Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:06,132
In the criminal justice system,
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,481
sexually based offenses
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,618
are considered especially heinous.
4
00:00:09,767 --> 00:00:12,310
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,359 --> 00:00:14,182
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,230 --> 00:00:15,640
are members of an elite squad
7
00:00:15,689 --> 00:00:17,561
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,721 --> 00:00:19,431
These are their stories.
9
00:00:19,587 --> 00:00:21,284
[DRAMATIC MUSICAL STING]
10
00:00:21,586 --> 00:00:23,429
Fire three blackened catfish,
11
00:00:23,478 --> 00:00:25,494
two shrimp étouffée.
12
00:00:28,836 --> 00:00:30,921
Almost a full house.
13
00:00:30,969 --> 00:00:32,966
Six reservations were no-shows.
14
00:00:33,014 --> 00:00:35,016
And we filled half the tables
with walk-ins.
15
00:00:35,207 --> 00:00:37,187
- Don't be such a worrier.
- [PHONE RINGS]
16
00:00:37,236 --> 00:00:38,715
Ha, that's me.
17
00:00:38,929 --> 00:00:40,325
Vanessa's.
18
00:00:40,492 --> 00:00:42,741
And we've got Mrs. Schwartz's
19
00:00:42,797 --> 00:00:44,587
90th birthday party tomorrow.
20
00:00:44,925 --> 00:00:46,354
No, we don't.
21
00:00:46,460 --> 00:00:48,140
They're sorry, but they had to cancel.
22
00:00:48,250 --> 00:00:51,732
Her brother-in-law
in New Rochelle has Corona.
23
00:00:53,908 --> 00:00:56,539
We can move cash
from personal into business.
24
00:00:56,588 --> 00:00:59,000
If I get the P.P.P. loan,
25
00:00:59,086 --> 00:01:01,045
I can keep some of my staff.
26
00:01:01,695 --> 00:01:04,156
Any word on unemployment?
27
00:01:04,394 --> 00:01:05,741
I tried.
28
00:01:05,789 --> 00:01:07,349
I was on hold for three hours.
29
00:01:07,397 --> 00:01:08,796
Call them back.
30
00:01:08,845 --> 00:01:10,835
Eddie, it's been five weeks
31
00:01:10,883 --> 00:01:12,217
since they closed your show.
32
00:01:12,315 --> 00:01:13,799
Well, it's official.
33
00:01:13,898 --> 00:01:15,617
Binghamton won't reopen
the dorms this semester.
34
00:01:15,666 --> 00:01:17,272
They don't even know about next fall.
35
00:01:17,407 --> 00:01:18,675
Okay...
36
00:01:18,778 --> 00:01:20,372
You live here.
37
00:01:20,421 --> 00:01:22,090
You Zoom classes.
38
00:01:22,156 --> 00:01:23,282
I'm gonna drop out.
39
00:01:23,330 --> 00:01:24,562
- [SIGHS]
- That is not happening.
40
00:01:24,610 --> 00:01:26,010
All right, all right,
leave the kid alone.
41
00:01:26,058 --> 00:01:26,977
He's 19.
42
00:01:27,025 --> 00:01:28,905
He doesn't wanna share a
bathroom with his grandmother.
43
00:01:28,953 --> 00:01:31,503
I heard that.
44
00:01:31,672 --> 00:01:33,583
It wasn't me, Nana, I swear.
45
00:01:33,632 --> 00:01:35,028
I love you too.
46
00:01:35,212 --> 00:01:37,379
Come on, it's 7:00. Get up.
47
00:01:37,578 --> 00:01:40,643
Stop feeling sorry for yourself.
48
00:01:40,765 --> 00:01:42,645
They love it
when your play your trumpet.
49
00:01:42,851 --> 00:01:46,046
♪ Nobody's listening to me ♪
50
00:01:46,479 --> 00:01:47,937
Whoo!
51
00:01:47,986 --> 00:01:49,592
Yeah!
52
00:01:49,918 --> 00:01:53,264
[CROWD CHEERING AND CLANGING]
53
00:01:54,008 --> 00:01:57,529
[JOHN STAFFORD SMITH'S
"THE STAR-SPANGLED BANNER]"
54
00:01:57,577 --> 00:02:00,315
♪ Why am I praying anyway? ♪
55
00:02:00,721 --> 00:02:02,239
You sure we can afford all this?
56
00:02:02,288 --> 00:02:03,328
[SIGHS]
57
00:02:03,376 --> 00:02:05,339
We don't have a choice, Ira.
58
00:02:05,455 --> 00:02:07,306
Ow! Ah!
59
00:02:07,500 --> 00:02:09,062
This a good idea?
60
00:02:09,320 --> 00:02:10,586
I had to get him out of the house.
61
00:02:10,634 --> 00:02:12,457
He and Nate are gonna kill each other.
62
00:02:12,531 --> 00:02:14,451
Eddie hurts himself,
he can't play the horn.
63
00:02:14,500 --> 00:02:16,257
Okay, Broadway's not coming back.
64
00:02:16,306 --> 00:02:18,390
They just announced
that all the shows are dark
65
00:02:18,464 --> 00:02:20,157
until the end of the year.
66
00:02:20,470 --> 00:02:23,076
♪ Anyway ♪
67
00:02:23,249 --> 00:02:24,774
Where's Nate?
68
00:02:25,170 --> 00:02:26,596
I don't know.
69
00:02:26,645 --> 00:02:27,914
He shouldn't be out partying.
70
00:02:27,962 --> 00:02:30,187
Your mom's 76 for God's sake.
71
00:02:30,361 --> 00:02:31,607
Do you want to be a parent for once,
72
00:02:31,655 --> 00:02:32,812
or do you want me to do everything?
73
00:02:32,861 --> 00:02:34,381
Hey, you two.
74
00:02:34,484 --> 00:02:35,959
Fine. [SIGHS]
75
00:02:36,093 --> 00:02:38,179
Look, I have to go to Michigan anyway.
76
00:02:38,273 --> 00:02:40,070
- Wait, what?
- Yeah, Dad's sick.
77
00:02:40,118 --> 00:02:41,834
My mom can't handle it.
78
00:02:42,206 --> 00:02:43,358
When were you gonna tell me this?
79
00:02:43,460 --> 00:02:45,011
I thought I did.
80
00:02:46,496 --> 00:02:48,624
- Hey, where you been?
- Where's your mask?
81
00:02:48,901 --> 00:02:51,631
Can you both just get off my back?
82
00:02:52,763 --> 00:02:54,808
I'll go talk to him.
83
00:02:55,961 --> 00:02:58,050
- Mom.
- Don't.
84
00:02:59,062 --> 00:03:00,462
Do you want me to make you
a cup of tea?
85
00:03:00,510 --> 00:03:01,967
Don't get too close.
86
00:03:02,120 --> 00:03:03,789
I'm fine.
87
00:03:03,904 --> 00:03:06,342
It's just, it's just allergies.
88
00:03:09,492 --> 00:03:11,129
I'm so sorry, Guillermo.
89
00:03:12,870 --> 00:03:13,997
[SIGHS]
90
00:03:14,201 --> 00:03:16,203
As soon as the vaccines come...
91
00:03:22,858 --> 00:03:24,809
And then there were two.
92
00:03:25,247 --> 00:03:26,948
How we started.
93
00:03:31,245 --> 00:03:33,233
- You okay?
- Mm-hmm.
94
00:03:33,741 --> 00:03:35,385
Eddie still in Michigan?
95
00:03:35,434 --> 00:03:37,475
Both his parents are immunocompromised.
96
00:03:37,524 --> 00:03:39,020
So he's staying there.
97
00:03:39,897 --> 00:03:42,371
- And your mom?
- I don't know.
98
00:03:42,458 --> 00:03:45,326
She was positive,
then negative, then positive.
99
00:03:45,390 --> 00:03:47,098
It might be just the flu.
100
00:03:47,147 --> 00:03:49,406
We're all gonna be okay.
101
00:03:50,578 --> 00:03:52,088
I love you.
102
00:03:53,476 --> 00:03:54,828
She heard me?
103
00:03:55,056 --> 00:03:56,484
She did.
104
00:03:56,648 --> 00:03:58,127
She needs her rest now.
105
00:03:58,291 --> 00:03:59,980
No, I don't want her to be left alone.
106
00:04:00,059 --> 00:04:01,708
She won't be. I'll stay with her.
107
00:04:01,788 --> 00:04:03,699
- But she heard me?
- Yes.
108
00:04:03,820 --> 00:04:05,555
She's squeezing my hand.
109
00:04:05,703 --> 00:04:07,079
That means yes.
110
00:04:07,533 --> 00:04:09,881
♪ I feel stupid when I pray ♪
111
00:04:10,121 --> 00:04:11,945
♪ So why am I praying
112
00:04:12,103 --> 00:04:13,559
- Hi.
- Ah.
113
00:04:13,698 --> 00:04:15,201
What a year, huh?
114
00:04:15,765 --> 00:04:18,103
We were so sorry to hear
about your mother.
115
00:04:18,359 --> 00:04:20,946
- Thank you.
- ♪ Anyone ♪
116
00:04:21,088 --> 00:04:24,565
- [PHONE BUZZES]
- ♪ Please send me anyone ♪
117
00:04:24,724 --> 00:04:27,679
♪ Lord, is there anyone ♪
118
00:04:27,890 --> 00:04:29,559
Joey. Good news?
119
00:04:29,718 --> 00:04:31,890
- I'm sorry.
They can't extend the loan.
120
00:04:32,023 --> 00:04:34,773
I have been a good tenant for 20 years,
121
00:04:34,821 --> 00:04:36,645
and if they close me down now,
122
00:04:36,812 --> 00:04:38,218
the place, Joey,
123
00:04:38,266 --> 00:04:40,007
the place will sit empty, right?
124
00:04:40,078 --> 00:04:41,294
I told them that.
125
00:04:41,342 --> 00:04:42,829
I'll see what I can do.
126
00:04:45,879 --> 00:04:48,834
We've been running on empty
for a long time now.
127
00:04:49,140 --> 00:04:50,622
It's COVID.
128
00:04:50,670 --> 00:04:52,487
It's not gonna last forever.
129
00:04:52,535 --> 00:04:53,925
It isn't COVID.
130
00:04:54,343 --> 00:04:56,678
All right, maybe that brought
it all up to the surface.
131
00:04:57,148 --> 00:04:58,874
When you working 14 hours a day,
132
00:04:58,922 --> 00:05:00,495
I was working nights,
133
00:05:00,543 --> 00:05:02,910
we didn't have time to realize
how unhappy we were.
134
00:05:02,996 --> 00:05:05,324
- Just come home.
- For what?
135
00:05:05,372 --> 00:05:06,561
To drive you even crazier?
136
00:05:06,679 --> 00:05:08,154
How long do you think it's gonna be
137
00:05:08,202 --> 00:05:09,852
before anyone wants to sit in a theater
138
00:05:09,900 --> 00:05:11,379
with a thousand other people?
139
00:05:11,902 --> 00:05:13,843
So you're just gonna
leave me all alone?
140
00:05:13,892 --> 00:05:14,951
[SIGHS]
141
00:05:15,000 --> 00:05:16,598
Have you even tried to call Nate?
142
00:05:16,646 --> 00:05:19,314
- [PHONE CHIMES]
- What the hell happened with you two?
143
00:05:19,456 --> 00:05:20,617
It's Joey Leonard.
144
00:05:20,665 --> 00:05:22,161
I gotta go.
145
00:05:23,559 --> 00:05:25,687
Joey, okay, just give me one second.
146
00:05:25,736 --> 00:05:26,835
Listen...
147
00:05:26,884 --> 00:05:29,709
Look, I got you
as much time as I could.
148
00:05:30,125 --> 00:05:32,491
I can meet you at
the restaurant with a truck,
149
00:05:32,540 --> 00:05:34,737
today, before the marshals come.
150
00:05:34,838 --> 00:05:36,158
You can get everything
you wanna get out
151
00:05:36,206 --> 00:05:37,783
before they come in.
152
00:05:37,971 --> 00:05:39,674
Please, Vanessa.
153
00:05:39,843 --> 00:05:41,101
Okay...
154
00:05:41,149 --> 00:05:42,711
Give me an hour.
155
00:05:42,881 --> 00:05:44,357
I'll meet you.
156
00:05:44,406 --> 00:05:46,164
♪ And a hundred million songs ♪
157
00:05:46,213 --> 00:05:48,976
♪ I feel stupid when I sing ♪
158
00:05:49,333 --> 00:05:52,984
♪ Nobody's listening to me ♪
159
00:05:53,182 --> 00:05:58,052
♪ Nobody's listening ♪
160
00:05:58,209 --> 00:06:01,062
[DRAMATIC MUSIC]
161
00:06:01,212 --> 00:06:08,219
♪ ♪
162
00:06:46,354 --> 00:06:48,138
No and no.
163
00:06:49,739 --> 00:06:51,257
He wanted me to bring him
six-pack of Bud
164
00:06:51,305 --> 00:06:52,625
- and a carton of cigarettes.
- [LAUGHS]
165
00:06:52,673 --> 00:06:54,041
That must mean he's feeling better.
166
00:06:54,090 --> 00:06:55,190
Yeah, honestly, I don't
167
00:06:55,238 --> 00:06:56,523
even know why I brought him up here.
168
00:06:56,659 --> 00:06:57,964
It was a 12 hour car ride,
169
00:06:58,012 --> 00:06:59,345
him bitching the entire time.
170
00:06:59,394 --> 00:07:01,006
He just kept working me, and I caved.
171
00:07:01,054 --> 00:07:02,409
- He's your dad.
He's got nobody else.
172
00:07:02,458 --> 00:07:04,338
Anyway, how long can it take
to regain muscle strength?
173
00:07:04,387 --> 00:07:06,206
- A couple weeks?
- It's not a straight line, Rollins.
174
00:07:06,255 --> 00:07:07,896
I had an aunt who had a stroke,
and she...
175
00:07:08,007 --> 00:07:09,831
No, no, but the doctors said
this was a mini-stroke.
176
00:07:09,880 --> 00:07:12,008
- Yeah, either way, okay?
You can't predict recovery.
177
00:07:12,196 --> 00:07:13,802
Being disabled's the one minority group
178
00:07:13,850 --> 00:07:15,325
you can fall into at any time.
179
00:07:15,461 --> 00:07:17,240
Okay, thank you, Dr. Carisi.
180
00:07:17,350 --> 00:07:18,604
You're welcome.
181
00:07:18,652 --> 00:07:20,027
Right here.
182
00:07:20,944 --> 00:07:22,458
Cannolis.
183
00:07:23,337 --> 00:07:25,161
- Very thoughtful.
- Mmm.
184
00:07:25,517 --> 00:07:26,858
Evie.
185
00:07:27,135 --> 00:07:28,908
You take these for the girls.
186
00:07:29,803 --> 00:07:31,192
Okay.
187
00:07:31,855 --> 00:07:32,951
Jesus.
188
00:07:32,999 --> 00:07:34,681
Everybody here is so old.
189
00:07:34,730 --> 00:07:36,722
- You feeling okay?
- I'm fine.
190
00:07:37,208 --> 00:07:38,509
She told you it was a mini-stroke?
191
00:07:38,558 --> 00:07:39,581
She did, sir.
192
00:07:39,630 --> 00:07:42,065
They hadn't put me on bed
rest, I wouldn't need rehab.
193
00:07:42,214 --> 00:07:44,761
Well, we're gonna get going, Dad.
194
00:07:44,810 --> 00:07:46,175
Do you need anything else?
195
00:07:46,223 --> 00:07:48,426
No beer or smokes, but...
196
00:07:49,363 --> 00:07:50,604
You're as fun as your mother.
197
00:07:50,652 --> 00:07:52,130
- Mm-hmm.
- [LAUGHS]
198
00:07:52,183 --> 00:07:53,971
You got yourself a...
199
00:07:54,035 --> 00:07:56,335
Wonderful woman here, Sonny.
200
00:07:56,972 --> 00:07:58,641
After all I put her through,
201
00:07:58,690 --> 00:08:00,761
coming down to help her old man,
202
00:08:00,951 --> 00:08:03,068
blood is thicker than water.
203
00:08:03,116 --> 00:08:05,027
Actually, Dad, we're not...
204
00:08:05,433 --> 00:08:07,687
Oh. Of course you're not.
205
00:08:08,300 --> 00:08:10,183
What'd I tell you last time?
206
00:08:11,190 --> 00:08:13,275
You and your losers.
207
00:08:13,651 --> 00:08:14,819
Your problem,
208
00:08:14,867 --> 00:08:15,979
you meet a nice guy,
209
00:08:16,027 --> 00:08:17,763
and you think he's too good for you.
210
00:08:18,608 --> 00:08:20,026
Okay.
211
00:08:20,191 --> 00:08:21,544
Be good.
212
00:08:26,139 --> 00:08:27,597
I am Detective Tamin.
213
00:08:27,645 --> 00:08:28,942
I'm here to help, can you please
214
00:08:28,995 --> 00:08:30,747
- put down the knife?
- I don't want to talk to you.
215
00:08:30,795 --> 00:08:32,112
Okay. Just give me a chance.
216
00:08:32,161 --> 00:08:33,272
We can talk this out.
217
00:08:33,320 --> 00:08:34,641
Are you gonna take me to the hospital?
218
00:08:34,690 --> 00:08:36,331
- Yes, we're gonna get you help.
- No, I don't wanna
219
00:08:36,379 --> 00:08:37,227
go to the hospital!
220
00:08:37,276 --> 00:08:38,582
Stand by.
221
00:08:38,630 --> 00:08:40,236
You made an assumption.
222
00:08:40,561 --> 00:08:41,977
You lost their trust.
223
00:08:42,175 --> 00:08:44,806
De-escalation is listening.
224
00:08:44,901 --> 00:08:46,011
You're on a tightrope,
225
00:08:46,059 --> 00:08:47,837
holding a bucket of nitroglycerin.
226
00:08:48,159 --> 00:08:50,115
Breathe, stay calm.
227
00:08:50,163 --> 00:08:52,248
You will never be more focused
in your life,
228
00:08:52,421 --> 00:08:54,729
or more alive, to another human being.
229
00:08:54,777 --> 00:08:56,078
Who's next?
230
00:08:56,126 --> 00:08:58,123
You two, come on up.
231
00:08:58,450 --> 00:08:59,993
I thought I'd walk.
232
00:09:00,101 --> 00:09:01,838
Right? It's such a beautiful day.
233
00:09:01,903 --> 00:09:03,682
It feels good to move.
234
00:09:04,003 --> 00:09:06,570
Just picking up takeout from Vanessa's.
235
00:09:07,296 --> 00:09:09,990
Yes, Kat, they have healthy food.
236
00:09:10,420 --> 00:09:12,851
Officer, what's going on?
237
00:09:13,413 --> 00:09:15,175
Not sure. We got a call.
238
00:09:15,394 --> 00:09:16,881
Crazy woman...
239
00:09:17,061 --> 00:09:18,297
Sorry, EDP...
240
00:09:18,345 --> 00:09:19,731
Pulled a knife.
241
00:09:20,276 --> 00:09:21,330
Olivia.
242
00:09:21,378 --> 00:09:22,706
- Ira.
- It's Vanessa.
243
00:09:22,754 --> 00:09:24,095
I have no idea what went wrong.
244
00:09:24,144 --> 00:09:26,229
She was just supposed to hand
the keys to the realtor.
245
00:09:26,278 --> 00:09:27,485
Wait, what?
246
00:09:27,533 --> 00:09:28,915
We closed a week ago.
247
00:09:28,964 --> 00:09:31,073
We've been under for a while.
They're pulling the plug.
248
00:09:31,183 --> 00:09:32,767
Vanessa didn't want to hear it.
249
00:09:32,815 --> 00:09:33,987
A realtor called,
250
00:09:34,035 --> 00:09:35,886
said she was out of it, acting strange.
251
00:09:35,935 --> 00:09:37,668
- They won't let me go inside.
- Okay, all right.
252
00:09:37,785 --> 00:09:39,339
They'll let me in.
253
00:09:42,540 --> 00:09:43,624
Get out!
254
00:09:43,672 --> 00:09:45,215
Get out of my restaurant!
255
00:09:45,349 --> 00:09:46,894
Drop the knife! Drop the knife!
256
00:09:46,943 --> 00:09:48,811
- Drop it now.
- Officers.
257
00:09:49,048 --> 00:09:50,659
Captain Benson, SVU.
258
00:09:50,707 --> 00:09:52,525
I know this woman.
259
00:09:52,924 --> 00:09:54,318
Vanessa.
260
00:09:54,386 --> 00:09:56,024
Vanessa, this is gonna be okay.
261
00:09:56,073 --> 00:09:57,315
Who called you, Olivia?
262
00:09:57,363 --> 00:09:58,854
- Ira?
- No, I was just outside.
263
00:09:58,902 --> 00:10:00,055
Get out!
264
00:10:00,167 --> 00:10:02,187
Vanessa, I just want to talk to you.
265
00:10:02,235 --> 00:10:03,800
- Get out of here.
- Vanessa, please.
266
00:10:03,848 --> 00:10:05,097
- Don't do this.
- Drop it,
267
00:10:05,145 --> 00:10:06,705
- or I'm gonna tase you.
- Guys, I'm gonna ask you
268
00:10:06,753 --> 00:10:07,714
to step outside now.
269
00:10:07,763 --> 00:10:10,183
I will handle this,
and I will talk to her.
270
00:10:10,749 --> 00:10:12,621
Holster your weapon, now.
271
00:10:13,413 --> 00:10:14,604
I got this.
272
00:10:14,652 --> 00:10:15,876
Call your supervisor.
273
00:10:15,925 --> 00:10:17,506
Give me a level one and an HNT,
274
00:10:17,554 --> 00:10:19,992
and call my supervisor,
Deputy Chief Garland.
275
00:10:21,994 --> 00:10:23,476
Vanessa.
276
00:10:23,859 --> 00:10:25,195
Why don't you let him go,
277
00:10:25,243 --> 00:10:27,351
- and you I will...
- He wants to take my restaurant.
278
00:10:27,410 --> 00:10:28,746
That's not me, Vanessa.
279
00:10:28,795 --> 00:10:30,792
You said the marshals were coming.
280
00:10:30,902 --> 00:10:32,334
- I can't let that...
- I understand that,
281
00:10:32,383 --> 00:10:33,885
and we can talk about that,
282
00:10:33,933 --> 00:10:35,728
but not like this, okay?
283
00:10:38,152 --> 00:10:40,273
Let's all walk out of here.
284
00:10:41,184 --> 00:10:43,027
Come on. What are you doing?
285
00:10:43,083 --> 00:10:44,735
You don't need that knife.
286
00:10:44,962 --> 00:10:46,375
Right?
287
00:10:49,065 --> 00:10:50,596
Come on.
288
00:10:52,845 --> 00:10:54,269
Let me get my purse.
289
00:10:54,380 --> 00:10:55,755
Okay.
290
00:10:57,406 --> 00:10:59,050
Oh, my God.
291
00:10:59,099 --> 00:11:01,696
Vanessa, take it easy.
292
00:11:02,281 --> 00:11:03,550
Look at me.
293
00:11:03,599 --> 00:11:04,737
I'm here,
294
00:11:04,785 --> 00:11:06,251
and I am listening to you.
295
00:11:06,299 --> 00:11:08,282
This is my goddamn restaurant,
296
00:11:08,331 --> 00:11:10,473
and no one is gonna take it from me!
297
00:11:10,614 --> 00:11:14,400
♪ ♪
298
00:11:17,016 --> 00:11:18,136
Chief.
299
00:11:18,185 --> 00:11:19,211
Good, you're here.
300
00:11:19,260 --> 00:11:20,611
Trying to reach the captain.
301
00:11:20,660 --> 00:11:22,048
This is Precinct C.O. Hagan.
302
00:11:22,097 --> 00:11:23,652
Captain Benson's in here alone?
303
00:11:23,701 --> 00:11:25,236
She ordered my men out.
304
00:11:25,285 --> 00:11:26,923
Yeah, she said she knew the perp.
305
00:11:26,971 --> 00:11:28,286
I think you mean the owner.
306
00:11:28,334 --> 00:11:29,589
Whoever she is, she's holding
307
00:11:29,637 --> 00:11:31,752
the real estate agent
and your captain hostage
308
00:11:31,801 --> 00:11:33,660
- with a kitchen knife.
- She's not answering.
309
00:11:33,743 --> 00:11:35,449
Does the restaurant have a landline?
310
00:11:35,535 --> 00:11:36,759
They're not picking that up either.
311
00:11:36,808 --> 00:11:38,195
We're trying to set up a mike in there.
312
00:11:38,243 --> 00:11:39,769
Just so you know, Captain Benson
313
00:11:39,817 --> 00:11:41,328
refused a vest, and a helmet.
314
00:11:41,376 --> 00:11:43,156
Yeah, that's because
she's trying to de-escalate.
315
00:11:43,204 --> 00:11:45,072
I get that,
but I would feel a lot better
316
00:11:45,121 --> 00:11:46,761
if there wasn't a civilian inside.
317
00:11:46,846 --> 00:11:48,673
This woman is clearly disturbed.
318
00:11:48,722 --> 00:11:51,037
She refused repeated requests
to put down the knife.
319
00:11:51,086 --> 00:11:52,225
She's making threats.
320
00:11:52,274 --> 00:11:54,446
Okay, have we called Social Services?
321
00:11:54,557 --> 00:11:56,648
So another civilian could be at risk?
322
00:11:56,980 --> 00:11:59,434
We called Hostage Negotiation,
323
00:11:59,911 --> 00:12:01,557
but, you know how this goes.
324
00:12:01,692 --> 00:12:03,125
Once ESU gets here,
325
00:12:03,173 --> 00:12:04,923
they make the final call.
326
00:12:05,886 --> 00:12:08,378
Officers, I'm Ira, the manager.
327
00:12:08,489 --> 00:12:10,972
- So you know Captain Benson.
- For years.
328
00:12:11,034 --> 00:12:12,534
Can you tell us what's going on?
329
00:12:12,675 --> 00:12:14,332
All these cops...
330
00:12:14,478 --> 00:12:16,027
Vanessa's already on edge.
331
00:12:16,075 --> 00:12:17,741
It's gonna freak her out.
332
00:12:19,019 --> 00:12:20,595
Get back! What?
333
00:12:20,644 --> 00:12:22,544
- Get back!
- Vanessa, Vanessa.
334
00:12:22,800 --> 00:12:24,183
I am a friend.
335
00:12:24,231 --> 00:12:26,417
Come on. I've been coming
here since you opened.
336
00:12:26,465 --> 00:12:28,525
Yeah, so tell them
they can't close me down!
337
00:12:28,574 --> 00:12:30,275
It's my customers' home away from home.
338
00:12:30,324 --> 00:12:31,738
My heart's racing.
339
00:12:32,499 --> 00:12:34,402
- I'm hypertensive.
- And I wanna talk,
340
00:12:34,450 --> 00:12:35,941
and I wanna hear more, but first,
341
00:12:35,989 --> 00:12:37,456
what is your name, sir?
342
00:12:37,505 --> 00:12:39,087
Joey.
[HEAVY BREATHING]
343
00:12:39,136 --> 00:12:41,510
- Joey Leonard.
- Okay, let Mr. Leonard go,
344
00:12:41,558 --> 00:12:42,736
and then we can talk.
345
00:12:42,785 --> 00:12:44,660
- He's not leaving.
- At least let him sit down,
346
00:12:44,708 --> 00:12:46,136
because what you don't want is him
347
00:12:46,184 --> 00:12:48,464
passing out on your kitchen floor.
348
00:12:48,535 --> 00:12:49,963
Sit down.
349
00:12:50,011 --> 00:12:51,480
- Sit down!
- Okay.
350
00:12:51,528 --> 00:12:52,790
Hey, Mr. Leonard,
351
00:12:52,839 --> 00:12:54,053
breathe through your nose, okay?
352
00:12:54,101 --> 00:12:55,502
- [INHALES]
- Okay.
353
00:12:55,551 --> 00:12:57,095
[INHALES]
Breathe through my nose.
354
00:12:57,144 --> 00:12:58,557
Now you can tell him,
355
00:12:58,605 --> 00:12:59,837
I can't lose this place.
356
00:12:59,886 --> 00:13:01,342
You know that's not my decision.
357
00:13:01,391 --> 00:13:03,152
- It's the brokerage company.
- Oh.
358
00:13:03,201 --> 00:13:05,168
They wanted to send in
the marshals, not me.
359
00:13:05,217 --> 00:13:06,783
How about you call the company,
360
00:13:06,832 --> 00:13:09,009
and you maybe ask
for an extension, okay?
361
00:13:09,058 --> 00:13:10,971
I tried, but she's had four.
362
00:13:11,020 --> 00:13:12,519
Mr. Leonard.
363
00:13:12,675 --> 00:13:14,261
Oh, I...
364
00:13:14,309 --> 00:13:15,611
I could try again.
365
00:13:15,660 --> 00:13:16,886
Yes, you can.
366
00:13:16,935 --> 00:13:18,176
So Vanessa,
367
00:13:18,224 --> 00:13:20,210
Vanessa, let him make some calls okay?
368
00:13:20,425 --> 00:13:21,878
And that way,
369
00:13:21,926 --> 00:13:23,692
you don't have a hostage.
370
00:13:23,994 --> 00:13:25,510
I am holding him hostage!
371
00:13:25,558 --> 00:13:27,316
- He's holding me hostage!
- No, it's...
372
00:13:27,386 --> 00:13:28,667
There were 40 people on my staff,
373
00:13:28,715 --> 00:13:30,204
and I had to let everyone go.
374
00:13:30,253 --> 00:13:32,533
There is a moratorium on evictions.
375
00:13:32,582 --> 00:13:34,970
No, they found a clause in my lease!
376
00:13:35,019 --> 00:13:37,194
You don't care about this neighborhood,
or my...
377
00:13:37,242 --> 00:13:38,489
Sweat and my blood.
378
00:13:38,537 --> 00:13:41,171
Vanessa, you don't need him.
379
00:13:42,132 --> 00:13:43,859
Let him go, and then you
and me, we'll talk.
380
00:13:43,908 --> 00:13:46,073
We'll talk through all of this,
just us.
381
00:13:46,363 --> 00:13:48,019
They want me out of here?
382
00:13:48,132 --> 00:13:50,400
They can take me out in a box.
383
00:13:55,199 --> 00:13:56,535
- Dad.
- Transient ischemia,
384
00:13:56,583 --> 00:13:57,923
symptom onset 45 minutes ago.
385
00:13:57,971 --> 00:13:59,738
Pressure's 180 over 95.
386
00:13:59,786 --> 00:14:02,510
Pulse thready.
20 milligrams of Activase.
387
00:14:02,692 --> 00:14:04,513
I'm sorry, what is happening
to my father?
388
00:14:04,562 --> 00:14:05,845
He's being taken care of.
389
00:14:05,894 --> 00:14:07,986
His rehab facility told me
that he fell.
390
00:14:08,035 --> 00:14:09,347
Is he having another stroke?
391
00:14:09,396 --> 00:14:10,894
Ma'am, the doctor will update you,
392
00:14:10,942 --> 00:14:12,133
as soon as we know more.
393
00:14:12,271 --> 00:14:13,882
You need to fill out some paperwork.
394
00:14:15,008 --> 00:14:17,183
Here. Waiting room is that way.
395
00:14:20,261 --> 00:14:22,519
I take it you notified
the borough commander.
396
00:14:22,621 --> 00:14:23,724
Not me.
397
00:14:23,772 --> 00:14:25,261
This has gone viral.
398
00:14:25,530 --> 00:14:27,846
I'll let him know the SVU
deputy chief is on the scene.
399
00:14:27,895 --> 00:14:29,003
I just did.
400
00:14:29,052 --> 00:14:30,109
They're coming out!
401
00:14:30,158 --> 00:14:32,418
- All right, we need blankets!
- Officers, stand down!
402
00:14:32,467 --> 00:14:33,489
Stand back!
403
00:14:33,538 --> 00:14:35,895
- Clear the door!
- Don't shoot!
404
00:14:38,673 --> 00:14:40,540
- I got him.
I got him.
405
00:14:40,720 --> 00:14:41,883
Aw, jeez.
406
00:14:41,932 --> 00:14:42,999
Pissed myself.
407
00:14:43,048 --> 00:14:44,438
Here, cover it with this.
408
00:14:44,486 --> 00:14:45,962
Is Captain Benson, okay?
409
00:14:46,108 --> 00:14:48,113
- Yeah.
- What's happening in there?
410
00:14:48,300 --> 00:14:50,050
Vanessa's lost her mind.
411
00:14:50,098 --> 00:14:51,368
I've known her 20 years.
412
00:14:51,417 --> 00:14:52,490
She's not the same person.
413
00:14:52,538 --> 00:14:53,954
She's had a complete breakdown.
414
00:14:54,033 --> 00:14:56,016
Okay, but she and the captain
are talking?
415
00:14:56,082 --> 00:14:57,624
More like Vanessa's yelling,
416
00:14:57,672 --> 00:14:58,854
how she's not leaving,
417
00:14:58,903 --> 00:15:01,240
- waving that gun around.
- Gun? What kind of gun?
418
00:15:01,289 --> 00:15:02,516
What do I know from guns?
419
00:15:02,564 --> 00:15:04,419
I'll tell ESU.
420
00:15:04,855 --> 00:15:06,813
I have Vanessa's husband on cell.
421
00:15:07,917 --> 00:15:10,182
You must be exhausted.
422
00:15:10,970 --> 00:15:12,152
Can I...
423
00:15:12,200 --> 00:15:13,734
Get you to make us a cup of coffee?
424
00:15:13,783 --> 00:15:15,516
After that snow in February,
no one came in.
425
00:15:15,565 --> 00:15:17,481
I gave everything away
to the soup kitchen.
426
00:15:17,530 --> 00:15:20,267
Just trying to, hibernate
till winter got warmer.
427
00:15:20,316 --> 00:15:21,955
Okay, well, I can, uh,
428
00:15:22,322 --> 00:15:24,061
I can get the guys to get us something.
429
00:15:24,110 --> 00:15:25,338
What's still open?
430
00:15:25,386 --> 00:15:26,905
Dollar-slice, bad Chinese?
431
00:15:26,954 --> 00:15:28,237
Everybody else went under.
432
00:15:28,285 --> 00:15:30,407
I know, it's been a horrible year,
433
00:15:30,456 --> 00:15:31,530
but...
434
00:15:31,578 --> 00:15:33,897
I could have them bring
us in some groceries.
435
00:15:33,946 --> 00:15:36,352
You know, I really thought,
436
00:15:36,685 --> 00:15:38,247
"Just give it a few weeks".
437
00:15:38,295 --> 00:15:40,597
"People would be vaccinated."
438
00:15:41,209 --> 00:15:43,163
[SCOFFS]
Then they would come back.
439
00:15:43,212 --> 00:15:45,582
- [CELL PHONE RINGS]
- I know.
440
00:15:46,923 --> 00:15:48,561
This is my chief.
441
00:15:48,722 --> 00:15:50,851
He's got Eddie on FaceTime.
442
00:15:50,899 --> 00:15:52,374
Eddie?
443
00:15:52,518 --> 00:15:55,204
I haven't spoken to Eddie
since Thanksgiving.
444
00:15:55,340 --> 00:15:56,423
[SCOFFS]
445
00:15:56,643 --> 00:15:58,345
His parents needed help,
446
00:15:58,394 --> 00:16:00,016
so he's like, "Oh, I'm gonna
go for a few weeks."
447
00:16:00,065 --> 00:16:01,376
He lied to me,
448
00:16:01,424 --> 00:16:02,524
like Leonard.
449
00:16:02,606 --> 00:16:03,733
Like everybody.
450
00:16:03,781 --> 00:16:05,546
Okay, but Eddie's worried about you.
451
00:16:05,595 --> 00:16:07,374
I mean, Ira is outside.
452
00:16:07,423 --> 00:16:08,944
I mean, he's the one
who called Eddie, and...
453
00:16:08,993 --> 00:16:11,165
Ira? Everyone else deserted me but him.
454
00:16:11,214 --> 00:16:12,840
I can't even get rid of him.
455
00:16:14,312 --> 00:16:17,447
- Vanessa.
- [PHONE RINGING]
456
00:16:22,276 --> 00:16:23,665
Vanessa?
457
00:16:23,714 --> 00:16:25,490
What's going on?
The cops didn't tell me much.
458
00:16:25,542 --> 00:16:26,669
Now you're worried about me?
459
00:16:26,717 --> 00:16:28,124
Ira says you're having a bad day,
460
00:16:28,173 --> 00:16:29,628
that things are
spinning out of control.
461
00:16:29,676 --> 00:16:31,423
Things have been
spinning out of control
462
00:16:31,472 --> 00:16:33,110
for the last year.
Eddie, don't you remember?
463
00:16:33,159 --> 00:16:34,353
You lost your job,
464
00:16:34,401 --> 00:16:35,896
and then you sat on the couch
465
00:16:35,944 --> 00:16:37,332
for eight months watching "Jeopardy!"
466
00:16:37,380 --> 00:16:38,984
What was I supposed to do?
467
00:16:39,817 --> 00:16:41,858
Look, I was just worried about you.
468
00:16:41,906 --> 00:16:43,729
- You're blaming me.
- Sorry.
469
00:16:43,777 --> 00:16:45,867
'Cause it's never your fault, is it?
470
00:16:45,916 --> 00:16:47,909
I'm taking a COVID rapid test now.
471
00:16:47,958 --> 00:16:49,042
Going straight to the airport.
472
00:16:49,159 --> 00:16:50,286
You're coming back now?
473
00:16:50,335 --> 00:16:51,484
No, that's too late,
474
00:16:51,533 --> 00:16:53,742
because didn't you say
it wasn't the pandemic?
475
00:16:53,859 --> 00:16:55,695
No, that made it clear
476
00:16:55,743 --> 00:16:57,091
that we were running on fumes.
477
00:16:57,398 --> 00:16:58,788
Don't use the worst thing I said
478
00:16:58,836 --> 00:17:00,443
on the worst day against me
479
00:17:00,859 --> 00:17:02,444
and let it define us.
480
00:17:02,492 --> 00:17:03,924
[HEAVY BREATHING]
481
00:17:03,972 --> 00:17:05,708
I'm sorry. I didn't mean to upset you.
482
00:17:05,756 --> 00:17:06,927
I'm sorry I called.
483
00:17:07,085 --> 00:17:08,648
I'm glad you called.
484
00:17:08,959 --> 00:17:10,193
Goodbye, Eddie.
485
00:17:10,242 --> 00:17:11,406
No, Vanessa, wait a minute.
486
00:17:11,454 --> 00:17:12,981
Don't hang up. Vanessa...
487
00:17:15,554 --> 00:17:18,204
Vanessa, are you okay?
488
00:17:18,377 --> 00:17:19,722
Yeah.
489
00:17:19,867 --> 00:17:21,419
Screw him. It's over.
490
00:17:21,567 --> 00:17:22,825
Eddie loves you.
491
00:17:22,929 --> 00:17:24,945
Eddie loves the idea of me.
492
00:17:24,993 --> 00:17:27,582
What Eddie really loves is his horn.
493
00:17:27,734 --> 00:17:29,819
He had an old lady who let him play
494
00:17:29,867 --> 00:17:31,378
and took care of him,
495
00:17:31,632 --> 00:17:34,561
but you know what? I said goodbye and...
496
00:17:34,916 --> 00:17:37,092
He can't hold it against me.
497
00:17:38,924 --> 00:17:40,613
Vanessa.
498
00:17:40,749 --> 00:17:41,834
Get out.
499
00:17:41,883 --> 00:17:44,289
- Can you just leave me alone?
- So what?
500
00:17:44,338 --> 00:17:45,879
So you can use that gun on yourself?
501
00:17:45,927 --> 00:17:47,471
- I'm not leaving.
- Get out.
502
00:17:47,519 --> 00:17:48,969
- Or I will.
- You're not gonna shoot me.
503
00:17:49,017 --> 00:17:50,512
You don't think I'm gonna shoot you?
504
00:17:51,579 --> 00:17:54,060
Get out.
505
00:17:58,890 --> 00:18:00,796
- Wait, what?
I'm sorry, what did you say?
506
00:18:00,845 --> 00:18:02,748
Ms. Rollins, your father did suffer
507
00:18:02,797 --> 00:18:04,483
a major CVA.
508
00:18:04,531 --> 00:18:06,437
Cerebrovascular Accident.
509
00:18:06,492 --> 00:18:07,640
Accident?
510
00:18:07,689 --> 00:18:08,771
Another stroke?
511
00:18:08,820 --> 00:18:10,131
I'm not sure it was an accident.
512
00:18:10,180 --> 00:18:11,740
His doctor had him on all these meds,
513
00:18:11,789 --> 00:18:13,238
and he never stopped
sneaking cigarettes.
514
00:18:13,287 --> 00:18:14,527
Well, there were a lot of factors.
515
00:18:14,576 --> 00:18:15,663
It's not about blame.
516
00:18:15,712 --> 00:18:16,952
And he also never stopped drinking.
517
00:18:17,001 --> 00:18:18,886
Is there anyone else in his life?
518
00:18:18,937 --> 00:18:21,413
He had on a wedding ring.
Was he widowed?
519
00:18:21,664 --> 00:18:22,951
Divorced twice.
520
00:18:23,007 --> 00:18:24,846
Um, he got remarried,
521
00:18:24,894 --> 00:18:26,607
last year, but she's not coming.
522
00:18:26,656 --> 00:18:27,936
Neither is my mother,
523
00:18:27,984 --> 00:18:29,966
so I guess you could say
524
00:18:30,015 --> 00:18:32,317
his relationship status is abandoned.
525
00:18:32,366 --> 00:18:34,320
So you have power of attorney?
526
00:18:34,931 --> 00:18:36,276
[CHUCKLES]
527
00:18:36,530 --> 00:18:38,304
Do you know if your father
has a living will?
528
00:18:38,438 --> 00:18:40,593
Any healthcare directives?
529
00:18:41,981 --> 00:18:43,243
No.
530
00:18:45,307 --> 00:18:47,439
I have no idea.
531
00:18:48,773 --> 00:18:49,866
Why don't I send someone
532
00:18:49,914 --> 00:18:51,797
from Patient Support Services over?
533
00:18:52,906 --> 00:18:55,125
Why don't you do that?
534
00:18:59,827 --> 00:19:02,044
- Hi, Rollins.
- He's going to die.
535
00:19:02,092 --> 00:19:03,249
- The doctor said that?
- No,
536
00:19:03,297 --> 00:19:04,752
but he was talking about a will.
537
00:19:04,801 --> 00:19:06,179
- I mean, you figure it out.
- Okay.
538
00:19:06,228 --> 00:19:07,437
Listen.
539
00:19:07,609 --> 00:19:09,171
- Rollins, sit down.
- [SIGHS]
540
00:19:09,219 --> 00:19:11,500
- Just, just sit.
- [SIGHS]
541
00:19:11,550 --> 00:19:13,156
All right, look. I'm here.
542
00:19:13,289 --> 00:19:14,999
I'm here as long as you need me.
543
00:19:15,552 --> 00:19:16,878
Okay.
544
00:19:17,076 --> 00:19:18,600
'Cause you're the only one that...
545
00:19:18,648 --> 00:19:20,216
Picked up, I called and left...
546
00:19:20,547 --> 00:19:22,511
Liv two messages, and nothing.
547
00:19:22,797 --> 00:19:24,661
What, so you don't know
what's going on?
548
00:19:24,766 --> 00:19:25,844
[SIGHS]
549
00:19:25,892 --> 00:19:27,038
Yeah, I got the call
550
00:19:27,086 --> 00:19:28,996
that they were rushing my dad here,
551
00:19:29,044 --> 00:19:30,955
so I did U-turn
on the West Side Highway.
552
00:19:31,003 --> 00:19:32,010
What?
553
00:19:32,058 --> 00:19:33,680
Liv's in a situation.
554
00:19:37,101 --> 00:19:38,684
Whoa, whoa, whoa.
555
00:19:38,733 --> 00:19:39,763
Snipers already?
556
00:19:39,812 --> 00:19:41,883
- Can't we hold them off?
- Standard protocol.
557
00:19:41,969 --> 00:19:43,195
The hostage she released
558
00:19:43,243 --> 00:19:45,143
described the EDP as "out of her mind,"
559
00:19:45,191 --> 00:19:46,361
told us that she had a gun.
560
00:19:46,409 --> 00:19:48,560
Okay,
Captain Benson's in there with her,
561
00:19:48,609 --> 00:19:49,538
trying to walk her out.
562
00:19:49,586 --> 00:19:51,342
Your captain wouldn't let us
put mikes in there,
563
00:19:51,391 --> 00:19:53,064
and we can't monitor without them.
564
00:19:53,131 --> 00:19:54,422
We're in the dark here.
565
00:19:54,471 --> 00:19:56,367
Do we have any sense of
what the hostage taker wants?
566
00:19:56,443 --> 00:19:58,474
She's upset, she doesn't
wanna lose her restaurant.
567
00:19:58,523 --> 00:19:59,603
There's nothing we can do for her
568
00:19:59,651 --> 00:20:01,724
while she's holding
an NYPD captain hostage.
569
00:20:01,772 --> 00:20:03,592
We're trying to set up a clear shot.
570
00:20:03,641 --> 00:20:05,177
Look, this woman is not a criminal.
571
00:20:05,226 --> 00:20:07,140
She's not insane.
572
00:20:09,244 --> 00:20:10,961
She's in a crisis.
573
00:20:11,507 --> 00:20:13,639
Captain Benson can handle that.
574
00:20:14,570 --> 00:20:16,086
This year,
575
00:20:16,178 --> 00:20:18,154
I thought everything
was gonna turn around,
576
00:20:18,203 --> 00:20:19,976
but it just kept getting worse.
577
00:20:20,024 --> 00:20:22,508
- I know.
- Every morning I wake up
578
00:20:22,586 --> 00:20:24,265
and, just for a few minutes,
579
00:20:24,313 --> 00:20:26,010
I think of calling Ira,
580
00:20:26,089 --> 00:20:27,364
check on the reservations,
581
00:20:27,412 --> 00:20:29,028
and then I'd remember...
582
00:20:31,019 --> 00:20:32,607
And then I'd,
583
00:20:32,655 --> 00:20:33,833
put a shot,
584
00:20:33,942 --> 00:20:35,454
in my coffee.
585
00:20:35,502 --> 00:20:37,853
What was that Tennessee Williams line?
586
00:20:38,418 --> 00:20:39,872
I would wait for the click,
587
00:20:39,921 --> 00:20:42,876
the click that made me feel peaceful.
588
00:20:43,162 --> 00:20:45,203
I'd wait for that click,
589
00:20:45,590 --> 00:20:47,205
but then it stopped kicking in.
590
00:20:47,342 --> 00:20:49,120
Do you want some?
591
00:20:49,333 --> 00:20:51,080
I do, but, uh...
592
00:20:51,473 --> 00:20:52,893
You know I can't.
593
00:20:52,942 --> 00:20:54,200
Vanessa,
594
00:20:54,248 --> 00:20:55,648
have you ever thought about,
595
00:20:55,696 --> 00:20:57,354
you know, talking to somebody?
596
00:20:58,090 --> 00:20:59,762
Maybe getting some meds?
597
00:20:59,850 --> 00:21:01,223
I don't have health insurance.
598
00:21:01,385 --> 00:21:04,352
I have insurance on this place,
like, rent, electric, but...
599
00:21:05,036 --> 00:21:06,370
How I would I pay for a psychiatrist?
600
00:21:06,419 --> 00:21:08,236
There's lots of options out there.
601
00:21:08,284 --> 00:21:09,731
You know? There's a sliding scale.
602
00:21:09,779 --> 00:21:10,809
- There's tons of different...
- Yeah,
603
00:21:10,857 --> 00:21:12,186
and they weren't supposed to evict me
604
00:21:12,234 --> 00:21:13,448
in the middle of all this,
605
00:21:13,496 --> 00:21:15,529
but where there's a lease,
there's a way.
606
00:21:16,528 --> 00:21:19,271
I can't talk to, like,
a stranger on a phone,
607
00:21:19,395 --> 00:21:21,096
and drugs don't work.
608
00:21:21,145 --> 00:21:22,692
I mean, Eddie had this...
609
00:21:22,741 --> 00:21:23,911
He was a hypochondriac.
610
00:21:23,960 --> 00:21:25,633
He had a bunch of pills
in his Dopp kit,
611
00:21:25,682 --> 00:21:26,872
and after my mom died,
612
00:21:26,920 --> 00:21:28,247
I chewed on some of those.
613
00:21:28,296 --> 00:21:29,333
You know what they did to me?
614
00:21:29,381 --> 00:21:31,031
They gave me crazy dreams.
615
00:21:31,079 --> 00:21:32,807
I'd see this place, like, packed,
616
00:21:32,856 --> 00:21:34,339
and I'd be walking through.
617
00:21:34,387 --> 00:21:35,557
My trio's in the corner,
618
00:21:35,605 --> 00:21:37,255
and I'm refilling the wine glasses,
619
00:21:37,303 --> 00:21:39,393
and then I'd wake up,
620
00:21:39,441 --> 00:21:40,910
freaking out.
621
00:21:41,315 --> 00:21:43,947
Like, why is no one
wearing their masks, you know?
622
00:21:43,996 --> 00:21:45,901
I'm so sorry, I didn't...
623
00:21:45,950 --> 00:21:47,888
I didn't know about your mother.
624
00:21:48,357 --> 00:21:50,034
Was it COVID?
625
00:21:51,176 --> 00:21:53,661
I couldn't actually say goodbye to her,
626
00:21:53,730 --> 00:21:55,490
on FaceTime.
627
00:21:55,645 --> 00:21:58,413
Maybe we're all dead, because,
628
00:21:58,469 --> 00:21:59,973
all this Zooming
629
00:22:00,022 --> 00:22:01,985
and FaceTiming and...
630
00:22:02,364 --> 00:22:04,370
Maybe it's where you go
in the afterlife.
631
00:22:04,419 --> 00:22:05,923
Like...
632
00:22:06,288 --> 00:22:07,612
We can't see anyone.
633
00:22:07,661 --> 00:22:09,605
Like, we can't hug them...
634
00:22:11,098 --> 00:22:12,840
But they're all there.
635
00:22:13,464 --> 00:22:14,768
But no one's there.
636
00:22:14,817 --> 00:22:16,468
Like, everyone has left.
637
00:22:17,524 --> 00:22:19,028
I'm here...
638
00:22:19,598 --> 00:22:21,571
And I'm not leaving.
639
00:22:24,115 --> 00:22:26,988
I just wish that
I could give you a hug.
640
00:22:28,484 --> 00:22:30,007
Don't try anything.
641
00:22:30,056 --> 00:22:31,413
Get back, get back,
642
00:22:31,663 --> 00:22:33,432
and sit down.
643
00:22:34,686 --> 00:22:36,329
Further.
644
00:22:36,769 --> 00:22:38,359
Sit.
645
00:22:38,727 --> 00:22:40,686
Hands where I can see them.
646
00:22:49,131 --> 00:22:50,520
Do you need some help with this?
647
00:22:50,568 --> 00:22:51,709
Do you happen to know my father's
648
00:22:51,757 --> 00:22:52,842
social security number?
649
00:22:52,946 --> 00:22:54,509
What's his financial situation,
650
00:22:54,558 --> 00:22:55,902
if you don't mind me asking?
651
00:22:55,996 --> 00:22:57,404
He's got health insurance at least?
652
00:22:57,453 --> 00:22:58,560
How would I know, Carisi?
653
00:22:58,609 --> 00:23:00,622
- Well, he's gotta be 65.
He's probably on Medicare.
654
00:23:00,671 --> 00:23:01,841
No one knows how old he is,
655
00:23:01,890 --> 00:23:03,947
and Medicare's something
you have to file for, right?
656
00:23:04,123 --> 00:23:06,971
This man hasn't paid his taxes
in 15 years.
657
00:23:07,020 --> 00:23:08,271
Cash only.
658
00:23:08,374 --> 00:23:11,285
Well, hold on,
how are you handling the rehab?
659
00:23:11,458 --> 00:23:13,020
- I put a card down.
- What?
660
00:23:13,123 --> 00:23:15,745
I had him push off the paperwork.
661
00:23:15,862 --> 00:23:17,468
You telling me you didn't
talk about this at all
662
00:23:17,517 --> 00:23:19,475
- on the whole car ride up?
- Amanda?
663
00:23:21,465 --> 00:23:23,854
It's me. Amberlynn.
664
00:23:24,036 --> 00:23:25,706
Your stepmother.
[LAUGHS]
665
00:23:25,755 --> 00:23:28,192
[LAUGHS]
Okay.
666
00:23:29,209 --> 00:23:31,598
What are you doing here?
667
00:23:31,770 --> 00:23:33,679
- I'm gonna let that go.
[CHUCKLES]
668
00:23:33,728 --> 00:23:35,173
You must be under a lot of stress.
669
00:23:35,221 --> 00:23:36,870
Did the hospital call you?
670
00:23:36,918 --> 00:23:38,243
Your mother did.
671
00:23:38,292 --> 00:23:40,420
She can't come, obviously,
672
00:23:40,469 --> 00:23:42,761
taking care of three
little kids, your girls,
673
00:23:42,810 --> 00:23:44,546
- Kim's son.
- Okay, whoa.
674
00:23:44,826 --> 00:23:46,490
How you doing? I'm Sonny Carisi.
675
00:23:46,539 --> 00:23:48,209
- Amanda and I work together.
- [SIGHS] Oh,
676
00:23:48,257 --> 00:23:50,180
thank God she has someone.
677
00:23:50,304 --> 00:23:52,451
It's not very feminist of me, but,
678
00:23:52,640 --> 00:23:54,671
I always found it such
a relief to have a man around
679
00:23:54,719 --> 00:23:56,225
- in these situations.
- Right.
680
00:23:56,274 --> 00:23:57,655
How's Big Jim? Can I see him?
681
00:23:57,704 --> 00:23:59,203
Mmm-mmm.
682
00:23:59,941 --> 00:24:01,939
I think he's still sedated.
683
00:24:02,189 --> 00:24:04,017
Oh, my God.
684
00:24:05,057 --> 00:24:06,885
Is he gonna die?
685
00:24:07,862 --> 00:24:09,859
I so wish you'd come down
to the wedding.
686
00:24:09,908 --> 00:24:11,824
That really broke his heart.
687
00:24:12,274 --> 00:24:15,663
The wedding in the middle
of a pandemic, right?
688
00:24:16,805 --> 00:24:18,156
Where were you last week,
689
00:24:18,204 --> 00:24:19,673
when he had his first stroke?
690
00:24:20,054 --> 00:24:22,479
He wouldn't want me
to see him that way.
691
00:24:22,679 --> 00:24:23,883
He's so proud,
692
00:24:23,932 --> 00:24:25,880
the last thing he'd want
is to be helpless.
693
00:24:25,929 --> 00:24:27,883
He always wanted to go out
on his own terms.
694
00:24:28,002 --> 00:24:29,148
Hmm.
695
00:24:29,197 --> 00:24:31,665
Have they asked you about a DNR?
696
00:24:35,370 --> 00:24:37,459
Do-not-resuscitate.
697
00:24:38,850 --> 00:24:40,735
Stop trying to talk me out of it.
698
00:24:40,784 --> 00:24:43,078
I have spent months
trying to count my blessings
699
00:24:43,127 --> 00:24:44,586
and show gratitude,
700
00:24:44,635 --> 00:24:47,035
and everyone keeps saying,
"Don't let COVID defeat you."
701
00:24:47,084 --> 00:24:48,185
Well, you know what?
702
00:24:48,234 --> 00:24:50,144
No restaurant, no husband, no son.
703
00:24:50,213 --> 00:24:52,515
Oh, COVID won.
[STAMMERS]
704
00:24:52,618 --> 00:24:54,877
- I'm tired of fighting.
- What do you mean no son?
705
00:24:55,214 --> 00:24:57,351
How is Nate? He's up at college.
706
00:24:57,426 --> 00:24:59,163
He dropped out.
I don't know where he is.
707
00:24:59,212 --> 00:25:00,437
He doesn't speak to me.
708
00:25:00,485 --> 00:25:02,570
- I don't blame him.
- Blame him?
709
00:25:02,884 --> 00:25:04,078
What happened?
710
00:25:04,470 --> 00:25:05,687
He comes home,
711
00:25:05,735 --> 00:25:07,702
you know,
the dorm's closed again this fall,
712
00:25:07,751 --> 00:25:09,070
he comes back, and,
713
00:25:09,118 --> 00:25:10,725
he can't handle quarantine,
714
00:25:10,774 --> 00:25:12,329
and I keep warning him,
715
00:25:12,377 --> 00:25:13,961
a hundred times, Nana's old.
716
00:25:14,023 --> 00:25:16,013
Like, "Gotta be careful."
No, he goes out,
717
00:25:16,061 --> 00:25:18,609
- hangs out with his friends.
- Vanessa, he's just a kid.
718
00:25:18,657 --> 00:25:20,654
My mom got sick that night.
719
00:25:21,327 --> 00:25:22,906
And I told him I hated him,
720
00:25:23,117 --> 00:25:25,354
selfish, and it was his fault.
721
00:25:25,403 --> 00:25:26,747
I threw him out,
722
00:25:26,796 --> 00:25:28,908
and I was like,
"I never wanna see you again."
723
00:25:29,117 --> 00:25:31,626
I told my own son that I hated him,
724
00:25:31,741 --> 00:25:33,711
and I can't take that back.
725
00:25:33,992 --> 00:25:36,687
You can, and you have to try.
726
00:25:36,821 --> 00:25:38,477
He won't speak to me.
727
00:25:38,701 --> 00:25:40,331
He's blocked my calls and,
728
00:25:40,380 --> 00:25:41,641
taken me off social media.
729
00:25:41,690 --> 00:25:42,953
I called his friends,
730
00:25:43,001 --> 00:25:44,519
and they told me he needs space,
731
00:25:44,568 --> 00:25:46,260
to leave him alone.
732
00:25:46,332 --> 00:25:48,491
I have no idea where he is,
733
00:25:48,539 --> 00:25:50,055
and you know what? Even if I did,
734
00:25:50,103 --> 00:25:52,667
- it's too late.
- You know what, Vanessa?
735
00:25:53,050 --> 00:25:54,390
I get it.
736
00:25:55,116 --> 00:25:56,351
You're done.
737
00:25:56,454 --> 00:25:57,610
I hear you.
738
00:25:57,659 --> 00:26:00,288
If this is how you
want to end things...
739
00:26:01,331 --> 00:26:02,811
I'm not gonna stop you...
740
00:26:05,797 --> 00:26:07,278
But you have to tell your son
741
00:26:07,327 --> 00:26:09,367
that you're sorry for what you said.
742
00:26:10,637 --> 00:26:12,407
And that you forgive him,
743
00:26:13,575 --> 00:26:15,310
because you cannot,
744
00:26:16,883 --> 00:26:19,578
let that boy carry that load,
745
00:26:20,063 --> 00:26:22,271
with him for the rest of his life.
746
00:26:23,056 --> 00:26:26,577
[EMOTIONAL MUSIC]
747
00:26:27,001 --> 00:26:29,700
♪ ♪
748
00:26:32,420 --> 00:26:33,938
We'll find him, Captain.
749
00:26:34,532 --> 00:26:36,016
Stay safe.
750
00:26:38,696 --> 00:26:39,997
What'd she say?
751
00:26:40,045 --> 00:26:42,869
Vanessa has a 19-year-old son, Nate.
752
00:26:43,009 --> 00:26:45,050
He moved out months ago,
they're not speaking,
753
00:26:45,098 --> 00:26:47,150
but Captain Benson
thinks if we can find him,
754
00:26:47,199 --> 00:26:48,762
it might help end this situation.
755
00:26:48,811 --> 00:26:50,311
And we're hearing about this now?
756
00:26:50,360 --> 00:26:51,680
What the hell is she
even doing in there?
757
00:26:51,729 --> 00:26:52,924
Establishing rapport.
758
00:26:53,019 --> 00:26:55,024
The borough commander's
called four times.
759
00:26:55,102 --> 00:26:57,472
- What do you want me to tell him?
- I'll talk to him.
760
00:26:57,521 --> 00:26:59,039
We already have a small army out here.
761
00:26:59,088 --> 00:27:00,346
We don't need another general.
762
00:27:00,395 --> 00:27:02,958
You mean a chief
with one more star than you?
763
00:27:04,062 --> 00:27:05,563
Sorry, Chief.
764
00:27:05,611 --> 00:27:07,061
We're all stressed.
765
00:27:07,164 --> 00:27:09,586
I'm sure Captain Benson
more than all of us.
766
00:27:09,813 --> 00:27:13,290
"Beloved Neighborhood Chef
Taken Out by NYPD Snipers."
767
00:27:13,375 --> 00:27:14,492
I'm sure the borough commander
768
00:27:14,540 --> 00:27:16,258
doesn't want those headlines.
769
00:27:17,217 --> 00:27:19,432
Detective Tamin, find the son.
770
00:27:19,610 --> 00:27:21,260
We have an address, phone number?
771
00:27:21,406 --> 00:27:23,665
- Manager might know.
- Okay.
772
00:27:24,095 --> 00:27:25,559
Hey, Ira.
773
00:27:25,922 --> 00:27:27,266
Excuse me.
774
00:27:27,602 --> 00:27:29,225
So many people came out.
775
00:27:29,273 --> 00:27:32,250
Our customers, former employees
trying to help now.
776
00:27:32,465 --> 00:27:34,383
They started a GoFundMe campaign.
777
00:27:34,432 --> 00:27:36,190
I wish I had thought of that earlier,
778
00:27:36,239 --> 00:27:37,686
but we just got paralyzed.
779
00:27:37,735 --> 00:27:39,540
Ira, do you know Vanessa's son, Nate?
780
00:27:39,588 --> 00:27:41,280
Yeah, since he was a kid.
781
00:27:41,578 --> 00:27:43,113
What happened with him
and Vanessa was...
782
00:27:43,162 --> 00:27:44,507
Do you know where we can find him?
783
00:27:44,680 --> 00:27:47,025
No, I don't, but Eddie might.
784
00:27:47,110 --> 00:27:48,636
Those two are back in touch.
785
00:27:48,726 --> 00:27:50,637
I've been keeping that from Vanessa.
786
00:27:50,686 --> 00:27:52,335
Okay. Come on.
787
00:27:52,484 --> 00:27:54,359
Nicole, it's me.
788
00:27:54,907 --> 00:27:57,558
I'm still tied up.
Can we raincheck tonight?
789
00:27:57,877 --> 00:27:59,607
All right, sorry.
790
00:27:59,695 --> 00:28:02,209
I'll call you tomorrow. Bye.
791
00:28:03,066 --> 00:28:04,193
[SIGHS]
792
00:28:04,242 --> 00:28:05,766
Hey, look, if you have other plans...
793
00:28:05,815 --> 00:28:07,086
No-no, it's all good.
794
00:28:07,711 --> 00:28:09,932
- Where were we?
- Amberlynn.
795
00:28:10,430 --> 00:28:12,521
- Eh.
- So she ditches him,
796
00:28:12,569 --> 00:28:14,052
the moment he gets sick,
797
00:28:14,100 --> 00:28:15,656
and now she thinks he's gonna die,
798
00:28:15,705 --> 00:28:16,758
she waltzes back in here,
799
00:28:16,814 --> 00:28:18,768
- so she can play his grieving widow?
- Well...
800
00:28:18,978 --> 00:28:20,450
She's his wife. She's
got a right to be here.
801
00:28:20,498 --> 00:28:21,586
No.
802
00:28:21,635 --> 00:28:23,188
- She just wants his money.
- I thought you said
803
00:28:23,237 --> 00:28:24,318
- he didn't have any money.
- Well,
804
00:28:24,366 --> 00:28:25,806
she's not here for his health.
805
00:28:25,934 --> 00:28:27,414
[LAUGHS] I mean,
there's gotta be something
806
00:28:27,462 --> 00:28:30,329
in a storage facility
or under a mattress.
807
00:28:30,502 --> 00:28:32,679
I'm calling my mom.
I'll bet she'll know.
808
00:28:33,508 --> 00:28:34,695
You can see him now.
809
00:28:34,758 --> 00:28:36,632
We think he can hear you,
but he's still struggling
810
00:28:36,680 --> 00:28:37,992
- with speech.
- Oh, good.
811
00:28:38,041 --> 00:28:39,810
I understand his wife is here.
812
00:28:39,906 --> 00:28:41,514
She went out for a smoke.
813
00:28:41,562 --> 00:28:42,795
That's his daughter right there.
814
00:28:42,844 --> 00:28:44,450
And you're her husband?
815
00:28:44,860 --> 00:28:46,672
I can let you two in the room.
816
00:28:46,914 --> 00:28:48,108
Right.
817
00:28:48,235 --> 00:28:49,435
Thanks, Mom.
818
00:28:49,483 --> 00:28:51,860
The good news,
Dad has been lying about his age,
819
00:28:51,909 --> 00:28:53,242
so we can apply for Medicare.
820
00:28:53,290 --> 00:28:54,625
The nurse said he
can have visitors now.
821
00:28:54,673 --> 00:28:56,430
- Should we get Amberlynn?
- No.
822
00:28:56,478 --> 00:28:58,119
She's probably outside
talking to her boyfriend
823
00:28:58,167 --> 00:29:00,615
figuring out how to spend
the insurance money.
824
00:29:01,452 --> 00:29:03,211
Something else Mom told me...
825
00:29:03,307 --> 00:29:06,445
She made him take out
a life insurance policy.
826
00:29:12,092 --> 00:29:14,002
- [SIGHS]
- Daddy?
827
00:29:14,160 --> 00:29:15,904
- Mandy.
- Don't try to talk.
828
00:29:16,032 --> 00:29:17,654
It's okay to be tired.
829
00:29:17,801 --> 00:29:18,943
[CHUCKLES]
830
00:29:18,992 --> 00:29:20,641
And the folks here
831
00:29:20,689 --> 00:29:22,289
are figuring out the best
way to take care of you,
832
00:29:22,337 --> 00:29:23,422
and I called Mom up,
833
00:29:23,471 --> 00:29:24,871
and we're gonna work
this thing out, okay?
834
00:29:24,919 --> 00:29:26,508
You're looking good, Mr. Rollins.
835
00:29:26,651 --> 00:29:27,735
You're through the worst of it.
836
00:29:27,783 --> 00:29:28,977
[SIGHS] Yeah.
837
00:29:29,026 --> 00:29:30,476
Jim, it's me.
838
00:29:30,609 --> 00:29:31,979
It's Amberlynn.
839
00:29:32,313 --> 00:29:33,622
[GRUNTS]
840
00:29:33,670 --> 00:29:35,094
- Hey.
- We should go.
841
00:29:35,142 --> 00:29:36,982
No, stay.
842
00:29:37,031 --> 00:29:38,484
Daddy, it's okay.
843
00:29:38,532 --> 00:29:39,747
It's okay.
844
00:29:39,864 --> 00:29:41,499
Daddy, we're here.
845
00:29:41,556 --> 00:29:42,745
We're here.
846
00:29:49,543 --> 00:29:51,715
- Have they found Nate?
- They know where he's staying.
847
00:29:51,763 --> 00:29:53,195
Who told them? Ira?
848
00:29:53,243 --> 00:29:54,500
Eddie.
849
00:29:54,651 --> 00:29:56,152
The two of them.
850
00:29:56,241 --> 00:29:57,328
Eddie and Nate,
851
00:29:57,376 --> 00:29:59,008
one's out of work, one's out of school,
852
00:29:59,057 --> 00:30:00,992
they just sat there blaming me,
853
00:30:01,041 --> 00:30:03,334
as if the whole pandemic was my fault.
854
00:30:03,383 --> 00:30:05,397
Nobody knows what to do
855
00:30:05,446 --> 00:30:06,888
or what to say...
856
00:30:06,986 --> 00:30:09,031
- Nobody.
- You don't either.
857
00:30:09,133 --> 00:30:10,948
I mean, you haven't lost anything.
858
00:30:10,997 --> 00:30:13,485
You have your job, your son.
859
00:30:15,221 --> 00:30:16,859
You know, what I do know...
860
00:30:18,110 --> 00:30:19,180
Is that nobody knows,
861
00:30:19,228 --> 00:30:21,053
what other people are going through.
862
00:30:24,060 --> 00:30:26,953
Right before the pandemic,
863
00:30:27,451 --> 00:30:29,148
I lost my brother...
864
00:30:29,547 --> 00:30:31,881
Simon. Overdose.
865
00:30:32,761 --> 00:30:35,633
And, you remember Ed Tucker?
866
00:30:36,977 --> 00:30:38,060
Yeah.
867
00:30:38,108 --> 00:30:39,284
Guy you went to Paris with.
868
00:30:39,333 --> 00:30:40,482
Those blue eyes.
869
00:30:40,531 --> 00:30:42,016
Oh, my God,
I love when you came in here.
870
00:30:42,065 --> 00:30:43,131
You were just so happy.
871
00:30:43,180 --> 00:30:44,201
I mean, I know you blew it up,
872
00:30:44,250 --> 00:30:46,141
but you should kind of get him back.
873
00:30:46,289 --> 00:30:47,834
Hmm. [CHUCKLES]
874
00:30:48,528 --> 00:30:49,977
That's not gonna happen.
[LAUGHS]
875
00:30:50,026 --> 00:30:51,188
No, you don't know that.
876
00:30:51,236 --> 00:30:52,609
He adored you.
877
00:30:52,781 --> 00:30:55,154
Like, anybody could see it.
878
00:30:55,392 --> 00:30:57,049
He's gone.
879
00:30:59,953 --> 00:31:01,258
COVID.
880
00:31:02,181 --> 00:31:03,787
Brain cancer,
881
00:31:04,076 --> 00:31:06,861
and he killed himself...
882
00:31:08,448 --> 00:31:10,492
Because he didn't want to be a burden,
883
00:31:10,668 --> 00:31:12,095
to his new wife.
884
00:31:13,239 --> 00:31:15,030
You know, if I would've...
885
00:31:15,491 --> 00:31:16,829
Known that...
886
00:31:18,241 --> 00:31:20,307
The last time I saw him,
887
00:31:21,244 --> 00:31:23,415
that I would never see him again.
888
00:31:23,675 --> 00:31:25,727
Sorry, I...
889
00:31:25,875 --> 00:31:27,145
I didn't know.
890
00:31:27,194 --> 00:31:29,588
This past year, how can you keep track?
891
00:31:32,821 --> 00:31:34,446
Yeah, but what I would've
892
00:31:35,118 --> 00:31:38,261
said to him,
or what I would've said to Simon...
893
00:31:42,265 --> 00:31:45,266
Simon was supposed to meet me and Noah,
894
00:31:45,883 --> 00:31:47,570
on the day that he died,
895
00:31:47,938 --> 00:31:49,485
and he never showed up,
896
00:31:49,610 --> 00:31:52,938
and so I left him a message.
897
00:31:54,886 --> 00:31:56,891
An angry message.
898
00:31:58,991 --> 00:32:00,843
There's not a day that goes by
899
00:32:00,892 --> 00:32:03,153
that I don't regret that.
900
00:32:11,008 --> 00:32:12,135
My mother's what?
901
00:32:12,184 --> 00:32:13,774
She needs you, Nate... now.
902
00:32:13,969 --> 00:32:15,841
- She threw me out.
- We know.
903
00:32:16,149 --> 00:32:17,859
She's locked herself in the restaurant.
904
00:32:17,907 --> 00:32:19,515
Okay, she's gone off the deep end.
905
00:32:19,563 --> 00:32:20,820
That's not my mom.
906
00:32:20,869 --> 00:32:22,568
We think maybe if she could see you.
907
00:32:22,617 --> 00:32:24,010
Why?
908
00:32:24,059 --> 00:32:26,474
So she can tell me
I killed my grandmother again?
909
00:32:27,054 --> 00:32:28,458
The pandemic's been hard on me too,
910
00:32:28,507 --> 00:32:30,420
but I'm not allowed
to complain about anything.
911
00:32:30,748 --> 00:32:32,920
I've been bouncing around
from couch to couch.
912
00:32:32,968 --> 00:32:34,486
They're supposed to be the adults,
913
00:32:34,534 --> 00:32:35,839
but they just...
914
00:32:35,887 --> 00:32:37,109
Sat there drinking,
915
00:32:37,158 --> 00:32:38,594
yelling at each other.
916
00:32:43,797 --> 00:32:45,671
She should've let that restaurant go,
917
00:32:45,720 --> 00:32:47,043
taken care of Dad and me.
918
00:32:47,091 --> 00:32:48,375
She has to let it go now.
919
00:32:48,461 --> 00:32:49,711
Look...
920
00:32:49,759 --> 00:32:51,387
Nate, we are past that.
921
00:32:51,436 --> 00:32:52,636
Okay?
922
00:32:52,712 --> 00:32:54,804
- Your mom has a gun.
- What?
923
00:32:55,126 --> 00:32:56,242
You don't go see her now,
924
00:32:56,290 --> 00:32:57,484
you may never have the chance.
925
00:32:57,557 --> 00:32:59,351
Nate, I know you're angry.
926
00:32:59,400 --> 00:33:01,759
She's never gonna forgive me.
927
00:33:02,282 --> 00:33:04,576
My Nana's dead. My dad's gone.
928
00:33:04,625 --> 00:33:07,396
And I know you don't wanna
lose your mother too.
929
00:33:07,654 --> 00:33:09,569
She needs you, Nate.
930
00:33:11,517 --> 00:33:13,214
Please.
931
00:33:18,874 --> 00:33:21,087
You need to go to bed, Jesse.
932
00:33:21,245 --> 00:33:23,489
I know Grandma
said you could call, but...
933
00:33:23,801 --> 00:33:25,900
You need to get some sleep, okay, baby?
934
00:33:26,087 --> 00:33:27,712
All right, I miss you.
935
00:33:28,284 --> 00:33:30,151
Hey, I heard from Kat.
936
00:33:30,304 --> 00:33:31,820
- How's Liv?
- She's okay.
937
00:33:31,869 --> 00:33:34,654
She's still inside,
but they're talking, so...
938
00:33:36,379 --> 00:33:38,792
How much longer can all this go on?
939
00:33:38,841 --> 00:33:40,187
It's like I tell my mom,
940
00:33:40,236 --> 00:33:42,233
"It's not endless,
it's just indefinite."
941
00:33:42,342 --> 00:33:44,775
How are your folks doing with this?
942
00:33:44,909 --> 00:33:46,910
They're healthy, thank God.
943
00:33:47,477 --> 00:33:49,997
My mom cooks, all day long.
944
00:33:50,141 --> 00:33:51,563
My father complains,
945
00:33:51,611 --> 00:33:52,953
"Sonny, I'm getting so fat".
946
00:33:53,001 --> 00:33:54,175
"You gotta stop this woman."
947
00:33:54,223 --> 00:33:55,959
- [BOTH LAUGHING]
- He loves it.
948
00:33:56,007 --> 00:33:57,413
Loves it.
949
00:33:57,710 --> 00:33:59,216
He reads a lot.
950
00:34:00,708 --> 00:34:02,530
You know, they're putting on
a brave face.
951
00:34:02,579 --> 00:34:03,973
They, uh...
952
00:34:05,103 --> 00:34:06,752
They miss hugging their grandkids.
953
00:34:06,882 --> 00:34:08,029
[SIGHS]
954
00:34:08,085 --> 00:34:09,364
And they're terrible at Zoom.
955
00:34:09,412 --> 00:34:10,712
It's just...
956
00:34:10,760 --> 00:34:13,078
It's nose and mouth, there's no eyes.
957
00:34:13,127 --> 00:34:15,297
It's just nose and down, and they...
958
00:34:15,390 --> 00:34:16,930
[LAUGHING]
959
00:34:16,986 --> 00:34:18,328
Oh, God.
960
00:34:18,870 --> 00:34:20,790
Oh.
961
00:34:21,598 --> 00:34:24,866
Mmm, you said you wanted
to tell me something,
962
00:34:24,915 --> 00:34:26,600
before I went to Atlanta.
963
00:34:27,051 --> 00:34:29,562
Ah, you got enough on your plate.
964
00:34:30,493 --> 00:34:31,822
Yeah.
965
00:34:32,666 --> 00:34:34,663
What the hell am I gonna do with Jim?
966
00:34:34,891 --> 00:34:36,929
Well, I mean, his wife's here.
967
00:34:36,978 --> 00:34:38,219
- Why don't you let her deal?
- [SIGHS]
968
00:34:38,267 --> 00:34:39,871
No, I saw the look in his eyes.
969
00:34:39,920 --> 00:34:42,402
He doesn't want anything
to do with her.
970
00:34:43,402 --> 00:34:45,313
Yeah, and my dad is a force.
971
00:34:45,361 --> 00:34:46,995
I've seen him drunk...
972
00:34:47,633 --> 00:34:49,409
Manic, high on life...
973
00:34:49,457 --> 00:34:51,764
I've seen him angry,
but I've never seen him...
974
00:34:52,210 --> 00:34:53,506
Scared.
975
00:34:58,069 --> 00:34:59,553
I don't know,
976
00:34:59,693 --> 00:35:01,476
if I can do this.
977
00:35:02,291 --> 00:35:04,075
Carisi, like...
978
00:35:05,990 --> 00:35:07,426
Be the grown up.
979
00:35:12,123 --> 00:35:13,747
You've been the grownup,
980
00:35:13,796 --> 00:35:15,953
for a while now, Amanda Rollins.
981
00:35:19,047 --> 00:35:20,439
Yeah.
982
00:35:23,826 --> 00:35:25,628
Uh-huh.
983
00:35:25,815 --> 00:35:28,458
That's great,
that's all I need. Thank you.
984
00:35:29,318 --> 00:35:30,819
[SCOFFS]
985
00:35:31,020 --> 00:35:32,666
Oh, Jesus, it's freezing in New York.
986
00:35:32,724 --> 00:35:34,623
- Yeah.
- How's Big Jim?
987
00:35:34,671 --> 00:35:36,769
Still breathing. Sorry.
988
00:35:37,271 --> 00:35:38,779
Excuse me?
989
00:35:38,828 --> 00:35:39,951
And I gotta tell you,
990
00:35:40,000 --> 00:35:41,771
I've been doing some
checking up, due diligence,
991
00:35:41,819 --> 00:35:44,092
if you're gonna be
taking care of my father...
992
00:35:44,333 --> 00:35:46,017
And did you know,
993
00:35:46,161 --> 00:35:48,942
you have outstanding warrants
in Florida,
994
00:35:49,164 --> 00:35:50,819
for cashing bad checks, forgery?
995
00:35:50,868 --> 00:35:52,467
- Oh, I can explain that.
- Uh-huh.
996
00:35:52,515 --> 00:35:54,038
'Cause now that I know that.
997
00:35:54,373 --> 00:35:56,123
Legally...
998
00:35:56,357 --> 00:35:58,667
I have to arrest you right now.
999
00:35:58,956 --> 00:36:00,084
Wait.
1000
00:36:00,132 --> 00:36:02,394
- What?
- But seeing as you're family and all...
1001
00:36:03,545 --> 00:36:05,306
Actually, I'm not even sure of that,
1002
00:36:05,354 --> 00:36:06,999
because I can't find a record
1003
00:36:07,047 --> 00:36:09,519
of divorce from your first husband.
1004
00:36:09,991 --> 00:36:13,077
It was kind of a common-law divorce.
1005
00:36:13,188 --> 00:36:14,469
Okay.
1006
00:36:14,517 --> 00:36:16,771
Well, considering everything,
1007
00:36:17,009 --> 00:36:19,631
the best thing for you right now...
1008
00:36:20,151 --> 00:36:22,756
Is to leave the state.
1009
00:36:22,919 --> 00:36:24,826
Okay, so if you leave now,
1010
00:36:24,875 --> 00:36:25,955
as far as anybody knows,
1011
00:36:26,003 --> 00:36:27,154
I came back looking for you,
1012
00:36:27,202 --> 00:36:29,244
- but you were gone.
- You can't tell me to leave.
1013
00:36:29,292 --> 00:36:30,683
Okay, you wanna stay?
1014
00:36:30,744 --> 00:36:32,594
Because Jim is gonna
make it through this,
1015
00:36:32,642 --> 00:36:35,075
and he is gonna have
a long road ahead of him.
1016
00:36:35,123 --> 00:36:36,946
He's gonna need somebody
to take care of him,
1017
00:36:36,994 --> 00:36:38,753
feed him, take him to rehab,
1018
00:36:38,801 --> 00:36:40,568
change his diapers.
1019
00:36:41,518 --> 00:36:44,015
Honey, you're young.
You still have your looks.
1020
00:36:44,329 --> 00:36:46,146
That kind of caretaking,
1021
00:36:46,295 --> 00:36:49,220
that's gonna age you, real fast.
1022
00:36:52,025 --> 00:36:53,940
You know what?
1023
00:36:55,064 --> 00:36:56,596
You're right.
1024
00:36:58,407 --> 00:37:00,187
Tell Big Jim I'll call him.
1025
00:37:00,499 --> 00:37:02,414
I sure will.
1026
00:37:08,199 --> 00:37:10,822
- Where's she going?
- Back to Atlanta.
1027
00:37:11,806 --> 00:37:13,920
- What did you say to her?
- [LAUGHS]
1028
00:37:13,991 --> 00:37:16,000
Mostly that she's young,
1029
00:37:16,049 --> 00:37:17,872
she should follow her dreams,
1030
00:37:17,987 --> 00:37:19,950
not be hitched to a sick, old man.
1031
00:37:23,997 --> 00:37:25,516
Any word on my son?
1032
00:37:25,658 --> 00:37:27,526
Vanessa, they will call me.
1033
00:37:28,045 --> 00:37:29,651
How will I see him like this?
1034
00:37:29,699 --> 00:37:31,261
Like, crazy lady,
1035
00:37:31,310 --> 00:37:34,308
and there's all these cops, and oh,
1036
00:37:34,541 --> 00:37:36,233
my God, when I get out there,
1037
00:37:36,282 --> 00:37:37,346
if they let me out there,
1038
00:37:37,394 --> 00:37:38,596
- will I go to jail?
- Okay.
1039
00:37:38,644 --> 00:37:40,474
You haven't hurt anyone,
1040
00:37:40,623 --> 00:37:43,096
and you and I have just, been talking.
1041
00:37:43,145 --> 00:37:45,300
I pulled a knife on Leonard...
1042
00:37:45,349 --> 00:37:47,563
- Because you were out of your mind.
- I am.
1043
00:37:48,101 --> 00:37:50,490
Like, that's who I am. I've lost it.
1044
00:37:50,539 --> 00:37:53,084
We all have. Today was your day,
1045
00:37:53,328 --> 00:37:54,977
which is helpful because it means
1046
00:37:55,026 --> 00:37:56,705
that you didn't have
the mental capacity
1047
00:37:56,753 --> 00:37:58,329
to form intent.
1048
00:37:58,564 --> 00:38:00,566
What is happening to me?
1049
00:38:01,451 --> 00:38:03,492
What happened to you?
1050
00:38:03,846 --> 00:38:07,036
Vanessa, you have been
taking care of everybody,
1051
00:38:07,084 --> 00:38:08,429
for so long.
1052
00:38:08,673 --> 00:38:12,010
Eddie, Nate, your customers,
1053
00:38:12,059 --> 00:38:15,207
your employees,
the entire neighborhood.
1054
00:38:16,049 --> 00:38:17,376
Huh?
1055
00:38:17,486 --> 00:38:19,550
Who was taking care of you?
1056
00:38:25,155 --> 00:38:26,325
No, no.
1057
00:38:26,374 --> 00:38:28,896
I take care of everyone.
That is my job.
1058
00:38:29,324 --> 00:38:30,807
And Vanessa,
1059
00:38:31,071 --> 00:38:32,373
you need to learn,
1060
00:38:32,501 --> 00:38:34,118
that it's okay,
1061
00:38:34,317 --> 00:38:37,146
to ask for help.
1062
00:38:37,844 --> 00:38:39,886
I don't even know
what that sounds like,
1063
00:38:40,248 --> 00:38:42,184
- and it's too late.
- [CELL PHONE RINGS]
1064
00:38:42,424 --> 00:38:44,034
Right?
1065
00:38:46,619 --> 00:38:48,262
Your son is here.
1066
00:38:48,758 --> 00:38:50,406
He's outside...
1067
00:38:50,517 --> 00:38:53,307
- And he wants to FaceTime.
- [CELL PHONE RINGS]
1068
00:38:54,349 --> 00:38:55,961
Hey, Mom.
1069
00:38:56,055 --> 00:38:57,485
What's going on?
1070
00:38:58,831 --> 00:39:00,429
Um...
1071
00:39:01,309 --> 00:39:02,566
You know.
1072
00:39:02,615 --> 00:39:04,915
Having a bad day?
1073
00:39:05,904 --> 00:39:07,583
There's cops out here,
1074
00:39:07,797 --> 00:39:11,954
reporters, the whole neighborhood.
1075
00:39:12,149 --> 00:39:14,190
I know you wanted to get some attention
1076
00:39:14,238 --> 00:39:15,496
for the restaurant, but...
1077
00:39:15,545 --> 00:39:17,542
This seems...
1078
00:39:17,635 --> 00:39:19,420
A little over the top?
1079
00:39:19,646 --> 00:39:20,943
[SCOFFS]
1080
00:39:21,088 --> 00:39:22,863
Yeah. Maybe a little.
1081
00:39:23,726 --> 00:39:25,380
I love you, Mom.
1082
00:39:26,926 --> 00:39:28,513
Please come home.
1083
00:39:30,484 --> 00:39:32,065
I love you.
1084
00:39:39,247 --> 00:39:40,310
They're coming out.
1085
00:39:40,358 --> 00:39:41,966
Benson has the weapon.
1086
00:39:42,465 --> 00:39:43,567
Hey.
1087
00:39:43,621 --> 00:39:44,873
You did good, Nate.
1088
00:39:45,090 --> 00:39:47,110
Come on.
Let's go wait in the squad car.
1089
00:39:47,427 --> 00:39:49,034
Captain Benson coming out!
1090
00:39:49,083 --> 00:39:50,724
I'm okay! We're okay!
1091
00:39:51,288 --> 00:39:52,966
- Stand back!
Stand down!
1092
00:39:53,015 --> 00:39:54,278
You all right, Captain?
1093
00:39:54,326 --> 00:39:56,276
- I'm fine.
- I'm gonna have to take her in.
1094
00:39:56,324 --> 00:39:57,629
I'm gonna go with.
1095
00:39:59,028 --> 00:40:00,912
- Ira.
- Vanessa, thank God.
1096
00:40:01,198 --> 00:40:03,473
- I'm so sorry.
- [CHEERS AND APPLAUSE]
1097
00:40:03,722 --> 00:40:05,956
- She's okay.
- Yeah!
1098
00:40:06,133 --> 00:40:07,956
What are all these people doing?
1099
00:40:08,005 --> 00:40:09,385
Rooting for you.
1100
00:40:09,434 --> 00:40:11,380
They didn't wanna see you
or the restaurant go down.
1101
00:40:11,453 --> 00:40:13,406
- No, the restaurant, it's done.
- Maybe not.
1102
00:40:13,455 --> 00:40:15,382
Some customers started a GoFundMe.
1103
00:40:15,430 --> 00:40:17,060
- It's at $35,000.
- Oh, my.
1104
00:40:17,109 --> 00:40:19,063
Even Leonard chipped in.
1105
00:40:19,169 --> 00:40:20,601
Thank you, Olivia.
1106
00:40:20,681 --> 00:40:22,287
I'm okay.
You don't have to come with me.
1107
00:40:22,336 --> 00:40:23,692
You go home to your son.
1108
00:40:23,834 --> 00:40:25,913
Today was the worst day of your life,
1109
00:40:26,354 --> 00:40:28,139
and you made it through.
1110
00:40:28,743 --> 00:40:30,124
Remember that.
1111
00:40:35,813 --> 00:40:37,163
How you doing?
1112
00:40:39,497 --> 00:40:41,843
- I'm exhausted.
- Yeah.
1113
00:40:42,023 --> 00:40:43,938
You saved a life.
1114
00:40:46,374 --> 00:40:48,107
Take a few days.
1115
00:40:49,333 --> 00:40:51,683
Let someone take care of you.
1116
00:40:54,599 --> 00:40:55,968
Yeah.
1117
00:41:05,451 --> 00:41:09,451
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1118
00:41:14,323 --> 00:41:17,191
[DRAMATIC MUSIC]
1119
00:41:17,927 --> 00:41:24,934
♪ ♪
1120
00:41:44,432 --> 00:41:47,217
[WOLF HOWLS]
76564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.