00:03:07,426 --> 00:03:08,819 uh, clean water foundation. 95 00:03:08,863 --> 00:03:09,777 You don't know what that means, do you? 96 00:03:09,820 --> 00:03:10,734 Not really, no. 97 00:03:10,778 --> 00:03:11,866 I'll be traveling the world, 98 00:03:11,909 --> 00:03:13,171 connecting with youth activists 99 00:03:13,215 --> 00:03:15,434 to build partnerships between the nonprofit 100 00:03:15,478 --> 00:03:17,785 and the communities they serve. That -- 101 00:03:17,828 --> 00:03:20,439 Andpromoting it all on social media.[ Chuckles ] 102 00:03:20,483 --> 00:03:22,964 That's why Ben needed to hire somebody young and hip. 103 00:03:23,007 --> 00:03:24,226 Nolan: That's right.Yeah. 104 00:03:24,269 --> 00:03:25,575 So when am I gonna see you guys tonight? 105 00:03:25,618 --> 00:03:27,708 You won't. We're staying in Malibu. Oh. 106 00:03:27,751 --> 00:03:29,187 Henry has an early session tomorrow, 107 00:03:29,231 --> 00:03:30,711 so the company got us a hotel room. 108 00:03:30,754 --> 00:03:32,016 I totally get it. 109 00:03:32,060 --> 00:03:33,278 L.A. traffic, all that. Don't worry. 110 00:03:33,322 --> 00:03:34,584 Text me if anything changes. 111 00:03:34,627 --> 00:03:35,977 Will do. Have a safe shift. 112 00:03:36,020 --> 00:03:37,587 You bet. Have a great first day training. 113 00:03:37,630 --> 00:03:38,370 Thank you.Bye, guys. 114 00:03:38,414 --> 00:03:40,155 Later, guys. Bye. 115 00:03:40,198 --> 00:03:41,330 Knock 'em dead.[ Car engine starts ] 116 00:03:41,373 --> 00:03:42,461 [ Sighs ] 117 00:03:42,505 --> 00:03:44,594 Oh, it's killing him to be so supportive. 118 00:03:44,637 --> 00:03:46,117 It's killing me to be so supportive. 119 00:03:46,161 --> 00:03:47,510 Think he can tell? 120 00:03:47,553 --> 00:03:48,337 Not at all. 121 00:03:49,817 --> 00:03:51,340 I will. I will. 122 00:03:51,383 --> 00:03:53,124 Bye.[ Cellphone beeps ] 123 00:03:53,168 --> 00:03:54,256 That was my mother. 124 00:03:54,299 --> 00:03:56,432 Is she still mad about the cake? 125 00:03:56,475 --> 00:03:58,782 Patrice doesn't do mad, she does disappointed. 126 00:03:58,826 --> 00:04:00,915 Fewer wrinkles.So, what did she say? 127 00:04:00,958 --> 00:04:02,046 I had told her that we were 128 00:04:02,090 --> 00:04:03,308 having a hard time finding a venue, 129 00:04:03,352 --> 00:04:05,006 so she called her country club. 130 00:04:05,049 --> 00:04:07,835 That club where that asshat asked me for a clean fork? 131 00:04:07,878 --> 00:04:09,488 That's the one. 132 00:04:09,532 --> 00:04:11,621 And they had an opening, so she booked it. 133 00:04:11,664 --> 00:04:13,449 Without asking us?[ Sputters ] 134 00:04:13,492 --> 00:04:15,799 Why would she? It's only our wedding. 135 00:04:15,843 --> 00:04:18,410 I'm not getting married at that country club. Agreed. 136 00:04:18,454 --> 00:04:19,977 So, which one of us is gonna tell her? 137 00:04:20,021 --> 00:04:21,805 Um... 138 00:04:21,849 --> 00:04:22,937 [ Exhales deeply ] 139 00:04:22,980 --> 00:04:24,547 Together: Tim. 140 00:04:24,590 --> 00:04:26,114 Hey. You got a minute?[ Knock on door ] 141 00:04:26,157 --> 00:04:27,463 Professor Ryan. Come in. 142 00:04:27,506 --> 00:04:29,726 Isn't our sit-down scheduled for next week? 143 00:04:29,770 --> 00:04:31,162 This is about something different. 144 00:04:31,206 --> 00:04:32,642 What's going on? 145 00:04:32,685 --> 00:04:33,861 For over a week now, 146 00:04:33,904 --> 00:04:35,993 somebody has been leaving notes on my car. 147 00:04:36,037 --> 00:04:39,954 At home, at work, the market, dry cleaners. 148 00:04:39,997 --> 00:04:41,825 Now, the notes are creepy, 149 00:04:41,869 --> 00:04:44,175 but they are not threatening, 150 00:04:44,219 --> 00:04:45,437 which is smart, because -- 151 00:04:45,481 --> 00:04:47,265 Because without credible threats, 152 00:04:47,309 --> 00:04:49,398 there's no crime. Exactly. 153 00:04:49,441 --> 00:04:50,834 It's just enough to send a message -- 154 00:04:50,878 --> 00:04:52,314 "I'm watching you." 155 00:04:52,357 --> 00:04:55,099 But this morning, I found my car window smashed, 156 00:04:55,143 --> 00:04:57,798 and, uh, this was inside. 157 00:04:57,841 --> 00:05:01,410 Whoever is behind this, he or she is escalating. 158 00:05:01,453 --> 00:05:02,890 Is there anyone you can think of 159 00:05:02,933 --> 00:05:04,152 that could do something like this? 160 00:05:04,195 --> 00:05:06,458 I'm one of the faces behind a loud 161 00:05:06,502 --> 00:05:07,982 criminal justice reform movement. 162 00:05:08,025 --> 00:05:11,159 I'm all over social media, cable news. 163 00:05:11,202 --> 00:05:13,596 And a lot of people do not like what I have to say. 164 00:05:13,639 --> 00:05:15,728 Does anyone know what you drive, where you live? 165 00:05:15,772 --> 00:05:16,729 No, no. 166 00:05:16,773 --> 00:05:18,296 I've worked very hard to make sure 167 00:05:18,340 --> 00:05:19,863 that that is not public information. 168 00:05:19,907 --> 00:05:21,169 What's your schedule today? 169 00:05:21,212 --> 00:05:23,911 Uh, well, I have yoga at 11:00, 170 00:05:23,954 --> 00:05:24,868 and then, uh... 171 00:05:24,912 --> 00:05:26,217 teaching tonight. 172 00:05:26,261 --> 00:05:27,828 Let's get a report written up, 173 00:05:27,871 --> 00:05:29,830 and I will assign Nolan and Harper 174 00:05:29,873 --> 00:05:31,309 to patrol the areas you'll be in today. 175 00:05:31,353 --> 00:05:32,745 Thank you, Sergeant. 176 00:05:32,789 --> 00:05:33,877 After you. 177 00:05:33,921 --> 00:05:35,270 Tim: This is a shop. 178 00:05:35,313 --> 00:05:37,663 It's not a cop car, squad car, or black-and-white. 179 00:05:37,707 --> 00:05:39,970 It's a shop. It's where you work. 180 00:05:40,014 --> 00:05:42,668 First, we examine the exterior for damage. 181 00:05:42,712 --> 00:05:44,888 Any nicks, scratches, dents, or dings, 182 00:05:44,932 --> 00:05:45,933 you write 'em up. 183 00:05:45,976 --> 00:05:47,325 Got it? Sir. 184 00:05:47,369 --> 00:05:48,936 Load the war bags, Boot. 185 00:05:48,979 --> 00:05:53,505 ♪♪ 186 00:05:53,549 --> 00:05:55,159 Shotgun safety check. 187 00:05:55,203 --> 00:05:57,118 Verify it's empty, safety on, 188 00:05:57,161 --> 00:05:58,423 load it, close the action. 189 00:05:58,467 --> 00:06:00,512 Remington 870. 190 00:06:00,556 --> 00:06:03,124 Three-inch magnum, ghost-ring sights, 191 00:06:03,167 --> 00:06:04,386 six-round magazine tube, 192 00:06:04,429 --> 00:06:06,388 steel receiver with a polymer over-mold. 193 00:06:09,130 --> 00:06:10,740 [ Gun cocks ] 194 00:06:10,783 --> 00:06:11,872 Sir, if it's all right with you, 195 00:06:11,915 --> 00:06:13,047 I prefer to keep one in the chamber. 196 00:06:13,090 --> 00:06:16,267 That extra half-second counts. 197 00:06:16,311 --> 00:06:17,965 There's only three reasons a person would be 198 00:06:18,008 --> 00:06:19,531 that familiar with this weapon. 199 00:06:19,575 --> 00:06:20,968 You a big-game hunter, Boot? 200 00:06:21,011 --> 00:06:22,752 Negative, sir. 201 00:06:22,795 --> 00:06:24,667 Don't destroy anything unless it needs to be destroyed. 202 00:06:24,710 --> 00:06:26,495 Relatives in law enforcement? 203 00:06:26,538 --> 00:06:27,931 Negative, sir. First in my family. 204 00:06:27,975 --> 00:06:29,628 Former military, then. 205 00:06:29,672 --> 00:06:31,108 Hm. 206 00:06:31,152 --> 00:06:33,154 But standard issue is an M4 carbine. 207 00:06:33,197 --> 00:06:34,938 If you were in country, using a shotgun -- 208 00:06:34,982 --> 00:06:36,505 I was a breacher. 209 00:06:36,548 --> 00:06:38,637 82nd Airborne, 2nd Brigade Combat Team. 210 00:06:38,681 --> 00:06:40,291 Advance team and combat patrol. 211 00:06:40,335 --> 00:06:42,293 80-deuce. "All the way"... 212 00:06:42,337 --> 00:06:43,599 sir. 213 00:06:43,642 --> 00:06:45,166 Alright. 214 00:06:45,209 --> 00:06:47,255 Some new ground rules, then. 215 00:06:47,298 --> 00:06:48,865 You don't have to call me "sir." 216 00:06:48,909 --> 00:06:51,433 It'll be an adjustment, but you're gonna be fine. 217 00:06:51,476 --> 00:06:52,869 [ Trunk slams ] 218 00:06:52,913 --> 00:06:54,088 Wanna get a coffee? 219 00:06:55,219 --> 00:06:57,265 Stop. It's not a big deal. 220 00:06:57,308 --> 00:06:59,397 Yes, it is. You're turning 18. 221 00:06:59,441 --> 00:07:01,008 You're finally getting your own place. 222 00:07:01,051 --> 00:07:02,748 Come on. This is exciting. 223 00:07:02,792 --> 00:07:04,272 Yeah, my first solo apartment, 224 00:07:04,315 --> 00:07:05,229 you could literally reach the stove 225 00:07:05,273 --> 00:07:06,404 without getting out of bed. 226 00:07:06,448 --> 00:07:08,667 In my first place, I eventually stopped 227 00:07:08,711 --> 00:07:10,017 fighting with the cockroaches, 228 00:07:10,060 --> 00:07:11,496 and I just treated them as pets. 229 00:07:11,540 --> 00:07:13,629 But I'm sure yours will be much nicer than that. 230 00:07:13,672 --> 00:07:16,632 I lived under a bridge. Bugs don't bother me. 231 00:07:16,675 --> 00:07:18,329 ♪ We're just living in the moment, just do you ♪ 232 00:07:18,373 --> 00:07:19,983 Thanks again for helping me with 233 00:07:20,027 --> 00:07:21,724 the transitional housing paperwork. 234 00:07:21,767 --> 00:07:23,987 I wouldn't have found out about the program 235 00:07:24,031 --> 00:07:25,032 if it wasn't for you. 236 00:07:25,075 --> 00:07:26,642 I'm happy to. 237 00:07:26,685 --> 00:07:27,817 ♪ I wanna get to know you better ♪ 238 00:07:27,860 --> 00:07:30,080 Who's that girl with Officer Zaddy? 239 00:07:30,124 --> 00:07:32,778 [ Chuckles ] That's, uh, Tim's new rookie. 240 00:07:32,822 --> 00:07:33,823 Yeah, she just started. 241 00:07:33,866 --> 00:07:35,216 How's it feel to be replaced? 242 00:07:35,259 --> 00:07:36,521 Uh, great. 243 00:07:36,565 --> 00:07:38,915 I am happy for somebody else 244 00:07:38,959 --> 00:07:40,699 to be tormented by Tim for a change. 245 00:07:40,743 --> 00:07:42,527 [ Laughs ] 246 00:07:42,571 --> 00:07:43,615 ♪ Never wanna stop 247 00:07:43,659 --> 00:07:44,965 Whoa. 248 00:07:45,008 --> 00:07:46,618 Sorry, is he paying for her coffee? 249 00:07:46,662 --> 00:07:49,404 ♪ Let's go through a phase together ♪ 250 00:07:49,447 --> 00:07:51,754 ♪ We'll be gone for days, whatever ♪ 251 00:07:51,797 --> 00:07:53,538 Andhe's letting her drive?[ Van door opens ] 252 00:07:53,582 --> 00:07:55,540 Tamara: So much for torment. 253 00:07:55,584 --> 00:07:59,066 Oh, he is evil.[ Van engine starts ] 254 00:07:59,109 --> 00:08:01,677 He's luring her into a false sense of security, 255 00:08:01,720 --> 00:08:03,070 and then -- bam! 256 00:08:03,113 --> 00:08:05,550 "I've been shot. Where are we, Boot?" 257 00:08:05,594 --> 00:08:07,161 Man, she's gonna be wearing that coffee 258 00:08:07,204 --> 00:08:08,901 by the end of her shift. [ Chuckles ] 259 00:08:08,945 --> 00:08:10,381 Are you smiling? 260 00:08:10,425 --> 00:08:12,122 I'm sorry, all you did for the last year was 261 00:08:12,166 --> 00:08:13,558 complain about how Tim treats you, 262 00:08:13,602 --> 00:08:14,690 and now you're happy 263 00:08:14,733 --> 00:08:16,170 that he's doing the same thing to her? 264 00:08:16,213 --> 00:08:17,780 That's a little messed up. 265 00:08:17,823 --> 00:08:24,134 ♪♪ 266 00:08:27,659 --> 00:08:29,009 Hey. 267 00:08:29,052 --> 00:08:30,532 What are you doing in my neck of the woods? 268 00:08:30,575 --> 00:08:32,403 James! 269 00:08:32,447 --> 00:08:34,971 Harper: Uh, just a little covert undercover police work. 270 00:08:35,015 --> 00:08:38,453 Ohhh, staking out the yoga studio, huh? 271 00:08:38,496 --> 00:08:40,803 Always had a bad feeling about that place. 272 00:08:40,846 --> 00:08:43,023 No one should be that happy after exercise. 273 00:08:43,066 --> 00:08:44,328 How's the Community Center going? 274 00:08:44,372 --> 00:08:46,287 [ Sighs ] Swimming upstream every day. 275 00:08:46,330 --> 00:08:48,202 I'm trying to get this self-defense class going, 276 00:08:48,245 --> 00:08:50,334 but I just lost my instructor. 277 00:08:50,378 --> 00:08:52,293 Well, Detective Harper is an expert 278 00:08:52,336 --> 00:08:54,991 at hand-to-hand combat, and a phenomenal teacher. 279 00:08:55,035 --> 00:08:56,601 Really? 280 00:08:56,645 --> 00:08:59,822 Ah, but I-I'm -- I'm sure you have plans tonight. 281 00:08:59,865 --> 00:09:04,087 Uh, I-I could probably swing by for an hour or so. 282 00:09:04,131 --> 00:09:06,176 That'd be awesome. Thank you. 283 00:09:06,220 --> 00:09:08,091 Harper. 284 00:09:08,135 --> 00:09:09,223 I'm gonna hold you to that. 285 00:09:14,271 --> 00:09:16,012 [ Camera shutter clicking ] 286 00:09:16,056 --> 00:09:17,753 Looks like we're on. 287 00:09:17,796 --> 00:09:20,060 ♪♪ 288 00:09:20,103 --> 00:09:21,800 [ Camera shutter clicking ] 289 00:09:21,844 --> 00:09:27,023 ♪♪ 290 00:09:27,371 --> 00:09:28,416 What are you doing? 291 00:09:28,459 --> 00:09:30,896 Uh, just taking some pictures. 292 00:09:30,940 --> 00:09:32,768 I'm on public property. 293 00:09:32,811 --> 00:09:34,422 Harper: Pictures of what? 294 00:09:34,465 --> 00:09:35,771 Birds. 295 00:09:35,814 --> 00:09:37,860 Fiona: What's going on? 296 00:09:37,903 --> 00:09:39,601 Nolan: This gentleman was taking photos of you. 297 00:09:39,644 --> 00:09:41,168 Is that true? 298 00:09:41,211 --> 00:09:42,821 Wait a minute. I know you. 299 00:09:42,865 --> 00:09:44,606 You were in one of my classes. 300 00:09:44,649 --> 00:09:46,695 Your Torts class, two years ago. 301 00:09:46,738 --> 00:09:48,044 I-I sat in the front row. 302 00:09:48,088 --> 00:09:49,567 I came to all your office hours. 303 00:09:49,611 --> 00:09:51,265 So you just happened to be photographing birds 304 00:09:51,308 --> 00:09:52,788 in front of her yoga class? 305 00:09:52,831 --> 00:09:54,703 Wild, right? It feels like fate. 306 00:09:54,746 --> 00:09:56,096 Nolan: No, it feels like stalking. 307 00:09:56,139 --> 00:09:57,445 Did you break into Professor Ryan's car 308 00:09:57,488 --> 00:09:58,707 this morning? No. 309 00:09:58,750 --> 00:09:59,708 Give me your camera. 310 00:09:59,751 --> 00:10:01,275 Don't.Don't. 311 00:10:01,318 --> 00:10:02,232 Why? 312 00:10:02,276 --> 00:10:03,581 It's an unreasonable search. 313 00:10:03,625 --> 00:10:04,843 Uh, no. 314 00:10:04,887 --> 00:10:07,194 This is evidence that can be easily deleted. 315 00:10:07,237 --> 00:10:09,152 So we have the right to examine it. 316 00:10:09,196 --> 00:10:10,675 I disagree. You need a warrant. 317 00:10:10,719 --> 00:10:12,024 He has rights. 318 00:10:12,068 --> 00:10:13,330 Thank you, Fiona. 319 00:10:13,374 --> 00:10:14,636 Well, don't take it personally. 320 00:10:14,679 --> 00:10:16,203 The law is the law.Alright, fine. 321 00:10:16,246 --> 00:10:17,465 We will get a warrant. 322 00:10:17,508 --> 00:10:19,031 But we have the right to detain him 323 00:10:19,075 --> 00:10:19,945 while we are waiting for it. 324 00:10:19,989 --> 00:10:22,034 So I'm gonna do that. 325 00:10:22,078 --> 00:10:24,428 Put your camera in your bag and your hands behind your back. 326 00:10:27,214 --> 00:10:28,693 So, he's been stalking you? 327 00:10:28,737 --> 00:10:30,521 Somebody has. 328 00:10:30,565 --> 00:10:32,175 Nolan: Oh, sorry. James, this is Fiona -- 329 00:10:32,219 --> 00:10:33,263 Ryan. Yeah, I know. 330 00:10:33,307 --> 00:10:34,917 I follow you on social media. 331 00:10:34,960 --> 00:10:37,224 Yes, I follow you, too. 332 00:10:37,267 --> 00:10:39,095 You're doing some really important work in this neighborhood. 333 00:10:39,139 --> 00:10:40,705 Thank you. 334 00:10:40,749 --> 00:10:42,403 Hey, if you ever need a civil rights litigator, 335 00:10:42,446 --> 00:10:44,492 please give me a call. 336 00:10:44,535 --> 00:10:47,495 Wow. I hope you mean that, because I will. 337 00:10:47,538 --> 00:10:48,800 Anytime. 338 00:10:48,844 --> 00:10:50,367 Tell Nyla I'll text her the details for tonight. 339 00:10:50,411 --> 00:10:51,716 Will do. 340 00:10:51,760 --> 00:10:53,240 You're all right following us to the station? 341 00:10:53,283 --> 00:10:54,850 Yeah. And... 342 00:10:54,893 --> 00:10:55,981 you're okay, right? 343 00:10:56,025 --> 00:10:57,635 Of course. Okay. 344 00:10:59,681 --> 00:11:02,336 Katie: I heard you were a real hard-ass. 345 00:11:02,379 --> 00:11:05,252 Random tests, getting into people's heads. 346 00:11:05,295 --> 00:11:07,123 Why not with me? Or is this part of it? 347 00:11:07,167 --> 00:11:09,299 You're messing with me right now, aren't you? 348 00:11:09,343 --> 00:11:12,172 Well, yes and no. Okay, then. 349 00:11:12,215 --> 00:11:13,738 How am I doing? 350 00:11:13,782 --> 00:11:15,871 Fine so far. 351 00:11:15,914 --> 00:11:18,482 You'll have some challenges, but you'll push through 'em. 352 00:11:18,526 --> 00:11:19,657 What kinds of challenges? 353 00:11:19,701 --> 00:11:21,529 People with strong military backgrounds 354 00:11:21,572 --> 00:11:23,879 can struggle with the transition to being a cop. 355 00:11:23,922 --> 00:11:25,576 That won't be me. 356 00:11:25,620 --> 00:11:27,926 I've been on combat patrol, doing exactly this. 357 00:11:27,970 --> 00:11:29,711 Wrong. 358 00:11:29,754 --> 00:11:32,148 There are three major differences between police and military, 359 00:11:32,192 --> 00:11:34,237 and if you want to be a cop instead of a soldier, 360 00:11:34,281 --> 00:11:35,804 you'll have to conquer all of them. 361 00:11:35,847 --> 00:11:37,632 Tell me. 362 00:11:37,675 --> 00:11:39,982 One, cops are expected to be proactive. 363 00:11:40,025 --> 00:11:41,592 You don't wait for orders. 364 00:11:41,636 --> 00:11:44,378 Two, you are no longer bound by military objectives. 365 00:11:44,421 --> 00:11:46,293 The actions you take are up to your discretion. 366 00:11:46,336 --> 00:11:48,947 And, three, the people we come up against on the street 367 00:11:48,991 --> 00:11:50,775 aren't enemy combatants. 368 00:11:50,819 --> 00:11:52,908 They're our fellow citizens. 369 00:11:52,951 --> 00:11:55,258 [ Radio clicks ]Dispatch: 7-Adam-19, clear for traffic? 370 00:11:55,302 --> 00:11:58,392 [ Radio clicks ]7-Adam-19, go ahead. 371 00:11:58,435 --> 00:12:01,569 Silent alarm, 4-5-9 type with multiple motion activations. 372 00:12:01,612 --> 00:12:04,572 755 Bollinger Road. 7-Adam-19? 373 00:12:04,615 --> 00:12:06,182 4-5-9 with a silent alarm? 374 00:12:06,226 --> 00:12:07,444 Burglary. 375 00:12:07,488 --> 00:12:08,793 Most likely second degree, 376 00:12:08,837 --> 00:12:10,099 entering a commercial structure 377 00:12:10,142 --> 00:12:11,666 with the intent to commit theft, 378 00:12:11,709 --> 00:12:14,582 grand theft, petty theft, or any felony. 379 00:12:14,625 --> 00:12:15,887 Good. 380 00:12:15,931 --> 00:12:17,628 7-Adam-19, copy. 381 00:12:25,549 --> 00:12:30,946 ♪♪ 382 00:12:30,989 --> 00:12:33,731 Negative on lookouts. 383 00:12:33,775 --> 00:12:43,524 ♪♪ 384 00:12:43,567 --> 00:12:44,916 Want me to post on the side door, 385 00:12:44,960 --> 00:12:46,309 and you can recon the front? 386 00:12:46,353 --> 00:12:47,615 Sounds good. Just stay to the left of -- 387 00:12:47,658 --> 00:12:50,008 The door. Visible hinges. 388 00:12:50,052 --> 00:12:52,097 Outward-opening door puts the kill zone on the right. 389 00:12:52,141 --> 00:12:53,969 Okay. If I see suspects inside, what do we do? 390 00:12:54,012 --> 00:12:55,275 Call for reinforcements. 391 00:12:55,318 --> 00:12:56,624 You mean, call for backup. 392 00:12:56,667 --> 00:12:58,930 Yes, sir. I meant backup. 393 00:12:58,974 --> 00:13:00,323 Then we can surround and call out, 394 00:13:00,367 --> 00:13:02,282 or make entry and engage. 395 00:13:02,325 --> 00:13:04,458 What would youdo? 396 00:13:04,501 --> 00:13:06,373 Uh... 397 00:13:06,416 --> 00:13:09,027 Why force confrontation? 398 00:13:09,071 --> 00:13:11,378 Get air support on the roof, and surround and call out. 399 00:13:11,421 --> 00:13:12,727 Perfect. 400 00:13:15,251 --> 00:13:16,774 [ Alarm blaring ] 401 00:13:15,818 --> 00:13:16,775 Gun! 402 00:13:16,819 --> 00:13:18,951 [ Gunfire ] 403 00:13:24,043 --> 00:13:25,523 [ Alarm blaring, gunfire ] 404 00:13:25,567 --> 00:13:28,309 7-Adam-19. Shots fired. Two armed suspects. 405 00:13:28,352 --> 00:13:29,701 Requesting backup and airship. 406 00:13:29,745 --> 00:13:31,834 [ Gunfire continues ] 407 00:13:31,877 --> 00:13:33,749 [ Glass shattering ] 408 00:13:33,792 --> 00:13:39,711 ♪♪ 409 00:13:39,755 --> 00:13:41,626 Sir, I've got a shot. How? 410 00:13:41,670 --> 00:13:43,715 Little ricochet trick I picked up in Fallujah. 411 00:13:43,759 --> 00:13:46,675 ♪♪ 412 00:13:46,718 --> 00:13:48,938 Ugh! Aah! 413 00:13:48,981 --> 00:13:51,288 [ Police siren wailing ] 414 00:13:51,332 --> 00:13:54,247 [ Gunfire continues ] 415 00:13:54,291 --> 00:13:56,685 ♪♪ 416 00:13:56,728 --> 00:13:58,904 [ Tires screech ] 417 00:14:00,602 --> 00:14:02,691 Lay on your stomach. Hands behind your back. 418 00:14:02,734 --> 00:14:04,083 [ Handcuffs rattle ] 419 00:14:04,127 --> 00:14:05,824 Are they gonna find anyone else in the building? 420 00:14:05,868 --> 00:14:07,348 No. Don't lie to me. 421 00:14:07,391 --> 00:14:09,001 Barnes, suspect's secured. 422 00:14:09,045 --> 00:14:10,742 Our job is now to render first aid. 423 00:14:10,786 --> 00:14:12,091 Sorry. 424 00:14:12,135 --> 00:14:13,354 Sorry, right. 425 00:14:14,920 --> 00:14:17,967 [ Man groaning ] 426 00:14:18,010 --> 00:14:19,577 You trained for this?Yes, sir. 427 00:14:26,410 --> 00:14:28,194 What the hell is that?Jackson: What? 428 00:14:28,238 --> 00:14:31,110 Tim put his hand on her shoulder. 429 00:14:31,154 --> 00:14:33,112 Man, I saved his life on my first day. 430 00:14:33,156 --> 00:14:34,940 I didn't even get a fist bump. 431 00:14:34,984 --> 00:14:36,115 [ Exhales sharply ] 432 00:14:41,294 --> 00:14:44,907 So, it seems Andy Becker got fixated on you 433 00:14:44,950 --> 00:14:47,257 when you gave him an F in your class. 434 00:14:47,300 --> 00:14:49,390 He thought it was to get his attention. 435 00:14:49,433 --> 00:14:50,869 Everything since has been the long game 436 00:14:50,913 --> 00:14:52,001 to get you to fall in love with him. 437 00:14:52,044 --> 00:14:55,439 [ Scoffs ]I know. 438 00:14:55,483 --> 00:14:58,050 Did you find any evidence that he broke into my car? 439 00:14:58,094 --> 00:15:00,488 No. He didn't take any pictures of that.Oh. 440 00:15:00,531 --> 00:15:02,403 So he's a creep, but there's no evidence 441 00:15:02,446 --> 00:15:03,621 that he actually committed any crimes? 442 00:15:03,665 --> 00:15:04,883 Right. 443 00:15:07,103 --> 00:15:09,192 You think that I'm an idiot for keeping you 444 00:15:09,235 --> 00:15:10,628 from doing that search without the warrant. 445 00:15:10,672 --> 00:15:12,325 No. 446 00:15:12,369 --> 00:15:14,110 Y-You've dedicated your life 447 00:15:14,153 --> 00:15:15,372 to protecting civil liberties. 448 00:15:15,416 --> 00:15:17,592 If anything, I-I respect you more 449 00:15:17,635 --> 00:15:19,681 for sticking to it when it's this personal. 450 00:15:19,724 --> 00:15:21,552 Now, I did put an emergency restraining order on him. 451 00:15:21,596 --> 00:15:22,771 Hopefully, he'll get the message. 452 00:15:22,814 --> 00:15:24,686 Thank you. 453 00:15:24,729 --> 00:15:26,644 See you in class?I'll be there. 454 00:15:29,821 --> 00:15:32,650 [ Bird screeching in distance ] 455 00:15:32,694 --> 00:15:34,696 What are we doing here? 456 00:15:34,739 --> 00:15:37,394 You'll see. 457 00:15:37,438 --> 00:15:38,830 You were right. 458 00:15:38,874 --> 00:15:40,266 About earlier. 459 00:15:40,310 --> 00:15:42,486 That was different than the Army. 460 00:15:42,530 --> 00:15:43,792 One second, a guy's trying to kill us. 461 00:15:43,835 --> 00:15:46,621 The next, we're saving his life. 462 00:15:46,664 --> 00:15:48,274 You're still in the headspace where 463 00:15:48,318 --> 00:15:51,103 everyone is either a friendly or an enemy combatant. 464 00:15:51,147 --> 00:15:53,845 It's my job to help you change that mind-set. 465 00:15:53,889 --> 00:15:57,283 These people are all your neighbors. 466 00:15:57,327 --> 00:15:59,111 Now, some are neighbors with problems 467 00:15:59,155 --> 00:16:02,245 who do stupid things, crazy things, selfish things, 468 00:16:02,288 --> 00:16:04,508 but they're just people. 469 00:16:06,118 --> 00:16:08,164 I want you to take a look around. 470 00:16:08,207 --> 00:16:09,731 What do you see? 471 00:16:09,774 --> 00:16:11,646 Ah. Finally getting a Tim Test? 472 00:16:13,735 --> 00:16:15,780 We passed six people on our way in. 473 00:16:15,824 --> 00:16:17,652 Four males, two females. 474 00:16:17,695 --> 00:16:20,002 There's one ingress and egress road. 475 00:16:20,045 --> 00:16:22,657 The hillside to our back gives us a tactical advantage. 476 00:16:22,700 --> 00:16:24,528 That's well-spotted. 477 00:16:24,572 --> 00:16:26,095 But I want you to be in the present, 478 00:16:26,138 --> 00:16:28,358 not thinking about potential threats. 479 00:16:30,403 --> 00:16:31,753 [ Sighs ] 480 00:16:40,544 --> 00:16:42,285 What do you see here? 481 00:16:42,328 --> 00:16:44,243 Katie: Uh... 482 00:16:44,287 --> 00:16:45,854 A ladybug. 483 00:16:45,897 --> 00:16:49,248 It's...very cute, sir. 484 00:16:49,292 --> 00:16:50,859 No. 485 00:16:50,902 --> 00:16:51,642 It's adorable. 486 00:16:51,686 --> 00:16:53,035 [ Chuckles ] 487 00:16:53,078 --> 00:16:54,906 You see the tiny spots? 488 00:16:54,950 --> 00:16:56,604 Focus on them. 489 00:16:57,822 --> 00:16:59,650 Focus on them. 490 00:16:59,694 --> 00:17:01,826 I want you to take a deep breath. 491 00:17:01,870 --> 00:17:04,612 Feel the sun. 492 00:17:04,655 --> 00:17:06,744 Go ahead. Close your eyes. 493 00:17:06,788 --> 00:17:08,137 I'll cover you. 494 00:17:13,577 --> 00:17:15,100 [ Inhales deeply ] 495 00:17:15,144 --> 00:17:17,712 ♪♪ 496 00:17:17,755 --> 00:17:20,236 Thisis your present. 497 00:17:20,279 --> 00:17:22,412 You made it home. 498 00:17:22,455 --> 00:17:24,806 Life is good. 499 00:17:24,849 --> 00:17:28,505 You're safe. 500 00:17:28,549 --> 00:17:31,943 When you're in country, everything's hostile. 501 00:17:31,987 --> 00:17:35,251 You never turn it off, you only turn it down. 502 00:17:35,294 --> 00:17:38,167 Cops who are fearful, they use officer safety 503 00:17:38,210 --> 00:17:39,647 as a way of treating everyone like the enemy. 504 00:17:39,690 --> 00:17:41,039 But they're not. 505 00:17:41,083 --> 00:17:43,781 In fact, you're doing the job wrong if you are. 506 00:17:43,825 --> 00:17:46,828 I don't know how to live like that anymore. 507 00:17:46,871 --> 00:17:48,438 You'll remember. 508 00:17:48,481 --> 00:17:49,744 Just give it time. 509 00:17:49,787 --> 00:17:52,094 Be in the moment. 510 00:17:52,137 --> 00:17:53,269 That's it? 511 00:17:53,312 --> 00:17:56,011 It's harder than you think. 512 00:17:56,054 --> 00:17:57,839 At least it was for me. 513 00:17:57,882 --> 00:18:00,842 But it's only way I could leave the war behind. 514 00:18:00,885 --> 00:18:04,497 [ Dogs barking, bicycle tires clicking ] 515 00:18:04,541 --> 00:18:06,804 ♪♪ 516 00:18:06,848 --> 00:18:09,198 [ Indistinct conversations ] 517 00:18:09,241 --> 00:18:10,721 You don't have to wait for me. 518 00:18:10,765 --> 00:18:12,070 I know. 519 00:18:12,114 --> 00:18:13,245 [ Cellphone vibrating ] 520 00:18:13,289 --> 00:18:15,073 So, you ready for the exam next week? 521 00:18:15,117 --> 00:18:16,684 [ Cellphone beeps ]Uh, I willbe ready. 522 00:18:16,727 --> 00:18:18,511 [ Chuckles ] 523 00:18:18,555 --> 00:18:20,296 Sorry. Hold on a second. 524 00:18:20,339 --> 00:18:21,297 [ Cellphone beeps, clicks ] 525 00:18:21,340 --> 00:18:23,908 Hello? 526 00:18:23,952 --> 00:18:25,518 What -- Who is this? 527 00:18:25,562 --> 00:18:27,651 How dare you say that to me! 528 00:18:27,695 --> 00:18:29,261 [ Cellphone beeps ]Who was that? 529 00:18:29,305 --> 00:18:32,090 [ Cellphone vibrating ] 530 00:18:32,134 --> 00:18:33,875 Oh, my God. Oh, my God. 531 00:18:33,918 --> 00:18:35,703 What's wrong? 532 00:18:35,746 --> 00:18:37,835 Someone just posted my home address, 533 00:18:37,879 --> 00:18:39,097 my phone number, 534 00:18:39,141 --> 00:18:41,056 and my license plate to the Internet, 535 00:18:41,099 --> 00:18:43,145 with a message reading, 536 00:18:43,188 --> 00:18:45,626 "Come teach this bitch a lesson." 537 00:18:45,669 --> 00:18:46,627 ♪♪ 538 00:18:49,065 --> 00:18:50,936 Okay. Thank you. I'll let her know. 539 00:18:50,980 --> 00:18:52,155 That was the Assaults Unit. 540 00:18:52,198 --> 00:18:53,722 They handle the criminal threats like this. 541 00:18:53,765 --> 00:18:55,114 Along with the Cyber Crimes Division, 542 00:18:55,158 --> 00:18:56,855 they're gonna track down the original post. 543 00:18:56,899 --> 00:18:58,161 Well, thank you, 544 00:18:58,204 --> 00:19:00,642 but my information's all out there now forever, 545 00:19:00,685 --> 00:19:04,036 so there's no putting that horse back in the barn. 546 00:19:04,080 --> 00:19:06,256 Well, my gut tells me it's your stalker, Andy. 547 00:19:06,299 --> 00:19:08,388 He got pissed about that restraining order 548 00:19:08,432 --> 00:19:10,347 and put your address online 549 00:19:10,390 --> 00:19:12,915 in hopes that some hate group will try to do you harm 550 00:19:12,958 --> 00:19:16,005 while he sits safely on the sidelines watching. 551 00:19:16,048 --> 00:19:18,355 Well, thank you for walking with me. 552 00:19:18,398 --> 00:19:20,487 Uh, knowing how this sounds, 553 00:19:20,531 --> 00:19:21,619 how about I just follow you home, 554 00:19:21,663 --> 00:19:22,576 just to make sure it's safe? 555 00:19:22,620 --> 00:19:24,230 I don't need a bodyguard. 556 00:19:24,274 --> 00:19:26,058 All due respect, that's exactly what you need right now. 557 00:19:26,102 --> 00:19:28,365 No. That is exactly what they want -- 558 00:19:28,408 --> 00:19:30,193 for me to be afraid. 559 00:19:30,236 --> 00:19:32,717 I am not going to give that to them. 560 00:19:32,761 --> 00:19:34,719 But thank you for your help. 561 00:19:35,763 --> 00:19:37,155 Good night. 562 00:19:37,199 --> 00:19:39,941 Good night. 563 00:19:39,984 --> 00:19:42,421 [ Cellphone vibrating ] 564 00:19:42,465 --> 00:19:43,727 [ Cellphone beeps, clicks ] 565 00:19:43,271 --> 00:19:44,402 Tamara, what's up? 566 00:19:44,446 --> 00:19:46,317 Tamara: Lucy, can you come get me? 567 00:19:46,361 --> 00:19:47,927 [ Indistinct shouting through cellphone ]Yeah. Where are you? 568 00:19:47,971 --> 00:19:49,233 My cousin's. 569 00:19:49,277 --> 00:19:50,626 He's been drinking. 570 00:19:50,669 --> 00:19:52,715 [ Banging ]Man: Tamara! 571 00:19:52,758 --> 00:19:53,977 Hey, I'll be right there. 572 00:19:54,020 --> 00:19:56,371 [ Safe beeps, whirs ] 573 00:19:56,414 --> 00:20:00,244 ♪♪ 574 00:20:00,288 --> 00:20:01,637 Get the hell out now. 575 00:20:01,680 --> 00:20:02,681 Just let me get my stuff. 576 00:20:02,725 --> 00:20:04,074 Consider it back rent. 577 00:20:04,117 --> 00:20:05,118 Where the hell am I supposed to go? 578 00:20:05,162 --> 00:20:06,250 Who cares? 579 00:20:06,294 --> 00:20:07,904 Been freeloading off me long enough. 580 00:20:07,947 --> 00:20:09,253 Okay, everyone take a breath. 581 00:20:09,297 --> 00:20:10,254 Go get her stuff. 582 00:20:10,298 --> 00:20:11,647 I said, go get her stuff! 583 00:20:11,690 --> 00:20:16,434 ♪♪ 584 00:20:16,478 --> 00:20:18,262 Are you okay? 585 00:20:18,306 --> 00:20:20,395 I'm fine. 586 00:20:23,615 --> 00:20:24,573 [ Bags thud ] 587 00:20:24,616 --> 00:20:25,574 Don't come back. 588 00:20:25,617 --> 00:20:26,749 Wow. 589 00:20:29,317 --> 00:20:30,883 [ Sighs ] 590 00:20:35,932 --> 00:20:37,977 What happened? 591 00:20:38,021 --> 00:20:40,023 My place isn't ready yet. 592 00:20:40,066 --> 00:20:42,634 A plumber found black mold, 593 00:20:42,678 --> 00:20:43,940 and now they're saying it could be two months. 594 00:20:43,983 --> 00:20:45,202 Oof. 595 00:20:45,246 --> 00:20:46,551 [ Sighs ] And when I told Scott 596 00:20:46,595 --> 00:20:49,511 I needed to stay longer, he lost it. 597 00:20:49,554 --> 00:20:52,253 His skanky girlfriend doesn't like me being there. 598 00:20:52,296 --> 00:20:54,298 I'm so sorry. 599 00:20:54,342 --> 00:20:58,520 It's whatever. I'll figure something out. 600 00:20:58,563 --> 00:21:02,393 No. You will...stay with me 601 00:21:02,437 --> 00:21:03,351 until your place is ready. 602 00:21:03,394 --> 00:21:05,527 You don't have to. 603 00:21:05,570 --> 00:21:07,137 Yes, I do. 604 00:21:07,180 --> 00:21:08,356 You're family. 605 00:21:09,618 --> 00:21:10,488 Thank you. 606 00:21:10,532 --> 00:21:12,360 Mm. [ Chuckles ] 607 00:21:12,403 --> 00:21:14,144 You want to, uh, go to 7-Eleven, 608 00:21:14,187 --> 00:21:15,537 buy way too much candy, 609 00:21:15,580 --> 00:21:17,365 and watch some horror movies? 610 00:21:17,408 --> 00:21:19,236 Okay. "Okay"? 611 00:21:19,280 --> 00:21:20,498 That's a -- That's a good idea. 612 00:21:20,542 --> 00:21:22,326 Sure. Why not. 613 00:21:22,370 --> 00:21:23,588 Okay, okay. [ Chuckles ] 614 00:21:23,632 --> 00:21:26,156 ♪ By my side, next to me 615 00:21:26,199 --> 00:21:27,723 Oh! [ Chuckles ] Hello. 616 00:21:27,766 --> 00:21:30,073 Tim: Hi.Am I at the wrong house? 617 00:21:30,116 --> 00:21:32,075 No. Lopez and Wesley are right through here. 618 00:21:32,118 --> 00:21:32,945 Ah. I'm Tim. 619 00:21:32,989 --> 00:21:34,382 Oh, you're one of Angela's, 620 00:21:34,425 --> 00:21:35,687 uh, police friends, aren't you? 621 00:21:35,731 --> 00:21:37,689 For now. 622 00:21:37,733 --> 00:21:39,038 [ Door closes ] 623 00:21:39,082 --> 00:21:40,692 I thought we were talking wedding plans. 624 00:21:40,736 --> 00:21:42,085 We are. 625 00:21:42,128 --> 00:21:43,739 Tim is here as a neutral third party. 626 00:21:45,262 --> 00:21:47,220 Wasn't aware that we needed one. 627 00:21:47,264 --> 00:21:49,222 This is a little unusual, isn't it? 628 00:21:49,266 --> 00:21:50,311 [ Wine pouring ]Agreed. 629 00:21:51,877 --> 00:21:53,966 Oh, you know, weddings can be a stressful time. 630 00:21:54,010 --> 00:21:56,926 We just figured this...would help. 631 00:21:56,969 --> 00:21:59,581 [ Chuckles ] 632 00:21:59,624 --> 00:22:01,409 Okay. 633 00:22:01,452 --> 00:22:03,280 What's first on the agenda? 634 00:22:03,324 --> 00:22:06,718 ♪ We can work it all out, work it all out, you'll see ♪ 635 00:22:06,762 --> 00:22:08,807 Ceremony locations -- 636 00:22:08,851 --> 00:22:10,635 Episcopal church or Catholic church? 637 00:22:10,679 --> 00:22:12,420 [ Inhales deeply ] Oh, good. 638 00:22:12,463 --> 00:22:14,247 We're starting small. 639 00:22:14,291 --> 00:22:18,861 ♪ Although we fight, I still love you hopelessly ♪ 640 00:22:18,904 --> 00:22:20,906 I am so sorry. 641 00:22:20,950 --> 00:22:21,951 Everyone seems to be running late. 642 00:22:21,994 --> 00:22:23,344 I-I don't get it. 643 00:22:23,387 --> 00:22:24,736 I mean, there was so much interest in 644 00:22:24,780 --> 00:22:25,955 a self-defense class. 645 00:22:25,998 --> 00:22:27,957 Even had to reprint the flyer four times. 646 00:22:28,000 --> 00:22:29,915 You got the day wrong. 647 00:22:29,959 --> 00:22:31,700 What? No, I didn't. It's the 10th. 648 00:22:31,743 --> 00:22:33,223 Right, but this says Friday. 649 00:22:33,266 --> 00:22:35,312 Today's Tuesday. 650 00:22:35,356 --> 00:22:38,315 Oh, my God. 651 00:22:38,359 --> 00:22:40,230 Uh, I-I can't believe 652 00:22:40,273 --> 00:22:42,319 I just wasted your time like this. 653 00:22:42,363 --> 00:22:44,539 Well, it's not a total waste. 654 00:22:44,582 --> 00:22:46,236 [ Clears throat ] I can still train you. 655 00:22:46,279 --> 00:22:48,847 Oh, I-I-I wasn't gonna take the class. 656 00:22:48,891 --> 00:22:51,415 Well, I'm loose and ready to go, so I'm fighting somebody. 657 00:22:51,459 --> 00:22:53,330 ♪ Hard to know 658 00:22:53,374 --> 00:22:55,071 ♪ Somehow 659 00:22:55,114 --> 00:22:56,246 Don't look at me. 660 00:22:56,289 --> 00:23:00,293 ♪ We can work it all out, you'll see ♪ 661 00:23:00,337 --> 00:23:02,295 [ Line ringing ] 662 00:23:02,339 --> 00:23:03,775 [ Recorded ] This is Henry. 663 00:23:03,819 --> 00:23:05,124 Leave a message, and I'll call you back. 664 00:23:05,168 --> 00:23:06,474 Thanks.[ Beep] 665 00:23:06,517 --> 00:23:08,345 Hey, buddy. Just me checking in. 666 00:23:08,389 --> 00:23:10,869 Uh, just calling to see how your first day went. 667 00:23:10,913 --> 00:23:12,871 Give me a ring. I'll be up late. 668 00:23:12,915 --> 00:23:14,133 [ Cellphone clicks ] 669 00:23:16,527 --> 00:23:26,058 ♪♪ 670 00:23:26,102 --> 00:23:29,453 [ Cellphone chimes ] 671 00:23:29,497 --> 00:23:30,802 [ Cellphone beeps, clicks ] 672 00:23:30,846 --> 00:23:32,891 Hey, y'all. 673 00:23:32,935 --> 00:23:34,284 To be honest, I wasn't sure 674 00:23:34,327 --> 00:23:36,242 that I was up to making my weekly livestream. 675 00:23:36,286 --> 00:23:38,419 As you may have heard, 676 00:23:38,462 --> 00:23:41,552 my privacy was attacked today in an attempt to silence me. 677 00:23:41,596 --> 00:23:43,162 I was not intimidated then, 678 00:23:43,206 --> 00:23:45,643 and I sure as hell am not intimidated now. 679 00:23:45,687 --> 00:23:47,340 So listen very carefully. 680 00:23:47,384 --> 00:23:49,560 I am not afraid, 681 00:23:49,604 --> 00:23:52,389 and I will never stop fighting for what is right. 682 00:23:52,433 --> 00:23:54,565 And if you have a problem with that, 683 00:23:54,609 --> 00:23:56,524 you know where to find me. 684 00:23:56,567 --> 00:23:58,526 ♪♪ 685 00:24:00,746 --> 00:24:03,488 Professor, it's, uh, John Nolan. 686 00:24:03,532 --> 00:24:04,533 [ Footsteps approach ] 687 00:24:07,187 --> 00:24:09,755 [ Keypad beeping ] 688 00:24:09,799 --> 00:24:11,714 Disarmed. Ready to arm. 689 00:24:12,932 --> 00:24:14,194 What are you doing here? 690 00:24:14,238 --> 00:24:16,022 I was just, uh, checking on you. 691 00:24:16,066 --> 00:24:17,371 I-I caught your video. 692 00:24:17,415 --> 00:24:19,156 I told you I don't need a bodyguard. 693 00:24:19,199 --> 00:24:20,723 Right. Did you happen to look at the comments? 694 00:24:20,766 --> 00:24:23,116 All the references to "100%"? 695 00:24:23,160 --> 00:24:25,728 As in "100% white America," 696 00:24:25,771 --> 00:24:27,338 with associations with the Southern Front 697 00:24:27,381 --> 00:24:29,166 and, uh, Patriots for Purity -- 698 00:24:29,209 --> 00:24:30,820 serious white supremacy groups. 699 00:24:30,863 --> 00:24:31,951 These are dangerous people. 700 00:24:31,995 --> 00:24:33,213 Like I don't know that? 701 00:24:33,257 --> 00:24:35,781 But if I succumb to their threats, they win. 702 00:24:35,825 --> 00:24:37,566 I understand, but it's an irrefutable fact 703 00:24:37,609 --> 00:24:39,742 you can effect a heck of a lot more change 704 00:24:39,785 --> 00:24:41,091 if you're alive. 705 00:24:41,134 --> 00:24:44,224 Good night, Officer Nolan.Good night, Professor. 706 00:24:44,268 --> 00:24:47,401 Don't forget to re-arm your security system. 707 00:24:47,445 --> 00:24:49,447 I am. Now go away. 708 00:24:50,622 --> 00:24:52,798 Best and final. 709 00:24:56,976 --> 00:24:59,022 [ Sighing ] Okay. 710 00:24:59,065 --> 00:25:02,547 She's agreeing to limit her invitations to 125 711 00:25:02,591 --> 00:25:05,550 if you agree to add cousin Jessica to your wedding party. 712 00:25:05,594 --> 00:25:07,465 The one with the teeth? 713 00:25:07,509 --> 00:25:09,467 ♪♪ 714 00:25:09,511 --> 00:25:11,034 [ Sighs ] Fine. 715 00:25:11,077 --> 00:25:12,818 Make it 100, and we have a deal. 716 00:25:12,862 --> 00:25:16,300 ♪♪ 717 00:25:16,343 --> 00:25:18,650 Okay, Jessica's in if you go down to 100. 718 00:25:18,694 --> 00:25:21,044 Oh, come on. This is silly. 719 00:25:21,087 --> 00:25:23,437 Just tell me what you want. 720 00:25:23,481 --> 00:25:25,004 This is your wedding. 721 00:25:25,048 --> 00:25:26,832 I'll go along with anything. 722 00:25:26,876 --> 00:25:28,442 Oh, come on, Mom. I know you. 723 00:25:28,486 --> 00:25:30,053 You don't go along with anything. 724 00:25:30,096 --> 00:25:31,924 Well, I may have been a little forceful 725 00:25:31,968 --> 00:25:32,882 with my opinion, 726 00:25:32,925 --> 00:25:35,798 but I thought I was helping. 727 00:25:35,841 --> 00:25:37,016 I mean, you're both so busy 728 00:25:37,060 --> 00:25:39,715 with your jobs and the baby coming, 729 00:25:39,758 --> 00:25:41,717 and I've got nothing but time. 730 00:25:45,851 --> 00:25:47,592 Can you get me some water? 731 00:25:47,636 --> 00:25:49,681 Sure. Maybe Tim can help. 732 00:25:49,725 --> 00:25:50,987 Thank God. 733 00:25:56,688 --> 00:25:59,299 Lopez: We haven't had much time to visit you lately. 734 00:25:59,343 --> 00:26:02,172 No, I understand. I mean, you're a detective now. 735 00:26:02,215 --> 00:26:03,869 You're probably exhausted. 736 00:26:03,913 --> 00:26:05,218 I am. 737 00:26:05,262 --> 00:26:07,307 But this wedding should be a chance for us to bond. 738 00:26:07,351 --> 00:26:09,571 I'm sorry it's been so contentious. 739 00:26:09,614 --> 00:26:11,834 Well, I'm sorry 740 00:26:11,877 --> 00:26:13,966 I didn't ask about the country club. 741 00:26:14,010 --> 00:26:16,882 It just -- It seemed like something I could do 742 00:26:16,926 --> 00:26:20,582 to show you how happy I am you're joining the family. 743 00:26:20,625 --> 00:26:22,671 If you don't want to get married there... 744 00:26:22,714 --> 00:26:24,542 I really don't. Well... 745 00:26:24,586 --> 00:26:27,414 But I would like your opinion on things. 746 00:26:27,458 --> 00:26:28,459 When you ask for it. 747 00:26:28,502 --> 00:26:30,069 Is that so awful? 748 00:26:30,113 --> 00:26:31,636 No. No. 749 00:26:31,680 --> 00:26:34,378 I just want you and Wesley to be happy. 750 00:26:34,421 --> 00:26:36,206 Thank you. 751 00:26:36,249 --> 00:26:38,991 But if you serve a buffet, I will die of shame. 752 00:26:39,035 --> 00:26:42,473 Seated dinner it is.[ Chuckles ] 753 00:26:42,516 --> 00:26:43,256 Oof! 754 00:26:43,300 --> 00:26:44,518 Ow. 755 00:26:44,562 --> 00:26:46,129 Come on. You can do better than that. 756 00:26:46,172 --> 00:26:47,130 He really can't.[ Camera shutter clicks ] 757 00:26:47,173 --> 00:26:48,610 Uh, I really can't. [ Grunts ] 758 00:26:48,653 --> 00:26:50,133 [ Laughing ] You okay? 759 00:26:50,176 --> 00:26:51,177 Yeah. 760 00:26:51,221 --> 00:26:52,222 I still can't believe 761 00:26:52,265 --> 00:26:54,006 I messed up those flyers. 762 00:26:54,050 --> 00:26:55,399 [ Laughs ] 763 00:26:55,442 --> 00:26:57,749 Hey, let me buy you dinner this weekend. 764 00:26:57,793 --> 00:26:59,446 You know, to -- to make up for it. 765 00:26:59,490 --> 00:27:02,362 Uh...that is sweet, but I actually -- 766 00:27:02,406 --> 00:27:04,582 I-I just started dating someone, so... 767 00:27:04,626 --> 00:27:06,149 Define "just started." 768 00:27:06,192 --> 00:27:07,629 One date? Five? 769 00:27:07,672 --> 00:27:09,456 One. [ Chuckles ] 770 00:27:09,500 --> 00:27:13,417 Okay, so, let me take you out on one date. 771 00:27:13,460 --> 00:27:15,506 Then you can see how you feel. 772 00:27:15,549 --> 00:27:17,421 That seems like a reasonable proposal. 773 00:27:17,464 --> 00:27:19,075 He's a good wingman. 774 00:27:19,118 --> 00:27:20,467 Is that a yes? 775 00:27:20,511 --> 00:27:21,991 [ Sucks teeth ] 776 00:27:22,034 --> 00:27:23,775 Yeah. 777 00:27:23,819 --> 00:27:25,211 Yeah, I guess I could make that happen. 778 00:27:25,255 --> 00:27:26,560 Great. 779 00:27:26,604 --> 00:27:27,692 ♪ Sucker 780 00:27:31,827 --> 00:27:33,306 [ Sighs ] 781 00:27:38,050 --> 00:27:39,965 [ Window whirs ] 782 00:27:43,099 --> 00:27:44,796 You planning to be out here all night? 783 00:27:44,840 --> 00:27:46,668 Yeah. You gonna yell at me some more? 784 00:27:46,711 --> 00:27:49,018 No. I brought you coffee. 785 00:27:49,061 --> 00:27:50,672 Thank you. 786 00:27:58,680 --> 00:28:00,159 [ Car door closes ] 787 00:28:00,203 --> 00:28:02,771 Listen, I'm sorry I snapped at you earlier. 788 00:28:02,814 --> 00:28:06,513 It's not a problem. Very stressful situation. 789 00:28:06,557 --> 00:28:08,646 Thank you. 790 00:28:08,690 --> 00:28:10,953 And thank you for staying. 791 00:28:10,996 --> 00:28:13,172 It does make me feel better knowing that you're here. 792 00:28:13,216 --> 00:28:14,739 You're welcome, Professor. 793 00:28:14,783 --> 00:28:16,045 [ Chuckling ] Oh, please. 794 00:28:16,088 --> 00:28:18,874 Considering what you're doing, call me Fiona. 795 00:28:18,917 --> 00:28:20,658 [ Cellphone chimes ]Oh, sorry. 796 00:28:20,702 --> 00:28:21,659 [ Cellphone clicks ] 797 00:28:21,703 --> 00:28:22,616 That's my son. 798 00:28:24,357 --> 00:28:25,924 Everything okay? 799 00:28:25,968 --> 00:28:27,056 It's the last thing 800 00:28:27,099 --> 00:28:28,840 you need to be hearing about right now. 801 00:28:28,884 --> 00:28:31,277 Actually, I could use a distraction. 802 00:28:31,321 --> 00:28:33,671 Okay. Um... 803 00:28:33,715 --> 00:28:36,979 Uh, my son got a job and dropped out of college. 804 00:28:37,022 --> 00:28:39,111 But you wanted him to graduate because you didn't? 805 00:28:39,155 --> 00:28:41,244 I made a nice life for myself 806 00:28:41,287 --> 00:28:43,072 and my family, but not finishing... 807 00:28:43,115 --> 00:28:46,292 it just always left a hole in my confidence. 808 00:28:46,336 --> 00:28:48,904 Well, you know, college isn't for everybody, 809 00:28:48,947 --> 00:28:50,993 and there are many ways to get an education. 810 00:28:51,036 --> 00:28:52,342 This job of his, is it a good one? 811 00:28:52,385 --> 00:28:54,518 Oh, crazy good. 812 00:28:54,561 --> 00:28:56,085 Well, there you go, then. 813 00:28:56,128 --> 00:28:58,740 I mean, college will always be there. 814 00:28:58,783 --> 00:29:01,133 Maybe this is the education he needs right now. 815 00:29:01,177 --> 00:29:03,135 Wow. 816 00:29:03,179 --> 00:29:05,529 Look at you. 817 00:29:05,572 --> 00:29:07,270 Teaching me outside of class too. 818 00:29:10,012 --> 00:29:11,753 [ Birds chirping ] 819 00:29:11,796 --> 00:29:13,580 Nolan: I'll shadow you to school 820 00:29:13,624 --> 00:29:15,452 and then head home, get some shut-eye. 821 00:29:15,495 --> 00:29:16,975 Yeah, my publisher's bringing in...[ Cellphone chimes, clicks ] 822 00:29:17,019 --> 00:29:18,803 ...a private security company for the next few weeks. 823 00:29:18,847 --> 00:29:19,761 Good. 824 00:29:19,804 --> 00:29:21,458 Oh! Henry's coming to dinner. 825 00:29:21,501 --> 00:29:22,851 [ Cellphone clicks ] 826 00:29:22,894 --> 00:29:23,721 Oh. 827 00:29:25,418 --> 00:29:27,769 That's a powerful piece. 828 00:29:27,812 --> 00:29:30,119 Oh, yeah. My grandmother made that. 829 00:29:30,162 --> 00:29:31,250 She was a sculptor. 830 00:29:31,294 --> 00:29:32,817 Is it supposed to be melted like that? 831 00:29:32,861 --> 00:29:35,646 No. It was damaged during the MOVE bombing. 832 00:29:35,689 --> 00:29:37,039 Wait, I remember that. 833 00:29:37,082 --> 00:29:39,215 Oh. [ Chuckles ] 834 00:29:39,258 --> 00:29:40,694 Most people don't. 835 00:29:40,738 --> 00:29:42,218 Yeah. I'm -- I-I grew up outside Philly. 836 00:29:42,261 --> 00:29:44,394 That was, what, 1984? 837 00:29:44,437 --> 00:29:46,875 It was May 13, 1985. 838 00:29:46,918 --> 00:29:48,224 Yeah. 839 00:29:48,267 --> 00:29:50,008 The cops were trying to get 840 00:29:50,052 --> 00:29:51,401 a group of Black activists 841 00:29:51,444 --> 00:29:52,750 out of their house, 842 00:29:52,794 --> 00:29:54,143 and when they couldn't get them out, 843 00:29:54,186 --> 00:29:55,971 they fired 10,000 rounds of ammunition 844 00:29:56,014 --> 00:29:57,842 into a house with children in it. 845 00:29:57,886 --> 00:29:59,844 Then they dropped a bomb on the roof -- 846 00:29:59,888 --> 00:30:02,934 killed 11 people, including 5 kids. 847 00:30:02,978 --> 00:30:04,806 I remember there was a-a huge fire. 848 00:30:04,849 --> 00:30:06,198 Did your grandmother's house burn? 849 00:30:06,242 --> 00:30:08,897 Mm. Yeah. Along with 60 others. 850 00:30:08,940 --> 00:30:10,202 Two whole blocks. 851 00:30:10,246 --> 00:30:12,030 And the cops just watched. 852 00:30:12,074 --> 00:30:14,990 That sculpture was the only thing we could salvage. 853 00:30:15,033 --> 00:30:16,034 I'm so sorry. 854 00:30:16,078 --> 00:30:18,167 I was 10 years old. 855 00:30:18,210 --> 00:30:19,559 Playing in her front room 856 00:30:19,603 --> 00:30:21,735 when people started coming, banging on the door, 857 00:30:21,779 --> 00:30:24,173 telling us we had to get out. 858 00:30:24,216 --> 00:30:26,436 There were embers falling from the sky, 859 00:30:26,479 --> 00:30:28,394 burning our skin. 860 00:30:28,438 --> 00:30:32,355 Nana grabbed my hand and we ran, but... 861 00:30:32,398 --> 00:30:33,965 we couldn't get away. 862 00:30:34,009 --> 00:30:36,750 No wonder you became an activist yourself. 863 00:30:36,794 --> 00:30:39,362 Exactly. 864 00:30:39,405 --> 00:30:42,713 Now you understand why I'm not backing down from these 865 00:30:42,756 --> 00:30:44,628 Southern Front jackasses. 866 00:30:47,239 --> 00:30:48,980 [ Keypad beeping ] 867 00:30:49,024 --> 00:30:49,851 Armed. Away. Exit now.Alright. Ready to go. 868 00:30:49,894 --> 00:30:52,462 Okay. Give me one second. 869 00:30:55,639 --> 00:30:56,988 Okay. 870 00:30:59,861 --> 00:31:00,992 Tim: How'd you sleep? 871 00:31:01,036 --> 00:31:03,081 Good. 872 00:31:03,125 --> 00:31:04,387 Not good. 873 00:31:04,430 --> 00:31:05,475 Don't tell me -- 874 00:31:05,518 --> 00:31:06,911 you've got some sure-fire 875 00:31:06,955 --> 00:31:08,391 REM-sleep technique I can try. 876 00:31:08,434 --> 00:31:09,958 Actually, I do. 877 00:31:10,001 --> 00:31:11,742 Man, I heard you were such a hard-ass, 878 00:31:11,785 --> 00:31:13,396 and here you are, showing me ladybugs 879 00:31:13,439 --> 00:31:15,398 and teaching me how to be all zen. 880 00:31:15,441 --> 00:31:17,269 What can I say? I'm a complicated guy. 881 00:31:17,313 --> 00:31:18,444 Uh-huh. 882 00:31:20,229 --> 00:31:23,493 [ Yawning ] Okay. 883 00:31:23,536 --> 00:31:24,537 [ Throwback Feelgood's "Watch What I Can Do" playing ] 884 00:31:24,581 --> 00:31:27,627 [ Engine revving, tires squealing ] 885 00:31:27,671 --> 00:31:29,064 ♪ Watch what I can do 886 00:31:29,107 --> 00:31:32,284 ♪♪ 887 00:31:32,328 --> 00:31:33,590 ♪ ...I can do 888 00:31:33,633 --> 00:31:36,201 ♪ I got that feeling 889 00:31:36,245 --> 00:31:37,724 ♪ ...what I can do Oh, no. 890 00:31:40,511 --> 00:31:41,381 [ Cellphone beeping ] 891 00:31:41,425 --> 00:31:42,295 [ Cellphone ringing ] 892 00:31:42,339 --> 00:31:44,036 [ Cellphone clicks ]Hello? 893 00:31:44,080 --> 00:31:45,385 Nolan: Listen to me very carefully. 894 00:31:45,429 --> 00:31:47,039 The white supremacists we were talking about -- 895 00:31:47,083 --> 00:31:48,649 the Southern Front -- they just pulled in behind you. 896 00:31:48,693 --> 00:31:51,000 What do I do? Stay calm. 897 00:31:51,043 --> 00:31:52,305 I'm right behind them. 898 00:31:52,349 --> 00:31:53,393 We don't want them to know you've seen them yet. 899 00:31:53,437 --> 00:31:54,438 Oh, my God, John -- 900 00:31:54,481 --> 00:31:55,787 Don't worry, okay? 901 00:31:55,830 --> 00:31:57,093 Just keep driving, keep your speed even. 902 00:31:57,136 --> 00:31:58,355 I'm gonna call in for a little help. 903 00:31:58,398 --> 00:31:59,573 Why are they following me? 904 00:31:59,617 --> 00:32:00,923 Why don't they just kill me? 905 00:32:00,966 --> 00:32:02,098 The Southern Front likes to make statements. 906 00:32:02,141 --> 00:32:03,577 They kidnap high-profile targets 907 00:32:03,621 --> 00:32:05,579 and then put them on trial to answer for their crimes. 908 00:32:05,623 --> 00:32:06,972 And everyone's found guilty. 909 00:32:07,016 --> 00:32:08,234 Give me a sec.[ Radio clicks ] 910 00:32:08,278 --> 00:32:09,975 Control, this is off-duty Officer John Nolan, 911 00:32:10,019 --> 00:32:11,324 badge number 2-5-2-5-3. 912 00:32:11,368 --> 00:32:13,936 I have a possible 2-0-7 in progress. 913 00:32:13,979 --> 00:32:16,373 Victim is headed west on 11th 914 00:32:16,416 --> 00:32:17,852 in a silver late-model Sentra, 915 00:32:17,896 --> 00:32:19,115 being pursued by two pickup trucks -- 916 00:32:19,158 --> 00:32:20,768 one brown, one blue, both lifted. 917 00:32:20,812 --> 00:32:22,335 Three occupants, presumed armed. 918 00:32:22,379 --> 00:32:24,381 I'm following in my P.O.V., a black Tundra. 919 00:32:24,424 --> 00:32:25,991 [ Radio clicks ]7-Adam-19 responding. 920 00:32:26,035 --> 00:32:28,689 [ Engine revs ] 921 00:32:28,733 --> 00:32:32,171 ♪♪ 922 00:32:32,215 --> 00:32:34,434 What do I do? Do I run the light? No. 923 00:32:34,478 --> 00:32:35,958 Uh, stop, but be ready to bolt. 924 00:32:36,001 --> 00:32:37,133 I'm gonna try something. 925 00:32:37,176 --> 00:32:42,486 ♪♪ 926 00:32:42,529 --> 00:32:43,356 [ Tires screech ] 927 00:32:43,400 --> 00:32:45,097 [ Metal clanks ] 928 00:32:47,839 --> 00:32:49,667 What the hell's wrong with you? 929 00:32:50,755 --> 00:32:52,322 Are you hurt? Are you okay? 930 00:32:52,365 --> 00:32:54,019 'Cause -- Oh, that's some damage. 931 00:32:54,063 --> 00:32:55,803 Oh, I don't think this is gonna buff out. 932 00:32:55,847 --> 00:32:57,501 Did you have that damage before? 933 00:32:57,544 --> 00:32:59,503 Police. Get down. Get down. Get on the ground. 934 00:32:59,546 --> 00:33:00,895 Here.[ Handcuffs rattle ] 935 00:33:00,939 --> 00:33:01,635 Cuff yourself to that, right there. 936 00:33:01,679 --> 00:33:03,463 Cuff yourself -- fast. 937 00:33:03,507 --> 00:33:05,639 [ Handcuffs click ] 938 00:33:05,683 --> 00:33:07,032 You're making a big mistake. 939 00:33:07,076 --> 00:33:08,773 Well, they tell me that all the time. 940 00:33:12,820 --> 00:33:18,348 ♪♪ 941 00:33:18,391 --> 00:33:20,045 [ Gunfire ] 942 00:33:20,089 --> 00:33:22,961 ♪♪ 943 00:33:23,005 --> 00:33:24,528 [ Glass shatters ] 944 00:33:24,571 --> 00:33:31,187 ♪♪ 945 00:33:31,230 --> 00:33:33,189 [ Tires screech ] 946 00:33:33,232 --> 00:33:36,105 [ Bullets ricocheting, glass shattering ] 947 00:33:36,148 --> 00:33:38,585 ♪♪ 948 00:33:38,629 --> 00:33:40,196 Lance: Out of the car! Now! 949 00:33:40,239 --> 00:33:41,240 [ Gasps ] 950 00:33:41,284 --> 00:33:43,242 [ Siren wailing ] 951 00:33:43,286 --> 00:33:48,073 ♪♪ 952 00:33:48,117 --> 00:33:51,424 [ Tires screech ] 953 00:33:51,468 --> 00:33:53,774 [ Gunfire continues ] 954 00:33:53,818 --> 00:33:58,344 ♪♪ 955 00:33:58,388 --> 00:34:00,216 7-Adam-07, shots fired. 956 00:34:00,259 --> 00:34:02,348 Multiple armed suspects with assault rifles. 957 00:34:02,392 --> 00:34:03,828 Need backup and airship. 958 00:34:03,871 --> 00:34:06,352 [ Gunfire continues ] 959 00:34:06,396 --> 00:34:08,485 [ Glass shattering ] 960 00:34:08,528 --> 00:34:17,668 ♪♪ 961 00:34:17,711 --> 00:34:19,496 What are you doing?[ Van door closes ] 962 00:34:19,539 --> 00:34:21,150 Firefight is one block north. 963 00:34:21,193 --> 00:34:22,194 If we take the alley, 964 00:34:22,238 --> 00:34:23,152 we'll come up on them from the side 965 00:34:23,195 --> 00:34:24,283 so we can box in the enemy. 966 00:34:24,327 --> 00:34:26,111 The suspects, not enemy. 967 00:34:26,155 --> 00:34:28,418 Right, suspects. 968 00:34:28,461 --> 00:34:30,855 [ Gunfire in distance ] 969 00:34:30,898 --> 00:34:34,293 ♪♪ 970 00:34:34,337 --> 00:34:37,862 [ Dog barking ] 971 00:34:37,905 --> 00:34:47,176 ♪♪ 972 00:34:47,219 --> 00:34:51,397 ♪♪ 973 00:34:51,441 --> 00:34:52,833 Lance: Grab her! We gotta go! 974 00:34:52,877 --> 00:34:59,536 ♪♪ 975 00:34:59,579 --> 00:35:01,015 [ Shotgun cocks ] 976 00:35:01,059 --> 00:35:10,938 ♪♪ 977 00:35:10,982 --> 00:35:12,549 She's running! 978 00:35:12,592 --> 00:35:15,595 [ Gunfire continues ] 979 00:35:15,639 --> 00:35:21,297 ♪♪ 980 00:35:21,340 --> 00:35:24,822 [ Gun clicking ] 981 00:35:24,865 --> 00:35:27,955 ♪♪ 982 00:35:27,999 --> 00:35:29,174 Fiona's on the move! 983 00:35:29,218 --> 00:35:30,697 Headed south down the alley, 984 00:35:30,741 --> 00:35:31,785 one armed suspect in pursuit. 985 00:35:31,829 --> 00:35:32,917 We gotta even the odds here. 986 00:35:32,960 --> 00:35:34,005 I'm runnin' on empty.[ Radio clicks ] 987 00:35:34,048 --> 00:35:36,138 One odds-evener coming up. Be ready. 988 00:35:36,181 --> 00:35:45,495 ♪♪ 989 00:35:45,538 --> 00:35:48,367 [ Can rattling ] 990 00:35:48,411 --> 00:35:50,761 [ Car alarms blaring ] 991 00:35:50,804 --> 00:35:55,722 ♪♪ 992 00:35:55,766 --> 00:35:58,377 [ Gunshots ] 993 00:35:58,421 --> 00:36:02,251 ♪♪ 994 00:36:02,294 --> 00:36:03,600 [ Grunts ] 995 00:36:03,643 --> 00:36:05,645 Down on the ground! Don't move! 996 00:36:05,689 --> 00:36:07,212 You got him?Yeah. Got him. 997 00:36:07,256 --> 00:36:08,344 Roll over! 998 00:36:08,387 --> 00:36:09,910 [ Handcuffs click ] 999 00:36:09,954 --> 00:36:17,353 ♪♪ 1000 00:36:17,396 --> 00:36:18,832 Oh! 1001 00:36:18,876 --> 00:36:27,841 ♪♪ 1002 00:36:27,885 --> 00:36:29,147 [ Grunts ] 1003 00:36:29,191 --> 00:36:30,714 Don't move! You're under arrest! 1004 00:36:30,757 --> 00:36:32,194 [ Gasps ] 1005 00:36:32,237 --> 00:36:35,197 ♪♪ 1006 00:36:35,740 --> 00:36:37,263 [ Handcuffs clicking ] 1007 00:36:37,307 --> 00:36:38,743 [ Panting ] 1008 00:36:38,787 --> 00:36:40,092 You okay? 1009 00:36:40,136 --> 00:36:42,138 No! I'm not okay. 1010 00:36:42,181 --> 00:36:45,576 They tried to kill me. 1011 00:36:45,619 --> 00:36:48,231 [ Panting ] 1012 00:36:50,561 --> 00:36:55,261 [ Buzzer in distance, telephones ringing ] 1013 00:36:55,305 --> 00:36:58,612 Day two and you'refilling out the paperwork? 1014 00:36:58,656 --> 00:37:00,440 You got something to say, Chen? 1015 00:37:00,484 --> 00:37:03,922 Uh, yeah, I do. I... 1016 00:37:03,965 --> 00:37:06,011 Why are you being so nice to her? 1017 00:37:06,054 --> 00:37:07,969 My first few days on the job, 1018 00:37:08,013 --> 00:37:10,233 you kicked me out of the car, tormented me. 1019 00:37:10,276 --> 00:37:12,278 A month later, you -- you -- you stole my duty belt 1020 00:37:12,322 --> 00:37:13,323 while I had to go pee. 1021 00:37:13,366 --> 00:37:14,933 You called me "Boot" so many times, 1022 00:37:14,976 --> 00:37:16,630 I get triggered when I go shoe shopping. 1023 00:37:16,674 --> 00:37:18,328 Look, Officer Barnes has other issues. 1024 00:37:18,371 --> 00:37:19,633 Like what? 1025 00:37:19,677 --> 00:37:22,549 Like, she's fit and beautiful and smart -- 1026 00:37:22,593 --> 00:37:24,072 She won't wear perfume. 1027 00:37:24,116 --> 00:37:25,335 W-What does that have to do with anything? 1028 00:37:25,378 --> 00:37:26,423 What? 1029 00:37:27,902 --> 00:37:30,557 Look, I teach my recruits 1030 00:37:30,601 --> 00:37:31,732 according to what they need. 1031 00:37:31,776 --> 00:37:33,560 Officer Barnes won't wear perfume 1032 00:37:33,604 --> 00:37:34,735 because she's still worried 1033 00:37:34,779 --> 00:37:36,128 it'll give away her position. 1034 00:37:36,171 --> 00:37:38,739 A part of her is still waging a war in Afghanistan, 1035 00:37:38,783 --> 00:37:40,915 and if she's gonna be a cop, that has to go. 1036 00:37:40,959 --> 00:37:44,789 You are a kind and insightful person. 1037 00:37:44,832 --> 00:37:46,573 You see the good in people. 1038 00:37:46,617 --> 00:37:48,096 So much so that I had to show you 1039 00:37:48,140 --> 00:37:49,794 the world can be a scary place. 1040 00:37:49,837 --> 00:37:52,187 Officer Barnes only sees a scary place, 1041 00:37:52,231 --> 00:37:53,232 and she needs to know that 1042 00:37:53,276 --> 00:37:54,320 not everyone's out to hurt her. 1043 00:37:54,364 --> 00:37:56,061 [ Sighs ] 1044 00:37:59,934 --> 00:38:02,807 Is she gonna be okay? 1045 00:38:02,850 --> 00:38:04,330 I think so. 1046 00:38:04,374 --> 00:38:06,158 And who knows -- 1047 00:38:06,201 --> 00:38:08,769 one day... 1048 00:38:08,813 --> 00:38:10,597 she might even be as good as you. 1049 00:38:19,302 --> 00:38:20,477 [ Door closes ] 1050 00:38:20,520 --> 00:38:22,174 [ Exhales sharply ] 1051 00:38:22,217 --> 00:38:23,741 There. 1052 00:38:23,784 --> 00:38:26,352 Grey said your security team is top-notch, 1053 00:38:26,396 --> 00:38:28,006 so they will make sure you're safe. 1054 00:38:28,049 --> 00:38:30,051 Was Computer Crimes able to figure out 1055 00:38:30,095 --> 00:38:31,401 if Andy was the one who doxxed me? 1056 00:38:31,444 --> 00:38:32,967 Unfortunately, no. 1057 00:38:33,011 --> 00:38:36,188 If it was him, he covered his tracks very well. 1058 00:38:36,231 --> 00:38:38,843 Can the student offer the teacher some advice? 1059 00:38:38,886 --> 00:38:40,410 Sure. 1060 00:38:40,453 --> 00:38:41,976 You're not gonna sleep well. 1061 00:38:42,020 --> 00:38:43,804 For a while. 1062 00:38:43,848 --> 00:38:47,765 You're gonna be jumpy and irritable and on edge. 1063 00:38:47,808 --> 00:38:49,854 Is this experience talking? 1064 00:38:49,897 --> 00:38:51,682 It's the downside of having a job 1065 00:38:51,725 --> 00:38:53,553 filled with trauma and tragedy. 1066 00:38:53,597 --> 00:38:54,859 Yeah, I'm all too familiar 1067 00:38:54,902 --> 00:38:56,904 with the toll it can take on the mind and body. 1068 00:38:56,948 --> 00:38:59,690 Just take your feelings seriously, 1069 00:38:59,733 --> 00:39:00,908 and get help if you need it. 1070 00:39:00,952 --> 00:39:02,910 It'll only get worse if you don't. 1071 00:39:02,954 --> 00:39:04,738 Thank you. 1072 00:39:04,782 --> 00:39:06,305 You're welcome. 1073 00:39:06,349 --> 00:39:07,915 See you in class? 1074 00:39:07,959 --> 00:39:09,134 Unless you wanna pass me right now. 1075 00:39:09,177 --> 00:39:12,398 Mm, I'll see you in class. Okay. 1076 00:39:12,442 --> 00:39:15,270 ♪ Like the world's never known 1077 00:39:15,314 --> 00:39:16,315 ♪ Whoo 1078 00:39:16,359 --> 00:39:17,447 [ Car door closes ] 1079 00:39:17,490 --> 00:39:20,711 ♪♪ 1080 00:39:20,754 --> 00:39:22,060 How's your report coming? 1081 00:39:22,103 --> 00:39:23,975 Katie: Just finished. 1082 00:39:24,018 --> 00:39:26,673 I, uh...need to talk to you about something. 1083 00:39:28,675 --> 00:39:30,547 Transitioning from military to police 1084 00:39:30,590 --> 00:39:32,418 has been harder than I expected. 1085 00:39:32,462 --> 00:39:33,767 And you're handling it. 1086 00:39:33,811 --> 00:39:36,335 In two shifts, you turned your past into an asset. 1087 00:39:36,379 --> 00:39:38,511 I mean, you switched from warrior to caregiver. 1088 00:39:38,555 --> 00:39:40,339 Yeah, but it's what's still down the road that has me worried. 1089 00:39:40,383 --> 00:39:41,949 What do you mean? 1090 00:39:41,993 --> 00:39:43,690 Looking out over the city yesterday, 1091 00:39:43,734 --> 00:39:45,692 feeling the sun on my face -- 1092 00:39:45,736 --> 00:39:46,998 that's the first time 1093 00:39:47,041 --> 00:39:48,608 I've felt at peace in a long time. 1094 00:39:48,652 --> 00:39:51,219 And that feeling will grow. 1095 00:39:51,263 --> 00:39:53,744 You just need to give yourself a little more time to adjust. 1096 00:39:53,787 --> 00:39:55,354 No, I don't know that I can -- 1097 00:39:55,398 --> 00:39:56,660 at least not while wearing a uniform. 1098 00:39:58,705 --> 00:40:00,228 I need to see what life is like 1099 00:40:00,272 --> 00:40:02,883 when I'm not in survival mode all the time. 1100 00:40:02,927 --> 00:40:06,060 And that's not gonna happen if I'm a cop. 1101 00:40:06,104 --> 00:40:07,540 So, with my report, 1102 00:40:07,584 --> 00:40:11,283 I am also submitting my resignation memo. 1103 00:40:11,326 --> 00:40:13,981 No. I don't accept that. 1104 00:40:14,025 --> 00:40:16,854 You're gonna be a great cop, and I know it. 1105 00:40:16,897 --> 00:40:18,943 And I can help you transition. 1106 00:40:18,986 --> 00:40:22,903 From warrior to peacekeeper... 1107 00:40:22,947 --> 00:40:23,948 to peace. 1108 00:40:23,991 --> 00:40:26,559 I really appreciate it, sir. 1109 00:40:26,603 --> 00:40:29,736 But this might be the last chance I have to change my course, 1110 00:40:29,780 --> 00:40:32,652 leave the violence behind. 1111 00:40:32,696 --> 00:40:35,655 And I need to take it. 1112 00:40:35,699 --> 00:40:38,441 Thank you for everything. 1113 00:40:38,484 --> 00:40:43,837 ♪♪ 1114 00:40:43,881 --> 00:40:45,143 Barnes. 1115 00:40:45,186 --> 00:40:47,014 I'm gonna check in on you. 1116 00:40:47,058 --> 00:40:49,321 And your POST certificate's good for three years. 1117 00:40:49,364 --> 00:40:51,149 You change your mind, 1118 00:40:51,192 --> 00:40:53,020 you will always have a home here. 1119 00:40:53,064 --> 00:40:57,721 ♪♪ 1120 00:40:57,764 --> 00:41:00,375 ♪ Mm-mm-mm-mm 1121 00:41:00,419 --> 00:41:02,508 ♪ Mm-mm-mm-mm 1122 00:41:02,552 --> 00:41:04,249 ♪ Mm-mm-mm-mm 1123 00:41:04,292 --> 00:41:06,120 Okay. Just about ready. 1124 00:41:06,164 --> 00:41:09,515 So, how is the job going? Any new adventures planned? 1125 00:41:09,559 --> 00:41:11,343 Dad, you don't have to pretend to be happy about it. 1126 00:41:11,386 --> 00:41:12,910 I'm not pretending. 1127 00:41:12,953 --> 00:41:14,346 I dropped out of college. 1128 00:41:14,389 --> 00:41:16,348 I know you're not okay with this. 1129 00:41:16,391 --> 00:41:18,263 I-I wasn't at first. 1130 00:41:18,306 --> 00:41:19,830 O-Or second. [ Chuckles ] 1131 00:41:19,873 --> 00:41:22,746 I just had to get past myself a little bit. 1132 00:41:22,789 --> 00:41:24,356 Henry, this is your life, 1133 00:41:24,399 --> 00:41:25,879 and I know this is going to be 1134 00:41:25,923 --> 00:41:27,359 an incredible experience for you. 1135 00:41:27,402 --> 00:41:28,708 Thanks. 1136 00:41:28,752 --> 00:41:29,883 ♪ Like the world's never known ♪ 1137 00:41:29,927 --> 00:41:31,232 Feeling okay?Yeah. 1138 00:41:31,276 --> 00:41:32,973 Yeah, just tired. 1139 00:41:33,017 --> 00:41:34,540 Guess this new lifestyle's doing a number on me. 1140 00:41:34,584 --> 00:41:36,150 Well, get used to it. 1141 00:41:36,194 --> 00:41:38,109 Ben said you're gonna be jetting around the world -- 1142 00:41:38,152 --> 00:41:39,458 Europe, Asia. 1143 00:41:39,502 --> 00:41:41,329 Yeah. South America. Seriously? 1144 00:41:41,373 --> 00:41:43,070 Do you wanna land that salad on the table for me? 1145 00:41:43,114 --> 00:41:44,985 Did you guys know that "arrabbiata" 1146 00:41:45,029 --> 00:41:47,205 is actually Italian for "angry"? 1147 00:41:47,248 --> 00:41:49,033 Abigail: Are you making us angry pasta, Mr. Nolan? 1148 00:41:49,076 --> 00:41:50,121 [ Sounds echoing ] 1149 00:41:50,164 --> 00:41:52,558 You okay, babe? 1150 00:41:52,602 --> 00:41:55,169 Yeah, I just -- I don't feel so good. 1151 00:41:55,213 --> 00:41:57,650 [ Sounds distorting ] 1152 00:41:57,694 --> 00:42:01,436 ♪♪ 1153 00:42:01,480 --> 00:42:04,222 Henry! Call 9-1-1. 1154 00:42:04,265 --> 00:42:06,529 Hey! Hey! 1155 00:42:06,572 --> 00:42:07,747 Take a deep breath. Come on. Wake up. 1156 00:42:07,791 --> 00:42:09,444 We got help coming. 1157 00:42:09,488 --> 00:42:11,403 You're gonna be fine. Henry, you're gonna be fine, okay? 1158 00:42:19,629 --> 00:42:28,028 ♪♪ 1159 00:42:28,072 --> 00:42:36,254 ♪♪ 1160 00:42:36,297 --> 00:42:44,741 ♪♪ 79426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.