All language subtitles for The Comedy Get Down s01e05 Black Wives Matter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,024 --> 00:00:04,870 ? 2 00:00:11,255 --> 00:00:12,822 I can't do lizards. 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,329 Hey, Charlie Murphy. Could I get an autograph? 4 00:00:15,439 --> 00:00:17,106 Hey, listen, man, it's kinda early. 5 00:00:17,213 --> 00:00:19,580 It's 9:30 in the morning. I can't sign right now. 6 00:00:19,689 --> 00:00:20,855 What about a selfie? 7 00:00:20,961 --> 00:00:23,604 Hey, get the [BLEEP] off me, man! I said no. 8 00:00:23,618 --> 00:00:24,951 You want a selfie, 9 00:00:24,961 --> 00:00:27,527 I'll give you a selfie of my fist going in your [BLEEP] eye. 10 00:00:27,541 --> 00:00:29,003 Get the [BLEEP] outta here, man. 11 00:00:29,013 --> 00:00:30,479 - [CHUCKLES] - Thank you. 12 00:00:30,766 --> 00:00:32,900 Charlie, very charming this morning. 13 00:00:33,009 --> 00:00:35,342 Hey, listen, you gotta protect your space, all right? 14 00:00:35,523 --> 00:00:37,689 Charlie, lookin' like you're gettin' soft in your old age man. 15 00:00:37,968 --> 00:00:39,468 I remember back in the day, 16 00:00:39,478 --> 00:00:40,877 you wouldn't give a man a fair warning. 17 00:00:40,888 --> 00:00:43,762 - Cha-pow! - I went to jail a lot back then, too. 18 00:00:43,878 --> 00:00:46,078 Okay, no getting arrested on my watch, please. 19 00:00:46,204 --> 00:00:48,204 Baby, he ain't gotta worry about nothin'. 20 00:00:48,226 --> 00:00:50,259 Charlie ain't built like that no more. 21 00:00:50,340 --> 00:00:52,885 He lost his step, you understand me? 22 00:00:52,995 --> 00:00:55,146 You're brittle. You're gettin' old. 23 00:00:55,210 --> 00:00:57,994 Yo, nobody brittle. My bones is dead toned. 24 00:00:58,009 --> 00:01:00,166 Ain't nobody brittle, okay? 25 00:01:00,178 --> 00:01:01,844 You think I still can't whoop some ass? 26 00:01:01,855 --> 00:01:03,193 I don't think you got it, Charlie. 27 00:01:03,203 --> 00:01:05,192 Go get that fan, that selfie fan, 28 00:01:05,204 --> 00:01:06,606 and bring him the [BLEEP] back over here. 29 00:01:06,617 --> 00:01:07,649 - Hey! - Nope. 30 00:01:07,658 --> 00:01:09,024 I stomp that [BLEEP]... 31 00:01:09,034 --> 00:01:11,626 [ARGUING] 32 00:01:11,640 --> 00:01:14,124 - Please, guys. - Don't tell me I ain't got it no more. 33 00:01:14,137 --> 00:01:15,552 Bust that [BLEEP] teeth. 34 00:01:15,562 --> 00:01:16,661 I'll put 'em on a string 35 00:01:16,671 --> 00:01:18,374 and wear it around my [BLEEP] neck, man. 36 00:01:18,385 --> 00:01:19,751 NINA: Okay! 37 00:01:19,761 --> 00:01:20,927 [CELL PHONE RINGS] 38 00:01:21,095 --> 00:01:23,195 I have to take this call from the booking agent. 39 00:01:23,207 --> 00:01:24,736 Can you guys behave yourselves for a minute? 40 00:01:24,747 --> 00:01:27,405 We're good. I was jokin', Charlie. Just chill out, man. 41 00:01:27,419 --> 00:01:28,851 I didn't like that kind of joke. 42 00:01:28,861 --> 00:01:30,695 [ARGUING] 43 00:01:30,707 --> 00:01:33,407 Hey, hey, hey. Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 44 00:01:34,012 --> 00:01:35,545 What's up, man? 45 00:01:35,555 --> 00:01:36,921 A little history of this city. 46 00:01:37,023 --> 00:01:39,713 In the 1500s, Spain declared this city as its own. 47 00:01:39,727 --> 00:01:40,993 Now Cubans kinda run it. 48 00:01:41,002 --> 00:01:44,170 But today, I declare this city ours 49 00:01:44,186 --> 00:01:46,162 in the name of The Comedy Get Down. 50 00:01:46,174 --> 00:01:49,775 [ENTHUSIASTIC CHATTER] 51 00:01:49,888 --> 00:01:52,222 And to celebrate the Spaniards' maiden voyage, 52 00:01:52,235 --> 00:01:53,968 we're gonna get hammered on a yacht. 53 00:01:53,979 --> 00:01:55,579 - Oh. - Yeah! 54 00:01:55,690 --> 00:01:58,241 I heard if you go out past 5 miles, 55 00:01:58,255 --> 00:02:01,189 you're technically in Cuban waters, and anything goes. 56 00:02:01,204 --> 00:02:03,669 Let me check that real quick, guys. We don't wanna break 57 00:02:03,682 --> 00:02:05,571 - any international laws. - Ignorance is bliss. 58 00:02:05,583 --> 00:02:07,149 Man, don't cut into the fun, Ced. 59 00:02:07,387 --> 00:02:10,521 I found a strip club that used to be a warehouse. 60 00:02:10,749 --> 00:02:12,048 Like a Costco? 61 00:02:12,058 --> 00:02:14,992 Yes, DL. You can order strippers in bulk. 62 00:02:15,286 --> 00:02:17,854 So I can get a pallet of strippers? 63 00:02:17,964 --> 00:02:20,764 Please tell me they givin' out free samples. 64 00:02:20,876 --> 00:02:22,408 Of course they're giving out free samples. 65 00:02:22,516 --> 00:02:24,516 This is a high-class joint, right, George? 66 00:02:24,624 --> 00:02:26,056 I got my card here. 67 00:02:26,163 --> 00:02:27,863 ALL: Yeah! 68 00:02:27,970 --> 00:02:29,403 I'm gonna get me two Puerto Ricans. 69 00:02:29,510 --> 00:02:34,380 [ENTHUSIASTIC CHATTER] 70 00:02:34,400 --> 00:02:36,333 - Ceddie! - Uh oh. 71 00:02:36,345 --> 00:02:37,578 Ceddie? 72 00:02:37,588 --> 00:02:39,588 - Hey! - Hey! 73 00:02:39,930 --> 00:02:41,155 Hiya, babe. 74 00:02:41,824 --> 00:02:43,973 - Hey, guys. - ALL: Hey. 75 00:02:43,986 --> 00:02:46,019 - Mrs. The Entertainer. - Yeah. 76 00:02:46,274 --> 00:02:49,061 - So are you surprised, baby? - Yes, I am. 77 00:02:49,154 --> 00:02:51,221 Yeah, you've been workin' so hard on this tour, 78 00:02:51,330 --> 00:02:53,697 I thought it'd be great if I pop up and surprise you 79 00:02:53,806 --> 00:02:55,339 so we could spend the day together. 80 00:02:55,446 --> 00:02:57,580 - Pop up? - Pop up, that's right. 81 00:02:57,593 --> 00:02:59,393 I mean, you didn't have any plans, did you? 82 00:02:59,404 --> 00:03:01,804 No, he ain't got no plans! Good to see you. 83 00:03:01,817 --> 00:03:03,117 Hey, DL. 84 00:03:03,127 --> 00:03:05,027 We're gonna get out of here, Ceddie! 85 00:03:05,520 --> 00:03:08,621 We're gonna get out of here. Hey, White Terry? Grab the car. 86 00:03:08,637 --> 00:03:10,604 We're gettin' out of here and have some fun. 87 00:03:10,616 --> 00:03:11,785 [LAUGHS] 88 00:03:11,794 --> 00:03:14,479 Darryl! Surprise! 89 00:03:14,589 --> 00:03:16,589 [LAUGHTER] 90 00:03:16,698 --> 00:03:18,198 Darryl. 91 00:03:18,208 --> 00:03:19,147 Wow. 92 00:03:19,156 --> 00:03:20,941 Oh, baby! Look! 93 00:03:21,049 --> 00:03:22,648 I can't believe that you're here. 94 00:03:23,826 --> 00:03:24,892 [THEME SONG] 95 00:03:24,998 --> 00:03:28,008 ? 96 00:03:35,531 --> 00:03:38,256 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 97 00:03:40,125 --> 00:03:41,191 Mm! 98 00:03:41,296 --> 00:03:42,895 What are you doing here? This is a surprise. 99 00:03:43,002 --> 00:03:44,535 Well, yeah, of course it is, honey. 100 00:03:44,642 --> 00:03:45,875 What a treat! 101 00:03:45,981 --> 00:03:48,915 Aw, gosh, Nina got everything planned for us, honey. 102 00:03:49,026 --> 00:03:50,526 And she thought of everything. 103 00:03:50,633 --> 00:03:53,834 Oh, so Nina had something to do with this? 104 00:03:53,946 --> 00:03:56,046 Yeah, Nina had a lot to do with this. 105 00:03:56,155 --> 00:03:58,256 Well, you kids have fun today. 106 00:03:58,363 --> 00:03:59,729 Be careful and put your sunblock on. 107 00:03:59,741 --> 00:04:01,532 - The sun is hot. - What are you guys doing? 108 00:04:02,130 --> 00:04:03,529 - Oh, I don't... - Uh... 109 00:04:03,768 --> 00:04:06,936 Not too much. Maybe go shopping in bulk. 110 00:04:09,777 --> 00:04:10,842 [DANCE MUSIC] 111 00:04:10,948 --> 00:04:13,751 ? 112 00:04:16,871 --> 00:04:22,342 [CHEERING] 113 00:04:22,461 --> 00:04:25,595 That's great. That's a great picture. 114 00:04:25,706 --> 00:04:28,674 I think I'm gonna send it to DL and Ced. 115 00:04:28,785 --> 00:04:31,853 Damn, George, you got a mean streak goin' on you, man. 116 00:04:31,965 --> 00:04:34,165 Man, listen, I think it's great they have wives 117 00:04:34,274 --> 00:04:35,607 they want to spend time with. 118 00:04:35,617 --> 00:04:37,383 EDDIE: You ready to settle down again, George? 119 00:04:37,394 --> 00:04:39,949 Hey, you think you might need a new kidney or somethin'? 120 00:04:39,963 --> 00:04:41,830 I got a daughter that's grown too. 121 00:04:41,938 --> 00:04:44,105 Well, I got three daughters and six boys. 122 00:04:44,214 --> 00:04:47,482 I got a plethora of kidneys. It's a liver I might need. 123 00:04:47,594 --> 00:04:49,160 Y'all are [BLEEP] up dads. 124 00:04:49,267 --> 00:04:50,967 I'm trying to [BLEEP]. Let's [BLEEP] up. 125 00:04:51,074 --> 00:04:52,574 Here, let me drink yours too, baby. 126 00:04:59,624 --> 00:05:00,774 [CELL PHONE DINGS] 127 00:05:02,687 --> 00:05:04,087 Son of a bitch! 128 00:05:04,193 --> 00:05:05,893 - What's wrong, baby? - Nothin'. 129 00:05:06,001 --> 00:05:08,468 It's a thorn or a Venus fly trap or something. 130 00:05:08,577 --> 00:05:09,906 You know. Anyway, baby, 131 00:05:09,916 --> 00:05:11,849 I don't like it out here in this nature thing. 132 00:05:11,861 --> 00:05:14,253 It's boring. And... Well, it's not boring. 133 00:05:14,266 --> 00:05:17,100 But I'm just saying, you saw "Little Shop of Horrors" 134 00:05:17,115 --> 00:05:19,024 These things can come alive and just eat you up. 135 00:05:19,036 --> 00:05:20,092 Stop being so dramatic. 136 00:05:20,101 --> 00:05:22,768 It is not... oh, you got a mosquito right there. 137 00:05:22,782 --> 00:05:25,134 But let's just move on to the next spot that Nina picked. 138 00:05:25,147 --> 00:05:26,346 - Oh. - We gave her a list, 139 00:05:26,356 --> 00:05:28,356 but she really chose some really cool stuff, you guys. 140 00:05:28,469 --> 00:05:29,535 - Oh, Nina? - Yeah? 141 00:05:29,544 --> 00:05:31,524 It's just too bad we're gonna have 142 00:05:31,536 --> 00:05:33,340 to fire her for embezzlement. 143 00:05:33,443 --> 00:05:34,876 - What? - DL: Yeah, she steals. 144 00:05:34,982 --> 00:05:36,715 She does not! 145 00:05:36,823 --> 00:05:38,623 Right after she planned this trip, we caught her. 146 00:05:38,731 --> 00:05:41,666 - No! - Yeah, doing this to the whole family. 147 00:05:41,777 --> 00:05:44,444 - What? - We've been here before. 148 00:05:46,127 --> 00:05:47,373 That was you? 149 00:05:47,756 --> 00:05:49,205 Come on, now. 150 00:05:49,215 --> 00:05:51,549 I know that was you. As a matter of fact, 151 00:05:51,562 --> 00:05:53,656 under this tree 152 00:05:53,947 --> 00:05:56,488 is where you first told me you were pregnant. 153 00:05:56,502 --> 00:05:57,634 You're right. 154 00:05:59,079 --> 00:06:01,313 Wow, look how much this tree has grown. 155 00:06:02,459 --> 00:06:05,160 Yeah, almost as much as my love for you has grown. 156 00:06:05,270 --> 00:06:08,772 - Aw, that's corny, but sweet. - I do what I can. 157 00:06:08,885 --> 00:06:10,351 [LAUGHS] 158 00:06:12,063 --> 00:06:13,801 Hey, uh, since we're 159 00:06:13,813 --> 00:06:15,810 - here under this tree, - Yeah? 160 00:06:15,822 --> 00:06:17,922 Let's see if we can get you pregnant again. 161 00:06:17,934 --> 00:06:20,035 - How much time we got? - I never need a lot of time. 162 00:06:20,047 --> 00:06:21,913 Come on. Yes. 163 00:06:22,305 --> 00:06:25,439 Hey, hey, hey, you guys! Don't be too long! 164 00:06:25,551 --> 00:06:29,019 Nina made us reservations at that vegan bistro. 165 00:06:29,131 --> 00:06:31,398 You know, where the food, it tastes just like meat. 166 00:06:31,509 --> 00:06:34,009 Well, you know what else tastes just like meat, babe? 167 00:06:34,118 --> 00:06:35,251 - What? - Meat. 168 00:06:35,357 --> 00:06:36,556 [CELL PHONE DINGS] 169 00:06:36,662 --> 00:06:37,728 I don't get that. 170 00:06:38,905 --> 00:06:40,304 - Damn it! - What? 171 00:06:40,314 --> 00:06:41,580 Ooh, I thought I saw Bigfoot. 172 00:06:41,590 --> 00:06:43,090 Bigfoot? Is that real? 173 00:06:53,293 --> 00:06:56,528 [PIANO MUSIC IN BACKGROUND] 174 00:06:59,647 --> 00:07:00,880 Man, what you up to, man? 175 00:07:00,889 --> 00:07:02,710 You've been hiding in here for, like, 20 minutes. 176 00:07:02,722 --> 00:07:06,424 Look, I'm not hiding, man. I'm just admiring the art. 177 00:07:06,634 --> 00:07:07,767 That ain't art. 178 00:07:07,872 --> 00:07:09,671 Come on, DL. You don't get it. 179 00:07:09,780 --> 00:07:12,110 That is symbolic of man's desire 180 00:07:12,123 --> 00:07:14,161 to create his own destiny. 181 00:07:14,173 --> 00:07:16,280 _ 182 00:07:16,339 --> 00:07:18,673 Or not. 183 00:07:18,782 --> 00:07:20,816 I see what's really goin' on here. 184 00:07:20,924 --> 00:07:23,424 You are feeling a little FoMO. 185 00:07:23,534 --> 00:07:25,134 Hold on. Whoa, bro. 186 00:07:25,241 --> 00:07:26,674 What you just call me, man? 187 00:07:26,781 --> 00:07:29,882 FoMO... Fear of Missing Out. 188 00:07:29,994 --> 00:07:32,228 We are missing out, DL. 189 00:07:32,337 --> 00:07:34,270 Have you not been getting George's texts? 190 00:07:34,378 --> 00:07:36,784 Them on a yacht, shooting rifles, 191 00:07:36,797 --> 00:07:38,692 judging bikini contests, 192 00:07:38,795 --> 00:07:41,963 having cigars with the winners of the bikini contest. 193 00:07:41,978 --> 00:07:44,779 - But are they happy? - Oh, trust me, they're happy. 194 00:07:44,794 --> 00:07:46,961 It's one day, man. 195 00:07:47,262 --> 00:07:49,058 We're so lucky we have women 196 00:07:49,070 --> 00:07:50,608 who are willing to fly 197 00:07:50,709 --> 00:07:52,876 all the way out to Miami just to be with us. 198 00:07:52,985 --> 00:07:54,818 Look, I think instead of complaining, 199 00:07:54,926 --> 00:07:57,093 we should savor every minute of it. 200 00:08:00,917 --> 00:08:02,283 You know what? You're right. 201 00:08:02,293 --> 00:08:03,940 - I am. - You're right, man. 202 00:08:03,996 --> 00:08:05,614 I mean, I'm just whining about 203 00:08:05,625 --> 00:08:06,973 nothing, man, you know? 204 00:08:07,074 --> 00:08:08,907 I mean, we got beautiful ladies with us. 205 00:08:09,016 --> 00:08:11,783 I should just be thankful and enjoy my blessings. 206 00:08:11,798 --> 00:08:12,864 Amen, my dude. 207 00:08:12,873 --> 00:08:14,473 Yeah, bro, let's go. 208 00:08:15,175 --> 00:08:16,336 Oh, Godn... 209 00:08:16,345 --> 00:08:17,978 Whoa, whoa. 210 00:08:19,223 --> 00:08:22,039 Oh, wow, look exactly 211 00:08:22,053 --> 00:08:25,140 where her hands are on George and Charlie. 212 00:08:25,387 --> 00:08:27,852 Where do you get a midget and a throw pillow? 213 00:08:28,829 --> 00:08:31,211 Is that... blow it up. I didn't see that. 214 00:08:31,224 --> 00:08:32,555 Was that on there? 215 00:08:37,295 --> 00:08:38,926 Wow, Cubans do it right. 216 00:08:38,937 --> 00:08:40,907 They keep this town at 100. 217 00:08:41,010 --> 00:08:42,181 Miami's gotta be the sexiest 218 00:08:42,191 --> 00:08:43,578 city we've ever been to, huh? 219 00:08:43,598 --> 00:08:44,649 Fo sho. 220 00:08:44,658 --> 00:08:47,459 Right? The locals have no rules. 221 00:08:47,570 --> 00:08:49,905 I saw families eating dinner 222 00:08:49,918 --> 00:08:51,918 at 11:00 PM with kids. 223 00:08:52,021 --> 00:08:54,221 One even had a high chair. 224 00:08:54,330 --> 00:08:56,263 [BLEEP] for real right now? 225 00:08:56,275 --> 00:08:57,918 I'm gonna go take a walk on the beach. 226 00:08:57,929 --> 00:08:59,320 Yeah. Put your floaties on. 227 00:08:59,330 --> 00:09:01,309 - WHITE TERRY: That'd be good for me. - Oh, man. 228 00:09:01,321 --> 00:09:03,754 - Seriously? - Something wrong with him. 229 00:09:03,767 --> 00:09:05,100 George, I gotta tell you, man, 230 00:09:05,206 --> 00:09:07,306 I appreciate you bringin' us down here, man. 231 00:09:07,319 --> 00:09:09,110 You do Miami right, man. 232 00:09:09,131 --> 00:09:11,742 Class, little crass, some grass. 233 00:09:11,756 --> 00:09:12,822 [LAUGHTER] 234 00:09:12,831 --> 00:09:14,397 Hey, [BLEEP]! 235 00:09:15,084 --> 00:09:16,975 These are tailor-made pants. 236 00:09:16,987 --> 00:09:18,186 [SPEAKING SPANISH] 237 00:09:18,293 --> 00:09:20,326 It's an accident, Charlie. 238 00:09:20,434 --> 00:09:22,634 No, no, no, George. Let him finish, man. 239 00:09:22,743 --> 00:09:24,643 Charlie is all bark, man. 240 00:09:24,751 --> 00:09:26,217 He ain't got no bite left in him. 241 00:09:26,325 --> 00:09:27,691 [BLEEP] all that bark shit, man. 242 00:09:27,797 --> 00:09:29,863 [BLEEP] my pants up, man. 243 00:09:29,972 --> 00:09:31,972 I just hear him barking. Woof, woof, woof, woof! 244 00:09:32,081 --> 00:09:33,814 - This is [BLEEP] - You think I got no bite in me? 245 00:09:33,921 --> 00:09:35,687 I'll beat the shit out of that mother [BLEEP]. 246 00:09:35,699 --> 00:09:38,133 Come on, that dude's my age. Don't beat up an old man. 247 00:09:38,146 --> 00:09:39,579 This is [BLEEP] up. You know what? 248 00:09:39,878 --> 00:09:41,277 I'm goin' upstairs to my room, man. 249 00:09:41,385 --> 00:09:43,414 Hey, hey, hold up, man. Let me roll with you 250 00:09:43,426 --> 00:09:45,364 because I don't take drugs from strangers. 251 00:09:45,467 --> 00:09:47,734 - You got some weed left, right? - Wait a minute, man. 252 00:09:47,747 --> 00:09:49,581 The night is still young and the girls are younger. 253 00:09:49,592 --> 00:09:50,716 Where are you guys going? 254 00:09:50,822 --> 00:09:52,555 George. Hey, what's up? 255 00:09:52,566 --> 00:09:54,091 What's up, Filippo? What are you doing out here? 256 00:09:54,102 --> 00:09:55,835 I had a show around the corner, man. 257 00:09:55,942 --> 00:09:58,042 I ran into Nate Diaz, the MMA fighter. 258 00:09:58,151 --> 00:09:59,517 We're chillin'. 259 00:09:59,623 --> 00:10:01,890 - Hey, what up, Nate? - What's happenin', dude? 260 00:10:01,999 --> 00:10:03,614 Oh, man, we're on our way to this wild 261 00:10:03,625 --> 00:10:05,111 underground party right now, man. 262 00:10:05,122 --> 00:10:06,254 You guys wanna come with us? 263 00:10:06,263 --> 00:10:08,096 Yeah, let's go with them. Let's go. 264 00:10:08,391 --> 00:10:09,762 I got room for everybody, man. 265 00:10:09,773 --> 00:10:10,869 But I'm a little high, 266 00:10:10,878 --> 00:10:12,299 so it might take a little while to 267 00:10:12,309 --> 00:10:13,852 - get there. But we'll get there. - Hi! 268 00:10:14,215 --> 00:10:16,382 Hi, I'm Eddie Griffin. 269 00:10:16,491 --> 00:10:19,058 Now that we ain't strangers no more, you got them trees? 270 00:10:19,071 --> 00:10:20,637 - I got those trees. - Let's roll. 271 00:10:20,648 --> 00:10:22,007 Let's go. Come on, Eddie. 272 00:10:23,151 --> 00:10:27,053 [DANCE MUSIC] 273 00:10:27,167 --> 00:10:28,733 Come this way, man. 274 00:10:30,111 --> 00:10:31,444 Oh, that's that shit. 275 00:10:31,509 --> 00:10:33,641 _ 276 00:10:33,653 --> 00:10:36,690 ? 277 00:10:36,705 --> 00:10:41,709 [SHOUTING] 278 00:10:46,343 --> 00:10:48,010 Did I tell you, man? 279 00:10:48,117 --> 00:10:50,150 - Hey, what happened to Nate? - Oh, he bailed, man. 280 00:10:50,259 --> 00:10:52,660 He said this place is too crazy for him, man. 281 00:10:52,769 --> 00:10:54,544 Too crazy for an MMA fighter? 282 00:10:55,379 --> 00:10:56,545 Hey, Antonio? 283 00:10:56,651 --> 00:10:58,584 Aah, he got your nose! 284 00:10:59,562 --> 00:11:01,228 Shit! 285 00:11:01,325 --> 00:11:02,872 There goes our ride. 286 00:11:03,879 --> 00:11:06,447 Yo, man, this is like a party at Chris Brown's house. 287 00:11:06,557 --> 00:11:08,223 [CHUCKLES] 288 00:11:08,331 --> 00:11:09,664 Damn. 289 00:11:12,013 --> 00:11:13,645 Right, hey, Miami, woo! 290 00:11:19,984 --> 00:11:22,118 Wow, that one smells like culo. 291 00:11:22,226 --> 00:11:26,428 Well, all right. Cool, all right. 292 00:11:26,543 --> 00:11:28,343 Yeah, party, woo! 293 00:11:28,451 --> 00:11:30,518 Oh my god, you're George Lopez! 294 00:11:30,626 --> 00:11:32,693 - How are ya doin'? - [LAUGHTER] 295 00:11:32,802 --> 00:11:34,201 - Hi. - Hey. 296 00:11:34,307 --> 00:11:35,707 - Yeah. - Oh, yeah. 297 00:11:35,814 --> 00:11:37,814 I didn't know you were into these types of parties. 298 00:11:37,922 --> 00:11:40,222 Yeah, I come to these parties all the time. 299 00:11:40,331 --> 00:11:41,364 Yeah? 300 00:11:41,470 --> 00:11:43,770 You know, I'm into all kinds of new things. 301 00:11:43,879 --> 00:11:45,112 [CHUCKLES NERVOUSLY] 302 00:11:45,218 --> 00:11:47,752 Yeah, you know? What's happenin'? 303 00:11:47,862 --> 00:11:50,162 Look, I know I'm not... My hat fell off. 304 00:11:50,271 --> 00:11:51,604 You know, 305 00:11:51,929 --> 00:11:53,779 you would wanna, like, 306 00:11:53,791 --> 00:11:55,889 - get out of here, would you? - Are you kidding me? 307 00:11:55,901 --> 00:11:57,260 I'm dying to get out of here! 308 00:11:57,270 --> 00:11:58,712 - You are? - What do you have in mind? 309 00:11:58,722 --> 00:12:00,589 - Have you ever been in a three-way? - A what? 310 00:12:00,601 --> 00:12:01,819 [LOUDER] A three-way! 311 00:12:01,829 --> 00:12:04,529 A three way! Yeah, with somebody? 312 00:12:04,806 --> 00:12:06,318 I'm just saying my roommate 313 00:12:06,328 --> 00:12:07,951 is, like, your biggest fan. 314 00:12:07,962 --> 00:12:09,662 Oh, okay. 315 00:12:09,673 --> 00:12:11,840 Well, I like to keep my fans happy. 316 00:12:11,853 --> 00:12:14,660 Oh my God, Robin is gonna be so excited. 317 00:12:14,674 --> 00:12:16,264 Robin? All right, Robin. 318 00:12:16,275 --> 00:12:17,841 - You wanna go? - Yeah, let's go! 319 00:12:18,084 --> 00:12:19,984 All right, nice turnaround, Miami! 320 00:12:19,996 --> 00:12:21,640 Woo! Watch out! 321 00:12:22,887 --> 00:12:25,021 [GRUNTING] 322 00:12:25,162 --> 00:12:26,428 Watch out, Shona! 323 00:12:27,505 --> 00:12:28,704 Whoa. 324 00:12:28,809 --> 00:12:30,475 [CHEERING] 325 00:12:30,583 --> 00:12:32,850 EDDIE: Shona got knocked the [BLEEP] out. 326 00:12:34,365 --> 00:12:36,265 Yo, hold my shit, man. Hold my shit. 327 00:12:36,373 --> 00:12:37,605 For what? 328 00:12:37,972 --> 00:12:40,173 You don't think I can fight, right? 329 00:12:40,185 --> 00:12:41,551 I'm old and brittle? 330 00:12:41,658 --> 00:12:43,458 Let me show you how old and brittle I am. 331 00:12:43,566 --> 00:12:44,932 I can still fight, bro. 332 00:12:45,038 --> 00:12:46,711 I'm gonna go whoop some ass, 333 00:12:46,722 --> 00:12:48,216 and you're gonna watch. 334 00:12:48,227 --> 00:12:50,228 Callin' me old and brittle. You must 335 00:12:50,240 --> 00:12:52,073 be out of your mind. Bro, shit. 336 00:12:57,354 --> 00:12:58,420 [SOOTHING JAPANESE MUSIC] 337 00:12:58,525 --> 00:13:02,263 ? 338 00:13:03,233 --> 00:13:05,500 Cedric, where are your drawers? 339 00:13:05,780 --> 00:13:07,839 I didn't know I was supposed to be wearin' any. 340 00:13:07,851 --> 00:13:09,057 Oh my God. 341 00:13:09,067 --> 00:13:11,201 Well, can you at least adjust your angle, then? 342 00:13:11,238 --> 00:13:12,974 I got things lookin' at me. 343 00:13:13,585 --> 00:13:16,486 Fine. Is that better? 344 00:13:16,597 --> 00:13:18,230 Not really. 345 00:13:18,338 --> 00:13:20,404 Well, nobody's askin' you to look. 346 00:13:20,513 --> 00:13:21,879 Where's DL, anyway? 347 00:13:21,986 --> 00:13:23,176 He went back to the hotel. 348 00:13:23,185 --> 00:13:24,694 He said that fancy vegan place 349 00:13:24,705 --> 00:13:26,304 didn't sit right with his stomach. 350 00:13:26,503 --> 00:13:28,837 Didn't sit right with his stomach. 351 00:13:28,946 --> 00:13:31,542 - Maybe it was the nut cheese. - You know what? 352 00:13:31,556 --> 00:13:32,843 The phrase "nut cheese" 353 00:13:32,853 --> 00:13:34,699 shouldn't sit well with anyone. 354 00:13:36,506 --> 00:13:38,339 You know, I'm just surprised because I know DL. 355 00:13:38,350 --> 00:13:41,017 - He loves cashews. - He does. 356 00:13:41,128 --> 00:13:42,728 Okay. You know what? 357 00:13:42,835 --> 00:13:43,934 I'll be right back. 358 00:13:44,040 --> 00:13:45,173 Where are you goin'? 359 00:13:45,278 --> 00:13:46,744 I'm gonna go put on some drawers. 360 00:13:46,851 --> 00:13:48,150 Thank God. 361 00:13:48,257 --> 00:13:50,290 Cedric, come on. I'm sorry. 362 00:13:50,399 --> 00:13:51,698 It's like a burden now, baby. 363 00:13:51,804 --> 00:13:54,438 It's... allrighty. Okay. 364 00:13:54,452 --> 00:13:56,119 These need some grips on it. 365 00:13:56,130 --> 00:13:58,230 I've got it. This is good. 366 00:13:58,242 --> 00:14:00,202 - Stay right there - No. 367 00:14:04,555 --> 00:14:06,422 Oh, so you're sick all of a sudden? 368 00:14:06,530 --> 00:14:07,980 Oh, man, I'm just... 369 00:14:07,990 --> 00:14:09,431 Ooh, I'm feelin' so nauseous. 370 00:14:09,442 --> 00:14:11,408 I just didn't want to spoil you guys' fun. 371 00:14:11,516 --> 00:14:12,949 I'm not havin' fun. 372 00:14:13,133 --> 00:14:16,334 I'm in a little bitty tiny robe drinking green slime. 373 00:14:17,012 --> 00:14:19,205 - Well, hang in there. - Whoa, whoa, whoa. 374 00:14:19,218 --> 00:14:20,951 What's that? What is that? 375 00:14:20,962 --> 00:14:22,028 What? 376 00:14:22,037 --> 00:14:23,758 That table. Is that room service? 377 00:14:23,769 --> 00:14:25,360 No, no. Not at all. 378 00:14:25,371 --> 00:14:26,771 Are those lobster shells? 379 00:14:26,878 --> 00:14:28,844 No, no, no, man. 380 00:14:28,952 --> 00:14:30,485 Don't you lie to a pastor, DL. 381 00:14:30,592 --> 00:14:33,460 You are not a pastor. You just played one on TV. 382 00:14:33,571 --> 00:14:35,271 I can't believe this, man. 383 00:14:35,378 --> 00:14:37,084 I mean, what happened to the 384 00:14:37,095 --> 00:14:38,923 we got such fantastic wives, 385 00:14:39,026 --> 00:14:42,060 we're so lucky, we should savor every minute? 386 00:14:42,171 --> 00:14:43,604 Our wives are fantastic. 387 00:14:43,711 --> 00:14:45,744 I love my wife. We've been together 35 years. 388 00:14:45,853 --> 00:14:47,535 That's billions of minutes. 389 00:14:47,546 --> 00:14:49,664 I just wanted a few for myself. 390 00:14:49,768 --> 00:14:51,435 Well, so you're not comin' back? 391 00:14:51,542 --> 00:14:53,275 Yeah, I'm comin' back after the game. 392 00:14:53,383 --> 00:14:55,150 You watchin' the Lakers right now? 393 00:14:55,161 --> 00:14:56,666 It's the Lakers. You know I 394 00:14:56,677 --> 00:14:58,260 ain't havin' fun. See ya! 395 00:15:00,043 --> 00:15:01,109 DL! 396 00:15:01,214 --> 00:15:03,748 [GRUNTS] 397 00:15:03,858 --> 00:15:05,157 Ow! 398 00:15:07,707 --> 00:15:11,209 [CHEERING] 399 00:15:11,322 --> 00:15:13,589 All right, Charlie, look. I believe you can fight, man. 400 00:15:13,601 --> 00:15:15,192 But you get paid for slingin' jokes, 401 00:15:15,203 --> 00:15:17,070 not for slingin' [BLEEP] around the room, man. 402 00:15:17,178 --> 00:15:19,662 - Come on, Let's get out of this shit. - Hold it, hold it. 403 00:15:19,676 --> 00:15:21,488 I'mma prove that I can fight, 404 00:15:21,595 --> 00:15:22,995 that I still got it, bruh. 405 00:15:23,102 --> 00:15:25,502 Look, you might still got it, bruh, 406 00:15:25,611 --> 00:15:28,912 but that [BLEEP] is gonna take it away. 407 00:15:35,250 --> 00:15:36,849 [LAUGHS] 408 00:15:36,956 --> 00:15:38,523 - Welcome. - Wow. 409 00:15:40,036 --> 00:15:42,118 When you said toys, I thought 410 00:15:42,130 --> 00:15:44,283 maybe those controlled cars. 411 00:15:44,387 --> 00:15:45,986 I heard you were into new things. 412 00:15:45,996 --> 00:15:48,447 [LAUGHS] Sometimes. Oh, wow, hm. 413 00:15:49,474 --> 00:15:51,273 Wow, that's... [LAUGHS] 414 00:15:51,381 --> 00:15:54,615 I love Miami, wow. Miami is... oh ho! 415 00:15:54,727 --> 00:15:59,663 [LAUGHS] 416 00:15:59,684 --> 00:16:02,210 - You like that, huh? - I don't like that personally. 417 00:16:02,224 --> 00:16:04,425 - Robin, he's here! - Robin, I'm here! 418 00:16:04,534 --> 00:16:06,233 Do you want some wine or tequila? 419 00:16:06,340 --> 00:16:08,676 Yeah, I'll take some tequila. Where's Robin? 420 00:16:08,689 --> 00:16:10,712 - Good. - Who the [BLEEP] is this? 421 00:16:10,724 --> 00:16:12,308 Wait a minute. Who the [BLEEP] is that? 422 00:16:12,319 --> 00:16:14,490 - That's Robin. Robin. - Oh, no. Hell, no. 423 00:16:14,503 --> 00:16:15,833 I thought you were... 424 00:16:15,843 --> 00:16:18,093 - This is George! - Who? 425 00:16:18,756 --> 00:16:19,922 George Lopez. 426 00:16:20,028 --> 00:16:22,024 George Lopez, man. "George Lopez Show"? 427 00:16:22,036 --> 00:16:23,257 "Lopez Tonight"? 428 00:16:23,267 --> 00:16:25,567 The George Lopez TV Land thing? 429 00:16:25,784 --> 00:16:28,051 Those all sound like the same show. 430 00:16:28,160 --> 00:16:29,560 They're not the same show. 431 00:16:29,667 --> 00:16:31,329 Robin, you're always going on 432 00:16:31,340 --> 00:16:32,945 and on about George Lopez. 433 00:16:32,956 --> 00:16:35,156 I brought him here for you. Look! 434 00:16:35,168 --> 00:16:36,468 [LAUGHS] 435 00:16:36,478 --> 00:16:39,482 Not George Lopez, Mario Lopez. 436 00:16:39,515 --> 00:16:41,969 - You never listen to me ever. - Wait a minute. 437 00:16:41,983 --> 00:16:45,418 Oh my Gosh. I tried to do you a favor. 438 00:16:45,530 --> 00:16:48,497 I brought you home a celebrity to [BLEEP] 439 00:16:48,610 --> 00:16:50,109 and this is how you thank me? 440 00:16:50,215 --> 00:16:51,348 - It happens sometimes. - Oh, my God. 441 00:16:51,454 --> 00:16:53,821 I'm so... No, really, I'm so sorry, George, 442 00:16:53,931 --> 00:16:55,764 because I knew that you were looking forward to this. 443 00:16:55,871 --> 00:16:58,338 Yeah, well, you know, things change, you know? 444 00:16:58,448 --> 00:16:59,776 I don't even know why this guy 445 00:16:59,786 --> 00:17:01,291 is famous 'cause he's not funny. 446 00:17:01,394 --> 00:17:03,927 - Wait a minute, Robin. - Mario Lopez is funny. 447 00:17:04,038 --> 00:17:05,768 All right, he might be cuter with 448 00:17:05,779 --> 00:17:07,649 the dimples and all that, but I'm funnier. 449 00:17:07,752 --> 00:17:09,385 Wow, way to hurt George's feelings. 450 00:17:09,492 --> 00:17:11,526 It's not that I'm hurt. It's just you want accuracy, 451 00:17:11,635 --> 00:17:12,967 'cause that shit gets out there... 452 00:17:13,074 --> 00:17:16,041 You know what? You are nothing but a rude little bitch. 453 00:17:16,152 --> 00:17:18,252 And I can't even believe I let you move in here. 454 00:17:18,361 --> 00:17:20,962 - Let me move? - SUE: Yeah. 455 00:17:21,072 --> 00:17:22,942 You begged me to live with 456 00:17:22,953 --> 00:17:24,450 you because you can't handle 457 00:17:24,552 --> 00:17:27,453 being alone and hearing all the dark thoughts and the silence. 458 00:17:27,564 --> 00:17:29,297 Oh, I didn't hear that at the club. 459 00:17:29,405 --> 00:17:31,239 - [BLEEP] you! - [BLEEP] you! 460 00:17:31,347 --> 00:17:32,579 - [BLEEP] you! - [BLEEP] you first! 461 00:17:32,685 --> 00:17:33,885 No, [BLEEP] you! 462 00:17:33,990 --> 00:17:35,990 Okay, wait a minute, could I get, like, a Uber? 463 00:17:36,099 --> 00:17:38,232 You know, the Wi-Fi so I could just call a car? 464 00:17:38,340 --> 00:17:39,640 - BOTH: [BLEEP] you! - What? 465 00:17:39,650 --> 00:17:41,516 You're gonna come in here and bring me this? 466 00:17:41,528 --> 00:17:43,695 O, Susanna, don't you come for me, bitch. 467 00:17:43,707 --> 00:17:45,718 I thought I was gonna get lucky tonight 468 00:17:45,731 --> 00:17:47,742 with Mario Lopez, my crush, my dream. 469 00:17:47,846 --> 00:17:50,213 I worked hard! I worked hard! 470 00:17:50,322 --> 00:17:51,888 I bleached my anus for this? 471 00:17:52,194 --> 00:17:53,561 Oh, my God. 472 00:18:01,511 --> 00:18:03,711 Don't you say a word, man. 473 00:18:03,820 --> 00:18:05,135 Man, you still almost whooped 474 00:18:05,145 --> 00:18:06,597 that little punk's ass [BLEEP] 475 00:18:06,698 --> 00:18:08,531 even though he half your age. 476 00:18:08,639 --> 00:18:10,005 Yeah, right. 477 00:18:10,111 --> 00:18:11,644 Hey, Charlie? 478 00:18:11,751 --> 00:18:13,347 Hey, I'm gonna need a little money, man, 479 00:18:13,358 --> 00:18:15,458 so I can catch a cab back to the hotel. 480 00:18:15,567 --> 00:18:17,200 What happened to your money? 481 00:18:17,307 --> 00:18:20,415 I lost it bettin' on you. 482 00:18:20,988 --> 00:18:23,556 - Bettin' on me? - Yeah. 483 00:18:23,666 --> 00:18:24,949 I mean, I'd be bullshittin' when 484 00:18:24,959 --> 00:18:26,442 I say you're brittle and old, man. 485 00:18:26,544 --> 00:18:27,844 Want some real talk? 486 00:18:27,950 --> 00:18:30,627 You're one of the toughest mother [BLEEP] I've met. 487 00:18:33,136 --> 00:18:34,654 That's real nice, Eddie. 488 00:18:34,665 --> 00:18:36,815 Yeah, that's what's up, bro. 489 00:18:36,919 --> 00:18:38,372 The cab's on me. 490 00:18:38,382 --> 00:18:39,562 On you? 491 00:18:41,470 --> 00:18:43,270 Where did you get all that money, man? 492 00:18:43,378 --> 00:18:45,546 I may be old and brittle. 493 00:18:45,665 --> 00:18:47,419 I'm not stupid. 494 00:18:47,828 --> 00:18:49,395 Bet on the other guy. 495 00:18:50,908 --> 00:18:54,159 ? 496 00:18:59,107 --> 00:19:00,925 Oh, my Goodness. 497 00:19:00,937 --> 00:19:03,682 That was such a fun day, baby. 498 00:19:03,696 --> 00:19:05,669 You know, it actually was fun. 499 00:19:06,160 --> 00:19:08,115 Cedric, stop lying. 500 00:19:08,143 --> 00:19:09,853 You did not like that. 501 00:19:09,864 --> 00:19:11,164 You didn't like any of it. 502 00:19:11,174 --> 00:19:13,541 No, to be honest, baby, it turned out okay. 503 00:19:13,715 --> 00:19:15,174 More importantly, it was just 504 00:19:15,184 --> 00:19:16,792 dope to have my beautiful wife 505 00:19:16,803 --> 00:19:19,587 come down and spend the day with me in Miami. 506 00:19:19,601 --> 00:19:20,800 I love you. 507 00:19:20,982 --> 00:19:22,833 I love you too. 508 00:19:22,952 --> 00:19:24,284 You know what? 509 00:19:24,375 --> 00:19:26,168 How about we go back out and 510 00:19:26,179 --> 00:19:27,970 do something to get in the mood? 511 00:19:28,056 --> 00:19:30,557 I don't know, babe. It's been a long day. 512 00:19:30,649 --> 00:19:33,016 I'm tired. Let's just go up, you know? 513 00:19:33,126 --> 00:19:34,492 I read about this place. 514 00:19:34,582 --> 00:19:36,795 It's a strip club that's so big, 515 00:19:36,808 --> 00:19:38,812 it used to be a warehouse. 516 00:19:38,824 --> 00:19:40,357 - A warehouse? - Mm-hmm. 517 00:19:40,367 --> 00:19:41,684 I mean, you know, it's 518 00:19:41,940 --> 00:19:43,256 not really my thing, 519 00:19:43,266 --> 00:19:44,590 you know what I'm saying? 520 00:19:44,600 --> 00:19:46,293 But if you wanna go, come on! 521 00:19:46,378 --> 00:19:48,845 [LAUGHS] 522 00:19:48,939 --> 00:19:50,922 CEDRIC: You have singles? I need singles. 523 00:19:50,934 --> 00:19:52,149 I need singles! 524 00:19:52,159 --> 00:19:53,748 Oh my God. Voicemail. 525 00:19:53,759 --> 00:19:55,909 Ced! Dude, where are you, man? 526 00:19:56,000 --> 00:19:58,071 What could be more important than taking my call? 527 00:19:58,083 --> 00:19:59,624 [ARGUING] 528 00:19:59,715 --> 00:20:01,742 Oh, no. Ced, come and pick me up. 529 00:20:01,889 --> 00:20:03,589 I'm sorry about the texts I sent. 530 00:20:03,600 --> 00:20:05,930 Dude, they're throwing dildos at me! 531 00:20:06,359 --> 00:20:10,007 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 532 00:20:10,057 --> 00:20:14,607 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.