Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:07,885
You're gonna fall, Henry.
2
00:00:08,040 --> 00:00:09,087
Please.
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,161
Please!
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,164
(SCREAMING)
5
00:00:14,240 --> 00:00:15,241
(CRASH)
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,691
JOHN:
Alice Morgan is a malignant narcissist.
7
00:00:19,360 --> 00:00:22,443
This is about prestige,
power, self-affirmation.
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,601
She killed her parents.
9
00:00:23,680 --> 00:00:25,569
ROSE: No forensics, no witnesses.
10
00:00:25,640 --> 00:00:26,721
Send her home!
11
00:00:29,040 --> 00:00:30,041
JOHN: I still love you, Zoe.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,122
You care more about
the dead than the living.
13
00:00:32,200 --> 00:00:33,850
That's where your heart is.
14
00:00:35,480 --> 00:00:36,481
JOHN: Do you love him?
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,201
(SIRENS WAILING)
16
00:00:41,280 --> 00:00:42,486
I didn't ask you for it, did I?
17
00:00:48,320 --> 00:00:49,890
(MOBILE RINGS)
18
00:00:51,400 --> 00:00:53,402
- Hello, John.
- Alice.
19
00:00:53,480 --> 00:00:55,801
You may be very, very clever.
20
00:00:55,880 --> 00:00:56,927
But you're wrong.
21
00:00:57,000 --> 00:00:59,287
There is love in the world.
22
00:00:59,360 --> 00:01:00,486
So you lose.
23
00:01:12,680 --> 00:01:14,409
(SIREN BLARES)
24
00:01:21,240 --> 00:01:25,802
Lima Sierra 219 to Control.
Confirm, we do have a white male down.
25
00:01:25,880 --> 00:01:28,281
Mid 20s, possible gunshot wounds, over.
26
00:01:29,160 --> 00:01:30,286
WOMAN: (ON POLICE RADIO)
Received, Lima Sierra 279.
27
00:01:30,360 --> 00:01:32,886
Ambulance en route,
ETA four minutes, over.
28
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
Ripped By mstoll
29
00:02:07,360 --> 00:02:13,003
♪ Love is like a sin, my love
30
00:02:14,640 --> 00:02:20,443
♪ For the ones
that feel it the most
31
00:02:21,640 --> 00:02:26,680
♪ Look at her
with her eyes like a flame
32
00:02:28,560 --> 00:02:32,167
♪ She will love you like a fly
33
00:02:32,240 --> 00:02:36,211
♪ Will never love you again ♪
34
00:03:05,320 --> 00:03:07,049
ROSE: Thank you for coming in so early.
35
00:03:07,120 --> 00:03:10,567
As you know, DCI Luther
is facing a charge of assault
36
00:03:10,640 --> 00:03:13,120
occasioning actual bodily harm.
37
00:03:13,200 --> 00:03:15,441
These are matters we take
very seriously indeed.
38
00:03:15,520 --> 00:03:18,763
But I need to know from you,
Mr North, without prejudice
39
00:03:18,840 --> 00:03:20,888
exactly what happened yesterday.
40
00:03:20,960 --> 00:03:22,644
Did DCI Luther assault you?
41
00:03:23,200 --> 00:03:24,929
Look, uh, the truth is...
42
00:03:27,000 --> 00:03:29,367
DCI Luther was defending himself.
43
00:03:29,960 --> 00:03:32,247
I'm not proud to tell you this,
but I threw the first punch.
44
00:03:33,000 --> 00:03:36,686
And, um, quite honestly,
I thought the police were heavy handed.
45
00:03:37,400 --> 00:03:39,607
ROSE: I will ask you to sign
a statement to this effect.
46
00:03:39,680 --> 00:03:40,920
MARK: That's why I 'm here.
47
00:03:41,520 --> 00:03:43,124
(MOBILE RINGS)
48
00:03:57,440 --> 00:03:59,920
This is DCI John Luther,
leave a message.
49
00:04:10,320 --> 00:04:11,321
(SIGHING)
50
00:04:12,600 --> 00:04:14,409
I know how hard that was for you.
51
00:04:14,480 --> 00:04:15,686
I'm fine.
52
00:04:20,320 --> 00:04:21,731
I might work from home today, though.
53
00:04:23,320 --> 00:04:24,481
Thank you.
54
00:04:28,040 --> 00:04:29,963
IAN: You might want to try
answering your phone.
55
00:04:30,040 --> 00:04:33,249
JOHN: Get a reputation for answering
phones and all they do is ring.
56
00:04:33,320 --> 00:04:34,321
IAN: You've spoken to Zoe?
57
00:04:35,240 --> 00:04:36,287
- No.
- Ah, well.
58
00:04:36,360 --> 00:04:39,045
Then, you should know that
Mark North gave you a pass.
59
00:04:39,120 --> 00:04:40,645
He's not pressing charges.
60
00:04:41,680 --> 00:04:44,286
So how about we finish
this chat away from the edge?
61
00:04:44,360 --> 00:04:46,010
Do you never do this?
62
00:04:47,880 --> 00:04:51,930
Come up to a really high place and
wonder what it would be like just...
63
00:04:52,880 --> 00:04:54,928
- ...to fall?
- Fall or jump?
64
00:04:56,240 --> 00:04:57,730
- Same thing.
- I beg to differ.
65
00:04:57,800 --> 00:05:02,203
But, mostly I go home, watch
America 's Next Top Model.
66
00:05:02,280 --> 00:05:05,363
Do you not worry you're on the
devil's side without even knowing it?
67
00:05:06,880 --> 00:05:07,881
No.
68
00:05:08,520 --> 00:05:11,285
- Just let it go, John.
- I already let him go.
69
00:05:12,120 --> 00:05:14,646
Just didn't finish the job
off properly, did I?
70
00:05:14,720 --> 00:05:17,121
- And nobody shed a tear.
- That doesn't make it right.
71
00:05:17,200 --> 00:05:19,328
Makes it a little bit
less wrong, though.
72
00:05:21,280 --> 00:05:22,645
So, you going to jump?
73
00:05:23,480 --> 00:05:24,481
Probably not.
74
00:05:25,000 --> 00:05:27,401
Well, then I'm bored of this game.
75
00:05:29,920 --> 00:05:31,763
JOHN: You going back to the factory?
76
00:05:31,840 --> 00:05:33,330
I've been on 18 hours straight.
77
00:05:33,400 --> 00:05:35,562
I'm going home, mate. You should try it.
78
00:05:35,640 --> 00:05:36,641
I might.
79
00:05:36,840 --> 00:05:38,763
(MOBILE BEEPS)
80
00:05:42,200 --> 00:05:43,406
Or I might not.
81
00:05:46,320 --> 00:05:47,526
This is Mike Eppley.
82
00:05:48,680 --> 00:05:50,330
Over here, this is Steve Gorman.
83
00:05:51,240 --> 00:05:52,366
JOHN: Yeah.
84
00:05:53,240 --> 00:05:55,481
- You knew them?
- A little bit.
85
00:05:56,200 --> 00:05:58,043
- Sorry.
- Don't be sorry.
86
00:05:58,120 --> 00:06:00,930
If you see Gorman and Eppley,
you go blind. See the scene.
87
00:06:01,360 --> 00:06:03,124
Tell me what you see.
88
00:06:04,120 --> 00:06:06,009
Right. Well, Gorman
was shot at close range.
89
00:06:06,080 --> 00:06:07,127
Double tap to the chest.
90
00:06:07,200 --> 00:06:09,441
Entry wounds are two-three inches apart.
91
00:06:10,280 --> 00:06:11,520
That's good shooting, that is.
92
00:06:11,600 --> 00:06:14,649
And this blood here,
it's real but it won't be the shooter's.
93
00:06:15,280 --> 00:06:17,044
It looks staged to me.
94
00:06:19,400 --> 00:06:21,402
Staged. Look, look, look.
95
00:06:24,280 --> 00:06:25,645
This is an execution.
96
00:06:25,720 --> 00:06:27,324
There can't be. There's no
way the shooter would know
97
00:06:27,400 --> 00:06:28,765
that Gorman and Eppley
would attend this call-out.
98
00:06:28,840 --> 00:06:31,320
No, I didn't say he was
targeting Gorman and Eppley.
99
00:06:31,400 --> 00:06:32,640
I said it was an execution.
100
00:06:32,920 --> 00:06:34,081
I don't understand what that means.
101
00:06:34,920 --> 00:06:37,730
Nor do I. Excuse me, bag that.
102
00:06:37,800 --> 00:06:39,290
Grab that. Thank you.
103
00:06:40,280 --> 00:06:41,327
All right.
104
00:06:42,680 --> 00:06:43,966
Morning, Corinne.
105
00:06:44,040 --> 00:06:45,724
Any suspects, John? Off the record?
106
00:06:46,360 --> 00:06:49,682
- You've got my number.
- Yeah, memorised. Six, six, six.
107
00:06:50,000 --> 00:06:51,126
Direct line.
108
00:06:54,080 --> 00:06:56,367
- Anything?
- JUSTIN: Yeah, yeah. Could be.
109
00:06:57,240 --> 00:06:59,607
Cobden Lane links Northlight
Road and Stockwood Hill
110
00:06:59,680 --> 00:07:00,966
- here to here. Yeah?
- Yeah.
111
00:07:01,040 --> 00:07:03,930
Less than three minutes after the
shooting, this man crossed the road
112
00:07:04,000 --> 00:07:05,286
half a kilometre from
the Stockwood Hill exit.
113
00:07:05,360 --> 00:07:06,361
JOHN: Is that it?
114
00:07:06,440 --> 00:07:09,011
- Well, we're lucky to get that.
- Yeah, where does he go?
115
00:07:09,080 --> 00:07:11,845
Um, ducks behind shops on Hamilton Row.
Behind that, there's another lane.
116
00:07:11,920 --> 00:07:14,491
Gives out onto allotments,
gardens, a canal.
117
00:07:15,160 --> 00:07:16,241
No more CCTV?
118
00:07:16,320 --> 00:07:18,129
No. Coverage is spotty at best.
119
00:07:18,200 --> 00:07:19,850
Plus, a lot of cameras
in the area have been vandalised.
120
00:07:20,040 --> 00:07:21,246
Vandalised, when?
121
00:07:21,400 --> 00:07:23,641
Uh, well, four were
reported down...
122
00:07:25,320 --> 00:07:26,526
Four went down Monday night.
123
00:07:26,600 --> 00:07:30,207
Yeah, the shooter would have
taken them out, wouldn't he?
124
00:07:30,560 --> 00:07:33,291
(SIGHING) All right, so we need to
review the footage going back seven days
125
00:07:33,360 --> 00:07:36,728
before the sabotage, see if we can't
find our man on his recce.
126
00:07:36,800 --> 00:07:39,041
Can I hear that 999 call again?
127
00:07:39,120 --> 00:07:40,121
Yeah.
128
00:07:42,280 --> 00:07:43,406
MAN: There's been a shooting,
129
00:07:43,480 --> 00:07:46,290
a man's lying face down
at the north end of Cobden Lane.
130
00:07:46,360 --> 00:07:50,445
Yeah, listen to that,
that's a very efficient call.
131
00:07:50,520 --> 00:07:52,488
No ambiguity,
just essential information.
132
00:07:52,800 --> 00:07:53,847
(SIGHING)
133
00:07:53,920 --> 00:07:57,606
People leaving crime scenes, yeah,
134
00:07:57,680 --> 00:08:00,047
they hunch, look at the
ground, avoid eye-contact.
135
00:08:00,320 --> 00:08:02,971
Look at him, straight back,
square shoulders.
136
00:08:03,040 --> 00:08:05,646
He's alert, he's calm,
he's aware of his surroundings.
137
00:08:06,880 --> 00:08:08,609
I bet you any money,
he's armed forces.
138
00:08:09,520 --> 00:08:11,329
What, you get that from this?
139
00:08:11,400 --> 00:08:13,402
You ever been in a pub or bar,
whatever, and you know,
140
00:08:13,480 --> 00:08:15,289
you just know the guy
next to you is a copper?
141
00:08:15,360 --> 00:08:18,409
- Yeah, sometimes.
- Yeah, well, I grew up around soldiers.
142
00:08:18,480 --> 00:08:20,687
The way he walks, talks, shoots.
143
00:08:21,120 --> 00:08:22,326
That's a soldier.
144
00:08:23,080 --> 00:08:25,082
All right, so we need to
look up army personnel
145
00:08:25,160 --> 00:08:26,605
that have suffered
at the hands of the police.
146
00:08:26,680 --> 00:08:31,049
Dig up aggravated arrest
complaints filed by veterans
147
00:08:31,120 --> 00:08:33,202
on behalf of themselves,
friends, family, all right?
148
00:08:33,280 --> 00:08:34,691
JUSTIN: It'll be a long list.
149
00:08:34,760 --> 00:08:36,569
Those soldiers coming back
from war don't find it easy.
150
00:08:36,640 --> 00:08:38,802
They get depressed, they drink,
they fight, they get arrested.
151
00:08:38,880 --> 00:08:40,769
Justin, this was an execution.
152
00:08:40,840 --> 00:08:43,081
I'm not saying the assassin
was targeting Gorman and Eppley.
153
00:08:43,160 --> 00:08:46,801
But I'm saying, what if he was
targeting their uniforms?
154
00:08:46,880 --> 00:08:48,291
- (MOBILE RINGS)
- Hmm?
155
00:08:48,800 --> 00:08:50,325
Right, I get it. I'm on it.
156
00:08:51,280 --> 00:08:52,281
What do you want?
157
00:08:52,360 --> 00:08:55,011
ALICE: I've been reading
Bertrand Russell to a friend of yours.
158
00:08:55,800 --> 00:09:01,204
"Often, the good suffer,
and the wicked prosper,
159
00:09:01,280 --> 00:09:03,601
"and one hardly knows which
of those is the more annoying."
160
00:09:03,680 --> 00:09:06,126
What are you talking about?
Where... Where are you?
161
00:09:06,200 --> 00:09:07,361
If only he could speak.
162
00:09:08,800 --> 00:09:10,643
What tales he could tell.
163
00:09:11,080 --> 00:09:12,650
What are you playing at, Alice?
164
00:09:13,160 --> 00:09:16,243
- I'm investigating you.
- I don't know what that means.
165
00:09:16,320 --> 00:09:17,367
What it means?
166
00:09:17,440 --> 00:09:20,808
I am curious about how Henry
came to be here like this.
167
00:09:20,880 --> 00:09:22,484
Well, there's no need to be curious.
168
00:09:22,560 --> 00:09:25,370
He killed children,
he tried to run away, I caught him,
169
00:09:25,440 --> 00:09:26,441
he fell.
170
00:09:27,120 --> 00:09:29,009
And who actually believes that?
171
00:09:30,520 --> 00:09:31,601
Everyone that matters.
172
00:09:31,680 --> 00:09:33,444
Zoe, for example?
173
00:09:35,480 --> 00:09:36,481
Yes.
174
00:09:36,960 --> 00:09:40,487
- Because do you know what I think?
- I can't imagine.
175
00:09:40,560 --> 00:09:43,643
I think you gave in to your true nature,
176
00:09:43,720 --> 00:09:45,643
just for a second, and let him fall.
177
00:09:46,520 --> 00:09:50,002
And you couldn't take it.
You gave in to guilt and self-loathing.
178
00:09:51,520 --> 00:09:52,521
How am I doing?
179
00:09:54,120 --> 00:09:55,167
Not so well.
180
00:09:55,240 --> 00:09:57,925
But mostly, you were terrified that Zoe
might discover what you'd done
181
00:09:58,000 --> 00:09:59,809
and learn what kind of man
you actually are.
182
00:09:59,880 --> 00:10:02,042
You don't know anything about
me, let alone my marriage.
183
00:10:02,120 --> 00:10:05,090
Well, I can always ask her myself.
See what she says.
184
00:10:05,160 --> 00:10:07,367
Alice, I know this is
just a sport to you,
185
00:10:07,440 --> 00:10:09,204
but you need to stop.
186
00:10:09,880 --> 00:10:11,325
Just stop.
187
00:10:11,680 --> 00:10:14,081
Don't go anywhere near Zoe.
Anywhere near her.
188
00:10:14,160 --> 00:10:16,766
And don't say a word about this to
anyone, do you understand me?
189
00:10:16,840 --> 00:10:18,080
Why, exactly?
190
00:10:18,720 --> 00:10:21,007
Are you scared of what
I'll find out or what she will?
191
00:10:26,280 --> 00:10:27,406
Hey, have we got anything?
192
00:10:28,120 --> 00:10:29,849
JUSTIN: Half a dozen
names hit key markers.
193
00:10:29,920 --> 00:10:31,843
Mostly drunk and disorderly,
aggravated assault.
194
00:10:31,920 --> 00:10:34,764
But I'm thinking,
"Nah, it's not enough for our boy."
195
00:10:34,840 --> 00:10:36,763
All right, then, we'll broaden
the search parameters.
196
00:10:36,840 --> 00:10:40,128
Go back to veterans from the first Gulf
War, Northern Ireland, Falklands...
197
00:10:40,800 --> 00:10:41,961
He's in there somewhere.
198
00:10:42,720 --> 00:10:45,451
MALE NEWSCASTER: (ON TV) Police say the
killer is armed and extremely dangerous.
199
00:10:45,560 --> 00:10:49,007
Members of the public who see him should
not attempt to apprehend him,
200
00:10:49,080 --> 00:10:52,289
but immediately dial 999.
Police, at present,
201
00:10:52,360 --> 00:10:54,931
are refusing to comment
on a possible motive for the murders,
202
00:10:55,000 --> 00:10:57,401
but wish to re-assure the public
that they are doing everything
203
00:10:57,480 --> 00:10:58,925
possible to catch the killer.
204
00:10:59,160 --> 00:11:02,050
JOHN: Terry Lynch.
Ex-46 Commando, Royal Marines.
205
00:11:02,120 --> 00:11:03,121
Decorated veteran.
206
00:11:03,200 --> 00:11:06,204
Eighteen months ago, killed a police
officer while resisting an arrest.
207
00:11:06,280 --> 00:11:09,363
Yeah, I remember this.
Dennis Sorrel. Decent bloke.
208
00:11:09,440 --> 00:11:12,205
Lynch was in a bar,
got into an argument.
209
00:11:12,280 --> 00:11:15,250
Sorrel was the first responder,
tried to calm things down.
210
00:11:15,320 --> 00:11:17,687
- Lynch glassed him. Sorrel bled out.
- Yeah.
211
00:11:17,760 --> 00:11:20,081
And Lynch pleaded "combat stress".
212
00:11:20,160 --> 00:11:21,730
JUSTIN: That's maybe not
so mad as it sounds.
213
00:11:21,800 --> 00:11:24,724
About 10% of the prison population
is comprised of veterans,
214
00:11:24,800 --> 00:11:26,086
12,000 from Iraq and Afghanistan.
215
00:11:26,160 --> 00:11:29,084
I don't care what Terry Lynch
did at Goose Green, Desert Storm,
216
00:11:29,160 --> 00:11:30,650
Operation Enduring Freedom.
217
00:11:30,720 --> 00:11:32,961
It doesn't give him
a free pass to kill coppers!
218
00:11:34,120 --> 00:11:37,044
Anyway, he can't be our man.
He's inside. "Life without possibility."
219
00:11:37,120 --> 00:11:39,441
Well, this is his son, Owen Lynch.
220
00:11:39,520 --> 00:11:43,127
Also 46 Commando.
Returned from Afghanistan last year.
221
00:11:43,200 --> 00:11:45,123
Forced to leave under
"administrative discharge,"
222
00:11:45,200 --> 00:11:47,202
which means he had
mental health issues.
223
00:11:47,280 --> 00:11:49,726
- Army left him high and dry.
- Got an address?
224
00:11:49,800 --> 00:11:51,689
Uh, statement from his wife, Rachel.
225
00:11:51,760 --> 00:11:54,809
She threw him out because, "The man who
came back wasn't the man who left."
226
00:11:54,880 --> 00:11:57,690
Yeah, well, he's taken it out on her
once too often, she's thrown him out.
227
00:11:57,760 --> 00:12:00,001
And that was the last time
he showed up on the radar,
228
00:12:00,080 --> 00:12:02,128
until Gorman and Eppley last night.
229
00:12:03,440 --> 00:12:06,364
Gorman and Eppley had nothing to do
with his father being sent down?
230
00:12:06,600 --> 00:12:07,647
No.
231
00:12:12,120 --> 00:12:14,202
Is this as bad as it sounds?
232
00:12:19,360 --> 00:12:20,600
(INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO)
233
00:12:20,680 --> 00:12:23,763
Yeah, false alarm. Prank call.
That's me done for the day.
234
00:12:23,840 --> 00:12:25,490
Put the kettle on, over.
235
00:12:25,560 --> 00:12:28,166
(INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO)
236
00:12:44,280 --> 00:12:47,124
Boss! We've got another officer down.
Harthill Estate.
237
00:12:47,680 --> 00:12:48,681
Come on!
238
00:12:50,400 --> 00:12:52,243
(SIRENS BLARE)
239
00:13:14,040 --> 00:13:15,041
Where was the shooter?
240
00:13:15,120 --> 00:13:16,360
As far as we could establish,
he turned the corner
241
00:13:16,440 --> 00:13:17,487
into the street down here.
242
00:13:17,560 --> 00:13:18,971
He just walked right up and shot her.
243
00:13:19,040 --> 00:13:20,883
- Point blank?
- In the abdomen.
244
00:13:27,360 --> 00:13:29,328
- This isn't right.
- Sir?
245
00:13:29,400 --> 00:13:32,210
Well, last night,
he fires four perfect shots in the dark.
246
00:13:32,280 --> 00:13:35,648
And today, in broad daylight,
he messes up and leaves Hanson alive.
247
00:13:35,720 --> 00:13:36,721
That's not right.
248
00:13:39,760 --> 00:13:41,364
It's not right, it's not right.
249
00:13:44,520 --> 00:13:45,521
Oh, no.
250
00:13:46,800 --> 00:13:47,961
Everyone, take cover!
251
00:13:48,040 --> 00:13:49,565
(GUNSHOTS)
252
00:14:08,040 --> 00:14:09,041
Mother...
253
00:14:16,360 --> 00:14:18,601
REPORTER: (OVER TV)
After an unprecedented six fatalities
254
00:14:18,680 --> 00:14:21,923
in less than 24 hours, there is
a sense on the streets of London
255
00:14:22,000 --> 00:14:24,207
that the police presence
is being greatly reduced
256
00:14:24,280 --> 00:14:25,930
in response to these killings.
257
00:14:26,000 --> 00:14:28,810
Despite the Metropolitan Police's
strident denials,
258
00:14:28,880 --> 00:14:31,281
can the emergency services
afford to maintain
259
00:14:31,360 --> 00:14:35,206
their 9-9-9 response commitment
to ordinary people of the capital?
260
00:14:35,280 --> 00:14:38,090
This is Corinne Day, BBC News, London.
261
00:14:38,160 --> 00:14:40,162
- IAN: You all right?
- Yeah.
262
00:14:42,360 --> 00:14:45,250
No. I've never been shot at before.
263
00:14:46,840 --> 00:14:49,366
You know, there's people
you can speak to these days.
264
00:14:49,440 --> 00:14:50,441
If you need to.
265
00:14:51,040 --> 00:14:54,328
- What, like a counsellor?
- Yeah. Why not?
266
00:14:55,800 --> 00:14:58,724
If my dad knew if I'd seen a counsellor,
he'd shoot me himself.
267
00:14:59,480 --> 00:15:02,609
ROSE: All right, everyone.
Roll up, roll up.
268
00:15:02,680 --> 00:15:04,569
Orders from on high.
269
00:15:05,880 --> 00:15:10,442
All personnel will be issued with
bullet-proof vests, where available.
270
00:15:10,520 --> 00:15:12,602
Now, I know "where available"
isn't what you want to hear,
271
00:15:12,680 --> 00:15:15,251
but it's the best we can do,
there we go.
272
00:15:16,320 --> 00:15:17,526
(SIGHING) Any questions?
273
00:15:20,760 --> 00:15:21,921
Good.
274
00:15:23,000 --> 00:15:25,526
Now, this has been a bad day.
275
00:15:25,600 --> 00:15:27,762
The worst day most of us
have seen on the job.
276
00:15:27,840 --> 00:15:30,764
Looking around, I'm reminded that many
of us are bedraggled old fossils
277
00:15:30,840 --> 00:15:32,683
with quite a few bad days behind us.
278
00:15:33,760 --> 00:15:35,569
So, what we're going to do,
ladies and gents,
279
00:15:35,640 --> 00:15:37,483
is sniff out this bastard,
280
00:15:37,560 --> 00:15:41,565
then show him and the rest of the world
that no one can do this to us.
281
00:15:44,000 --> 00:15:45,809
So, let's get out there and get him.
282
00:15:47,880 --> 00:15:49,006
Let's have it, then!
283
00:16:22,480 --> 00:16:24,721
(IN DISTINCT RADIO CHATTER)
284
00:17:01,520 --> 00:17:05,764
My name is Owen Lynch,
ex-46 Commandos, Royal Marines.
285
00:17:06,720 --> 00:17:07,926
This is my dad...
286
00:17:09,800 --> 00:17:11,325
Terry Lynch,
287
00:17:11,400 --> 00:17:14,165
also 46 Commando, Royal Marines.
288
00:17:14,920 --> 00:17:19,289
He was at Bluff Cove when they shot
down an Argentine jet using rifles.
289
00:17:19,360 --> 00:17:22,330
After that, he did two tours
in County Armagh.
290
00:17:22,400 --> 00:17:24,801
His final tour was in
the Helmand province.
291
00:17:24,880 --> 00:17:29,283
Last year, he went to prison for a crime
that would never have been committed
292
00:17:29,360 --> 00:17:31,761
if this country had given him
the respect that he deserved.
293
00:17:33,320 --> 00:17:34,446
But that doesn't happen.
294
00:17:34,520 --> 00:17:37,808
More men who served in the Falklands
have committed suicide since
295
00:17:37,880 --> 00:17:40,201
than died in the war itself.
296
00:17:40,280 --> 00:17:44,126
That may soon be true
of men serving in Iraq and Afghanistan.
297
00:17:45,320 --> 00:17:49,803
My dad was defending himself
from a belligerent arrest.
298
00:17:49,880 --> 00:17:51,530
He shouldn't be in prison for murder.
299
00:17:52,440 --> 00:17:55,922
Police officers will continue
to die until justice is done.
300
00:17:57,520 --> 00:17:59,761
No negotiations will be entered into,
301
00:17:59,840 --> 00:18:02,969
and there will be no
further communication from me.
302
00:18:03,520 --> 00:18:04,806
Freedom for Terry Lynch.
303
00:18:07,280 --> 00:18:08,327
(LUTHER SIGHS)
304
00:18:09,520 --> 00:18:10,726
How many views so far?
305
00:18:10,960 --> 00:18:13,088
Thirty thousand and counting.
306
00:18:13,520 --> 00:18:16,251
All major news media outlets
have picked up on it.
307
00:18:16,920 --> 00:18:19,207
It's out there, it's not coming back.
308
00:18:20,240 --> 00:18:21,571
He hardly mentions himself.
309
00:18:21,640 --> 00:18:24,086
Does that not strike you as weird?
310
00:18:24,440 --> 00:18:26,169
I mean, he's just got
back from the war,
311
00:18:26,240 --> 00:18:28,811
his life's in shreds, but this
whole declaration's about
312
00:18:28,880 --> 00:18:32,965
what his dad's done and what his dad's
achieved, where his dad served.
313
00:18:33,880 --> 00:18:36,770
Find out whether
Owen has visited Terry Lynch in prison.
314
00:18:36,840 --> 00:18:38,444
- JUSTIN: Sir.
- (MOBILE RINGS)
315
00:18:39,840 --> 00:18:41,763
(GROANING) I've got to get this.
316
00:18:44,840 --> 00:18:47,081
Stop stalking me, Alice,
you're yesterday's news.
317
00:18:47,160 --> 00:18:50,004
Yes, I heard about the dead policemen.
318
00:18:50,800 --> 00:18:52,370
I was worried about you, John.
319
00:18:52,960 --> 00:18:55,691
About what, that someone
else might get me?
320
00:18:56,240 --> 00:18:59,528
I know how hard men like you
take the death of fellow officers.
321
00:19:00,640 --> 00:19:03,610
It must be like losing family.
322
00:19:03,680 --> 00:19:06,160
I'm not discussing cases with you.
323
00:19:06,240 --> 00:19:07,526
Not even interesting ones?
324
00:19:07,600 --> 00:19:09,250
This isn't interesting, all right?
325
00:19:09,320 --> 00:19:11,084
These are good cops doing good jobs,
326
00:19:11,160 --> 00:19:12,924
being gunned down
on the streets like...
327
00:19:13,000 --> 00:19:14,081
Like what?
328
00:19:16,280 --> 00:19:18,521
That's something we all do,
isn't it, in the end...
329
00:19:19,360 --> 00:19:21,283
judge who's worth more than whom.
330
00:19:21,360 --> 00:19:22,691
Hitler or Gandhi?
331
00:19:23,280 --> 00:19:25,169
The very young, the very old?
332
00:19:25,240 --> 00:19:28,801
But, to be fair, most of us
don't do it to the extent that you do.
333
00:19:28,880 --> 00:19:33,124
But it does mean the difference between
us is one of degree, not category.
334
00:19:33,200 --> 00:19:36,204
- Ask Henry Madsen.
- All right, you win, okay?
335
00:19:36,280 --> 00:19:37,805
You're too clever for me, Alice.
336
00:19:37,880 --> 00:19:42,090
Flattery to appease a malignant
narcissist, that's a frivolous tactic.
337
00:19:44,400 --> 00:19:45,401
Are you afraid of me?
338
00:19:45,920 --> 00:19:47,365
- Yes.
- Why?
339
00:19:47,440 --> 00:19:49,169
- You know why.
- Do you want me to leave you alone?
340
00:19:49,240 --> 00:19:50,810
- Yes, I do.
- Then answer my questions.
341
00:19:50,880 --> 00:19:53,281
- Why?
- To help with my investigation.
342
00:19:54,120 --> 00:19:56,168
I've got means, opportunity.
343
00:19:56,240 --> 00:19:58,083
You still haven't given me motive.
344
00:19:58,160 --> 00:20:00,561
Why did you let Henry Madsen fall?
345
00:20:01,400 --> 00:20:03,801
I can't say what you want to hear, okay?
346
00:20:03,880 --> 00:20:07,362
Do you think Zoe could
clarify the situation for me?
347
00:20:07,440 --> 00:20:08,521
Last time you spoke to Zoe,
348
00:20:08,600 --> 00:20:11,365
you shoved a knife in her ear, so I
think she'll be disinclined to chat.
349
00:20:11,600 --> 00:20:14,001
It wasn't a knife and
I wasn't asking permission.
350
00:20:14,360 --> 00:20:17,091
And believe me, if I pay
her a visit, she'll talk.
351
00:20:17,360 --> 00:20:20,842
Hey, listen, I don't
respond well to threats.
352
00:20:26,840 --> 00:20:29,730
Hmm, I think coffee, do you want some?
353
00:20:30,480 --> 00:20:31,925
- Tea.
- Tea? Builder's?
354
00:20:32,000 --> 00:20:33,331
(MOBILE RINGS)
355
00:20:34,680 --> 00:20:35,727
Is it John?
356
00:20:35,920 --> 00:20:37,001
(RINGING CONTINUES)
357
00:20:40,640 --> 00:20:41,687
John?
358
00:20:41,880 --> 00:20:44,451
- Have you got a minute?
- Not to argue, I don't.
359
00:20:44,520 --> 00:20:46,488
No, just, I want to ask you something.
360
00:20:47,560 --> 00:20:49,528
Um, I need you to leave London.
361
00:20:50,040 --> 00:20:51,246
Not for long. just a few days.
362
00:20:51,320 --> 00:20:54,324
Go to your mum and dad's or,
um, Mark's parents, or whatever.
363
00:20:55,680 --> 00:20:59,480
- What's wrong? Why?
- I've received a viable threat.
364
00:21:00,120 --> 00:21:02,964
- What kind of a threat?
- From Alice Morgan.
365
00:21:07,000 --> 00:21:10,766
He's playing mind games, right?
It's a control thing.
366
00:21:11,200 --> 00:21:13,168
He wants to control you. He always did.
367
00:21:13,240 --> 00:21:14,765
You don't know him!
368
00:21:14,840 --> 00:21:17,161
It's pathetic. Honestly...
What is he going to do next?
369
00:21:17,240 --> 00:21:20,403
Is he going to bang you on the head,
drag you to a cave by the hair?
370
00:21:21,160 --> 00:21:22,321
Do you like this kind of thing?
371
00:21:22,400 --> 00:21:23,970
This controlling, macho bullshit?
372
00:21:24,040 --> 00:21:26,566
I can't believe you're
being so childish about this.
373
00:21:26,640 --> 00:21:29,371
I can't believe you let this man
turn you into such an arsehole.
374
00:21:29,440 --> 00:21:32,046
- He received a threat.
- Says him.
375
00:21:32,120 --> 00:21:35,567
Oh, come on, we're not
interrogating your masculinity here!
376
00:21:35,640 --> 00:21:38,883
Yeah, well, we don't have to worry about
that, do we? I'm secure enough
377
00:21:38,960 --> 00:21:42,123
to weather any comparison
you care to make with your ex-husband.
378
00:21:42,200 --> 00:21:45,249
Of course you are. And you shouldn't
be questioning my motives.
379
00:21:46,040 --> 00:21:48,281
It's just...
Look, John knows this stuff,
380
00:21:48,360 --> 00:21:49,521
and if he thinks we should leave,
381
00:21:49,600 --> 00:21:52,046
I honestly think we should
take him seriously.
382
00:21:52,120 --> 00:21:55,169
- Do you know what I think?
- What, this last half hour wasn't it?
383
00:21:55,600 --> 00:21:57,364
You know what I think?
384
00:21:57,840 --> 00:21:59,001
If there was a threat...
If there was a threat,
385
00:21:59,080 --> 00:22:01,651
a genuine threat to your safety,
386
00:22:01,720 --> 00:22:04,485
there would already
be a security detail outside the door.
387
00:22:05,440 --> 00:22:08,569
Zoe, the police look after
their own. He's lying.
388
00:22:09,440 --> 00:22:11,488
I don't know why he's lying,
but he's lying.
389
00:22:13,720 --> 00:22:14,960
That's really not fair.
390
00:22:16,000 --> 00:22:17,001
Well, a simple solution.
391
00:22:17,080 --> 00:22:20,527
Why don't we just pick up
the phone and dial his boss?
392
00:22:22,400 --> 00:22:24,641
See what she thinks about this threat.
393
00:22:30,800 --> 00:22:33,929
- I got what you wanted.
- JOHN: Footage from the prison?
394
00:22:34,000 --> 00:22:36,970
Okay, so you look here at Owen Lynch's
most recent visit to his dad,
395
00:22:37,040 --> 00:22:40,567
should be just over
two weeks ago. No audio, of course.
396
00:22:40,640 --> 00:22:42,130
JOHN: No hugs. No smiles.
397
00:22:44,440 --> 00:22:47,284
Owen's nervous. Whatever Terry's saying,
398
00:22:47,360 --> 00:22:49,442
Owen's finding it profoundly stressful.
399
00:22:50,480 --> 00:22:51,970
When did Terry lose his appeal?
400
00:22:52,040 --> 00:22:53,280
Uh, about a month ago.
401
00:22:53,360 --> 00:22:55,601
So this is, what, two weeks ago?
402
00:22:55,680 --> 00:22:56,727
JUSTIN: Yeah.
403
00:22:57,960 --> 00:22:59,371
Do you know what we're looking at?
404
00:22:59,440 --> 00:23:02,046
We're looking at Owen
receiving his orders.
405
00:23:03,120 --> 00:23:04,246
Crikey.
406
00:23:24,280 --> 00:23:25,281
Don't tell me.
407
00:23:26,320 --> 00:23:28,288
I've got a visitor.
408
00:24:17,680 --> 00:24:18,681
IAN: Gotcha.
409
00:24:42,960 --> 00:24:45,850
Right, you brief John,
I'll trace this number.
410
00:25:04,200 --> 00:25:07,249
Two schoolgirls are coming home
from Sunday school one day,
411
00:25:07,320 --> 00:25:11,644
and one turns to the other
and says, "Do you believe in the devil?"
412
00:25:12,040 --> 00:25:14,122
The other one says,
"Don't be silly, of course not.
413
00:25:14,200 --> 00:25:16,009
"The devil's like Santa.
414
00:25:16,480 --> 00:25:18,050
"It's only your dad."
415
00:25:18,120 --> 00:25:19,121
(LUTHER LAUGHS)
416
00:25:21,080 --> 00:25:23,401
I always thought that was funny.
417
00:25:25,760 --> 00:25:28,411
The thing is about little boys
is that they
418
00:25:28,480 --> 00:25:30,960
worship their dads like gods.
419
00:25:32,000 --> 00:25:33,650
The more invisible he is,
420
00:25:33,720 --> 00:25:36,530
the more arbitrary in his
punishment and rewards,
421
00:25:36,600 --> 00:25:39,649
the more they crave his approval.
422
00:25:42,520 --> 00:25:45,205
I know what it must
be like for Owen. My dad was a soldier.
423
00:25:45,680 --> 00:25:48,411
1st Armoured Division,
7th Armoured Brigade.
424
00:25:48,520 --> 00:25:50,329
So, Germany, mostly.
425
00:25:50,400 --> 00:25:52,050
Canada, a little bit of Cyprus.
426
00:25:52,480 --> 00:25:57,168
I bet your old man was a right
old hard bastard, wasn't he?
427
00:25:58,960 --> 00:26:02,681
Well, see, it was tough for him, you
see. 'Cause here I am, a big lad,
428
00:26:02,760 --> 00:26:04,444
eager to please,
429
00:26:04,520 --> 00:26:07,330
wanting to care about
the things he cared about,
430
00:26:07,400 --> 00:26:09,243
Army, sports.
431
00:26:10,520 --> 00:26:11,931
No, there was nothing.
432
00:26:12,200 --> 00:26:13,406
He wanted me to box,
433
00:26:13,480 --> 00:26:17,371
and I just wanted to read
books, write, meet girls.
434
00:26:19,680 --> 00:26:22,001
In the end, I just gave up
trying to make him proud,
435
00:26:22,080 --> 00:26:24,208
'cause I just knew
it was never going to happen.
436
00:26:24,280 --> 00:26:27,648
But this daft bastard,
he hasn't given up, though, has he?
437
00:26:28,400 --> 00:26:31,165
More than anything,
he just wants to make his dad proud.
438
00:26:32,400 --> 00:26:33,970
Now, Terry.
439
00:26:34,040 --> 00:26:35,610
I know you gave him a job to do,
440
00:26:35,680 --> 00:26:39,207
but I don't think you quite
appreciate the implications.
441
00:26:40,760 --> 00:26:43,684
In crimes like this,
half the offenders end up
442
00:26:43,760 --> 00:26:47,162
shooting themselves in the face
and the other half get shot by police.
443
00:26:47,240 --> 00:26:49,402
Your boy's going to die
unless you help him.
444
00:26:49,480 --> 00:26:50,481
Oh, yeah?
445
00:26:52,040 --> 00:26:53,041
By doing what?
446
00:26:53,120 --> 00:26:57,091
Go on camera.
Tell him to stop. Rescind the order.
447
00:26:58,920 --> 00:27:00,922
All right, I could do that, yeah.
448
00:27:04,200 --> 00:27:05,770
- But?
- I need a reduction in sentence.
449
00:27:05,840 --> 00:27:08,411
That's not going to happen,
Terry. You killed a police officer.
450
00:27:08,480 --> 00:27:11,131
I'm not asking for a pardon.
I'm asking for a reduction.
451
00:27:12,560 --> 00:27:14,403
I got life for murder.
452
00:27:15,240 --> 00:27:17,641
It should've been five
years for manslaughter, with diminished.
453
00:27:18,680 --> 00:27:20,921
Now, I'll take that, with time served.
454
00:27:21,560 --> 00:27:24,803
Even if there was a precedent,
there'd be no time.
455
00:27:24,880 --> 00:27:27,451
I don't know about that, 'cause Owen can
look after himself, can't he?
456
00:27:27,520 --> 00:27:30,649
He could be out there
for weeks, mate, before you catch him.
457
00:27:30,720 --> 00:27:34,361
- Weeks and weeks...
- This is your son we're talking about!
458
00:27:34,560 --> 00:27:37,325
And you're sitting
in here, killing him.
459
00:27:37,400 --> 00:27:38,447
Not if you give me what I want.
460
00:27:38,520 --> 00:27:40,010
You're not getting what you want!
461
00:27:44,840 --> 00:27:49,289
Five years with time served
and transfer to an open prison.
462
00:27:50,720 --> 00:27:52,449
Now, if you can do that for me,
463
00:27:52,520 --> 00:27:54,045
you can come back and you can bring
464
00:27:54,120 --> 00:27:56,327
all the cameras that you want.
465
00:28:04,280 --> 00:28:06,362
Boss, we've triangulated the signal.
466
00:28:07,080 --> 00:28:08,081
Static? Mobile?
467
00:28:08,160 --> 00:28:09,889
No movement.
He's keeping his head down.
468
00:28:09,960 --> 00:28:11,166
Sensible boy.
469
00:28:12,600 --> 00:28:14,728
This is Teller. We've got a
possible location for Owen Lynch.
470
00:28:14,800 --> 00:28:17,724
We need to scramble
Tactical Support. Address?
471
00:28:17,800 --> 00:28:20,041
JUSTIN: We found a SIM card,
one number listed in the contacts.
472
00:28:20,120 --> 00:28:23,761
Belongs to a pay-as-you-go,
which we've traced to 185 Ellwyn Mews.
473
00:28:23,840 --> 00:28:26,571
That's a vacant property,
overlooked by a trading estate.
474
00:28:26,640 --> 00:28:28,927
Commercial buildings.
Makes for a decent bolt hole.
475
00:28:29,000 --> 00:28:32,368
Owen Lynch won't let himself
get caught. He'd rather die.
476
00:28:32,920 --> 00:28:35,287
Yeah, and nobody seems to be having
much of a problem with that.
477
00:28:37,640 --> 00:28:39,244
(MOBILE RINGS)
478
00:28:48,920 --> 00:28:50,081
Are you worried about something?
479
00:28:50,960 --> 00:28:52,450
Getting shot at, mostly.
480
00:28:52,520 --> 00:28:53,760
That's it, is it?
481
00:28:53,840 --> 00:28:56,002
Be a good boy. Use your words.
482
00:28:56,080 --> 00:28:57,605
It's just, I've been thinking.
483
00:28:58,040 --> 00:29:00,281
- What?
- One number on the SIM card.
484
00:29:00,960 --> 00:29:03,327
- One number.
- One number, one son.
485
00:29:03,400 --> 00:29:05,528
Yeah, I know, but it's niggling me.
486
00:29:05,600 --> 00:29:08,285
On a day like this, if all you've got is
a niggle, you're laughing, mate.
487
00:29:08,360 --> 00:29:10,442
I know, but you're in prison,
488
00:29:10,520 --> 00:29:12,602
got nothing else
to think about but one number,
489
00:29:12,680 --> 00:29:14,011
one important number.
490
00:29:15,200 --> 00:29:17,282
Well, you memorise it, don't you?
491
00:29:17,360 --> 00:29:19,567
You don't write it down.
You memorise it.
492
00:29:19,640 --> 00:29:22,723
Ian, we've got a Special Forces nutjob
out there gunning down uniforms.
493
00:29:22,800 --> 00:29:25,087
And this phone is our sole lead.
And we don't ignore leads.
494
00:29:25,160 --> 00:29:27,242
So, all we can do is
go in hard and noisy
495
00:29:27,320 --> 00:29:29,322
and as ready as is
humanly possible to be.
496
00:29:29,400 --> 00:29:31,767
We let Tactical do their job,
and when it's done, we buy them a drink
497
00:29:31,840 --> 00:29:33,365
and tell them their biceps are sexy.
498
00:29:33,440 --> 00:29:34,601
- (CHUCKLES)
- Done?
499
00:29:34,680 --> 00:29:36,648
- Yeah.
- Good, let's go.
500
00:29:49,880 --> 00:29:52,645
OFFICER 1: (OVER MEGAPHONE)
Armed police! Lay down your weapons!
501
00:29:53,360 --> 00:29:56,330
Armed police! Lay down your weapons!
502
00:29:58,160 --> 00:30:02,802
Room clear! Room clear! Room clear!
503
00:30:04,360 --> 00:30:05,486
OFFICER 2: Get out! Get out!
504
00:30:05,560 --> 00:30:06,971
OFFICER 1: Oh, my God, get out!
505
00:30:20,280 --> 00:30:21,850
(INAUDIBLE)
506
00:30:29,680 --> 00:30:30,761
(INAUDIBLE)
507
00:30:32,480 --> 00:30:35,529
ROSE: (ON POLICE RADIO) Repeat,
CO19 were in the building. People lost.
508
00:30:35,600 --> 00:30:37,887
Get them all ambulances,
and get them now.
509
00:30:41,240 --> 00:30:42,241
(SIREN BLARES)
510
00:31:03,080 --> 00:31:04,127
CO19?
511
00:31:04,480 --> 00:31:06,130
Four confirmed, six injured.
512
00:31:08,320 --> 00:31:09,526
Well, if there's one thing you learn
513
00:31:09,600 --> 00:31:12,126
from being in Iraq,
it's how to make an IED.
514
00:31:14,720 --> 00:31:16,324
- Lynch?
- Still searching.
515
00:31:16,400 --> 00:31:18,641
Helicopters, ground units,
dogs, door to door.
516
00:31:18,720 --> 00:31:19,767
No sign.
517
00:31:20,520 --> 00:31:22,124
But it was a remote-detonated bomb.
518
00:31:22,200 --> 00:31:23,804
He had to be close by, watching.
519
00:31:25,160 --> 00:31:28,403
I mean that puts him within
500 metres, line of sight.
520
00:31:28,480 --> 00:31:30,084
I don't get it.
How could he just slip away like that?
521
00:31:30,160 --> 00:31:31,366
All right, it's not your fault.
522
00:31:31,440 --> 00:31:33,408
IAN: He wanted us
to find that SIM card.
523
00:31:33,480 --> 00:31:34,925
I bit down on it like a...
524
00:31:35,840 --> 00:31:37,683
...Mars bar. Of course it's my fault.
525
00:31:39,600 --> 00:31:40,681
ROSE: It's official.
526
00:31:41,440 --> 00:31:42,521
As of five minutes ago,
527
00:31:42,600 --> 00:31:45,080
the Owen Lynch operation
was passed up to Anti-Terrorism.
528
00:31:45,440 --> 00:31:46,680
It's out of our hands.
529
00:31:46,760 --> 00:31:49,366
All they're gonna do
is give Terry Lynch what he wants.
530
00:31:49,440 --> 00:31:51,647
More blood. More dead coppers.
We can't let him do that.
531
00:31:51,720 --> 00:31:53,529
I don't have much choice, do I?
532
00:31:54,320 --> 00:31:57,767
Look, we don't have
to like it, but we do have to accept it.
533
00:31:58,160 --> 00:32:00,686
We're off the case.
Suck it up, move on.
534
00:32:09,280 --> 00:32:11,009
Where are you going?
535
00:32:14,120 --> 00:32:15,121
(SIGHING)
536
00:32:37,840 --> 00:32:38,887
Guv.
537
00:32:40,280 --> 00:32:42,408
- What's this now?
- Eppley's radio.
538
00:32:44,040 --> 00:32:47,601
Right, listen, we use Airwave,
right? Secure, digital.
539
00:32:47,880 --> 00:32:50,770
It's impossible for civilians
to buy a scanner and listen in.
540
00:32:50,840 --> 00:32:51,887
And?
541
00:32:52,080 --> 00:32:53,525
(SIGHING) Owen swapped them.
542
00:32:54,920 --> 00:32:57,764
He swapped it.
You need to call Anti-Terrorism,
543
00:32:57,840 --> 00:33:00,605
and tell them he's listening
to everything we say.
544
00:33:01,400 --> 00:33:04,563
Okay, I need you to understand,
Detective Chief Inspector,
545
00:33:04,640 --> 00:33:06,165
that to alert them is all we can do.
546
00:33:06,240 --> 00:33:09,449
We can't act on this information
because this case is no longer ours.
547
00:33:09,520 --> 00:33:12,410
All right? Am I being transparent, here?
Tell me if I'm being at all ambiguous.
548
00:33:12,480 --> 00:33:14,482
Because there's nothing
we can do with this, except pass it on.
549
00:33:14,600 --> 00:33:17,490
There's nothing we can do
'cause no one knows where Owen Lynch is.
550
00:33:17,560 --> 00:33:20,769
And he's going to keep killing until
someone finds him and stops him.
551
00:33:20,840 --> 00:33:21,921
They'll find him.
552
00:33:23,440 --> 00:33:24,487
Oh, yeah? How?
553
00:33:25,440 --> 00:33:26,487
(SIGHING)
554
00:33:27,680 --> 00:33:30,650
JOHN: So, here's what's gonna happen.
Anti-Terrorism's gonna go in
555
00:33:30,720 --> 00:33:32,768
big and noisy and Owen dies.
556
00:33:33,520 --> 00:33:36,967
Yeah, well, then, he dies happy,
doesn't he, doing the job he loves.
557
00:33:37,040 --> 00:33:38,121
That's more than
most of us get, isn't it?
558
00:33:38,200 --> 00:33:40,168
Yeah, that's gonna be
a damn sight more than you're gonna get.
559
00:33:40,800 --> 00:33:44,282
What's that then, eh?
You going to bash me up, are you?
560
00:33:44,360 --> 00:33:46,249
- (LAUGHING)
- Or do you think I can't take a slap?
561
00:33:46,320 --> 00:33:48,607
Oh, I'm sure you can take a slap.
562
00:33:48,920 --> 00:33:50,285
I'm going to send my boy for you.
563
00:33:50,600 --> 00:33:54,889
Yeah, you know, picture the
scene, doorbell rings, click, bang!
564
00:33:54,960 --> 00:33:57,440
Your skull goes splat, straight out.
565
00:34:01,000 --> 00:34:02,331
So, go on then, do your worst.
566
00:34:02,600 --> 00:34:04,250
I'd really like to.
567
00:34:07,480 --> 00:34:11,530
But murdering people leaves
a lot of fuss and bother behind.
568
00:34:11,600 --> 00:34:14,809
So, I thought,
“No, there's got to be another way."
569
00:34:17,160 --> 00:34:20,004
Now, I know a lot of
people in this prison.
570
00:34:20,080 --> 00:34:23,084
Lot of screws, lot of inmates,
lot of nasty people, really.
571
00:34:23,520 --> 00:34:24,567
But they don't bother you.
572
00:34:24,640 --> 00:34:27,564
Because the thing about you, Terry, is
that you're a hard bastard, aren't you?
573
00:34:27,640 --> 00:34:28,687
Mmm?
574
00:34:28,760 --> 00:34:31,923
I mean, you can't be
seen giving into threats
575
00:34:32,000 --> 00:34:34,367
'cause then you wouldn't
be a hard bastard any more, would you?
576
00:34:34,440 --> 00:34:39,367
And you'd rather die than lose all the
respect that you've earned in here.
577
00:34:39,440 --> 00:34:41,283
I'm gonna strip you of that dignity
578
00:34:41,360 --> 00:34:44,125
and make you the most
reviled prisoner in here.
579
00:34:45,600 --> 00:34:47,125
Oh, I'd like to see you try.
580
00:34:47,200 --> 00:34:49,089
(LAUGHING) I'm so glad you said that
581
00:34:49,160 --> 00:34:52,448
because everyone
knows I searched your cell.
582
00:34:53,760 --> 00:34:57,651
It would be the easiest thing in the
world to show them that this
583
00:34:57,720 --> 00:34:58,846
is what we found.
584
00:35:02,680 --> 00:35:05,047
- TERRY: Yeah?
- Go on, have a look.
585
00:35:08,320 --> 00:35:11,369
What've you been up to,
you wonky bastard, eh?
586
00:35:13,040 --> 00:35:14,121
Go on.
587
00:35:19,400 --> 00:35:21,846
I have to tell you,
I haven't been able to
588
00:35:21,920 --> 00:35:25,891
take a look at them myself, but I am
told that none of those little boys
589
00:35:25,960 --> 00:35:28,167
are more than nine years old.
590
00:35:33,360 --> 00:35:35,124
It's giving you
that little thrill, isn't it?
591
00:35:35,200 --> 00:35:37,601
Oh, all right.
There's Terry Lynch the hard man.
592
00:35:37,680 --> 00:35:39,887
But now there's Terry Lynch the nunce.
593
00:35:41,840 --> 00:35:44,047
No, no, no one would believe it.
594
00:35:44,120 --> 00:35:46,487
No one, right? That's what
I thought, no one,
595
00:35:46,560 --> 00:35:49,769
but then I thought to myself,
"Terry's got a boy."
596
00:35:50,280 --> 00:35:51,327
A boy.
597
00:35:52,240 --> 00:35:54,561
And he can get his boy
to do anything he tells him.
598
00:35:54,640 --> 00:35:56,563
Hey, even kill cops.
599
00:35:56,640 --> 00:35:58,688
What do you have to do
600
00:35:58,760 --> 00:36:02,731
to a boy to get him to do that,
eh? To have that kind of control?
601
00:36:02,800 --> 00:36:04,325
Terry, will you tell me?
602
00:36:05,000 --> 00:36:06,126
(GROANING IN DISGUST)
603
00:36:06,200 --> 00:36:09,283
What did you do to young Owen?
What did you do?
604
00:36:09,360 --> 00:36:11,408
You're a piece of shit! Ain't you?
605
00:36:11,480 --> 00:36:12,845
This is a onetime deal, Terry.
606
00:36:12,920 --> 00:36:17,448
One time only.
So, you better give me what I want.
607
00:36:25,920 --> 00:36:28,287
(MOBILE RINGING)
608
00:36:28,600 --> 00:36:29,647
Have you left yet?
609
00:36:29,720 --> 00:36:31,085
No, we're still here.
610
00:36:31,160 --> 00:36:32,491
What, I don't believe it. Why?
611
00:36:32,560 --> 00:36:35,609
John, it's illegal
to threaten someone's life.
612
00:36:35,680 --> 00:36:38,490
If Alice Morgan threatened me,
why don't you just arrest her?
613
00:36:38,560 --> 00:36:41,086
- I can't, okay?
- Why not?
614
00:36:42,920 --> 00:36:44,763
- It's complicated.
- It always is.
615
00:36:44,840 --> 00:36:46,729
What's this woman got on you?
What have you done?
616
00:36:46,800 --> 00:36:48,689
Listen, I haven't got
time for this, all right.
617
00:36:48,760 --> 00:36:50,285
I just need you to trust me.
618
00:36:50,360 --> 00:36:52,362
(SIGHING) Thing is, I'm not sure I do.
619
00:36:54,200 --> 00:36:56,248
If I called Rose Teller,
would she know about this?
620
00:36:56,320 --> 00:36:58,448
- Have you called her?
- Not yet.
621
00:36:58,520 --> 00:36:59,521
Should I?
622
00:37:00,960 --> 00:37:02,803
No, don't do that. Don't call her.
623
00:37:04,920 --> 00:37:07,161
Well, that tells me
everything, doesn't it?
624
00:37:08,440 --> 00:37:10,886
So, what's really going on?
What have you done?
625
00:37:10,960 --> 00:37:13,122
Listen, I need you
to trust me, all right?
626
00:37:13,200 --> 00:37:16,090
At the very least, I need you to lock
your doors, lock your windows.
627
00:37:16,160 --> 00:37:19,084
And if anything happens,
you call me immediately, all right?
628
00:37:22,080 --> 00:37:23,730
So, you were right.
629
00:37:24,800 --> 00:37:26,086
He's lying.
630
00:37:28,000 --> 00:37:30,287
I've had 20 years.
631
00:37:31,600 --> 00:37:35,161
When do I learn, it's 20 years.
632
00:37:41,640 --> 00:37:43,290
God, I'm sorry.
633
00:37:43,960 --> 00:37:45,041
I'm so sorry.
634
00:37:47,040 --> 00:37:48,087
When does this go out?
635
00:37:48,160 --> 00:37:49,969
Lead story, main bulletin,
say ten past 10:00.
636
00:37:50,280 --> 00:37:51,770
- Definitely sure about this?
- Yeah.
637
00:37:52,000 --> 00:37:53,161
Okay, let's go.
638
00:37:53,240 --> 00:37:54,924
CAMERAMAN: And we're rolling.
639
00:37:56,080 --> 00:37:58,208
MALE NEWSCASTER: (ON TV)
And as night falls on a stunned capital
640
00:37:58,280 --> 00:37:59,486
as the police, ambulance
641
00:37:59,560 --> 00:38:03,406
and fire crews respond
to 999 calls in full body armour...
642
00:38:03,480 --> 00:38:04,481
Thank you.
643
00:38:04,560 --> 00:38:05,891
Corrine Day has been
talking to Detective Chief Inspector
644
00:38:05,960 --> 00:38:07,041
- John Luther.
- Hmm?
645
00:38:07,120 --> 00:38:08,531
- Senior Investigating Officer...
- What?
646
00:38:08,600 --> 00:38:11,206
...of the so-called 999 shootings.
647
00:38:11,640 --> 00:38:13,130
CORRINE: Detective Chief
Inspector Luther,
648
00:38:13,200 --> 00:38:15,567
what do we know about
Owen Lynch's motivation?
649
00:38:15,640 --> 00:38:17,608
We know that Owen prides himself
650
00:38:17,680 --> 00:38:19,808
on being a soldier
from a long line of soldiers,
651
00:38:19,880 --> 00:38:23,123
but we've interviewed his
commanding officers, military doctors,
652
00:38:23,200 --> 00:38:24,804
- psychiatrists...
- Holy shit.
653
00:38:24,880 --> 00:38:27,201
Oh, no, no, no! Sergeant Ripley!
654
00:38:27,280 --> 00:38:29,726
JOHN: Owen had an impressive
number of kills to his name.
655
00:38:29,800 --> 00:38:32,565
They were very aware
of his character flaws.
656
00:38:32,640 --> 00:38:33,687
CORRINE: What flaws are they?
657
00:38:33,760 --> 00:38:35,728
JOHN:
Well, Owen was never soldier material.
658
00:38:35,920 --> 00:38:40,005
He was a, uh, maladjusted child who was
raised on too much TV and video games.
659
00:38:41,120 --> 00:38:42,406
Is any of this even true?
660
00:38:42,480 --> 00:38:45,563
- Not even slightly.
- What we do know,
661
00:38:45,640 --> 00:38:48,211
um, is that on his return
from Afghanistan,
662
00:38:48,280 --> 00:38:53,241
Owen developed severe
sexual difficulties, and, uh, despite
663
00:38:53,320 --> 00:38:57,530
his claims on a so-called mission,
it's quite likely that these murders
664
00:38:57,600 --> 00:38:59,250
are a sexual release.
665
00:38:59,840 --> 00:39:02,241
A way of dealing with
his sexual and personal demons.
666
00:39:02,320 --> 00:39:04,163
God, what's he doing?
667
00:39:05,680 --> 00:39:07,205
JUSTIN: He's making
himself into a target,
668
00:39:08,080 --> 00:39:10,970
drawing Lynch's fire from
the police force in general.
669
00:39:11,400 --> 00:39:12,447
This is suicide.
670
00:39:12,600 --> 00:39:16,525
And partly because his dad isn't quite
the hero he'd have us believe.
671
00:39:16,600 --> 00:39:19,683
His dad is an alcoholic.
All right? A wife beater.
672
00:39:19,760 --> 00:39:23,128
Who, incidentally, denies all
knowledge of his son's activities.
673
00:39:23,960 --> 00:39:25,962
CORRINE: And how close
did you say you were to catching him?
674
00:39:26,600 --> 00:39:28,648
Corinne, I've just had a long
conversation with his dad,
675
00:39:28,720 --> 00:39:31,371
who has provided me with vital
information and, uh...
676
00:39:32,880 --> 00:39:35,486
Owen, you'll see me soon.
677
00:39:37,160 --> 00:39:39,891
MALE NEWSCASTER: Thank you,
Corinne, and now to other news.
678
00:39:39,960 --> 00:39:42,247
Prime Minister...
679
00:39:54,600 --> 00:39:56,125
(FOOTSTEPS IN DISTANCE)
680
00:39:58,360 --> 00:39:59,441
What's that?
681
00:40:13,920 --> 00:40:14,921
(CLANGING)
682
00:40:22,760 --> 00:40:23,761
ALICE: Mmm.
683
00:40:29,040 --> 00:40:30,246
ZOE: Alice Morgan.
684
00:40:31,000 --> 00:40:32,161
A friend of John's.
685
00:40:33,480 --> 00:40:34,891
We've met before, actually.
686
00:40:34,960 --> 00:40:36,644
Leave, right now, please.
687
00:40:36,720 --> 00:40:37,881
Or...
688
00:40:38,400 --> 00:40:40,767
Well, go ahead.
But it won't be good for John.
689
00:40:40,960 --> 00:40:42,007
Bollocks to John.
690
00:40:47,120 --> 00:40:48,360
So, how can we help you?
691
00:40:48,960 --> 00:40:51,361
I've been wondering,
why do you think he does it?
692
00:40:51,440 --> 00:40:53,841
- Why does who do what?
- John. His job.
693
00:40:54,480 --> 00:40:55,811
It takes such a toll.
694
00:40:55,880 --> 00:40:57,325
Why does he put himself through it?
695
00:40:57,400 --> 00:40:58,561
I don't see how this is relevant.
696
00:40:58,640 --> 00:41:02,611
Well, it is. Right this second,
you might actually be helping him.
697
00:41:04,360 --> 00:41:06,089
What do you think compels him to do it?
698
00:41:08,760 --> 00:41:10,683
He believes one life is all we have.
699
00:41:10,760 --> 00:41:13,445
Life and love.
700
00:41:15,400 --> 00:41:17,289
Whoever takes life steals everything.
701
00:41:17,360 --> 00:41:19,169
- And do you agree?
- I don't know.
702
00:41:21,080 --> 00:41:23,481
ZOE: I think if he'd read
a different book by a different writer
703
00:41:23,560 --> 00:41:26,040
at just the right time in his life,
he'd have been a different man.
704
00:41:26,560 --> 00:41:28,244
He'd have been happier
as a priest than...
705
00:41:28,320 --> 00:41:29,367
Than what?
706
00:41:31,640 --> 00:41:32,801
Than what he is.
707
00:41:35,240 --> 00:41:37,766
It must have been difficult for you.
708
00:41:38,560 --> 00:41:39,891
Impossible, really.
709
00:41:41,600 --> 00:41:44,649
How does anyone compete
with a calling like that?
710
00:41:44,880 --> 00:41:45,927
ZOE: He wasn't blind.
711
00:41:47,840 --> 00:41:48,887
He knew what it was costing him.
712
00:41:48,960 --> 00:41:50,689
What, like his marriage?
713
00:41:50,760 --> 00:41:52,364
ZOE: That's part of it, yeah.
714
00:41:52,440 --> 00:41:55,046
- But you don't sound bitter.
- I'm not bitter. I'm...
715
00:41:55,120 --> 00:41:56,121
I'm proud of him.
716
00:41:56,200 --> 00:41:58,771
You just don't
want to be married to him.
717
00:41:58,840 --> 00:42:00,365
Not any more, no.
718
00:42:01,840 --> 00:42:02,887
Why not?
719
00:42:05,400 --> 00:42:06,401
I'm not going to answer that.
720
00:42:08,480 --> 00:42:11,927
ALICE: Is it because he tried
to kill Henry Madsen?
721
00:42:15,240 --> 00:42:18,528
- No.
- But that is what you believe.
722
00:42:19,640 --> 00:42:22,291
Do you know what Henry Madsen did?
723
00:42:22,600 --> 00:42:24,409
I have some idea, yes.
724
00:42:25,520 --> 00:42:27,409
He was a freak of nature.
725
00:42:28,760 --> 00:42:29,807
Anyone would be tempted.
726
00:42:29,880 --> 00:42:33,521
We're not talking about anyone,
we're talking about John.
727
00:42:33,600 --> 00:42:37,207
Do you think he tried to kill
him on behalf of the dead?
728
00:42:43,720 --> 00:42:44,721
Well...
729
00:42:45,880 --> 00:42:48,087
I think that answers the question.
730
00:42:53,320 --> 00:42:55,049
It was lovely meeting you both.
731
00:42:55,960 --> 00:42:57,371
Thank you for your time.
732
00:43:09,800 --> 00:43:10,881
Oh, my God.
733
00:43:11,120 --> 00:43:12,485
(GASPING)
734
00:43:36,760 --> 00:43:39,331
- He seriously told you nothing?
- He seriously told me nothing.
735
00:43:39,400 --> 00:43:41,209
- Seriously?
- Seriously.
736
00:43:41,280 --> 00:43:42,327
Shit!
737
00:43:42,520 --> 00:43:46,161
JOHN: Detective Chief
Inspector John Luther to Control. Over.
738
00:43:46,240 --> 00:43:47,241
Boss!
739
00:43:47,320 --> 00:43:50,005
Detective Chief Inspector
John Luther to Control. Over.
740
00:43:50,080 --> 00:43:51,411
This is Control, DCI Luther.
741
00:43:51,480 --> 00:43:52,891
What is your status? Over.
742
00:43:52,960 --> 00:43:55,804
I'm en route to the
Kings Hill Estate. Over.
743
00:43:55,880 --> 00:43:57,848
Please clarify. Over.
744
00:43:57,920 --> 00:44:01,163
There's a flat there that belonged
to one of Terry Lynch's old pals.
745
00:44:01,520 --> 00:44:02,851
Owen used to visit
it when he was a boy.
746
00:44:03,720 --> 00:44:06,849
Now, I'm betting that he's been there,
maybe left something behind
747
00:44:06,920 --> 00:44:08,365
that we can use to find him. Over.
748
00:44:08,520 --> 00:44:11,490
Well, hang back on that. Do not proceed
unassisted to the Kings Hill Estate.
749
00:44:11,960 --> 00:44:14,884
This is now a matter for Anti-Terrorism.
Do not proceed.
750
00:44:14,960 --> 00:44:17,611
Repeat, do not proceed to
the Kings Hill Estate. Over.
751
00:44:17,680 --> 00:44:18,727
Negative.
752
00:44:18,800 --> 00:44:20,086
I'm three minutes away.
753
00:44:21,280 --> 00:44:25,365
I repeat. I am three
minutes away. Over.
754
00:44:27,760 --> 00:44:29,888
We cannot provide armed
backup. Do you read me?
755
00:44:29,960 --> 00:44:31,644
We cannot provide armed backup. Over.
756
00:44:35,240 --> 00:44:36,571
Get CO19 out there.
757
00:44:39,800 --> 00:44:40,926
This is DCI Reed.
758
00:44:41,000 --> 00:44:43,844
We need a first response
tactical unit to the Kings Hill Estate.
759
00:44:43,920 --> 00:44:45,046
It's Owen Lynch.
760
00:44:45,120 --> 00:44:48,761
We have an unarmed, unassisted
officer going in there, so do it now!
761
00:44:52,520 --> 00:44:55,842
He wanted to guarantee that Owen Lynch
overheard him when he made that call.
762
00:44:56,440 --> 00:44:59,091
He brought Eppley's radio to me
so I'd warn Anti-Terrorism
763
00:44:59,160 --> 00:45:00,844
and they'd shut down their comms.
764
00:45:01,800 --> 00:45:03,609
We cleared the airwaves for him.
765
00:45:05,240 --> 00:45:06,571
He's made Owen Lynch hate him.
766
00:45:06,800 --> 00:45:10,805
It's like he's waving a white flag,
stepping onto enemy territory.
767
00:45:10,880 --> 00:45:11,881
As if he's going there to...
768
00:45:12,640 --> 00:45:14,051
- What?
- IAN: Boss.
769
00:45:14,520 --> 00:45:15,521
ROSE: What?
770
00:45:15,600 --> 00:45:18,922
I found John up on the roof
this morning. Right on the edge.
771
00:45:19,480 --> 00:45:20,481
ROSE: So?
772
00:45:21,800 --> 00:45:23,404
It's just...
773
00:45:23,480 --> 00:45:26,211
I'm not completely sure
he expects to walk away from this.
774
00:45:36,200 --> 00:45:39,170
- ROSE: CO19?
- ETA, 13 minutes.
775
00:45:39,240 --> 00:45:40,924
That's not quick enough.
776
00:45:41,000 --> 00:45:43,571
He's dead. The bloody idiot, he's dead.
777
00:46:31,560 --> 00:46:32,561
OWEN: Luther, is it?
778
00:46:37,080 --> 00:46:38,809
John. Yeah.
779
00:46:39,520 --> 00:46:40,646
Why are you here, John?
780
00:46:41,200 --> 00:46:42,770
Because I want you to stop.
781
00:46:47,280 --> 00:46:49,009
You ex-services? You look it.
782
00:46:49,920 --> 00:46:51,160
A lot of coppers are.
783
00:46:52,720 --> 00:46:55,200
Mike Eppley, the man you killed
the other night. He was. But me?
784
00:46:55,280 --> 00:46:56,281
No, I...
785
00:46:57,280 --> 00:46:58,611
I grew up around it.
786
00:47:02,000 --> 00:47:03,411
Lace your hands on
top of your head, John.
787
00:47:05,560 --> 00:47:07,130
- You got a death wish?
- No.
788
00:47:07,200 --> 00:47:08,247
Then what?
789
00:47:08,840 --> 00:47:10,126
Oh, God!
790
00:47:11,000 --> 00:47:12,525
Oh, God!
791
00:47:12,800 --> 00:47:13,801
(SPITTING BLOOD)
792
00:47:14,560 --> 00:47:16,483
Terry... Terry gave you up, Owen.
793
00:47:17,760 --> 00:47:20,809
I threatened him and he cried
and sobbed like a girl.
794
00:47:20,880 --> 00:47:23,121
And he begged me not to hurt him.
795
00:47:23,200 --> 00:47:25,009
And he just gave you up.
Just like that.
796
00:47:25,080 --> 00:47:26,161
- You liar.
- Ah! (GROANING)
797
00:47:28,000 --> 00:47:29,047
Oh...
798
00:47:29,120 --> 00:47:30,281
You're right.
799
00:47:31,560 --> 00:47:34,848
I am lying. He didn't cry
and he didn't sob.
800
00:47:34,920 --> 00:47:36,843
I just said that to
make you feel better.
801
00:47:36,920 --> 00:47:39,605
No, he just gave you up
because he was frightened.
802
00:47:39,680 --> 00:47:40,681
Hey. Hey!
803
00:47:41,200 --> 00:47:42,201
JOHN: God!
804
00:47:42,280 --> 00:47:43,281
Oh!
805
00:47:43,360 --> 00:47:45,931
Come on. Owen.
806
00:47:46,000 --> 00:47:47,843
How do you think I knew you were here?
807
00:47:48,480 --> 00:47:51,450
How do you think I found you, eh?
808
00:47:51,520 --> 00:47:53,249
Who else knew you were here?
809
00:47:55,920 --> 00:47:58,321
You didn't... You didn't even
want to be a soldier, did you?
810
00:47:58,400 --> 00:47:59,401
Eh?
811
00:48:00,600 --> 00:48:03,809
You used to piss your bed,
at 11 years old, piss your bed,
812
00:48:03,880 --> 00:48:06,406
and Daddy used to come
in and beat you for it.
813
00:48:06,480 --> 00:48:09,086
And the more he hit you,
the more you pissed your bed.
814
00:48:09,160 --> 00:48:10,685
And you were scared, weren't you?
815
00:48:10,760 --> 00:48:12,444
You were scared of him,
scared of the dogs, scared of...
816
00:48:12,520 --> 00:48:13,646
OWEN: Shut up!
817
00:48:13,720 --> 00:48:16,007
Get down now! On your face!
818
00:48:16,080 --> 00:48:19,163
Get down! On your knees.
On your knees, get on your knees.
819
00:48:19,240 --> 00:48:20,480
No!
820
00:48:21,880 --> 00:48:23,803
- Get down!
- I told him.
821
00:48:25,240 --> 00:48:27,891
I said, "You're killing your boy!"
822
00:48:27,960 --> 00:48:29,485
You know what he said?
823
00:48:30,200 --> 00:48:33,124
He said, "Well, at least
he dies doing something he loves."
824
00:48:36,160 --> 00:48:39,130
You recognise that as
something he's said to you before?
825
00:48:39,200 --> 00:48:40,201
Eh?
826
00:48:41,240 --> 00:48:44,289
You're an embarrassment to him, Owen.
827
00:48:45,760 --> 00:48:47,091
He's ashamed of you.
828
00:48:48,440 --> 00:48:50,568
He's ashamed of you,
he's embarrassed of you.
829
00:48:50,640 --> 00:48:52,927
He asked you to do one
thing, just one thing!
830
00:48:53,000 --> 00:48:54,889
And you couldn't
even do that, could you?
831
00:48:54,960 --> 00:48:56,200
You couldn't do it!
832
00:48:57,960 --> 00:48:59,724
He told me all your secrets.
833
00:49:00,440 --> 00:49:03,762
Just so I could humiliate you.
834
00:49:04,560 --> 00:49:07,848
He even told me that when
you got back from the war,
835
00:49:07,920 --> 00:49:11,288
you pissed your bed even more,
and he started laughing.
836
00:49:14,760 --> 00:49:17,491
That's why I'm here, Owen!
837
00:49:17,560 --> 00:49:19,244
That's why I'm here.
838
00:49:19,320 --> 00:49:22,802
I'm just here to tell you the
type of man that your dad is!
839
00:49:25,840 --> 00:49:30,482
Don't die for him, Owen.
God! Don't die for him.
840
00:49:31,240 --> 00:49:33,163
Not him, not him,
841
00:49:34,560 --> 00:49:35,561
not him.
842
00:49:41,480 --> 00:49:42,891
What do I do?
843
00:49:43,760 --> 00:49:44,886
What do you do?
844
00:49:46,560 --> 00:49:47,721
You come with me.
845
00:49:50,040 --> 00:49:52,327
My dad killed one copper.
846
00:49:52,400 --> 00:49:53,481
Look what happened to him.
847
00:49:53,560 --> 00:49:54,891
Owen, you're not your dad.
848
00:49:56,360 --> 00:49:57,805
You're not your dad.
849
00:50:00,760 --> 00:50:01,761
No.
850
00:50:03,120 --> 00:50:04,167
I'm not.
851
00:50:08,920 --> 00:50:09,921
What are you doing?
852
00:50:12,560 --> 00:50:15,928
Jesus Christ! Jesus Christ,
what are you doing?
853
00:50:20,600 --> 00:50:23,080
Do you ever get the feeling
that you've been cheated?
854
00:50:29,440 --> 00:50:31,090
(SOBBING)
855
00:50:32,920 --> 00:50:34,251
Don't!
856
00:50:41,120 --> 00:50:42,121
Ah!
857
00:50:45,840 --> 00:50:46,841
All right.
858
00:50:47,200 --> 00:50:48,201
(LAUGHING)
859
00:50:52,760 --> 00:50:53,966
Four down, eh?
860
00:50:55,080 --> 00:50:56,366
Two to go.
861
00:51:01,600 --> 00:51:02,806
Jesus.
862
00:51:12,280 --> 00:51:13,281
Ah!
863
00:51:20,440 --> 00:51:23,683
Stay down! Stay down, stay down!
864
00:51:23,760 --> 00:51:25,046
You'll be all right.
865
00:51:26,440 --> 00:51:27,771
You'll be all right.
866
00:51:30,000 --> 00:51:31,001
Ah!
867
00:51:35,240 --> 00:51:36,241
(SIREN BLARES)
868
00:51:48,880 --> 00:51:52,282
IAN: Okay, Owen,
we know that you're scared.
869
00:51:55,440 --> 00:51:58,205
We know that right now
you feel like you're in enemy territory,
870
00:51:58,280 --> 00:51:59,850
but that's not how it is, okay?
871
00:52:02,280 --> 00:52:04,328
You're protected by the law.
872
00:52:05,600 --> 00:52:06,840
We're not going to hurt you.
873
00:52:08,280 --> 00:52:11,523
We need you to understand
that we're not your enemy.
874
00:52:18,160 --> 00:52:20,970
We know that you're not
responsible for what you did.
875
00:52:21,040 --> 00:52:24,567
Not really. I'd like to
acknowledge that here on record.
876
00:52:25,160 --> 00:52:28,482
In the light of this, we are prepared
to make certain recommendations
877
00:52:28,560 --> 00:52:30,608
when it comes to trial and sentencing.
878
00:52:35,040 --> 00:52:38,283
Owen, as far as we're concerned,
the ultimate responsibility
879
00:52:38,360 --> 00:52:40,442
for the death of these
officers lies with your dad.
880
00:52:42,320 --> 00:52:43,924
It's your dad we want.
881
00:52:44,360 --> 00:52:46,647
But we need your help
if we're going to do that.
882
00:52:47,200 --> 00:52:50,727
If we're going to punish this man for
what he did to you, we need your help.
883
00:53:05,240 --> 00:53:06,765
My name is Owen Lynch.
884
00:53:06,840 --> 00:53:09,081
Sergeant, Royal Marines.
885
00:53:09,160 --> 00:53:10,969
2-5-2-3-3-0-1.
886
00:53:11,120 --> 00:53:13,521
Owen, we're trying to help
you here. Let us help you.
887
00:53:13,800 --> 00:53:15,689
My name is Owen Lynch.
888
00:53:16,280 --> 00:53:17,611
Sergeant, Royal Marines.
889
00:53:18,200 --> 00:53:20,771
- 2-5-2-3-3-0-1.
- Owen.
890
00:53:20,920 --> 00:53:22,604
My name is Owen Lynch.
891
00:53:22,680 --> 00:53:25,889
Sergeant, Royal Marines. 2-5-2-3-3-0-1.
892
00:53:39,160 --> 00:53:43,529
So, what do you have to say
that can't be said on the phone?
893
00:53:47,680 --> 00:53:50,251
If you don't leave Zoe alone, Alice,
894
00:53:51,520 --> 00:53:52,521
I will kill you.
895
00:53:53,240 --> 00:53:54,844
You'd do that, would you?
896
00:53:55,520 --> 00:53:57,363
If that's what it takes to stop you.
897
00:53:57,520 --> 00:54:00,171
Is that what it took
to stop Henry Madsen?
898
00:54:01,480 --> 00:54:03,448
You need to let it be.
899
00:54:03,520 --> 00:54:04,681
I mean, you really do.
900
00:54:04,760 --> 00:54:07,684
Don't worry, I've concluded
my investigation.
901
00:54:09,760 --> 00:54:11,330
I think I got the right man.
902
00:54:15,480 --> 00:54:17,130
I like her, by the way.
903
00:54:17,760 --> 00:54:18,807
Zoe.
904
00:54:18,960 --> 00:54:19,961
(SCOFFS)
905
00:54:20,800 --> 00:54:23,451
I don't know what that
means coming from your mouth.
906
00:54:23,760 --> 00:54:24,921
She's strong.
907
00:54:25,600 --> 00:54:26,840
She has dignity.
908
00:54:28,400 --> 00:54:30,323
She loves you a great deal.
909
00:54:32,400 --> 00:54:35,051
Well, she has a funny way of showing it.
910
00:54:36,520 --> 00:54:39,126
- She knows what you did.
- How do you mean?
911
00:54:39,200 --> 00:54:40,361
She's always known.
912
00:54:40,440 --> 00:54:42,329
It didn't change anything.
913
00:54:43,040 --> 00:54:44,166
It's not why she left.
914
00:54:44,840 --> 00:54:48,003
You made her watch what it did
to you and never told her why.
915
00:54:48,080 --> 00:54:50,606
She couldn't look at
it any more, what you...
916
00:54:50,800 --> 00:54:52,370
Do to yourself.
917
00:54:54,880 --> 00:54:57,406
She felt she'd lost you to the dead.
918
00:54:59,560 --> 00:55:02,848
Why do you do this?
I don't understand. I'm... I'm lost.
919
00:55:02,920 --> 00:55:04,160
Because we're friends.
920
00:55:04,240 --> 00:55:06,368
I want to make you feel better.
921
00:55:06,440 --> 00:55:07,851
We're not friends.
922
00:55:09,400 --> 00:55:10,970
I don't know what we are,
but we're not friends.
923
00:55:11,040 --> 00:55:13,202
Whatever else has happened,
it's in the past.
924
00:55:13,280 --> 00:55:15,681
The past isn't dead, Alice.
It's not even the past.
925
00:55:15,760 --> 00:55:18,081
Are you still frightened of me?
926
00:55:18,160 --> 00:55:20,640
- Yes.
- Because I have no wish to hurt you
927
00:55:21,520 --> 00:55:25,570
and I certainly have no wish to hurt
Zoe. I think she's admirable.
928
00:55:27,360 --> 00:55:29,328
Are you saying you'll leave her alone?
929
00:55:31,920 --> 00:55:33,331
I need you to leave her alone.
930
00:55:35,040 --> 00:55:36,166
Brownie's honour.
931
00:55:41,480 --> 00:55:42,481
(SIGHING)
932
00:55:44,240 --> 00:55:46,288
One coffee doesn't make us friends.
933
00:55:58,360 --> 00:55:59,964
JUSTIN: We think it's blood.
934
00:56:07,240 --> 00:56:08,241
(SCREAMING)
935
00:56:12,440 --> 00:56:15,011
Change the state of play.
936
00:56:21,800 --> 00:56:24,201
You're a police officer.
What you're doing's wrong.
937
00:56:27,500 --> 00:56:35,500
Ripped By mstoll
73529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.