Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,240 --> 00:01:40,240
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:04:07,708 --> 00:04:08,542
Don't worry.
3
00:04:08,708 --> 00:04:09,958
We'll find a new home.
4
00:07:18,000 --> 00:07:18,792
Are you all right?
5
00:07:21,958 --> 00:07:24,250
Keep silent or we will be in trouble.
6
00:07:28,708 --> 00:07:29,542
Don't be afraid.
7
00:07:31,792 --> 00:07:33,000
You're one of us.
8
00:07:49,125 --> 00:07:50,083
My name's Stormend.
9
00:07:50,833 --> 00:07:51,708
What's yours?
10
00:08:11,208 --> 00:08:11,792
Hei.
11
00:08:12,875 --> 00:08:13,417
Come on in.
12
00:08:58,667 --> 00:08:59,375
Down here.
13
00:10:09,125 --> 00:10:11,708
This is a place abandoned by the humans.
14
00:10:19,875 --> 00:10:20,792
That's Void.
15
00:10:23,042 --> 00:10:24,125
He's charging spiritual energy.
16
00:10:26,958 --> 00:10:27,583
Hey.
17
00:10:28,250 --> 00:10:29,000
You're back!
18
00:10:29,667 --> 00:10:31,000
You're home early today.
19
00:10:35,167 --> 00:10:35,583
What?
20
00:10:36,583 --> 00:10:37,500
A little kitten?
21
00:10:41,292 --> 00:10:42,708
Meet Bamboo and Skytiger.
22
00:10:44,458 --> 00:10:46,375
Why do you bring home a cat
all of a sudden?
23
00:10:54,708 --> 00:10:55,792
My name is Hei.
24
00:10:55,833 --> 00:10:57,000
I'm a spirit too.
25
00:11:00,250 --> 00:11:01,458
Why do you have ears?
26
00:11:02,917 --> 00:11:04,208
I'm still trying to get the hang of this!
27
00:11:04,833 --> 00:11:06,000
So adorable!
28
00:11:06,542 --> 00:11:08,583
Skytiger, let's welcome Hei.
29
00:11:09,167 --> 00:11:10,083
Meat.
30
00:12:21,125 --> 00:12:22,167
Master Infinity.
31
00:12:22,208 --> 00:12:23,792
I found Stormend.
32
00:12:27,542 --> 00:12:28,542
Let's welcome Hei!
33
00:12:29,083 --> 00:12:29,708
Cheers.
34
00:12:36,458 --> 00:12:37,042
Hei.
35
00:12:39,083 --> 00:12:40,500
Relax!
36
00:12:40,708 --> 00:12:41,875
Let me show you something cool.
37
00:12:59,042 --> 00:13:00,583
You're really good with kids.
38
00:13:01,167 --> 00:13:02,833
Wanna see some snowflakes?
39
00:13:03,208 --> 00:13:03,833
No, thanks.
40
00:13:08,208 --> 00:13:09,208
Meat.
41
00:13:17,500 --> 00:13:18,875
You just got defeated by a piece of meat.
42
00:13:18,917 --> 00:13:20,000
Uh...
43
00:13:20,750 --> 00:13:21,625
Hei.
44
00:13:22,125 --> 00:13:23,458
Why don't you stay here with us?
45
00:13:24,500 --> 00:13:25,833
I...
46
00:13:27,292 --> 00:13:28,292
I...
47
00:13:28,792 --> 00:13:29,625
You don't want to?
48
00:13:30,417 --> 00:13:31,583
Of course I do!
49
00:13:32,750 --> 00:13:33,500
Then from now on,
50
00:13:33,917 --> 00:13:35,167
our home is your home.
51
00:13:38,875 --> 00:13:39,958
Yes!
52
00:13:42,917 --> 00:13:44,000
Liquor?
53
00:13:44,042 --> 00:13:44,875
No, not for him.
54
00:13:49,708 --> 00:13:50,583
Come.
55
00:13:55,542 --> 00:13:56,125
What do you think?
56
00:13:57,708 --> 00:13:58,833
Go on.
57
00:13:58,875 --> 00:13:59,792
This room is all yours.
58
00:14:09,292 --> 00:14:10,333
I'll leave you to it.
59
00:14:10,750 --> 00:14:11,417
Go get some sleep.
60
00:14:11,458 --> 00:14:12,458
I'll see you tomorrow.
61
00:14:24,375 --> 00:14:26,625
Told you we would find a new home.
62
00:15:34,583 --> 00:15:35,250
Hei.
63
00:15:38,208 --> 00:15:38,708
Infinity.
64
00:15:39,208 --> 00:15:40,125
As a human,
65
00:15:40,542 --> 00:15:41,708
why are you helping the Guild?
66
00:15:42,458 --> 00:15:43,958
I'm only here to take you back.
67
00:15:44,292 --> 00:15:45,250
Not to waste my breath.
68
00:15:45,750 --> 00:15:46,542
Fall back!
69
00:16:13,750 --> 00:16:14,458
Hei!
70
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
Come back here!
71
00:16:36,167 --> 00:16:37,167
Run!
72
00:16:37,208 --> 00:16:37,875
But...
73
00:16:37,917 --> 00:16:38,583
Just run!
74
00:16:39,958 --> 00:16:40,750
Run!
75
00:17:34,083 --> 00:17:35,125
What is this place?
76
00:17:42,125 --> 00:17:42,750
How're you feeling?
77
00:17:43,292 --> 00:17:44,000
I'm fine.
78
00:17:44,625 --> 00:17:45,625
We lost Hei,
79
00:17:46,458 --> 00:17:47,583
and the portal too.
80
00:17:50,208 --> 00:17:52,167
How could a human mess us up so bad?
81
00:17:52,583 --> 00:17:53,583
That's Infinity we're talking about.
82
00:17:54,125 --> 00:17:55,333
The strongest Enforcer alive.
83
00:17:56,417 --> 00:17:57,917
You'd better not treat him like a human.
84
00:17:57,958 --> 00:17:59,542
So we're giving up on Hei?
85
00:17:59,792 --> 00:18:00,458
Of course not.
86
00:18:01,125 --> 00:18:01,833
You can find him, right?
87
00:18:02,292 --> 00:18:02,917
Yes.
88
00:18:03,292 --> 00:18:05,250
I've already put a mark on Hei.
89
00:18:06,000 --> 00:18:07,667
Infinity's gonna take him to the Guild.
90
00:18:08,500 --> 00:18:09,292
We've still got a chance.
91
00:18:10,292 --> 00:18:11,250
We're no match for him.
92
00:18:11,708 --> 00:18:12,500
Leave him to me.
93
00:18:13,250 --> 00:18:14,667
You go figure out where they are.
94
00:18:15,708 --> 00:18:16,458
Are you going to...
95
00:18:17,375 --> 00:18:17,958
Yes.
96
00:18:19,167 --> 00:18:20,292
I've lost my patience.
97
00:18:26,000 --> 00:18:26,792
I see.
98
00:18:27,125 --> 00:18:28,417
We'll find Hei.
99
00:18:29,125 --> 00:18:29,792
Good.
100
00:18:30,417 --> 00:18:31,292
I'm counting on you.
101
00:18:34,583 --> 00:18:35,500
Where're we now?
102
00:18:36,000 --> 00:18:37,542
This is the backup exit I set up last time
103
00:18:38,167 --> 00:18:39,083
in case of an ambush.
104
00:18:40,292 --> 00:18:42,250
My seeds can detect anything
within 500-yards.
105
00:18:43,083 --> 00:18:44,958
I'll know when they leave the island.
106
00:18:45,542 --> 00:18:47,208
But how can we know where
they're going to land?
107
00:18:47,583 --> 00:18:50,625
That's why we'll need to spread the seeds
along the coastline in the next few days.
108
00:18:51,000 --> 00:18:51,500
Got it.
109
00:18:52,417 --> 00:18:52,875
Skytiger.
110
00:18:53,625 --> 00:18:55,542
Get your little fellas to help.
111
00:18:56,208 --> 00:18:56,625
Okay.
112
00:19:25,750 --> 00:19:26,917
Stormend!
113
00:19:32,125 --> 00:19:33,417
Stormend!
114
00:19:34,875 --> 00:19:36,083
Stormend!
115
00:19:36,417 --> 00:19:37,542
Bamboo!
116
00:19:37,833 --> 00:19:39,208
Skytiger!
117
00:19:40,792 --> 00:19:41,875
Stormend!
118
00:19:42,333 --> 00:19:43,417
Bamboo!
119
00:19:44,458 --> 00:19:45,833
Stormend!
120
00:20:11,583 --> 00:20:12,792
So you don't know how to leave either?
121
00:20:16,167 --> 00:20:17,083
They've run away.
122
00:20:17,750 --> 00:20:18,917
You are coming with me to the Guild.
123
00:20:25,708 --> 00:20:26,500
Be good.
124
00:20:26,750 --> 00:20:27,500
Understood?
125
00:20:44,375 --> 00:20:45,458
Stormend!
126
00:20:49,375 --> 00:20:50,458
Stormend!
127
00:20:53,833 --> 00:20:55,333
Stormend!
128
00:20:57,333 --> 00:20:58,833
Stormend!
129
00:21:10,917 --> 00:21:12,417
You just saved me the
trouble of looking for you.
130
00:21:13,250 --> 00:21:14,833
We're about to set off.
131
00:21:27,000 --> 00:21:28,083
Behave yourself.
132
00:21:28,375 --> 00:21:29,375
Just wait here quietly.
133
00:21:30,375 --> 00:21:31,667
Under...
134
00:21:32,375 --> 00:21:33,000
...stood?
135
00:22:06,042 --> 00:22:07,125
Then from now on,
136
00:22:07,167 --> 00:22:09,292
our home is your home.
137
00:23:47,583 --> 00:23:48,500
Mr. Min.
138
00:23:49,417 --> 00:23:50,500
Stormend?
139
00:23:51,167 --> 00:23:52,292
It's been so long!
140
00:23:52,333 --> 00:23:54,000
Looking for a tea buddy?
141
00:23:54,667 --> 00:23:55,667
I'd like to ask you a favor.
142
00:23:56,417 --> 00:23:58,500
As long as the Guild permits,
143
00:23:58,542 --> 00:23:59,792
I'll do whatever I can to help.
144
00:24:07,042 --> 00:24:08,125
Stormend...
145
00:24:08,542 --> 00:24:12,000
Sometimes it's not a shame to let go.
146
00:24:12,958 --> 00:24:13,833
I'll keep that in mind.
147
00:24:15,042 --> 00:24:17,375
May I borrow something from you?
148
00:24:37,583 --> 00:24:39,375
Do you prefer being tied up?
149
00:24:43,833 --> 00:24:44,917
Don't forget the coconuts.
150
00:25:02,750 --> 00:25:07,333
Master...
151
00:25:07,375 --> 00:25:09,083
Good morning, Master.
152
00:25:09,125 --> 00:25:10,042
Maomao.
153
00:25:10,083 --> 00:25:10,542
Yes?
154
00:25:10,958 --> 00:25:12,250
Help me up.
155
00:25:12,292 --> 00:25:12,750
Sure.
156
00:25:14,708 --> 00:25:16,917
You broke my purple clay teapot.
157
00:25:16,958 --> 00:25:18,125
My apologies, Master.
158
00:26:06,542 --> 00:26:08,458
What lousy weather.
159
00:26:21,042 --> 00:26:21,583
A dragon?
160
00:26:24,250 --> 00:26:25,333
What a rare thing to see.
161
00:27:05,583 --> 00:27:06,417
This is...
162
00:27:09,083 --> 00:27:10,208
...the Zone?
163
00:28:08,583 --> 00:28:09,542
What's your name?
164
00:28:10,375 --> 00:28:11,250
Hei.
165
00:28:12,792 --> 00:28:13,667
Hei?
166
00:28:14,250 --> 00:28:15,208
Don't you dare say my name!
167
00:28:18,625 --> 00:28:20,542
Try to use your power again.
168
00:28:22,292 --> 00:28:23,333
What power?
169
00:29:11,583 --> 00:29:12,125
Get in.
170
00:29:13,542 --> 00:29:14,750
Not a chance!
171
00:29:26,417 --> 00:29:27,958
What is this place?
172
00:29:29,458 --> 00:29:30,917
This is my Spiritual Space.
173
00:29:33,917 --> 00:29:36,958
Every living thing has their
own Spiritual Space.
174
00:29:37,708 --> 00:29:39,083
It's a place where we store our spirits.
175
00:29:40,083 --> 00:29:41,375
Its very existence
176
00:29:41,417 --> 00:29:43,792
is the foundation of all living
organisms and power.
177
00:29:43,833 --> 00:29:45,625
Do I also have a Spiritual Space?
178
00:29:45,792 --> 00:29:46,542
Of course.
179
00:29:47,125 --> 00:29:48,583
What about a house like this?
180
00:29:49,375 --> 00:29:49,875
No.
181
00:29:50,292 --> 00:29:51,375
Yours is empty.
182
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
This is my former home.
183
00:29:54,500 --> 00:29:56,125
I've been keeping it here.
184
00:29:56,167 --> 00:29:57,375
Any food inside?
185
00:29:57,875 --> 00:29:58,375
No.
186
00:29:59,708 --> 00:30:00,542
Give me your hand.
187
00:30:01,375 --> 00:30:01,958
What for?
188
00:30:18,417 --> 00:30:19,875
It seems like I've got the wrong guy.
189
00:30:20,375 --> 00:30:22,583
What the heck is this place?
190
00:30:27,625 --> 00:30:28,125
You.
191
00:30:28,417 --> 00:30:29,208
Huh?
192
00:30:29,542 --> 00:30:31,125
Wanna learn how to control metal?
193
00:30:32,750 --> 00:30:33,458
What?
194
00:30:33,875 --> 00:30:35,958
I've looked into your Magic System.
195
00:30:36,000 --> 00:30:38,250
Both you and I are Metal-type.
196
00:30:39,458 --> 00:30:40,875
Why are you teaching me this?
197
00:30:43,292 --> 00:30:44,375
Consider it a compensation from me.
198
00:30:44,833 --> 00:30:45,292
Huh?
199
00:30:46,917 --> 00:30:48,083
I can see you're gifted.
200
00:30:48,792 --> 00:30:49,542
What?
201
00:30:51,917 --> 00:30:53,917
Let's start with feeling the
existence of metal first.
202
00:30:57,875 --> 00:30:58,833
It's salty.
203
00:30:58,875 --> 00:31:00,250
That might be my sweat.
204
00:31:02,375 --> 00:31:03,583
I didn't say I wanted to learn!
205
00:31:04,042 --> 00:31:05,417
It's up to you.
206
00:31:05,458 --> 00:31:06,500
I'm not gonna force you.
207
00:31:22,125 --> 00:31:24,125
It won't hurt to try though?
208
00:31:25,292 --> 00:31:28,000
I can use the power to escape
once I've mastered it!
209
00:31:32,542 --> 00:31:34,125
Forcing it won't work.
210
00:31:36,375 --> 00:31:37,792
Then what should I do?
211
00:31:38,958 --> 00:31:39,833
Come here.
212
00:31:41,875 --> 00:31:42,458
Ugh!
213
00:33:23,042 --> 00:33:24,667
Turns out he's truly gifted.
214
00:33:50,125 --> 00:33:51,250
Excuse me.
215
00:33:52,458 --> 00:33:54,292
We're closed.
216
00:33:55,542 --> 00:33:56,625
Are you Brush Tiger?
217
00:33:59,458 --> 00:34:00,708
And you are?
218
00:34:05,958 --> 00:34:09,708
If there's anything that interests
you in my humble shop,
219
00:34:09,750 --> 00:34:11,250
just let me know.
220
00:34:35,042 --> 00:34:36,333
Kill your spells.
221
00:34:37,583 --> 00:34:38,667
Heh...
222
00:34:44,458 --> 00:34:45,625
Come out,
223
00:34:45,667 --> 00:34:46,917
or I'll tear this place down.
224
00:34:57,375 --> 00:34:58,667
So this is what you really look like.
225
00:35:01,000 --> 00:35:02,667
What do you want?
226
00:36:01,875 --> 00:36:03,000
Your name's Infinity?
227
00:36:04,667 --> 00:36:05,125
Yes.
228
00:36:06,333 --> 00:36:07,792
I thought you could fly.
229
00:36:07,833 --> 00:36:09,333
Why don't we just fly back?
230
00:36:09,625 --> 00:36:10,792
I can't fly that far.
231
00:36:11,500 --> 00:36:12,000
Ugh...
232
00:36:12,042 --> 00:36:12,875
Useless.
233
00:36:15,417 --> 00:36:17,208
Why did you try to capture
Stormend and his fellows?
234
00:36:23,125 --> 00:36:23,708
Hey!
235
00:36:23,750 --> 00:36:24,750
Say something!
236
00:36:27,333 --> 00:36:28,083
Humph...
237
00:36:36,667 --> 00:36:37,750
Once we've landed,
238
00:36:37,792 --> 00:36:38,917
can you let me go?
239
00:36:43,042 --> 00:36:43,792
Okay.
240
00:36:45,250 --> 00:36:46,083
Really?
241
00:36:48,333 --> 00:36:49,583
Do you mean it?
242
00:36:50,583 --> 00:36:51,750
Say something!
243
00:36:52,125 --> 00:36:52,708
Hey!
244
00:36:53,333 --> 00:36:53,833
Hey!
245
00:36:54,292 --> 00:36:56,250
Hey, hey hey!
246
00:36:56,292 --> 00:36:57,125
You are so annoying.
247
00:37:03,083 --> 00:37:04,000
Found him.
248
00:37:05,583 --> 00:37:06,500
This is the land.
249
00:37:06,542 --> 00:37:07,750
These are the islands.
250
00:37:07,792 --> 00:37:08,750
And we're here.
251
00:37:08,792 --> 00:37:10,625
They've deviated to the south by
roughly a thousand miles.
252
00:37:11,583 --> 00:37:13,125
What a horrible sense of direction.
253
00:37:13,500 --> 00:37:15,208
The fairy fish can't catch up with them.
254
00:37:15,250 --> 00:37:16,458
It won't be long before they lose them.
255
00:37:16,500 --> 00:37:18,583
Which is the nearest Guild to
the landing point?
256
00:37:18,625 --> 00:37:19,750
Longyou.
257
00:37:19,792 --> 00:37:21,708
Let's go to Longyou then.
258
00:37:21,750 --> 00:37:23,042
But that's their turf.
259
00:37:23,083 --> 00:37:25,875
So we must stop them before
they get there.
260
00:37:25,917 --> 00:37:26,625
Sure.
261
00:37:34,208 --> 00:37:35,250
Longyou.
262
00:37:53,708 --> 00:37:54,708
Here we are.
263
00:38:00,042 --> 00:38:01,750
The land!
264
00:38:04,125 --> 00:38:05,500
We've finally landed!
265
00:38:06,458 --> 00:38:07,500
Hey!
266
00:38:08,375 --> 00:38:09,542
State your business!
267
00:38:09,583 --> 00:38:10,542
Hello.
268
00:38:10,583 --> 00:38:11,917
Could you please tell me
what this place is?
269
00:38:12,792 --> 00:38:13,875
This is Xiaoxiang Island.
270
00:38:14,333 --> 00:38:14,875
I mean...
271
00:38:14,917 --> 00:38:15,917
Which province is this?
272
00:38:18,458 --> 00:38:20,333
You're stowaways!
273
00:38:20,708 --> 00:38:21,167
No.
274
00:38:21,458 --> 00:38:22,208
I am simply lost.
275
00:38:22,250 --> 00:38:24,083
And you just stumble into a
different province?
276
00:38:24,667 --> 00:38:25,708
Let me explain.
277
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Don't you try to fool me!
278
00:38:26,792 --> 00:38:27,167
Hey!
279
00:38:27,208 --> 00:38:27,917
Call the cops!
280
00:38:31,042 --> 00:38:32,208
I'm a stowaway.
281
00:38:32,250 --> 00:38:34,208
So please tell me which province this is.
282
00:38:34,833 --> 00:38:36,292
Fulan Province.
283
00:38:40,417 --> 00:38:42,625
Xiaoxiang Reef
284
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Then I'll be on my way.
285
00:38:48,958 --> 00:38:50,333
Let me buy you a proper meal.
286
00:38:52,542 --> 00:38:53,000
I'm gonna do this one.
287
00:38:53,208 --> 00:38:53,667
This one.
288
00:38:54,000 --> 00:38:54,417
This one.
289
00:38:54,500 --> 00:38:54,875
This one.
290
00:38:54,958 --> 00:38:55,292
This one.
291
00:38:55,500 --> 00:38:55,833
This one.
292
00:38:56,333 --> 00:38:57,083
And this one.
293
00:38:58,917 --> 00:39:00,917
These are all home-cooked dishes.
294
00:39:00,958 --> 00:39:02,583
Our specialties are seafood.
295
00:39:02,792 --> 00:39:03,792
Would you like to...
296
00:39:03,833 --> 00:39:04,667
Yes.
297
00:39:05,792 --> 00:39:06,333
Alrighty then.
298
00:39:15,083 --> 00:39:17,458
If there's one thing that the humans are
good at, it's gotta be cooking.
299
00:39:29,083 --> 00:39:30,458
You can pay with your phone.
300
00:39:42,958 --> 00:39:44,958
This jade pendant is my most
precious belonging.
301
00:39:45,458 --> 00:39:47,667
It should be more than enough to
pay for this meal.
302
00:39:54,208 --> 00:39:56,875
They are running out on the bill!
303
00:40:01,667 --> 00:40:02,542
Dine and dash.
304
00:40:02,792 --> 00:40:05,000
It feels no different from
me eating alone.
305
00:40:07,000 --> 00:40:08,042
That was an accident.
306
00:40:10,917 --> 00:40:11,417
I'm leaving.
307
00:40:13,125 --> 00:40:13,917
Where're you going?
308
00:40:15,333 --> 00:40:16,125
I'm gonna find Stormend.
309
00:40:20,667 --> 00:40:21,250
Hei.
310
00:40:25,083 --> 00:40:25,958
Come with me to the Guild.
311
00:40:33,167 --> 00:40:34,667
Get off me!
312
00:40:34,708 --> 00:40:37,000
You said you would let me go.
313
00:40:37,042 --> 00:40:37,750
Sorry, I lied.
314
00:40:38,708 --> 00:40:40,333
I can't let you go.
315
00:40:41,042 --> 00:40:42,500
All you want is a place to stay, right?
316
00:40:42,542 --> 00:40:44,333
Even if that's true, I wouldn't
stay with the humans.
317
00:40:46,625 --> 00:40:48,167
It's called the Spirit Guild.
318
00:40:48,667 --> 00:40:49,958
It's an organization formed by your kind.
319
00:40:51,208 --> 00:40:52,458
I thought you were a human.
320
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
The current me
321
00:40:54,708 --> 00:40:56,042
is probably more of a spirit.
322
00:40:56,958 --> 00:40:58,250
Besides, I don't live there.
323
00:40:59,083 --> 00:41:00,208
I'm just an Enforcer.
324
00:41:00,583 --> 00:41:01,792
What's an Enforcer?
325
00:41:02,583 --> 00:41:03,750
As in a law enforcer.
326
00:41:04,125 --> 00:41:04,708
Huh?
327
00:41:07,917 --> 00:41:09,292
Which means you're a
sidekick to the spirits?
328
00:41:10,125 --> 00:41:11,792
Are there other humans in the Guild?
329
00:41:12,125 --> 00:41:12,958
There're some.
330
00:41:13,000 --> 00:41:13,667
I'm not going.
331
00:41:14,250 --> 00:41:15,958
You can either obey me,
332
00:41:16,542 --> 00:41:17,875
or I'll have to hogtie you.
333
00:41:18,917 --> 00:41:19,542
You bastard!
334
00:41:28,458 --> 00:41:29,500
Put me down!
335
00:41:29,875 --> 00:41:31,375
Punishment awaits if you
try to flee again.
336
00:41:31,417 --> 00:41:33,458
I won't do it again. Now get off me!
337
00:41:35,625 --> 00:41:37,042
You need to hide your tail also.
338
00:41:37,875 --> 00:41:38,875
Let go of me!
339
00:41:39,708 --> 00:41:40,958
A two-hour punishment begins now.
340
00:41:41,708 --> 00:41:43,083
Let me go!
341
00:42:32,792 --> 00:42:34,292
Why are you always against me?
342
00:42:34,792 --> 00:42:35,667
Because you're a bad guy!
343
00:42:36,875 --> 00:42:37,792
Stormend is a bad guy too, isn't he?
344
00:42:38,042 --> 00:42:39,042
He is not!
345
00:42:39,792 --> 00:42:40,917
You have only known him for a short while.
346
00:42:40,958 --> 00:42:42,167
He gave me food,
347
00:42:42,208 --> 00:42:43,375
and a place to stay.
348
00:42:43,875 --> 00:42:45,292
But I gave you food too.
349
00:42:48,000 --> 00:42:48,500
Humph!
350
00:42:54,542 --> 00:42:55,833
Don't take it out on your food.
351
00:43:04,000 --> 00:43:04,917
What kind of bird is this?
352
00:43:07,042 --> 00:43:08,375
I don't think the bird is to blame.
353
00:43:26,208 --> 00:43:27,542
Why don't you just fly?
354
00:43:27,583 --> 00:43:29,458
It's restricted to fly without permission.
355
00:43:30,167 --> 00:43:30,917
Duh...
356
00:44:07,250 --> 00:44:08,667
Hmmm...
357
00:44:10,792 --> 00:44:11,792
Choose a better place to hide, okay?
358
00:44:43,250 --> 00:44:44,333
You wanna take revenge on humans?
359
00:44:44,792 --> 00:44:45,625
Of course!
360
00:44:46,625 --> 00:44:47,417
How would you do it?
361
00:44:47,792 --> 00:44:48,750
Kill them all?
362
00:44:50,708 --> 00:44:51,792
I don't know.
363
00:44:53,333 --> 00:44:55,333
I just wanna go back to the forest.
364
00:44:58,208 --> 00:44:59,333
What're you doing?
365
00:45:00,542 --> 00:45:01,167
Done.
366
00:45:02,875 --> 00:45:03,958
It's gonna work this time.
367
00:45:14,958 --> 00:45:15,667
What's the situation?
368
00:45:15,833 --> 00:45:16,458
We can make it.
369
00:45:16,958 --> 00:45:17,750
They haven't arrived yet.
370
00:45:18,333 --> 00:45:19,750
So let's start searching from here,
371
00:45:19,792 --> 00:45:21,458
and spread out.
372
00:45:21,500 --> 00:45:22,667
Be extra careful with the landing point,
373
00:45:23,083 --> 00:45:24,458
and try to stay unseen.
374
00:45:24,875 --> 00:45:26,042
Can Stormend catch up with us?
375
00:45:27,500 --> 00:45:30,125
We'll need to slow them down
if he can't make it.
376
00:45:38,625 --> 00:45:40,875
Do you know The Zone?
377
00:45:42,292 --> 00:45:43,375
No, I don't.
378
00:45:43,417 --> 00:45:45,375
It's a kind of power you possess.
379
00:45:46,292 --> 00:45:47,458
The Zone?
380
00:45:48,250 --> 00:45:49,667
Is it awesome?
381
00:45:49,708 --> 00:45:51,458
It's similar to my Devour,
382
00:45:51,500 --> 00:45:52,708
another Space-type power
383
00:45:53,333 --> 00:45:56,333
based on the peculiarity of
your Spiritual Space.
384
00:45:56,375 --> 00:45:58,583
Spiritual Space?
385
00:45:59,458 --> 00:46:00,375
Question.
386
00:46:00,417 --> 00:46:03,167
Why can't we just sleep in
your little cabin?
387
00:46:03,208 --> 00:46:04,125
I can.
388
00:46:04,875 --> 00:46:05,583
But you cannot.
389
00:46:06,250 --> 00:46:06,875
Ugh...
390
00:46:06,917 --> 00:46:08,083
Cheap bastard.
391
00:46:09,083 --> 00:46:11,875
You don't go into another person's
Spiritual Space easily.
392
00:46:12,458 --> 00:46:12,917
Why?
393
00:46:13,667 --> 00:46:15,292
In a Spiritual Space,
394
00:46:15,333 --> 00:46:17,417
the owner is the God.
395
00:46:17,458 --> 00:46:19,042
If you go in rashly,
396
00:46:19,083 --> 00:46:20,292
you'll be trampled.
397
00:46:20,333 --> 00:46:23,083
I'm already being trampled
by you out here.
398
00:46:23,625 --> 00:46:25,042
It's not the same.
399
00:46:25,083 --> 00:46:28,833
You remember that I can teleport and
manipulate you in there?
400
00:46:29,583 --> 00:46:31,167
And now you can't?
401
00:46:31,792 --> 00:46:32,458
Correct.
402
00:46:33,083 --> 00:46:35,667
I can only do that in there.
403
00:46:36,750 --> 00:46:39,042
I can also turn you into a puppet.
404
00:46:40,375 --> 00:46:41,333
Forget it.
405
00:46:43,292 --> 00:46:44,792
What, now you don't wanna go in?
406
00:46:44,833 --> 00:46:45,583
Humph!
407
00:47:00,083 --> 00:47:02,125
Alright, that's enough.
408
00:47:02,167 --> 00:47:04,000
Didn't you see someone sleeping?
409
00:47:10,208 --> 00:47:11,042
Infinity.
410
00:47:11,083 --> 00:47:12,792
Long time no see!
411
00:47:13,083 --> 00:47:13,583
Hey!
412
00:47:13,625 --> 00:47:14,708
What's happening?
413
00:47:15,292 --> 00:47:15,958
Don't panic.
414
00:47:16,000 --> 00:47:16,792
They're friends.
415
00:47:17,292 --> 00:47:18,625
Did you take on an apprentice?
416
00:47:18,667 --> 00:47:19,792
I'm not his apprentice.
417
00:47:20,250 --> 00:47:21,083
No, I didn't.
418
00:47:21,958 --> 00:47:23,167
Hmm...
419
00:47:25,833 --> 00:47:26,417
That's a lie.
420
00:47:26,458 --> 00:47:28,292
He's also a hybrid. Metal and Space.
421
00:47:29,458 --> 00:47:30,667
Are you guys spirits too?
422
00:47:30,875 --> 00:47:31,875
Yup.
423
00:47:32,833 --> 00:47:34,458
They are all Enforcers from the Guild.
424
00:47:35,625 --> 00:47:37,458
Even spirits run errands for the Guild?
425
00:47:37,500 --> 00:47:38,042
What?
426
00:47:38,333 --> 00:47:39,625
I beg your pardon? Run errand?
427
00:47:39,667 --> 00:47:41,583
Enforcer is a sacred job.
428
00:47:45,958 --> 00:47:47,000
I don't see any difference.
429
00:47:47,042 --> 00:47:47,750
What?!
430
00:47:48,292 --> 00:47:49,292
You guys go on.
431
00:47:49,333 --> 00:47:50,375
I'll go sleep there.
432
00:47:57,750 --> 00:47:59,458
I thought you went to capture Stormend?
433
00:48:00,208 --> 00:48:01,125
He got away.
434
00:48:01,375 --> 00:48:02,792
Then you should get back to the
Guild immediately.
435
00:48:02,833 --> 00:48:03,917
You're being irritatingly slow.
436
00:48:03,958 --> 00:48:05,042
What do you want?
437
00:48:06,000 --> 00:48:07,167
I just wanted to show him around.
438
00:48:08,208 --> 00:48:10,000
I can see you're tempted.
439
00:48:10,042 --> 00:48:12,125
It's not easy to find such a
perfect type match.
440
00:48:12,167 --> 00:48:13,917
It's been a hundred years since you
last took on an apprentice.
441
00:48:14,500 --> 00:48:15,417
You're thinking too much.
442
00:48:16,542 --> 00:48:18,458
I just don't want him to go astray.
443
00:48:21,583 --> 00:48:22,708
Are you on a mission?
444
00:48:22,750 --> 00:48:23,542
Yes.
445
00:48:23,583 --> 00:48:25,042
Flow sensed that you're around,
446
00:48:25,083 --> 00:48:27,083
and insisted we pay you a visit.
447
00:48:27,125 --> 00:48:29,417
Dragging us all the way up here.
448
00:48:29,458 --> 00:48:30,125
What do you mean, old man?
449
00:48:30,167 --> 00:48:30,958
You got a problem?
450
00:48:31,750 --> 00:48:33,042
No, I wouldn't dare, sweetie.
451
00:48:38,708 --> 00:48:40,125
By the way,
452
00:48:40,167 --> 00:48:42,250
are you taking Hei to the Guild?
453
00:48:42,917 --> 00:48:43,583
Yes.
454
00:48:45,833 --> 00:48:46,500
Ugh...
455
00:48:46,542 --> 00:48:49,083
I'll be long gone by the
time we get there.
456
00:48:51,792 --> 00:48:53,083
So no consensus?
457
00:48:56,583 --> 00:48:59,000
I bet he hasn't told you
about the Guild yet.
458
00:48:59,042 --> 00:49:00,583
Don't mind him.
459
00:49:00,625 --> 00:49:02,708
The Guild is an awesome place.
460
00:49:02,750 --> 00:49:05,708
Not only does it offer help to
you little spirits,
461
00:49:05,750 --> 00:49:08,750
but also helps old timers like me fit
into the modern world.
462
00:49:09,417 --> 00:49:11,333
Then why do you try to capture Stormend?
463
00:49:11,625 --> 00:49:12,458
Stormend...
464
00:49:19,792 --> 00:49:21,500
Stormend...
465
00:49:21,917 --> 00:49:23,625
I don't hate him.
466
00:49:23,667 --> 00:49:25,708
But he just hates mankind so much
467
00:49:25,750 --> 00:49:28,125
that he always crosses the line.
468
00:49:28,167 --> 00:49:30,833
We always wanted to talk to him,
469
00:49:30,875 --> 00:49:32,667
but he just keeps shutting us out.
470
00:49:32,708 --> 00:49:34,417
But humans are evil!
471
00:49:34,958 --> 00:49:36,542
Hmmm...
472
00:49:37,750 --> 00:49:39,208
Humans are just like spirits.
473
00:49:39,250 --> 00:49:41,125
It's hard to distinguish the
bad from the good.
474
00:49:41,167 --> 00:49:43,750
Nothing is absolute.
475
00:49:43,792 --> 00:49:46,375
Nowadays, the relationship between humans
and spirits has finally reached
476
00:49:46,417 --> 00:49:48,167
a delicate balance.
477
00:49:48,208 --> 00:49:50,500
We need to protect it.
478
00:49:50,958 --> 00:49:53,125
Why do we have to get along with humans?
479
00:49:53,167 --> 00:49:54,458
Do you like them?
480
00:49:54,500 --> 00:49:55,125
I do.
481
00:49:55,667 --> 00:49:56,708
Not really.
482
00:49:56,750 --> 00:50:00,375
A lot of spirits choose to stay away
from human society.
483
00:50:00,417 --> 00:50:01,792
But even if we live in the
city with humans,
484
00:50:01,833 --> 00:50:03,458
it doesn't mean we have to like them.
485
00:50:03,500 --> 00:50:04,500
Look at those two.
486
00:50:04,542 --> 00:50:05,333
They even hate Infinity.
487
00:50:05,375 --> 00:50:07,083
If I could, I'd have kicked
his ass already.
488
00:50:07,125 --> 00:50:07,792
You are certainly right!
489
00:50:07,875 --> 00:50:09,542
You guys are shameless.
490
00:50:09,792 --> 00:50:10,417
Little kitty.
491
00:50:10,708 --> 00:50:12,292
Come join us.
492
00:50:12,333 --> 00:50:12,708
No, thanks.
493
00:50:12,750 --> 00:50:13,708
You guys are weak.
494
00:50:20,500 --> 00:50:23,000
I don't like to be around humans.
495
00:50:23,042 --> 00:50:24,458
I used to have a cave house.
496
00:50:24,500 --> 00:50:25,750
It's one of a kind.
497
00:50:26,458 --> 00:50:28,083
But it got turned into a
tourist attraction
498
00:50:28,125 --> 00:50:29,542
about a decade ago.
499
00:50:29,583 --> 00:50:30,625
You need to buy a ticket to get in now.
500
00:50:30,667 --> 00:50:32,333
It's located in a dangerous terrain.
501
00:50:32,375 --> 00:50:33,792
It was my home for hundreds of years.
502
00:50:33,833 --> 00:50:36,500
Wanna find a untraversed place
to live these days?
503
00:50:36,542 --> 00:50:37,833
Impossible.
504
00:50:37,958 --> 00:50:39,667
But I love humans.
505
00:50:40,792 --> 00:50:44,000
They're always able to invent nice
little gadgets everyday.
506
00:50:44,917 --> 00:50:47,292
Take this sound transmission
device as an example.
507
00:50:47,333 --> 00:50:49,833
It can do all sorts of things
besides transmitting sound.
508
00:50:49,875 --> 00:50:53,417
A lot of spirits at the Guild are
obsessed with this.
509
00:50:53,625 --> 00:50:55,417
So in my opinion, humans are
very interesting.
510
00:50:55,458 --> 00:50:57,333
I would say Infinity is the
most interesting one.
511
00:50:57,667 --> 00:50:59,458
Of course.
512
00:51:01,125 --> 00:51:02,208
Hei.
513
00:51:02,250 --> 00:51:04,292
Infinity's done many good
things for the spirits.
514
00:51:04,333 --> 00:51:06,375
You must not dislike him in any way.
515
00:51:07,417 --> 00:51:08,875
Go check out the Guild.
516
00:51:08,917 --> 00:51:10,083
If you don't like it,
517
00:51:10,125 --> 00:51:11,458
no one's gonna stop you from leaving.
518
00:51:12,125 --> 00:51:13,625
Because that's our turf.
519
00:51:15,875 --> 00:51:16,542
Raise your cup.
520
00:51:16,583 --> 00:51:17,292
Cheers!
521
00:51:17,333 --> 00:51:18,000
One sec!
522
00:51:19,167 --> 00:51:19,792
Infinity.
523
00:51:19,833 --> 00:51:20,500
Bottoms up.
524
00:51:23,167 --> 00:51:24,250
You two!
525
00:51:24,292 --> 00:51:25,417
Come and get some.
526
00:51:27,167 --> 00:51:27,875
Let's go.
527
00:51:27,917 --> 00:51:29,000
Why let it go to waste?
528
00:51:29,042 --> 00:51:29,458
You're right.
529
00:51:30,792 --> 00:51:31,750
Cheers.
530
00:51:41,292 --> 00:51:43,083
We should be on our way.
531
00:51:44,167 --> 00:51:45,167
Hei.
532
00:51:45,208 --> 00:51:46,833
I'll see you at the Guild.
533
00:51:48,542 --> 00:51:49,125
Wait up.
534
00:51:52,333 --> 00:51:53,167
Give me some money.
535
00:51:57,750 --> 00:51:59,250
Money is such a good thing.
536
00:52:00,042 --> 00:52:01,583
Why have you become so
materialistic all of a sudden?
537
00:52:03,625 --> 00:52:05,083
Can we have a ride on that one
since we have money?
538
00:52:08,083 --> 00:52:09,250
We can even buy one.
539
00:52:18,917 --> 00:52:20,333
Hi, pretty.
540
00:52:20,375 --> 00:52:21,375
Ummm...
541
00:52:24,625 --> 00:52:26,167
Why didn't we get one of those?
542
00:52:26,875 --> 00:52:27,667
I don't know how to drive.
543
00:52:29,167 --> 00:52:30,167
You moron.
544
00:52:41,417 --> 00:52:42,750
Whoever's in there, listen up.
545
00:52:43,625 --> 00:52:45,125
You've been surrounded.
546
00:52:45,667 --> 00:52:47,250
Resistance is futile!
547
00:52:48,833 --> 00:52:49,875
Back off!
548
00:52:53,167 --> 00:52:54,750
Don't shoot! Don't shoot!
549
00:52:57,083 --> 00:52:58,583
Does this count as turning myself in?
550
00:53:01,750 --> 00:53:02,500
You full?
551
00:53:03,083 --> 00:53:03,500
Yes.
552
00:53:05,583 --> 00:53:07,667
You said I'm a Space-type.
553
00:53:07,708 --> 00:53:09,417
But why am I not able to use the power?
554
00:53:09,667 --> 00:53:10,583
Give it time.
555
00:53:13,000 --> 00:53:15,208
Can I master your Devour too?
556
00:53:16,167 --> 00:53:18,500
You can only have one Space-type power.
557
00:53:19,583 --> 00:53:22,667
Is The Zone more powerful
than your Devour?
558
00:53:22,708 --> 00:53:24,000
It depends on the person who uses them.
559
00:53:24,042 --> 00:53:25,208
I'll take that as a yes.
560
00:53:25,708 --> 00:53:26,958
You still have so much to learn.
561
00:53:27,000 --> 00:53:27,708
Haha...
562
00:53:27,750 --> 00:53:28,583
You're jealous.
563
00:53:28,625 --> 00:53:29,458
Mind your wording.
564
00:53:31,750 --> 00:53:32,792
You're a human.
565
00:53:32,833 --> 00:53:34,292
Why are you so powerful?
566
00:53:34,667 --> 00:53:35,708
Wanna be my apprentice?
567
00:53:35,750 --> 00:53:36,542
Bah!
568
00:54:19,375 --> 00:54:20,417
Hei.
569
00:54:22,667 --> 00:54:24,042
If you don't like the Guild,
570
00:54:24,875 --> 00:54:25,875
I'll let you go.
571
00:54:26,917 --> 00:54:28,208
I don't believe you.
572
00:54:30,208 --> 00:54:31,625
You're very talented.
573
00:54:32,292 --> 00:54:33,792
You're gonna be very powerful some day.
574
00:54:35,417 --> 00:54:37,083
But if you choose to leave,
575
00:54:37,958 --> 00:54:39,875
I hope you use your power for good.
576
00:54:39,917 --> 00:54:41,500
I won't do anything bad.
577
00:54:42,833 --> 00:54:44,208
Can you tell good from bad?
578
00:54:44,708 --> 00:54:45,792
Of course I can.
579
00:54:47,375 --> 00:54:48,042
Okay then.
580
00:54:49,083 --> 00:54:49,917
I believe you.
581
00:54:54,042 --> 00:54:55,958
Stormend isn't a bad person.
582
00:54:58,375 --> 00:54:59,708
Neither are you.
583
00:55:02,000 --> 00:55:03,417
But you're not so good either.
584
00:55:13,625 --> 00:55:14,208
Huh?
585
00:55:16,917 --> 00:55:18,667
This is messed up.
586
00:55:19,500 --> 00:55:20,792
Are you sure you haven't seen him before?
587
00:55:21,958 --> 00:55:22,417
Oh.
588
00:55:22,792 --> 00:55:23,792
Take this,
589
00:55:24,375 --> 00:55:26,542
and think of his face.
590
00:55:32,083 --> 00:55:32,500
Okay.
591
00:55:32,542 --> 00:55:33,250
Give it to me.
592
00:55:35,542 --> 00:55:36,000
Huh?
593
00:55:37,500 --> 00:55:38,292
Is it him?
594
00:55:38,625 --> 00:55:39,208
Yes,
595
00:55:39,250 --> 00:55:40,417
a Wood-type spirit.
596
00:55:40,917 --> 00:55:42,000
It was Stormend.
597
00:55:42,042 --> 00:55:43,208
Stormend?
598
00:55:44,250 --> 00:55:46,708
He's never raised a hand against a spirit.
599
00:55:46,750 --> 00:55:48,750
He took my power.
600
00:55:49,042 --> 00:55:49,708
What?
601
00:55:50,417 --> 00:55:52,000
Does Stormend have this power?
602
00:55:52,208 --> 00:55:53,333
That I haven't heard of.
603
00:55:53,625 --> 00:55:54,958
Would he be a fake?
604
00:55:55,917 --> 00:55:57,917
Or he's trying to hide something.
605
00:55:59,083 --> 00:56:01,417
Stealing someone's power is
strictly forbidden.
606
00:56:01,458 --> 00:56:03,083
We can't just jump to conclusions.
607
00:56:03,125 --> 00:56:04,708
The truth will surface soon.
608
00:56:05,000 --> 00:56:05,583
Flow.
609
00:56:05,625 --> 00:56:06,542
You and I go first,
610
00:56:06,583 --> 00:56:07,458
since we move faster than the others.
611
00:56:07,500 --> 00:56:07,917
Copy that.
612
00:56:08,333 --> 00:56:09,208
Mr. Brush Tiger.
613
00:56:09,250 --> 00:56:11,583
Bless will take you to the Guild.
614
00:56:11,625 --> 00:56:12,208
Noted.
615
00:56:13,500 --> 00:56:14,167
Let's go.
616
00:56:17,667 --> 00:56:19,417
How much longer will it take?
617
00:56:20,625 --> 00:56:22,458
We'll see it once we've got
through the tunnel.
618
00:56:36,292 --> 00:56:37,667
Come on down.
619
00:56:37,708 --> 00:56:38,625
Are we here?
620
00:56:39,417 --> 00:56:40,875
Seems like we've run out of gas.
621
00:56:42,333 --> 00:56:43,500
Let's take the subway instead.
622
00:56:44,500 --> 00:56:45,750
Subway?
623
00:56:46,500 --> 00:56:47,958
It's a type of car, a really long one.
624
00:56:48,500 --> 00:56:49,167
You're afraid?
625
00:56:49,208 --> 00:56:50,625
Hell no.
626
00:56:54,375 --> 00:56:55,375
Come on up.
627
00:56:57,083 --> 00:56:59,208
I just hate walking on the street.
628
00:56:59,250 --> 00:57:00,375
I know.
629
00:57:02,542 --> 00:57:05,167
It's obviously a human city, isn't it?
630
00:57:05,208 --> 00:57:06,250
Correct.
631
00:57:06,875 --> 00:57:09,292
Most of the Guilds locate in cities.
632
00:57:09,958 --> 00:57:11,875
This city is called Longyou
633
00:57:11,917 --> 00:57:13,833
with a population of over
10 million people,
634
00:57:13,875 --> 00:57:14,917
and over 500 spirits.
635
00:57:14,958 --> 00:57:15,583
That many?
636
00:57:18,000 --> 00:57:20,458
Plenty of spirits prefer living in cities,
637
00:57:20,500 --> 00:57:23,625
and live with their favorite
identities and lifestyles.
638
00:57:24,417 --> 00:57:26,667
But they must do one thing right.
639
00:57:26,708 --> 00:57:28,500
Not to expose themselves.
640
00:57:28,542 --> 00:57:30,167
Master Infinity!
641
00:57:31,708 --> 00:57:33,458
I've sensed you from miles away.
642
00:57:33,500 --> 00:57:34,500
Where're you heading?
643
00:57:34,542 --> 00:57:35,625
Delivering flowers.
644
00:57:38,792 --> 00:57:40,167
So adorable!
645
00:57:40,208 --> 00:57:41,292
Where did you adopt him?
646
00:57:41,667 --> 00:57:43,500
No, I just choose to stay on
his head temporarily.
647
00:57:44,792 --> 00:57:46,375
Turns out you're one of us.
648
00:57:46,917 --> 00:57:47,792
My bad.
649
00:57:47,833 --> 00:57:49,042
Don't get mad at me.
650
00:57:49,083 --> 00:57:50,250
Take this flower as my apology.
651
00:57:51,000 --> 00:57:52,708
You're an Enforcer, too?
652
00:57:55,125 --> 00:57:56,583
Not really.
653
00:57:56,625 --> 00:57:58,917
I'm just a junior flower spirit.
654
00:57:58,958 --> 00:58:00,958
I was adopted by Master Infinity too.
655
00:58:02,750 --> 00:58:04,542
Are you heading to the Guild?
656
00:58:04,583 --> 00:58:05,500
Yes.
657
00:58:05,542 --> 00:58:06,458
I'm taking Hei there.
658
00:58:06,750 --> 00:58:08,625
So we can meet more often then.
659
00:58:09,833 --> 00:58:11,250
I still have a job to do.
660
00:58:11,708 --> 00:58:12,625
Master Infinity,
661
00:58:12,667 --> 00:58:13,500
I've got to go.
662
00:58:13,542 --> 00:58:15,250
See you next time at the Guild, Hei.
663
00:58:17,333 --> 00:58:17,792
By the way,
664
00:58:18,125 --> 00:58:19,625
welcome to the city!
665
00:58:19,667 --> 00:58:21,417
You're gonna love it here.
666
00:58:21,833 --> 00:58:23,125
So long!
667
00:58:25,292 --> 00:58:26,750
Are there a lot of spirits
668
00:58:26,792 --> 00:58:28,750
in human cities?
669
00:58:28,792 --> 00:58:29,667
Yes.
670
00:58:31,083 --> 00:58:31,875
We should go.
671
00:58:31,917 --> 00:58:32,708
Almost there.
672
00:58:34,125 --> 00:58:34,750
Oh.
673
00:58:35,458 --> 00:58:37,000
Cats are not allowed on the subway.
674
00:58:38,125 --> 00:58:38,917
Oh...
675
00:58:40,167 --> 00:58:41,292
What's this?
676
00:58:54,375 --> 00:58:56,750
Are we really underground?
677
00:58:57,792 --> 00:58:58,917
They're in.
678
00:59:09,875 --> 00:59:11,458
There's really a car!
679
00:59:11,500 --> 00:59:13,333
Such a long one!
680
00:59:14,792 --> 00:59:15,417
Come this way.
681
00:59:16,625 --> 00:59:17,625
What about that one?
682
00:59:17,667 --> 00:59:19,125
That goes in a different direction.
683
00:59:19,167 --> 00:59:20,250
Come join the queue.
684
00:59:21,167 --> 00:59:22,292
Don't wander off.
685
00:59:33,708 --> 00:59:34,875
Don't hurt them.
686
00:59:35,542 --> 00:59:36,833
They're manipulated.
687
00:59:37,958 --> 00:59:38,833
What's this all about?
688
00:59:39,583 --> 00:59:40,708
What's happening.
689
00:59:41,708 --> 00:59:42,500
Teleportation!
690
00:59:43,500 --> 00:59:44,167
Nice to meet you.
691
00:59:52,500 --> 00:59:53,917
He knows we're here.
692
00:59:53,958 --> 00:59:55,000
There's nothing we can do.
693
00:59:55,042 --> 00:59:56,458
The teleportation distance was too short.
694
00:59:56,500 --> 00:59:58,667
They may stop the train if
we cause a scene.
695
00:59:58,708 --> 01:00:00,083
I'll go control the driver,
696
01:00:00,125 --> 01:00:01,000
and leave you to it.
697
01:00:07,917 --> 01:00:08,500
Sure.
698
01:00:08,542 --> 01:00:09,292
Roger that.
699
01:00:16,208 --> 01:00:17,208
Hey.
700
01:00:18,708 --> 01:00:20,958
Your brother won't feel
comfortable this way.
701
01:00:26,625 --> 01:00:27,667
Sir...
702
01:00:27,708 --> 01:00:29,458
Is he your child?
703
01:00:30,958 --> 01:00:31,708
Hey!
704
01:00:31,750 --> 01:00:33,042
Is he your child?
705
01:00:35,542 --> 01:00:37,625
Sir, please answer the question.
706
01:00:37,875 --> 01:00:38,583
Hey!
707
01:00:38,625 --> 01:00:39,708
Say something!
708
01:00:40,583 --> 01:00:41,250
Probably a human trafficker.
709
01:00:41,292 --> 01:00:42,917
What kind of person would treat
his own son like this?
710
01:00:42,958 --> 01:00:43,958
Put the kid down!
711
01:00:44,000 --> 01:00:44,500
It doesn't seem like it.
712
01:00:44,542 --> 01:00:45,750
Put the kid down!
713
01:00:48,375 --> 01:00:51,042
What have you done?
714
01:00:52,875 --> 01:00:54,042
You'll never catch up with me.
715
01:01:08,667 --> 01:01:09,333
Stop him!
716
01:01:12,500 --> 01:01:12,875
You...
717
01:01:20,958 --> 01:01:21,458
Hei.
718
01:01:26,417 --> 01:01:26,792
Humph!
719
01:01:27,250 --> 01:01:28,542
Daddy, daddy...
720
01:01:28,833 --> 01:01:29,792
Daddy...
721
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
Daddy...
722
01:01:31,542 --> 01:01:32,500
What's happening over there?
723
01:01:35,500 --> 01:01:36,833
Go look after the fainted passengers.
724
01:01:43,667 --> 01:01:44,625
He sure can take a punch.
725
01:01:50,625 --> 01:01:51,417
Nicely done.
726
01:01:52,292 --> 01:01:53,500
But you still have to work
on your strength.
727
01:02:02,042 --> 01:02:03,458
I really hate those who make a scene
728
01:02:05,083 --> 01:02:05,917
when they're outpowered.
729
01:02:07,542 --> 01:02:09,208
What are those people?
730
01:02:25,875 --> 01:02:26,958
Spirits!
731
01:02:34,375 --> 01:02:35,917
What about that kid?
732
01:02:35,958 --> 01:02:37,458
He's not gonna eat us, is he?
733
01:02:37,500 --> 01:02:38,625
Cut it out.
734
01:02:41,167 --> 01:02:42,167
Are you all right?
735
01:02:42,208 --> 01:02:43,792
Not a scratch.
736
01:02:43,833 --> 01:02:44,708
Let's go.
737
01:02:46,833 --> 01:02:47,792
Hey, handsome.
738
01:02:50,458 --> 01:02:51,333
Thank you.
739
01:02:56,750 --> 01:02:57,583
Don't mention it.
740
01:02:59,458 --> 01:03:00,583
Didn't know you're a charmer.
741
01:03:01,375 --> 01:03:02,125
Humph!
742
01:03:02,167 --> 01:03:04,500
The Guild people are on their way.
743
01:03:04,542 --> 01:03:06,333
Let's wait here.
744
01:03:06,375 --> 01:03:08,208
Why are they trying to kidnap me?
745
01:03:08,250 --> 01:03:09,292
No idea.
746
01:03:09,333 --> 01:03:10,542
I will ask them when they wake up.
747
01:03:10,583 --> 01:03:12,333
Why are we sitting here?
748
01:03:12,375 --> 01:03:14,083
Try not to be recorded.
749
01:03:14,125 --> 01:03:16,042
It'll save a lot of work for the Guild.
750
01:03:16,083 --> 01:03:17,833
If the driver doesn't wake up,
751
01:03:17,875 --> 01:03:19,875
I might need to force the train to stop.
752
01:03:20,833 --> 01:03:23,667
Did you actually tell me to
protect those humans?
753
01:03:23,708 --> 01:03:25,167
And you did well.
754
01:03:27,375 --> 01:03:28,208
Humph!
755
01:03:35,333 --> 01:03:36,000
Hei!
756
01:03:36,042 --> 01:03:37,167
I'm here to take you home.
757
01:03:37,208 --> 01:03:38,208
Stormend!
758
01:03:38,250 --> 01:03:39,333
Hei.
759
01:03:39,375 --> 01:03:40,250
He's with them.
760
01:03:41,292 --> 01:03:41,750
Huh?
761
01:03:42,250 --> 01:03:42,917
Get Hei out of here.
762
01:03:54,125 --> 01:03:55,042
You've become stronger.
763
01:03:55,083 --> 01:03:55,667
You bet!
764
01:04:03,833 --> 01:04:05,375
Mr. Min's Sonic Wave?
765
01:04:07,667 --> 01:04:08,792
Bastard!
766
01:04:08,833 --> 01:04:09,625
Hei!
767
01:04:09,667 --> 01:04:11,125
I'll come find you.
768
01:04:25,542 --> 01:04:26,000
Master Infinity.
769
01:04:26,042 --> 01:04:26,708
Help the passengers first.
770
01:04:27,792 --> 01:04:29,000
Was it Stormend?
771
01:04:29,042 --> 01:04:29,667
Yes.
772
01:04:30,375 --> 01:04:31,833
We were just notified.
773
01:04:31,875 --> 01:04:33,917
Stormend has the ability to steal
powers from others.
774
01:04:33,958 --> 01:04:34,667
What?
775
01:04:35,250 --> 01:04:36,958
Why haven't I heard of it before?
776
01:04:37,000 --> 01:04:39,083
He's been keeping this a
secret the whole time.
777
01:04:43,792 --> 01:04:45,375
So his target has been Hei
778
01:04:46,208 --> 01:04:48,042
all along.
779
01:04:48,083 --> 01:04:50,958
The little spirit Mr. Turtledove
has been talking about?
780
01:04:51,000 --> 01:04:51,625
Correct.
781
01:04:52,208 --> 01:04:53,417
Hei has The Zone.
782
01:04:53,833 --> 01:04:55,333
The Zone?
783
01:04:56,167 --> 01:04:57,958
If that's true...
784
01:04:58,583 --> 01:05:00,417
Having the power stripped away, he will...
785
01:05:01,042 --> 01:05:03,500
I never saw him as a threat.
786
01:05:03,542 --> 01:05:04,833
I was so careless.
787
01:05:05,583 --> 01:05:07,083
Whatever it takes, find him.
788
01:05:07,875 --> 01:05:10,417
I had closed the border of Longyou.
789
01:05:10,458 --> 01:05:11,625
He's not gonna make it out of here.
790
01:05:11,667 --> 01:05:12,292
Good.
791
01:05:13,083 --> 01:05:14,625
Let me know once you have anything.
792
01:05:14,667 --> 01:05:16,042
You don't wanna be the commander?
793
01:05:16,083 --> 01:05:17,000
We've got you here.
794
01:05:18,292 --> 01:05:19,917
I'm all he's got.
795
01:05:23,208 --> 01:05:24,000
Guild Master.
796
01:05:24,042 --> 01:05:25,000
It's all been taken care of.
797
01:05:25,042 --> 01:05:26,208
There has been no deaths.
798
01:05:26,250 --> 01:05:27,542
Erase their memories.
799
01:05:28,250 --> 01:05:29,917
Let the humans do the rest.
800
01:05:30,708 --> 01:05:33,167
Dispatch all Sentients to find Stormend.
801
01:05:33,708 --> 01:05:35,500
And evacuate all civilians from the city.
802
01:05:35,542 --> 01:05:36,750
Mobilize everyone...
803
01:05:36,792 --> 01:05:38,167
And request immediate backup from HQ.
804
01:05:38,208 --> 01:05:39,417
That serious?
805
01:05:39,458 --> 01:05:40,833
It'll cause panic.
806
01:05:40,875 --> 01:05:42,292
I'll inform the Mayor to cooperate.
807
01:05:42,875 --> 01:05:44,583
We need to plan for the worst.
808
01:05:45,375 --> 01:05:47,417
The Zone is something even the
High Lord can't dispel.
809
01:05:47,458 --> 01:05:48,500
We must take it seriously.
810
01:05:48,542 --> 01:05:49,167
Roger that.
811
01:05:53,042 --> 01:05:55,833
The thing you've said about his
power being stripped away...
812
01:05:55,875 --> 01:05:57,417
What's gonna happen to him?
813
01:05:57,458 --> 01:05:59,000
If it's just a normal power,
814
01:05:59,042 --> 01:06:01,000
he'll just lose it temporarily.
815
01:06:01,042 --> 01:06:03,458
He can regain it by practicing.
816
01:06:03,500 --> 01:06:05,333
But when it comes to a Space-type power,
817
01:06:05,375 --> 01:06:07,625
which is interconnected with
his Spiritual Space.
818
01:06:07,667 --> 01:06:10,625
The spirit who loses the power
819
01:06:10,667 --> 01:06:12,042
will die.
820
01:06:15,458 --> 01:06:16,542
The chaos has just begun.
821
01:06:19,917 --> 01:06:20,750
Did you get hurt?
822
01:06:20,792 --> 01:06:21,625
No. I'm fine.
823
01:06:22,875 --> 01:06:24,167
Did you miss me?
824
01:06:25,333 --> 01:06:25,875
Yes.
825
01:06:32,833 --> 01:06:33,833
Stormend.
826
01:06:36,417 --> 01:06:37,833
Are you okay?
827
01:06:38,250 --> 01:06:38,917
Yes.
828
01:06:38,958 --> 01:06:39,667
I'm okay.
829
01:06:44,000 --> 01:06:46,125
Do you hate the fellow
spirits at the Guild?
830
01:06:47,583 --> 01:06:48,875
What did they say to you?
831
01:06:49,542 --> 01:06:51,792
They told me the Guild is the
home to all spirits,
832
01:06:51,833 --> 01:06:53,625
and they wanted me to stay.
833
01:07:00,875 --> 01:07:02,125
Stay here?
834
01:07:13,292 --> 01:07:14,250
Of course.
835
01:07:15,000 --> 01:07:16,833
This is my hometown in the first place.
836
01:07:21,292 --> 01:07:22,708
This stone city...
837
01:07:22,750 --> 01:07:24,917
It used to be filled with
extraordinary power.
838
01:07:24,958 --> 01:07:26,542
A lot of spirits were born here.
839
01:07:27,542 --> 01:07:28,750
And because of the spirits,
840
01:07:28,792 --> 01:07:30,292
the forest had become lusher than ever.
841
01:07:31,042 --> 01:07:32,875
Like paradise.
842
01:07:35,958 --> 01:07:36,875
But one day,
843
01:07:37,375 --> 01:07:38,375
the humans came.
844
01:07:39,167 --> 01:07:40,542
They cut down trees to build houses,
845
01:07:40,583 --> 01:07:42,083
and burned wood for fire.
846
01:07:42,125 --> 01:07:44,292
And finally they had become
part of the forest.
847
01:07:45,583 --> 01:07:47,167
I didn't hate them
848
01:07:47,708 --> 01:07:49,333
since they did bring so much fun.
849
01:07:50,875 --> 01:07:52,083
However, humans are fragile and emotional.
850
01:07:52,667 --> 01:07:54,208
So they had reverence for us.
851
01:07:55,833 --> 01:07:57,583
Good old times.
852
01:08:01,417 --> 01:08:02,208
But then...
853
01:08:02,792 --> 01:08:04,542
They started to evolve rapidly.
854
01:08:05,875 --> 01:08:07,667
So a lot of our fellow
spirits chose to leave.
855
01:08:08,833 --> 01:08:10,000
But the way I see it,
856
01:08:11,000 --> 01:08:12,582
it should've been them who left.
857
01:08:19,125 --> 01:08:20,500
Then the Guild stepped in.
858
01:08:21,292 --> 01:08:22,750
And it turns out they were
on the other side.
859
01:08:25,792 --> 01:08:26,957
We were defeated.
860
01:08:27,625 --> 01:08:28,625
So we had to leave this place.
861
01:08:30,167 --> 01:08:32,332
Why do spirits have to live
so pathetically?
862
01:08:33,292 --> 01:08:35,417
Perhaps before long,
863
01:08:35,457 --> 01:08:37,500
humans will dominate the spirits.
864
01:08:37,542 --> 01:08:40,000
And the Guild is still trying to
maintain the so-called balance.
865
01:08:42,000 --> 01:08:43,417
I need your help.
866
01:08:43,457 --> 01:08:44,250
Hei.
867
01:08:47,625 --> 01:08:48,875
You might not have realized yet.
868
01:08:49,375 --> 01:08:52,582
Your power The Zone can expand
your Spiritual Space.
869
01:08:52,625 --> 01:08:53,707
Wherever it goes,
870
01:08:53,750 --> 01:08:55,292
it becomes your world.
871
01:08:56,000 --> 01:08:57,167
And in that world,
872
01:08:58,250 --> 01:08:59,207
you're the mighty god.
873
01:08:59,917 --> 01:09:00,707
I...
874
01:09:01,207 --> 01:09:02,542
still haven't mastered it.
875
01:09:03,042 --> 01:09:04,750
I'll help you.
876
01:09:04,792 --> 01:09:06,417
We'll drive out all the humans,
877
01:09:06,457 --> 01:09:07,832
and live here happily ever after.
878
01:09:13,167 --> 01:09:15,750
That's the reason why you've
been so kind to me?
879
01:09:26,750 --> 01:09:27,457
Hei.
880
01:09:29,000 --> 01:09:30,207
Don't you forget.
881
01:09:30,250 --> 01:09:32,375
It's the humans who drove us out
in the first place.
882
01:09:32,417 --> 01:09:33,167
I...
883
01:09:33,875 --> 01:09:35,125
I won't forget.
884
01:09:35,957 --> 01:09:38,500
But I just don't think it's the
right thing to do.
885
01:09:41,082 --> 01:09:42,792
Perhaps you just haven't
understood it yet.
886
01:09:44,125 --> 01:09:46,125
They'll keep growing and destroying,
887
01:09:48,917 --> 01:09:50,417
even if they're 'good people'.
888
01:09:50,833 --> 01:09:51,875
Stormend.
889
01:09:51,917 --> 01:09:53,417
If you really hate them,
890
01:09:53,875 --> 01:09:55,667
we can just stay away from them.
891
01:09:56,125 --> 01:09:57,708
Let's leave this place together,
892
01:09:57,750 --> 01:09:59,750
and find somewhere else like that island.
893
01:09:59,792 --> 01:10:01,458
That's a nice place too, isn't that?
894
01:10:01,500 --> 01:10:02,917
We'll let them have it all,
895
01:10:02,958 --> 01:10:05,042
and start a new life elsewhere.
896
01:10:10,000 --> 01:10:10,750
Stormend!
897
01:10:10,792 --> 01:10:12,500
I'll talk some sense into him.
898
01:10:12,542 --> 01:10:13,333
Stormend!
899
01:10:13,375 --> 01:10:14,917
Let me talk to him.
900
01:10:14,958 --> 01:10:15,583
Stormend!
901
01:10:15,625 --> 01:10:17,250
I don't mind living elsewhere.
902
01:10:17,667 --> 01:10:18,792
But at the end of the day,
903
01:10:19,625 --> 01:10:20,917
we'll end up homeless eventually.
904
01:10:22,667 --> 01:10:23,333
I'm sorry.
905
01:10:23,375 --> 01:10:24,042
Hei.
906
01:10:25,542 --> 01:10:27,625
I need your power.
907
01:10:27,667 --> 01:10:28,833
Stormend!
908
01:10:37,042 --> 01:10:38,042
Stormend!
909
01:10:38,083 --> 01:10:39,500
Stop!
910
01:10:39,542 --> 01:10:40,500
Stormend!
911
01:10:41,208 --> 01:10:42,292
Don't do this!
912
01:10:42,792 --> 01:10:43,833
Stormend!
913
01:10:44,542 --> 01:10:45,417
Stormend!
914
01:10:55,833 --> 01:10:56,667
This is...
915
01:10:57,500 --> 01:10:58,375
The Zone?
916
01:11:05,167 --> 01:11:07,958
HQ has just confirmed.
917
01:11:08,000 --> 01:11:09,875
They named Stormend's power Snatch.
918
01:11:09,917 --> 01:11:12,625
It is the most aggressive
power of its kind.
919
01:11:12,667 --> 01:11:16,250
It can take away a spirit's mana
and power forcibly.
920
01:11:16,292 --> 01:11:21,917
He took Sonic Wave, Magical Brush and Time
Bomb to fight against you.
921
01:11:21,958 --> 01:11:25,083
However, these powers he took
won't last forever.
922
01:11:25,125 --> 01:11:26,292
But...
923
01:11:26,333 --> 01:11:28,708
If his real target is The Zone.
924
01:11:28,750 --> 01:11:31,042
Once it's come into being,
925
01:11:31,083 --> 01:11:32,958
it can't be dispelled
926
01:11:33,000 --> 01:11:34,750
due to the particularity of all
Space-type powers.
927
01:11:34,792 --> 01:11:36,000
That bastard...
928
01:11:36,417 --> 01:11:37,500
Found him! Master Infinity.
929
01:11:37,542 --> 01:11:39,083
I detected Stormend's Spiritual Wave.
930
01:11:41,375 --> 01:11:42,833
The power I just used
931
01:11:42,875 --> 01:11:44,708
must've been detected by the Sentients.
932
01:11:44,750 --> 01:11:47,000
We need to split up now.
933
01:11:47,458 --> 01:11:49,417
Once you've seen the The
Zone come into being,
934
01:11:49,458 --> 01:11:50,167
come find us.
935
01:11:50,208 --> 01:11:51,042
Got it.
936
01:11:52,417 --> 01:11:53,000
Move out.
937
01:11:57,958 --> 01:11:58,583
Void.
938
01:12:24,417 --> 01:12:25,708
Hei.
939
01:12:26,042 --> 01:12:27,250
Hei.
940
01:12:29,708 --> 01:12:30,708
Hei.
941
01:12:30,750 --> 01:12:32,042
It's me.
942
01:12:33,083 --> 01:12:34,375
It's me, Infinity, Hei.
943
01:12:49,458 --> 01:12:50,375
Is he okay?
944
01:12:51,375 --> 01:12:53,792
His Spiritual Space is fading away.
945
01:12:53,833 --> 01:12:55,625
I'll take him to the High Lord.
946
01:12:55,667 --> 01:12:57,333
If the High Lord can save him,
947
01:12:57,375 --> 01:12:59,542
then we don't need to count
on the Fire Rock.
948
01:12:59,583 --> 01:13:00,583
Then what should we do?
949
01:13:00,625 --> 01:13:03,333
We must take back the Spiritual Space
that Stormend snatched.
950
01:13:03,375 --> 01:13:05,792
Give me the potential
locations of Stormend.
951
01:13:09,542 --> 01:13:11,125
I'll entrust Hei to you guys.
952
01:13:11,167 --> 01:13:12,208
Don't worry.
953
01:13:16,042 --> 01:13:17,958
Location No.1 confirmed. It's Void.
954
01:13:19,208 --> 01:13:20,333
Requesting backup.
955
01:13:21,167 --> 01:13:23,542
Location No.7 confirmed. It's Mr. Brush
Tiger's Paint Monster.
956
01:13:23,583 --> 01:13:25,750
They all carry the scent of
Stormend on purpose.
957
01:13:29,417 --> 01:13:30,500
Excluding location No.3.
958
01:13:30,542 --> 01:13:31,917
Give me the next coordinates.
959
01:14:17,208 --> 01:14:17,917
Infinity!
960
01:14:20,292 --> 01:14:22,208
Give the Spiritual Space back to Hei.
961
01:14:22,583 --> 01:14:24,750
The Spiritual Space has been stablized,
962
01:14:24,792 --> 01:14:26,125
and it can't be reversed.
963
01:14:27,125 --> 01:14:28,583
You're one step behind.
964
01:14:29,958 --> 01:14:31,542
Then why did you take this step?
965
01:14:32,375 --> 01:14:33,708
If Hei dies,
966
01:14:33,750 --> 01:14:35,958
on what grounds did you do all
this for the spirits?
967
01:14:36,000 --> 01:14:36,958
I...
968
01:14:37,917 --> 01:14:39,333
I have nothing to say.
969
01:15:14,958 --> 01:15:15,708
Stormend.
970
01:15:16,583 --> 01:15:18,458
Please stop, before it's too late.
971
01:15:19,125 --> 01:15:21,333
I still haven't figured out...
972
01:15:21,375 --> 01:15:23,083
How can you be so powerful as a human.
973
01:15:24,083 --> 01:15:24,708
But...
974
01:15:25,625 --> 01:15:27,708
I'm not gonna give in today.
975
01:15:29,333 --> 01:15:31,917
I owe my brothers so much.
976
01:16:08,542 --> 01:16:11,333
Stormend!
977
01:16:11,708 --> 01:16:13,208
Infinity?
978
01:16:22,083 --> 01:16:23,625
Everybody run!
979
01:16:25,833 --> 01:16:27,042
Take someone with you and
block the signals.
980
01:16:27,083 --> 01:16:28,333
Start the clean-up process.
981
01:16:28,375 --> 01:16:29,208
Copy.
982
01:16:29,250 --> 01:16:32,250
All Enforcers be advised.
983
01:16:32,292 --> 01:16:34,000
The Space is being created in
the central area.
984
01:16:34,042 --> 01:16:35,417
Everybody, go to the surrounding area.
985
01:16:35,458 --> 01:16:36,958
Expedite the evacuation.
986
01:16:44,167 --> 01:16:45,542
Latest news.
987
01:16:45,583 --> 01:16:47,208
Mysterious shadows appear in Longyou City.
988
01:16:49,333 --> 01:16:50,625
All the cars ahead just stopped moving.
989
01:16:50,667 --> 01:16:51,917
Move!
990
01:16:54,750 --> 01:16:55,500
No.
991
01:16:55,542 --> 01:16:56,625
We're not gonna make it.
992
01:16:57,125 --> 01:16:57,792
Biggie.
993
01:16:57,833 --> 01:16:58,792
Do it.
994
01:16:58,833 --> 01:16:59,292
You got it.
995
01:16:59,667 --> 01:17:00,167
Guild Master.
996
01:17:00,583 --> 01:17:02,625
How are we gonna clean up such a big mess?
997
01:17:02,958 --> 01:17:04,708
Let's focus on solving this first.
998
01:17:12,542 --> 01:17:14,000
The door's jammed.
999
01:17:15,083 --> 01:17:15,875
Come on out!
1000
01:17:15,917 --> 01:17:17,083
Tiger!
1001
01:17:18,583 --> 01:17:20,042
For crying out loud!
1002
01:17:28,083 --> 01:17:30,125
I've sent you all the
remaining coordinates.
1003
01:17:30,667 --> 01:17:31,417
Received.
1004
01:18:43,917 --> 01:18:44,875
Infinity?
1005
01:18:44,917 --> 01:18:45,917
You're in?
1006
01:18:48,083 --> 01:18:48,958
You should be well aware
1007
01:18:49,542 --> 01:18:50,500
of the consequences
1008
01:18:50,542 --> 01:18:51,542
of getting in someone else's Space.
1009
01:18:52,250 --> 01:18:52,833
Stormend.
1010
01:18:53,250 --> 01:18:54,292
Don't be stubborn.
1011
01:19:04,333 --> 01:19:06,333
Since you're in my Space,
1012
01:19:06,375 --> 01:19:08,333
you're nobody to me now.
1013
01:20:35,833 --> 01:20:37,042
What the hell's wrong with you guys.
1014
01:20:37,083 --> 01:20:38,917
You can't even handle a few sidekicks?
1015
01:20:39,667 --> 01:20:40,375
Master Nezha.
1016
01:20:40,417 --> 01:20:40,917
Guild Master.
1017
01:20:41,167 --> 01:20:42,833
Infinity has entered The Zone.
1018
01:20:43,375 --> 01:20:44,667
He's in?
1019
01:20:44,708 --> 01:20:45,792
It doesn't sound like his style.
1020
01:20:45,833 --> 01:20:46,583
So reckless.
1021
01:20:47,292 --> 01:20:49,458
He won't stand a chance in there.
1022
01:20:49,500 --> 01:20:50,250
I'm going in.
1023
01:20:50,625 --> 01:20:51,625
You guys go ahead with the clean-up.
1024
01:20:54,958 --> 01:20:56,875
Nobody's told him that the Space has
already been closed?
1025
01:21:01,458 --> 01:21:02,458
What's going on?
1026
01:21:05,792 --> 01:21:06,833
Wanna play games?
1027
01:21:08,875 --> 01:21:09,750
What the heck?
1028
01:21:10,625 --> 01:21:15,417
Space-type is such a pain in the ass!
1029
01:21:20,042 --> 01:21:22,250
Are you the only help that HQ sent?
1030
01:21:22,667 --> 01:21:24,583
There's no one I can't handle.
1031
01:21:26,417 --> 01:21:27,875
Good luck then!
1032
01:21:27,917 --> 01:21:29,917
I hate Space-type spirits!
1033
01:21:33,333 --> 01:21:33,958
How'd it go?
1034
01:21:34,417 --> 01:21:35,750
Almost all civilians have been evacuated.
1035
01:21:36,375 --> 01:21:37,375
How's Hei?
1036
01:21:38,000 --> 01:21:39,083
Still unconscious.
1037
01:21:39,750 --> 01:21:41,625
The expansion of The Zone is slowing down.
1038
01:21:41,667 --> 01:21:43,958
Infinity must've found Stormend.
1039
01:21:46,167 --> 01:21:49,375
But God knows if he's gonna make it before
Infinity comes back out.
1040
01:21:54,083 --> 01:21:57,000
Hei, why don't you stay here with us?
1041
01:21:57,667 --> 01:21:58,500
I...
1042
01:21:59,208 --> 01:22:00,375
Then from now on,
1043
01:22:00,417 --> 01:22:01,667
our home is your home.
1044
01:22:03,125 --> 01:22:03,792
Yes!
1045
01:22:08,250 --> 01:22:09,083
Stormend!
1046
01:22:09,125 --> 01:22:10,208
Let me talk to him!
1047
01:22:10,458 --> 01:22:11,792
I don't mind living elsewhere.
1048
01:22:12,333 --> 01:22:14,250
But at the end of the day,
1049
01:22:14,292 --> 01:22:15,625
we'll end up homeless eventually.
1050
01:22:15,667 --> 01:22:16,792
Stormend!
1051
01:22:17,417 --> 01:22:19,458
I have to take your power.
1052
01:22:59,667 --> 01:23:01,333
Am I dead?
1053
01:23:33,958 --> 01:23:36,500
Stormend?
1054
01:23:36,542 --> 01:23:37,458
Infinity.
1055
01:24:05,458 --> 01:24:06,333
Infinity.
1056
01:24:06,375 --> 01:24:07,250
Stop fighting!
1057
01:24:08,167 --> 01:24:09,792
You can't win in my Space.
1058
01:24:09,833 --> 01:24:11,250
You hurt the other spirits,
1059
01:24:11,292 --> 01:24:12,542
incriminating your fellows.
1060
01:24:12,583 --> 01:24:14,667
What's the point of
struggling alone in here?
1061
01:24:14,708 --> 01:24:16,000
Do you think it's possible to
evacuate everyone
1062
01:24:16,042 --> 01:24:17,667
from such a huge city?
1063
01:24:17,708 --> 01:24:19,917
There're still plenty of
humans trapped in here.
1064
01:24:20,583 --> 01:24:21,625
Do you think if the Guild
1065
01:24:22,417 --> 01:24:24,083
would agree to an exchange of hostages?
1066
01:25:09,875 --> 01:25:12,542
Don't move.
1067
01:25:19,833 --> 01:25:21,917
Infinity.
1068
01:25:21,958 --> 01:25:24,042
No matter what I've done.
1069
01:25:25,000 --> 01:25:27,125
There's no way back.
1070
01:25:27,833 --> 01:25:29,542
If Hei hadn't met you,
1071
01:25:30,708 --> 01:25:33,167
he'd be helping me create The
Zone as we speak,
1072
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
and rebuilding the home for
our fellow spirits.
1073
01:25:36,833 --> 01:25:37,750
If that happened,
1074
01:25:38,750 --> 01:25:40,250
he would be happy too.
1075
01:25:41,958 --> 01:25:42,708
But what a shame.
1076
01:25:44,167 --> 01:25:45,583
There's no turning back.
1077
01:25:48,875 --> 01:25:49,708
What the hell?
1078
01:25:58,917 --> 01:25:59,583
Hei!
1079
01:26:00,292 --> 01:26:01,667
Who says I'd be happy?
1080
01:26:05,417 --> 01:26:06,458
What?
1081
01:26:06,500 --> 01:26:07,750
This can't be happening!
1082
01:26:32,333 --> 01:26:33,042
Are you all right?
1083
01:26:34,000 --> 01:26:35,250
I don't know.
1084
01:26:35,292 --> 01:26:37,250
It felt like taking a nap,
1085
01:26:37,292 --> 01:26:39,417
and I heard you in my dream that you're
being beaten up badly.
1086
01:26:52,125 --> 01:26:53,625
We must defeat Stormend,
1087
01:26:53,667 --> 01:26:54,917
and get out of here.
1088
01:26:54,958 --> 01:26:55,625
Hei.
1089
01:26:56,167 --> 01:26:57,042
I need your help.
1090
01:26:58,417 --> 01:27:00,208
I don't even know how I did that trick.
1091
01:27:00,250 --> 01:27:00,875
I...
1092
01:27:01,583 --> 01:27:02,250
Hei.
1093
01:27:03,125 --> 01:27:04,792
This is your Spiritual Space.
1094
01:27:06,250 --> 01:27:07,292
In this space,
1095
01:27:07,792 --> 01:27:10,292
you're in control of everything.
1096
01:27:12,250 --> 01:27:13,583
Besides,
1097
01:27:13,625 --> 01:27:15,042
I'm here to help you.
1098
01:27:15,083 --> 01:27:16,042
Okay.
1099
01:27:16,458 --> 01:27:17,375
Sorry,
1100
01:27:18,000 --> 01:27:18,708
Hei.
1101
01:27:22,708 --> 01:27:23,417
Go.
1102
01:27:32,042 --> 01:27:32,833
You're doing fine.
1103
01:28:27,750 --> 01:28:29,833
How dare you...
1104
01:28:38,292 --> 01:28:39,000
Hei.
1105
01:28:47,333 --> 01:28:48,792
You've got to think.
1106
01:28:48,833 --> 01:28:50,417
This is your Spiritual Space.
1107
01:28:50,458 --> 01:28:52,292
The Space is mine!
1108
01:28:57,750 --> 01:28:59,708
Die!
1109
01:28:59,750 --> 01:29:00,875
Hei.
1110
01:29:23,208 --> 01:29:24,167
Hei.
1111
01:29:25,625 --> 01:29:26,750
You did this?
1112
01:29:41,083 --> 01:29:42,750
This can't be happening.
1113
01:29:42,792 --> 01:29:44,083
This...
1114
01:29:44,125 --> 01:29:45,250
can't be happening.
1115
01:30:21,208 --> 01:30:22,458
I'm gonna kill...
1116
01:30:23,083 --> 01:30:24,292
Now's the time.
1117
01:30:24,333 --> 01:30:25,417
Tear down the Space.
1118
01:30:26,375 --> 01:30:27,250
Hei!
1119
01:30:27,667 --> 01:30:28,833
In this Zone,
1120
01:30:28,875 --> 01:30:30,167
you're the God!
1121
01:30:30,208 --> 01:30:32,042
You can't just reverse it.
1122
01:30:32,083 --> 01:30:33,333
If you do,
1123
01:30:33,375 --> 01:30:35,042
it'll be gone forever.
1124
01:30:35,583 --> 01:30:36,167
I don't care.
1125
01:30:36,208 --> 01:30:37,208
Hei!
1126
01:30:37,542 --> 01:30:38,542
No!
1127
01:30:39,583 --> 01:30:40,542
Hei!
1128
01:30:41,083 --> 01:30:42,083
Hei!
1129
01:30:42,542 --> 01:30:43,542
Stop!
1130
01:30:44,792 --> 01:30:45,792
Stop it!
1131
01:30:46,875 --> 01:30:47,875
Hei!
1132
01:31:08,125 --> 01:31:08,917
It's done?
1133
01:31:12,250 --> 01:31:12,958
Infinity...
1134
01:31:15,625 --> 01:31:17,167
Start searching for those who are trapped.
1135
01:31:17,625 --> 01:31:18,333
Copy.
1136
01:31:19,458 --> 01:31:21,333
We have a lot to clean up.
1137
01:31:22,292 --> 01:31:24,167
The balance we've been trying to
maintain for ages...
1138
01:31:24,792 --> 01:31:25,750
It's so much easier tearing it down
1139
01:31:26,708 --> 01:31:28,292
than building it up.
1140
01:31:40,625 --> 01:31:41,417
Stormend.
1141
01:31:51,583 --> 01:31:53,292
Humans and spirits,
1142
01:31:53,333 --> 01:31:55,625
can only find a way to co-exist.
1143
01:31:55,667 --> 01:31:57,625
There's no point fighting
against each other.
1144
01:31:59,333 --> 01:32:00,375
Co-exist?
1145
01:32:02,542 --> 01:32:03,875
So we just live among them?
1146
01:32:05,167 --> 01:32:06,833
Do you still insist that
1147
01:32:06,875 --> 01:32:08,333
you're right?
1148
01:32:09,625 --> 01:32:12,292
Sleep on it,
1149
01:32:12,333 --> 01:32:14,208
during the time you're gonna
spend at the Guild.
1150
01:32:16,417 --> 01:32:18,083
I've thought enough.
1151
01:32:18,750 --> 01:32:19,875
This time,
1152
01:32:21,458 --> 01:32:23,375
I think I'll stay.
1153
01:32:33,125 --> 01:32:35,125
Hei.
1154
01:32:35,167 --> 01:32:37,208
I'm sorry.
1155
01:32:55,500 --> 01:32:56,208
Why bother?
1156
01:32:56,875 --> 01:32:58,583
It's gonna be cut down anyway.
1157
01:32:59,000 --> 01:33:01,208
Perhaps they'll turn it into a park,
1158
01:33:01,250 --> 01:33:02,750
and charge for admission.
1159
01:33:06,375 --> 01:33:08,792
Well, there's still a long way to go.
1160
01:33:14,458 --> 01:33:17,125
Is Stormend a bad person?
1161
01:33:18,042 --> 01:33:18,917
You don't need to ask me.
1162
01:33:20,167 --> 01:33:21,792
You can have your own answer.
1163
01:33:24,042 --> 01:33:25,458
Infinity!
1164
01:33:27,833 --> 01:33:29,500
Hei!
1165
01:33:41,917 --> 01:33:43,417
Double Spiritual Spaces?
1166
01:33:45,208 --> 01:33:46,542
That's what it is.
1167
01:33:47,083 --> 01:33:48,167
What a rare thing to see.
1168
01:33:49,208 --> 01:33:51,417
The only person I know who has two
Spiritual Spaces is Master Mysteria.
1169
01:33:52,208 --> 01:33:52,833
Yes.
1170
01:33:53,583 --> 01:33:55,458
It's been pretty rare since ancient times.
1171
01:33:56,542 --> 01:33:59,542
Let alone the Double-space-type.
1172
01:33:59,583 --> 01:34:01,000
What a pity.
1173
01:34:04,833 --> 01:34:05,875
Infinity.
1174
01:34:05,917 --> 01:34:07,167
Where are Bamboo and the others?
1175
01:34:08,875 --> 01:34:09,833
They're taken into custody.
1176
01:34:10,250 --> 01:34:11,500
What's gonna happen to them?
1177
01:34:12,458 --> 01:34:14,167
They'll probably be locked away
for quite some time.
1178
01:34:24,125 --> 01:34:24,583
What.
1179
01:34:24,833 --> 01:34:25,542
Want an autograph?
1180
01:34:26,083 --> 01:34:27,125
You're a guy?
1181
01:34:27,458 --> 01:34:28,042
Yup.
1182
01:34:29,167 --> 01:34:30,625
Your hairstyle is a little too cute.
1183
01:34:30,833 --> 01:34:32,667
I'd have changed it if it weren't
quite distinguishable.
1184
01:34:33,042 --> 01:34:34,083
Distinguishable?
1185
01:34:35,167 --> 01:34:35,875
Who are you?
1186
01:34:36,167 --> 01:34:36,917
See?
1187
01:34:37,292 --> 01:34:38,208
Who are you?
1188
01:34:38,625 --> 01:34:40,208
Turns out you don't even know who I am!
1189
01:34:51,875 --> 01:34:52,583
We're here.
1190
01:35:01,667 --> 01:35:02,667
Master Infinity!
1191
01:35:03,792 --> 01:35:05,500
Hey, Guild Master!
1192
01:35:37,708 --> 01:35:38,208
Let's go.
1193
01:35:38,250 --> 01:35:39,625
I'll show you what's inside.
1194
01:36:27,583 --> 01:36:28,125
Hei.
1195
01:36:31,583 --> 01:36:33,083
I think we should say goodbye from here.
1196
01:36:42,875 --> 01:36:43,667
Why?
1197
01:36:44,125 --> 01:36:45,500
Aren't you gonna stay?
1198
01:36:45,542 --> 01:36:46,250
No, I'm not.
1199
01:36:47,375 --> 01:36:48,667
I'm not very popular around here.
1200
01:36:49,167 --> 01:36:50,833
Mainly because he's too powerful.
1201
01:36:50,875 --> 01:36:53,417
Some of those guys feel uneasy
when he's around.
1202
01:36:54,917 --> 01:36:56,125
You're gonna love it here.
1203
01:36:57,417 --> 01:36:58,417
I'll come check on you every now and then.
1204
01:37:53,375 --> 01:37:58,833
Master!
1205
01:38:07,708 --> 01:38:08,417
Can...
1206
01:38:09,833 --> 01:38:12,542
Can I come with you?
1207
01:38:23,542 --> 01:38:24,542
Of course.
1208
01:38:32,833 --> 01:38:34,208
So they're just stopping by?
1209
01:38:34,250 --> 01:38:35,417
Could've told us that.
1210
01:38:36,667 --> 01:38:37,750
What do you know about?
1211
01:38:38,917 --> 01:38:39,833
You're right.
1212
01:38:39,875 --> 01:38:40,292
They should've told us.
1213
01:38:40,333 --> 01:38:42,167
I'm coming with you too, master.
1214
01:38:46,500 --> 01:38:48,708
You sure you wanna wander around
the world with me?
1215
01:38:49,458 --> 01:38:51,542
I thought you wanted a home.
1216
01:38:54,417 --> 01:38:57,000
I just wanted to be with you.
1217
01:39:00,958 --> 01:39:02,750
Alright then.
1218
01:39:16,478 --> 01:39:21,478
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.