All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S22E12.In.The.Year.We.All.Fell.Down.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:06,132 In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,481 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,618 are considered especially heinous. 4 00:00:09,767 --> 00:00:12,310 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,359 --> 00:00:14,182 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,230 --> 00:00:15,640 are members of an elite squad 7 00:00:15,689 --> 00:00:17,561 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,721 --> 00:00:19,431 These are their stories. 9 00:00:19,587 --> 00:00:21,284 [DRAMATIC MUSICAL STING] 10 00:00:21,586 --> 00:00:23,429 Fire three blackened catfish, 11 00:00:23,478 --> 00:00:25,494 two shrimp étouffée. 12 00:00:28,836 --> 00:00:30,921 Almost a full house. 13 00:00:30,969 --> 00:00:32,966 Six reservations were no-shows. 14 00:00:33,014 --> 00:00:35,016 And we filled half the tables with walk-ins. 15 00:00:35,207 --> 00:00:37,187 - Don't be such a worrier. - [PHONE RINGS] 16 00:00:37,236 --> 00:00:38,715 Ha, that's me. 17 00:00:38,929 --> 00:00:40,325 Vanessa's. 18 00:00:40,492 --> 00:00:42,741 And we've got Mrs. Schwartz's 19 00:00:42,797 --> 00:00:44,587 90th birthday party tomorrow. 20 00:00:44,925 --> 00:00:46,354 No, we don't. 21 00:00:46,460 --> 00:00:48,140 They're sorry, but they had to cancel. 22 00:00:48,250 --> 00:00:51,732 Her brother-in-law in New Rochelle has Corona. 23 00:00:53,908 --> 00:00:56,539 We can move cash from personal into business. 24 00:00:56,588 --> 00:00:59,000 If I get the P.P.P. loan, 25 00:00:59,086 --> 00:01:01,045 I can keep some of my staff. 26 00:01:01,695 --> 00:01:04,156 Any word on unemployment? 27 00:01:04,394 --> 00:01:05,741 I tried. 28 00:01:05,789 --> 00:01:07,349 I was on hold for three hours. 29 00:01:07,397 --> 00:01:08,796 Call them back. 30 00:01:08,845 --> 00:01:10,835 Eddie, it's been five weeks 31 00:01:10,883 --> 00:01:12,217 since they closed your show. 32 00:01:12,315 --> 00:01:13,799 Well, it's official. 33 00:01:13,898 --> 00:01:15,617 Binghamton won't reopen the dorms this semester. 34 00:01:15,666 --> 00:01:17,272 They don't even know about next fall. 35 00:01:17,407 --> 00:01:18,675 Okay... 36 00:01:18,778 --> 00:01:20,372 You live here. 37 00:01:20,421 --> 00:01:22,090 You Zoom classes. 38 00:01:22,156 --> 00:01:23,282 I'm gonna drop out. 39 00:01:23,330 --> 00:01:24,562 - [SIGHS] - That is not happening. 40 00:01:24,610 --> 00:01:26,010 All right, all right, leave the kid alone. 41 00:01:26,058 --> 00:01:26,977 He's 19. 42 00:01:27,025 --> 00:01:28,905 He doesn't wanna share a bathroom with his grandmother. 43 00:01:28,953 --> 00:01:31,503 I heard that. 44 00:01:31,672 --> 00:01:33,583 It wasn't me, Nana, I swear. 45 00:01:33,632 --> 00:01:35,028 I love you too. 46 00:01:35,212 --> 00:01:37,379 Come on, it's 7:00. Get up. 47 00:01:37,578 --> 00:01:40,643 Stop feeling sorry for yourself. 48 00:01:40,765 --> 00:01:42,645 They love it when your play your trumpet. 49 00:01:42,851 --> 00:01:46,046 ♪ Nobody's listening to me ♪ 50 00:01:46,479 --> 00:01:47,937 Whoo! 51 00:01:47,986 --> 00:01:49,592 Yeah! 52 00:01:49,918 --> 00:01:53,264 [CROWD CHEERING AND CLANGING] 53 00:01:54,008 --> 00:01:57,529 [JOHN STAFFORD SMITH'S "THE STAR-SPANGLED BANNER]" 54 00:01:57,577 --> 00:02:00,315 ♪ Why am I praying anyway? ♪ 55 00:02:00,721 --> 00:02:02,239 You sure we can afford all this? 56 00:02:02,288 --> 00:02:03,328 [SIGHS] 57 00:02:03,376 --> 00:02:05,339 We don't have a choice, Ira. 58 00:02:05,455 --> 00:02:07,306 Ow! Ah! 59 00:02:07,500 --> 00:02:09,062 This a good idea? 60 00:02:09,320 --> 00:02:10,586 I had to get him out of the house. 61 00:02:10,634 --> 00:02:12,457 He and Nate are gonna kill each other. 62 00:02:12,531 --> 00:02:14,451 Eddie hurts himself, he can't play the horn. 63 00:02:14,500 --> 00:02:16,257 Okay, Broadway's not coming back. 64 00:02:16,306 --> 00:02:18,390 They just announced that all the shows are dark 65 00:02:18,464 --> 00:02:20,157 until the end of the year. 66 00:02:20,470 --> 00:02:23,076 ♪ Anyway ♪ 67 00:02:23,249 --> 00:02:24,774 Where's Nate? 68 00:02:25,170 --> 00:02:26,596 I don't know. 69 00:02:26,645 --> 00:02:27,914 He shouldn't be out partying. 70 00:02:27,962 --> 00:02:30,187 Your mom's 76 for God's sake. 71 00:02:30,361 --> 00:02:31,607 Do you want to be a parent for once, 72 00:02:31,655 --> 00:02:32,812 or do you want me to do everything? 73 00:02:32,861 --> 00:02:34,381 Hey, you two. 74 00:02:34,484 --> 00:02:35,959 Fine. [SIGHS] 75 00:02:36,093 --> 00:02:38,179 Look, I have to go to Michigan anyway. 76 00:02:38,273 --> 00:02:40,070 - Wait, what? - Yeah, Dad's sick. 77 00:02:40,118 --> 00:02:41,834 My mom can't handle it. 78 00:02:42,206 --> 00:02:43,358 When were you gonna tell me this? 79 00:02:43,460 --> 00:02:45,011 I thought I did. 80 00:02:46,496 --> 00:02:48,624 - Hey, where you been? - Where's your mask? 81 00:02:48,901 --> 00:02:51,631 Can you both just get off my back? 82 00:02:52,763 --> 00:02:54,808 I'll go talk to him. 83 00:02:55,961 --> 00:02:58,050 - Mom. - Don't. 84 00:02:59,062 --> 00:03:00,462 Do you want me to make you a cup of tea? 85 00:03:00,510 --> 00:03:01,967 Don't get too close. 86 00:03:02,120 --> 00:03:03,789 I'm fine. 87 00:03:03,904 --> 00:03:06,342 It's just, it's just allergies. 88 00:03:09,492 --> 00:03:11,129 I'm so sorry, Guillermo. 89 00:03:12,870 --> 00:03:13,997 [SIGHS] 90 00:03:14,201 --> 00:03:16,203 As soon as the vaccines come... 91 00:03:22,858 --> 00:03:24,809 And then there were two. 92 00:03:25,247 --> 00:03:26,948 How we started. 93 00:03:31,245 --> 00:03:33,233 - You okay? - Mm-hmm. 94 00:03:33,741 --> 00:03:35,385 Eddie still in Michigan? 95 00:03:35,434 --> 00:03:37,475 Both his parents are immunocompromised. 96 00:03:37,524 --> 00:03:39,020 So he's staying there. 97 00:03:39,897 --> 00:03:42,371 - And your mom? - I don't know. 98 00:03:42,458 --> 00:03:45,326 She was positive, then negative, then positive. 99 00:03:45,390 --> 00:03:47,098 It might be just the flu. 100 00:03:47,147 --> 00:03:49,406 We're all gonna be okay. 101 00:03:50,578 --> 00:03:52,088 I love you. 102 00:03:53,476 --> 00:03:54,828 She heard me? 103 00:03:55,056 --> 00:03:56,484 She did. 104 00:03:56,648 --> 00:03:58,127 She needs her rest now. 105 00:03:58,291 --> 00:03:59,980 No, I don't want her to be left alone. 106 00:04:00,059 --> 00:04:01,708 She won't be. I'll stay with her. 107 00:04:01,788 --> 00:04:03,699 - But she heard me? - Yes. 108 00:04:03,820 --> 00:04:05,555 She's squeezing my hand. 109 00:04:05,703 --> 00:04:07,079 That means yes. 110 00:04:07,533 --> 00:04:09,881 ♪ I feel stupid when I pray ♪ 111 00:04:10,121 --> 00:04:11,945 ♪ So why am I praying 112 00:04:12,103 --> 00:04:13,559 - Hi. - Ah. 113 00:04:13,698 --> 00:04:15,201 What a year, huh? 114 00:04:15,765 --> 00:04:18,103 We were so sorry to hear about your mother. 115 00:04:18,359 --> 00:04:20,946 - Thank you. - ♪ Anyone ♪ 116 00:04:21,088 --> 00:04:24,565 - [PHONE BUZZES] - ♪ Please send me anyone ♪ 117 00:04:24,724 --> 00:04:27,679 ♪ Lord, is there anyone ♪ 118 00:04:27,890 --> 00:04:29,559 Joey. Good news? 119 00:04:29,718 --> 00:04:31,890 - I'm sorry. They can't extend the loan. 120 00:04:32,023 --> 00:04:34,773 I have been a good tenant for 20 years, 121 00:04:34,821 --> 00:04:36,645 and if they close me down now, 122 00:04:36,812 --> 00:04:38,218 the place, Joey, 123 00:04:38,266 --> 00:04:40,007 the place will sit empty, right? 124 00:04:40,078 --> 00:04:41,294 I told them that. 125 00:04:41,342 --> 00:04:42,829 I'll see what I can do. 126 00:04:45,879 --> 00:04:48,834 We've been running on empty for a long time now. 127 00:04:49,140 --> 00:04:50,622 It's COVID. 128 00:04:50,670 --> 00:04:52,487 It's not gonna last forever. 129 00:04:52,535 --> 00:04:53,925 It isn't COVID. 130 00:04:54,343 --> 00:04:56,678 All right, maybe that brought it all up to the surface. 131 00:04:57,148 --> 00:04:58,874 When you working 14 hours a day, 132 00:04:58,922 --> 00:05:00,495 I was working nights, 133 00:05:00,543 --> 00:05:02,910 we didn't have time to realize how unhappy we were. 134 00:05:02,996 --> 00:05:05,324 - Just come home. - For what? 135 00:05:05,372 --> 00:05:06,561 To drive you even crazier? 136 00:05:06,679 --> 00:05:08,154 How long do you think it's gonna be 137 00:05:08,202 --> 00:05:09,852 before anyone wants to sit in a theater 138 00:05:09,900 --> 00:05:11,379 with a thousand other people? 139 00:05:11,902 --> 00:05:13,843 So you're just gonna leave me all alone? 140 00:05:13,892 --> 00:05:14,951 [SIGHS] 141 00:05:15,000 --> 00:05:16,598 Have you even tried to call Nate? 142 00:05:16,646 --> 00:05:19,314 - [PHONE CHIMES] - What the hell happened with you two? 143 00:05:19,456 --> 00:05:20,617 It's Joey Leonard. 144 00:05:20,665 --> 00:05:22,161 I gotta go. 145 00:05:23,559 --> 00:05:25,687 Joey, okay, just give me one second. 146 00:05:25,736 --> 00:05:26,835 Listen... 147 00:05:26,884 --> 00:05:29,709 Look, I got you as much time as I could. 148 00:05:30,125 --> 00:05:32,491 I can meet you at the restaurant with a truck, 149 00:05:32,540 --> 00:05:34,737 today, before the marshals come. 150 00:05:34,838 --> 00:05:36,158 You can get everything you wanna get out 151 00:05:36,206 --> 00:05:37,783 before they come in. 152 00:05:37,971 --> 00:05:39,674 Please, Vanessa. 153 00:05:39,843 --> 00:05:41,101 Okay... 154 00:05:41,149 --> 00:05:42,711 Give me an hour. 155 00:05:42,881 --> 00:05:44,357 I'll meet you. 156 00:05:44,406 --> 00:05:46,164 ♪ And a hundred million songs ♪ 157 00:05:46,213 --> 00:05:48,976 ♪ I feel stupid when I sing ♪ 158 00:05:49,333 --> 00:05:52,984 ♪ Nobody's listening to me ♪ 159 00:05:53,182 --> 00:05:58,052 ♪ Nobody's listening ♪ 160 00:05:58,209 --> 00:06:01,062 [DRAMATIC MUSIC] 161 00:06:01,212 --> 00:06:08,219 ♪ ♪ 162 00:06:46,354 --> 00:06:48,138 No and no. 163 00:06:49,739 --> 00:06:51,257 He wanted me to bring him six-pack of Bud 164 00:06:51,305 --> 00:06:52,625 - and a carton of cigarettes. - [LAUGHS] 165 00:06:52,673 --> 00:06:54,041 That must mean he's feeling better. 166 00:06:54,090 --> 00:06:55,190 Yeah, honestly, I don't 167 00:06:55,238 --> 00:06:56,523 even know why I brought him up here. 168 00:06:56,659 --> 00:06:57,964 It was a 12 hour car ride, 169 00:06:58,012 --> 00:06:59,345 him bitching the entire time. 170 00:06:59,394 --> 00:07:01,006 He just kept working me, and I caved. 171 00:07:01,054 --> 00:07:02,409 - He's your dad. He's got nobody else. 172 00:07:02,458 --> 00:07:04,338 Anyway, how long can it take to regain muscle strength? 173 00:07:04,387 --> 00:07:06,206 - A couple weeks? - It's not a straight line, Rollins. 174 00:07:06,255 --> 00:07:07,896 I had an aunt who had a stroke, and she... 175 00:07:08,007 --> 00:07:09,831 No, no, but the doctors said this was a mini-stroke. 176 00:07:09,880 --> 00:07:12,008 - Yeah, either way, okay? You can't predict recovery. 177 00:07:12,196 --> 00:07:13,802 Being disabled's the one minority group 178 00:07:13,850 --> 00:07:15,325 you can fall into at any time. 179 00:07:15,461 --> 00:07:17,240 Okay, thank you, Dr. Carisi. 180 00:07:17,350 --> 00:07:18,604 You're welcome. 181 00:07:18,652 --> 00:07:20,027 Right here. 182 00:07:20,944 --> 00:07:22,458 Cannolis. 183 00:07:23,337 --> 00:07:25,161 - Very thoughtful. - Mmm. 184 00:07:25,517 --> 00:07:26,858 Evie. 185 00:07:27,135 --> 00:07:28,908 You take these for the girls. 186 00:07:29,803 --> 00:07:31,192 Okay. 187 00:07:31,855 --> 00:07:32,951 Jesus. 188 00:07:32,999 --> 00:07:34,681 Everybody here is so old. 189 00:07:34,730 --> 00:07:36,722 - You feeling okay? - I'm fine. 190 00:07:37,208 --> 00:07:38,509 She told you it was a mini-stroke? 191 00:07:38,558 --> 00:07:39,581 She did, sir. 192 00:07:39,630 --> 00:07:42,065 They hadn't put me on bed rest, I wouldn't need rehab. 193 00:07:42,214 --> 00:07:44,761 Well, we're gonna get going, Dad. 194 00:07:44,810 --> 00:07:46,175 Do you need anything else? 195 00:07:46,223 --> 00:07:48,426 No beer or smokes, but... 196 00:07:49,363 --> 00:07:50,604 You're as fun as your mother. 197 00:07:50,652 --> 00:07:52,130 - Mm-hmm. - [LAUGHS] 198 00:07:52,183 --> 00:07:53,971 You got yourself a... 199 00:07:54,035 --> 00:07:56,335 Wonderful woman here, Sonny. 200 00:07:56,972 --> 00:07:58,641 After all I put her through, 201 00:07:58,690 --> 00:08:00,761 coming down to help her old man, 202 00:08:00,951 --> 00:08:03,068 blood is thicker than water. 203 00:08:03,116 --> 00:08:05,027 Actually, Dad, we're not... 204 00:08:05,433 --> 00:08:07,687 Oh. Of course you're not. 205 00:08:08,300 --> 00:08:10,183 What'd I tell you last time? 206 00:08:11,190 --> 00:08:13,275 You and your losers. 207 00:08:13,651 --> 00:08:14,819 Your problem, 208 00:08:14,867 --> 00:08:15,979 you meet a nice guy, 209 00:08:16,027 --> 00:08:17,763 and you think he's too good for you. 210 00:08:18,608 --> 00:08:20,026 Okay. 211 00:08:20,191 --> 00:08:21,544 Be good. 212 00:08:26,139 --> 00:08:27,597 I am Detective Tamin. 213 00:08:27,645 --> 00:08:28,942 I'm here to help, can you please 214 00:08:28,995 --> 00:08:30,747 - put down the knife? - I don't want to talk to you. 215 00:08:30,795 --> 00:08:32,112 Okay. Just give me a chance. 216 00:08:32,161 --> 00:08:33,272 We can talk this out. 217 00:08:33,320 --> 00:08:34,641 Are you gonna take me to the hospital? 218 00:08:34,690 --> 00:08:36,331 - Yes, we're gonna get you help. - No, I don't wanna 219 00:08:36,379 --> 00:08:37,227 go to the hospital! 220 00:08:37,276 --> 00:08:38,582 Stand by. 221 00:08:38,630 --> 00:08:40,236 You made an assumption. 222 00:08:40,561 --> 00:08:41,977 You lost their trust. 223 00:08:42,175 --> 00:08:44,806 De-escalation is listening. 224 00:08:44,901 --> 00:08:46,011 You're on a tightrope, 225 00:08:46,059 --> 00:08:47,837 holding a bucket of nitroglycerin. 226 00:08:48,159 --> 00:08:50,115 Breathe, stay calm. 227 00:08:50,163 --> 00:08:52,248 You will never be more focused in your life, 228 00:08:52,421 --> 00:08:54,729 or more alive, to another human being. 229 00:08:54,777 --> 00:08:56,078 Who's next? 230 00:08:56,126 --> 00:08:58,123 You two, come on up. 231 00:08:58,450 --> 00:08:59,993 I thought I'd walk. 232 00:09:00,101 --> 00:09:01,838 Right? It's such a beautiful day. 233 00:09:01,903 --> 00:09:03,682 It feels good to move. 234 00:09:04,003 --> 00:09:06,570 Just picking up takeout from Vanessa's. 235 00:09:07,296 --> 00:09:09,990 Yes, Kat, they have healthy food. 236 00:09:10,420 --> 00:09:12,851 Officer, what's going on? 237 00:09:13,413 --> 00:09:15,175 Not sure. We got a call. 238 00:09:15,394 --> 00:09:16,881 Crazy woman... 239 00:09:17,061 --> 00:09:18,297 Sorry, EDP... 240 00:09:18,345 --> 00:09:19,731 Pulled a knife. 241 00:09:20,276 --> 00:09:21,330 Olivia. 242 00:09:21,378 --> 00:09:22,706 - Ira. - It's Vanessa. 243 00:09:22,754 --> 00:09:24,095 I have no idea what went wrong. 244 00:09:24,144 --> 00:09:26,229 She was just supposed to hand the keys to the realtor. 245 00:09:26,278 --> 00:09:27,485 Wait, what? 246 00:09:27,533 --> 00:09:28,915 We closed a week ago. 247 00:09:28,964 --> 00:09:31,073 We've been under for a while. They're pulling the plug. 248 00:09:31,183 --> 00:09:32,767 Vanessa didn't want to hear it. 249 00:09:32,815 --> 00:09:33,987 A realtor called, 250 00:09:34,035 --> 00:09:35,886 said she was out of it, acting strange. 251 00:09:35,935 --> 00:09:37,668 - They won't let me go inside. - Okay, all right. 252 00:09:37,785 --> 00:09:39,339 They'll let me in. 253 00:09:42,540 --> 00:09:43,624 Get out! 254 00:09:43,672 --> 00:09:45,215 Get out of my restaurant! 255 00:09:45,349 --> 00:09:46,894 Drop the knife! Drop the knife! 256 00:09:46,943 --> 00:09:48,811 - Drop it now. - Officers. 257 00:09:49,048 --> 00:09:50,659 Captain Benson, SVU. 258 00:09:50,707 --> 00:09:52,525 I know this woman. 259 00:09:52,924 --> 00:09:54,318 Vanessa. 260 00:09:54,386 --> 00:09:56,024 Vanessa, this is gonna be okay. 261 00:09:56,073 --> 00:09:57,315 Who called you, Olivia? 262 00:09:57,363 --> 00:09:58,854 - Ira? - No, I was just outside. 263 00:09:58,902 --> 00:10:00,055 Get out! 264 00:10:00,167 --> 00:10:02,187 Vanessa, I just want to talk to you. 265 00:10:02,235 --> 00:10:03,800 - Get out of here. - Vanessa, please. 266 00:10:03,848 --> 00:10:05,097 - Don't do this. - Drop it, 267 00:10:05,145 --> 00:10:06,705 - or I'm gonna tase you. - Guys, I'm gonna ask you 268 00:10:06,753 --> 00:10:07,714 to step outside now. 269 00:10:07,763 --> 00:10:10,183 I will handle this, and I will talk to her. 270 00:10:10,749 --> 00:10:12,621 Holster your weapon, now. 271 00:10:13,413 --> 00:10:14,604 I got this. 272 00:10:14,652 --> 00:10:15,876 Call your supervisor. 273 00:10:15,925 --> 00:10:17,506 Give me a level one and an HNT, 274 00:10:17,554 --> 00:10:19,992 and call my supervisor, Deputy Chief Garland. 275 00:10:21,994 --> 00:10:23,476 Vanessa. 276 00:10:23,859 --> 00:10:25,195 Why don't you let him go, 277 00:10:25,243 --> 00:10:27,351 - and you I will... - He wants to take my restaurant. 278 00:10:27,410 --> 00:10:28,746 That's not me, Vanessa. 279 00:10:28,795 --> 00:10:30,792 You said the marshals were coming. 280 00:10:30,902 --> 00:10:32,334 - I can't let that... - I understand that, 281 00:10:32,383 --> 00:10:33,885 and we can talk about that, 282 00:10:33,933 --> 00:10:35,728 but not like this, okay? 283 00:10:38,152 --> 00:10:40,273 Let's all walk out of here. 284 00:10:41,184 --> 00:10:43,027 Come on. What are you doing? 285 00:10:43,083 --> 00:10:44,735 You don't need that knife. 286 00:10:44,962 --> 00:10:46,375 Right? 287 00:10:49,065 --> 00:10:50,596 Come on. 288 00:10:52,845 --> 00:10:54,269 Let me get my purse. 289 00:10:54,380 --> 00:10:55,755 Okay. 290 00:10:57,406 --> 00:10:59,050 Oh, my God. 291 00:10:59,099 --> 00:11:01,696 Vanessa, take it easy. 292 00:11:02,281 --> 00:11:03,550 Look at me. 293 00:11:03,599 --> 00:11:04,737 I'm here, 294 00:11:04,785 --> 00:11:06,251 and I am listening to you. 295 00:11:06,299 --> 00:11:08,282 This is my goddamn restaurant, 296 00:11:08,331 --> 00:11:10,473 and no one is gonna take it from me! 297 00:11:10,614 --> 00:11:14,400 ♪ ♪ 298 00:11:17,016 --> 00:11:18,136 Chief. 299 00:11:18,185 --> 00:11:19,211 Good, you're here. 300 00:11:19,260 --> 00:11:20,611 Trying to reach the captain. 301 00:11:20,660 --> 00:11:22,048 This is Precinct C.O. Hagan. 302 00:11:22,097 --> 00:11:23,652 Captain Benson's in here alone? 303 00:11:23,701 --> 00:11:25,236 She ordered my men out. 304 00:11:25,285 --> 00:11:26,923 Yeah, she said she knew the perp. 305 00:11:26,971 --> 00:11:28,286 I think you mean the owner. 306 00:11:28,334 --> 00:11:29,589 Whoever she is, she's holding 307 00:11:29,637 --> 00:11:31,752 the real estate agent and your captain hostage 308 00:11:31,801 --> 00:11:33,660 - with a kitchen knife. - She's not answering. 309 00:11:33,743 --> 00:11:35,449 Does the restaurant have a landline? 310 00:11:35,535 --> 00:11:36,759 They're not picking that up either. 311 00:11:36,808 --> 00:11:38,195 We're trying to set up a mike in there. 312 00:11:38,243 --> 00:11:39,769 Just so you know, Captain Benson 313 00:11:39,817 --> 00:11:41,328 refused a vest, and a helmet. 314 00:11:41,376 --> 00:11:43,156 Yeah, that's because she's trying to de-escalate. 315 00:11:43,204 --> 00:11:45,072 I get that, but I would feel a lot better 316 00:11:45,121 --> 00:11:46,761 if there wasn't a civilian inside. 317 00:11:46,846 --> 00:11:48,673 This woman is clearly disturbed. 318 00:11:48,722 --> 00:11:51,037 She refused repeated requests to put down the knife. 319 00:11:51,086 --> 00:11:52,225 She's making threats. 320 00:11:52,274 --> 00:11:54,446 Okay, have we called Social Services? 321 00:11:54,557 --> 00:11:56,648 So another civilian could be at risk? 322 00:11:56,980 --> 00:11:59,434 We called Hostage Negotiation, 323 00:11:59,911 --> 00:12:01,557 but, you know how this goes. 324 00:12:01,692 --> 00:12:03,125 Once ESU gets here, 325 00:12:03,173 --> 00:12:04,923 they make the final call. 326 00:12:05,886 --> 00:12:08,378 Officers, I'm Ira, the manager. 327 00:12:08,489 --> 00:12:10,972 - So you know Captain Benson. - For years. 328 00:12:11,034 --> 00:12:12,534 Can you tell us what's going on? 329 00:12:12,675 --> 00:12:14,332 All these cops... 330 00:12:14,478 --> 00:12:16,027 Vanessa's already on edge. 331 00:12:16,075 --> 00:12:17,741 It's gonna freak her out. 332 00:12:19,019 --> 00:12:20,595 Get back! What? 333 00:12:20,644 --> 00:12:22,544 - Get back! - Vanessa, Vanessa. 334 00:12:22,800 --> 00:12:24,183 I am a friend. 335 00:12:24,231 --> 00:12:26,417 Come on. I've been coming here since you opened. 336 00:12:26,465 --> 00:12:28,525 Yeah, so tell them they can't close me down! 337 00:12:28,574 --> 00:12:30,275 It's my customers' home away from home. 338 00:12:30,324 --> 00:12:31,738 My heart's racing. 339 00:12:32,499 --> 00:12:34,402 - I'm hypertensive. - And I wanna talk, 340 00:12:34,450 --> 00:12:35,941 and I wanna hear more, but first, 341 00:12:35,989 --> 00:12:37,456 what is your name, sir? 342 00:12:37,505 --> 00:12:39,087 Joey. [HEAVY BREATHING] 343 00:12:39,136 --> 00:12:41,510 - Joey Leonard. - Okay, let Mr. Leonard go, 344 00:12:41,558 --> 00:12:42,736 and then we can talk. 345 00:12:42,785 --> 00:12:44,660 - He's not leaving. - At least let him sit down, 346 00:12:44,708 --> 00:12:46,136 because what you don't want is him 347 00:12:46,184 --> 00:12:48,464 passing out on your kitchen floor. 348 00:12:48,535 --> 00:12:49,963 Sit down. 349 00:12:50,011 --> 00:12:51,480 - Sit down! - Okay. 350 00:12:51,528 --> 00:12:52,790 Hey, Mr. Leonard, 351 00:12:52,839 --> 00:12:54,053 breathe through your nose, okay? 352 00:12:54,101 --> 00:12:55,502 - [INHALES] - Okay. 353 00:12:55,551 --> 00:12:57,095 [INHALES] Breathe through my nose. 354 00:12:57,144 --> 00:12:58,557 Now you can tell him, 355 00:12:58,605 --> 00:12:59,837 I can't lose this place. 356 00:12:59,886 --> 00:13:01,342 You know that's not my decision. 357 00:13:01,391 --> 00:13:03,152 - It's the brokerage company. - Oh. 358 00:13:03,201 --> 00:13:05,168 They wanted to send in the marshals, not me. 359 00:13:05,217 --> 00:13:06,783 How about you call the company, 360 00:13:06,832 --> 00:13:09,009 and you maybe ask for an extension, okay? 361 00:13:09,058 --> 00:13:10,971 I tried, but she's had four. 362 00:13:11,020 --> 00:13:12,519 Mr. Leonard. 363 00:13:12,675 --> 00:13:14,261 Oh, I... 364 00:13:14,309 --> 00:13:15,611 I could try again. 365 00:13:15,660 --> 00:13:16,886 Yes, you can. 366 00:13:16,935 --> 00:13:18,176 So Vanessa, 367 00:13:18,224 --> 00:13:20,210 Vanessa, let him make some calls okay? 368 00:13:20,425 --> 00:13:21,878 And that way, 369 00:13:21,926 --> 00:13:23,692 you don't have a hostage. 370 00:13:23,994 --> 00:13:25,510 I am holding him hostage! 371 00:13:25,558 --> 00:13:27,316 - He's holding me hostage! - No, it's... 372 00:13:27,386 --> 00:13:28,667 There were 40 people on my staff, 373 00:13:28,715 --> 00:13:30,204 and I had to let everyone go. 374 00:13:30,253 --> 00:13:32,533 There is a moratorium on evictions. 375 00:13:32,582 --> 00:13:34,970 No, they found a clause in my lease! 376 00:13:35,019 --> 00:13:37,194 You don't care about this neighborhood, or my... 377 00:13:37,242 --> 00:13:38,489 Sweat and my blood. 378 00:13:38,537 --> 00:13:41,171 Vanessa, you don't need him. 379 00:13:42,132 --> 00:13:43,859 Let him go, and then you and me, we'll talk. 380 00:13:43,908 --> 00:13:46,073 We'll talk through all of this, just us. 381 00:13:46,363 --> 00:13:48,019 They want me out of here? 382 00:13:48,132 --> 00:13:50,400 They can take me out in a box. 383 00:13:55,199 --> 00:13:56,535 - Dad. - Transient ischemia, 384 00:13:56,583 --> 00:13:57,923 symptom onset 45 minutes ago. 385 00:13:57,971 --> 00:13:59,738 Pressure's 180 over 95. 386 00:13:59,786 --> 00:14:02,510 Pulse thready. 20 milligrams of Activase. 387 00:14:02,692 --> 00:14:04,513 I'm sorry, what is happening to my father? 388 00:14:04,562 --> 00:14:05,845 He's being taken care of. 389 00:14:05,894 --> 00:14:07,986 His rehab facility told me that he fell. 390 00:14:08,035 --> 00:14:09,347 Is he having another stroke? 391 00:14:09,396 --> 00:14:10,894 Ma'am, the doctor will update you, 392 00:14:10,942 --> 00:14:12,133 as soon as we know more. 393 00:14:12,271 --> 00:14:13,882 You need to fill out some paperwork. 394 00:14:15,008 --> 00:14:17,183 Here. Waiting room is that way. 395 00:14:20,261 --> 00:14:22,519 I take it you notified the borough commander. 396 00:14:22,621 --> 00:14:23,724 Not me. 397 00:14:23,772 --> 00:14:25,261 This has gone viral. 398 00:14:25,530 --> 00:14:27,846 I'll let him know the SVU deputy chief is on the scene. 399 00:14:27,895 --> 00:14:29,003 I just did. 400 00:14:29,052 --> 00:14:30,109 They're coming out! 401 00:14:30,158 --> 00:14:32,418 - All right, we need blankets! - Officers, stand down! 402 00:14:32,467 --> 00:14:33,489 Stand back! 403 00:14:33,538 --> 00:14:35,895 - Clear the door! - Don't shoot! 404 00:14:38,673 --> 00:14:40,540 - I got him. I got him. 405 00:14:40,720 --> 00:14:41,883 Aw, jeez. 406 00:14:41,932 --> 00:14:42,999 Pissed myself. 407 00:14:43,048 --> 00:14:44,438 Here, cover it with this. 408 00:14:44,486 --> 00:14:45,962 Is Captain Benson, okay? 409 00:14:46,108 --> 00:14:48,113 - Yeah. - What's happening in there? 410 00:14:48,300 --> 00:14:50,050 Vanessa's lost her mind. 411 00:14:50,098 --> 00:14:51,368 I've known her 20 years. 412 00:14:51,417 --> 00:14:52,490 She's not the same person. 413 00:14:52,538 --> 00:14:53,954 She's had a complete breakdown. 414 00:14:54,033 --> 00:14:56,016 Okay, but she and the captain are talking? 415 00:14:56,082 --> 00:14:57,624 More like Vanessa's yelling, 416 00:14:57,672 --> 00:14:58,854 how she's not leaving, 417 00:14:58,903 --> 00:15:01,240 - waving that gun around. - Gun? What kind of gun? 418 00:15:01,289 --> 00:15:02,516 What do I know from guns? 419 00:15:02,564 --> 00:15:04,419 I'll tell ESU. 420 00:15:04,855 --> 00:15:06,813 I have Vanessa's husband on cell. 421 00:15:07,917 --> 00:15:10,182 You must be exhausted. 422 00:15:10,970 --> 00:15:12,152 Can I... 423 00:15:12,200 --> 00:15:13,734 Get you to make us a cup of coffee? 424 00:15:13,783 --> 00:15:15,516 After that snow in February, no one came in. 425 00:15:15,565 --> 00:15:17,481 I gave everything away to the soup kitchen. 426 00:15:17,530 --> 00:15:20,267 Just trying to, hibernate till winter got warmer. 427 00:15:20,316 --> 00:15:21,955 Okay, well, I can, uh, 428 00:15:22,322 --> 00:15:24,061 I can get the guys to get us something. 429 00:15:24,110 --> 00:15:25,338 What's still open? 430 00:15:25,386 --> 00:15:26,905 Dollar-slice, bad Chinese? 431 00:15:26,954 --> 00:15:28,237 Everybody else went under. 432 00:15:28,285 --> 00:15:30,407 I know, it's been a horrible year, 433 00:15:30,456 --> 00:15:31,530 but... 434 00:15:31,578 --> 00:15:33,897 I could have them bring us in some groceries. 435 00:15:33,946 --> 00:15:36,352 You know, I really thought, 436 00:15:36,685 --> 00:15:38,247 "Just give it a few weeks". 437 00:15:38,295 --> 00:15:40,597 "People would be vaccinated." 438 00:15:41,209 --> 00:15:43,163 [SCOFFS] Then they would come back. 439 00:15:43,212 --> 00:15:45,582 - [CELL PHONE RINGS] - I know. 440 00:15:46,923 --> 00:15:48,561 This is my chief. 441 00:15:48,722 --> 00:15:50,851 He's got Eddie on FaceTime. 442 00:15:50,899 --> 00:15:52,374 Eddie? 443 00:15:52,518 --> 00:15:55,204 I haven't spoken to Eddie since Thanksgiving. 444 00:15:55,340 --> 00:15:56,423 [SCOFFS] 445 00:15:56,643 --> 00:15:58,345 His parents needed help, 446 00:15:58,394 --> 00:16:00,016 so he's like, "Oh, I'm gonna go for a few weeks." 447 00:16:00,065 --> 00:16:01,376 He lied to me, 448 00:16:01,424 --> 00:16:02,524 like Leonard. 449 00:16:02,606 --> 00:16:03,733 Like everybody. 450 00:16:03,781 --> 00:16:05,546 Okay, but Eddie's worried about you. 451 00:16:05,595 --> 00:16:07,374 I mean, Ira is outside. 452 00:16:07,423 --> 00:16:08,944 I mean, he's the one who called Eddie, and... 453 00:16:08,993 --> 00:16:11,165 Ira? Everyone else deserted me but him. 454 00:16:11,214 --> 00:16:12,840 I can't even get rid of him. 455 00:16:14,312 --> 00:16:17,447 - Vanessa. - [PHONE RINGING] 456 00:16:22,276 --> 00:16:23,665 Vanessa? 457 00:16:23,714 --> 00:16:25,490 What's going on? The cops didn't tell me much. 458 00:16:25,542 --> 00:16:26,669 Now you're worried about me? 459 00:16:26,717 --> 00:16:28,124 Ira says you're having a bad day, 460 00:16:28,173 --> 00:16:29,628 that things are spinning out of control. 461 00:16:29,676 --> 00:16:31,423 Things have been spinning out of control 462 00:16:31,472 --> 00:16:33,110 for the last year. Eddie, don't you remember? 463 00:16:33,159 --> 00:16:34,353 You lost your job, 464 00:16:34,401 --> 00:16:35,896 and then you sat on the couch 465 00:16:35,944 --> 00:16:37,332 for eight months watching "Jeopardy!" 466 00:16:37,380 --> 00:16:38,984 What was I supposed to do? 467 00:16:39,817 --> 00:16:41,858 Look, I was just worried about you. 468 00:16:41,906 --> 00:16:43,729 - You're blaming me. - Sorry. 469 00:16:43,777 --> 00:16:45,867 'Cause it's never your fault, is it? 470 00:16:45,916 --> 00:16:47,909 I'm taking a COVID rapid test now. 471 00:16:47,958 --> 00:16:49,042 Going straight to the airport. 472 00:16:49,159 --> 00:16:50,286 You're coming back now? 473 00:16:50,335 --> 00:16:51,484 No, that's too late, 474 00:16:51,533 --> 00:16:53,742 because didn't you say it wasn't the pandemic? 475 00:16:53,859 --> 00:16:55,695 No, that made it clear 476 00:16:55,743 --> 00:16:57,091 that we were running on fumes. 477 00:16:57,398 --> 00:16:58,788 Don't use the worst thing I said 478 00:16:58,836 --> 00:17:00,443 on the worst day against me 479 00:17:00,859 --> 00:17:02,444 and let it define us. 480 00:17:02,492 --> 00:17:03,924 [HEAVY BREATHING] 481 00:17:03,972 --> 00:17:05,708 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 482 00:17:05,756 --> 00:17:06,927 I'm sorry I called. 483 00:17:07,085 --> 00:17:08,648 I'm glad you called. 484 00:17:08,959 --> 00:17:10,193 Goodbye, Eddie. 485 00:17:10,242 --> 00:17:11,406 No, Vanessa, wait a minute. 486 00:17:11,454 --> 00:17:12,981 Don't hang up. Vanessa... 487 00:17:15,554 --> 00:17:18,204 Vanessa, are you okay? 488 00:17:18,377 --> 00:17:19,722 Yeah. 489 00:17:19,867 --> 00:17:21,419 Screw him. It's over. 490 00:17:21,567 --> 00:17:22,825 Eddie loves you. 491 00:17:22,929 --> 00:17:24,945 Eddie loves the idea of me. 492 00:17:24,993 --> 00:17:27,582 What Eddie really loves is his horn. 493 00:17:27,734 --> 00:17:29,819 He had an old lady who let him play 494 00:17:29,867 --> 00:17:31,378 and took care of him, 495 00:17:31,632 --> 00:17:34,561 but you know what? I said goodbye and... 496 00:17:34,916 --> 00:17:37,092 He can't hold it against me. 497 00:17:38,924 --> 00:17:40,613 Vanessa. 498 00:17:40,749 --> 00:17:41,834 Get out. 499 00:17:41,883 --> 00:17:44,289 - Can you just leave me alone? - So what? 500 00:17:44,338 --> 00:17:45,879 So you can use that gun on yourself? 501 00:17:45,927 --> 00:17:47,471 - I'm not leaving. - Get out. 502 00:17:47,519 --> 00:17:48,969 - Or I will. - You're not gonna shoot me. 503 00:17:49,017 --> 00:17:50,512 You don't think I'm gonna shoot you? 504 00:17:51,579 --> 00:17:54,060 Get out. 505 00:17:58,890 --> 00:18:00,796 - Wait, what? I'm sorry, what did you say? 506 00:18:00,845 --> 00:18:02,748 Ms. Rollins, your father did suffer 507 00:18:02,797 --> 00:18:04,483 a major CVA. 508 00:18:04,531 --> 00:18:06,437 Cerebrovascular Accident. 509 00:18:06,492 --> 00:18:07,640 Accident? 510 00:18:07,689 --> 00:18:08,771 Another stroke? 511 00:18:08,820 --> 00:18:10,131 I'm not sure it was an accident. 512 00:18:10,180 --> 00:18:11,740 His doctor had him on all these meds, 513 00:18:11,789 --> 00:18:13,238 and he never stopped sneaking cigarettes. 514 00:18:13,287 --> 00:18:14,527 Well, there were a lot of factors. 515 00:18:14,576 --> 00:18:15,663 It's not about blame. 516 00:18:15,712 --> 00:18:16,952 And he also never stopped drinking. 517 00:18:17,001 --> 00:18:18,886 Is there anyone else in his life? 518 00:18:18,937 --> 00:18:21,413 He had on a wedding ring. Was he widowed? 519 00:18:21,664 --> 00:18:22,951 Divorced twice. 520 00:18:23,007 --> 00:18:24,846 Um, he got remarried, 521 00:18:24,894 --> 00:18:26,607 last year, but she's not coming. 522 00:18:26,656 --> 00:18:27,936 Neither is my mother, 523 00:18:27,984 --> 00:18:29,966 so I guess you could say 524 00:18:30,015 --> 00:18:32,317 his relationship status is abandoned. 525 00:18:32,366 --> 00:18:34,320 So you have power of attorney? 526 00:18:34,931 --> 00:18:36,276 [CHUCKLES] 527 00:18:36,530 --> 00:18:38,304 Do you know if your father has a living will? 528 00:18:38,438 --> 00:18:40,593 Any healthcare directives? 529 00:18:41,981 --> 00:18:43,243 No. 530 00:18:45,307 --> 00:18:47,439 I have no idea. 531 00:18:48,773 --> 00:18:49,866 Why don't I send someone 532 00:18:49,914 --> 00:18:51,797 from Patient Support Services over? 533 00:18:52,906 --> 00:18:55,125 Why don't you do that? 534 00:18:59,827 --> 00:19:02,044 - Hi, Rollins. - He's going to die. 535 00:19:02,092 --> 00:19:03,249 - The doctor said that? - No, 536 00:19:03,297 --> 00:19:04,752 but he was talking about a will. 537 00:19:04,801 --> 00:19:06,179 - I mean, you figure it out. - Okay. 538 00:19:06,228 --> 00:19:07,437 Listen. 539 00:19:07,609 --> 00:19:09,171 - Rollins, sit down. - [SIGHS] 540 00:19:09,219 --> 00:19:11,500 - Just, just sit. - [SIGHS] 541 00:19:11,550 --> 00:19:13,156 All right, look. I'm here. 542 00:19:13,289 --> 00:19:14,999 I'm here as long as you need me. 543 00:19:15,552 --> 00:19:16,878 Okay. 544 00:19:17,076 --> 00:19:18,600 'Cause you're the only one that... 545 00:19:18,648 --> 00:19:20,216 Picked up, I called and left... 546 00:19:20,547 --> 00:19:22,511 Liv two messages, and nothing. 547 00:19:22,797 --> 00:19:24,661 What, so you don't know what's going on? 548 00:19:24,766 --> 00:19:25,844 [SIGHS] 549 00:19:25,892 --> 00:19:27,038 Yeah, I got the call 550 00:19:27,086 --> 00:19:28,996 that they were rushing my dad here, 551 00:19:29,044 --> 00:19:30,955 so I did U-turn on the West Side Highway. 552 00:19:31,003 --> 00:19:32,010 What? 553 00:19:32,058 --> 00:19:33,680 Liv's in a situation. 554 00:19:37,101 --> 00:19:38,684 Whoa, whoa, whoa. 555 00:19:38,733 --> 00:19:39,763 Snipers already? 556 00:19:39,812 --> 00:19:41,883 - Can't we hold them off? - Standard protocol. 557 00:19:41,969 --> 00:19:43,195 The hostage she released 558 00:19:43,243 --> 00:19:45,143 described the EDP as "out of her mind," 559 00:19:45,191 --> 00:19:46,361 told us that she had a gun. 560 00:19:46,409 --> 00:19:48,560 Okay, Captain Benson's in there with her, 561 00:19:48,609 --> 00:19:49,538 trying to walk her out. 562 00:19:49,586 --> 00:19:51,342 Your captain wouldn't let us put mikes in there, 563 00:19:51,391 --> 00:19:53,064 and we can't monitor without them. 564 00:19:53,131 --> 00:19:54,422 We're in the dark here. 565 00:19:54,471 --> 00:19:56,367 Do we have any sense of what the hostage taker wants? 566 00:19:56,443 --> 00:19:58,474 She's upset, she doesn't wanna lose her restaurant. 567 00:19:58,523 --> 00:19:59,603 There's nothing we can do for her 568 00:19:59,651 --> 00:20:01,724 while she's holding an NYPD captain hostage. 569 00:20:01,772 --> 00:20:03,592 We're trying to set up a clear shot. 570 00:20:03,641 --> 00:20:05,177 Look, this woman is not a criminal. 571 00:20:05,226 --> 00:20:07,140 She's not insane. 572 00:20:09,244 --> 00:20:10,961 She's in a crisis. 573 00:20:11,507 --> 00:20:13,639 Captain Benson can handle that. 574 00:20:14,570 --> 00:20:16,086 This year, 575 00:20:16,178 --> 00:20:18,154 I thought everything was gonna turn around, 576 00:20:18,203 --> 00:20:19,976 but it just kept getting worse. 577 00:20:20,024 --> 00:20:22,508 - I know. - Every morning I wake up 578 00:20:22,586 --> 00:20:24,265 and, just for a few minutes, 579 00:20:24,313 --> 00:20:26,010 I think of calling Ira, 580 00:20:26,089 --> 00:20:27,364 check on the reservations, 581 00:20:27,412 --> 00:20:29,028 and then I'd remember... 582 00:20:31,019 --> 00:20:32,607 And then I'd, 583 00:20:32,655 --> 00:20:33,833 put a shot, 584 00:20:33,942 --> 00:20:35,454 in my coffee. 585 00:20:35,502 --> 00:20:37,853 What was that Tennessee Williams line? 586 00:20:38,418 --> 00:20:39,872 I would wait for the click, 587 00:20:39,921 --> 00:20:42,876 the click that made me feel peaceful. 588 00:20:43,162 --> 00:20:45,203 I'd wait for that click, 589 00:20:45,590 --> 00:20:47,205 but then it stopped kicking in. 590 00:20:47,342 --> 00:20:49,120 Do you want some? 591 00:20:49,333 --> 00:20:51,080 I do, but, uh... 592 00:20:51,473 --> 00:20:52,893 You know I can't. 593 00:20:52,942 --> 00:20:54,200 Vanessa, 594 00:20:54,248 --> 00:20:55,648 have you ever thought about, 595 00:20:55,696 --> 00:20:57,354 you know, talking to somebody? 596 00:20:58,090 --> 00:20:59,762 Maybe getting some meds? 597 00:20:59,850 --> 00:21:01,223 I don't have health insurance. 598 00:21:01,385 --> 00:21:04,352 I have insurance on this place, like, rent, electric, but... 599 00:21:05,036 --> 00:21:06,370 How I would I pay for a psychiatrist? 600 00:21:06,419 --> 00:21:08,236 There's lots of options out there. 601 00:21:08,284 --> 00:21:09,731 You know? There's a sliding scale. 602 00:21:09,779 --> 00:21:10,809 - There's tons of different... - Yeah, 603 00:21:10,857 --> 00:21:12,186 and they weren't supposed to evict me 604 00:21:12,234 --> 00:21:13,448 in the middle of all this, 605 00:21:13,496 --> 00:21:15,529 but where there's a lease, there's a way. 606 00:21:16,528 --> 00:21:19,271 I can't talk to, like, a stranger on a phone, 607 00:21:19,395 --> 00:21:21,096 and drugs don't work. 608 00:21:21,145 --> 00:21:22,692 I mean, Eddie had this... 609 00:21:22,741 --> 00:21:23,911 He was a hypochondriac. 610 00:21:23,960 --> 00:21:25,633 He had a bunch of pills in his Dopp kit, 611 00:21:25,682 --> 00:21:26,872 and after my mom died, 612 00:21:26,920 --> 00:21:28,247 I chewed on some of those. 613 00:21:28,296 --> 00:21:29,333 You know what they did to me? 614 00:21:29,381 --> 00:21:31,031 They gave me crazy dreams. 615 00:21:31,079 --> 00:21:32,807 I'd see this place, like, packed, 616 00:21:32,856 --> 00:21:34,339 and I'd be walking through. 617 00:21:34,387 --> 00:21:35,557 My trio's in the corner, 618 00:21:35,605 --> 00:21:37,255 and I'm refilling the wine glasses, 619 00:21:37,303 --> 00:21:39,393 and then I'd wake up, 620 00:21:39,441 --> 00:21:40,910 freaking out. 621 00:21:41,315 --> 00:21:43,947 Like, why is no one wearing their masks, you know? 622 00:21:43,996 --> 00:21:45,901 I'm so sorry, I didn't... 623 00:21:45,950 --> 00:21:47,888 I didn't know about your mother. 624 00:21:48,357 --> 00:21:50,034 Was it COVID? 625 00:21:51,176 --> 00:21:53,661 I couldn't actually say goodbye to her, 626 00:21:53,730 --> 00:21:55,490 on FaceTime. 627 00:21:55,645 --> 00:21:58,413 Maybe we're all dead, because, 628 00:21:58,469 --> 00:21:59,973 all this Zooming 629 00:22:00,022 --> 00:22:01,985 and FaceTiming and... 630 00:22:02,364 --> 00:22:04,370 Maybe it's where you go in the afterlife. 631 00:22:04,419 --> 00:22:05,923 Like... 632 00:22:06,288 --> 00:22:07,612 We can't see anyone. 633 00:22:07,661 --> 00:22:09,605 Like, we can't hug them... 634 00:22:11,098 --> 00:22:12,840 But they're all there. 635 00:22:13,464 --> 00:22:14,768 But no one's there. 636 00:22:14,817 --> 00:22:16,468 Like, everyone has left. 637 00:22:17,524 --> 00:22:19,028 I'm here... 638 00:22:19,598 --> 00:22:21,571 And I'm not leaving. 639 00:22:24,115 --> 00:22:26,988 I just wish that I could give you a hug. 640 00:22:28,484 --> 00:22:30,007 Don't try anything. 641 00:22:30,056 --> 00:22:31,413 Get back, get back, 642 00:22:31,663 --> 00:22:33,432 and sit down. 643 00:22:34,686 --> 00:22:36,329 Further. 644 00:22:36,769 --> 00:22:38,359 Sit. 645 00:22:38,727 --> 00:22:40,686 Hands where I can see them. 646 00:22:49,131 --> 00:22:50,520 Do you need some help with this? 647 00:22:50,568 --> 00:22:51,709 Do you happen to know my father's 648 00:22:51,757 --> 00:22:52,842 social security number? 649 00:22:52,946 --> 00:22:54,509 What's his financial situation, 650 00:22:54,558 --> 00:22:55,902 if you don't mind me asking? 651 00:22:55,996 --> 00:22:57,404 He's got health insurance at least? 652 00:22:57,453 --> 00:22:58,560 How would I know, Carisi? 653 00:22:58,609 --> 00:23:00,622 - Well, he's gotta be 65. He's probably on Medicare. 654 00:23:00,671 --> 00:23:01,841 No one knows how old he is, 655 00:23:01,890 --> 00:23:03,947 and Medicare's something you have to file for, right? 656 00:23:04,123 --> 00:23:06,971 This man hasn't paid his taxes in 15 years. 657 00:23:07,020 --> 00:23:08,271 Cash only. 658 00:23:08,374 --> 00:23:11,285 Well, hold on, how are you handling the rehab? 659 00:23:11,458 --> 00:23:13,020 - I put a card down. - What? 660 00:23:13,123 --> 00:23:15,745 I had him push off the paperwork. 661 00:23:15,862 --> 00:23:17,468 You telling me you didn't talk about this at all 662 00:23:17,517 --> 00:23:19,475 - on the whole car ride up? - Amanda? 663 00:23:21,465 --> 00:23:23,854 It's me. Amberlynn. 664 00:23:24,036 --> 00:23:25,706 Your stepmother. [LAUGHS] 665 00:23:25,755 --> 00:23:28,192 [LAUGHS] Okay. 666 00:23:29,209 --> 00:23:31,598 What are you doing here? 667 00:23:31,770 --> 00:23:33,679 - I'm gonna let that go. [CHUCKLES] 668 00:23:33,728 --> 00:23:35,173 You must be under a lot of stress. 669 00:23:35,221 --> 00:23:36,870 Did the hospital call you? 670 00:23:36,918 --> 00:23:38,243 Your mother did. 671 00:23:38,292 --> 00:23:40,420 She can't come, obviously, 672 00:23:40,469 --> 00:23:42,761 taking care of three little kids, your girls, 673 00:23:42,810 --> 00:23:44,546 - Kim's son. - Okay, whoa. 674 00:23:44,826 --> 00:23:46,490 How you doing? I'm Sonny Carisi. 675 00:23:46,539 --> 00:23:48,209 - Amanda and I work together. - [SIGHS] Oh, 676 00:23:48,257 --> 00:23:50,180 thank God she has someone. 677 00:23:50,304 --> 00:23:52,451 It's not very feminist of me, but, 678 00:23:52,640 --> 00:23:54,671 I always found it such a relief to have a man around 679 00:23:54,719 --> 00:23:56,225 - in these situations. - Right. 680 00:23:56,274 --> 00:23:57,655 How's Big Jim? Can I see him? 681 00:23:57,704 --> 00:23:59,203 Mmm-mmm. 682 00:23:59,941 --> 00:24:01,939 I think he's still sedated. 683 00:24:02,189 --> 00:24:04,017 Oh, my God. 684 00:24:05,057 --> 00:24:06,885 Is he gonna die? 685 00:24:07,862 --> 00:24:09,859 I so wish you'd come down to the wedding. 686 00:24:09,908 --> 00:24:11,824 That really broke his heart. 687 00:24:12,274 --> 00:24:15,663 The wedding in the middle of a pandemic, right? 688 00:24:16,805 --> 00:24:18,156 Where were you last week, 689 00:24:18,204 --> 00:24:19,673 when he had his first stroke? 690 00:24:20,054 --> 00:24:22,479 He wouldn't want me to see him that way. 691 00:24:22,679 --> 00:24:23,883 He's so proud, 692 00:24:23,932 --> 00:24:25,880 the last thing he'd want is to be helpless. 693 00:24:25,929 --> 00:24:27,883 He always wanted to go out on his own terms. 694 00:24:28,002 --> 00:24:29,148 Hmm. 695 00:24:29,197 --> 00:24:31,665 Have they asked you about a DNR? 696 00:24:35,370 --> 00:24:37,459 Do-not-resuscitate. 697 00:24:38,850 --> 00:24:40,735 Stop trying to talk me out of it. 698 00:24:40,784 --> 00:24:43,078 I have spent months trying to count my blessings 699 00:24:43,127 --> 00:24:44,586 and show gratitude, 700 00:24:44,635 --> 00:24:47,035 and everyone keeps saying, "Don't let COVID defeat you." 701 00:24:47,084 --> 00:24:48,185 Well, you know what? 702 00:24:48,234 --> 00:24:50,144 No restaurant, no husband, no son. 703 00:24:50,213 --> 00:24:52,515 Oh, COVID won. [STAMMERS] 704 00:24:52,618 --> 00:24:54,877 - I'm tired of fighting. - What do you mean no son? 705 00:24:55,214 --> 00:24:57,351 How is Nate? He's up at college. 706 00:24:57,426 --> 00:24:59,163 He dropped out. I don't know where he is. 707 00:24:59,212 --> 00:25:00,437 He doesn't speak to me. 708 00:25:00,485 --> 00:25:02,570 - I don't blame him. - Blame him? 709 00:25:02,884 --> 00:25:04,078 What happened? 710 00:25:04,470 --> 00:25:05,687 He comes home, 711 00:25:05,735 --> 00:25:07,702 you know, the dorm's closed again this fall, 712 00:25:07,751 --> 00:25:09,070 he comes back, and, 713 00:25:09,118 --> 00:25:10,725 he can't handle quarantine, 714 00:25:10,774 --> 00:25:12,329 and I keep warning him, 715 00:25:12,377 --> 00:25:13,961 a hundred times, Nana's old. 716 00:25:14,023 --> 00:25:16,013 Like, "Gotta be careful." No, he goes out, 717 00:25:16,061 --> 00:25:18,609 - hangs out with his friends. - Vanessa, he's just a kid. 718 00:25:18,657 --> 00:25:20,654 My mom got sick that night. 719 00:25:21,327 --> 00:25:22,906 And I told him I hated him, 720 00:25:23,117 --> 00:25:25,354 selfish, and it was his fault. 721 00:25:25,403 --> 00:25:26,747 I threw him out, 722 00:25:26,796 --> 00:25:28,908 and I was like, "I never wanna see you again." 723 00:25:29,117 --> 00:25:31,626 I told my own son that I hated him, 724 00:25:31,741 --> 00:25:33,711 and I can't take that back. 725 00:25:33,992 --> 00:25:36,687 You can, and you have to try. 726 00:25:36,821 --> 00:25:38,477 He won't speak to me. 727 00:25:38,701 --> 00:25:40,331 He's blocked my calls and, 728 00:25:40,380 --> 00:25:41,641 taken me off social media. 729 00:25:41,690 --> 00:25:42,953 I called his friends, 730 00:25:43,001 --> 00:25:44,519 and they told me he needs space, 731 00:25:44,568 --> 00:25:46,260 to leave him alone. 732 00:25:46,332 --> 00:25:48,491 I have no idea where he is, 733 00:25:48,539 --> 00:25:50,055 and you know what? Even if I did, 734 00:25:50,103 --> 00:25:52,667 - it's too late. - You know what, Vanessa? 735 00:25:53,050 --> 00:25:54,390 I get it. 736 00:25:55,116 --> 00:25:56,351 You're done. 737 00:25:56,454 --> 00:25:57,610 I hear you. 738 00:25:57,659 --> 00:26:00,288 If this is how you want to end things... 739 00:26:01,331 --> 00:26:02,811 I'm not gonna stop you... 740 00:26:05,797 --> 00:26:07,278 But you have to tell your son 741 00:26:07,327 --> 00:26:09,367 that you're sorry for what you said. 742 00:26:10,637 --> 00:26:12,407 And that you forgive him, 743 00:26:13,575 --> 00:26:15,310 because you cannot, 744 00:26:16,883 --> 00:26:19,578 let that boy carry that load, 745 00:26:20,063 --> 00:26:22,271 with him for the rest of his life. 746 00:26:23,056 --> 00:26:26,577 [EMOTIONAL MUSIC] 747 00:26:27,001 --> 00:26:29,700 ♪ ♪ 748 00:26:32,420 --> 00:26:33,938 We'll find him, Captain. 749 00:26:34,532 --> 00:26:36,016 Stay safe. 750 00:26:38,696 --> 00:26:39,997 What'd she say? 751 00:26:40,045 --> 00:26:42,869 Vanessa has a 19-year-old son, Nate. 752 00:26:43,009 --> 00:26:45,050 He moved out months ago, they're not speaking, 753 00:26:45,098 --> 00:26:47,150 but Captain Benson thinks if we can find him, 754 00:26:47,199 --> 00:26:48,762 it might help end this situation. 755 00:26:48,811 --> 00:26:50,311 And we're hearing about this now? 756 00:26:50,360 --> 00:26:51,680 What the hell is she even doing in there? 757 00:26:51,729 --> 00:26:52,924 Establishing rapport. 758 00:26:53,019 --> 00:26:55,024 The borough commander's called four times. 759 00:26:55,102 --> 00:26:57,472 - What do you want me to tell him? - I'll talk to him. 760 00:26:57,521 --> 00:26:59,039 We already have a small army out here. 761 00:26:59,088 --> 00:27:00,346 We don't need another general. 762 00:27:00,395 --> 00:27:02,958 You mean a chief with one more star than you? 763 00:27:04,062 --> 00:27:05,563 Sorry, Chief. 764 00:27:05,611 --> 00:27:07,061 We're all stressed. 765 00:27:07,164 --> 00:27:09,586 I'm sure Captain Benson more than all of us. 766 00:27:09,813 --> 00:27:13,290 "Beloved Neighborhood Chef Taken Out by NYPD Snipers." 767 00:27:13,375 --> 00:27:14,492 I'm sure the borough commander 768 00:27:14,540 --> 00:27:16,258 doesn't want those headlines. 769 00:27:17,217 --> 00:27:19,432 Detective Tamin, find the son. 770 00:27:19,610 --> 00:27:21,260 We have an address, phone number? 771 00:27:21,406 --> 00:27:23,665 - Manager might know. - Okay. 772 00:27:24,095 --> 00:27:25,559 Hey, Ira. 773 00:27:25,922 --> 00:27:27,266 Excuse me. 774 00:27:27,602 --> 00:27:29,225 So many people came out. 775 00:27:29,273 --> 00:27:32,250 Our customers, former employees trying to help now. 776 00:27:32,465 --> 00:27:34,383 They started a GoFundMe campaign. 777 00:27:34,432 --> 00:27:36,190 I wish I had thought of that earlier, 778 00:27:36,239 --> 00:27:37,686 but we just got paralyzed. 779 00:27:37,735 --> 00:27:39,540 Ira, do you know Vanessa's son, Nate? 780 00:27:39,588 --> 00:27:41,280 Yeah, since he was a kid. 781 00:27:41,578 --> 00:27:43,113 What happened with him and Vanessa was... 782 00:27:43,162 --> 00:27:44,507 Do you know where we can find him? 783 00:27:44,680 --> 00:27:47,025 No, I don't, but Eddie might. 784 00:27:47,110 --> 00:27:48,636 Those two are back in touch. 785 00:27:48,726 --> 00:27:50,637 I've been keeping that from Vanessa. 786 00:27:50,686 --> 00:27:52,335 Okay. Come on. 787 00:27:52,484 --> 00:27:54,359 Nicole, it's me. 788 00:27:54,907 --> 00:27:57,558 I'm still tied up. Can we raincheck tonight? 789 00:27:57,877 --> 00:27:59,607 All right, sorry. 790 00:27:59,695 --> 00:28:02,209 I'll call you tomorrow. Bye. 791 00:28:03,066 --> 00:28:04,193 [SIGHS] 792 00:28:04,242 --> 00:28:05,766 Hey, look, if you have other plans... 793 00:28:05,815 --> 00:28:07,086 No-no, it's all good. 794 00:28:07,711 --> 00:28:09,932 - Where were we? - Amberlynn. 795 00:28:10,430 --> 00:28:12,521 - Eh. - So she ditches him, 796 00:28:12,569 --> 00:28:14,052 the moment he gets sick, 797 00:28:14,100 --> 00:28:15,656 and now she thinks he's gonna die, 798 00:28:15,705 --> 00:28:16,758 she waltzes back in here, 799 00:28:16,814 --> 00:28:18,768 - so she can play his grieving widow? - Well... 800 00:28:18,978 --> 00:28:20,450 She's his wife. She's got a right to be here. 801 00:28:20,498 --> 00:28:21,586 No. 802 00:28:21,635 --> 00:28:23,188 - She just wants his money. - I thought you said 803 00:28:23,237 --> 00:28:24,318 - he didn't have any money. - Well, 804 00:28:24,366 --> 00:28:25,806 she's not here for his health. 805 00:28:25,934 --> 00:28:27,414 [LAUGHS] I mean, there's gotta be something 806 00:28:27,462 --> 00:28:30,329 in a storage facility or under a mattress. 807 00:28:30,502 --> 00:28:32,679 I'm calling my mom. I'll bet she'll know. 808 00:28:33,508 --> 00:28:34,695 You can see him now. 809 00:28:34,758 --> 00:28:36,632 We think he can hear you, but he's still struggling 810 00:28:36,680 --> 00:28:37,992 - with speech. - Oh, good. 811 00:28:38,041 --> 00:28:39,810 I understand his wife is here. 812 00:28:39,906 --> 00:28:41,514 She went out for a smoke. 813 00:28:41,562 --> 00:28:42,795 That's his daughter right there. 814 00:28:42,844 --> 00:28:44,450 And you're her husband? 815 00:28:44,860 --> 00:28:46,672 I can let you two in the room. 816 00:28:46,914 --> 00:28:48,108 Right. 817 00:28:48,235 --> 00:28:49,435 Thanks, Mom. 818 00:28:49,483 --> 00:28:51,860 The good news, Dad has been lying about his age, 819 00:28:51,909 --> 00:28:53,242 so we can apply for Medicare. 820 00:28:53,290 --> 00:28:54,625 The nurse said he can have visitors now. 821 00:28:54,673 --> 00:28:56,430 - Should we get Amberlynn? - No. 822 00:28:56,478 --> 00:28:58,119 She's probably outside talking to her boyfriend 823 00:28:58,167 --> 00:29:00,615 figuring out how to spend the insurance money. 824 00:29:01,452 --> 00:29:03,211 Something else Mom told me... 825 00:29:03,307 --> 00:29:06,445 She made him take out a life insurance policy. 826 00:29:12,092 --> 00:29:14,002 - [SIGHS] - Daddy? 827 00:29:14,160 --> 00:29:15,904 - Mandy. - Don't try to talk. 828 00:29:16,032 --> 00:29:17,654 It's okay to be tired. 829 00:29:17,801 --> 00:29:18,943 [CHUCKLES] 830 00:29:18,992 --> 00:29:20,641 And the folks here 831 00:29:20,689 --> 00:29:22,289 are figuring out the best way to take care of you, 832 00:29:22,337 --> 00:29:23,422 and I called Mom up, 833 00:29:23,471 --> 00:29:24,871 and we're gonna work this thing out, okay? 834 00:29:24,919 --> 00:29:26,508 You're looking good, Mr. Rollins. 835 00:29:26,651 --> 00:29:27,735 You're through the worst of it. 836 00:29:27,783 --> 00:29:28,977 [SIGHS] Yeah. 837 00:29:29,026 --> 00:29:30,476 Jim, it's me. 838 00:29:30,609 --> 00:29:31,979 It's Amberlynn. 839 00:29:32,313 --> 00:29:33,622 [GRUNTS] 840 00:29:33,670 --> 00:29:35,094 - Hey. - We should go. 841 00:29:35,142 --> 00:29:36,982 No, stay. 842 00:29:37,031 --> 00:29:38,484 Daddy, it's okay. 843 00:29:38,532 --> 00:29:39,747 It's okay. 844 00:29:39,864 --> 00:29:41,499 Daddy, we're here. 845 00:29:41,556 --> 00:29:42,745 We're here. 846 00:29:49,543 --> 00:29:51,715 - Have they found Nate? - They know where he's staying. 847 00:29:51,763 --> 00:29:53,195 Who told them? Ira? 848 00:29:53,243 --> 00:29:54,500 Eddie. 849 00:29:54,651 --> 00:29:56,152 The two of them. 850 00:29:56,241 --> 00:29:57,328 Eddie and Nate, 851 00:29:57,376 --> 00:29:59,008 one's out of work, one's out of school, 852 00:29:59,057 --> 00:30:00,992 they just sat there blaming me, 853 00:30:01,041 --> 00:30:03,334 as if the whole pandemic was my fault. 854 00:30:03,383 --> 00:30:05,397 Nobody knows what to do 855 00:30:05,446 --> 00:30:06,888 or what to say... 856 00:30:06,986 --> 00:30:09,031 - Nobody. - You don't either. 857 00:30:09,133 --> 00:30:10,948 I mean, you haven't lost anything. 858 00:30:10,997 --> 00:30:13,485 You have your job, your son. 859 00:30:15,221 --> 00:30:16,859 You know, what I do know... 860 00:30:18,110 --> 00:30:19,180 Is that nobody knows, 861 00:30:19,228 --> 00:30:21,053 what other people are going through. 862 00:30:24,060 --> 00:30:26,953 Right before the pandemic, 863 00:30:27,451 --> 00:30:29,148 I lost my brother... 864 00:30:29,547 --> 00:30:31,881 Simon. Overdose. 865 00:30:32,761 --> 00:30:35,633 And, you remember Ed Tucker? 866 00:30:36,977 --> 00:30:38,060 Yeah. 867 00:30:38,108 --> 00:30:39,284 Guy you went to Paris with. 868 00:30:39,333 --> 00:30:40,482 Those blue eyes. 869 00:30:40,531 --> 00:30:42,016 Oh, my God, I love when you came in here. 870 00:30:42,065 --> 00:30:43,131 You were just so happy. 871 00:30:43,180 --> 00:30:44,201 I mean, I know you blew it up, 872 00:30:44,250 --> 00:30:46,141 but you should kind of get him back. 873 00:30:46,289 --> 00:30:47,834 Hmm. [CHUCKLES] 874 00:30:48,528 --> 00:30:49,977 That's not gonna happen. [LAUGHS] 875 00:30:50,026 --> 00:30:51,188 No, you don't know that. 876 00:30:51,236 --> 00:30:52,609 He adored you. 877 00:30:52,781 --> 00:30:55,154 Like, anybody could see it. 878 00:30:55,392 --> 00:30:57,049 He's gone. 879 00:30:59,953 --> 00:31:01,258 COVID. 880 00:31:02,181 --> 00:31:03,787 Brain cancer, 881 00:31:04,076 --> 00:31:06,861 and he killed himself... 882 00:31:08,448 --> 00:31:10,492 Because he didn't want to be a burden, 883 00:31:10,668 --> 00:31:12,095 to his new wife. 884 00:31:13,239 --> 00:31:15,030 You know, if I would've... 885 00:31:15,491 --> 00:31:16,829 Known that... 886 00:31:18,241 --> 00:31:20,307 The last time I saw him, 887 00:31:21,244 --> 00:31:23,415 that I would never see him again. 888 00:31:23,675 --> 00:31:25,727 Sorry, I... 889 00:31:25,875 --> 00:31:27,145 I didn't know. 890 00:31:27,194 --> 00:31:29,588 This past year, how can you keep track? 891 00:31:32,821 --> 00:31:34,446 Yeah, but what I would've 892 00:31:35,118 --> 00:31:38,261 said to him, or what I would've said to Simon... 893 00:31:42,265 --> 00:31:45,266 Simon was supposed to meet me and Noah, 894 00:31:45,883 --> 00:31:47,570 on the day that he died, 895 00:31:47,938 --> 00:31:49,485 and he never showed up, 896 00:31:49,610 --> 00:31:52,938 and so I left him a message. 897 00:31:54,886 --> 00:31:56,891 An angry message. 898 00:31:58,991 --> 00:32:00,843 There's not a day that goes by 899 00:32:00,892 --> 00:32:03,153 that I don't regret that. 900 00:32:11,008 --> 00:32:12,135 My mother's what? 901 00:32:12,184 --> 00:32:13,774 She needs you, Nate... now. 902 00:32:13,969 --> 00:32:15,841 - She threw me out. - We know. 903 00:32:16,149 --> 00:32:17,859 She's locked herself in the restaurant. 904 00:32:17,907 --> 00:32:19,515 Okay, she's gone off the deep end. 905 00:32:19,563 --> 00:32:20,820 That's not my mom. 906 00:32:20,869 --> 00:32:22,568 We think maybe if she could see you. 907 00:32:22,617 --> 00:32:24,010 Why? 908 00:32:24,059 --> 00:32:26,474 So she can tell me I killed my grandmother again? 909 00:32:27,054 --> 00:32:28,458 The pandemic's been hard on me too, 910 00:32:28,507 --> 00:32:30,420 but I'm not allowed to complain about anything. 911 00:32:30,748 --> 00:32:32,920 I've been bouncing around from couch to couch. 912 00:32:32,968 --> 00:32:34,486 They're supposed to be the adults, 913 00:32:34,534 --> 00:32:35,839 but they just... 914 00:32:35,887 --> 00:32:37,109 Sat there drinking, 915 00:32:37,158 --> 00:32:38,594 yelling at each other. 916 00:32:43,797 --> 00:32:45,671 She should've let that restaurant go, 917 00:32:45,720 --> 00:32:47,043 taken care of Dad and me. 918 00:32:47,091 --> 00:32:48,375 She has to let it go now. 919 00:32:48,461 --> 00:32:49,711 Look... 920 00:32:49,759 --> 00:32:51,387 Nate, we are past that. 921 00:32:51,436 --> 00:32:52,636 Okay? 922 00:32:52,712 --> 00:32:54,804 - Your mom has a gun. - What? 923 00:32:55,126 --> 00:32:56,242 You don't go see her now, 924 00:32:56,290 --> 00:32:57,484 you may never have the chance. 925 00:32:57,557 --> 00:32:59,351 Nate, I know you're angry. 926 00:32:59,400 --> 00:33:01,759 She's never gonna forgive me. 927 00:33:02,282 --> 00:33:04,576 My Nana's dead. My dad's gone. 928 00:33:04,625 --> 00:33:07,396 And I know you don't wanna lose your mother too. 929 00:33:07,654 --> 00:33:09,569 She needs you, Nate. 930 00:33:11,517 --> 00:33:13,214 Please. 931 00:33:18,874 --> 00:33:21,087 You need to go to bed, Jesse. 932 00:33:21,245 --> 00:33:23,489 I know Grandma said you could call, but... 933 00:33:23,801 --> 00:33:25,900 You need to get some sleep, okay, baby? 934 00:33:26,087 --> 00:33:27,712 All right, I miss you. 935 00:33:28,284 --> 00:33:30,151 Hey, I heard from Kat. 936 00:33:30,304 --> 00:33:31,820 - How's Liv? - She's okay. 937 00:33:31,869 --> 00:33:34,654 She's still inside, but they're talking, so... 938 00:33:36,379 --> 00:33:38,792 How much longer can all this go on? 939 00:33:38,841 --> 00:33:40,187 It's like I tell my mom, 940 00:33:40,236 --> 00:33:42,233 "It's not endless, it's just indefinite." 941 00:33:42,342 --> 00:33:44,775 How are your folks doing with this? 942 00:33:44,909 --> 00:33:46,910 They're healthy, thank God. 943 00:33:47,477 --> 00:33:49,997 My mom cooks, all day long. 944 00:33:50,141 --> 00:33:51,563 My father complains, 945 00:33:51,611 --> 00:33:52,953 "Sonny, I'm getting so fat". 946 00:33:53,001 --> 00:33:54,175 "You gotta stop this woman." 947 00:33:54,223 --> 00:33:55,959 - [BOTH LAUGHING] - He loves it. 948 00:33:56,007 --> 00:33:57,413 Loves it. 949 00:33:57,710 --> 00:33:59,216 He reads a lot. 950 00:34:00,708 --> 00:34:02,530 You know, they're putting on a brave face. 951 00:34:02,579 --> 00:34:03,973 They, uh... 952 00:34:05,103 --> 00:34:06,752 They miss hugging their grandkids. 953 00:34:06,882 --> 00:34:08,029 [SIGHS] 954 00:34:08,085 --> 00:34:09,364 And they're terrible at Zoom. 955 00:34:09,412 --> 00:34:10,712 It's just... 956 00:34:10,760 --> 00:34:13,078 It's nose and mouth, there's no eyes. 957 00:34:13,127 --> 00:34:15,297 It's just nose and down, and they... 958 00:34:15,390 --> 00:34:16,930 [LAUGHING] 959 00:34:16,986 --> 00:34:18,328 Oh, God. 960 00:34:18,870 --> 00:34:20,790 Oh. 961 00:34:21,598 --> 00:34:24,866 Mmm, you said you wanted to tell me something, 962 00:34:24,915 --> 00:34:26,600 before I went to Atlanta. 963 00:34:27,051 --> 00:34:29,562 Ah, you got enough on your plate. 964 00:34:30,493 --> 00:34:31,822 Yeah. 965 00:34:32,666 --> 00:34:34,663 What the hell am I gonna do with Jim? 966 00:34:34,891 --> 00:34:36,929 Well, I mean, his wife's here. 967 00:34:36,978 --> 00:34:38,219 - Why don't you let her deal? - [SIGHS] 968 00:34:38,267 --> 00:34:39,871 No, I saw the look in his eyes. 969 00:34:39,920 --> 00:34:42,402 He doesn't want anything to do with her. 970 00:34:43,402 --> 00:34:45,313 Yeah, and my dad is a force. 971 00:34:45,361 --> 00:34:46,995 I've seen him drunk... 972 00:34:47,633 --> 00:34:49,409 Manic, high on life... 973 00:34:49,457 --> 00:34:51,764 I've seen him angry, but I've never seen him... 974 00:34:52,210 --> 00:34:53,506 Scared. 975 00:34:58,069 --> 00:34:59,553 I don't know, 976 00:34:59,693 --> 00:35:01,476 if I can do this. 977 00:35:02,291 --> 00:35:04,075 Carisi, like... 978 00:35:05,990 --> 00:35:07,426 Be the grown up. 979 00:35:12,123 --> 00:35:13,747 You've been the grownup, 980 00:35:13,796 --> 00:35:15,953 for a while now, Amanda Rollins. 981 00:35:19,047 --> 00:35:20,439 Yeah. 982 00:35:23,826 --> 00:35:25,628 Uh-huh. 983 00:35:25,815 --> 00:35:28,458 That's great, that's all I need. Thank you. 984 00:35:29,318 --> 00:35:30,819 [SCOFFS] 985 00:35:31,020 --> 00:35:32,666 Oh, Jesus, it's freezing in New York. 986 00:35:32,724 --> 00:35:34,623 - Yeah. - How's Big Jim? 987 00:35:34,671 --> 00:35:36,769 Still breathing. Sorry. 988 00:35:37,271 --> 00:35:38,779 Excuse me? 989 00:35:38,828 --> 00:35:39,951 And I gotta tell you, 990 00:35:40,000 --> 00:35:41,771 I've been doing some checking up, due diligence, 991 00:35:41,819 --> 00:35:44,092 if you're gonna be taking care of my father... 992 00:35:44,333 --> 00:35:46,017 And did you know, 993 00:35:46,161 --> 00:35:48,942 you have outstanding warrants in Florida, 994 00:35:49,164 --> 00:35:50,819 for cashing bad checks, forgery? 995 00:35:50,868 --> 00:35:52,467 - Oh, I can explain that. - Uh-huh. 996 00:35:52,515 --> 00:35:54,038 'Cause now that I know that. 997 00:35:54,373 --> 00:35:56,123 Legally... 998 00:35:56,357 --> 00:35:58,667 I have to arrest you right now. 999 00:35:58,956 --> 00:36:00,084 Wait. 1000 00:36:00,132 --> 00:36:02,394 - What? - But seeing as you're family and all... 1001 00:36:03,545 --> 00:36:05,306 Actually, I'm not even sure of that, 1002 00:36:05,354 --> 00:36:06,999 because I can't find a record 1003 00:36:07,047 --> 00:36:09,519 of divorce from your first husband. 1004 00:36:09,991 --> 00:36:13,077 It was kind of a common-law divorce. 1005 00:36:13,188 --> 00:36:14,469 Okay. 1006 00:36:14,517 --> 00:36:16,771 Well, considering everything, 1007 00:36:17,009 --> 00:36:19,631 the best thing for you right now... 1008 00:36:20,151 --> 00:36:22,756 Is to leave the state. 1009 00:36:22,919 --> 00:36:24,826 Okay, so if you leave now, 1010 00:36:24,875 --> 00:36:25,955 as far as anybody knows, 1011 00:36:26,003 --> 00:36:27,154 I came back looking for you, 1012 00:36:27,202 --> 00:36:29,244 - but you were gone. - You can't tell me to leave. 1013 00:36:29,292 --> 00:36:30,683 Okay, you wanna stay? 1014 00:36:30,744 --> 00:36:32,594 Because Jim is gonna make it through this, 1015 00:36:32,642 --> 00:36:35,075 and he is gonna have a long road ahead of him. 1016 00:36:35,123 --> 00:36:36,946 He's gonna need somebody to take care of him, 1017 00:36:36,994 --> 00:36:38,753 feed him, take him to rehab, 1018 00:36:38,801 --> 00:36:40,568 change his diapers. 1019 00:36:41,518 --> 00:36:44,015 Honey, you're young. You still have your looks. 1020 00:36:44,329 --> 00:36:46,146 That kind of caretaking, 1021 00:36:46,295 --> 00:36:49,220 that's gonna age you, real fast. 1022 00:36:52,025 --> 00:36:53,940 You know what? 1023 00:36:55,064 --> 00:36:56,596 You're right. 1024 00:36:58,407 --> 00:37:00,187 Tell Big Jim I'll call him. 1025 00:37:00,499 --> 00:37:02,414 I sure will. 1026 00:37:08,199 --> 00:37:10,822 - Where's she going? - Back to Atlanta. 1027 00:37:11,806 --> 00:37:13,920 - What did you say to her? - [LAUGHS] 1028 00:37:13,991 --> 00:37:16,000 Mostly that she's young, 1029 00:37:16,049 --> 00:37:17,872 she should follow her dreams, 1030 00:37:17,987 --> 00:37:19,950 not be hitched to a sick, old man. 1031 00:37:23,997 --> 00:37:25,516 Any word on my son? 1032 00:37:25,658 --> 00:37:27,526 Vanessa, they will call me. 1033 00:37:28,045 --> 00:37:29,651 How will I see him like this? 1034 00:37:29,699 --> 00:37:31,261 Like, crazy lady, 1035 00:37:31,310 --> 00:37:34,308 and there's all these cops, and oh, 1036 00:37:34,541 --> 00:37:36,233 my God, when I get out there, 1037 00:37:36,282 --> 00:37:37,346 if they let me out there, 1038 00:37:37,394 --> 00:37:38,596 - will I go to jail? - Okay. 1039 00:37:38,644 --> 00:37:40,474 You haven't hurt anyone, 1040 00:37:40,623 --> 00:37:43,096 and you and I have just, been talking. 1041 00:37:43,145 --> 00:37:45,300 I pulled a knife on Leonard... 1042 00:37:45,349 --> 00:37:47,563 - Because you were out of your mind. - I am. 1043 00:37:48,101 --> 00:37:50,490 Like, that's who I am. I've lost it. 1044 00:37:50,539 --> 00:37:53,084 We all have. Today was your day, 1045 00:37:53,328 --> 00:37:54,977 which is helpful because it means 1046 00:37:55,026 --> 00:37:56,705 that you didn't have the mental capacity 1047 00:37:56,753 --> 00:37:58,329 to form intent. 1048 00:37:58,564 --> 00:38:00,566 What is happening to me? 1049 00:38:01,451 --> 00:38:03,492 What happened to you? 1050 00:38:03,846 --> 00:38:07,036 Vanessa, you have been taking care of everybody, 1051 00:38:07,084 --> 00:38:08,429 for so long. 1052 00:38:08,673 --> 00:38:12,010 Eddie, Nate, your customers, 1053 00:38:12,059 --> 00:38:15,207 your employees, the entire neighborhood. 1054 00:38:16,049 --> 00:38:17,376 Huh? 1055 00:38:17,486 --> 00:38:19,550 Who was taking care of you? 1056 00:38:25,155 --> 00:38:26,325 No, no. 1057 00:38:26,374 --> 00:38:28,896 I take care of everyone. That is my job. 1058 00:38:29,324 --> 00:38:30,807 And Vanessa, 1059 00:38:31,071 --> 00:38:32,373 you need to learn, 1060 00:38:32,501 --> 00:38:34,118 that it's okay, 1061 00:38:34,317 --> 00:38:37,146 to ask for help. 1062 00:38:37,844 --> 00:38:39,886 I don't even know what that sounds like, 1063 00:38:40,248 --> 00:38:42,184 - and it's too late. - [CELL PHONE RINGS] 1064 00:38:42,424 --> 00:38:44,034 Right? 1065 00:38:46,619 --> 00:38:48,262 Your son is here. 1066 00:38:48,758 --> 00:38:50,406 He's outside... 1067 00:38:50,517 --> 00:38:53,307 - And he wants to FaceTime. - [CELL PHONE RINGS] 1068 00:38:54,349 --> 00:38:55,961 Hey, Mom. 1069 00:38:56,055 --> 00:38:57,485 What's going on? 1070 00:38:58,831 --> 00:39:00,429 Um... 1071 00:39:01,309 --> 00:39:02,566 You know. 1072 00:39:02,615 --> 00:39:04,915 Having a bad day? 1073 00:39:05,904 --> 00:39:07,583 There's cops out here, 1074 00:39:07,797 --> 00:39:11,954 reporters, the whole neighborhood. 1075 00:39:12,149 --> 00:39:14,190 I know you wanted to get some attention 1076 00:39:14,238 --> 00:39:15,496 for the restaurant, but... 1077 00:39:15,545 --> 00:39:17,542 This seems... 1078 00:39:17,635 --> 00:39:19,420 A little over the top? 1079 00:39:19,646 --> 00:39:20,943 [SCOFFS] 1080 00:39:21,088 --> 00:39:22,863 Yeah. Maybe a little. 1081 00:39:23,726 --> 00:39:25,380 I love you, Mom. 1082 00:39:26,926 --> 00:39:28,513 Please come home. 1083 00:39:30,484 --> 00:39:32,065 I love you. 1084 00:39:39,247 --> 00:39:40,310 They're coming out. 1085 00:39:40,358 --> 00:39:41,966 Benson has the weapon. 1086 00:39:42,465 --> 00:39:43,567 Hey. 1087 00:39:43,621 --> 00:39:44,873 You did good, Nate. 1088 00:39:45,090 --> 00:39:47,110 Come on. Let's go wait in the squad car. 1089 00:39:47,427 --> 00:39:49,034 Captain Benson coming out! 1090 00:39:49,083 --> 00:39:50,724 I'm okay! We're okay! 1091 00:39:51,288 --> 00:39:52,966 - Stand back! Stand down! 1092 00:39:53,015 --> 00:39:54,278 You all right, Captain? 1093 00:39:54,326 --> 00:39:56,276 - I'm fine. - I'm gonna have to take her in. 1094 00:39:56,324 --> 00:39:57,629 I'm gonna go with. 1095 00:39:59,028 --> 00:40:00,912 - Ira. - Vanessa, thank God. 1096 00:40:01,198 --> 00:40:03,473 - I'm so sorry. - [CHEERS AND APPLAUSE] 1097 00:40:03,722 --> 00:40:05,956 - She's okay. - Yeah! 1098 00:40:06,133 --> 00:40:07,956 What are all these people doing? 1099 00:40:08,005 --> 00:40:09,385 Rooting for you. 1100 00:40:09,434 --> 00:40:11,380 They didn't wanna see you or the restaurant go down. 1101 00:40:11,453 --> 00:40:13,406 - No, the restaurant, it's done. - Maybe not. 1102 00:40:13,455 --> 00:40:15,382 Some customers started a GoFundMe. 1103 00:40:15,430 --> 00:40:17,060 - It's at $35,000. - Oh, my. 1104 00:40:17,109 --> 00:40:19,063 Even Leonard chipped in. 1105 00:40:19,169 --> 00:40:20,601 Thank you, Olivia. 1106 00:40:20,681 --> 00:40:22,287 I'm okay. You don't have to come with me. 1107 00:40:22,336 --> 00:40:23,692 You go home to your son. 1108 00:40:23,834 --> 00:40:25,913 Today was the worst day of your life, 1109 00:40:26,354 --> 00:40:28,139 and you made it through. 1110 00:40:28,743 --> 00:40:30,124 Remember that. 1111 00:40:35,813 --> 00:40:37,163 How you doing? 1112 00:40:39,497 --> 00:40:41,843 - I'm exhausted. - Yeah. 1113 00:40:42,023 --> 00:40:43,938 You saved a life. 1114 00:40:46,374 --> 00:40:48,107 Take a few days. 1115 00:40:49,333 --> 00:40:51,683 Let someone take care of you. 1116 00:40:54,599 --> 00:40:55,968 Yeah. 1117 00:41:05,451 --> 00:41:09,451 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1118 00:41:14,323 --> 00:41:17,191 [DRAMATIC MUSIC] 1119 00:41:17,927 --> 00:41:24,934 ♪ ♪ 1120 00:41:44,432 --> 00:41:47,217 [WOLF HOWLS] 76564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.