All language subtitles for My.Old.Classmate.2014.1080p.WEB-DL.x264.AAC-SmY.kor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,893 --> 00:00:28,495 제작 : 빵하 2 00:00:28,495 --> 00:00:39,441 첫 자막입니다 의역&오역이 넘쳐납니다 3 00:01:02,616 --> 00:01:05,733 2013년 7월 11일 목요일 4 00:01:06,355 --> 00:01:06,749 맑음 5 00:01:08,547 --> 00:01:11,410 이 날은 잊을 수 없는 날이다 6 00:01:12,554 --> 00:01:12,990 아참 7 00:01:13,745 --> 00:01:14,593 내 이름은 린이 8 00:01:15,050 --> 00:01:16,380 이 곳에 온지도 10년이 되었다 9 00:01:17,799 --> 00:01:18,784 10년 동안 10 00:01:19,448 --> 00:01:21,784 나는 승승장구했고 11 00:01:23,344 --> 00:01:25,202 대기업에서 근무하면서 12 00:01:25,788 --> 00:01:28,105 좋은 직원들과 함께 지내고있다 13 00:01:28,980 --> 00:01:30,337 이처럼 성공한 나는 14 00:01:30,586 --> 00:01:31,839 뉴욕 근교에 15 00:01:32,217 --> 00:01:34,541 역세권의 집도 있다 16 00:01:35,930 --> 00:01:37,142 그리고 내 약혼녀 17 00:01:37,795 --> 00:01:39,317 그렇게 요조숙녀일수가 없다 18 00:01:40,216 --> 00:01:41,084 매일아침 19 00:01:41,573 --> 00:01:43,701 리무진을 타고 출근을 하며 20 00:01:44,697 --> 00:01:45,533 아침식사는 21 00:01:45,875 --> 00:01:48,428 꼭 7성급 최고급 레스토랑에서 먹는다 22 00:01:57,178 --> 00:01:59,060 중국에서 편지 왔어요 23 00:02:10,673 --> 00:02:13,651 "너에게는 알려야 할 것 같았어" - 샤오즈 24 00:02:48,361 --> 00:02:53,308 -동탁적니- 짝궁이었던 너 25 00:03:53,730 --> 00:03:54,287 자자! 26 00:03:55,398 --> 00:03:56,005 웃지마 27 00:03:56,756 --> 00:03:58,458 조용히 좀 하자 조용히! 28 00:03:59,177 --> 00:04:01,468 조용히! 웃지마! 29 00:04:04,624 --> 00:04:05,819 자 여러분 30 00:04:06,800 --> 00:04:10,040 외지에서 전학온 친구다 31 00:04:10,252 --> 00:04:11,774 야야 너 32 00:04:12,018 --> 00:04:13,132 너 장님이지? 33 00:04:13,392 --> 00:04:14,522 거 말하는거 참 거! 34 00:04:15,601 --> 00:04:17,826 이 친구가 쓴 안경은 근시 교정용이야 35 00:04:18,250 --> 00:04:19,739 뭣도 모르면서 팍씨! 36 00:04:20,442 --> 00:04:21,424 자기소개 해볼까 37 00:04:21,685 --> 00:04:23,125 제 이름은 샤오즈입니다 38 00:04:23,828 --> 00:04:24,761 제 꿈은 39 00:04:25,447 --> 00:04:26,544 스텐포드대학입니다 40 00:04:28,506 --> 00:04:31,353 -뭔 포? -스텐포드 대학교요 41 00:04:31,794 --> 00:04:33,414 크리스 필립스가 거기 졸업했어요 (역자주: 대만의 가수) 42 00:04:36,311 --> 00:04:38,765 스텐포드...어...이 대학교는.. 43 00:04:40,335 --> 00:04:41,186 좋은 대학교입니다! 44 00:04:42,020 --> 00:04:44,441 자 이제 전학생을 맞이해볼까요 45 00:04:44,669 --> 00:04:49,692 샤우즈학생이 1학년4반에 온 것을 큰 박수로 환영합시다 46 00:04:51,966 --> 00:04:53,799 일단 아쉬운대로 저기 앉으면 되겠다 47 00:04:54,240 --> 00:04:56,204 아쉬운대로가 뭐예요~ 48 00:04:56,481 --> 00:04:58,723 아쉬운대로지! 뭔 말이 많아 49 00:04:59,114 --> 00:05:00,539 자 다들 책 꺼내고 50 00:05:02,680 --> 00:05:03,941 1페이지에 51 00:05:06,900 --> 00:05:08,995 오늘은 1과부터 살펴보자 52 00:05:09,943 --> 00:05:11,301 정치상식 53 00:05:18,907 --> 00:05:19,857 저번 시간에 배웠지 54 00:05:20,510 --> 00:05:22,261 중국은 현재 어떤 단계에 있는가.... 55 00:05:22,506 --> 00:05:24,780 1993년 9월 1일 56 00:05:25,221 --> 00:05:25,909 수요일 57 00:05:27,200 --> 00:05:29,334 이날은 내가 샤오즈를 처음 만난 날이자 58 00:05:30,461 --> 00:05:33,047 뇌도 거치지않고 이 말을 한 날이다 59 00:05:34,011 --> 00:05:34,977 나랑 사귀자 60 00:05:35,941 --> 00:05:36,646 선생님! 61 00:05:37,103 --> 00:05:38,003 아차.. 62 00:06:05,236 --> 00:06:06,791 종쳤다 63 00:06:12,424 --> 00:06:13,635 자 수업하자 64 00:06:14,337 --> 00:06:17,136 -인사! 선생님 안녕하세요 -앉아 65 00:06:18,312 --> 00:06:20,685 기하학책 꺼내고 66 00:06:20,897 --> 00:06:21,487 11쪽 67 00:06:21,960 --> 00:06:23,891 이 문제부터 풀어보자면 68 00:06:24,774 --> 00:06:31,401 직선 MN을 어쩌구...(수학얘기...전 문과입니다ㅜㅜ) 69 00:06:55,383 --> 00:06:56,218 재밌냐? 70 00:06:57,657 --> 00:06:58,656 다시 한 번 말해봐 71 00:06:59,244 --> 00:07:00,635 또 한 번 해보기만해봐 72 00:07:05,247 --> 00:07:06,344 재밌냐고 73 00:07:07,619 --> 00:07:08,438 재미없어 재미없어 74 00:07:08,502 --> 00:07:11,235 -재미없다고?? -재미있어! 재미있어! 75 00:07:11,741 --> 00:07:13,542 놔줘! 아프단말야 76 00:07:13,868 --> 00:07:16,502 다들 샤오즈 물건 건드리기만해봐! 77 00:07:19,836 --> 00:07:21,028 더 까불어봐! 78 00:07:32,972 --> 00:07:34,400 으악! 도와줘! 79 00:07:35,119 --> 00:07:35,996 두번째로 볼 것은.. 80 00:07:36,628 --> 00:07:39,691 물질을 결정하는 의식의 원인과 내용은... 81 00:07:40,633 --> 00:07:41,759 어떤 의식이든 82 00:07:42,269 --> 00:07:47,007 모두 실험을 거쳐서.......(수업내용...) 83 00:07:49,864 --> 00:07:50,651 뭐여 84 00:07:51,134 --> 00:07:52,614 린이 또 너냐! 85 00:08:05,819 --> 00:08:06,409 흥 86 00:08:26,940 --> 00:08:30,113 실험과 지식의 관계를 살펴보자면... 87 00:08:30,701 --> 00:08:34,484 첫번째로 실험은 지식의 결정적인 역할을 담당합니다 88 00:08:35,129 --> 00:08:36,883 어떤 역할을 하느냐 89 00:08:37,510 --> 00:08:38,179 첫번째로 90 00:08:38,884 --> 00:08:41,071 실험은 지식의 원인입니다 91 00:08:48,603 --> 00:08:50,986 다음순서로 하모니카 독주가 있겠습니다 92 00:08:56,342 --> 00:08:57,887 1995년 1월1일 93 00:08:58,383 --> 00:08:59,012 일요일 94 00:08:59,862 --> 00:09:01,329 중3 새해 연회 95 00:09:02,349 --> 00:09:03,226 난 오직 저우샤오즈를 위해 96 00:09:03,526 --> 00:09:05,359 내가 유일하게 다룰 줄 아는 악기를 연주했다 97 00:09:24,651 --> 00:09:25,149 쑨쌤 98 00:09:34,755 --> 00:09:35,293 왜 99 00:09:35,645 --> 00:09:36,640 저 문과로 바꿔주세요 100 00:09:37,241 --> 00:09:38,721 이과도 괜찮은데 101 00:09:39,113 --> 00:09:39,873 갑자기 왠 문과? 102 00:09:40,173 --> 00:09:42,517 전 셰익스피어같은 대문호가 되고싶어요 103 00:09:43,654 --> 00:09:45,841 문과성적 60점까지 올릴 수 있어? 104 00:09:46,710 --> 00:09:47,460 문과얘기 꺼내지도 마 105 00:09:48,045 --> 00:09:48,849 안되는건 안되는거야 106 00:09:49,481 --> 00:09:50,025 나가봐 107 00:09:54,847 --> 00:09:56,431 뭐야 시끄러 죽겠네 108 00:09:58,198 --> 00:09:59,273 어이 이봐 109 00:10:01,263 --> 00:10:01,988 야야 110 00:10:02,609 --> 00:10:04,091 너 우리반이야? 111 00:10:04,950 --> 00:10:05,697 뭐하는거야? 112 00:10:07,609 --> 00:10:08,039 린이 113 00:10:08,943 --> 00:10:09,713 돌아가 114 00:10:12,065 --> 00:10:13,299 두번 말하게 하지마 115 00:10:16,725 --> 00:10:17,608 떠들지마! 116 00:10:18,082 --> 00:10:18,581 조용히해! 117 00:10:19,213 --> 00:10:20,402 힘 좀 써봐 118 00:10:22,698 --> 00:10:23,502 힘내라! 119 00:10:24,428 --> 00:10:25,278 1996년 120 00:10:25,774 --> 00:10:26,850 생때를 다 써서 121 00:10:27,075 --> 00:10:28,546 문과로 바꿀 수 있었다 122 00:10:30,054 --> 00:10:30,643 얘 123 00:10:30,789 --> 00:10:31,694 너 이름이 뭐니? 124 00:10:31,908 --> 00:10:32,441 린이 125 00:10:32,677 --> 00:10:34,907 어머, 니꺼 딱 여기있네 126 00:10:35,358 --> 00:10:36,558 내가 숙제 알려줄게 127 00:10:36,907 --> 00:10:37,779 봐바 128 00:10:37,993 --> 00:10:40,460 여기랑 여기.. 129 00:10:41,123 --> 00:10:42,519 근데 너 이과 아니었어? 130 00:10:42,620 --> 00:10:43,741 왜 문과로 바꿨어? 131 00:10:44,362 --> 00:10:45,245 문과가 좋아서 132 00:10:45,844 --> 00:10:47,111 -아 그래 -넌 이름이 뭐야? 133 00:10:47,563 --> 00:10:48,514 난 먀오먀오야 134 00:10:49,161 --> 00:10:49,683 먀오먀오? 135 00:10:50,428 --> 00:10:51,492 이름 귀엽네 136 00:10:51,548 --> 00:10:52,227 고마워 137 00:10:54,353 --> 00:10:55,598 키 좀 크네? 138 00:10:55,687 --> 00:10:56,650 그래? 139 00:10:57,044 --> 00:10:58,165 뭐야 정말~ 140 00:11:10,376 --> 00:11:11,316 꽤 높은데 141 00:11:11,541 --> 00:11:12,538 내가 해볼게 142 00:11:13,605 --> 00:11:15,596 높은데 할 수 있겠어? 143 00:11:26,905 --> 00:11:28,387 야 뭐봐? 144 00:11:29,201 --> 00:11:29,778 만화 145 00:11:30,897 --> 00:11:33,119 -나 이거 봤어 -여자도 만화 보냐? 146 00:11:33,740 --> 00:11:34,374 같이 보자 147 00:11:34,667 --> 00:11:35,234 그래 148 00:11:43,426 --> 00:11:45,293 업어줄까? 너무 느린데 149 00:11:46,398 --> 00:11:47,869 괜찮아 150 00:11:54,273 --> 00:11:55,563 뭐하는거야? 151 00:11:57,462 --> 00:11:59,126 내려놔 내려줘! 152 00:11:59,358 --> 00:11:59,358 아프단말야 153 00:12:21,928 --> 00:12:23,286 업혀 가자 154 00:12:23,636 --> 00:12:24,259 괜찮아 155 00:12:24,771 --> 00:12:25,937 깁스 뺐어 156 00:12:26,117 --> 00:12:27,249 혼자 갈 수 있어 157 00:12:27,915 --> 00:12:30,574 그동안 돌봐줘서 고마웠어 158 00:12:31,438 --> 00:12:33,034 아빠가 고맙다고 159 00:12:33,203 --> 00:12:34,267 이거 전해주래 160 00:12:38,326 --> 00:12:39,424 맨날 이거냐 161 00:12:40,423 --> 00:12:41,042 내 생각엔.. 162 00:12:41,769 --> 00:12:43,139 좀 더 현실적인게 좋을 것 같은데 163 00:12:47,763 --> 00:12:49,427 1998년 10월 7일 164 00:12:49,740 --> 00:12:50,273 수요일 165 00:12:51,323 --> 00:12:52,127 보답으로 166 00:12:52,511 --> 00:12:54,661 샤오즈는 내게 영화를 쐈다 167 00:12:55,334 --> 00:12:56,183 기억으로는 168 00:12:56,386 --> 00:12:57,597 뮤지컬류였던것 같다 169 00:13:17,423 --> 00:13:18,872 날카로운 폭음과 함께 170 00:13:18,927 --> 00:13:20,930 폭탄은 빌딩위에서 터져 171 00:13:21,054 --> 00:13:21,879 지하까지 덮쳤다 172 00:13:22,303 --> 00:13:24,114 폭탄이 대사관을 덮쳐 173 00:13:24,238 --> 00:13:25,110 지하벙커까지 파괴하였습니다 174 00:13:25,516 --> 00:13:27,270 다른 한 발은 대사관저를 덮쳐 175 00:13:27,687 --> 00:13:28,978 맹렬한 폭음과 함께 176 00:13:29,101 --> 00:13:30,787 불길이 하늘 높이 치솟고 있습니다 177 00:13:31,001 --> 00:13:32,465 화염과 파편이 흩날리고 178 00:13:33,098 --> 00:13:35,078 대사관과 사택 대부분 179 00:13:35,382 --> 00:13:38,075 그러니까 지하벙커까지 완전히 파괴되었습니다 180 00:13:38,741 --> 00:13:40,563 대사관에서 샤오윈환기자였습니다 181 00:13:45,701 --> 00:13:47,161 우리 모두를 위해서 182 00:13:47,616 --> 00:13:48,647 자신이 중국인이라면 183 00:13:48,736 --> 00:13:51,180 오늘부터 싸우자! 184 00:13:54,056 --> 00:13:55,856 우리는 공익을 추구한다 185 00:13:56,024 --> 00:13:56,907 그리고 단결하여 186 00:13:57,121 --> 00:13:58,129 우리는 다시 한 번 187 00:13:58,218 --> 00:13:59,565 우리의 명예를 위해 싸우자! 188 00:13:59,864 --> 00:14:02,771 이 전쟁에 중국인의 존망이 걸려있으니! 189 00:14:05,811 --> 00:14:06,694 난 결정했어 190 00:14:07,067 --> 00:14:08,176 시위에 참여하기로 191 00:14:08,921 --> 00:14:10,325 누구 또 가고싶은사람? 192 00:14:13,262 --> 00:14:15,062 곧 수능이다 193 00:14:15,456 --> 00:14:16,690 누가 가나 볼까! 194 00:14:17,334 --> 00:14:18,455 내신에 반영해주지 195 00:14:26,790 --> 00:14:28,815 동포를 돌려달라! 동포를 돌려달라! 196 00:14:30,669 --> 00:14:32,717 피는 피로 갚는다! 피는 피로 갚는다! 197 00:14:34,706 --> 00:14:37,263 대사관을 돌려달라! 대사관을 돌려달라! 198 00:14:37,932 --> 00:14:41,032 피는 피로 갚는다! 피는 피로 갚는다! 199 00:14:41,970 --> 00:14:44,244 동포를 돌려달라! 동포를 돌려달라! 200 00:14:44,933 --> 00:14:47,381 대사관을 돌려달라! 대사관을 돌려달라! 201 00:14:48,025 --> 00:14:50,491 동포를 돌려달라! 202 00:14:51,146 --> 00:14:52,437 피는 피로 갚는다! 203 00:14:52,707 --> 00:14:55,415 동포를 돌려달라! 204 00:14:55,923 --> 00:14:58,560 피는 피로 갚는다! 205 00:15:00,293 --> 00:15:02,884 동포를 돌려달라! 206 00:15:03,618 --> 00:15:06,401 대사관을 돌려달라! 207 00:15:06,654 --> 00:15:07,933 담임쌤이 찾아 208 00:15:08,079 --> 00:15:09,154 -뭐야? -돌아가자 209 00:15:09,481 --> 00:15:10,432 아무도 안왔는데 210 00:15:10,646 --> 00:15:11,575 왜 여기 왔어? 211 00:15:16,142 --> 00:15:16,855 돌아가자 212 00:15:17,126 --> 00:15:17,862 가자고 213 00:15:18,019 --> 00:15:19,231 내가 걱정돼? 214 00:15:21,412 --> 00:15:23,359 나랑 사귀면 돌아갈게! 215 00:15:23,460 --> 00:15:24,230 뭐라고? 216 00:15:24,443 --> 00:15:25,688 나랑 사귀면 217 00:15:26,388 --> 00:15:27,136 사귀면.. 218 00:15:36,674 --> 00:15:38,892 1999년 5월 9일 219 00:15:39,287 --> 00:15:39,989 일요일 220 00:15:41,119 --> 00:15:42,956 생각지 않은 곳에서 221 00:15:43,306 --> 00:15:45,852 나는 처음으로 샤오즈의 손을 잡았다 222 00:15:59,804 --> 00:16:01,535 다들 안가는데 223 00:16:01,738 --> 00:16:02,949 어떻게 쟤들 둘만.. 224 00:16:03,366 --> 00:16:05,504 연애는 고3에겐 치명적입니다 225 00:16:06,148 --> 00:16:07,325 한 번 실패하면 226 00:16:07,596 --> 00:16:09,135 평생을 실패하게 됩니다 227 00:16:09,903 --> 00:16:10,300 그렇죠 228 00:16:12,956 --> 00:16:13,545 먼저 가볼게요 229 00:16:15,953 --> 00:16:16,893 린이에게는 230 00:16:17,206 --> 00:16:18,802 제가 전에도 경고를 했었죠 231 00:16:19,400 --> 00:16:20,938 생활기록부에도 기록되었습니다 232 00:16:21,311 --> 00:16:21,854 선생님 233 00:16:22,860 --> 00:16:24,116 교장선생님께 다시 말씀드리면 안될까요? 234 00:16:24,536 --> 00:16:26,132 이번에도 경고를 받으면 235 00:16:26,742 --> 00:16:28,847 졸업해서 취직하기 힘듭니다 236 00:16:29,298 --> 00:16:30,735 린이는 작가가 되고 싶다는데요 237 00:16:31,458 --> 00:16:32,465 작가는 취직할 필요가 없죠 238 00:16:32,589 --> 00:16:33,596 선생님 부탁드려요 239 00:16:34,070 --> 00:16:35,621 다시 한 번 기회를 주세요 240 00:16:35,710 --> 00:16:37,804 린이일은 더 말하고 싶지 않습니다 241 00:16:38,492 --> 00:16:39,975 단지 여학생 앞길을 막고싶지않아요 242 00:16:40,471 --> 00:16:41,253 그만하세요! 243 00:16:41,433 --> 00:16:42,474 부모님 모셔놓고 뭐하는거에요! 244 00:16:42,686 --> 00:16:44,021 저것 보세요! 245 00:16:44,133 --> 00:16:44,994 이놈의 자식이! 246 00:16:46,022 --> 00:16:47,335 내가 몇번이나 말했어! 247 00:16:47,911 --> 00:16:48,794 아직도 이기려고 들어! 248 00:17:29,247 --> 00:17:34,088 사귀기위한 조건으로 같은 대학에 합격할 것! 249 00:17:44,855 --> 00:17:46,021 [수능 D-11일] 250 00:17:55,928 --> 00:17:57,456 1지망: 베이징대학 2지망: 샤먼대학 251 00:17:58,178 --> 00:17:59,367 베이징대 합격한다 내가 252 00:17:59,863 --> 00:18:01,855 1지망: 베이징대학 253 00:18:02,408 --> 00:18:04,377 2지망: 샤먼대학 254 00:18:22,089 --> 00:18:23,866 -왔구나 아들 -엄마 255 00:18:25,131 --> 00:18:25,902 혼자왔어? 256 00:18:26,285 --> 00:18:27,066 여자친구는? 257 00:18:27,201 --> 00:18:28,830 일때문에 온거에요 다음에 데려올게요 258 00:18:36,543 --> 00:18:38,138 얼굴이 많이 삭았네 259 00:18:38,522 --> 00:18:39,699 아들 그렇게 보고싶다더니 260 00:18:39,868 --> 00:18:40,887 이렇게 왔는데 261 00:18:41,055 --> 00:18:42,199 계속 그렇게 말 안할거에요? 262 00:18:42,406 --> 00:18:43,154 너도 그래 263 00:18:43,243 --> 00:18:44,726 집에서까지 계속 그럴거야? 264 00:18:45,664 --> 00:18:46,378 됐어요 265 00:18:47,497 --> 00:18:49,273 그래 그만 말하고 266 00:18:49,465 --> 00:18:50,529 밥이나 먹읍시다 267 00:18:51,320 --> 00:18:52,101 시간이 몇시야 도대체 268 00:18:59,373 --> 00:19:00,810 아버지 한 잔 받으세요 269 00:19:11,488 --> 00:19:11,738 아버지 270 00:19:13,252 --> 00:19:14,113 건강하세요 271 00:19:42,309 --> 00:19:44,493 1999년 9월 13일 272 00:19:44,661 --> 00:19:45,409 월요일 273 00:19:46,290 --> 00:19:47,343 난 대학에 합격했다 274 00:19:47,862 --> 00:19:49,413 그러나 베이징대학은 아니다 275 00:19:53,382 --> 00:19:55,622 스쿠터 모는 애는 톰이라고한다 276 00:19:56,153 --> 00:19:58,597 나중에 알게됐지만 본과생이다 277 00:19:59,139 --> 00:20:00,938 우리처럼 수능쳐서 왔다 278 00:20:03,664 --> 00:20:05,689 얘는 유학생을 가장해서 279 00:20:06,887 --> 00:20:09,275 순진한 여학생들을 꼬시는게 취미다 280 00:20:10,360 --> 00:20:10,836 헤이 281 00:20:10,925 --> 00:20:11,537 안녕 282 00:20:12,497 --> 00:20:16,265 교장실이 어뒨지 아쉼니콰? 283 00:20:16,400 --> 00:20:18,006 장학금 받으뤄 괍니다 284 00:20:18,006 --> 00:20:18,821 신입생이라서 285 00:20:19,069 --> 00:20:20,099 저도 잘 몰라요 286 00:20:20,233 --> 00:20:21,739 오우 신입생? 287 00:20:22,654 --> 00:20:23,661 오케이 환영합니다 288 00:20:24,260 --> 00:20:26,116 엄...그럼 엄...너를.. 289 00:20:26,296 --> 00:20:29,022 여학생 키숙싸로 데려다줄께욕 290 00:20:30,138 --> 00:20:32,390 맨날 이짓거리나 하는 바보다 291 00:20:42,698 --> 00:20:44,667 여기가 내 기숙사 614호다 292 00:20:44,723 --> 00:20:48,128 -내가 위에쓸게... -룸메이트들은 모두 참 착한애들이다 293 00:20:48,511 --> 00:20:49,304 교양있기도하고.. 294 00:20:49,360 --> 00:20:51,838 -나 폐렴있다 알지? -이거 입으니까 병신같네ㅋㅋ 295 00:20:52,391 --> 00:20:53,488 아니거든? 296 00:20:53,488 --> 00:20:55,219 이 돼지는 꽁빙이다 297 00:20:55,743 --> 00:20:57,169 전공이 양봉학이다 298 00:20:59,023 --> 00:21:01,128 잘못들으면 항공과이지만 299 00:21:02,337 --> 00:21:04,068 우리는 얘를 비맨(Bee Man)이라 부른다 300 00:21:07,836 --> 00:21:09,839 비맨은 기술에 능하다 301 00:21:12,122 --> 00:21:13,594 이 친구는 왕얼더 302 00:21:14,604 --> 00:21:16,313 전공은 자원재활용과 303 00:21:16,481 --> 00:21:17,330 오라이 오라이 304 00:21:17,397 --> 00:21:18,722 흔히아는 쓰레기 재활용이다 305 00:21:18,800 --> 00:21:19,773 스톱! 스톱! 306 00:21:21,593 --> 00:21:23,178 왕얼더는 말을 잘한다 307 00:21:23,606 --> 00:21:25,564 나중에 학교방송국에서 한따까리하게된다 308 00:21:28,017 --> 00:21:29,797 멍때리는 애는 리샤오 309 00:21:30,418 --> 00:21:32,183 전공은 열에너지관리 310 00:21:32,329 --> 00:21:34,150 대충 보일러공이라고 생각하면 된다 311 00:21:34,150 --> 00:21:35,848 지랄하지마! 312 00:21:36,322 --> 00:21:37,205 성질하고는.. 313 00:21:38,312 --> 00:21:39,297 난 얘들과 다르다 314 00:21:40,153 --> 00:21:41,466 난 컴퓨터공학과 315 00:21:41,884 --> 00:21:43,580 다른 말로는 IT라고도 하지 316 00:21:45,734 --> 00:21:46,945 자, 담배 317 00:21:54,771 --> 00:21:56,231 너 왜 그따구로 앉아있냐? 318 00:21:57,643 --> 00:21:58,233 고소공포증 319 00:22:01,003 --> 00:22:02,225 뭐하냐? 320 00:22:02,722 --> 00:22:03,605 안힘드냐? 321 00:22:07,939 --> 00:22:08,332 야 322 00:22:10,899 --> 00:22:12,365 사람 잘못 보신것 같은데요? 323 00:22:13,769 --> 00:22:14,472 웃기네 324 00:22:15,274 --> 00:22:16,047 어떻게된거야? 325 00:22:16,237 --> 00:22:17,452 베이징대 간다고 하지 않았어? 326 00:22:17,983 --> 00:22:18,646 잘 못봤어 327 00:22:18,986 --> 00:22:20,001 컨디션이 안좋았나봐 328 00:22:22,447 --> 00:22:23,863 아쉽군 아쉬워.. 329 00:22:24,634 --> 00:22:25,739 좋은 인재였는데.. 330 00:22:28,076 --> 00:22:29,391 됐어 뻥치지마 331 00:22:30,032 --> 00:22:31,358 속으론 좋아 죽겠지? 332 00:22:35,029 --> 00:22:35,923 남녀칠세부동석! 333 00:22:36,508 --> 00:22:38,275 거리를 지켜주세요 334 00:22:39,296 --> 00:22:40,450 뭔 부동석! 335 00:22:41,814 --> 00:22:42,929 약속했잖아 336 00:22:43,832 --> 00:22:45,308 둘이 같은 대학에 입학했으니 337 00:22:47,093 --> 00:22:47,916 이제 사귀자 338 00:22:48,116 --> 00:22:49,421 그건 전제조건이고 339 00:22:50,092 --> 00:22:50,916 일단 훈련부터 받고 340 00:22:51,216 --> 00:22:52,241 교범이나 보여줘 341 00:22:53,032 --> 00:22:53,500 교범? 342 00:23:09,874 --> 00:23:11,289 그래 알았어 343 00:23:13,821 --> 00:23:16,220 약 2천년전 전국시대에 344 00:23:16,299 --> 00:23:17,083 묵자는... 345 00:23:17,242 --> 00:23:18,206 사귀자니까 346 00:23:18,376 --> 00:23:19,942 훈련도 끝났잖아 347 00:23:20,433 --> 00:23:22,521 이것의 기능은 도청이였으나 348 00:23:23,624 --> 00:23:26,554 본질상 하나의 통신수단이였습니다 349 00:23:27,015 --> 00:23:27,969 수단! 350 00:23:31,541 --> 00:23:32,625 어 교수님! 351 00:23:32,625 --> 00:23:33,549 여기 분필이요! 352 00:23:33,939 --> 00:23:34,843 너 말고! 353 00:23:34,912 --> 00:23:37,241 자는 학생들 다 일어나! 354 00:23:38,786 --> 00:23:39,619 잘 들어 355 00:23:40,010 --> 00:23:42,981 기말고사때 울어봤자 늦다 356 00:23:45,849 --> 00:23:46,452 계속! 357 00:23:54,779 --> 00:23:55,763 밀레니엄이네 358 00:23:56,143 --> 00:23:56,947 소원빌었어? 359 00:23:57,688 --> 00:23:59,345 첨 만났을때 말했잖아 360 00:23:59,766 --> 00:24:01,532 스텐포드에 가고싶다고 361 00:24:02,073 --> 00:24:04,522 그리고...하나는 말 못해 362 00:24:06,659 --> 00:24:07,402 알고싶어 363 00:24:09,879 --> 00:24:10,924 성당에서 364 00:24:10,992 --> 00:24:12,298 세상에 단 하나밖에 없는 결혼식을 하고싶어 365 00:24:12,959 --> 00:24:14,084 누구와도 다른! 366 00:24:14,815 --> 00:24:15,428 그래 367 00:24:15,969 --> 00:24:16,572 들어줄게 368 00:24:17,815 --> 00:24:18,759 무슨상관이래! 369 00:24:20,323 --> 00:24:21,749 그럼 너는? 370 00:24:21,869 --> 00:24:23,294 넌 무슨 소원 빌었어? 371 00:24:25,621 --> 00:24:26,806 난 말이야 널 데리고.. 372 00:24:27,748 --> 00:24:28,983 우리 둘만의 장소에 가고싶어 373 00:24:38,113 --> 00:24:40,070 예쁘다! 나 저거 찍고싶어 374 00:24:44,283 --> 00:24:45,448 빨리 빨리! 375 00:24:53,172 --> 00:24:54,789 안빌려준다고 뺏어가? 376 00:24:55,008 --> 00:24:55,807 -빨리! -어딜 도망가! 377 00:24:56,006 --> 00:24:56,680 알았어 378 00:24:56,919 --> 00:24:57,894 우리 사귀자 379 00:24:59,277 --> 00:24:59,790 진짜? 380 00:25:00,431 --> 00:25:01,225 하지만 조건이 있어 381 00:25:01,635 --> 00:25:03,583 매일 5분동안만 사귀는거야 382 00:25:04,253 --> 00:25:04,977 무슨 뜻이야? 383 00:25:05,327 --> 00:25:06,733 그렇지않으면 소중함을 모를거야 384 00:25:08,668 --> 00:25:09,773 그럼 언제 시간을 더 줄거야? 385 00:25:10,554 --> 00:25:11,639 영어4급 통과하면 386 00:25:12,280 --> 00:25:12,903 왜? 387 00:25:13,243 --> 00:25:13,897 통과하면 388 00:25:14,146 --> 00:25:15,141 졸업할 수 있으니까 389 00:25:15,872 --> 00:25:16,425 거기서! 390 00:25:16,935 --> 00:25:17,859 뛰어! 391 00:25:18,460 --> 00:25:19,093 돌려줄게요! 392 00:25:29,537 --> 00:25:31,615 1999년 12월 31일 393 00:25:31,765 --> 00:25:32,448 금요일 394 00:25:32,678 --> 00:25:33,160 아니 395 00:25:33,862 --> 00:25:37,324 2000년 1월 1일 토요일 396 00:25:38,487 --> 00:25:41,207 우린 다가오는 영어4급시험에 안심할 수 없었다 397 00:25:41,818 --> 00:25:43,675 그래서 조용한 곳을 찾아서 398 00:25:43,995 --> 00:25:45,090 공부를 했다 399 00:26:00,963 --> 00:26:01,485 자기야 400 00:26:03,773 --> 00:26:04,155 응? 401 00:26:05,619 --> 00:26:06,453 앞으로 402 00:26:07,014 --> 00:26:10,888 매일 내 남자친구가 된 5분동안 403 00:26:11,097 --> 00:26:12,192 '자기'라고 부를게 404 00:26:13,836 --> 00:26:14,740 딴 사람한테는 이렇게 안해 405 00:26:40,334 --> 00:26:41,017 자기야 406 00:26:42,983 --> 00:26:44,007 나 좋아해? 407 00:26:45,832 --> 00:26:48,763 이렇게 오래됐는데..맞춰봐 408 00:26:53,907 --> 00:26:54,490 자기야 409 00:26:55,673 --> 00:26:56,236 왜? 410 00:26:56,536 --> 00:26:58,303 몸에 모래 묻었는데 411 00:26:59,576 --> 00:27:00,992 일단 씻는게 어때? 412 00:27:02,787 --> 00:27:04,173 알았어 씻을게! 413 00:27:05,767 --> 00:27:06,922 또 왜! 414 00:27:07,914 --> 00:27:11,105 자기 태도를 봐서는 5분 주길 잘한거 같네 415 00:27:12,619 --> 00:27:13,664 4분 남았어 416 00:27:16,653 --> 00:27:17,407 젠장! 417 00:27:54,521 --> 00:27:55,375 린이 418 00:27:56,107 --> 00:27:57,723 같이 영어4급 공부합시다 419 00:27:59,026 --> 00:28:00,231 첫번째 단어가 뭐였지? 420 00:28:00,903 --> 00:28:01,626 abandon 421 00:28:02,398 --> 00:28:03,332 '포기하다'라는 뜻이야 422 00:28:08,729 --> 00:28:10,767 21쪽을 보면.. 423 00:28:14,217 --> 00:28:15,362 첫번째 단어가.. 424 00:28:17,287 --> 00:28:19,054 해탈, 억제 425 00:28:19,946 --> 00:28:22,114 조급하지말고 자연스럽게 426 00:28:22,855 --> 00:28:25,485 이것은 남자의 책임감의 표현이다 427 00:28:25,805 --> 00:28:28,224 사랑, 그것은 소유하는것이 아니다 428 00:28:30,090 --> 00:28:32,269 경고하건데 429 00:28:32,498 --> 00:28:34,506 진정한 남자로 태어나고 싶다면 430 00:28:35,047 --> 00:28:36,969 공부를 해놓는게 좋을거다 431 00:29:02,670 --> 00:29:03,614 예쁘다 432 00:29:03,814 --> 00:29:04,527 누가 준거야? 433 00:29:05,594 --> 00:29:07,622 박수!!박수!! 434 00:29:08,173 --> 00:29:09,227 내꺼는 좀 어두워 435 00:29:09,507 --> 00:29:10,873 역시 분홍색이 좋지 436 00:29:11,052 --> 00:29:11,816 부드러워 보이잖아 437 00:29:12,271 --> 00:29:13,921 근데 니들이 내꺼보다 더 크네 438 00:29:14,980 --> 00:29:16,930 나는 니꺼보다 큰거 같은데? 439 00:29:16,998 --> 00:29:19,419 내가 작긴해도 모양은 괜찮지 440 00:29:20,381 --> 00:29:21,500 이건 뭐라고 써져있는거야? 441 00:29:21,764 --> 00:29:22,641 D일껄? 442 00:29:22,848 --> 00:29:23,563 비맨 443 00:29:25,543 --> 00:29:27,504 학술적으로 말해서 444 00:29:30,004 --> 00:29:32,634 니가 만든거 진짜 짱이다 445 00:29:35,007 --> 00:29:38,005 무전은 모든 학생이 배울만한 것 같아 446 00:29:38,350 --> 00:29:40,599 근데 난 영어 공부하려고 만든건데 447 00:29:42,109 --> 00:29:42,986 진짜 D네 448 00:29:43,999 --> 00:29:46,696 Be...your love.. 449 00:29:46,868 --> 00:29:47,895 뭐하냐? 450 00:29:48,078 --> 00:29:50,212 왜 공부해? 할 필요 없잖아? 451 00:29:50,568 --> 00:29:51,929 도청기있잖아 452 00:29:52,066 --> 00:29:53,151 my knowledge! 453 00:30:45,716 --> 00:30:48,414 -가자 -시간됐습니다 제출하세요 454 00:30:52,451 --> 00:30:54,677 영어4급은 젓같아! 455 00:30:54,745 --> 00:30:57,685 -시간됐어요 빨리 제출하세요! -쫌만요..쫌만.. 456 00:30:57,892 --> 00:30:59,113 바로 다 쓸게요 457 00:31:01,464 --> 00:31:02,618 젠장! 458 00:31:03,585 --> 00:31:04,820 이런 십팔! 459 00:31:06,536 --> 00:31:08,750 영어4급을 통과하셨습니다 460 00:31:09,660 --> 00:31:12,059 좋아! 5분에서 4를 곱해서 줄게! 461 00:31:12,506 --> 00:31:14,674 그리고 오늘 기분 좋으니까 1분 더 추가! 462 00:31:15,676 --> 00:31:18,755 -다해서..21분! -진짜? 463 00:31:53,534 --> 00:31:54,687 이게 뭐야 464 00:31:54,894 --> 00:31:56,405 베이징시간 2001년 1월 10일.. 465 00:31:56,636 --> 00:31:57,444 두배! 466 00:31:58,665 --> 00:31:59,577 린이 편지왔어 467 00:31:59,979 --> 00:32:01,133 자자 두배! 468 00:32:03,111 --> 00:32:03,884 고마워 469 00:32:06,476 --> 00:32:07,711 났어 났어! 470 00:32:08,626 --> 00:32:09,423 삼팔광땡! 471 00:32:09,957 --> 00:32:10,569 광땡이라고! 472 00:32:12,425 --> 00:32:13,844 제일 쎈거야 볼것도 없어 473 00:32:14,223 --> 00:32:15,227 여보세요? 누구요? 474 00:32:16,033 --> 00:32:17,337 -린이요? 잠시만요 -안해 안해 475 00:32:17,958 --> 00:32:18,593 밥 먹자 476 00:32:18,684 --> 00:32:20,046 너 찾는데? 빨리와 477 00:32:21,047 --> 00:32:23,964 -여보세요? -린이학생..맞지? 478 00:32:26,095 --> 00:32:27,895 아버님...안녕하세요 479 00:32:28,147 --> 00:32:30,569 우리 샤오즈랑 친한걸로 아는데 480 00:32:31,190 --> 00:32:33,992 예전부터 샤오즈 꿈이 스텐포드인건 알고있지? 481 00:32:34,233 --> 00:32:35,640 네, 알고있어요 482 00:32:36,665 --> 00:32:38,926 말을 해봤는데 안가겠다고하네 483 00:32:39,478 --> 00:32:42,603 린이학생이 말해주면 말을 좀 들을것 같아서 484 00:32:43,155 --> 00:32:44,481 도와줬으면 좋겠어 485 00:32:45,622 --> 00:32:48,216 내가 거기로 유학관련 자료를 좀 보냈거든 486 00:32:48,365 --> 00:32:51,824 이걸 전해줘서 설득 좀 해줬으면 좋겠어 487 00:32:52,100 --> 00:32:54,683 이런 일은 그녀 스스로 결정해야할것 같은데요 488 00:32:56,204 --> 00:32:58,706 샤면대학에서 샤오즈를 만난게 우연일까? 489 00:32:59,316 --> 00:33:02,095 걔는 이미 널 위해서 한 번 포기했어 490 00:33:02,486 --> 00:33:04,378 같은 실수를 반복하지 않았으면 한다 491 00:33:05,034 --> 00:33:06,822 린이 학생도 492 00:33:09,487 --> 00:33:11,517 비 오겠다 이제 가자 493 00:33:18,224 --> 00:33:19,044 왜그래? 494 00:33:26,441 --> 00:33:29,808 아버지말 듣는게 맞다고 생각해 495 00:33:30,360 --> 00:33:31,468 미국으로 가 496 00:33:32,505 --> 00:33:33,324 안가! 497 00:33:33,703 --> 00:33:34,753 바보같이 굴지마 498 00:33:35,706 --> 00:33:37,033 내가 정말 가길원해? 499 00:33:38,427 --> 00:33:40,030 베이징대 왜 안갔어? 500 00:33:47,245 --> 00:33:50,589 어렸을때 부모님이 이혼에서 베이징으로 왔어 501 00:33:52,502 --> 00:33:53,529 아는사람도 없이 502 00:33:54,311 --> 00:33:55,430 너만 나한테 잘해줬어 503 00:33:58,922 --> 00:33:59,891 너랑 헤어지기 싫어 504 00:34:00,605 --> 00:34:01,678 미국가기 싫어 505 00:34:07,757 --> 00:34:10,167 난 니가 나 때문에 기회를 저버리는게 싫어 506 00:34:11,780 --> 00:34:12,449 가 507 00:34:13,543 --> 00:34:15,089 21분 돌려줄게 508 00:34:19,652 --> 00:34:23,366 21분안에 뿌리치면 미국 갈게 509 00:34:32,640 --> 00:34:34,393 부탁이야 나 보내지마 510 00:34:36,767 --> 00:34:39,327 이건 우리 둘 문제야 나 혼자선 못해! 511 00:34:47,474 --> 00:34:48,201 가지마 512 00:35:18,747 --> 00:35:19,428 결정했어 513 00:35:20,591 --> 00:35:22,056 너랑 같이 미국갈게 514 00:35:30,937 --> 00:35:31,918 자 봤지? 515 00:35:32,125 --> 00:35:33,982 12초87! 516 00:35:34,326 --> 00:35:35,399 이게 입이야? 517 00:35:36,044 --> 00:35:37,140 하수도아냐? 518 00:35:37,854 --> 00:35:38,904 너랑 다시 내기 하나봐라 519 00:35:40,436 --> 00:35:41,382 너 괜찮냐? 520 00:35:41,796 --> 00:35:42,962 영어책끼고 뭐하는거야 521 00:35:46,396 --> 00:35:49,521 야야 발음 존나 촌스럽다 522 00:35:49,785 --> 00:35:51,411 좆같은 영어를 하는군 523 00:35:51,537 --> 00:35:54,351 말 좀 이쁘게해라, 그보다 헌팅은 어땠어? 524 00:35:55,030 --> 00:35:57,577 캠퍼스의 모든 여자에게 고백했는데 어딜 또 가냐.. 525 00:35:57,911 --> 00:35:59,756 다른 캠퍼스로 가는건 어떄? 526 00:36:00,147 --> 00:36:04,367 안되면 다른 시(市)로 가고 또 안되면 다른 성으로 가고 527 00:36:04,562 --> 00:36:04,989 중.. 528 00:36:06,153 --> 00:36:08,563 중국이 이렇게 큰데! 누군가는 있겠지! 529 00:36:08,792 --> 00:36:11,986 중요한건 인맥을 좀 넓혀 알겠냐? 530 00:36:12,158 --> 00:36:14,350 인맥! 밖에 좀 나가! 531 00:36:14,983 --> 00:36:15,387 맞아 아니야? 532 00:36:16,389 --> 00:36:18,004 책보지말고 말 좀 들어봐 533 00:36:18,360 --> 00:36:20,483 잘들어 난 학교 밖에 인맥이 넓다고 534 00:36:20,562 --> 00:36:21,462 담배 좀 줘봐 535 00:36:21,703 --> 00:36:22,235 여자 소개시켜줄게.. 536 00:36:25,070 --> 00:36:26,212 누구 화장실 갔어? 537 00:36:27,318 --> 00:36:28,218 싸겠다 싸겠어 538 00:36:30,534 --> 00:36:33,579 말 좀 하고와~ 옷도 안입었구만 539 00:36:34,534 --> 00:36:35,907 속옷 어디갔지? 540 00:36:36,574 --> 00:36:38,869 -어떻게 차오양목소리가 들리지? -누구 못봤어? 541 00:36:39,237 --> 00:36:40,149 난 못봤는데? 542 00:36:42,292 --> 00:36:44,252 언제 여기다 놔뒀지? 543 00:36:47,197 --> 00:36:47,947 정말.. 544 00:36:53,375 --> 00:36:55,311 -뭐해? -앉아 545 00:36:57,097 --> 00:37:00,164 6단계 이론이라고 들어봤어? 546 00:37:04,627 --> 00:37:07,429 스탠리 밀그램의 6단계 이론 547 00:37:07,694 --> 00:37:12,709 다시말해서 누구든지 여섯 다리만 거치면 알 수 있다는건데 548 00:37:13,192 --> 00:37:18,189 위상관계는 원소간 어디에 위치하고 무엇과 연결되는지 알고있다는거야 549 00:37:18,292 --> 00:37:19,930 설령 정확한 위치를 모른다고해도 550 00:37:20,667 --> 00:37:23,434 이 두가지를 합쳐서 '소셜네트워크'라고 하는거야 551 00:37:24,079 --> 00:37:24,714 알겠어? 552 00:37:24,770 --> 00:37:26,742 우리 린이의 '소셜네트워크'정말 대단해! 553 00:37:27,290 --> 00:37:31,141 스탠리 밀그램의 6단계 이론과 위상관계를 응용한건데 554 00:37:31,716 --> 00:37:33,285 6단계 이론이 뭐냐하면 555 00:37:33,388 --> 00:37:36,985 누구든지 여섯 다리만 거치면 아는 사람이라는 겁니다 556 00:37:37,134 --> 00:37:39,025 그리고 위상관계는 즉 상호간의 557 00:37:39,105 --> 00:37:42,610 어디에 위치하고 연결되어있는지 알수있어 558 00:37:43,405 --> 00:37:46,426 이 두개를 합치면 559 00:37:46,725 --> 00:37:50,956 -소셜네트워크가 되는거야 -[주커버그]: 와우 짱이다! 560 00:38:01,157 --> 00:38:02,184 "페이지 개설 완료" 561 00:38:21,570 --> 00:38:22,067 괜찮아 562 00:38:25,455 --> 00:38:26,148 안괜찮아 563 00:38:26,647 --> 00:38:27,109 자기야 564 00:38:28,180 --> 00:38:28,481 아니 565 00:38:28,941 --> 00:38:31,409 린이야 시간 다 됐어 566 00:38:36,261 --> 00:38:40,343 모든 문서들은 비준단계에 들어섰습니다 567 00:38:40,584 --> 00:38:43,085 곧 WTO에 가입될 것으로 보입니다 568 00:38:43,085 --> 00:38:46,429 경제발전의 새 단계에 들어설것입니다 569 00:38:46,993 --> 00:38:49,692 WTO 15년동안... 570 00:38:55,616 --> 00:38:56,009 차오양.. 571 00:38:57,599 --> 00:38:58,545 질러보는거야 572 00:38:59,109 --> 00:38:59,929 패스해 573 00:39:00,032 --> 00:39:01,566 전세계에 선포합니다 574 00:39:03,547 --> 00:39:04,459 차오양 사랑해! 575 00:39:05,482 --> 00:39:06,601 사랑해! 576 00:39:06,831 --> 00:39:08,192 차오양, 들었어? 577 00:39:08,491 --> 00:39:10,567 -차오양 사랑해! -드디어 말하네! 578 00:39:10,865 --> 00:39:12,688 사랑한다고!! 579 00:39:13,747 --> 00:39:15,500 -차오양 사랑해! -왕얼더! 580 00:39:16,156 --> 00:39:19,235 차오양 사랑해! 사랑.. 581 00:39:19,407 --> 00:39:22,902 사랑해! 차오양 사랑해! 582 00:39:22,902 --> 00:39:26,475 안돼! 안돼! 차오양 사랑해! 583 00:39:26,669 --> 00:39:28,757 진짜야 차오양! 바지 잡지마요! 584 00:39:53,170 --> 00:39:55,108 너무 붙지마 계단 위험해 585 00:39:55,499 --> 00:39:58,198 -미는거 좋아 -까분다 586 00:40:01,668 --> 00:40:02,234 헤이 587 00:40:03,674 --> 00:40:04,366 안녕 588 00:40:04,826 --> 00:40:06,257 -안녕 -날씨 좋네 589 00:40:06,567 --> 00:40:07,191 산책? 590 00:40:08,469 --> 00:40:09,381 이건 왠 개뼉다구야? 591 00:40:10,037 --> 00:40:10,534 왜그래! 592 00:40:10,613 --> 00:40:11,306 개뼉다구? 593 00:40:11,374 --> 00:40:12,332 무순 뜻위야? 594 00:40:12,953 --> 00:40:15,525 개는 알겠는데 뼉다구는 뭡니콰? 595 00:40:16,757 --> 00:40:17,923 헤이! 문제있어? 596 00:40:18,417 --> 00:40:19,122 문제 있냐고 597 00:40:23,132 --> 00:40:25,289 우륀 평화 싸랑해 맞치? 598 00:40:26,095 --> 00:40:27,156 맞지? 599 00:40:28,262 --> 00:40:29,162 미안해 600 00:40:29,714 --> 00:40:30,269 또보자구! 601 00:40:34,487 --> 00:40:36,747 -나중에 산책? -잘가 602 00:40:38,856 --> 00:40:40,206 별말 안했고만 603 00:40:41,473 --> 00:40:45,243 -왜 그렇게 난폭하게 구는거야? -왜 손 흔들어주는건데? 604 00:40:47,663 --> 00:40:48,862 시간됐어 605 00:40:50,498 --> 00:40:52,401 왜 그렇게 규칙에 집착하는건데! 606 00:40:54,246 --> 00:40:55,515 규칙은 지키라고 있는거야! 607 00:41:25,831 --> 00:41:27,145 -이봐 톰 -왜? 608 00:41:27,145 --> 00:41:30,535 그 여자 언제 만나러 갈건데? 다시 찾아와야지 609 00:41:31,061 --> 00:41:32,987 뭘 하러갈지 난 다 알지 610 00:41:34,012 --> 00:41:35,154 뭐든 할 수 있지! 611 00:41:36,168 --> 00:41:36,688 헤이! 612 00:41:38,197 --> 00:41:39,189 뭐라고 했냐? 613 00:41:40,583 --> 00:41:41,691 오 젠장 614 00:41:41,967 --> 00:41:44,527 -영어 할 줄 아네? -한다! 615 00:41:45,367 --> 00:41:46,095 병신아! 616 00:41:48,837 --> 00:41:50,037 방금 누구 말한거야? 617 00:41:50,266 --> 00:41:51,673 말하면 아냐? 618 00:41:52,001 --> 00:41:53,754 더 이상 그애한테 접근하지마 619 00:41:54,398 --> 00:41:55,552 그앤 내꺼야 620 00:41:56,022 --> 00:41:57,349 더 이상 귀찮게 하지마 621 00:41:59,090 --> 00:42:02,331 불만있으면 한판 뜨던가? 622 00:42:04,911 --> 00:42:05,903 뭘로? 623 00:42:06,639 --> 00:42:07,619 맞짱뜰까? 624 00:42:11,883 --> 00:42:12,634 일대일로 뜨자 625 00:42:33,427 --> 00:42:34,869 하나 둘 셋! 626 00:42:38,139 --> 00:42:38,763 화이팅! 627 00:42:44,420 --> 00:42:45,355 다 안마셨어! 628 00:42:48,882 --> 00:42:49,839 천천히 마셔 629 00:42:53,621 --> 00:42:54,694 빨리 빨리! 630 00:42:58,659 --> 00:42:59,732 마셨어 다 마셨어! 631 00:43:11,901 --> 00:43:13,389 왜 안마시냐? 632 00:43:13,595 --> 00:43:14,414 상관마 633 00:43:16,339 --> 00:43:17,147 좀 쉬고 634 00:43:17,573 --> 00:43:18,761 기다려주지 635 00:43:21,722 --> 00:43:22,899 너 봐주느라 636 00:43:23,866 --> 00:43:24,847 천천히 마시는거야 637 00:43:26,541 --> 00:43:28,385 구라치지마 638 00:44:00,697 --> 00:44:01,920 교수님 보세요 639 00:44:02,691 --> 00:44:06,761 얘네들이 저희를 어떻게 했나 좀 보세요! 640 00:44:07,084 --> 00:44:08,261 이게 사람얼굴입니까? 641 00:44:09,113 --> 00:44:10,566 걔네는 다른 학부고 642 00:44:11,004 --> 00:44:12,549 넌 내 담당이고 643 00:44:16,104 --> 00:44:18,687 이거 또 학적부에 기록되는거잖아요! 644 00:44:18,963 --> 00:44:20,624 -싫어요 -싫어? 645 00:44:21,442 --> 00:44:22,883 어쨋든 기록될거야 646 00:44:23,966 --> 00:44:26,180 그럼 다같이 전부 기록해주세요! 647 00:44:26,547 --> 00:44:27,159 걔네는 648 00:44:27,377 --> 00:44:28,427 유학생이라서 649 00:44:28,749 --> 00:44:29,315 아마도 650 00:44:29,671 --> 00:44:30,560 안될거야 651 00:44:31,954 --> 00:44:33,015 창피해 죽겠어! 652 00:44:33,418 --> 00:44:34,445 널 위해서라고! 653 00:44:35,642 --> 00:44:37,753 걔네들 사실상 유학생도 아닌데! 654 00:44:38,133 --> 00:44:39,413 이럴때만 유학생인척이지! 655 00:44:42,409 --> 00:44:43,355 싸웠으니까 656 00:44:44,115 --> 00:44:46,364 오늘부터 사귀는 시간 줄일거야 657 00:44:48,104 --> 00:44:50,572 처음 5분에서 영어4급 통과했으니까 658 00:44:50,998 --> 00:44:53,385 -다해서 9분이야 -이러지마! 659 00:44:59,742 --> 00:45:00,301 19분 660 00:45:01,637 --> 00:45:02,164 11분 661 00:45:03,679 --> 00:45:04,122 17분 662 00:45:06,005 --> 00:45:07,711 -13분 -15분! 663 00:45:09,005 --> 00:45:09,890 13분! 664 00:45:10,762 --> 00:45:11,206 그리고 665 00:45:13,772 --> 00:45:15,478 이 시간동안만 여자친구할거야 666 00:45:16,056 --> 00:45:17,205 벌이야 667 00:45:27,172 --> 00:45:27,742 시간됐다 668 00:45:29,162 --> 00:45:30,110 자기야~ 669 00:45:31,993 --> 00:45:32,826 내일부터 시작이야! 670 00:46:03,757 --> 00:46:04,716 어떻게 여길.. 671 00:46:06,862 --> 00:46:09,284 방금 니 꿈 꿨는데 672 00:46:10,504 --> 00:46:11,463 앉아 673 00:46:14,620 --> 00:46:15,758 어떻게 여기까지 왔어 674 00:46:15,914 --> 00:46:17,368 나 바나나 진짜 좋아하는데 675 00:46:17,914 --> 00:46:19,494 이제 그만해 676 00:46:20,388 --> 00:46:21,621 그날 다 들었어 677 00:46:22,283 --> 00:46:23,547 너 중국어.. 678 00:46:23,988 --> 00:46:25,568 진짜 잘하더라 679 00:46:32,620 --> 00:46:34,432 다 틀켰네.. 680 00:46:35,672 --> 00:46:36,873 오늘 온건 681 00:46:38,146 --> 00:46:40,673 남자친구 대신해서 사과하러 온거야 682 00:46:41,725 --> 00:46:42,463 미안해 683 00:46:47,591 --> 00:46:48,739 그만하자 684 00:46:49,728 --> 00:46:51,371 그건 우리끼리 일이야 685 00:46:51,865 --> 00:46:52,908 묻고싶은게 있는데 686 00:46:53,504 --> 00:46:55,326 나에게 기회가 있을까? 687 00:46:56,999 --> 00:46:58,484 솔직하게 말해줘 688 00:47:01,694 --> 00:47:02,337 없다고.. 689 00:47:04,620 --> 00:47:05,168 있어? 690 00:47:05,736 --> 00:47:06,379 없어 691 00:47:07,841 --> 00:47:09,147 린이는 내 남자친구야 692 00:47:10,177 --> 00:47:12,083 우린 나중에 결혼할거야 693 00:47:12,777 --> 00:47:16,304 우리 둘만의 장소로 데려다준댔어 694 00:47:17,671 --> 00:47:19,799 -그걸 믿어? -믿어! 695 00:47:21,356 --> 00:47:22,283 톰 696 00:47:23,766 --> 00:47:26,630 몸 관리 잘해 나 먼저 갈게 697 00:47:28,266 --> 00:47:28,730 가.. 698 00:47:31,603 --> 00:47:32,635 가는구나 699 00:47:35,224 --> 00:47:39,519 세계 무역 센터 붕괴 700 00:47:42,493 --> 00:47:44,272 이게 뭐야 701 00:48:21,339 --> 00:48:22,761 무슨일이야? 말해 702 00:48:28,420 --> 00:48:29,442 나 임신했어 703 00:48:33,161 --> 00:48:33,625 우리.. 704 00:48:35,139 --> 00:48:35,477 아니.. 705 00:49:04,081 --> 00:49:05,303 어떻게할까? 706 00:49:07,608 --> 00:49:08,493 나한테 묻는거야? 707 00:49:18,187 --> 00:49:18,567 그래 708 00:49:19,029 --> 00:49:19,493 알았어 709 00:49:25,113 --> 00:49:28,756 샤먼창안병원은 낙태를 공식적으로 인정받은 병원으로 710 00:49:28,902 --> 00:49:32,061 100%무사고의 전문의 집도를 자랑하며 711 00:49:32,533 --> 00:49:34,839 최첨단 기기를 도입했습니다 712 00:49:35,101 --> 00:49:39,702 아프지않고 편안하게 단 3분에 390위안으로.. 713 00:49:44,560 --> 00:49:45,371 차오양.. 714 00:49:46,149 --> 00:49:47,003 샤오시.. 715 00:50:14,613 --> 00:50:16,350 선생님 어떻습니까? 716 00:50:16,797 --> 00:50:17,966 낙태로인한 출혈이 큽니다 717 00:50:17,966 --> 00:50:19,471 지금은 안정되었습니다 718 00:50:19,471 --> 00:50:21,398 몇가지 따로 말씀드릴게 있습니다 719 00:50:21,933 --> 00:50:23,924 6개월후에 초음파검사 받아보시고 720 00:50:24,512 --> 00:50:27,481 감염이나 출혈이 있으면 바로 오세요 721 00:50:27,575 --> 00:50:29,566 -아시겠죠? -알겠습니다 722 00:50:29,838 --> 00:50:31,408 -그럼 가보겠습니다 -감사합니다 723 00:50:31,648 --> 00:50:32,249 아닙니다 724 00:50:38,686 --> 00:50:39,971 아버님 진정하세요 725 00:50:40,212 --> 00:50:41,476 진정하세요 726 00:50:43,781 --> 00:50:44,455 가! 727 00:50:44,886 --> 00:50:46,708 죄송합니다 아버님.. 728 00:50:49,244 --> 00:50:49,961 썩 꺼져! 729 00:51:27,474 --> 00:51:27,991 샤오즈 730 00:51:28,800 --> 00:51:29,759 몸은 좀 어때? 731 00:51:31,380 --> 00:51:32,760 아직 안좋아? 732 00:51:35,307 --> 00:51:36,434 물 좀 따라줄게 733 00:51:37,233 --> 00:51:39,287 걘 어떻게 한번도 안올수가있니? 734 00:51:40,918 --> 00:51:43,477 첨부터 맘에 안들었어 양아치같이 생겨선 735 00:51:43,643 --> 00:51:45,360 맞아 우리 리샤오 데리고 쌈질이나 하고! 736 00:51:49,117 --> 00:51:50,097 어디가 안좋은데? 737 00:51:53,422 --> 00:51:54,276 물 마시려고? 738 00:51:55,232 --> 00:51:56,675 이시간에 어딜가? 739 00:51:56,938 --> 00:51:58,002 걔보러 가는거 아니지? 740 00:51:58,474 --> 00:51:58,928 샤오즈! 741 00:52:00,990 --> 00:52:02,297 -까봐 까봐! -잠만 742 00:52:04,380 --> 00:52:07,992 3 4 5 6 7 8 9 10 J Q K! 743 00:52:08,191 --> 00:52:08,876 스트레이트여? 744 00:52:10,360 --> 00:52:11,497 몇장이야? 745 00:52:12,234 --> 00:52:13,213 씨발! 746 00:52:13,402 --> 00:52:15,087 -니 패 봐바! -담배 좀 747 00:52:16,054 --> 00:52:18,571 -병원에 왜 안왔어? -갔었어 748 00:52:18,928 --> 00:52:20,255 난 너 못봤는데? 749 00:52:24,633 --> 00:52:27,361 만약 내가 낳으려고 했으면 넌 어떻게했을거같아? 750 00:52:28,497 --> 00:52:30,687 지나간 일이잖아 그만하자 751 00:52:31,592 --> 00:52:33,351 다시는 이런일 없도록할게 752 00:52:43,244 --> 00:52:44,203 헤어지자 753 00:52:50,476 --> 00:52:51,266 왜? 754 00:52:54,265 --> 00:52:56,076 넌 책임이 뭔지 몰라 755 00:53:22,087 --> 00:53:22,772 뭐야? 756 00:53:30,261 --> 00:53:31,157 나 미국갈래! 757 00:53:32,187 --> 00:53:32,893 샤오즈 758 00:53:33,503 --> 00:53:35,493 너 미국가면 헤어져야하는데? 759 00:53:36,871 --> 00:53:37,641 헤어졌어 760 00:53:38,545 --> 00:53:40,472 생각 잘하고 결정해 761 00:53:46,724 --> 00:53:47,609 안돼 안돼 762 00:53:47,892 --> 00:53:49,377 무슨 사이트 이름이 그래? 763 00:53:49,608 --> 00:53:51,893 린이가 힘들게 만든건데 들어주자 764 00:53:52,081 --> 00:53:53,787 그럼 뉴웨이브로 하자 765 00:53:54,481 --> 00:53:57,808 뉴웨이브! 새물결이 낡은것을 밀어낸다! 766 00:53:58,364 --> 00:53:59,397 학교밖으로 하자 767 00:53:59,828 --> 00:54:01,850 학교밖? 뭔 이름이야 그게? 768 00:54:02,543 --> 00:54:04,797 만약 이 이름으로 하면 폭망한다 769 00:54:05,028 --> 00:54:06,208 패이수북!(敗易水北) 770 00:54:06,312 --> 00:54:07,850 뭔 개소리야? 771 00:54:08,112 --> 00:54:09,292 패이수북은 무슨.. 772 00:54:13,144 --> 00:54:15,438 -누가 나 친추했어! -올 쫌 하는데! 773 00:54:15,438 --> 00:54:16,671 예쁜데? 진짜일까? 774 00:54:17,407 --> 00:54:20,376 린이! 이거 대박이다! 진짜 대박! 775 00:54:21,144 --> 00:54:21,734 진짜로 776 00:54:26,975 --> 00:54:27,587 뭐하는거야? 777 00:54:36,048 --> 00:54:37,291 -자기 빨리와 -어 778 00:54:40,142 --> 00:54:42,164 같이 가니까 좋다 779 00:54:52,582 --> 00:54:56,562 현재 사스(SARS)창궐로 큰 혼란을 빚고있습니다 780 00:54:56,646 --> 00:54:58,193 사스에 대항하기위해 781 00:54:58,672 --> 00:55:02,325 중앙서기관 후진타오주석은 782 00:55:02,556 --> 00:55:05,099 당과 국민에게 호소하였습니다 783 00:55:05,488 --> 00:55:07,520 국민이 마음을 모아 협력하고 784 00:55:07,520 --> 00:55:09,804 서로를 격려하며 나아간다면 785 00:55:09,804 --> 00:55:12,078 어려움을 맞이해도 이길 수 있습니다 786 00:55:12,846 --> 00:55:15,752 폭음 하나 없는 전장에서 진격하여 787 00:55:16,242 --> 00:55:18,516 사스에 대항하는 만리장성처럼 788 00:55:18,905 --> 00:55:20,316 다시 일어설 수 있습니다 789 00:55:21,493 --> 00:55:25,168 -베이징은 심하다던데 조심해라 -걱정마요 엄마 790 00:55:25,346 --> 00:55:27,252 안돌아다니고 가만히있으니까 791 00:55:27,524 --> 00:55:28,104 말들어.. 792 00:55:29,072 --> 00:55:30,011 좀 어때? 793 00:55:30,253 --> 00:55:32,844 데이터 수집률도 높고 그래프의 성공기율도 높고 794 00:55:32,844 --> 00:55:34,433 샘플이 관건이야 795 00:55:35,595 --> 00:55:37,554 샘플이 존나 중요하다고! 796 00:55:39,226 --> 00:55:40,459 무슨 소리야 또 797 00:55:40,784 --> 00:55:42,796 사스때문에 나라가 난리인데! 798 00:55:50,580 --> 00:55:53,833 선생님 저는 외국인인데 799 00:55:54,527 --> 00:55:56,623 좋은 방으로 주시면 안될까요? 800 00:55:57,889 --> 00:56:00,395 안되는건 안됩니다 801 00:56:00,941 --> 00:56:01,995 아시겠죠 802 00:56:07,194 --> 00:56:09,321 저 열 많이 안나요 안가도되요 803 00:56:10,847 --> 00:56:12,016 진짜 안아파요 804 00:56:12,169 --> 00:56:16,118 -모두 열이 났었대.. -우린 괜찮겠지?괜찮을거야.. 805 00:56:16,327 --> 00:56:17,791 돌아가세요 806 00:56:20,101 --> 00:56:22,281 학생여러분 진정하시구요 807 00:56:22,795 --> 00:56:26,870 방금 실려간 학생은 불확실한 상태입니다 808 00:56:27,258 --> 00:56:28,480 확진이 아닙니다 809 00:56:28,943 --> 00:56:32,007 건물안의 학생들은 안전하니까 안심하세요 810 00:56:32,616 --> 00:56:34,217 자 됐죠? 돌아가세요 811 00:56:36,795 --> 00:56:40,386 2003년4월26일10시부터 27일10시까지 812 00:56:40,648 --> 00:56:45,428 보건국에서 발표하길 총 161건의 환자가 발생했으며 813 00:56:45,858 --> 00:56:50,112 그중 의료인22건, 완치14건, 사망9건 814 00:56:50,248 --> 00:56:52,470 베이징 126건 중에서는 815 00:56:52,522 --> 00:56:54,586 완치2건, 사망8건 816 00:56:54,753 --> 00:56:56,712 허베이6건, 산시19건 817 00:56:56,837 --> 00:56:59,712 1999년6월 아테네올림픽에서는.. 818 00:56:59,974 --> 00:57:03,786 그린선수는 9초79로 100미터 세계 신기록을 세웠습니다 819 00:57:03,922 --> 00:57:04,681 린이야! 820 00:57:08,037 --> 00:57:08,743 린이야~ 821 00:57:14,236 --> 00:57:15,153 창문열어 822 00:57:16,510 --> 00:57:18,354 2층이야! 3층말고 823 00:57:20,531 --> 00:57:21,237 시원찮은데 824 00:57:21,531 --> 00:57:23,111 내가 불러도 대답이 없어 825 00:57:23,478 --> 00:57:26,721 -뚫고가자! -누가 보면! 또 경고받을거라고 826 00:57:27,328 --> 00:57:27,856 줘봐 827 00:57:29,486 --> 00:57:30,214 조심해 828 00:57:31,823 --> 00:57:32,403 조용히.. 829 00:57:33,381 --> 00:57:34,466 넌 왜 올라가 830 00:57:37,765 --> 00:57:39,324 야! 봐바 여자다 831 00:57:39,376 --> 00:57:40,956 뭘봐 짜식야 832 00:57:43,155 --> 00:57:44,514 -어딜봐? -안봤어 833 00:57:45,965 --> 00:57:46,524 린이 834 00:57:48,796 --> 00:57:49,186 린이! 835 00:57:54,732 --> 00:57:55,754 오 쒯! 836 00:57:55,901 --> 00:57:58,670 이게 대체 무슨 상황이야? 837 00:58:06,604 --> 00:58:07,763 빨리 나와! 838 00:58:08,393 --> 00:58:11,078 여기 위험해 아까 누가 실려갔다고 839 00:58:11,393 --> 00:58:12,141 돌아가 840 00:58:12,530 --> 00:58:14,531 창문 좀 열어 빨리 나와! 841 00:58:14,793 --> 00:58:15,688 난 괜찮아 842 00:58:17,803 --> 00:58:19,014 빨리 나와! 843 00:58:20,592 --> 00:58:21,993 창문 열라고! 844 00:58:22,635 --> 00:58:23,151 린이! 845 00:58:24,150 --> 00:58:24,762 린이!! 846 00:58:50,978 --> 00:58:51,948 미쳤어?? 847 00:58:55,968 --> 00:58:57,685 여기 위험하다고 말했잖아! 848 00:58:57,685 --> 00:58:59,169 나 감염됐으면 어떡할려고! 849 00:58:59,221 --> 00:59:00,316 상관없어 850 00:59:00,316 --> 00:59:01,338 아파도 같이 아플래 851 00:59:01,737 --> 00:59:03,369 지금 뒤돌아서 당장 돌아가! 852 00:59:04,613 --> 00:59:05,814 리샤오! 얘 데려가! 853 00:59:09,108 --> 00:59:11,530 -안나오면 들어갈거야 -왜 이렇게 말을 안들어! 854 00:59:14,562 --> 00:59:15,416 말했잖아 855 00:59:16,236 --> 00:59:18,963 우리 둘만의 장소에 데려가 준다고 856 00:59:22,309 --> 00:59:23,331 니가 아프면.. 857 00:59:24,235 --> 00:59:25,510 난 누구랑 가? 858 00:59:28,089 --> 00:59:29,163 자기야.. 859 00:59:30,415 --> 00:59:32,584 13분 돌려줄게.. 860 00:59:33,573 --> 00:59:34,490 나랑 같이 가자 861 00:59:54,213 --> 00:59:55,246 거기서! 862 00:59:55,518 --> 00:59:56,214 멈춰! 863 00:59:56,466 --> 00:59:57,509 멈춰! 864 00:59:59,761 --> 01:00:00,983 여기있다! 거기서! 865 01:00:03,635 --> 01:00:04,804 이쪽 이쪽! 866 01:00:19,425 --> 01:00:21,237 위층으로 올라가! 867 01:00:26,141 --> 01:00:27,900 빨리가! 쫒아오고있어! 868 01:00:43,762 --> 01:00:44,489 들어가! 869 01:01:08,856 --> 01:01:10,046 막지마! 870 01:01:13,508 --> 01:01:14,341 죄송해요! 871 01:01:17,931 --> 01:01:19,058 더 못 뛰겠어 872 01:02:18,981 --> 01:02:20,530 엄중한 경고로 처리합니다 873 01:02:20,729 --> 01:02:22,982 2003년 4월 10일 874 01:02:23,065 --> 01:02:25,919 전교생이 사스에 대항하는 가운데 875 01:02:26,828 --> 01:02:32,566 본교의 저우샤오즈, 왕얼더, 리샤오, 공빙 876 01:02:32,628 --> 01:02:34,029 이제 13분 받을 수 있어? 877 01:02:36,705 --> 01:02:38,033 14분 줄게 878 01:02:42,316 --> 01:02:45,317 더 줄 필요없는데 879 01:02:45,905 --> 01:02:46,833 그래도 14분 줄게 880 01:02:48,385 --> 01:02:51,755 미국 못가게되면 다시 돌려받음되지 881 01:02:53,923 --> 01:02:54,745 거기 학생 일어나세요 882 01:02:58,139 --> 01:03:01,634 본교의 교칙에 따라 경고 처리는 883 01:03:02,233 --> 01:03:05,949 대자보에 비평하는것으로 하겠습니다.. 884 01:03:17,033 --> 01:03:17,571 힘내! 885 01:03:18,138 --> 01:03:18,876 내고있어 886 01:03:19,655 --> 01:03:21,129 그때되서 안간다고하지마 887 01:03:21,286 --> 01:03:23,056 무슨소리야? 당연히 안그래 888 01:03:23,486 --> 01:03:26,319 니가 안그러면 나도 안그래! 889 01:03:26,470 --> 01:03:28,798 제 이름은 린이고 전 꿈이 있습니다.. 890 01:03:30,270 --> 01:03:33,165 글로벌 소셜 네트워크를 만드는 것입니다 891 01:03:39,510 --> 01:03:40,300 훌륭하군요 892 01:03:43,752 --> 01:03:45,543 특기 무엇입니까? 893 01:03:47,436 --> 01:03:49,143 무슨 특기 894 01:03:50,942 --> 01:03:52,069 특기 895 01:03:53,437 --> 01:03:54,543 아주 좋군요 근데.. 896 01:03:55,405 --> 01:03:56,918 영어4급이라는건 뭡니까? 897 01:04:00,706 --> 01:04:01,790 괜찮습니다 898 01:04:01,790 --> 01:04:03,676 축하합니다 합격입니다 899 01:04:04,678 --> 01:04:05,111 고맙습니다! 900 01:04:06,920 --> 01:04:10,300 미국가면 실리콘밸리에서 3년 901 01:04:10,573 --> 01:04:11,564 창업해서 3년 902 01:04:11,910 --> 01:04:13,279 구글에서 3년 903 01:04:13,579 --> 01:04:16,296 마지막 1년은 나스닥에 상장할거야 904 01:04:17,916 --> 01:04:19,990 미국가면 열심히할게 905 01:04:20,136 --> 01:04:22,337 넌 집에서 쉬면서 내조만 잘하면 돼 906 01:04:22,610 --> 01:04:25,569 2008년 올림픽에서 스폰서가 되어보일거야 907 01:04:25,778 --> 01:04:26,253 어때? 908 01:04:31,588 --> 01:04:32,947 그만먹어~ 909 01:04:33,325 --> 01:04:34,742 내가 한마디할게 910 01:04:34,915 --> 01:04:36,532 -또 시작이네 -시끄럽고 911 01:04:36,625 --> 01:04:37,226 마셔! 912 01:04:38,125 --> 01:04:40,484 강철같은 의지로 여기까지 왔으니! 913 01:04:41,209 --> 01:04:42,757 졸업 못하면 안되지~ 914 01:04:43,430 --> 01:04:45,936 첫째, 모두 무사히 졸업한 것 915 01:04:46,451 --> 01:04:48,452 둘째, 린이, 아니지.. 916 01:04:49,441 --> 01:04:50,136 미스터린! 917 01:04:53,819 --> 01:04:56,136 무사히 미국으로 가게된 것 918 01:04:57,166 --> 01:04:58,230 축하한다 919 01:04:58,440 --> 01:05:00,030 아직 안끝났어! 920 01:05:00,513 --> 01:05:01,788 셋째는 중요한 건데 921 01:05:02,440 --> 01:05:03,967 계속 하나로 뭉쳐서 922 01:05:05,071 --> 01:05:06,357 누구도 잊지말기! 923 01:05:06,524 --> 01:05:07,872 맞아, 누구도 잊지말기! 924 01:05:10,745 --> 01:05:12,146 건배! 925 01:05:12,450 --> 01:05:13,335 마셔 마셔 마셔 926 01:05:14,260 --> 01:05:14,924 마셔 927 01:05:17,092 --> 01:05:19,367 샤오즈 스텐포드는 어떻게 됐어? 928 01:05:20,450 --> 01:05:21,219 아직 뭐 929 01:05:21,345 --> 01:05:23,278 스텐포드? 딱 좋네 930 01:05:23,508 --> 01:05:26,614 바로 우리집 건너야 옆은 하버드고 931 01:05:27,140 --> 01:05:28,730 우리집에서 살면 되겠네! 932 01:05:28,982 --> 01:05:29,573 야야야 933 01:05:30,256 --> 01:05:31,899 같은 지역이 아니잖아! 934 01:05:32,990 --> 01:05:34,054 같이살아! 935 01:05:35,169 --> 01:05:36,002 비맨 자지마! 936 01:05:37,580 --> 01:05:38,023 린이 937 01:05:40,285 --> 01:05:42,086 내가 미국 안가면 너 안갈거야? 938 01:05:44,254 --> 01:05:44,760 안가 939 01:05:45,770 --> 01:05:47,213 어디든 너랑 같이 갈거야 940 01:05:57,533 --> 01:05:58,355 부럽다 941 01:06:00,048 --> 01:06:00,891 빨개졌네 942 01:06:01,048 --> 01:06:02,933 미국이 다르긴 다르네! 943 01:06:04,343 --> 01:06:04,860 까졌어! 944 01:06:05,453 --> 01:06:06,949 셋 둘 하나! 945 01:06:13,621 --> 01:06:15,743 2003년 7월 11일 946 01:06:15,984 --> 01:06:16,501 금요일 947 01:06:17,637 --> 01:06:22,627 난 샤오즈와 낯설지만 꿈으로 가득한 땅으로 갔다 948 01:06:27,289 --> 01:06:28,795 여권 보여주시겠어요? 949 01:06:51,121 --> 01:06:53,121 기억은 너무나 쉽게 미화된다 950 01:06:53,952 --> 01:06:55,847 내가 됐었으면 하는 현실로 왜곡된다 951 01:06:57,857 --> 01:06:59,616 당신이 가장 행복했던 순간에 952 01:07:00,299 --> 01:07:01,500 혹시 넘어지게 된다면 953 01:07:02,004 --> 01:07:03,384 당신은 깨어날것이다 954 01:07:04,827 --> 01:07:05,723 그리고 그 때 955 01:07:06,532 --> 01:07:07,670 당신은 비로소 깨닫게된다 956 01:07:08,450 --> 01:07:09,420 기억은 957 01:07:09,756 --> 01:07:10,894 실제와 다르다는 것을 958 01:07:11,103 --> 01:07:12,536 자기야 우리 찍는다 959 01:07:16,211 --> 01:07:18,381 2013년 7월 11일 960 01:07:19,285 --> 01:07:19,917 목요일 961 01:07:20,601 --> 01:07:21,223 흐림 962 01:07:22,684 --> 01:07:23,369 내 이름은 린이 963 01:07:24,168 --> 01:07:25,390 이곳에 온지 10년이 되었다 964 01:07:27,547 --> 01:07:28,453 10년동안 965 01:07:28,999 --> 01:07:31,758 나는 승승장구했고 966 01:07:33,762 --> 01:07:36,131 -대기업에 근무하면서 -엿같은걸 가져왔구만!! 967 01:07:36,131 --> 01:07:38,584 운좋게도 신사같은 사장을 만났다 968 01:07:38,868 --> 01:07:40,753 꺼져! 969 01:07:41,636 --> 01:07:43,921 이처럼 성공한 나는 970 01:07:44,099 --> 01:07:45,174 뉴욕 근교에 971 01:07:45,773 --> 01:07:48,290 역세권에 집도 구입했다 972 01:07:49,636 --> 01:07:50,722 그리고 나의 약혼녀 973 01:07:51,531 --> 01:07:53,027 그렇게 요조숙녀일수가 없다 974 01:07:55,794 --> 01:07:56,627 매일 아침 975 01:07:57,626 --> 01:07:59,890 리무진을 타고 출근하며 976 01:08:01,257 --> 01:08:05,069 아침식사는 꼭 7성급 레스토랑에서 먹는다 977 01:08:13,921 --> 01:08:15,427 이거 오늘까지 하세요 978 01:08:18,758 --> 01:08:20,928 중국에서 편지왔어요 979 01:08:39,161 --> 01:08:39,857 씨발! 980 01:08:44,582 --> 01:08:45,668 인정한다 981 01:08:46,435 --> 01:08:49,636 10년간 처음 욕을 했으니까 982 01:08:49,845 --> 01:08:52,730 계약서 하나 못써와? 983 01:08:53,603 --> 01:08:55,867 이거 계약 못따면 984 01:08:56,003 --> 01:08:57,751 올 생각하지마!! 985 01:08:59,508 --> 01:09:01,973 매일 중국시간으로 정각이 986 01:09:02,866 --> 01:09:04,562 달콤한 퇴근시간이다 987 01:09:05,456 --> 01:09:07,678 집 근처 편의점에 들러서 988 01:09:08,772 --> 01:09:10,204 간식거리를 사고 989 01:09:11,487 --> 01:09:13,488 나만 기다리는 약혼녀와 함께 990 01:09:14,740 --> 01:09:17,415 양키즈 경기를 보는게 습관이됐다 991 01:10:29,991 --> 01:10:30,803 내 이름은 린이 992 01:10:31,696 --> 01:10:33,192 인생의 패배자고 993 01:10:33,959 --> 01:10:35,245 쓸모없고 994 01:10:36,445 --> 01:10:37,646 엉망진창인 사람이다 995 01:10:44,066 --> 01:10:45,425 이곳에 온지 10년이 되었다 996 01:11:06,708 --> 01:11:08,393 도착하면 방부터 구해 997 01:11:08,539 --> 01:11:09,477 너무 클 필요없어 998 01:11:09,813 --> 01:11:11,635 남향집이고 999 01:11:11,855 --> 01:11:12,962 정원 딸려있으면 돼 1000 01:11:13,203 --> 01:11:16,152 -그러면 빨래를 널수있잖아 -알았어 1001 01:11:16,214 --> 01:11:18,215 패스트푸드 먹지말고 담배피지마 1002 01:11:18,698 --> 01:11:20,404 살찌면 안만날거야 1003 01:11:20,971 --> 01:11:24,078 유효기간 잘 보고 집히는대로 사지마 1004 01:11:25,403 --> 01:11:26,836 알았어 알았다니까 1005 01:11:28,602 --> 01:11:29,719 귀찮아하지말고 1006 01:11:30,297 --> 01:11:32,182 그리고 가서 여자 만나지마 1007 01:11:32,813 --> 01:11:33,866 보는것도 안돼! 1008 01:11:34,329 --> 01:11:36,761 알아, 불안해? 1009 01:11:37,361 --> 01:11:39,214 1년뒤면 올거잖아 1010 01:11:41,592 --> 01:11:42,393 알았어 알았어 1011 01:11:42,740 --> 01:11:44,025 못올것처럼 그러지마 1012 01:11:44,161 --> 01:11:46,867 안되겠으면 바로 돌아갈태니까 1013 01:11:47,245 --> 01:11:47,751 안심해 1014 01:11:49,066 --> 01:11:51,046 먼저가서 방 구해놓고 1015 01:11:51,603 --> 01:11:52,499 준비해놓을게 1016 01:11:52,993 --> 01:11:54,446 니가 오기만을 기다릴게 1017 01:11:57,708 --> 01:11:59,183 그럼 나 대신 이거 맡아줘 1018 01:11:59,729 --> 01:12:01,025 나 대신 곁에 있어줘 1019 01:12:51,330 --> 01:12:52,289 다시 한 번 말하지만 1020 01:12:52,667 --> 01:12:54,342 애초에 미국가고 싶지 않았어 1021 01:12:54,509 --> 01:12:55,489 다신 연락하지마 1022 01:13:01,604 --> 01:13:06,226 2013년 7월 27일 베이징 1023 01:13:25,067 --> 01:13:26,689 저기 11호실이 어디죠? 1024 01:13:27,330 --> 01:13:29,446 이쪽으로가셔서 왼쪽, 오른쪽으로 가세요 1025 01:13:29,688 --> 01:13:30,152 고맙습니다 1026 01:13:38,960 --> 01:13:39,803 사장님 오셨어요 1027 01:13:40,013 --> 01:13:40,814 축하하네 1028 01:13:41,045 --> 01:13:43,446 -오늘같은 날은 마셔줘야지 -그럼요 1029 01:13:43,645 --> 01:13:45,435 감사합니다 이쪽으로 오세요 1030 01:13:47,371 --> 01:13:48,930 -리우사장님 -축하해요 1031 01:13:49,413 --> 01:13:50,677 들어오세요 1032 01:13:51,255 --> 01:13:53,330 소개할게요 제 아내 샤오즈예요 1033 01:13:53,518 --> 01:13:54,509 오 안녕하세요 1034 01:14:12,882 --> 01:14:15,567 왜 나한테만 이러는거야? 1035 01:14:15,808 --> 01:14:16,725 봐바 1036 01:14:17,966 --> 01:14:19,535 우리 아빠 중국인이라니까 1037 01:14:19,535 --> 01:14:22,522 내일 회의는 11시로 서류는 준비해놨습니다 1038 01:14:23,563 --> 01:14:24,196 왔네 1039 01:14:24,658 --> 01:14:26,038 오랜만이다! 1040 01:14:26,227 --> 01:14:27,638 명함 전해주세요 1041 01:14:27,753 --> 01:14:30,006 전화 좀 하고 얘기하자 1042 01:14:31,206 --> 01:14:34,975 -사장님 제가 내일 가서... -샤오즈! 샤오즈! 1043 01:14:35,606 --> 01:14:38,185 야 오랜만이다 1044 01:14:38,806 --> 01:14:40,217 내 와이프야 1045 01:14:40,217 --> 01:14:41,533 야~ 이따 얘기하자 1046 01:14:41,901 --> 01:14:44,575 -여긴 내 동창 샤오즈 -이쪽은 펑저예요 1047 01:14:46,385 --> 01:14:47,165 안녕하세요 1048 01:14:50,659 --> 01:14:52,418 요즘 무슨일 해? 비맨! 1049 01:14:52,764 --> 01:14:54,702 뭐하긴 농업연구원이지 1050 01:15:00,470 --> 01:15:03,144 연구소 최신상품인데 무공해 웰빙이에요 1051 01:15:04,596 --> 01:15:05,934 진짜 비맨이네 1052 01:15:06,922 --> 01:15:07,681 선물입니다 1053 01:15:09,701 --> 01:15:10,165 고마워 1054 01:15:10,639 --> 01:15:11,429 뭘 이런걸 1055 01:15:12,186 --> 01:15:12,776 받아주세요 1056 01:15:15,534 --> 01:15:16,893 -좀 늦었네 -왕얼더! 1057 01:15:17,544 --> 01:15:18,714 공무원됐네! 1058 01:15:19,197 --> 01:15:21,482 요즘 바뻐서 옷도 못갈아입었어 1059 01:15:22,744 --> 01:15:24,166 집행부대거든 1060 01:15:24,576 --> 01:15:25,914 정식 공무원은 아니네.. 1061 01:15:30,113 --> 01:15:32,072 샤오즈 친구분 안쪽으로 모셔야지 1062 01:15:32,397 --> 01:15:33,493 들어오세요 1063 01:16:29,843 --> 01:16:30,297 안녕하세요 1064 01:16:31,390 --> 01:16:31,918 펑저입니다 1065 01:16:32,601 --> 01:16:33,255 린이야 1066 01:16:34,917 --> 01:16:36,865 미국에서 온 동창이야 1067 01:16:39,190 --> 01:16:41,086 아 미국에서 오셨군요! 1068 01:16:41,632 --> 01:16:42,623 미국 좋죠 1069 01:16:43,274 --> 01:16:45,507 벌써 분위기부터가 다르네요 1070 01:16:46,959 --> 01:16:47,486 감사합니다 1071 01:16:48,422 --> 01:16:49,518 마음써주셨는데 1072 01:16:50,412 --> 01:16:51,371 선물 이쁘네요 1073 01:16:53,633 --> 01:16:54,329 한 번 열어봐 1074 01:16:56,875 --> 01:16:59,497 -샤오! -야 미국에서 대CEO가 오셨네 1075 01:17:00,138 --> 01:17:01,476 -잘생겼다! -오랜만이다 1076 01:17:02,170 --> 01:17:02,834 쓸대없는말 말고 1077 01:17:03,791 --> 01:17:04,876 가자 방 좋더라 1078 01:17:06,759 --> 01:17:07,097 자 1079 01:17:08,833 --> 01:17:10,234 에이요 샤오! 1080 01:17:12,191 --> 01:17:13,981 린이 진짜 오랜만이다 1081 01:17:20,138 --> 01:17:20,760 자 동창여러분 1082 01:17:21,401 --> 01:17:22,076 제가 한마디 하겠습니다 1083 01:17:22,843 --> 01:17:23,507 10년동안 1084 01:17:24,022 --> 01:17:25,981 정말 정말 보고싶었다 1085 01:17:26,243 --> 01:17:28,286 꿈만 꾸면 그때 꿈만 꾼다! 1086 01:17:28,948 --> 01:17:31,707 정말로 즐겁고 꿈같은 때였지 1087 01:17:32,169 --> 01:17:33,128 자! 건배! 1088 01:17:34,264 --> 01:17:34,949 건배~ 1089 01:17:40,244 --> 01:17:43,803 -니가 대학 4년동안 한 말 오늘 다한거 같은데? -맞아 1090 01:17:43,981 --> 01:17:45,593 오히려 왕얼더는 말이없네? 1091 01:17:47,139 --> 01:17:50,782 -남편은 무슨일해? -무역, 곧 상장될거래 1092 01:17:50,833 --> 01:17:51,687 큰 회사네! 1093 01:17:52,728 --> 01:17:53,739 신랑오셨네! 1094 01:17:53,981 --> 01:17:54,697 감사합니다 1095 01:17:54,991 --> 01:17:56,339 주인공이 등장하셨네 1096 01:17:56,465 --> 01:17:58,445 샤오즈, 내가 건배사 하나 올릴게 1097 01:17:59,033 --> 01:18:01,339 그동안 샤오즈와 함께해주셔서 감사합니다 1098 01:18:01,907 --> 01:18:03,687 오늘 많은분들이 오셨는데 1099 01:18:03,907 --> 01:18:05,508 아직 이름도 다 못외웠네요 1100 01:18:05,812 --> 01:18:07,676 어디보자...공무원님! 1101 01:18:09,101 --> 01:18:09,839 꿀벌님 1102 01:18:11,723 --> 01:18:14,681 이분은 기억하죠 린이! 1103 01:18:15,238 --> 01:18:16,481 정말 기쁘네요 1104 01:18:23,334 --> 01:18:26,146 미국이나 가셨는데 큰 잔으로 하셔야죠 1105 01:18:47,412 --> 01:18:48,265 -죄송합니다 -뭐야? 1106 01:18:48,422 --> 01:18:50,129 -죄송합니다 죄송합니다 -지금 뭐하는거야? 1107 01:18:50,760 --> 01:18:52,087 내 팔이 상차리는데야? 1108 01:18:53,370 --> 01:18:54,529 다 어디서 온거야 어? 1109 01:18:58,385 --> 01:18:59,407 죄송합니다 1110 01:19:00,522 --> 01:19:02,449 계속 이야기들 나누세요 1111 01:19:02,806 --> 01:19:03,460 계속! 1112 01:19:04,269 --> 01:19:05,418 저리가! 1113 01:19:10,206 --> 01:19:12,766 -자! 오늘 경사다! -그래 1114 01:19:14,143 --> 01:19:15,565 -다시 한마디만 할게 -좋다 좋아 1115 01:19:15,701 --> 01:19:16,576 세가지 감사! 1116 01:19:17,238 --> 01:19:20,744 첫째, 우리가 다시 모일 수 있게해준 샤오즈에게 감사! 1117 01:19:21,238 --> 01:19:25,892 둘째, 바쁜와중에도 멀리서 온 린이에게 감사! 1118 01:19:26,659 --> 01:19:31,081 셋째, 10년후 오늘 우리가 다시 만난 것에 감사! 1119 01:19:31,933 --> 01:19:33,249 긴 10년이야 1120 01:19:33,838 --> 01:19:34,481 자 건배! 1121 01:19:47,259 --> 01:19:49,355 그거 나 아니였다니까! 1122 01:19:50,006 --> 01:19:50,849 왕얼더였다고! 1123 01:19:51,564 --> 01:19:53,702 마시고! 앞으로 자주 모이자! 1124 01:19:53,822 --> 01:19:54,939 절대 구라다! 1125 01:19:56,011 --> 01:19:56,718 아니야?! 1126 01:20:03,291 --> 01:20:04,429 줘 줘! 1127 01:20:09,733 --> 01:20:10,608 조심해! 1128 01:20:17,167 --> 01:20:18,284 오랜만이네 1129 01:20:19,115 --> 01:20:19,726 한 잔 하자 1130 01:20:25,083 --> 01:20:26,084 우리가 헤어지고 1131 01:20:27,272 --> 01:20:28,210 10년이 지났어 1132 01:20:29,746 --> 01:20:31,010 그러니까 10잔 마시자! 1133 01:20:45,403 --> 01:20:46,530 마이클조던 봤어? 1134 01:20:47,329 --> 01:20:50,540 -나 마이클조던보러 갈래! -조던은 이미 은퇴했어 바보야 1135 01:20:51,787 --> 01:20:54,177 복귀했는데 몰랐어? 1136 01:21:00,365 --> 01:21:03,483 니 남편회사 상장되면 1137 01:21:04,408 --> 01:21:08,504 조던 불러서 너 안고 나스닥 종 치게해준다 어때? 1138 01:21:11,793 --> 01:21:17,036 다른건몰라도 집, 차는 다 있어 1139 01:21:17,804 --> 01:21:20,889 살 안찐거보면 미국 KFC는 별론가봐? 1140 01:21:21,941 --> 01:21:22,689 아닌게 아니라 1141 01:21:23,783 --> 01:21:26,647 역시 중국께 맛있지! 1142 01:21:27,531 --> 01:21:29,058 메기는 좋아할지 몰라도 1143 01:21:31,499 --> 01:21:32,605 여자친구? 1144 01:21:34,027 --> 01:21:34,965 약혼녀야 1145 01:21:37,427 --> 01:21:38,397 곧 결혼할거야 1146 01:21:38,890 --> 01:21:42,828 난 성당에서 세상에 단 하나밖에 없는 결혼식을 하고싶어 1147 01:21:43,921 --> 01:21:45,733 그래, 들어줄게 1148 01:21:57,189 --> 01:21:57,664 린이 1149 01:21:58,821 --> 01:21:59,316 만약에 1150 01:21:59,778 --> 01:22:02,558 첨에 내가 미국에 갈 수 없었던걸 알았다면 1151 01:22:03,505 --> 01:22:04,853 갈거야 말거야? 1152 01:22:08,842 --> 01:22:09,380 갈거야 1153 01:22:14,374 --> 01:22:16,196 난 이미 그때 린이가 아니야 1154 01:22:19,101 --> 01:22:20,375 너도 그때의.. 1155 01:22:21,511 --> 01:22:22,154 샤오즈가 아냐 1156 01:22:29,258 --> 01:22:30,332 그 사람 사랑해? 1157 01:22:32,552 --> 01:22:33,259 넌 그사람 사랑해? 1158 01:22:35,351 --> 01:22:36,016 난.. 1159 01:22:47,304 --> 01:22:49,883 너 매일밤 야근하고 1160 01:22:51,567 --> 01:22:54,052 아직도 그 11번가의 편의점에서 1161 01:22:54,840 --> 01:22:55,810 야식 사먹어? 1162 01:23:04,424 --> 01:23:05,741 기분 안좋으면.. 1163 01:23:06,560 --> 01:23:10,655 13번가의 바에 들러서 술 마시지..? 1164 01:23:13,602 --> 01:23:15,645 네 회사 밑에서 파는 핫도그 1165 01:23:16,213 --> 01:23:17,308 아직도 1+1해줘? 1166 01:23:26,328 --> 01:23:27,456 난 미국 안갔어도 1167 01:23:31,033 --> 01:23:33,760 매일 지도를 보고 또 봤어 1168 01:23:34,675 --> 01:23:36,792 어떤 도로든 어떤 길이든 1169 01:23:39,485 --> 01:23:41,192 니가 살았던 모든 집 1170 01:23:42,959 --> 01:23:45,044 전부 남향집이고 1171 01:23:45,853 --> 01:23:47,454 내가 제일 좋아하는 1172 01:23:48,211 --> 01:23:50,276 작은 정원이 있는 1173 01:23:51,348 --> 01:23:53,086 LA의 그 작은집에서 1174 01:23:54,543 --> 01:23:58,849 니가 사준 치마를 입는 나를 상상했었어 1175 01:24:05,074 --> 01:24:06,843 필라델피아로 이후 이사한 집들은 1176 01:24:07,810 --> 01:24:08,875 모두 그것만 못해 1177 01:24:10,384 --> 01:24:13,143 지금 니가 사는 집이 제일로 싫어! 1178 01:24:13,332 --> 01:24:14,575 붉은벽돌의 그집! 1179 01:24:16,227 --> 01:24:17,481 진짜 싫어 1180 01:24:20,891 --> 01:24:22,871 너 찾아서 미국으로 가고 싶었어 1181 01:24:26,743 --> 01:24:28,913 근데 스텐포드가 안됐단 말야! 1182 01:24:32,237 --> 01:24:33,849 비자도 반려당하고! 1183 01:24:36,090 --> 01:24:36,639 한 번.. 1184 01:24:39,322 --> 01:24:40,113 두번.. 1185 01:24:42,681 --> 01:24:44,566 자존감은 바닥에 떨어졌고 1186 01:24:47,007 --> 01:24:48,966 그래서 포기한거야? 그런거야? 1187 01:24:51,196 --> 01:24:52,787 내가 할 수 있는건 다 했어 1188 01:24:55,807 --> 01:24:57,092 근데 확신할 수 없었어 1189 01:24:59,628 --> 01:25:01,071 무슨 확신? 1190 01:25:02,112 --> 01:25:02,870 만약에.. 1191 01:25:03,185 --> 01:25:06,081 내가 돌아오라고 했으면 니가 돌아왔을까? 1192 01:25:09,238 --> 01:25:09,965 우리는.. 1193 01:25:10,940 --> 01:25:12,762 현실에 지고 만거야 1194 01:25:16,814 --> 01:25:17,520 그러니까 1195 01:25:18,087 --> 01:25:18,762 린이 1196 01:25:21,933 --> 01:25:24,355 우린 누구도 탓하지 말자 1197 01:26:29,844 --> 01:26:31,770 제 이름은 샤오즈입니다 1198 01:26:32,522 --> 01:26:35,333 제 꿈은 스텐포드대학에 가는것입니다 1199 01:26:55,421 --> 01:26:57,917 다들 샤오즈 물건 건드리기만해봐! 1200 01:26:59,052 --> 01:27:01,032 내려줘 내려줘!~ 1201 01:27:07,673 --> 01:27:09,674 훈련도 끝났는데 우리 사귀자 1202 01:27:39,725 --> 01:27:44,094 친애하는 여러분 결혼식에 와주셔서 감사합니다 1203 01:27:44,704 --> 01:27:47,600 신랑신부 입장하겠습니다 1204 01:27:47,762 --> 01:27:50,783 오늘 이 성당에서 1205 01:27:51,570 --> 01:27:53,832 둘은 하나가 됩니다 1206 01:27:54,062 --> 01:27:57,608 검은머리가 파뿌리가 될 때까지 1207 01:27:58,913 --> 01:28:01,758 서로 의지하고 사랑하시길 바랍니다 1208 01:28:02,597 --> 01:28:04,574 이제 모두가 보는 앞에서 1209 01:28:04,902 --> 01:28:07,374 혼인서약이 있겠습니다 1210 01:28:12,884 --> 01:28:17,035 신랑은 신부를 삶이 다 하는 날까지 1211 01:28:17,035 --> 01:28:19,978 사랑할 것을 서약합니까? 1212 01:28:21,690 --> 01:28:22,130 네 1213 01:28:23,554 --> 01:28:28,419 신부는 신랑을 삶이 다 하는 날까지 1214 01:28:28,419 --> 01:28:29,909 사랑할 것을 서약합니까? 1215 01:28:50,070 --> 01:28:51,180 이 결혼식에 반대합니다 1216 01:28:55,003 --> 01:28:55,904 나가주세요 1217 01:28:57,649 --> 01:28:59,022 지금 뭐하는겁니까? 1218 01:29:11,176 --> 01:29:12,593 미쳤어? 1219 01:29:12,734 --> 01:29:14,426 우린 그때로 돌아갈 수 없어! 1220 01:29:17,894 --> 01:29:18,554 나와! 1221 01:29:18,850 --> 01:29:19,345 나와! 1222 01:29:20,670 --> 01:29:21,549 돌아갈 수 있어! 1223 01:29:22,284 --> 01:29:23,394 나가! 꺼져! 1224 01:29:24,029 --> 01:29:25,842 평생 나만 사랑한다고 했잖아! 1225 01:29:26,982 --> 01:29:28,773 그때 말한거 다 계산한거잖아! 1226 01:29:29,431 --> 01:29:30,266 조건이있어 1227 01:29:30,266 --> 01:29:32,056 매일 5분동안만 사귀는거야 1228 01:29:32,515 --> 01:29:34,811 다해서 21분이네! 1229 01:29:35,611 --> 01:29:36,447 13분이야! 1230 01:29:37,521 --> 01:29:38,653 14분 더 줄게 1231 01:29:39,212 --> 01:29:41,200 5211314(평생 사랑하겠다는 중국어 숫자유희) 1232 01:29:49,181 --> 01:29:51,784 얘들아! 부탁이야 도와줘! 1233 01:29:54,264 --> 01:29:55,627 도와줘! 1234 01:29:56,054 --> 01:29:58,064 오늘 아무도 못나가!! 1235 01:29:58,392 --> 01:30:00,117 얘들아 가자!! 1236 01:30:18,605 --> 01:30:20,549 친구! 어서가봐! 1237 01:32:00,472 --> 01:32:01,879 가!! 1238 01:32:02,438 --> 01:32:03,383 가! 1239 01:32:05,314 --> 01:32:06,270 가! 1240 01:32:06,895 --> 01:32:07,632 가자! 1241 01:32:23,058 --> 01:32:26,650 신부는 신랑을 삶이 다 하는 날까지 1242 01:32:26,650 --> 01:32:30,152 사랑할 것을 서약합니까? 1243 01:32:38,220 --> 01:32:38,847 대답해 1244 01:32:40,438 --> 01:32:41,197 서약합니다 1245 01:32:59,795 --> 01:33:02,146 1993년 9월 1일 1246 01:33:02,924 --> 01:33:03,496 수요일 1247 01:33:04,901 --> 01:33:06,362 그날의 기억이난다 1248 01:33:07,690 --> 01:33:08,339 단 하나의 1249 01:33:09,501 --> 01:33:11,050 우리 둘만의 장소가 1250 01:34:25,036 --> 01:34:25,762 여보세요? 1251 01:34:26,782 --> 01:34:27,321 여보세요 1252 01:34:29,098 --> 01:34:30,340 잘 지내지? 1253 01:34:35,850 --> 01:34:43,296 첫 자막 드디어 끝났습니다 보느라 수고 많으셨습니다 83565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.