All language subtitles for My.Old.Classmate.2014.1080p.WEB-DL.x264.AAC-SmY.kor
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,893 --> 00:00:28,495
제작 : 빵하
2
00:00:28,495 --> 00:00:39,441
첫 자막입니다 의역&오역이 넘쳐납니다
3
00:01:02,616 --> 00:01:05,733
2013년 7월 11일 목요일
4
00:01:06,355 --> 00:01:06,749
맑음
5
00:01:08,547 --> 00:01:11,410
이 날은 잊을 수 없는 날이다
6
00:01:12,554 --> 00:01:12,990
아참
7
00:01:13,745 --> 00:01:14,593
내 이름은 린이
8
00:01:15,050 --> 00:01:16,380
이 곳에 온지도 10년이 되었다
9
00:01:17,799 --> 00:01:18,784
10년 동안
10
00:01:19,448 --> 00:01:21,784
나는 승승장구했고
11
00:01:23,344 --> 00:01:25,202
대기업에서 근무하면서
12
00:01:25,788 --> 00:01:28,105
좋은 직원들과 함께 지내고있다
13
00:01:28,980 --> 00:01:30,337
이처럼 성공한 나는
14
00:01:30,586 --> 00:01:31,839
뉴욕 근교에
15
00:01:32,217 --> 00:01:34,541
역세권의 집도 있다
16
00:01:35,930 --> 00:01:37,142
그리고 내 약혼녀
17
00:01:37,795 --> 00:01:39,317
그렇게 요조숙녀일수가 없다
18
00:01:40,216 --> 00:01:41,084
매일아침
19
00:01:41,573 --> 00:01:43,701
리무진을 타고 출근을 하며
20
00:01:44,697 --> 00:01:45,533
아침식사는
21
00:01:45,875 --> 00:01:48,428
꼭 7성급 최고급 레스토랑에서 먹는다
22
00:01:57,178 --> 00:01:59,060
중국에서 편지 왔어요
23
00:02:10,673 --> 00:02:13,651
"너에게는 알려야 할 것 같았어" - 샤오즈
24
00:02:48,361 --> 00:02:53,308
-동탁적니-
짝궁이었던 너
25
00:03:53,730 --> 00:03:54,287
자자!
26
00:03:55,398 --> 00:03:56,005
웃지마
27
00:03:56,756 --> 00:03:58,458
조용히 좀 하자 조용히!
28
00:03:59,177 --> 00:04:01,468
조용히! 웃지마!
29
00:04:04,624 --> 00:04:05,819
자 여러분
30
00:04:06,800 --> 00:04:10,040
외지에서 전학온 친구다
31
00:04:10,252 --> 00:04:11,774
야야 너
32
00:04:12,018 --> 00:04:13,132
너 장님이지?
33
00:04:13,392 --> 00:04:14,522
거 말하는거 참 거!
34
00:04:15,601 --> 00:04:17,826
이 친구가 쓴 안경은 근시 교정용이야
35
00:04:18,250 --> 00:04:19,739
뭣도 모르면서 팍씨!
36
00:04:20,442 --> 00:04:21,424
자기소개 해볼까
37
00:04:21,685 --> 00:04:23,125
제 이름은 샤오즈입니다
38
00:04:23,828 --> 00:04:24,761
제 꿈은
39
00:04:25,447 --> 00:04:26,544
스텐포드대학입니다
40
00:04:28,506 --> 00:04:31,353
-뭔 포?
-스텐포드 대학교요
41
00:04:31,794 --> 00:04:33,414
크리스 필립스가 거기 졸업했어요
(역자주: 대만의 가수)
42
00:04:36,311 --> 00:04:38,765
스텐포드...어...이 대학교는..
43
00:04:40,335 --> 00:04:41,186
좋은 대학교입니다!
44
00:04:42,020 --> 00:04:44,441
자 이제 전학생을 맞이해볼까요
45
00:04:44,669 --> 00:04:49,692
샤우즈학생이 1학년4반에 온 것을
큰 박수로 환영합시다
46
00:04:51,966 --> 00:04:53,799
일단 아쉬운대로 저기 앉으면 되겠다
47
00:04:54,240 --> 00:04:56,204
아쉬운대로가 뭐예요~
48
00:04:56,481 --> 00:04:58,723
아쉬운대로지! 뭔 말이 많아
49
00:04:59,114 --> 00:05:00,539
자 다들 책 꺼내고
50
00:05:02,680 --> 00:05:03,941
1페이지에
51
00:05:06,900 --> 00:05:08,995
오늘은 1과부터 살펴보자
52
00:05:09,943 --> 00:05:11,301
정치상식
53
00:05:18,907 --> 00:05:19,857
저번 시간에 배웠지
54
00:05:20,510 --> 00:05:22,261
중국은 현재 어떤 단계에 있는가....
55
00:05:22,506 --> 00:05:24,780
1993년 9월 1일
56
00:05:25,221 --> 00:05:25,909
수요일
57
00:05:27,200 --> 00:05:29,334
이날은 내가 샤오즈를 처음 만난 날이자
58
00:05:30,461 --> 00:05:33,047
뇌도 거치지않고 이 말을 한 날이다
59
00:05:34,011 --> 00:05:34,977
나랑 사귀자
60
00:05:35,941 --> 00:05:36,646
선생님!
61
00:05:37,103 --> 00:05:38,003
아차..
62
00:06:05,236 --> 00:06:06,791
종쳤다
63
00:06:12,424 --> 00:06:13,635
자 수업하자
64
00:06:14,337 --> 00:06:17,136
-인사! 선생님 안녕하세요
-앉아
65
00:06:18,312 --> 00:06:20,685
기하학책 꺼내고
66
00:06:20,897 --> 00:06:21,487
11쪽
67
00:06:21,960 --> 00:06:23,891
이 문제부터 풀어보자면
68
00:06:24,774 --> 00:06:31,401
직선 MN을 어쩌구...(수학얘기...전 문과입니다ㅜㅜ)
69
00:06:55,383 --> 00:06:56,218
재밌냐?
70
00:06:57,657 --> 00:06:58,656
다시 한 번 말해봐
71
00:06:59,244 --> 00:07:00,635
또 한 번 해보기만해봐
72
00:07:05,247 --> 00:07:06,344
재밌냐고
73
00:07:07,619 --> 00:07:08,438
재미없어 재미없어
74
00:07:08,502 --> 00:07:11,235
-재미없다고??
-재미있어! 재미있어!
75
00:07:11,741 --> 00:07:13,542
놔줘! 아프단말야
76
00:07:13,868 --> 00:07:16,502
다들 샤오즈 물건 건드리기만해봐!
77
00:07:19,836 --> 00:07:21,028
더 까불어봐!
78
00:07:32,972 --> 00:07:34,400
으악! 도와줘!
79
00:07:35,119 --> 00:07:35,996
두번째로 볼 것은..
80
00:07:36,628 --> 00:07:39,691
물질을 결정하는 의식의 원인과 내용은...
81
00:07:40,633 --> 00:07:41,759
어떤 의식이든
82
00:07:42,269 --> 00:07:47,007
모두 실험을 거쳐서.......(수업내용...)
83
00:07:49,864 --> 00:07:50,651
뭐여
84
00:07:51,134 --> 00:07:52,614
린이 또 너냐!
85
00:08:05,819 --> 00:08:06,409
흥
86
00:08:26,940 --> 00:08:30,113
실험과 지식의 관계를 살펴보자면...
87
00:08:30,701 --> 00:08:34,484
첫번째로 실험은 지식의 결정적인 역할을 담당합니다
88
00:08:35,129 --> 00:08:36,883
어떤 역할을 하느냐
89
00:08:37,510 --> 00:08:38,179
첫번째로
90
00:08:38,884 --> 00:08:41,071
실험은 지식의 원인입니다
91
00:08:48,603 --> 00:08:50,986
다음순서로 하모니카 독주가 있겠습니다
92
00:08:56,342 --> 00:08:57,887
1995년 1월1일
93
00:08:58,383 --> 00:08:59,012
일요일
94
00:08:59,862 --> 00:09:01,329
중3 새해 연회
95
00:09:02,349 --> 00:09:03,226
난 오직 저우샤오즈를 위해
96
00:09:03,526 --> 00:09:05,359
내가 유일하게 다룰 줄 아는 악기를 연주했다
97
00:09:24,651 --> 00:09:25,149
쑨쌤
98
00:09:34,755 --> 00:09:35,293
왜
99
00:09:35,645 --> 00:09:36,640
저 문과로 바꿔주세요
100
00:09:37,241 --> 00:09:38,721
이과도 괜찮은데
101
00:09:39,113 --> 00:09:39,873
갑자기 왠 문과?
102
00:09:40,173 --> 00:09:42,517
전 셰익스피어같은 대문호가 되고싶어요
103
00:09:43,654 --> 00:09:45,841
문과성적 60점까지 올릴 수 있어?
104
00:09:46,710 --> 00:09:47,460
문과얘기 꺼내지도 마
105
00:09:48,045 --> 00:09:48,849
안되는건 안되는거야
106
00:09:49,481 --> 00:09:50,025
나가봐
107
00:09:54,847 --> 00:09:56,431
뭐야 시끄러 죽겠네
108
00:09:58,198 --> 00:09:59,273
어이 이봐
109
00:10:01,263 --> 00:10:01,988
야야
110
00:10:02,609 --> 00:10:04,091
너 우리반이야?
111
00:10:04,950 --> 00:10:05,697
뭐하는거야?
112
00:10:07,609 --> 00:10:08,039
린이
113
00:10:08,943 --> 00:10:09,713
돌아가
114
00:10:12,065 --> 00:10:13,299
두번 말하게 하지마
115
00:10:16,725 --> 00:10:17,608
떠들지마!
116
00:10:18,082 --> 00:10:18,581
조용히해!
117
00:10:19,213 --> 00:10:20,402
힘 좀 써봐
118
00:10:22,698 --> 00:10:23,502
힘내라!
119
00:10:24,428 --> 00:10:25,278
1996년
120
00:10:25,774 --> 00:10:26,850
생때를 다 써서
121
00:10:27,075 --> 00:10:28,546
문과로 바꿀 수 있었다
122
00:10:30,054 --> 00:10:30,643
얘
123
00:10:30,789 --> 00:10:31,694
너 이름이 뭐니?
124
00:10:31,908 --> 00:10:32,441
린이
125
00:10:32,677 --> 00:10:34,907
어머, 니꺼 딱 여기있네
126
00:10:35,358 --> 00:10:36,558
내가 숙제 알려줄게
127
00:10:36,907 --> 00:10:37,779
봐바
128
00:10:37,993 --> 00:10:40,460
여기랑 여기..
129
00:10:41,123 --> 00:10:42,519
근데 너 이과 아니었어?
130
00:10:42,620 --> 00:10:43,741
왜 문과로 바꿨어?
131
00:10:44,362 --> 00:10:45,245
문과가 좋아서
132
00:10:45,844 --> 00:10:47,111
-아 그래
-넌 이름이 뭐야?
133
00:10:47,563 --> 00:10:48,514
난 먀오먀오야
134
00:10:49,161 --> 00:10:49,683
먀오먀오?
135
00:10:50,428 --> 00:10:51,492
이름 귀엽네
136
00:10:51,548 --> 00:10:52,227
고마워
137
00:10:54,353 --> 00:10:55,598
키 좀 크네?
138
00:10:55,687 --> 00:10:56,650
그래?
139
00:10:57,044 --> 00:10:58,165
뭐야 정말~
140
00:11:10,376 --> 00:11:11,316
꽤 높은데
141
00:11:11,541 --> 00:11:12,538
내가 해볼게
142
00:11:13,605 --> 00:11:15,596
높은데 할 수 있겠어?
143
00:11:26,905 --> 00:11:28,387
야 뭐봐?
144
00:11:29,201 --> 00:11:29,778
만화
145
00:11:30,897 --> 00:11:33,119
-나 이거 봤어
-여자도 만화 보냐?
146
00:11:33,740 --> 00:11:34,374
같이 보자
147
00:11:34,667 --> 00:11:35,234
그래
148
00:11:43,426 --> 00:11:45,293
업어줄까? 너무 느린데
149
00:11:46,398 --> 00:11:47,869
괜찮아
150
00:11:54,273 --> 00:11:55,563
뭐하는거야?
151
00:11:57,462 --> 00:11:59,126
내려놔 내려줘!
152
00:11:59,358 --> 00:11:59,358
아프단말야
153
00:12:21,928 --> 00:12:23,286
업혀 가자
154
00:12:23,636 --> 00:12:24,259
괜찮아
155
00:12:24,771 --> 00:12:25,937
깁스 뺐어
156
00:12:26,117 --> 00:12:27,249
혼자 갈 수 있어
157
00:12:27,915 --> 00:12:30,574
그동안 돌봐줘서 고마웠어
158
00:12:31,438 --> 00:12:33,034
아빠가 고맙다고
159
00:12:33,203 --> 00:12:34,267
이거 전해주래
160
00:12:38,326 --> 00:12:39,424
맨날 이거냐
161
00:12:40,423 --> 00:12:41,042
내 생각엔..
162
00:12:41,769 --> 00:12:43,139
좀 더 현실적인게 좋을 것 같은데
163
00:12:47,763 --> 00:12:49,427
1998년 10월 7일
164
00:12:49,740 --> 00:12:50,273
수요일
165
00:12:51,323 --> 00:12:52,127
보답으로
166
00:12:52,511 --> 00:12:54,661
샤오즈는 내게 영화를 쐈다
167
00:12:55,334 --> 00:12:56,183
기억으로는
168
00:12:56,386 --> 00:12:57,597
뮤지컬류였던것 같다
169
00:13:17,423 --> 00:13:18,872
날카로운 폭음과 함께
170
00:13:18,927 --> 00:13:20,930
폭탄은 빌딩위에서 터져
171
00:13:21,054 --> 00:13:21,879
지하까지 덮쳤다
172
00:13:22,303 --> 00:13:24,114
폭탄이 대사관을 덮쳐
173
00:13:24,238 --> 00:13:25,110
지하벙커까지 파괴하였습니다
174
00:13:25,516 --> 00:13:27,270
다른 한 발은 대사관저를 덮쳐
175
00:13:27,687 --> 00:13:28,978
맹렬한 폭음과 함께
176
00:13:29,101 --> 00:13:30,787
불길이 하늘 높이 치솟고 있습니다
177
00:13:31,001 --> 00:13:32,465
화염과 파편이 흩날리고
178
00:13:33,098 --> 00:13:35,078
대사관과 사택 대부분
179
00:13:35,382 --> 00:13:38,075
그러니까 지하벙커까지 완전히 파괴되었습니다
180
00:13:38,741 --> 00:13:40,563
대사관에서 샤오윈환기자였습니다
181
00:13:45,701 --> 00:13:47,161
우리 모두를 위해서
182
00:13:47,616 --> 00:13:48,647
자신이 중국인이라면
183
00:13:48,736 --> 00:13:51,180
오늘부터 싸우자!
184
00:13:54,056 --> 00:13:55,856
우리는 공익을 추구한다
185
00:13:56,024 --> 00:13:56,907
그리고 단결하여
186
00:13:57,121 --> 00:13:58,129
우리는 다시 한 번
187
00:13:58,218 --> 00:13:59,565
우리의 명예를 위해 싸우자!
188
00:13:59,864 --> 00:14:02,771
이 전쟁에 중국인의 존망이 걸려있으니!
189
00:14:05,811 --> 00:14:06,694
난 결정했어
190
00:14:07,067 --> 00:14:08,176
시위에 참여하기로
191
00:14:08,921 --> 00:14:10,325
누구 또 가고싶은사람?
192
00:14:13,262 --> 00:14:15,062
곧 수능이다
193
00:14:15,456 --> 00:14:16,690
누가 가나 볼까!
194
00:14:17,334 --> 00:14:18,455
내신에 반영해주지
195
00:14:26,790 --> 00:14:28,815
동포를 돌려달라! 동포를 돌려달라!
196
00:14:30,669 --> 00:14:32,717
피는 피로 갚는다! 피는 피로 갚는다!
197
00:14:34,706 --> 00:14:37,263
대사관을 돌려달라! 대사관을 돌려달라!
198
00:14:37,932 --> 00:14:41,032
피는 피로 갚는다! 피는 피로 갚는다!
199
00:14:41,970 --> 00:14:44,244
동포를 돌려달라! 동포를 돌려달라!
200
00:14:44,933 --> 00:14:47,381
대사관을 돌려달라! 대사관을 돌려달라!
201
00:14:48,025 --> 00:14:50,491
동포를 돌려달라!
202
00:14:51,146 --> 00:14:52,437
피는 피로 갚는다!
203
00:14:52,707 --> 00:14:55,415
동포를 돌려달라!
204
00:14:55,923 --> 00:14:58,560
피는 피로 갚는다!
205
00:15:00,293 --> 00:15:02,884
동포를 돌려달라!
206
00:15:03,618 --> 00:15:06,401
대사관을 돌려달라!
207
00:15:06,654 --> 00:15:07,933
담임쌤이 찾아
208
00:15:08,079 --> 00:15:09,154
-뭐야?
-돌아가자
209
00:15:09,481 --> 00:15:10,432
아무도 안왔는데
210
00:15:10,646 --> 00:15:11,575
왜 여기 왔어?
211
00:15:16,142 --> 00:15:16,855
돌아가자
212
00:15:17,126 --> 00:15:17,862
가자고
213
00:15:18,019 --> 00:15:19,231
내가 걱정돼?
214
00:15:21,412 --> 00:15:23,359
나랑 사귀면 돌아갈게!
215
00:15:23,460 --> 00:15:24,230
뭐라고?
216
00:15:24,443 --> 00:15:25,688
나랑 사귀면
217
00:15:26,388 --> 00:15:27,136
사귀면..
218
00:15:36,674 --> 00:15:38,892
1999년 5월 9일
219
00:15:39,287 --> 00:15:39,989
일요일
220
00:15:41,119 --> 00:15:42,956
생각지 않은 곳에서
221
00:15:43,306 --> 00:15:45,852
나는 처음으로 샤오즈의 손을 잡았다
222
00:15:59,804 --> 00:16:01,535
다들 안가는데
223
00:16:01,738 --> 00:16:02,949
어떻게 쟤들 둘만..
224
00:16:03,366 --> 00:16:05,504
연애는 고3에겐 치명적입니다
225
00:16:06,148 --> 00:16:07,325
한 번 실패하면
226
00:16:07,596 --> 00:16:09,135
평생을 실패하게 됩니다
227
00:16:09,903 --> 00:16:10,300
그렇죠
228
00:16:12,956 --> 00:16:13,545
먼저 가볼게요
229
00:16:15,953 --> 00:16:16,893
린이에게는
230
00:16:17,206 --> 00:16:18,802
제가 전에도 경고를 했었죠
231
00:16:19,400 --> 00:16:20,938
생활기록부에도 기록되었습니다
232
00:16:21,311 --> 00:16:21,854
선생님
233
00:16:22,860 --> 00:16:24,116
교장선생님께 다시 말씀드리면 안될까요?
234
00:16:24,536 --> 00:16:26,132
이번에도 경고를 받으면
235
00:16:26,742 --> 00:16:28,847
졸업해서 취직하기 힘듭니다
236
00:16:29,298 --> 00:16:30,735
린이는 작가가 되고 싶다는데요
237
00:16:31,458 --> 00:16:32,465
작가는 취직할 필요가 없죠
238
00:16:32,589 --> 00:16:33,596
선생님 부탁드려요
239
00:16:34,070 --> 00:16:35,621
다시 한 번 기회를 주세요
240
00:16:35,710 --> 00:16:37,804
린이일은 더 말하고 싶지 않습니다
241
00:16:38,492 --> 00:16:39,975
단지 여학생 앞길을 막고싶지않아요
242
00:16:40,471 --> 00:16:41,253
그만하세요!
243
00:16:41,433 --> 00:16:42,474
부모님 모셔놓고 뭐하는거에요!
244
00:16:42,686 --> 00:16:44,021
저것 보세요!
245
00:16:44,133 --> 00:16:44,994
이놈의 자식이!
246
00:16:46,022 --> 00:16:47,335
내가 몇번이나 말했어!
247
00:16:47,911 --> 00:16:48,794
아직도 이기려고 들어!
248
00:17:29,247 --> 00:17:34,088
사귀기위한 조건으로 같은 대학에 합격할 것!
249
00:17:44,855 --> 00:17:46,021
[수능 D-11일]
250
00:17:55,928 --> 00:17:57,456
1지망: 베이징대학
2지망: 샤먼대학
251
00:17:58,178 --> 00:17:59,367
베이징대 합격한다 내가
252
00:17:59,863 --> 00:18:01,855
1지망: 베이징대학
253
00:18:02,408 --> 00:18:04,377
2지망: 샤먼대학
254
00:18:22,089 --> 00:18:23,866
-왔구나 아들
-엄마
255
00:18:25,131 --> 00:18:25,902
혼자왔어?
256
00:18:26,285 --> 00:18:27,066
여자친구는?
257
00:18:27,201 --> 00:18:28,830
일때문에 온거에요 다음에 데려올게요
258
00:18:36,543 --> 00:18:38,138
얼굴이 많이 삭았네
259
00:18:38,522 --> 00:18:39,699
아들 그렇게 보고싶다더니
260
00:18:39,868 --> 00:18:40,887
이렇게 왔는데
261
00:18:41,055 --> 00:18:42,199
계속 그렇게 말 안할거에요?
262
00:18:42,406 --> 00:18:43,154
너도 그래
263
00:18:43,243 --> 00:18:44,726
집에서까지 계속 그럴거야?
264
00:18:45,664 --> 00:18:46,378
됐어요
265
00:18:47,497 --> 00:18:49,273
그래 그만 말하고
266
00:18:49,465 --> 00:18:50,529
밥이나 먹읍시다
267
00:18:51,320 --> 00:18:52,101
시간이 몇시야 도대체
268
00:18:59,373 --> 00:19:00,810
아버지 한 잔 받으세요
269
00:19:11,488 --> 00:19:11,738
아버지
270
00:19:13,252 --> 00:19:14,113
건강하세요
271
00:19:42,309 --> 00:19:44,493
1999년 9월 13일
272
00:19:44,661 --> 00:19:45,409
월요일
273
00:19:46,290 --> 00:19:47,343
난 대학에 합격했다
274
00:19:47,862 --> 00:19:49,413
그러나 베이징대학은 아니다
275
00:19:53,382 --> 00:19:55,622
스쿠터 모는 애는 톰이라고한다
276
00:19:56,153 --> 00:19:58,597
나중에 알게됐지만 본과생이다
277
00:19:59,139 --> 00:20:00,938
우리처럼 수능쳐서 왔다
278
00:20:03,664 --> 00:20:05,689
얘는 유학생을 가장해서
279
00:20:06,887 --> 00:20:09,275
순진한 여학생들을 꼬시는게 취미다
280
00:20:10,360 --> 00:20:10,836
헤이
281
00:20:10,925 --> 00:20:11,537
안녕
282
00:20:12,497 --> 00:20:16,265
교장실이 어뒨지 아쉼니콰?
283
00:20:16,400 --> 00:20:18,006
장학금 받으뤄 괍니다
284
00:20:18,006 --> 00:20:18,821
신입생이라서
285
00:20:19,069 --> 00:20:20,099
저도 잘 몰라요
286
00:20:20,233 --> 00:20:21,739
오우 신입생?
287
00:20:22,654 --> 00:20:23,661
오케이 환영합니다
288
00:20:24,260 --> 00:20:26,116
엄...그럼 엄...너를..
289
00:20:26,296 --> 00:20:29,022
여학생 키숙싸로 데려다줄께욕
290
00:20:30,138 --> 00:20:32,390
맨날 이짓거리나 하는 바보다
291
00:20:42,698 --> 00:20:44,667
여기가 내 기숙사 614호다
292
00:20:44,723 --> 00:20:48,128
-내가 위에쓸게...
-룸메이트들은 모두 참 착한애들이다
293
00:20:48,511 --> 00:20:49,304
교양있기도하고..
294
00:20:49,360 --> 00:20:51,838
-나 폐렴있다 알지?
-이거 입으니까 병신같네ㅋㅋ
295
00:20:52,391 --> 00:20:53,488
아니거든?
296
00:20:53,488 --> 00:20:55,219
이 돼지는 꽁빙이다
297
00:20:55,743 --> 00:20:57,169
전공이 양봉학이다
298
00:20:59,023 --> 00:21:01,128
잘못들으면 항공과이지만
299
00:21:02,337 --> 00:21:04,068
우리는 얘를 비맨(Bee Man)이라 부른다
300
00:21:07,836 --> 00:21:09,839
비맨은 기술에 능하다
301
00:21:12,122 --> 00:21:13,594
이 친구는 왕얼더
302
00:21:14,604 --> 00:21:16,313
전공은 자원재활용과
303
00:21:16,481 --> 00:21:17,330
오라이 오라이
304
00:21:17,397 --> 00:21:18,722
흔히아는 쓰레기 재활용이다
305
00:21:18,800 --> 00:21:19,773
스톱! 스톱!
306
00:21:21,593 --> 00:21:23,178
왕얼더는 말을 잘한다
307
00:21:23,606 --> 00:21:25,564
나중에 학교방송국에서 한따까리하게된다
308
00:21:28,017 --> 00:21:29,797
멍때리는 애는 리샤오
309
00:21:30,418 --> 00:21:32,183
전공은 열에너지관리
310
00:21:32,329 --> 00:21:34,150
대충 보일러공이라고 생각하면 된다
311
00:21:34,150 --> 00:21:35,848
지랄하지마!
312
00:21:36,322 --> 00:21:37,205
성질하고는..
313
00:21:38,312 --> 00:21:39,297
난 얘들과 다르다
314
00:21:40,153 --> 00:21:41,466
난 컴퓨터공학과
315
00:21:41,884 --> 00:21:43,580
다른 말로는 IT라고도 하지
316
00:21:45,734 --> 00:21:46,945
자, 담배
317
00:21:54,771 --> 00:21:56,231
너 왜 그따구로 앉아있냐?
318
00:21:57,643 --> 00:21:58,233
고소공포증
319
00:22:01,003 --> 00:22:02,225
뭐하냐?
320
00:22:02,722 --> 00:22:03,605
안힘드냐?
321
00:22:07,939 --> 00:22:08,332
야
322
00:22:10,899 --> 00:22:12,365
사람 잘못 보신것 같은데요?
323
00:22:13,769 --> 00:22:14,472
웃기네
324
00:22:15,274 --> 00:22:16,047
어떻게된거야?
325
00:22:16,237 --> 00:22:17,452
베이징대 간다고 하지 않았어?
326
00:22:17,983 --> 00:22:18,646
잘 못봤어
327
00:22:18,986 --> 00:22:20,001
컨디션이 안좋았나봐
328
00:22:22,447 --> 00:22:23,863
아쉽군 아쉬워..
329
00:22:24,634 --> 00:22:25,739
좋은 인재였는데..
330
00:22:28,076 --> 00:22:29,391
됐어 뻥치지마
331
00:22:30,032 --> 00:22:31,358
속으론 좋아 죽겠지?
332
00:22:35,029 --> 00:22:35,923
남녀칠세부동석!
333
00:22:36,508 --> 00:22:38,275
거리를 지켜주세요
334
00:22:39,296 --> 00:22:40,450
뭔 부동석!
335
00:22:41,814 --> 00:22:42,929
약속했잖아
336
00:22:43,832 --> 00:22:45,308
둘이 같은 대학에 입학했으니
337
00:22:47,093 --> 00:22:47,916
이제 사귀자
338
00:22:48,116 --> 00:22:49,421
그건 전제조건이고
339
00:22:50,092 --> 00:22:50,916
일단 훈련부터 받고
340
00:22:51,216 --> 00:22:52,241
교범이나 보여줘
341
00:22:53,032 --> 00:22:53,500
교범?
342
00:23:09,874 --> 00:23:11,289
그래 알았어
343
00:23:13,821 --> 00:23:16,220
약 2천년전 전국시대에
344
00:23:16,299 --> 00:23:17,083
묵자는...
345
00:23:17,242 --> 00:23:18,206
사귀자니까
346
00:23:18,376 --> 00:23:19,942
훈련도 끝났잖아
347
00:23:20,433 --> 00:23:22,521
이것의 기능은 도청이였으나
348
00:23:23,624 --> 00:23:26,554
본질상 하나의 통신수단이였습니다
349
00:23:27,015 --> 00:23:27,969
수단!
350
00:23:31,541 --> 00:23:32,625
어 교수님!
351
00:23:32,625 --> 00:23:33,549
여기 분필이요!
352
00:23:33,939 --> 00:23:34,843
너 말고!
353
00:23:34,912 --> 00:23:37,241
자는 학생들 다 일어나!
354
00:23:38,786 --> 00:23:39,619
잘 들어
355
00:23:40,010 --> 00:23:42,981
기말고사때 울어봤자 늦다
356
00:23:45,849 --> 00:23:46,452
계속!
357
00:23:54,779 --> 00:23:55,763
밀레니엄이네
358
00:23:56,143 --> 00:23:56,947
소원빌었어?
359
00:23:57,688 --> 00:23:59,345
첨 만났을때 말했잖아
360
00:23:59,766 --> 00:24:01,532
스텐포드에 가고싶다고
361
00:24:02,073 --> 00:24:04,522
그리고...하나는 말 못해
362
00:24:06,659 --> 00:24:07,402
알고싶어
363
00:24:09,879 --> 00:24:10,924
성당에서
364
00:24:10,992 --> 00:24:12,298
세상에 단 하나밖에 없는 결혼식을 하고싶어
365
00:24:12,959 --> 00:24:14,084
누구와도 다른!
366
00:24:14,815 --> 00:24:15,428
그래
367
00:24:15,969 --> 00:24:16,572
들어줄게
368
00:24:17,815 --> 00:24:18,759
무슨상관이래!
369
00:24:20,323 --> 00:24:21,749
그럼 너는?
370
00:24:21,869 --> 00:24:23,294
넌 무슨 소원 빌었어?
371
00:24:25,621 --> 00:24:26,806
난 말이야 널 데리고..
372
00:24:27,748 --> 00:24:28,983
우리 둘만의 장소에 가고싶어
373
00:24:38,113 --> 00:24:40,070
예쁘다! 나 저거 찍고싶어
374
00:24:44,283 --> 00:24:45,448
빨리 빨리!
375
00:24:53,172 --> 00:24:54,789
안빌려준다고 뺏어가?
376
00:24:55,008 --> 00:24:55,807
-빨리!
-어딜 도망가!
377
00:24:56,006 --> 00:24:56,680
알았어
378
00:24:56,919 --> 00:24:57,894
우리 사귀자
379
00:24:59,277 --> 00:24:59,790
진짜?
380
00:25:00,431 --> 00:25:01,225
하지만 조건이 있어
381
00:25:01,635 --> 00:25:03,583
매일 5분동안만 사귀는거야
382
00:25:04,253 --> 00:25:04,977
무슨 뜻이야?
383
00:25:05,327 --> 00:25:06,733
그렇지않으면 소중함을 모를거야
384
00:25:08,668 --> 00:25:09,773
그럼 언제 시간을 더 줄거야?
385
00:25:10,554 --> 00:25:11,639
영어4급 통과하면
386
00:25:12,280 --> 00:25:12,903
왜?
387
00:25:13,243 --> 00:25:13,897
통과하면
388
00:25:14,146 --> 00:25:15,141
졸업할 수 있으니까
389
00:25:15,872 --> 00:25:16,425
거기서!
390
00:25:16,935 --> 00:25:17,859
뛰어!
391
00:25:18,460 --> 00:25:19,093
돌려줄게요!
392
00:25:29,537 --> 00:25:31,615
1999년 12월 31일
393
00:25:31,765 --> 00:25:32,448
금요일
394
00:25:32,678 --> 00:25:33,160
아니
395
00:25:33,862 --> 00:25:37,324
2000년 1월 1일 토요일
396
00:25:38,487 --> 00:25:41,207
우린 다가오는 영어4급시험에 안심할 수 없었다
397
00:25:41,818 --> 00:25:43,675
그래서 조용한 곳을 찾아서
398
00:25:43,995 --> 00:25:45,090
공부를 했다
399
00:26:00,963 --> 00:26:01,485
자기야
400
00:26:03,773 --> 00:26:04,155
응?
401
00:26:05,619 --> 00:26:06,453
앞으로
402
00:26:07,014 --> 00:26:10,888
매일 내 남자친구가 된 5분동안
403
00:26:11,097 --> 00:26:12,192
'자기'라고 부를게
404
00:26:13,836 --> 00:26:14,740
딴 사람한테는 이렇게 안해
405
00:26:40,334 --> 00:26:41,017
자기야
406
00:26:42,983 --> 00:26:44,007
나 좋아해?
407
00:26:45,832 --> 00:26:48,763
이렇게 오래됐는데..맞춰봐
408
00:26:53,907 --> 00:26:54,490
자기야
409
00:26:55,673 --> 00:26:56,236
왜?
410
00:26:56,536 --> 00:26:58,303
몸에 모래 묻었는데
411
00:26:59,576 --> 00:27:00,992
일단 씻는게 어때?
412
00:27:02,787 --> 00:27:04,173
알았어 씻을게!
413
00:27:05,767 --> 00:27:06,922
또 왜!
414
00:27:07,914 --> 00:27:11,105
자기 태도를 봐서는 5분 주길 잘한거 같네
415
00:27:12,619 --> 00:27:13,664
4분 남았어
416
00:27:16,653 --> 00:27:17,407
젠장!
417
00:27:54,521 --> 00:27:55,375
린이
418
00:27:56,107 --> 00:27:57,723
같이 영어4급 공부합시다
419
00:27:59,026 --> 00:28:00,231
첫번째 단어가 뭐였지?
420
00:28:00,903 --> 00:28:01,626
abandon
421
00:28:02,398 --> 00:28:03,332
'포기하다'라는 뜻이야
422
00:28:08,729 --> 00:28:10,767
21쪽을 보면..
423
00:28:14,217 --> 00:28:15,362
첫번째 단어가..
424
00:28:17,287 --> 00:28:19,054
해탈, 억제
425
00:28:19,946 --> 00:28:22,114
조급하지말고 자연스럽게
426
00:28:22,855 --> 00:28:25,485
이것은 남자의 책임감의 표현이다
427
00:28:25,805 --> 00:28:28,224
사랑, 그것은 소유하는것이 아니다
428
00:28:30,090 --> 00:28:32,269
경고하건데
429
00:28:32,498 --> 00:28:34,506
진정한 남자로 태어나고 싶다면
430
00:28:35,047 --> 00:28:36,969
공부를 해놓는게 좋을거다
431
00:29:02,670 --> 00:29:03,614
예쁘다
432
00:29:03,814 --> 00:29:04,527
누가 준거야?
433
00:29:05,594 --> 00:29:07,622
박수!!박수!!
434
00:29:08,173 --> 00:29:09,227
내꺼는 좀 어두워
435
00:29:09,507 --> 00:29:10,873
역시 분홍색이 좋지
436
00:29:11,052 --> 00:29:11,816
부드러워 보이잖아
437
00:29:12,271 --> 00:29:13,921
근데 니들이 내꺼보다 더 크네
438
00:29:14,980 --> 00:29:16,930
나는 니꺼보다 큰거 같은데?
439
00:29:16,998 --> 00:29:19,419
내가 작긴해도 모양은 괜찮지
440
00:29:20,381 --> 00:29:21,500
이건 뭐라고 써져있는거야?
441
00:29:21,764 --> 00:29:22,641
D일껄?
442
00:29:22,848 --> 00:29:23,563
비맨
443
00:29:25,543 --> 00:29:27,504
학술적으로 말해서
444
00:29:30,004 --> 00:29:32,634
니가 만든거 진짜 짱이다
445
00:29:35,007 --> 00:29:38,005
무전은 모든 학생이 배울만한 것 같아
446
00:29:38,350 --> 00:29:40,599
근데 난 영어 공부하려고 만든건데
447
00:29:42,109 --> 00:29:42,986
진짜 D네
448
00:29:43,999 --> 00:29:46,696
Be...your love..
449
00:29:46,868 --> 00:29:47,895
뭐하냐?
450
00:29:48,078 --> 00:29:50,212
왜 공부해? 할 필요 없잖아?
451
00:29:50,568 --> 00:29:51,929
도청기있잖아
452
00:29:52,066 --> 00:29:53,151
my knowledge!
453
00:30:45,716 --> 00:30:48,414
-가자
-시간됐습니다 제출하세요
454
00:30:52,451 --> 00:30:54,677
영어4급은 젓같아!
455
00:30:54,745 --> 00:30:57,685
-시간됐어요 빨리 제출하세요!
-쫌만요..쫌만..
456
00:30:57,892 --> 00:30:59,113
바로 다 쓸게요
457
00:31:01,464 --> 00:31:02,618
젠장!
458
00:31:03,585 --> 00:31:04,820
이런 십팔!
459
00:31:06,536 --> 00:31:08,750
영어4급을 통과하셨습니다
460
00:31:09,660 --> 00:31:12,059
좋아! 5분에서 4를 곱해서 줄게!
461
00:31:12,506 --> 00:31:14,674
그리고 오늘 기분 좋으니까 1분 더 추가!
462
00:31:15,676 --> 00:31:18,755
-다해서..21분!
-진짜?
463
00:31:53,534 --> 00:31:54,687
이게 뭐야
464
00:31:54,894 --> 00:31:56,405
베이징시간 2001년 1월 10일..
465
00:31:56,636 --> 00:31:57,444
두배!
466
00:31:58,665 --> 00:31:59,577
린이 편지왔어
467
00:31:59,979 --> 00:32:01,133
자자 두배!
468
00:32:03,111 --> 00:32:03,884
고마워
469
00:32:06,476 --> 00:32:07,711
났어 났어!
470
00:32:08,626 --> 00:32:09,423
삼팔광땡!
471
00:32:09,957 --> 00:32:10,569
광땡이라고!
472
00:32:12,425 --> 00:32:13,844
제일 쎈거야 볼것도 없어
473
00:32:14,223 --> 00:32:15,227
여보세요? 누구요?
474
00:32:16,033 --> 00:32:17,337
-린이요? 잠시만요
-안해 안해
475
00:32:17,958 --> 00:32:18,593
밥 먹자
476
00:32:18,684 --> 00:32:20,046
너 찾는데? 빨리와
477
00:32:21,047 --> 00:32:23,964
-여보세요?
-린이학생..맞지?
478
00:32:26,095 --> 00:32:27,895
아버님...안녕하세요
479
00:32:28,147 --> 00:32:30,569
우리 샤오즈랑 친한걸로 아는데
480
00:32:31,190 --> 00:32:33,992
예전부터 샤오즈 꿈이 스텐포드인건 알고있지?
481
00:32:34,233 --> 00:32:35,640
네, 알고있어요
482
00:32:36,665 --> 00:32:38,926
말을 해봤는데 안가겠다고하네
483
00:32:39,478 --> 00:32:42,603
린이학생이 말해주면 말을 좀 들을것 같아서
484
00:32:43,155 --> 00:32:44,481
도와줬으면 좋겠어
485
00:32:45,622 --> 00:32:48,216
내가 거기로 유학관련 자료를 좀 보냈거든
486
00:32:48,365 --> 00:32:51,824
이걸 전해줘서 설득 좀 해줬으면 좋겠어
487
00:32:52,100 --> 00:32:54,683
이런 일은 그녀 스스로 결정해야할것 같은데요
488
00:32:56,204 --> 00:32:58,706
샤면대학에서 샤오즈를 만난게 우연일까?
489
00:32:59,316 --> 00:33:02,095
걔는 이미 널 위해서 한 번 포기했어
490
00:33:02,486 --> 00:33:04,378
같은 실수를 반복하지 않았으면 한다
491
00:33:05,034 --> 00:33:06,822
린이 학생도
492
00:33:09,487 --> 00:33:11,517
비 오겠다 이제 가자
493
00:33:18,224 --> 00:33:19,044
왜그래?
494
00:33:26,441 --> 00:33:29,808
아버지말 듣는게 맞다고 생각해
495
00:33:30,360 --> 00:33:31,468
미국으로 가
496
00:33:32,505 --> 00:33:33,324
안가!
497
00:33:33,703 --> 00:33:34,753
바보같이 굴지마
498
00:33:35,706 --> 00:33:37,033
내가 정말 가길원해?
499
00:33:38,427 --> 00:33:40,030
베이징대 왜 안갔어?
500
00:33:47,245 --> 00:33:50,589
어렸을때 부모님이 이혼에서 베이징으로 왔어
501
00:33:52,502 --> 00:33:53,529
아는사람도 없이
502
00:33:54,311 --> 00:33:55,430
너만 나한테 잘해줬어
503
00:33:58,922 --> 00:33:59,891
너랑 헤어지기 싫어
504
00:34:00,605 --> 00:34:01,678
미국가기 싫어
505
00:34:07,757 --> 00:34:10,167
난 니가 나 때문에 기회를 저버리는게 싫어
506
00:34:11,780 --> 00:34:12,449
가
507
00:34:13,543 --> 00:34:15,089
21분 돌려줄게
508
00:34:19,652 --> 00:34:23,366
21분안에 뿌리치면 미국 갈게
509
00:34:32,640 --> 00:34:34,393
부탁이야 나 보내지마
510
00:34:36,767 --> 00:34:39,327
이건 우리 둘 문제야 나 혼자선 못해!
511
00:34:47,474 --> 00:34:48,201
가지마
512
00:35:18,747 --> 00:35:19,428
결정했어
513
00:35:20,591 --> 00:35:22,056
너랑 같이 미국갈게
514
00:35:30,937 --> 00:35:31,918
자 봤지?
515
00:35:32,125 --> 00:35:33,982
12초87!
516
00:35:34,326 --> 00:35:35,399
이게 입이야?
517
00:35:36,044 --> 00:35:37,140
하수도아냐?
518
00:35:37,854 --> 00:35:38,904
너랑 다시 내기 하나봐라
519
00:35:40,436 --> 00:35:41,382
너 괜찮냐?
520
00:35:41,796 --> 00:35:42,962
영어책끼고 뭐하는거야
521
00:35:46,396 --> 00:35:49,521
야야 발음 존나 촌스럽다
522
00:35:49,785 --> 00:35:51,411
좆같은 영어를 하는군
523
00:35:51,537 --> 00:35:54,351
말 좀 이쁘게해라, 그보다 헌팅은 어땠어?
524
00:35:55,030 --> 00:35:57,577
캠퍼스의 모든 여자에게 고백했는데 어딜 또 가냐..
525
00:35:57,911 --> 00:35:59,756
다른 캠퍼스로 가는건 어떄?
526
00:36:00,147 --> 00:36:04,367
안되면 다른 시(市)로 가고 또 안되면 다른 성으로 가고
527
00:36:04,562 --> 00:36:04,989
중..
528
00:36:06,153 --> 00:36:08,563
중국이 이렇게 큰데! 누군가는 있겠지!
529
00:36:08,792 --> 00:36:11,986
중요한건 인맥을 좀 넓혀 알겠냐?
530
00:36:12,158 --> 00:36:14,350
인맥! 밖에 좀 나가!
531
00:36:14,983 --> 00:36:15,387
맞아 아니야?
532
00:36:16,389 --> 00:36:18,004
책보지말고 말 좀 들어봐
533
00:36:18,360 --> 00:36:20,483
잘들어 난 학교 밖에 인맥이 넓다고
534
00:36:20,562 --> 00:36:21,462
담배 좀 줘봐
535
00:36:21,703 --> 00:36:22,235
여자 소개시켜줄게..
536
00:36:25,070 --> 00:36:26,212
누구 화장실 갔어?
537
00:36:27,318 --> 00:36:28,218
싸겠다 싸겠어
538
00:36:30,534 --> 00:36:33,579
말 좀 하고와~ 옷도 안입었구만
539
00:36:34,534 --> 00:36:35,907
속옷 어디갔지?
540
00:36:36,574 --> 00:36:38,869
-어떻게 차오양목소리가 들리지?
-
누구 못봤어?
541
00:36:39,237 --> 00:36:40,149
난 못봤는데?
542
00:36:42,292 --> 00:36:44,252
언제 여기다 놔뒀지?
543
00:36:47,197 --> 00:36:47,947
정말..
544
00:36:53,375 --> 00:36:55,311
-뭐해?
-앉아
545
00:36:57,097 --> 00:37:00,164
6단계 이론이라고 들어봤어?
546
00:37:04,627 --> 00:37:07,429
스탠리 밀그램의 6단계 이론
547
00:37:07,694 --> 00:37:12,709
다시말해서 누구든지 여섯 다리만 거치면
알 수 있다는건데
548
00:37:13,192 --> 00:37:18,189
위상관계는 원소간 어디에 위치하고 무엇과 연결되는지 알고있다는거야
549
00:37:18,292 --> 00:37:19,930
설령 정확한 위치를 모른다고해도
550
00:37:20,667 --> 00:37:23,434
이 두가지를 합쳐서 '소셜네트워크'라고 하는거야
551
00:37:24,079 --> 00:37:24,714
알겠어?
552
00:37:24,770 --> 00:37:26,742
우리 린이의 '소셜네트워크'정말 대단해!
553
00:37:27,290 --> 00:37:31,141
스탠리 밀그램의 6단계 이론과 위상관계를 응용한건데
554
00:37:31,716 --> 00:37:33,285
6단계 이론이 뭐냐하면
555
00:37:33,388 --> 00:37:36,985
누구든지 여섯 다리만 거치면 아는 사람이라는 겁니다
556
00:37:37,134 --> 00:37:39,025
그리고 위상관계는 즉 상호간의
557
00:37:39,105 --> 00:37:42,610
어디에 위치하고 연결되어있는지 알수있어
558
00:37:43,405 --> 00:37:46,426
이 두개를 합치면
559
00:37:46,725 --> 00:37:50,956
-소셜네트워크가 되는거야
-[주커버그]: 와우 짱이다!
560
00:38:01,157 --> 00:38:02,184
"페이지 개설 완료"
561
00:38:21,570 --> 00:38:22,067
괜찮아
562
00:38:25,455 --> 00:38:26,148
안괜찮아
563
00:38:26,647 --> 00:38:27,109
자기야
564
00:38:28,180 --> 00:38:28,481
아니
565
00:38:28,941 --> 00:38:31,409
린이야 시간 다 됐어
566
00:38:36,261 --> 00:38:40,343
모든 문서들은 비준단계에 들어섰습니다
567
00:38:40,584 --> 00:38:43,085
곧 WTO에 가입될 것으로 보입니다
568
00:38:43,085 --> 00:38:46,429
경제발전의 새 단계에 들어설것입니다
569
00:38:46,993 --> 00:38:49,692
WTO 15년동안...
570
00:38:55,616 --> 00:38:56,009
차오양..
571
00:38:57,599 --> 00:38:58,545
질러보는거야
572
00:38:59,109 --> 00:38:59,929
패스해
573
00:39:00,032 --> 00:39:01,566
전세계에 선포합니다
574
00:39:03,547 --> 00:39:04,459
차오양 사랑해!
575
00:39:05,482 --> 00:39:06,601
사랑해!
576
00:39:06,831 --> 00:39:08,192
차오양, 들었어?
577
00:39:08,491 --> 00:39:10,567
-
차오양 사랑해!
-드디어 말하네!
578
00:39:10,865 --> 00:39:12,688
사랑한다고!!
579
00:39:13,747 --> 00:39:15,500
-
차오양 사랑해!
-왕얼더!
580
00:39:16,156 --> 00:39:19,235
차오양 사랑해! 사랑..
581
00:39:19,407 --> 00:39:22,902
사랑해! 차오양 사랑해!
582
00:39:22,902 --> 00:39:26,475
안돼! 안돼! 차오양 사랑해!
583
00:39:26,669 --> 00:39:28,757
진짜야 차오양! 바지 잡지마요!
584
00:39:53,170 --> 00:39:55,108
너무 붙지마 계단 위험해
585
00:39:55,499 --> 00:39:58,198
-미는거 좋아
-까분다
586
00:40:01,668 --> 00:40:02,234
헤이
587
00:40:03,674 --> 00:40:04,366
안녕
588
00:40:04,826 --> 00:40:06,257
-안녕
-날씨 좋네
589
00:40:06,567 --> 00:40:07,191
산책?
590
00:40:08,469 --> 00:40:09,381
이건 왠 개뼉다구야?
591
00:40:10,037 --> 00:40:10,534
왜그래!
592
00:40:10,613 --> 00:40:11,306
개뼉다구?
593
00:40:11,374 --> 00:40:12,332
무순 뜻위야?
594
00:40:12,953 --> 00:40:15,525
개는 알겠는데 뼉다구는 뭡니콰?
595
00:40:16,757 --> 00:40:17,923
헤이! 문제있어?
596
00:40:18,417 --> 00:40:19,122
문제 있냐고
597
00:40:23,132 --> 00:40:25,289
우륀 평화 싸랑해 맞치?
598
00:40:26,095 --> 00:40:27,156
맞지?
599
00:40:28,262 --> 00:40:29,162
미안해
600
00:40:29,714 --> 00:40:30,269
또보자구!
601
00:40:34,487 --> 00:40:36,747
-나중에 산책?
-잘가
602
00:40:38,856 --> 00:40:40,206
별말 안했고만
603
00:40:41,473 --> 00:40:45,243
-왜 그렇게 난폭하게 구는거야?
-왜 손 흔들어주는건데?
604
00:40:47,663 --> 00:40:48,862
시간됐어
605
00:40:50,498 --> 00:40:52,401
왜 그렇게 규칙에 집착하는건데!
606
00:40:54,246 --> 00:40:55,515
규칙은 지키라고 있는거야!
607
00:41:25,831 --> 00:41:27,145
-이봐 톰
-왜?
608
00:41:27,145 --> 00:41:30,535
그 여자 언제 만나러 갈건데? 다시 찾아와야지
609
00:41:31,061 --> 00:41:32,987
뭘 하러갈지 난 다 알지
610
00:41:34,012 --> 00:41:35,154
뭐든 할 수 있지!
611
00:41:36,168 --> 00:41:36,688
헤이!
612
00:41:38,197 --> 00:41:39,189
뭐라고 했냐?
613
00:41:40,583 --> 00:41:41,691
오 젠장
614
00:41:41,967 --> 00:41:44,527
-영어 할 줄 아네?
-한다!
615
00:41:45,367 --> 00:41:46,095
병신아!
616
00:41:48,837 --> 00:41:50,037
방금 누구 말한거야?
617
00:41:50,266 --> 00:41:51,673
말하면 아냐?
618
00:41:52,001 --> 00:41:53,754
더 이상 그애한테 접근하지마
619
00:41:54,398 --> 00:41:55,552
그앤 내꺼야
620
00:41:56,022 --> 00:41:57,349
더 이상 귀찮게 하지마
621
00:41:59,090 --> 00:42:02,331
불만있으면 한판 뜨던가?
622
00:42:04,911 --> 00:42:05,903
뭘로?
623
00:42:06,639 --> 00:42:07,619
맞짱뜰까?
624
00:42:11,883 --> 00:42:12,634
일대일로 뜨자
625
00:42:33,427 --> 00:42:34,869
하나 둘 셋!
626
00:42:38,139 --> 00:42:38,763
화이팅!
627
00:42:44,420 --> 00:42:45,355
다 안마셨어!
628
00:42:48,882 --> 00:42:49,839
천천히 마셔
629
00:42:53,621 --> 00:42:54,694
빨리 빨리!
630
00:42:58,659 --> 00:42:59,732
마셨어 다 마셨어!
631
00:43:11,901 --> 00:43:13,389
왜 안마시냐?
632
00:43:13,595 --> 00:43:14,414
상관마
633
00:43:16,339 --> 00:43:17,147
좀 쉬고
634
00:43:17,573 --> 00:43:18,761
기다려주지
635
00:43:21,722 --> 00:43:22,899
너 봐주느라
636
00:43:23,866 --> 00:43:24,847
천천히 마시는거야
637
00:43:26,541 --> 00:43:28,385
구라치지마
638
00:44:00,697 --> 00:44:01,920
교수님 보세요
639
00:44:02,691 --> 00:44:06,761
얘네들이 저희를 어떻게 했나 좀 보세요!
640
00:44:07,084 --> 00:44:08,261
이게 사람얼굴입니까?
641
00:44:09,113 --> 00:44:10,566
걔네는 다른 학부고
642
00:44:11,004 --> 00:44:12,549
넌 내 담당이고
643
00:44:16,104 --> 00:44:18,687
이거 또 학적부에 기록되는거잖아요!
644
00:44:18,963 --> 00:44:20,624
-싫어요
-싫어?
645
00:44:21,442 --> 00:44:22,883
어쨋든 기록될거야
646
00:44:23,966 --> 00:44:26,180
그럼 다같이 전부 기록해주세요!
647
00:44:26,547 --> 00:44:27,159
걔네는
648
00:44:27,377 --> 00:44:28,427
유학생이라서
649
00:44:28,749 --> 00:44:29,315
아마도
650
00:44:29,671 --> 00:44:30,560
안될거야
651
00:44:31,954 --> 00:44:33,015
창피해 죽겠어!
652
00:44:33,418 --> 00:44:34,445
널 위해서라고!
653
00:44:35,642 --> 00:44:37,753
걔네들 사실상 유학생도 아닌데!
654
00:44:38,133 --> 00:44:39,413
이럴때만 유학생인척이지!
655
00:44:42,409 --> 00:44:43,355
싸웠으니까
656
00:44:44,115 --> 00:44:46,364
오늘부터 사귀는 시간 줄일거야
657
00:44:48,104 --> 00:44:50,572
처음 5분에서 영어4급 통과했으니까
658
00:44:50,998 --> 00:44:53,385
-다해서 9분이야
-이러지마!
659
00:44:59,742 --> 00:45:00,301
19분
660
00:45:01,637 --> 00:45:02,164
11분
661
00:45:03,679 --> 00:45:04,122
17분
662
00:45:06,005 --> 00:45:07,711
-13분
-15분!
663
00:45:09,005 --> 00:45:09,890
13분!
664
00:45:10,762 --> 00:45:11,206
그리고
665
00:45:13,772 --> 00:45:15,478
이 시간동안만 여자친구할거야
666
00:45:16,056 --> 00:45:17,205
벌이야
667
00:45:27,172 --> 00:45:27,742
시간됐다
668
00:45:29,162 --> 00:45:30,110
자기야~
669
00:45:31,993 --> 00:45:32,826
내일부터 시작이야!
670
00:46:03,757 --> 00:46:04,716
어떻게 여길..
671
00:46:06,862 --> 00:46:09,284
방금 니 꿈 꿨는데
672
00:46:10,504 --> 00:46:11,463
앉아
673
00:46:14,620 --> 00:46:15,758
어떻게 여기까지 왔어
674
00:46:15,914 --> 00:46:17,368
나 바나나 진짜 좋아하는데
675
00:46:17,914 --> 00:46:19,494
이제 그만해
676
00:46:20,388 --> 00:46:21,621
그날 다 들었어
677
00:46:22,283 --> 00:46:23,547
너 중국어..
678
00:46:23,988 --> 00:46:25,568
진짜 잘하더라
679
00:46:32,620 --> 00:46:34,432
다 틀켰네..
680
00:46:35,672 --> 00:46:36,873
오늘 온건
681
00:46:38,146 --> 00:46:40,673
남자친구 대신해서 사과하러 온거야
682
00:46:41,725 --> 00:46:42,463
미안해
683
00:46:47,591 --> 00:46:48,739
그만하자
684
00:46:49,728 --> 00:46:51,371
그건 우리끼리 일이야
685
00:46:51,865 --> 00:46:52,908
묻고싶은게 있는데
686
00:46:53,504 --> 00:46:55,326
나에게 기회가 있을까?
687
00:46:56,999 --> 00:46:58,484
솔직하게 말해줘
688
00:47:01,694 --> 00:47:02,337
없다고..
689
00:47:04,620 --> 00:47:05,168
있어?
690
00:47:05,736 --> 00:47:06,379
없어
691
00:47:07,841 --> 00:47:09,147
린이는 내 남자친구야
692
00:47:10,177 --> 00:47:12,083
우린 나중에 결혼할거야
693
00:47:12,777 --> 00:47:16,304
우리 둘만의 장소로 데려다준댔어
694
00:47:17,671 --> 00:47:19,799
-그걸 믿어?
-믿어!
695
00:47:21,356 --> 00:47:22,283
톰
696
00:47:23,766 --> 00:47:26,630
몸 관리 잘해 나 먼저 갈게
697
00:47:28,266 --> 00:47:28,730
가..
698
00:47:31,603 --> 00:47:32,635
가는구나
699
00:47:35,224 --> 00:47:39,519
세계 무역 센터 붕괴
700
00:47:42,493 --> 00:47:44,272
이게 뭐야
701
00:48:21,339 --> 00:48:22,761
무슨일이야? 말해
702
00:48:28,420 --> 00:48:29,442
나 임신했어
703
00:48:33,161 --> 00:48:33,625
우리..
704
00:48:35,139 --> 00:48:35,477
아니..
705
00:49:04,081 --> 00:49:05,303
어떻게할까?
706
00:49:07,608 --> 00:49:08,493
나한테 묻는거야?
707
00:49:18,187 --> 00:49:18,567
그래
708
00:49:19,029 --> 00:49:19,493
알았어
709
00:49:25,113 --> 00:49:28,756
샤먼창안병원은 낙태를 공식적으로 인정받은 병원으로
710
00:49:28,902 --> 00:49:32,061
100%무사고의 전문의 집도를 자랑하며
711
00:49:32,533 --> 00:49:34,839
최첨단 기기를 도입했습니다
712
00:49:35,101 --> 00:49:39,702
아프지않고 편안하게 단 3분에 390위안으로..
713
00:49:44,560 --> 00:49:45,371
차오양..
714
00:49:46,149 --> 00:49:47,003
샤오시..
715
00:50:14,613 --> 00:50:16,350
선생님 어떻습니까?
716
00:50:16,797 --> 00:50:17,966
낙태로인한 출혈이 큽니다
717
00:50:17,966 --> 00:50:19,471
지금은 안정되었습니다
718
00:50:19,471 --> 00:50:21,398
몇가지 따로 말씀드릴게 있습니다
719
00:50:21,933 --> 00:50:23,924
6개월후에 초음파검사 받아보시고
720
00:50:24,512 --> 00:50:27,481
감염이나 출혈이 있으면 바로 오세요
721
00:50:27,575 --> 00:50:29,566
-아시겠죠?
-알겠습니다
722
00:50:29,838 --> 00:50:31,408
-그럼 가보겠습니다
-감사합니다
723
00:50:31,648 --> 00:50:32,249
아닙니다
724
00:50:38,686 --> 00:50:39,971
아버님 진정하세요
725
00:50:40,212 --> 00:50:41,476
진정하세요
726
00:50:43,781 --> 00:50:44,455
가!
727
00:50:44,886 --> 00:50:46,708
죄송합니다 아버님..
728
00:50:49,244 --> 00:50:49,961
썩 꺼져!
729
00:51:27,474 --> 00:51:27,991
샤오즈
730
00:51:28,800 --> 00:51:29,759
몸은 좀 어때?
731
00:51:31,380 --> 00:51:32,760
아직 안좋아?
732
00:51:35,307 --> 00:51:36,434
물 좀 따라줄게
733
00:51:37,233 --> 00:51:39,287
걘 어떻게 한번도 안올수가있니?
734
00:51:40,918 --> 00:51:43,477
첨부터 맘에 안들었어 양아치같이 생겨선
735
00:51:43,643 --> 00:51:45,360
맞아 우리 리샤오 데리고 쌈질이나 하고!
736
00:51:49,117 --> 00:51:50,097
어디가 안좋은데?
737
00:51:53,422 --> 00:51:54,276
물 마시려고?
738
00:51:55,232 --> 00:51:56,675
이시간에 어딜가?
739
00:51:56,938 --> 00:51:58,002
걔보러 가는거 아니지?
740
00:51:58,474 --> 00:51:58,928
샤오즈!
741
00:52:00,990 --> 00:52:02,297
-까봐 까봐!
-잠만
742
00:52:04,380 --> 00:52:07,992
3 4 5 6 7 8 9 10 J Q K!
743
00:52:08,191 --> 00:52:08,876
스트레이트여?
744
00:52:10,360 --> 00:52:11,497
몇장이야?
745
00:52:12,234 --> 00:52:13,213
씨발!
746
00:52:13,402 --> 00:52:15,087
-니 패 봐바!
-담배 좀
747
00:52:16,054 --> 00:52:18,571
-병원에 왜 안왔어?
-갔었어
748
00:52:18,928 --> 00:52:20,255
난 너 못봤는데?
749
00:52:24,633 --> 00:52:27,361
만약 내가 낳으려고 했으면 넌 어떻게했을거같아?
750
00:52:28,497 --> 00:52:30,687
지나간 일이잖아 그만하자
751
00:52:31,592 --> 00:52:33,351
다시는 이런일 없도록할게
752
00:52:43,244 --> 00:52:44,203
헤어지자
753
00:52:50,476 --> 00:52:51,266
왜?
754
00:52:54,265 --> 00:52:56,076
넌 책임이 뭔지 몰라
755
00:53:22,087 --> 00:53:22,772
뭐야?
756
00:53:30,261 --> 00:53:31,157
나 미국갈래!
757
00:53:32,187 --> 00:53:32,893
샤오즈
758
00:53:33,503 --> 00:53:35,493
너 미국가면 헤어져야하는데?
759
00:53:36,871 --> 00:53:37,641
헤어졌어
760
00:53:38,545 --> 00:53:40,472
생각 잘하고 결정해
761
00:53:46,724 --> 00:53:47,609
안돼 안돼
762
00:53:47,892 --> 00:53:49,377
무슨 사이트 이름이 그래?
763
00:53:49,608 --> 00:53:51,893
린이가 힘들게 만든건데 들어주자
764
00:53:52,081 --> 00:53:53,787
그럼 뉴웨이브로 하자
765
00:53:54,481 --> 00:53:57,808
뉴웨이브! 새물결이 낡은것을 밀어낸다!
766
00:53:58,364 --> 00:53:59,397
학교밖으로 하자
767
00:53:59,828 --> 00:54:01,850
학교밖? 뭔 이름이야 그게?
768
00:54:02,543 --> 00:54:04,797
만약 이 이름으로 하면 폭망한다
769
00:54:05,028 --> 00:54:06,208
패이수북!(敗易水北)
770
00:54:06,312 --> 00:54:07,850
뭔 개소리야?
771
00:54:08,112 --> 00:54:09,292
패이수북은 무슨..
772
00:54:13,144 --> 00:54:15,438
-누가 나 친추했어!
-올 쫌 하는데!
773
00:54:15,438 --> 00:54:16,671
예쁜데? 진짜일까?
774
00:54:17,407 --> 00:54:20,376
린이! 이거 대박이다! 진짜 대박!
775
00:54:21,144 --> 00:54:21,734
진짜로
776
00:54:26,975 --> 00:54:27,587
뭐하는거야?
777
00:54:36,048 --> 00:54:37,291
-자기 빨리와
-어
778
00:54:40,142 --> 00:54:42,164
같이 가니까 좋다
779
00:54:52,582 --> 00:54:56,562
현재 사스(SARS)창궐로 큰 혼란을 빚고있습니다
780
00:54:56,646 --> 00:54:58,193
사스에 대항하기위해
781
00:54:58,672 --> 00:55:02,325
중앙서기관 후진타오주석은
782
00:55:02,556 --> 00:55:05,099
당과 국민에게 호소하였습니다
783
00:55:05,488 --> 00:55:07,520
국민이 마음을 모아 협력하고
784
00:55:07,520 --> 00:55:09,804
서로를 격려하며 나아간다면
785
00:55:09,804 --> 00:55:12,078
어려움을 맞이해도 이길 수 있습니다
786
00:55:12,846 --> 00:55:15,752
폭음 하나 없는 전장에서 진격하여
787
00:55:16,242 --> 00:55:18,516
사스에 대항하는 만리장성처럼
788
00:55:18,905 --> 00:55:20,316
다시 일어설 수 있습니다
789
00:55:21,493 --> 00:55:25,168
-베이징은 심하다던데 조심해라
-걱정마요 엄마
790
00:55:25,346 --> 00:55:27,252
안돌아다니고 가만히있으니까
791
00:55:27,524 --> 00:55:28,104
말들어..
792
00:55:29,072 --> 00:55:30,011
좀 어때?
793
00:55:30,253 --> 00:55:32,844
데이터 수집률도 높고 그래프의 성공기율도 높고
794
00:55:32,844 --> 00:55:34,433
샘플이 관건이야
795
00:55:35,595 --> 00:55:37,554
샘플이 존나 중요하다고!
796
00:55:39,226 --> 00:55:40,459
무슨 소리야 또
797
00:55:40,784 --> 00:55:42,796
사스때문에 나라가 난리인데!
798
00:55:50,580 --> 00:55:53,833
선생님 저는 외국인인데
799
00:55:54,527 --> 00:55:56,623
좋은 방으로 주시면 안될까요?
800
00:55:57,889 --> 00:56:00,395
안되는건 안됩니다
801
00:56:00,941 --> 00:56:01,995
아시겠죠
802
00:56:07,194 --> 00:56:09,321
저 열 많이 안나요 안가도되요
803
00:56:10,847 --> 00:56:12,016
진짜 안아파요
804
00:56:12,169 --> 00:56:16,118
-모두 열이 났었대..
-우린 괜찮겠지?괜찮을거야..
805
00:56:16,327 --> 00:56:17,791
돌아가세요
806
00:56:20,101 --> 00:56:22,281
학생여러분 진정하시구요
807
00:56:22,795 --> 00:56:26,870
방금 실려간 학생은 불확실한 상태입니다
808
00:56:27,258 --> 00:56:28,480
확진이 아닙니다
809
00:56:28,943 --> 00:56:32,007
건물안의 학생들은 안전하니까 안심하세요
810
00:56:32,616 --> 00:56:34,217
자 됐죠? 돌아가세요
811
00:56:36,795 --> 00:56:40,386
2003년4월26일10시부터 27일10시까지
812
00:56:40,648 --> 00:56:45,428
보건국에서 발표하길 총 161건의 환자가 발생했으며
813
00:56:45,858 --> 00:56:50,112
그중 의료인22건, 완치14건, 사망9건
814
00:56:50,248 --> 00:56:52,470
베이징 126건 중에서는
815
00:56:52,522 --> 00:56:54,586
완치2건, 사망8건
816
00:56:54,753 --> 00:56:56,712
허베이6건, 산시19건
817
00:56:56,837 --> 00:56:59,712
1999년6월 아테네올림픽에서는..
818
00:56:59,974 --> 00:57:03,786
그린선수는 9초79로 100미터 세계 신기록을 세웠습니다
819
00:57:03,922 --> 00:57:04,681
린이야!
820
00:57:08,037 --> 00:57:08,743
린이야~
821
00:57:14,236 --> 00:57:15,153
창문열어
822
00:57:16,510 --> 00:57:18,354
2층이야! 3층말고
823
00:57:20,531 --> 00:57:21,237
시원찮은데
824
00:57:21,531 --> 00:57:23,111
내가 불러도 대답이 없어
825
00:57:23,478 --> 00:57:26,721
-뚫고가자!
-누가 보면! 또 경고받을거라고
826
00:57:27,328 --> 00:57:27,856
줘봐
827
00:57:29,486 --> 00:57:30,214
조심해
828
00:57:31,823 --> 00:57:32,403
조용히..
829
00:57:33,381 --> 00:57:34,466
넌 왜 올라가
830
00:57:37,765 --> 00:57:39,324
야! 봐바 여자다
831
00:57:39,376 --> 00:57:40,956
뭘봐 짜식야
832
00:57:43,155 --> 00:57:44,514
-어딜봐?
-안봤어
833
00:57:45,965 --> 00:57:46,524
린이
834
00:57:48,796 --> 00:57:49,186
린이!
835
00:57:54,732 --> 00:57:55,754
오 쒯!
836
00:57:55,901 --> 00:57:58,670
이게 대체 무슨 상황이야?
837
00:58:06,604 --> 00:58:07,763
빨리 나와!
838
00:58:08,393 --> 00:58:11,078
여기 위험해 아까 누가 실려갔다고
839
00:58:11,393 --> 00:58:12,141
돌아가
840
00:58:12,530 --> 00:58:14,531
창문 좀 열어 빨리 나와!
841
00:58:14,793 --> 00:58:15,688
난 괜찮아
842
00:58:17,803 --> 00:58:19,014
빨리 나와!
843
00:58:20,592 --> 00:58:21,993
창문 열라고!
844
00:58:22,635 --> 00:58:23,151
린이!
845
00:58:24,150 --> 00:58:24,762
린이!!
846
00:58:50,978 --> 00:58:51,948
미쳤어??
847
00:58:55,968 --> 00:58:57,685
여기 위험하다고 말했잖아!
848
00:58:57,685 --> 00:58:59,169
나 감염됐으면 어떡할려고!
849
00:58:59,221 --> 00:59:00,316
상관없어
850
00:59:00,316 --> 00:59:01,338
아파도 같이 아플래
851
00:59:01,737 --> 00:59:03,369
지금 뒤돌아서 당장 돌아가!
852
00:59:04,613 --> 00:59:05,814
리샤오! 얘 데려가!
853
00:59:09,108 --> 00:59:11,530
-안나오면 들어갈거야
-왜 이렇게 말을 안들어!
854
00:59:14,562 --> 00:59:15,416
말했잖아
855
00:59:16,236 --> 00:59:18,963
우리 둘만의 장소에 데려가 준다고
856
00:59:22,309 --> 00:59:23,331
니가 아프면..
857
00:59:24,235 --> 00:59:25,510
난 누구랑 가?
858
00:59:28,089 --> 00:59:29,163
자기야..
859
00:59:30,415 --> 00:59:32,584
13분 돌려줄게..
860
00:59:33,573 --> 00:59:34,490
나랑 같이 가자
861
00:59:54,213 --> 00:59:55,246
거기서!
862
00:59:55,518 --> 00:59:56,214
멈춰!
863
00:59:56,466 --> 00:59:57,509
멈춰!
864
00:59:59,761 --> 01:00:00,983
여기있다! 거기서!
865
01:00:03,635 --> 01:00:04,804
이쪽 이쪽!
866
01:00:19,425 --> 01:00:21,237
위층으로 올라가!
867
01:00:26,141 --> 01:00:27,900
빨리가! 쫒아오고있어!
868
01:00:43,762 --> 01:00:44,489
들어가!
869
01:01:08,856 --> 01:01:10,046
막지마!
870
01:01:13,508 --> 01:01:14,341
죄송해요!
871
01:01:17,931 --> 01:01:19,058
더 못 뛰겠어
872
01:02:18,981 --> 01:02:20,530
엄중한 경고로 처리합니다
873
01:02:20,729 --> 01:02:22,982
2003년 4월 10일
874
01:02:23,065 --> 01:02:25,919
전교생이 사스에 대항하는 가운데
875
01:02:26,828 --> 01:02:32,566
본교의 저우샤오즈, 왕얼더, 리샤오, 공빙
876
01:02:32,628 --> 01:02:34,029
이제 13분 받을 수 있어?
877
01:02:36,705 --> 01:02:38,033
14분 줄게
878
01:02:42,316 --> 01:02:45,317
더 줄 필요없는데
879
01:02:45,905 --> 01:02:46,833
그래도 14분 줄게
880
01:02:48,385 --> 01:02:51,755
미국 못가게되면 다시 돌려받음되지
881
01:02:53,923 --> 01:02:54,745
거기 학생 일어나세요
882
01:02:58,139 --> 01:03:01,634
본교의 교칙에 따라 경고 처리는
883
01:03:02,233 --> 01:03:05,949
대자보에 비평하는것으로 하겠습니다..
884
01:03:17,033 --> 01:03:17,571
힘내!
885
01:03:18,138 --> 01:03:18,876
내고있어
886
01:03:19,655 --> 01:03:21,129
그때되서 안간다고하지마
887
01:03:21,286 --> 01:03:23,056
무슨소리야? 당연히 안그래
888
01:03:23,486 --> 01:03:26,319
니가 안그러면 나도 안그래!
889
01:03:26,470 --> 01:03:28,798
제 이름은 린이고 전 꿈이 있습니다..
890
01:03:30,270 --> 01:03:33,165
글로벌 소셜 네트워크를 만드는 것입니다
891
01:03:39,510 --> 01:03:40,300
훌륭하군요
892
01:03:43,752 --> 01:03:45,543
특기 무엇입니까?
893
01:03:47,436 --> 01:03:49,143
무슨 특기
894
01:03:50,942 --> 01:03:52,069
특기
895
01:03:53,437 --> 01:03:54,543
아주 좋군요 근데..
896
01:03:55,405 --> 01:03:56,918
영어4급이라는건 뭡니까?
897
01:04:00,706 --> 01:04:01,790
괜찮습니다
898
01:04:01,790 --> 01:04:03,676
축하합니다 합격입니다
899
01:04:04,678 --> 01:04:05,111
고맙습니다!
900
01:04:06,920 --> 01:04:10,300
미국가면 실리콘밸리에서 3년
901
01:04:10,573 --> 01:04:11,564
창업해서 3년
902
01:04:11,910 --> 01:04:13,279
구글에서 3년
903
01:04:13,579 --> 01:04:16,296
마지막 1년은 나스닥에 상장할거야
904
01:04:17,916 --> 01:04:19,990
미국가면 열심히할게
905
01:04:20,136 --> 01:04:22,337
넌 집에서 쉬면서 내조만 잘하면 돼
906
01:04:22,610 --> 01:04:25,569
2008년 올림픽에서 스폰서가 되어보일거야
907
01:04:25,778 --> 01:04:26,253
어때?
908
01:04:31,588 --> 01:04:32,947
그만먹어~
909
01:04:33,325 --> 01:04:34,742
내가 한마디할게
910
01:04:34,915 --> 01:04:36,532
-또 시작이네
-시끄럽고
911
01:04:36,625 --> 01:04:37,226
마셔!
912
01:04:38,125 --> 01:04:40,484
강철같은 의지로 여기까지 왔으니!
913
01:04:41,209 --> 01:04:42,757
졸업 못하면 안되지~
914
01:04:43,430 --> 01:04:45,936
첫째, 모두 무사히 졸업한 것
915
01:04:46,451 --> 01:04:48,452
둘째, 린이, 아니지..
916
01:04:49,441 --> 01:04:50,136
미스터린!
917
01:04:53,819 --> 01:04:56,136
무사히 미국으로 가게된 것
918
01:04:57,166 --> 01:04:58,230
축하한다
919
01:04:58,440 --> 01:05:00,030
아직 안끝났어!
920
01:05:00,513 --> 01:05:01,788
셋째는 중요한 건데
921
01:05:02,440 --> 01:05:03,967
계속 하나로 뭉쳐서
922
01:05:05,071 --> 01:05:06,357
누구도 잊지말기!
923
01:05:06,524 --> 01:05:07,872
맞아, 누구도 잊지말기!
924
01:05:10,745 --> 01:05:12,146
건배!
925
01:05:12,450 --> 01:05:13,335
마셔 마셔 마셔
926
01:05:14,260 --> 01:05:14,924
마셔
927
01:05:17,092 --> 01:05:19,367
샤오즈 스텐포드는 어떻게 됐어?
928
01:05:20,450 --> 01:05:21,219
아직 뭐
929
01:05:21,345 --> 01:05:23,278
스텐포드? 딱 좋네
930
01:05:23,508 --> 01:05:26,614
바로 우리집 건너야 옆은 하버드고
931
01:05:27,140 --> 01:05:28,730
우리집에서 살면 되겠네!
932
01:05:28,982 --> 01:05:29,573
야야야
933
01:05:30,256 --> 01:05:31,899
같은 지역이 아니잖아!
934
01:05:32,990 --> 01:05:34,054
같이살아!
935
01:05:35,169 --> 01:05:36,002
비맨 자지마!
936
01:05:37,580 --> 01:05:38,023
린이
937
01:05:40,285 --> 01:05:42,086
내가 미국 안가면 너 안갈거야?
938
01:05:44,254 --> 01:05:44,760
안가
939
01:05:45,770 --> 01:05:47,213
어디든 너랑 같이 갈거야
940
01:05:57,533 --> 01:05:58,355
부럽다
941
01:06:00,048 --> 01:06:00,891
빨개졌네
942
01:06:01,048 --> 01:06:02,933
미국이 다르긴 다르네!
943
01:06:04,343 --> 01:06:04,860
까졌어!
944
01:06:05,453 --> 01:06:06,949
셋 둘 하나!
945
01:06:13,621 --> 01:06:15,743
2003년 7월 11일
946
01:06:15,984 --> 01:06:16,501
금요일
947
01:06:17,637 --> 01:06:22,627
난 샤오즈와 낯설지만 꿈으로 가득한 땅으로 갔다
948
01:06:27,289 --> 01:06:28,795
여권 보여주시겠어요?
949
01:06:51,121 --> 01:06:53,121
기억은 너무나 쉽게 미화된다
950
01:06:53,952 --> 01:06:55,847
내가 됐었으면 하는 현실로 왜곡된다
951
01:06:57,857 --> 01:06:59,616
당신이 가장 행복했던 순간에
952
01:07:00,299 --> 01:07:01,500
혹시 넘어지게 된다면
953
01:07:02,004 --> 01:07:03,384
당신은 깨어날것이다
954
01:07:04,827 --> 01:07:05,723
그리고 그 때
955
01:07:06,532 --> 01:07:07,670
당신은 비로소 깨닫게된다
956
01:07:08,450 --> 01:07:09,420
기억은
957
01:07:09,756 --> 01:07:10,894
실제와 다르다는 것을
958
01:07:11,103 --> 01:07:12,536
자기야 우리 찍는다
959
01:07:16,211 --> 01:07:18,381
2013년 7월 11일
960
01:07:19,285 --> 01:07:19,917
목요일
961
01:07:20,601 --> 01:07:21,223
흐림
962
01:07:22,684 --> 01:07:23,369
내 이름은 린이
963
01:07:24,168 --> 01:07:25,390
이곳에 온지 10년이 되었다
964
01:07:27,547 --> 01:07:28,453
10년동안
965
01:07:28,999 --> 01:07:31,758
나는 승승장구했고
966
01:07:33,762 --> 01:07:36,131
-대기업에 근무하면서
-엿같은걸 가져왔구만!!
967
01:07:36,131 --> 01:07:38,584
운좋게도 신사같은 사장을 만났다
968
01:07:38,868 --> 01:07:40,753
꺼져!
969
01:07:41,636 --> 01:07:43,921
이처럼 성공한 나는
970
01:07:44,099 --> 01:07:45,174
뉴욕 근교에
971
01:07:45,773 --> 01:07:48,290
역세권에 집도 구입했다
972
01:07:49,636 --> 01:07:50,722
그리고 나의 약혼녀
973
01:07:51,531 --> 01:07:53,027
그렇게 요조숙녀일수가 없다
974
01:07:55,794 --> 01:07:56,627
매일 아침
975
01:07:57,626 --> 01:07:59,890
리무진을 타고 출근하며
976
01:08:01,257 --> 01:08:05,069
아침식사는 꼭 7성급 레스토랑에서 먹는다
977
01:08:13,921 --> 01:08:15,427
이거 오늘까지 하세요
978
01:08:18,758 --> 01:08:20,928
중국에서 편지왔어요
979
01:08:39,161 --> 01:08:39,857
씨발!
980
01:08:44,582 --> 01:08:45,668
인정한다
981
01:08:46,435 --> 01:08:49,636
10년간 처음 욕을 했으니까
982
01:08:49,845 --> 01:08:52,730
계약서 하나 못써와?
983
01:08:53,603 --> 01:08:55,867
이거 계약 못따면
984
01:08:56,003 --> 01:08:57,751
올 생각하지마!!
985
01:08:59,508 --> 01:09:01,973
매일 중국시간으로 정각이
986
01:09:02,866 --> 01:09:04,562
달콤한 퇴근시간이다
987
01:09:05,456 --> 01:09:07,678
집 근처 편의점에 들러서
988
01:09:08,772 --> 01:09:10,204
간식거리를 사고
989
01:09:11,487 --> 01:09:13,488
나만 기다리는 약혼녀와 함께
990
01:09:14,740 --> 01:09:17,415
양키즈 경기를 보는게 습관이됐다
991
01:10:29,991 --> 01:10:30,803
내 이름은 린이
992
01:10:31,696 --> 01:10:33,192
인생의 패배자고
993
01:10:33,959 --> 01:10:35,245
쓸모없고
994
01:10:36,445 --> 01:10:37,646
엉망진창인 사람이다
995
01:10:44,066 --> 01:10:45,425
이곳에 온지 10년이 되었다
996
01:11:06,708 --> 01:11:08,393
도착하면 방부터 구해
997
01:11:08,539 --> 01:11:09,477
너무 클 필요없어
998
01:11:09,813 --> 01:11:11,635
남향집이고
999
01:11:11,855 --> 01:11:12,962
정원 딸려있으면 돼
1000
01:11:13,203 --> 01:11:16,152
-그러면 빨래를 널수있잖아
-알았어
1001
01:11:16,214 --> 01:11:18,215
패스트푸드 먹지말고 담배피지마
1002
01:11:18,698 --> 01:11:20,404
살찌면 안만날거야
1003
01:11:20,971 --> 01:11:24,078
유효기간 잘 보고 집히는대로 사지마
1004
01:11:25,403 --> 01:11:26,836
알았어 알았다니까
1005
01:11:28,602 --> 01:11:29,719
귀찮아하지말고
1006
01:11:30,297 --> 01:11:32,182
그리고 가서 여자 만나지마
1007
01:11:32,813 --> 01:11:33,866
보는것도 안돼!
1008
01:11:34,329 --> 01:11:36,761
알아, 불안해?
1009
01:11:37,361 --> 01:11:39,214
1년뒤면 올거잖아
1010
01:11:41,592 --> 01:11:42,393
알았어 알았어
1011
01:11:42,740 --> 01:11:44,025
못올것처럼 그러지마
1012
01:11:44,161 --> 01:11:46,867
안되겠으면 바로 돌아갈태니까
1013
01:11:47,245 --> 01:11:47,751
안심해
1014
01:11:49,066 --> 01:11:51,046
먼저가서 방 구해놓고
1015
01:11:51,603 --> 01:11:52,499
준비해놓을게
1016
01:11:52,993 --> 01:11:54,446
니가 오기만을 기다릴게
1017
01:11:57,708 --> 01:11:59,183
그럼 나 대신 이거 맡아줘
1018
01:11:59,729 --> 01:12:01,025
나 대신 곁에 있어줘
1019
01:12:51,330 --> 01:12:52,289
다시 한 번 말하지만
1020
01:12:52,667 --> 01:12:54,342
애초에 미국가고 싶지 않았어
1021
01:12:54,509 --> 01:12:55,489
다신 연락하지마
1022
01:13:01,604 --> 01:13:06,226
2013년 7월 27일 베이징
1023
01:13:25,067 --> 01:13:26,689
저기 11호실이 어디죠?
1024
01:13:27,330 --> 01:13:29,446
이쪽으로가셔서 왼쪽, 오른쪽으로 가세요
1025
01:13:29,688 --> 01:13:30,152
고맙습니다
1026
01:13:38,960 --> 01:13:39,803
사장님 오셨어요
1027
01:13:40,013 --> 01:13:40,814
축하하네
1028
01:13:41,045 --> 01:13:43,446
-오늘같은 날은 마셔줘야지
-그럼요
1029
01:13:43,645 --> 01:13:45,435
감사합니다 이쪽으로 오세요
1030
01:13:47,371 --> 01:13:48,930
-리우사장님
-축하해요
1031
01:13:49,413 --> 01:13:50,677
들어오세요
1032
01:13:51,255 --> 01:13:53,330
소개할게요 제 아내 샤오즈예요
1033
01:13:53,518 --> 01:13:54,509
오 안녕하세요
1034
01:14:12,882 --> 01:14:15,567
왜 나한테만 이러는거야?
1035
01:14:15,808 --> 01:14:16,725
봐바
1036
01:14:17,966 --> 01:14:19,535
우리 아빠 중국인이라니까
1037
01:14:19,535 --> 01:14:22,522
내일 회의는 11시로 서류는 준비해놨습니다
1038
01:14:23,563 --> 01:14:24,196
왔네
1039
01:14:24,658 --> 01:14:26,038
오랜만이다!
1040
01:14:26,227 --> 01:14:27,638
명함 전해주세요
1041
01:14:27,753 --> 01:14:30,006
전화 좀 하고 얘기하자
1042
01:14:31,206 --> 01:14:34,975
-사장님 제가 내일 가서...
-샤오즈! 샤오즈!
1043
01:14:35,606 --> 01:14:38,185
야 오랜만이다
1044
01:14:38,806 --> 01:14:40,217
내 와이프야
1045
01:14:40,217 --> 01:14:41,533
야~ 이따 얘기하자
1046
01:14:41,901 --> 01:14:44,575
-여긴 내 동창 샤오즈
-이쪽은 펑저예요
1047
01:14:46,385 --> 01:14:47,165
안녕하세요
1048
01:14:50,659 --> 01:14:52,418
요즘 무슨일 해? 비맨!
1049
01:14:52,764 --> 01:14:54,702
뭐하긴 농업연구원이지
1050
01:15:00,470 --> 01:15:03,144
연구소 최신상품인데 무공해 웰빙이에요
1051
01:15:04,596 --> 01:15:05,934
진짜 비맨이네
1052
01:15:06,922 --> 01:15:07,681
선물입니다
1053
01:15:09,701 --> 01:15:10,165
고마워
1054
01:15:10,639 --> 01:15:11,429
뭘 이런걸
1055
01:15:12,186 --> 01:15:12,776
받아주세요
1056
01:15:15,534 --> 01:15:16,893
-좀 늦었네
-왕얼더!
1057
01:15:17,544 --> 01:15:18,714
공무원됐네!
1058
01:15:19,197 --> 01:15:21,482
요즘 바뻐서 옷도 못갈아입었어
1059
01:15:22,744 --> 01:15:24,166
집행부대거든
1060
01:15:24,576 --> 01:15:25,914
정식 공무원은 아니네..
1061
01:15:30,113 --> 01:15:32,072
샤오즈 친구분 안쪽으로 모셔야지
1062
01:15:32,397 --> 01:15:33,493
들어오세요
1063
01:16:29,843 --> 01:16:30,297
안녕하세요
1064
01:16:31,390 --> 01:16:31,918
펑저입니다
1065
01:16:32,601 --> 01:16:33,255
린이야
1066
01:16:34,917 --> 01:16:36,865
미국에서 온 동창이야
1067
01:16:39,190 --> 01:16:41,086
아 미국에서 오셨군요!
1068
01:16:41,632 --> 01:16:42,623
미국 좋죠
1069
01:16:43,274 --> 01:16:45,507
벌써 분위기부터가 다르네요
1070
01:16:46,959 --> 01:16:47,486
감사합니다
1071
01:16:48,422 --> 01:16:49,518
마음써주셨는데
1072
01:16:50,412 --> 01:16:51,371
선물 이쁘네요
1073
01:16:53,633 --> 01:16:54,329
한 번 열어봐
1074
01:16:56,875 --> 01:16:59,497
-샤오!
-야 미국에서 대CEO가 오셨네
1075
01:17:00,138 --> 01:17:01,476
-잘생겼다!
-오랜만이다
1076
01:17:02,170 --> 01:17:02,834
쓸대없는말 말고
1077
01:17:03,791 --> 01:17:04,876
가자 방 좋더라
1078
01:17:06,759 --> 01:17:07,097
자
1079
01:17:08,833 --> 01:17:10,234
에이요 샤오!
1080
01:17:12,191 --> 01:17:13,981
린이 진짜 오랜만이다
1081
01:17:20,138 --> 01:17:20,760
자 동창여러분
1082
01:17:21,401 --> 01:17:22,076
제가 한마디 하겠습니다
1083
01:17:22,843 --> 01:17:23,507
10년동안
1084
01:17:24,022 --> 01:17:25,981
정말 정말 보고싶었다
1085
01:17:26,243 --> 01:17:28,286
꿈만 꾸면 그때 꿈만 꾼다!
1086
01:17:28,948 --> 01:17:31,707
정말로 즐겁고 꿈같은 때였지
1087
01:17:32,169 --> 01:17:33,128
자! 건배!
1088
01:17:34,264 --> 01:17:34,949
건배~
1089
01:17:40,244 --> 01:17:43,803
-니가 대학 4년동안 한 말 오늘 다한거 같은데?
-맞아
1090
01:17:43,981 --> 01:17:45,593
오히려 왕얼더는 말이없네?
1091
01:17:47,139 --> 01:17:50,782
-남편은 무슨일해?
-무역, 곧 상장될거래
1092
01:17:50,833 --> 01:17:51,687
큰 회사네!
1093
01:17:52,728 --> 01:17:53,739
신랑오셨네!
1094
01:17:53,981 --> 01:17:54,697
감사합니다
1095
01:17:54,991 --> 01:17:56,339
주인공이 등장하셨네
1096
01:17:56,465 --> 01:17:58,445
샤오즈, 내가 건배사 하나 올릴게
1097
01:17:59,033 --> 01:18:01,339
그동안 샤오즈와 함께해주셔서 감사합니다
1098
01:18:01,907 --> 01:18:03,687
오늘 많은분들이 오셨는데
1099
01:18:03,907 --> 01:18:05,508
아직 이름도 다 못외웠네요
1100
01:18:05,812 --> 01:18:07,676
어디보자...공무원님!
1101
01:18:09,101 --> 01:18:09,839
꿀벌님
1102
01:18:11,723 --> 01:18:14,681
이분은 기억하죠 린이!
1103
01:18:15,238 --> 01:18:16,481
정말 기쁘네요
1104
01:18:23,334 --> 01:18:26,146
미국이나 가셨는데 큰 잔으로 하셔야죠
1105
01:18:47,412 --> 01:18:48,265
-죄송합니다
-뭐야?
1106
01:18:48,422 --> 01:18:50,129
-죄송합니다 죄송합니다
-지금 뭐하는거야?
1107
01:18:50,760 --> 01:18:52,087
내 팔이 상차리는데야?
1108
01:18:53,370 --> 01:18:54,529
다 어디서 온거야 어?
1109
01:18:58,385 --> 01:18:59,407
죄송합니다
1110
01:19:00,522 --> 01:19:02,449
계속 이야기들 나누세요
1111
01:19:02,806 --> 01:19:03,460
계속!
1112
01:19:04,269 --> 01:19:05,418
저리가!
1113
01:19:10,206 --> 01:19:12,766
-자! 오늘 경사다!
-그래
1114
01:19:14,143 --> 01:19:15,565
-다시 한마디만 할게
-좋다 좋아
1115
01:19:15,701 --> 01:19:16,576
세가지 감사!
1116
01:19:17,238 --> 01:19:20,744
첫째, 우리가 다시 모일 수 있게해준 샤오즈에게 감사!
1117
01:19:21,238 --> 01:19:25,892
둘째, 바쁜와중에도 멀리서 온 린이에게 감사!
1118
01:19:26,659 --> 01:19:31,081
셋째, 10년후 오늘 우리가 다시 만난 것에 감사!
1119
01:19:31,933 --> 01:19:33,249
긴 10년이야
1120
01:19:33,838 --> 01:19:34,481
자 건배!
1121
01:19:47,259 --> 01:19:49,355
그거 나 아니였다니까!
1122
01:19:50,006 --> 01:19:50,849
왕얼더였다고!
1123
01:19:51,564 --> 01:19:53,702
마시고! 앞으로 자주 모이자!
1124
01:19:53,822 --> 01:19:54,939
절대 구라다!
1125
01:19:56,011 --> 01:19:56,718
아니야?!
1126
01:20:03,291 --> 01:20:04,429
줘 줘!
1127
01:20:09,733 --> 01:20:10,608
조심해!
1128
01:20:17,167 --> 01:20:18,284
오랜만이네
1129
01:20:19,115 --> 01:20:19,726
한 잔 하자
1130
01:20:25,083 --> 01:20:26,084
우리가 헤어지고
1131
01:20:27,272 --> 01:20:28,210
10년이 지났어
1132
01:20:29,746 --> 01:20:31,010
그러니까 10잔 마시자!
1133
01:20:45,403 --> 01:20:46,530
마이클조던 봤어?
1134
01:20:47,329 --> 01:20:50,540
-나 마이클조던보러 갈래!
-조던은 이미 은퇴했어 바보야
1135
01:20:51,787 --> 01:20:54,177
복귀했는데 몰랐어?
1136
01:21:00,365 --> 01:21:03,483
니 남편회사 상장되면
1137
01:21:04,408 --> 01:21:08,504
조던 불러서 너 안고 나스닥 종 치게해준다 어때?
1138
01:21:11,793 --> 01:21:17,036
다른건몰라도 집, 차는 다 있어
1139
01:21:17,804 --> 01:21:20,889
살 안찐거보면 미국 KFC는 별론가봐?
1140
01:21:21,941 --> 01:21:22,689
아닌게 아니라
1141
01:21:23,783 --> 01:21:26,647
역시 중국께 맛있지!
1142
01:21:27,531 --> 01:21:29,058
메기는 좋아할지 몰라도
1143
01:21:31,499 --> 01:21:32,605
여자친구?
1144
01:21:34,027 --> 01:21:34,965
약혼녀야
1145
01:21:37,427 --> 01:21:38,397
곧 결혼할거야
1146
01:21:38,890 --> 01:21:42,828
난 성당에서 세상에 단 하나밖에 없는 결혼식을 하고싶어
1147
01:21:43,921 --> 01:21:45,733
그래, 들어줄게
1148
01:21:57,189 --> 01:21:57,664
린이
1149
01:21:58,821 --> 01:21:59,316
만약에
1150
01:21:59,778 --> 01:22:02,558
첨에 내가 미국에 갈 수 없었던걸 알았다면
1151
01:22:03,505 --> 01:22:04,853
갈거야 말거야?
1152
01:22:08,842 --> 01:22:09,380
갈거야
1153
01:22:14,374 --> 01:22:16,196
난 이미 그때 린이가 아니야
1154
01:22:19,101 --> 01:22:20,375
너도 그때의..
1155
01:22:21,511 --> 01:22:22,154
샤오즈가 아냐
1156
01:22:29,258 --> 01:22:30,332
그 사람 사랑해?
1157
01:22:32,552 --> 01:22:33,259
넌 그사람 사랑해?
1158
01:22:35,351 --> 01:22:36,016
난..
1159
01:22:47,304 --> 01:22:49,883
너 매일밤 야근하고
1160
01:22:51,567 --> 01:22:54,052
아직도 그 11번가의 편의점에서
1161
01:22:54,840 --> 01:22:55,810
야식 사먹어?
1162
01:23:04,424 --> 01:23:05,741
기분 안좋으면..
1163
01:23:06,560 --> 01:23:10,655
13번가의 바에 들러서 술 마시지..?
1164
01:23:13,602 --> 01:23:15,645
네 회사 밑에서 파는 핫도그
1165
01:23:16,213 --> 01:23:17,308
아직도 1+1해줘?
1166
01:23:26,328 --> 01:23:27,456
난 미국 안갔어도
1167
01:23:31,033 --> 01:23:33,760
매일 지도를 보고 또 봤어
1168
01:23:34,675 --> 01:23:36,792
어떤 도로든 어떤 길이든
1169
01:23:39,485 --> 01:23:41,192
니가 살았던 모든 집
1170
01:23:42,959 --> 01:23:45,044
전부 남향집이고
1171
01:23:45,853 --> 01:23:47,454
내가 제일 좋아하는
1172
01:23:48,211 --> 01:23:50,276
작은 정원이 있는
1173
01:23:51,348 --> 01:23:53,086
LA의 그 작은집에서
1174
01:23:54,543 --> 01:23:58,849
니가 사준 치마를 입는 나를 상상했었어
1175
01:24:05,074 --> 01:24:06,843
필라델피아로 이후 이사한 집들은
1176
01:24:07,810 --> 01:24:08,875
모두 그것만 못해
1177
01:24:10,384 --> 01:24:13,143
지금 니가 사는 집이 제일로 싫어!
1178
01:24:13,332 --> 01:24:14,575
붉은벽돌의 그집!
1179
01:24:16,227 --> 01:24:17,481
진짜 싫어
1180
01:24:20,891 --> 01:24:22,871
너 찾아서 미국으로 가고 싶었어
1181
01:24:26,743 --> 01:24:28,913
근데 스텐포드가 안됐단 말야!
1182
01:24:32,237 --> 01:24:33,849
비자도 반려당하고!
1183
01:24:36,090 --> 01:24:36,639
한 번..
1184
01:24:39,322 --> 01:24:40,113
두번..
1185
01:24:42,681 --> 01:24:44,566
자존감은 바닥에 떨어졌고
1186
01:24:47,007 --> 01:24:48,966
그래서 포기한거야? 그런거야?
1187
01:24:51,196 --> 01:24:52,787
내가 할 수 있는건 다 했어
1188
01:24:55,807 --> 01:24:57,092
근데 확신할 수 없었어
1189
01:24:59,628 --> 01:25:01,071
무슨 확신?
1190
01:25:02,112 --> 01:25:02,870
만약에..
1191
01:25:03,185 --> 01:25:06,081
내가 돌아오라고 했으면 니가 돌아왔을까?
1192
01:25:09,238 --> 01:25:09,965
우리는..
1193
01:25:10,940 --> 01:25:12,762
현실에 지고 만거야
1194
01:25:16,814 --> 01:25:17,520
그러니까
1195
01:25:18,087 --> 01:25:18,762
린이
1196
01:25:21,933 --> 01:25:24,355
우린 누구도 탓하지 말자
1197
01:26:29,844 --> 01:26:31,770
제 이름은 샤오즈입니다
1198
01:26:32,522 --> 01:26:35,333
제 꿈은 스텐포드대학에 가는것입니다
1199
01:26:55,421 --> 01:26:57,917
다들 샤오즈 물건 건드리기만해봐!
1200
01:26:59,052 --> 01:27:01,032
내려줘 내려줘!~
1201
01:27:07,673 --> 01:27:09,674
훈련도 끝났는데 우리 사귀자
1202
01:27:39,725 --> 01:27:44,094
친애하는 여러분 결혼식에 와주셔서 감사합니다
1203
01:27:44,704 --> 01:27:47,600
신랑신부 입장하겠습니다
1204
01:27:47,762 --> 01:27:50,783
오늘 이 성당에서
1205
01:27:51,570 --> 01:27:53,832
둘은 하나가 됩니다
1206
01:27:54,062 --> 01:27:57,608
검은머리가 파뿌리가 될 때까지
1207
01:27:58,913 --> 01:28:01,758
서로 의지하고 사랑하시길 바랍니다
1208
01:28:02,597 --> 01:28:04,574
이제 모두가 보는 앞에서
1209
01:28:04,902 --> 01:28:07,374
혼인서약이 있겠습니다
1210
01:28:12,884 --> 01:28:17,035
신랑은 신부를 삶이 다 하는 날까지
1211
01:28:17,035 --> 01:28:19,978
사랑할 것을 서약합니까?
1212
01:28:21,690 --> 01:28:22,130
네
1213
01:28:23,554 --> 01:28:28,419
신부는 신랑을 삶이 다 하는 날까지
1214
01:28:28,419 --> 01:28:29,909
사랑할 것을 서약합니까?
1215
01:28:50,070 --> 01:28:51,180
이 결혼식에 반대합니다
1216
01:28:55,003 --> 01:28:55,904
나가주세요
1217
01:28:57,649 --> 01:28:59,022
지금 뭐하는겁니까?
1218
01:29:11,176 --> 01:29:12,593
미쳤어?
1219
01:29:12,734 --> 01:29:14,426
우린 그때로 돌아갈 수 없어!
1220
01:29:17,894 --> 01:29:18,554
나와!
1221
01:29:18,850 --> 01:29:19,345
나와!
1222
01:29:20,670 --> 01:29:21,549
돌아갈 수 있어!
1223
01:29:22,284 --> 01:29:23,394
나가! 꺼져!
1224
01:29:24,029 --> 01:29:25,842
평생 나만 사랑한다고 했잖아!
1225
01:29:26,982 --> 01:29:28,773
그때 말한거 다 계산한거잖아!
1226
01:29:29,431 --> 01:29:30,266
조건이있어
1227
01:29:30,266 --> 01:29:32,056
매일 5분동안만 사귀는거야
1228
01:29:32,515 --> 01:29:34,811
다해서 21분이네!
1229
01:29:35,611 --> 01:29:36,447
13분이야!
1230
01:29:37,521 --> 01:29:38,653
14분 더 줄게
1231
01:29:39,212 --> 01:29:41,200
5211314(평생 사랑하겠다는 중국어 숫자유희)
1232
01:29:49,181 --> 01:29:51,784
얘들아! 부탁이야 도와줘!
1233
01:29:54,264 --> 01:29:55,627
도와줘!
1234
01:29:56,054 --> 01:29:58,064
오늘 아무도 못나가!!
1235
01:29:58,392 --> 01:30:00,117
얘들아 가자!!
1236
01:30:18,605 --> 01:30:20,549
친구! 어서가봐!
1237
01:32:00,472 --> 01:32:01,879
가!!
1238
01:32:02,438 --> 01:32:03,383
가!
1239
01:32:05,314 --> 01:32:06,270
가!
1240
01:32:06,895 --> 01:32:07,632
가자!
1241
01:32:23,058 --> 01:32:26,650
신부는 신랑을 삶이 다 하는 날까지
1242
01:32:26,650 --> 01:32:30,152
사랑할 것을 서약합니까?
1243
01:32:38,220 --> 01:32:38,847
대답해
1244
01:32:40,438 --> 01:32:41,197
서약합니다
1245
01:32:59,795 --> 01:33:02,146
1993년 9월 1일
1246
01:33:02,924 --> 01:33:03,496
수요일
1247
01:33:04,901 --> 01:33:06,362
그날의 기억이난다
1248
01:33:07,690 --> 01:33:08,339
단 하나의
1249
01:33:09,501 --> 01:33:11,050
우리 둘만의 장소가
1250
01:34:25,036 --> 01:34:25,762
여보세요?
1251
01:34:26,782 --> 01:34:27,321
여보세요
1252
01:34:29,098 --> 01:34:30,340
잘 지내지?
1253
01:34:35,850 --> 01:34:43,296
첫 자막 드디어 끝났습니다
보느라 수고 많으셨습니다
83565