Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,267
And in summation I will
leave you with this
2
00:00:03,302 --> 00:00:04,976
startling statistic.
3
00:00:05,354 --> 00:00:06,828
After marriage
4
00:00:07,101 --> 00:00:10,035
women earn 10% less than
when they were single
5
00:00:10,060 --> 00:00:13,862
while married men often
earn up to 44% more.
6
00:00:14,027 --> 00:00:16,961
Women are also more likely
to suffer spousal abuse
7
00:00:17,191 --> 00:00:19,191
and take on more domestic labour
8
00:00:19,216 --> 00:00:21,523
and child care than
their male counterparts
9
00:00:21,548 --> 00:00:23,245
than before they tied the knot.
10
00:00:23,749 --> 00:00:25,247
Thank you for your time.
11
00:00:29,672 --> 00:00:31,170
Thank you Lynn.
12
00:00:31,740 --> 00:00:34,881
And now we'll hear from
the father of the bride.
13
00:00:36,771 --> 00:00:38,219
Top that Dad.
14
00:00:39,703 --> 00:00:40,969
How you gonna top that?
15
00:00:41,005 --> 00:00:43,571
["Dancing Underwater"
Brave Shores]
16
00:00:43,595 --> 00:00:46,250
? Me and my friends
will spike the punch ?
17
00:00:46,275 --> 00:00:48,886
? Rolling in the party
we'll start the fun ?
18
00:00:48,911 --> 00:00:50,539
? Get fancy ?
19
00:00:50,750 --> 00:00:52,150
? Hey Hey ?
20
00:00:52,175 --> 00:00:55,063
? There's no clouds its just the sun ?
21
00:00:55,088 --> 00:00:58,612
? Living in times that
are meant for fun yeah ?
22
00:01:00,813 --> 00:01:04,108
? Hold your breath a little longer ?
23
00:01:04,133 --> 00:01:06,992
? Let's go dancing underwater ?
24
00:01:07,017 --> 00:01:08,579
? Oh, oh, oh oh ?
25
00:01:08,604 --> 00:01:11,617
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
26
00:01:12,423 --> 00:01:13,388
[Knocking]
27
00:01:13,413 --> 00:01:14,378
Woman: Hello?
28
00:01:14,403 --> 00:01:16,274
Everyone: Hi!
29
00:01:16,299 --> 00:01:18,574
Woman: Hello, hello, hello!
30
00:01:18,599 --> 00:01:20,086
And welcome.
31
00:01:20,437 --> 00:01:21,905
Welcome.
32
00:01:21,930 --> 00:01:22,735
Woman 4: Thank you.
33
00:01:22,760 --> 00:01:23,664
How was the drive up?
34
00:01:23,689 --> 00:01:25,172
Ah, lots of traffic but we made it.
35
00:01:25,197 --> 00:01:26,211
Oh great. Shut the door, shut the door.
36
00:01:26,236 --> 00:01:27,202
- Oh, oh sorry.
- Blackfly season.
37
00:01:27,227 --> 00:01:27,805
Oh sorry.
38
00:01:27,830 --> 00:01:29,118
That's okay, that's okay.
39
00:01:29,143 --> 00:01:31,196
There's a few rules up
here but the number one is,
40
00:01:31,313 --> 00:01:32,758
enjoy the cottage.
41
00:01:32,783 --> 00:01:34,210
Absolutely!
42
00:01:34,235 --> 00:01:35,632
That does not sound hard.
43
00:01:35,657 --> 00:01:36,882
- This is amazing.
- Yeah.
44
00:01:36,907 --> 00:01:38,476
And it's ah no shoes at the cottage.
45
00:01:38,501 --> 00:01:39,404
Oh okay, sorry.
46
00:01:39,429 --> 00:01:40,844
Where's the washroom?
47
00:01:40,869 --> 00:01:42,212
Woman: Oh it is right there,
48
00:01:42,237 --> 00:01:44,304
and we try not to flush too much so, uh,
49
00:01:44,339 --> 00:01:45,772
if it's yellow let it mellow.
50
00:01:45,808 --> 00:01:48,652
- Right. Got it.
- Great.
51
00:01:48,677 --> 00:01:50,172
Okay, um, just rip into these.
52
00:01:50,197 --> 00:01:51,055
Woman: Oh oh,
53
00:01:51,080 --> 00:01:53,117
actually if you cannot eat chips inside
54
00:01:53,142 --> 00:01:54,821
we don't want the chip
crumbs because of the ants.
55
00:01:54,846 --> 00:01:56,850
Okay I'll just eat the chips later.
56
00:01:56,875 --> 00:01:57,578
Oh no it's okay,
57
00:01:57,603 --> 00:01:59,273
you can have them now just
have them outside on the porch.
58
00:01:59,299 --> 00:02:00,508
Have my chips on the porch?
59
00:02:00,533 --> 00:02:01,571
Yeah you can just go out on the porch.
60
00:02:01,596 --> 00:02:02,329
No thanks.
61
00:02:02,353 --> 00:02:03,976
Yeah you just go out on
the porch, it's fine.
62
00:02:04,680 --> 00:02:05,852
Oooh a beer,
63
00:02:05,877 --> 00:02:07,680
it's okay to drink beer, that's fine.
64
00:02:07,705 --> 00:02:09,605
But just when you're done make
sure to rinse it in the sink
65
00:02:09,630 --> 00:02:11,063
and put it in the recycling.
66
00:02:11,088 --> 00:02:11,860
Okay.
67
00:02:11,885 --> 00:02:13,306
Woman: Okay great, and also be careful
68
00:02:13,331 --> 00:02:14,352
just don't put it down on the counter
69
00:02:14,377 --> 00:02:15,343
or if you do
70
00:02:15,368 --> 00:02:16,415
make sure that you wipe first
71
00:02:16,439 --> 00:02:17,804
before you put it down on the counter
72
00:02:17,829 --> 00:02:18,953
and then also look
73
00:02:18,978 --> 00:02:20,751
to make sure that you
don't leave a brown ring.
74
00:02:20,776 --> 00:02:21,743
I notice that's an ale.
75
00:02:21,768 --> 00:02:22,833
Don't use this to wipe it up,
76
00:02:22,858 --> 00:02:23,821
it's very expensive so
77
00:02:23,846 --> 00:02:25,122
just better if I do the wiping.
78
00:02:25,147 --> 00:02:26,606
So you do the spilling,
I'll do the wiping,
79
00:02:26,631 --> 00:02:27,438
it's just expensive. [Toilet Flushing]
80
00:02:27,463 --> 00:02:28,696
Some people use too much.
81
00:02:28,721 --> 00:02:30,703
Sorry, I'll do my best to remember that.
82
00:02:30,728 --> 00:02:31,937
Woman: Okay.
83
00:02:31,962 --> 00:02:33,571
Okay, who's up for a swim?
84
00:02:33,596 --> 00:02:34,945
Woman 2: Yay, yay!
85
00:02:34,970 --> 00:02:36,103
Arlene, um,
86
00:02:36,128 --> 00:02:37,794
did you really need to flush?
87
00:02:37,959 --> 00:02:39,618
Um, yes.
88
00:02:39,643 --> 00:02:41,255
Are you sure? Was it, ah,
89
00:02:41,280 --> 00:02:42,480
was it mellow?
90
00:02:43,966 --> 00:02:46,118
It was not.
91
00:02:46,143 --> 00:02:47,443
So I'm going to trust, ah,
92
00:02:47,468 --> 00:02:48,950
that you did need to trust but in future
93
00:02:48,975 --> 00:02:50,553
really don't flush unless
you have to, okay.
94
00:02:50,578 --> 00:02:51,874
So we're just going to let that one go.
95
00:02:51,899 --> 00:02:52,719
Okay.
96
00:02:52,744 --> 00:02:55,177
Now if anyone absolutely needs a shower
97
00:02:55,202 --> 00:02:56,602
you can go outside we have a hose
98
00:02:56,637 --> 00:02:58,007
attached to a water bladder,
99
00:02:58,032 --> 00:02:59,341
it's going to take three or four hours
100
00:02:59,366 --> 00:03:00,477
for the sun to warm the bladder.
101
00:03:00,502 --> 00:03:01,672
Once the bladder's warm
102
00:03:01,697 --> 00:03:03,140
you can have a shower, okay?
103
00:03:03,165 --> 00:03:04,422
I don't need a shower
because I'm going to be
104
00:03:04,447 --> 00:03:05,520
living at the beach!
105
00:03:05,545 --> 00:03:06,453
[Cheering]
106
00:03:06,478 --> 00:03:07,508
Woman: About the beach,
107
00:03:07,533 --> 00:03:08,610
when you come back from the beach
108
00:03:08,635 --> 00:03:10,034
make sure you don't bring
your wet towels inside.
109
00:03:10,059 --> 00:03:11,555
You want to hang them out on the line.
110
00:03:11,580 --> 00:03:13,445
Now don't hang them over
the cottage railing,
111
00:03:13,470 --> 00:03:15,237
because the dampness is
going to rot the wood.
112
00:03:15,262 --> 00:03:16,500
Some of the other things,
113
00:03:16,525 --> 00:03:18,359
if you want to make a fire that is okay,
114
00:03:18,384 --> 00:03:18,993
you can do that.
115
00:03:19,018 --> 00:03:20,390
You can make a teepee
or you can make a log.
116
00:03:20,415 --> 00:03:22,375
You can go make the teepee
form or you can make a log.
117
00:03:22,399 --> 00:03:25,164
What I prefer is that you make
a teepee with a log around it.
118
00:03:25,189 --> 00:03:28,194
Also if you need to wash your
hair don't use any shampoos,
119
00:03:28,219 --> 00:03:29,476
even the biodegradable,
120
00:03:29,501 --> 00:03:30,900
even the organic kind in the lake.
121
00:03:30,925 --> 00:03:32,825
It causes algae and it's
not good for the fish
122
00:03:32,850 --> 00:03:34,028
so it's okay to drive a motorboat
123
00:03:34,053 --> 00:03:35,171
and have the gasoline in the lake
124
00:03:35,196 --> 00:03:37,288
but it's not okay to have the
organic products in the lake.
125
00:03:37,313 --> 00:03:38,077
Okay? Understood?
126
00:03:38,102 --> 00:03:40,108
I'm going to fix you your
first drink when you get here.
127
00:03:40,133 --> 00:03:40,881
But after that
128
00:03:40,907 --> 00:03:41,788
you just go to the fridge
129
00:03:41,813 --> 00:03:43,179
and you help yourself
to drinks after that.
130
00:03:43,204 --> 00:03:44,192
I am not your servant, okay.
131
00:03:44,217 --> 00:03:45,202
So you come,
132
00:03:45,227 --> 00:03:46,193
get yourself a drink
133
00:03:46,218 --> 00:03:47,585
and uh fix it up.
134
00:03:47,610 --> 00:03:48,835
Make sure there's no
alcohol in it though
135
00:03:48,860 --> 00:03:50,194
I am a recovering alcoholic
136
00:03:50,219 --> 00:03:52,018
and it might trigger me
if you have a drink.
137
00:03:52,043 --> 00:03:53,999
That beer is okay because
I never really liked beer.
138
00:03:54,024 --> 00:03:54,983
It wasn't really my drink.
139
00:03:55,008 --> 00:03:56,975
But gin was my drink and so is vodka.
140
00:03:57,001 --> 00:03:58,709
So anything potato based or gin based
141
00:03:58,734 --> 00:04:00,725
is actually kind of a no go for me.
142
00:04:00,751 --> 00:04:02,585
But we're going to have a
great time here, okay.
143
00:04:04,358 --> 00:04:06,506
Okay thank you for having us.
144
00:04:06,787 --> 00:04:07,886
Yeah, this has been great.
145
00:04:07,911 --> 00:04:08,929
This is great, you know what,
146
00:04:08,954 --> 00:04:10,920
this is a really good weekend guys.
147
00:04:10,945 --> 00:04:12,811
It's been a magical fifteen minutes.
148
00:04:12,836 --> 00:04:14,240
Thanks so much, bye.
149
00:04:14,265 --> 00:04:15,076
Welcome.
150
00:04:15,101 --> 00:04:16,568
Have a great weekend.
151
00:04:16,593 --> 00:04:17,506
- Enjoy.
- Bye.
152
00:04:17,531 --> 00:04:18,514
Safe trip home okay.
153
00:04:18,539 --> 00:04:19,868
Yeah. Thank you.
154
00:04:19,893 --> 00:04:21,225
Woman: Okay.
155
00:04:21,848 --> 00:04:24,052
Ah, that worked out well.
156
00:04:25,534 --> 00:04:27,873
Now where is the gin?
157
00:04:30,755 --> 00:04:31,987
Ooh.
158
00:04:33,615 --> 00:04:34,580
Wow.
159
00:04:34,616 --> 00:04:36,076
That's a really serious salad.
160
00:04:36,101 --> 00:04:37,286
What's in it?
161
00:04:37,311 --> 00:04:39,278
There is lots of different stuff.
162
00:04:39,313 --> 00:04:41,309
Um, bulgur, mung beans,
163
00:04:41,334 --> 00:04:42,692
there's a sprinkle of wheat grass,
164
00:04:42,717 --> 00:04:43,850
there's some kale root,
165
00:04:43,884 --> 00:04:45,553
there's sixteen different
types of seeds.
166
00:04:45,578 --> 00:04:46,810
Whoa.
167
00:04:47,646 --> 00:04:49,302
Okay actually,
168
00:04:49,926 --> 00:04:51,092
you know what never mind,
169
00:04:51,117 --> 00:04:53,365
clearly we're just in a
different space right now.
170
00:04:53,390 --> 00:04:54,927
I'm in the space where I love my body
171
00:04:54,952 --> 00:04:56,859
and you're doing what you need to do
172
00:04:56,884 --> 00:04:58,517
with your fries. So...
173
00:04:58,542 --> 00:04:59,742
Okay.
174
00:05:00,223 --> 00:05:01,910
Well it looks delicious.
175
00:05:01,935 --> 00:05:03,311
I'm sure it will be.
176
00:05:03,336 --> 00:05:05,334
I'm just going to
finish this at my desk.
177
00:05:05,359 --> 00:05:07,733
Okay. I'm going to eat this.
178
00:05:08,209 --> 00:05:09,851
See you later.
179
00:05:10,302 --> 00:05:11,459
Have a good one.
180
00:05:11,484 --> 00:05:12,592
Mmm, this is so good.
181
00:05:12,617 --> 00:05:13,910
Mmm.
182
00:05:14,379 --> 00:05:16,997
My body loves me, mmm mmm mmm.
183
00:05:17,284 --> 00:05:18,498
Mmm.
184
00:05:19,419 --> 00:05:22,420
[Lively Swing Music]
185
00:05:22,586 --> 00:05:23,986
Mother of god.
186
00:05:24,267 --> 00:05:25,443
Mother.
187
00:05:25,468 --> 00:05:26,631
[Spitting]
188
00:05:27,881 --> 00:05:29,151
Oh my gosh.
189
00:05:29,176 --> 00:05:30,629
This is just terrible.
190
00:05:30,654 --> 00:05:32,971
That's okay, you can do this Tammy.
191
00:05:33,724 --> 00:05:35,117
Good to your body,
192
00:05:35,142 --> 00:05:35,967
good to it.
193
00:05:35,992 --> 00:05:41,685
?
194
00:05:42,456 --> 00:05:44,899
[Gagging]
195
00:05:47,129 --> 00:05:49,361
What the... [Spitting]
196
00:05:49,386 --> 00:05:49,990
Come on,
197
00:05:50,117 --> 00:05:51,550
come on,
198
00:05:51,575 --> 00:05:52,782
shake it off.
199
00:05:53,427 --> 00:05:54,971
I'm going to rip right into you,
200
00:05:54,996 --> 00:05:56,696
you piece of shit.
201
00:05:56,721 --> 00:05:58,287
?
202
00:05:58,312 --> 00:05:59,568
Try...
203
00:05:59,674 --> 00:06:01,007
Try try again.
204
00:06:01,032 --> 00:06:02,431
Just line it up Tammy.
205
00:06:02,456 --> 00:06:03,529
Line it up.
206
00:06:03,554 --> 00:06:07,380
Mm, mm, mm, mm.
207
00:06:07,720 --> 00:06:11,178
[Uptempo Instrumental]
208
00:06:11,817 --> 00:06:15,475
?
209
00:06:17,450 --> 00:06:19,417
Meeting's in ten minutes.
210
00:06:19,442 --> 00:06:22,201
[Mumbling] I'll be there in a minute.
211
00:06:22,226 --> 00:06:25,428
[Lively Swing Music]
212
00:06:26,169 --> 00:06:30,100
?
213
00:06:30,783 --> 00:06:32,917
[Whirring]
214
00:06:33,295 --> 00:06:34,653
Tammy: Bang.
215
00:06:36,457 --> 00:06:38,667
Nope that's, didn't work.
216
00:06:38,692 --> 00:06:42,161
[Lively Swing Music]
217
00:06:42,696 --> 00:06:45,458
?
218
00:06:46,960 --> 00:06:48,673
No...
219
00:06:50,120 --> 00:06:56,658
Arrrrr.
220
00:06:58,177 --> 00:07:02,059
- Sorry I'm late.
- Because the operating laws for EMP
221
00:07:02,084 --> 00:07:04,801
for the first six months
of 2016 was 8 million
222
00:07:04,826 --> 00:07:06,919
compared to 58 million
operating earnings
223
00:07:06,944 --> 00:07:07,889
for the first six months of...
224
00:07:07,914 --> 00:07:09,123
Hey uhm,
225
00:07:09,235 --> 00:07:12,170
I think there's a uh
mung bean on your shirt.
226
00:07:13,090 --> 00:07:14,289
Here.
227
00:07:14,908 --> 00:07:16,271
You hungry?
228
00:07:16,390 --> 00:07:18,076
Do you want to eat it?
229
00:07:18,216 --> 00:07:19,705
It's good for you.
230
00:07:24,244 --> 00:07:25,243
Trainer: Sweat!
231
00:07:25,317 --> 00:07:26,516
Sweat!
232
00:07:26,541 --> 00:07:27,770
Feel it!
233
00:07:27,795 --> 00:07:29,593
And forget about
234
00:07:29,618 --> 00:07:31,115
what makes you small
235
00:07:31,140 --> 00:07:33,302
'cause you're big here!
236
00:07:33,327 --> 00:07:35,093
Let's get skinny!
237
00:07:35,185 --> 00:07:36,401
I want to see...
238
00:07:36,426 --> 00:07:37,959
I want to see you work!
239
00:07:37,984 --> 00:07:39,998
Work work work work work...
240
00:07:40,023 --> 00:07:41,521
Hi, hi, hey.
241
00:07:41,546 --> 00:07:42,256
Hey.
242
00:07:42,281 --> 00:07:43,950
Hey I was just wondering, you know,
243
00:07:43,975 --> 00:07:44,941
I'm uh ready to workout
244
00:07:44,966 --> 00:07:46,490
just wondering what uh
workouts you guys have.
245
00:07:46,515 --> 00:07:48,031
Alright we can get you
into some good stuff.
246
00:07:48,056 --> 00:07:49,923
We, uh, we've got The Barbara over here,
247
00:07:49,948 --> 00:07:51,084
20 pull ups,
248
00:07:51,109 --> 00:07:52,756
30 pushups, 40 sit ups,
249
00:07:52,781 --> 00:07:54,529
50 squats.
250
00:07:56,474 --> 00:07:58,681
Seems a little intense
maybe, I don't know.
251
00:07:58,706 --> 00:07:59,670
Alright, okay.
252
00:07:59,695 --> 00:08:01,217
We've got a little lighter, The Cindy.
253
00:08:01,740 --> 00:08:02,990
5 pulls ups,
254
00:08:03,015 --> 00:08:04,289
10 pushups,
255
00:08:04,314 --> 00:08:06,040
15 squats.
256
00:08:06,829 --> 00:08:08,397
Yep, okay.
257
00:08:08,422 --> 00:08:10,155
You know, you might be more of a Tracy.
258
00:08:10,180 --> 00:08:11,145
What's the Tracy?
259
00:08:11,170 --> 00:08:12,311
The Tracy is right over here,
260
00:08:12,345 --> 00:08:13,611
it's uh ten vodka shots,
261
00:08:13,636 --> 00:08:14,506
five hours of sleep,
262
00:08:14,531 --> 00:08:15,678
one discreet vomit
263
00:08:15,703 --> 00:08:17,135
and then a cigarette.
264
00:08:18,177 --> 00:08:20,381
I think I'm just going to try that.
265
00:08:20,406 --> 00:08:21,670
- Alright. Hop in there.
- Yeah.
266
00:08:21,695 --> 00:08:23,933
Trainer: You are crushing it Trace.
267
00:08:24,303 --> 00:08:25,614
Get that cigarette high.
268
00:08:25,639 --> 00:08:26,700
- Tracy: Okay.
- Alright.
269
00:08:26,725 --> 00:08:28,692
Some of your vomit is
by the front door though
270
00:08:28,717 --> 00:08:29,683
if you could clean it up.
271
00:08:29,725 --> 00:08:30,701
Okay.
272
00:08:30,726 --> 00:08:31,873
Trainer: Alright.
273
00:08:31,898 --> 00:08:33,873
- Hoohaa.
- Ow.
274
00:08:34,023 --> 00:08:35,733
Trainer: Tracy!
275
00:08:35,872 --> 00:08:37,232
[Sniff]
276
00:08:37,257 --> 00:08:39,691
Hey, Tracy why does my
hand smell like shit?
277
00:08:39,716 --> 00:08:41,138
Tracy: You know why.
278
00:08:42,270 --> 00:08:45,334
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
279
00:08:45,600 --> 00:08:48,833
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
280
00:08:52,384 --> 00:08:53,822
[Knocking]
281
00:08:54,486 --> 00:08:55,685
- Hi.
- Hi.
282
00:08:55,720 --> 00:08:56,920
Hello.
283
00:08:57,819 --> 00:09:00,345
Come on in, have a seat.
284
00:09:03,778 --> 00:09:05,454
Is everything okay?
285
00:09:05,869 --> 00:09:07,470
Are you um...
286
00:09:07,766 --> 00:09:09,165
Are you happy
287
00:09:09,200 --> 00:09:10,166
here Melanie?
288
00:09:10,201 --> 00:09:11,233
Do you...
289
00:09:11,269 --> 00:09:13,118
Do you like working here?
290
00:09:13,159 --> 00:09:14,425
Absolutely I'm very happy.
291
00:09:14,450 --> 00:09:15,715
I'm happy here.
292
00:09:15,740 --> 00:09:16,867
You are? Okay.
293
00:09:16,892 --> 00:09:19,776
Listen, why don't you read this email
294
00:09:19,811 --> 00:09:21,375
that you sent to Tim last week.
295
00:09:21,400 --> 00:09:22,599
Okay.
296
00:09:24,643 --> 00:09:26,938
Great to see you yesterday.
297
00:09:28,091 --> 00:09:30,291
Let me know when you
can send those files.
298
00:09:30,316 --> 00:09:31,571
Best, Melanie.
299
00:09:31,596 --> 00:09:32,795
Best.
300
00:09:32,891 --> 00:09:34,103
Best?
301
00:09:34,447 --> 00:09:36,231
Do you hate yourself?
302
00:09:36,952 --> 00:09:38,556
Did somebody hurt you?
303
00:09:38,581 --> 00:09:39,814
Why would you?
304
00:09:39,938 --> 00:09:41,923
I'm not sure. I don't understand.
305
00:09:41,948 --> 00:09:43,399
- Okay let me read it to you.
- Okay.
306
00:09:43,424 --> 00:09:45,806
Great to see you yesterday, period.
307
00:09:45,831 --> 00:09:49,720
Let me know when you can
send those files, period.
308
00:09:50,595 --> 00:09:53,126
Melanie is it-is it that
you like working here
309
00:09:53,151 --> 00:09:55,975
but you just wish all
your co-workers were dead?
310
00:09:56,000 --> 00:09:57,166
Is that...
311
00:09:57,201 --> 00:09:59,045
Is that what we're getting at here?
312
00:09:59,625 --> 00:10:01,156
Okay, you know what?
313
00:10:01,181 --> 00:10:02,611
Here, take a look at this.
314
00:10:02,635 --> 00:10:05,218
Take a look at this email
that Jill sent to the team.
315
00:10:05,886 --> 00:10:08,287
Hey gang, exclamation point.
316
00:10:08,312 --> 00:10:10,228
Sending some last minute encouragement
317
00:10:10,253 --> 00:10:11,952
before the big presyntash,
318
00:10:11,977 --> 00:10:13,080
it's an abbrevs.
319
00:10:13,105 --> 00:10:15,097
Presyntash, she even
spelled it with a y,
320
00:10:15,122 --> 00:10:15,970
presyntash.
321
00:10:15,995 --> 00:10:17,759
You can do it, exclamation point.
322
00:10:17,784 --> 00:10:20,048
Jill, exclamation point.
323
00:10:20,073 --> 00:10:22,618
She puts an exclamation
mark after her name.
324
00:10:22,643 --> 00:10:24,479
There's nothing wrong with
throwing in an exclamash,
325
00:10:24,504 --> 00:10:25,205
you know?
326
00:10:25,230 --> 00:10:26,263
Just a little exclamation,
327
00:10:26,288 --> 00:10:27,857
lets people know that you're upbeat,
328
00:10:27,882 --> 00:10:29,515
you know, that you're not gonna
329
00:10:29,740 --> 00:10:31,244
skin us alive.
330
00:10:31,269 --> 00:10:34,485
I feel that my punctuation
it's more than appropriate.
331
00:10:34,510 --> 00:10:37,540
And I feel like you should be
put on some kind of watch list.
332
00:10:37,875 --> 00:10:39,850
Here take a look at this.
333
00:10:39,875 --> 00:10:41,414
Your email over here it's...
334
00:10:41,439 --> 00:10:43,782
It's all words, word, word, word, word.
335
00:10:43,807 --> 00:10:46,222
Letter, letter, letter,
letter phonetically
336
00:10:46,247 --> 00:10:48,603
strung together in the English language.
337
00:10:48,628 --> 00:10:50,720
What are you, from old timey England?
338
00:10:50,745 --> 00:10:53,366
You used a semicolon the other day.
339
00:10:53,391 --> 00:10:55,893
Are you the psychopath
in the office next door?
340
00:10:56,774 --> 00:10:59,175
Sometimes when Todd sends out an email,
341
00:10:59,200 --> 00:11:01,032
he adds like a poop with eyes.
342
00:11:01,057 --> 00:11:03,032
And oh god we laugh.
343
00:11:03,645 --> 00:11:05,345
It's fun Melanie.
344
00:11:05,370 --> 00:11:06,904
Poop's fun.
345
00:11:08,318 --> 00:11:10,452
Ah, okay you know what Mel?
346
00:11:10,477 --> 00:11:13,045
How about next time
you send out an email
347
00:11:13,070 --> 00:11:14,759
remember that work can be fun.
348
00:11:14,784 --> 00:11:16,298
Okay put a subject line
349
00:11:16,323 --> 00:11:17,657
with like a heading that has,
350
00:11:17,682 --> 00:11:20,704
you know, a fist and a
prescription pill or something.
351
00:11:20,729 --> 00:11:22,517
Tells people that you're productive
352
00:11:22,542 --> 00:11:23,915
but also, you know,
353
00:11:23,940 --> 00:11:25,454
that you've got addiction issues.
354
00:11:25,479 --> 00:11:26,712
You're fun.
355
00:11:27,295 --> 00:11:28,394
Okay?
356
00:11:28,419 --> 00:11:29,384
Mhm.
357
00:11:29,409 --> 00:11:30,608
Great.
358
00:11:31,869 --> 00:11:33,319
[Sighs]
359
00:11:34,832 --> 00:11:36,996
- That's it.
- Oh okay.
360
00:11:37,611 --> 00:11:38,711
Melanie: Thank you.
361
00:11:38,736 --> 00:11:39,735
Mhm.
362
00:11:40,223 --> 00:11:41,394
Take a look at your phone.
363
00:11:41,419 --> 00:11:42,567
[Chime]
364
00:11:42,592 --> 00:11:44,725
It's taco and a hair flip.
365
00:11:44,750 --> 00:11:46,361
Yeah that's you.
366
00:11:48,458 --> 00:11:50,073
We're bonding.
367
00:11:50,702 --> 00:11:51,969
Being new to this parish
368
00:11:51,994 --> 00:11:54,418
I never had the pleasure
of knowing Donald.
369
00:11:54,443 --> 00:11:56,367
But after speaking to many of you here
370
00:11:56,392 --> 00:11:59,326
I have been left with a very
clear impression of him.
371
00:11:59,351 --> 00:12:01,985
He was a loving husband to Janet.
372
00:12:02,010 --> 00:12:04,082
Good friend to many of you here.
373
00:12:04,107 --> 00:12:06,051
He liked to play a little guitar
374
00:12:06,076 --> 00:12:08,871
and he enjoyed mint
chocolate chip ice cream.
375
00:12:08,896 --> 00:12:10,098
But mostly
376
00:12:10,123 --> 00:12:12,075
he liked to fuck.
377
00:12:24,550 --> 00:12:25,927
Excuse me,
378
00:12:25,952 --> 00:12:29,069
I'm sorry to bother you but
I've left my glasses at home
379
00:12:29,094 --> 00:12:31,527
and I'm-and I'm trying to send an email.
380
00:12:31,552 --> 00:12:32,974
Oh well I can help you.
381
00:12:32,999 --> 00:12:34,513
Oh thank you.
382
00:12:34,538 --> 00:12:37,411
Okay um, yeah let's just get in here.
383
00:12:37,436 --> 00:12:39,774
- Okay. Thank you so much.
- Oh you're welcome.
384
00:12:39,799 --> 00:12:41,029
- You're very sweet.
- Oh not at all.
385
00:12:41,054 --> 00:12:42,654
Okay this is to my granddaughter.
386
00:12:42,679 --> 00:12:43,645
Nice.
387
00:12:43,670 --> 00:12:44,636
Okay.
388
00:12:44,661 --> 00:12:46,094
Dear Samantha
389
00:12:46,478 --> 00:12:49,215
comma, new paragraph.
390
00:12:49,583 --> 00:12:53,630
I heard you moved in
with your new girlfriend.
391
00:12:53,753 --> 00:12:55,459
Oh, could you put girlfriend
392
00:12:55,484 --> 00:12:57,094
in-in quotation marks please.
393
00:12:57,119 --> 00:12:58,085
Oh, sure.
394
00:12:58,110 --> 00:12:58,904
Thank you.
395
00:12:58,929 --> 00:13:01,716
Your new girlfriend Natasha, period.
396
00:13:01,741 --> 00:13:03,052
Natasha, period.
397
00:13:03,077 --> 00:13:04,794
No no no that's-that's her name,
398
00:13:04,819 --> 00:13:06,615
- Natasha Period.
- Oh.
399
00:13:06,640 --> 00:13:08,294
That's her last name Period.
400
00:13:08,319 --> 00:13:10,216
- Ah, new paragraph.
- Okay.
401
00:13:10,258 --> 00:13:12,725
I'm writing to let you know
402
00:13:12,750 --> 00:13:14,850
that I have removed you
403
00:13:14,875 --> 00:13:16,411
from my will
404
00:13:16,505 --> 00:13:18,425
because of your abhorrent
405
00:13:18,450 --> 00:13:20,746
and sinful lifestyle.
406
00:13:21,318 --> 00:13:22,517
New paragraph.
407
00:13:22,542 --> 00:13:25,200
Oh you know, um,
408
00:13:25,225 --> 00:13:28,094
this sounds really
personal I'm just gonna...
409
00:13:28,119 --> 00:13:29,802
I'm gonna let you finish that up.
410
00:13:30,178 --> 00:13:31,377
Oh.
411
00:13:35,627 --> 00:13:37,013
[Loud Voice] Sins
412
00:13:37,038 --> 00:13:38,304
will be
413
00:13:38,329 --> 00:13:40,083
punished
414
00:13:40,650 --> 00:13:42,505
with hell fire.
415
00:13:43,439 --> 00:13:45,076
You know what, why don't you just
416
00:13:45,101 --> 00:13:46,065
you're up here,
417
00:13:46,090 --> 00:13:47,089
let's keep you here.
418
00:13:47,114 --> 00:13:48,006
And we'll just,
419
00:13:48,031 --> 00:13:48,997
I'll just get this done.
420
00:13:49,022 --> 00:13:49,988
- I'm sorry.
- Okay.
421
00:13:50,013 --> 00:13:50,979
Okay.
422
00:13:51,004 --> 00:13:53,171
I hope that you received
423
00:13:53,196 --> 00:13:56,216
the charming birthday card I sent you
424
00:13:56,513 --> 00:13:58,213
because it will be the last one
425
00:13:58,238 --> 00:14:00,661
that you will receive from me.
426
00:14:00,936 --> 00:14:01,901
Yep.
427
00:14:01,926 --> 00:14:03,623
Love and kisses,
428
00:14:03,648 --> 00:14:05,791
Grandma Eileen.
429
00:14:06,695 --> 00:14:08,127
Grandma
430
00:14:08,986 --> 00:14:10,385
- Eileen.
- Eileen. Mhm.
431
00:14:10,410 --> 00:14:11,409
Thank you. Oh, thank you.
432
00:14:11,434 --> 00:14:13,013
- That's it?
- Mhm. Thank you.
433
00:14:13,114 --> 00:14:14,314
Okay.
434
00:14:14,885 --> 00:14:16,600
Send.
435
00:14:16,961 --> 00:14:18,248
Okay.
436
00:14:18,273 --> 00:14:20,389
- Thank you so much.
- You're welcome.
437
00:14:21,664 --> 00:14:23,464
[Sighs]
438
00:14:23,577 --> 00:14:25,102
You know,
439
00:14:25,552 --> 00:14:27,085
would you help me write
440
00:14:27,110 --> 00:14:29,083
a letter to my ex-boyfriend?
441
00:14:29,575 --> 00:14:30,775
Oh.
442
00:14:30,800 --> 00:14:33,110
Okay, let's do this.
443
00:14:33,259 --> 00:14:34,711
Hey when lunch is over
444
00:14:34,736 --> 00:14:36,067
do you want to go back to the office
445
00:14:36,103 --> 00:14:37,736
and run up and down the
stairwell with me?
446
00:14:37,771 --> 00:14:40,881
My Fitbit says that I'm at 5,348 steps
447
00:14:40,906 --> 00:14:42,373
and I need to hit 10,000 today.
448
00:14:42,398 --> 00:14:44,263
Mmm, I'd love to but
449
00:14:44,288 --> 00:14:45,753
my Fitbit says I'm only getting
450
00:14:45,778 --> 00:14:47,966
three hours of quality sleep a night so
451
00:14:47,991 --> 00:14:49,463
I kinda just need to
go back to the office
452
00:14:49,488 --> 00:14:50,263
and have a nap.
453
00:14:50,288 --> 00:14:51,339
Okay, okay.
454
00:14:51,364 --> 00:14:52,597
Hey Shoosh is that a Fitbit?
455
00:14:52,622 --> 00:14:53,426
Do you want to join me?
456
00:14:53,551 --> 00:14:54,918
Oh no this is a Fatbit.
457
00:14:54,943 --> 00:14:57,052
It tracks every time
society body shames me.
458
00:14:57,077 --> 00:14:59,637
Otherwise my self-esteem
would be through the roof.
459
00:15:00,167 --> 00:15:02,216
Marnie, you want to join?
460
00:15:02,241 --> 00:15:04,074
Oh I would but my Funbit says
461
00:15:04,099 --> 00:15:05,983
I've got to drink this thermos of wine.
462
00:15:06,008 --> 00:15:06,834
[Beeping]
463
00:15:06,859 --> 00:15:08,723
Oooh that's my Fuckbit
464
00:15:08,748 --> 00:15:09,763
I've got to go meet my lover
465
00:15:09,788 --> 00:15:12,024
for a quickie on the photocopier.
466
00:15:12,777 --> 00:15:14,110
Shirley?
467
00:15:14,223 --> 00:15:15,355
No I'm good.
468
00:15:15,414 --> 00:15:17,270
Does your Fitbit say you can't?
469
00:15:17,295 --> 00:15:19,138
Shirley: Oh no no, that's a watch.
470
00:15:19,163 --> 00:15:20,576
It's just a watch.
471
00:15:20,918 --> 00:15:23,045
I do whatever the fuck I want.
472
00:15:25,063 --> 00:15:26,521
Cool.
473
00:15:29,684 --> 00:15:33,122
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
474
00:15:33,506 --> 00:15:36,311
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
475
00:15:39,200 --> 00:15:40,166
Woman: Do you do Pinterest?
476
00:15:40,191 --> 00:15:41,416
Woman 2: I signed up.
477
00:15:41,441 --> 00:15:42,407
I don't understand it.
478
00:15:42,442 --> 00:15:43,277
I never went back.
479
00:15:43,302 --> 00:15:44,339
It's like Snapchat, what?
480
00:15:44,364 --> 00:15:45,864
I know and I keep getting these...
481
00:15:45,889 --> 00:15:46,788
Isabel.
482
00:15:46,813 --> 00:15:47,753
Caroline.
483
00:15:47,778 --> 00:15:49,603
Everyone: Hello. Hi.
484
00:15:49,628 --> 00:15:51,143
What is that? What is that?
485
00:15:51,168 --> 00:15:52,447
Is that a scarf?
486
00:15:52,472 --> 00:15:53,449
Oh, this?
487
00:15:53,474 --> 00:15:56,078
No, this is just a blanket scarf.
488
00:15:56,103 --> 00:15:57,518
Oh, genius.
489
00:15:57,543 --> 00:15:58,503
I love it.
490
00:15:58,528 --> 00:15:59,933
I know it is pretty warm and cozy
491
00:15:59,958 --> 00:16:01,158
and it's nice isn't it?
492
00:16:01,183 --> 00:16:02,448
- It is really nice.
- It's beautiful.
493
00:16:02,473 --> 00:16:04,556
You can wear it like uh a shawl,
494
00:16:04,581 --> 00:16:06,636
you can wear it like a scarf or
495
00:16:06,661 --> 00:16:07,995
like a blanket.
496
00:16:08,020 --> 00:16:09,191
Just like a blanket.
497
00:16:09,216 --> 00:16:10,089
Isabel: It's so nice.
498
00:16:10,114 --> 00:16:11,424
I just want to snuggle right up to you.
499
00:16:11,449 --> 00:16:13,386
- Come lie down.
- Have a scone.
500
00:16:13,411 --> 00:16:15,706
Yeah come sit down
I'll read you a story.
501
00:16:16,112 --> 00:16:17,801
Yeah, tuck into a carb,
tuck into a carb.
502
00:16:17,826 --> 00:16:18,972
Scarf Woman: Oh this looks nice.
503
00:16:18,997 --> 00:16:20,003
Thanks for ordering.
504
00:16:20,028 --> 00:16:21,364
Mm, beautiful.
505
00:16:21,389 --> 00:16:23,188
[China Crashing]
506
00:16:23,213 --> 00:16:25,419
Oh.
507
00:16:28,214 --> 00:16:29,180
She is so cool.
508
00:16:29,212 --> 00:16:30,058
She is so cool.
509
00:16:30,083 --> 00:16:31,035
She's gorgeous.
510
00:16:31,060 --> 00:16:32,342
That's a duvet scarf.
511
00:16:32,367 --> 00:16:34,175
I feel like garbage in this now.
512
00:16:34,200 --> 00:16:35,512
You kind of look like garbage.
513
00:16:35,537 --> 00:16:36,769
Oh thanks.
514
00:16:36,794 --> 00:16:38,308
[Knocking]
515
00:16:38,399 --> 00:16:39,465
Grace: Hello.
516
00:16:39,490 --> 00:16:40,730
- Hi.
- Grace?
517
00:16:40,755 --> 00:16:42,064
- Come in.
- Rina, Henry.
518
00:16:42,089 --> 00:16:43,245
Hi.
519
00:16:43,270 --> 00:16:44,447
Grace: Hi. Come in, come in,
come in, come in.
520
00:16:44,472 --> 00:16:45,861
Oh, wow this place is amazing.
521
00:16:45,886 --> 00:16:46,542
I know.
522
00:16:46,567 --> 00:16:48,019
Oh it's even better than the pictures.
523
00:16:48,044 --> 00:16:49,010
Thank you, you are just,
524
00:16:49,035 --> 00:16:49,739
you know what
525
00:16:49,764 --> 00:16:52,239
you're so sweet with your little
Valentine's romantic getaway.
526
00:16:52,264 --> 00:16:54,597
Now listen, the city it
can be very romantic
527
00:16:54,622 --> 00:16:56,505
and I just want to ? welcome you ?
528
00:16:56,530 --> 00:16:59,065
to my very romantic apartment.
529
00:16:59,090 --> 00:17:01,153
Yay you're here, romance.
530
00:17:01,178 --> 00:17:03,110
Ah, actually we were just going
to pick up the keys quickly.
531
00:17:03,135 --> 00:17:04,044
- Grace: These keys?
- Yes.
532
00:17:04,069 --> 00:17:05,301
Grace: These keys.
533
00:17:05,326 --> 00:17:06,177
I don't think so.
534
00:17:06,202 --> 00:17:08,868
I'm just going to give you the
tour of the romance first, okay.
535
00:17:08,893 --> 00:17:10,091
Right this way.
536
00:17:10,116 --> 00:17:11,340
You know what this is?
537
00:17:11,365 --> 00:17:12,797
You want to know what this is.
538
00:17:12,963 --> 00:17:15,270
This is a home studio oak countertop,
539
00:17:15,295 --> 00:17:16,325
you know what that can do?
540
00:17:16,350 --> 00:17:17,497
It can take a pounding.
541
00:17:17,522 --> 00:17:20,070
Hmm, hmm, hmm, hmm hmm, hmm, hmm.
542
00:17:20,095 --> 00:17:21,016
Good to know.
543
00:17:21,041 --> 00:17:22,327
Grace: Yeah it is really good to know.
544
00:17:22,352 --> 00:17:23,384
You know what else is good to know?
545
00:17:23,420 --> 00:17:24,954
Cooking oils. Who loves a cooking oil?
546
00:17:24,979 --> 00:17:26,812
? Hands up if you like a cooking oil? ?
547
00:17:26,837 --> 00:17:28,008
? We got walnut ?
548
00:17:28,033 --> 00:17:30,218
? we got truffle, we got sesame ?
549
00:17:30,243 --> 00:17:31,196
? you want to rub it on a turkey ?
550
00:17:31,221 --> 00:17:32,133
? you want to rub it in a pan ?
551
00:17:32,158 --> 00:17:34,187
? you just wanna rub it in
and rub it in and a rub it. ?
552
00:17:34,212 --> 00:17:35,118
I don't know.
553
00:17:35,143 --> 00:17:37,017
I don't know. I don't know.
554
00:17:37,042 --> 00:17:38,672
Ah, I really don't think
we'll be cooking much
555
00:17:38,697 --> 00:17:39,656
I think we'll eat out.
556
00:17:39,682 --> 00:17:40,368
Eat out.
557
00:17:40,393 --> 00:17:41,359
There's something else
558
00:17:41,384 --> 00:17:42,746
I want to show you.
559
00:17:42,957 --> 00:17:44,414
Are you sure about this?
560
00:17:44,439 --> 00:17:45,650
It'll be fine once she leaves.
561
00:17:45,675 --> 00:17:46,415
Okay.
562
00:17:46,440 --> 00:17:47,767
Grace: And right this way.
563
00:17:47,798 --> 00:17:51,469
This is a very prrrrr,
prrrr, prrrr, prrrr, prrrr
564
00:17:51,494 --> 00:17:53,383
really, really take a pounding as well.
565
00:17:53,408 --> 00:17:54,438
You want to lay back on it
566
00:17:54,463 --> 00:17:56,516
go ahead 'cause you're going
by this again and again
567
00:17:56,541 --> 00:17:57,961
and again and again.
568
00:17:57,986 --> 00:17:59,102
Maybe like this.
569
00:17:59,127 --> 00:18:00,827
Maybe you want to do a
little bit of this.
570
00:18:00,852 --> 00:18:02,219
Maybe one leg up like this.
571
00:18:02,244 --> 00:18:03,334
Maybe we should just get the keys, huh?
572
00:18:03,359 --> 00:18:04,053
Yeah.
573
00:18:04,078 --> 00:18:05,725
Grace: I don't know
maybe you just want to
574
00:18:05,750 --> 00:18:08,883
turn on some surround
sound and do whatever.
575
00:18:08,908 --> 00:18:10,608
This right here
576
00:18:10,633 --> 00:18:14,034
is a licked leather boar sofa
577
00:18:14,059 --> 00:18:15,576
sometimes I like to take my finger,
578
00:18:15,601 --> 00:18:16,685
you know what I do?
579
00:18:16,711 --> 00:18:18,717
I rub it right here along this crease
580
00:18:18,742 --> 00:18:19,897
just give a little tease,
581
00:18:19,922 --> 00:18:22,155
oh oh oh, oh ding ding ding ding.
582
00:18:22,180 --> 00:18:23,145
Know what that's called?
583
00:18:23,170 --> 00:18:26,506
That's called the friggin' jackpot.
584
00:18:26,531 --> 00:18:28,264
Ah, is there some like ah, ah
585
00:18:28,289 --> 00:18:29,943
code for like the alarm or for the door?
586
00:18:29,968 --> 00:18:31,122
- The door.
- The door?
587
00:18:31,147 --> 00:18:31,858
Is there?
588
00:18:31,883 --> 00:18:33,194
'Cause I think you Henry you
know what you were saying,
589
00:18:33,219 --> 00:18:36,116
like yeah Rina, yeah,
590
00:18:36,287 --> 00:18:38,053
maybe you want to get on this.
591
00:18:38,078 --> 00:18:39,194
What's that?
592
00:18:39,219 --> 00:18:40,320
Why don't you let me tell me,
593
00:18:40,345 --> 00:18:42,383
that's the key turning in the door,
594
00:18:42,408 --> 00:18:43,906
[Whispering] who could that be?
595
00:18:43,931 --> 00:18:44,773
It's me.
596
00:18:44,798 --> 00:18:46,298
I've come home early.
597
00:18:46,323 --> 00:18:47,881
Sorry, what's happening
in the story now?
598
00:18:47,906 --> 00:18:50,974
I say, 'Well I wasn't expecting
you both still to be here'.
599
00:18:50,999 --> 00:18:52,871
And then you say, 'Oh god,
600
00:18:52,896 --> 00:18:55,363
I don't know how we're going to
pay you for the extra night'.
601
00:18:55,388 --> 00:18:58,421
And I say, 'Ah don't you worry about it.
602
00:18:58,446 --> 00:18:59,515
I know a way'.
603
00:18:59,540 --> 00:19:00,584
And then the both of ya's...
604
00:19:00,609 --> 00:19:02,039
Okay, no, no. No thank you.
605
00:19:02,064 --> 00:19:03,773
Sorry, no. Let's just go.
606
00:19:03,798 --> 00:19:04,830
This is weird.
607
00:19:04,855 --> 00:19:06,054
She's weird.
608
00:19:06,536 --> 00:19:08,101
Couple good ideas that you could use.
609
00:19:08,126 --> 00:19:08,844
Rina: Totally.
610
00:19:08,869 --> 00:19:10,068
- Henry: Yeah.
- Yeah.
611
00:19:10,093 --> 00:19:12,508
Make sure you write a good review.
612
00:19:12,532 --> 00:19:14,880
See if your parents want to come.
613
00:19:15,111 --> 00:19:16,076
[Sighs]
614
00:19:16,101 --> 00:19:17,066
It's so great to have you.
615
00:19:17,091 --> 00:19:18,190
You've seen the registry right?
616
00:19:18,215 --> 00:19:19,447
Yeah. Great.
617
00:19:19,472 --> 00:19:21,125
Wonderful, you saw the registry?
618
00:19:21,150 --> 00:19:22,281
Mhm. Great.
619
00:19:22,306 --> 00:19:24,578
Whoa, whoa, this is so nice.
620
00:19:24,603 --> 00:19:26,601
This is so nice.
621
00:19:26,796 --> 00:19:28,132
- Hello.
- It's so nice.
622
00:19:28,157 --> 00:19:29,304
Oh, you went all out.
623
00:19:29,329 --> 00:19:30,904
Woman: Yes.
624
00:19:30,929 --> 00:19:32,929
What um exactly are we celebrating?
625
00:19:32,954 --> 00:19:34,519
The invitation wasn't too clear.
626
00:19:34,544 --> 00:19:37,778
Oh it's, um, it's a payback party.
627
00:19:38,661 --> 00:19:41,917
You know, I-I've never had a
wedding or a stagette
628
00:19:41,942 --> 00:19:44,042
or an engagement party or a baby shower
629
00:19:44,067 --> 00:19:46,367
or bachelorette or anything
like that and, uh,
630
00:19:46,392 --> 00:19:47,577
I've been to all of yours.
631
00:19:47,602 --> 00:19:49,602
Oooh.
632
00:19:49,627 --> 00:19:52,119
Yeah, did you get a chance
to look at my registry?
633
00:19:52,144 --> 00:19:53,898
Ah yeah, I wanted to ask you
about that actually.
634
00:19:53,923 --> 00:19:55,102
Um, I just want to know why
635
00:19:55,127 --> 00:19:57,127
all the items were over $500?
636
00:19:57,152 --> 00:19:58,117
It's really weird 'cause
637
00:19:58,142 --> 00:19:59,476
the gift that I got on the registry
638
00:19:59,501 --> 00:20:01,146
is like really affordable.
639
00:20:01,171 --> 00:20:02,242
I just got whisk.
640
00:20:02,267 --> 00:20:03,666
Yeah everything was under a 100.
641
00:20:03,691 --> 00:20:07,304
Yeah it depended on whether
or not you gave me a plus one
642
00:20:07,329 --> 00:20:08,625
to your wedding.
643
00:20:08,650 --> 00:20:10,079
Oooohhhh.
644
00:20:10,104 --> 00:20:11,038
Wait a minute,
645
00:20:11,063 --> 00:20:12,085
you had a plus one at my wedding
646
00:20:12,110 --> 00:20:13,820
and I still got the expensive registry.
647
00:20:13,845 --> 00:20:15,265
Did you have a baby shower?
648
00:20:15,290 --> 00:20:16,562
Two, you planned one...
649
00:20:16,587 --> 00:20:17,828
Oh.
650
00:20:17,853 --> 00:20:18,817
Right.
651
00:20:18,939 --> 00:20:19,904
Okay well listen,
652
00:20:19,929 --> 00:20:21,726
I'm going to say hi to my parents.
653
00:20:21,751 --> 00:20:23,757
Um, my god this day goes by so fast.
654
00:20:24,132 --> 00:20:25,569
Let's get a drink.
655
00:20:25,594 --> 00:20:26,834
Yes please.
656
00:20:26,859 --> 00:20:28,711
Let's get a drink, let's get a drink.
657
00:20:28,736 --> 00:20:30,014
Woman 4: Ooh I love an open bar.
658
00:20:30,039 --> 00:20:31,072
No no no no no no,
659
00:20:31,097 --> 00:20:33,398
it was not an open bar
at your wedding so no.
660
00:20:33,458 --> 00:20:34,691
Okay come on, this is ridiculous.
661
00:20:34,750 --> 00:20:37,583
No what's ridiculous is
a destination wedding
662
00:20:37,608 --> 00:20:38,906
at an all-inclusive
663
00:20:38,931 --> 00:20:39,997
with a cash bar.
664
00:20:40,022 --> 00:20:41,555
That is what is ridiculous so no.
665
00:20:41,580 --> 00:20:42,843
Truth.
666
00:20:42,868 --> 00:20:44,410
Ah forget it. I'm outta here.
667
00:20:44,435 --> 00:20:47,976
Woman 2: See ya. Excuse me, hi.
668
00:20:48,001 --> 00:20:50,367
Thank you so much for coming.
That's great.
669
00:20:50,392 --> 00:20:53,679
Oh uh make sure you grab a
party favour on your way out.
670
00:20:55,660 --> 00:20:57,046
Hey!
671
00:20:57,071 --> 00:20:58,874
This is from my wedding.
672
00:20:59,459 --> 00:21:01,278
[Groans]
673
00:21:03,519 --> 00:21:05,071
It's good jam.
674
00:21:05,744 --> 00:21:07,705
Oh mine, thank you.
675
00:21:07,730 --> 00:21:08,996
Thank you.
676
00:21:09,046 --> 00:21:13,596
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.