All language subtitles for Riverdale.US.S02E13.720p.BluRay.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,057
[Betty]
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,273 --> 00:00:03,433
[Hiram] Isn't it something
the Serpents would do?
3
00:00:03,650 --> 00:00:05,356
-Why'd you do it?
-To cause chaos.
4
00:00:05,568 --> 00:00:08,355
So Hiram Lodge asked you
to start a mutiny.
5
00:00:08,571 --> 00:00:09,686
It's an eviction notice.
6
00:00:09,906 --> 00:00:11,567
My woman's intuition
told me Sheriff Keller
7
00:00:11,783 --> 00:00:14,240
was having an affair
with Mayor McCoy.
8
00:00:14,452 --> 00:00:16,067
I have some out-of-town
guests coming in.
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,778
I'm hosting a little
poker game at Pop 's.
10
00:00:18,998 --> 00:00:21,205
Poppa Poutine was found
dead in his hotel room
11
00:00:21,417 --> 00:00:23,658
less than an hour ago,
shot in the back of the head.
12
00:00:23,878 --> 00:00:25,834
Good night, Chic.
You'll be safe here.
13
00:00:26,047 --> 00:00:27,287
He has to 90, Alice.
14
00:00:27,507 --> 00:00:29,247
I threw you out once,
I'll do it again.
15
00:00:29,467 --> 00:00:31,503
I want all of you tonight.
16
00:00:31,970 --> 00:00:32,959
ls Chic home?
17
00:00:34,347 --> 00:00:35,177
Mom...
18
00:00:35,390 --> 00:00:38,348
[pants and gasps]
19
00:00:38,560 --> 00:00:40,096
[whispers]
What... What happened?
20
00:00:40,311 --> 00:00:42,597
No, no. Don't come any closer.
Don't... Don't touch anything.
21
00:00:42,814 --> 00:00:46,022
[stammers] He tried to hurt me
and Chic, your brother...
22
00:00:46,234 --> 00:00:47,770
[sniffles]
23
00:00:47,986 --> 00:00:49,271
-No, no, what are you doing?
-l'm calling the police!
24
00:00:49,487 --> 00:00:50,977
No, don't do that.
Do not do that!
25
00:00:51,197 --> 00:00:52,903
Mom, there's a man
on our floor!
26
00:00:53,116 --> 00:00:54,947
If the police come,
they're gonna take
Chic away from me
27
00:00:55,159 --> 00:00:56,615
and I won't let that
happen again.
28
00:00:56,828 --> 00:00:58,944
-Well, if it was
self-defense...
-[panting]
29
00:00:59,163 --> 00:01:02,121
-It was self-defense, right?
-Yes, of course, it was.
30
00:01:03,251 --> 00:01:05,333
-But it won't matter.
-What do we do?
31
00:01:05,545 --> 00:01:07,911
-Just go to your room.
You didn't see anything.
-Mom, let me help you.
32
00:01:08,131 --> 00:01:09,917
No, honey. It's better
if you're not involved.
33
00:01:10,133 --> 00:01:12,590
[cell phone ringing]
34
00:01:12,802 --> 00:01:14,167
-|t's Dad.
-Don't answer it.
35
00:01:14,387 --> 00:01:16,628
-What if he came--
-Yes, you're right. Answer.
36
00:01:16,848 --> 00:01:18,930
Just... Just act like
everything is normal.
37
00:01:20,810 --> 00:01:22,141
Hi, Dad, what's up?
38
00:01:24,647 --> 00:01:27,810
Oh. Okay,
I'll see you in a bit.
39
00:01:28,026 --> 00:01:29,141
Please tell me
he's not coming here.
40
00:01:29,360 --> 00:01:30,349
Uh, he needs toiletries.
41
00:01:30,570 --> 00:01:32,310
He says he doesn't wanna
get in a fight with you.
42
00:01:32,530 --> 00:01:34,066
-Betty!
-Mom...
43
00:01:34,282 --> 00:01:35,567
We don't know
how much time we have.
44
00:01:35,783 --> 00:01:37,319
Please just let me
help you.
45
00:01:37,535 --> 00:01:39,275
[Jughead]
And in one reckless moment...
46
00:01:39,495 --> 00:01:43,534
[exhales]
Bleach is under the sink.
47
00:01:43,750 --> 00:01:46,833
...the lives of
the Cooper women
were forever changed.
48
00:01:47,045 --> 00:01:49,752
They were a mother
wanting to protect her son,
49
00:01:49,964 --> 00:01:52,580
and a daughter wanting
to protect her mother,
50
00:01:52,800 --> 00:01:54,631
while less than
50 yards away...
51
00:01:54,844 --> 00:01:58,382
Once more, you didn't see
or hear Hiram Lodge
52
00:01:58,598 --> 00:02:02,090
say anything to
or about Poppa Poutine?
53
00:02:02,310 --> 00:02:04,517
[sighs]
Honestly, it seemed like...
54
00:02:04,729 --> 00:02:06,344
-What?
-Like they were friends.
55
00:02:06,564 --> 00:02:09,021
A friend, Archie,
doesn't force you
down to your knees
56
00:02:09,233 --> 00:02:12,225
and shoot you in the back
of the head with a Glock 34.
57
00:02:12,445 --> 00:02:15,187
Maybe it wasn't Mr. Lodge.
I mean, I didn't see him
leave the Pembrooke.
58
00:02:15,406 --> 00:02:16,942
Hiram would've sent someone.
59
00:02:17,158 --> 00:02:18,944
-His capo.
-What's a capo?
60
00:02:19,160 --> 00:02:20,024
[drum clashes]
61
00:02:24,666 --> 00:02:25,826
If you woke up my dad...
62
00:02:26,042 --> 00:02:30,376
A "capo," Archie, does
the boss's dirty work,
the killing.
63
00:02:30,588 --> 00:02:33,500
Is there someone who's always
hovering around Hiram?
64
00:02:33,716 --> 00:02:37,049
Like a personal assistant,
a driver?
65
00:02:40,098 --> 00:02:41,759
Not that I can think of.
66
00:02:42,934 --> 00:02:45,425
[Hal] Hello? Betty?
67
00:02:59,992 --> 00:03:01,232
Betty.
68
00:03:02,245 --> 00:03:03,200
Alice.
69
00:03:03,413 --> 00:03:04,243
-Hal.
-Dad.
70
00:03:04,455 --> 00:03:06,241
So, where's Chic?
71
00:03:06,457 --> 00:03:08,072
Upstairs in his room, resting.
72
00:03:10,712 --> 00:03:12,452
What... what's that smell?
73
00:03:12,672 --> 00:03:14,833
Bleach. I spilled tomato soup,
I didn't want it to stain.
74
00:03:15,049 --> 00:03:18,712
Well, it must have been a lot
of soup, because it smells
like a hospital in here.
75
00:03:40,575 --> 00:03:41,860
[cell phone ringing]
76
00:03:45,496 --> 00:03:46,576
Jug, what's up?
77
00:03:46,789 --> 00:03:48,996
Nothing, I was
just calling to say good night.
78
00:03:50,126 --> 00:03:51,411
And, uh...
79
00:03:52,503 --> 00:03:53,583
I love you.
80
00:03:53,796 --> 00:03:55,912
-[knocking on door]
-Your dad's gone.
Hurry up!
81
00:03:56,132 --> 00:03:58,418
Oh, Jug, uh, I gotta go.
I'll see you tomorrow.
82
00:04:03,389 --> 00:04:05,300
What if someone comes
looking for him, Mom?
83
00:04:05,516 --> 00:04:07,052
People go missing every day.
84
00:04:07,351 --> 00:04:08,887
But what if
he has a family?
85
00:04:09,103 --> 00:04:10,468
He didn't strike me
as the type.
86
00:04:10,688 --> 00:04:12,679
I mean, who walks around
without a wallet?
87
00:04:18,321 --> 00:04:20,437
[grunting]
88
00:04:22,658 --> 00:04:25,274
They shut down
these sewer pipes
decades ago.
89
00:04:25,495 --> 00:04:27,326
[panting]
90
00:04:27,538 --> 00:04:29,904
This used to be my secret
place as a little girl.
91
00:04:30,124 --> 00:04:31,955
[breathing heavily]
92
00:04:32,168 --> 00:04:33,283
Here, cover it up.
93
00:04:34,170 --> 00:04:36,001
[panting]
94
00:04:36,214 --> 00:04:37,829
[Hal] They were
hiding something.
95
00:04:38,049 --> 00:04:40,836
Oh, Harold, everyone's
always hiding something.
96
00:04:41,052 --> 00:04:43,168
The house smelled
of bleach.
97
00:04:44,347 --> 00:04:45,837
And you didn't see Chic?
98
00:04:46,557 --> 00:04:48,218
Maybe he was
up in his room.
99
00:04:49,227 --> 00:04:50,637
Entertaining.
100
00:04:51,229 --> 00:04:53,470
[FP] Tall boy won't be coming
back anytime soon. [sighs]
101
00:04:53,689 --> 00:04:54,895
Good.
102
00:04:55,107 --> 00:04:56,472
He was a coward.
103
00:04:58,236 --> 00:05:00,397
You know, riding back,
l was thinking, maybe
I should take a page
104
00:05:00,613 --> 00:05:02,569
from your book and have
a sit-down with McCoy.
105
00:05:02,782 --> 00:05:06,274
Now that we know that
Hiram Lodge is responsible for
what happened to the statue,
106
00:05:06,494 --> 00:05:09,486
I say we show her the head,
appeal to her sense ofjustice.
107
00:05:11,582 --> 00:05:12,992
What, you don't
like that plan?
108
00:05:18,798 --> 00:05:19,958
Wait a second.
109
00:05:20,174 --> 00:05:23,587
Boy, where the hell
is General Pickens' head?
110
00:05:23,803 --> 00:05:26,966
ldon't think we can
interpret the delivery
of that head
111
00:05:27,181 --> 00:05:29,467
as anything less than
a declaration of war.
112
00:05:29,684 --> 00:05:32,721
Well, we knew we'd have
to go to war, eventually.
113
00:05:32,937 --> 00:05:36,020
There is, of course,
another option.
114
00:05:37,024 --> 00:05:40,141
At Spence, I was
Secretary General
of the Model UN,
115
00:05:40,361 --> 00:05:43,569
and before declaring war,
we'd always try to
negotiate a settlement.
116
00:05:43,781 --> 00:05:46,397
Now, if I could
broker a detente
117
00:05:46,617 --> 00:05:48,949
between the Contras
and the Sandinistas,
118
00:05:49,161 --> 00:05:51,743
you should be able
to de-escalate relations
with a biker gang.
119
00:05:51,956 --> 00:05:53,412
This isn't high school.
120
00:05:53,624 --> 00:05:57,333
Said the man who just
vandalized a park statue.
121
00:05:59,297 --> 00:06:01,162
You're an excellent
businessman, Daddy.
122
00:06:01,382 --> 00:06:05,921
I'll get them to the table,
all you have to do
is play nice.
123
00:06:09,265 --> 00:06:10,254
[pants]
124
00:06:11,434 --> 00:06:12,469
We have work to do.
125
00:06:12,685 --> 00:06:16,519
We have to clean anything
that he may have touched,
so there are no fingerprints.
126
00:06:26,532 --> 00:06:28,272
Mom?
127
00:06:28,492 --> 00:06:30,198
Did he touch
any of these?
128
00:06:30,786 --> 00:06:31,901
No.
129
00:06:45,343 --> 00:06:46,583
[switch clicks]
130
00:06:57,897 --> 00:07:00,104
[alarm ringing]
131
00:07:10,451 --> 00:07:11,611
[switches alarm off]
132
00:07:20,878 --> 00:07:21,913
Mom?
133
00:07:22,338 --> 00:07:24,545
Oh, good, you're up!
Have a seat.
134
00:07:25,716 --> 00:07:28,674
I don't like
chocolate-chip pancakes.
135
00:07:28,886 --> 00:07:31,719
Well at least,
have some cereal.
You must be starving.
136
00:07:35,309 --> 00:07:36,765
Thank you.
137
00:07:36,978 --> 00:07:38,309
Oh, can I have
the butter, please?
138
00:07:55,955 --> 00:07:57,320
[knocking on door]
139
00:07:59,917 --> 00:08:01,157
[Alice] Elizabeth?
140
00:08:04,296 --> 00:08:05,536
[knocking continues]
141
00:08:12,054 --> 00:08:13,419
[Alice] Ask who it is.
142
00:08:14,098 --> 00:08:15,133
Who is it?
143
00:08:25,401 --> 00:08:27,517
-Morning.
-[sighs in relief]
144
00:08:29,280 --> 00:08:31,020
Just thought I could
walk you to school.
145
00:08:45,296 --> 00:08:47,082
Hey, can I talk to you
about last night?
146
00:08:49,633 --> 00:08:50,964
Why? What about it?
147
00:08:51,177 --> 00:08:53,919
Nothing, I just... thought
we had this really nice night,
148
00:08:54,388 --> 00:08:57,130
and you hung up on me, so I...
I kind of got nervous.
149
00:08:57,516 --> 00:08:59,552
Maybe you felt we were
moving too fast or...
150
00:09:00,686 --> 00:09:02,222
I don't know,
maybe it wasn't enjoyable?
151
00:09:02,438 --> 00:09:05,521
Oh, my God! No!
152
00:09:05,733 --> 00:09:07,769
-No, not at all.
-[chuckles]
153
00:09:08,861 --> 00:09:11,898
Last night was amazing.
[chuckles]
154
00:09:12,656 --> 00:09:15,819
There was just a lot
of drama when I got home.
155
00:09:16,368 --> 00:09:19,201
[inhales sharply]
Let me guess, Chic-centric?
156
00:09:21,373 --> 00:09:22,863
It'll be fine.
157
00:09:23,084 --> 00:09:26,167
Just typical
Cooper house lunacy.
158
00:09:26,378 --> 00:09:32,214
So Archiekins, do you regret
anything we talked about
at my confirmation?
159
00:09:32,426 --> 00:09:36,214
The revelation that
my father's more Al Capone
than Eliot Ness?
160
00:09:36,430 --> 00:09:39,046
No. All good on my end.
161
00:09:40,601 --> 00:09:43,468
In that case, just to put it
on your radar,
162
00:09:43,687 --> 00:09:47,726
a low-key turf-war
might be brewing between
the Joneses and the Lodges.
163
00:09:47,942 --> 00:09:50,149
-[bel| ringing]
-Veronica, are you trying
to manage me right now?
164
00:09:50,361 --> 00:09:53,068
-Define "manage."
-People are gonna
lose their homes.
165
00:09:53,280 --> 00:09:56,522
Jughead, why don't you
come over with your dad
and sit down with my dad,
166
00:09:56,742 --> 00:09:59,654
and hash this out like
civilized humans, face-to-face?
167
00:09:59,870 --> 00:10:02,737
Okay, one condition.
168
00:10:02,957 --> 00:10:04,822
-Your dad comes to
Sunnyside Trailer Park.
-[cell phone buzzing]
169
00:10:05,042 --> 00:10:07,283
I want him to see
the people that he's
gonna be displacing.
170
00:10:07,503 --> 00:10:11,542
Fine. And trust me,
no one is being displaced.
171
00:10:11,757 --> 00:10:14,499
Oh, my God, did you guys hear?
My dad's scanner's blowing up.
172
00:10:14,718 --> 00:10:17,926
The police found another
dead body this morning,
there's blood everywhere.
173
00:10:20,057 --> 00:10:22,048
Could the Black Hood
have risen from the grave?
174
00:10:22,268 --> 00:10:23,724
-Did they say whose body?
-Where did they find it?
175
00:10:23,936 --> 00:10:25,767
The investigation's ongoing
but apparently,
176
00:10:25,980 --> 00:10:28,517
it was a gruesome,
gangland-style execution
at the motel,
177
00:10:28,732 --> 00:10:31,690
with blood and brains
splattered all over the duvet--
178
00:10:31,902 --> 00:10:33,438
Okay, Kev, we get it.
179
00:10:34,488 --> 00:10:36,149
I gotta go.
180
00:10:41,078 --> 00:10:43,615
[gagging and puking]
181
00:10:44,748 --> 00:10:46,909
-[sniff|es]
-[toi|et flushes]
182
00:10:51,547 --> 00:10:54,004
Oh. Betty, are you okay?
183
00:10:54,216 --> 00:10:56,377
-Do you need some help?
-I'm fine, Cheryl.
184
00:10:56,594 --> 00:10:58,710
-Let me grab you a towel.
-I said I'm fine!
185
00:11:01,182 --> 00:11:03,173
You have puke
on your collar.
186
00:11:07,188 --> 00:11:10,430
[sighs and sniffles]
187
00:11:10,649 --> 00:11:14,267
A bullet to the head?
That is clearly
a mafioso's doing.
188
00:11:14,486 --> 00:11:17,102
God, no sooner
do I feel like
I'm in a good place,
189
00:11:17,323 --> 00:11:20,360
some terrible thing happens,
somebody dies...
190
00:11:20,576 --> 00:11:23,989
And I'm immediately back
in the place of, "What if
my father's behind this?"
191
00:11:24,205 --> 00:11:25,911
And making matters
infinitely worse,
192
00:11:26,123 --> 00:11:28,614
I've now dragged you into
this Martin Scorsese nightmare.
193
00:11:28,834 --> 00:11:31,200
Veronica, I chose to be
with you, remember?
To help you.
194
00:11:31,420 --> 00:11:33,001
Archie, I can't handle
the not knowing.
195
00:11:33,214 --> 00:11:35,455
-Then choose to believe
in your dad.
-[sighs]
196
00:11:35,674 --> 00:11:39,758
His business dealings
might be shady but at heart,
he's still a good guy.
197
00:11:39,970 --> 00:11:42,507
-I know that.
You know that.
-Do I?
198
00:11:46,477 --> 00:11:47,933
Come here.
199
00:11:52,942 --> 00:11:55,900
[Jughead]
Riddle me this. What do
Sunnyside Trailer Park,
200
00:11:56,111 --> 00:11:59,899
Twilight Drive-In and Southside
High, all have in common?
201
00:12:00,115 --> 00:12:02,697
I'm sure I don't know.
202
00:12:03,285 --> 00:12:06,903
They were or are townland.
You control them.
203
00:12:07,539 --> 00:12:11,157
The drive-in was shut down
as was Southside High.
204
00:12:11,377 --> 00:12:13,459
Now the trailer park
is in jeopardy.
205
00:12:13,671 --> 00:12:17,163
Can't you just feel
the invisible hand of
Hiram Lodge all over this?
206
00:12:17,383 --> 00:12:22,468
What exactly
are you insinuating?
207
00:12:22,680 --> 00:12:25,513
If you've been accepting
donations from the Lodges
208
00:12:25,724 --> 00:12:29,558
in exchange for "favors"
such as land deals...
209
00:12:29,770 --> 00:12:33,058
[scoffs] Now is
your chance to come
clean to the public.
210
00:12:38,404 --> 00:12:41,020
-What is this, a bribe?
-Payment.
211
00:12:41,240 --> 00:12:45,529
The FBI always compensates
its informants. Enclosed is
three weeks' salary.
212
00:12:45,744 --> 00:12:46,984
Great.
213
00:12:47,204 --> 00:12:49,035
Now I can replace
the bass drum you trashed.
214
00:12:49,248 --> 00:12:52,456
I'm hoping that payment
will entice you to go
to Hiram Lodge
215
00:12:52,668 --> 00:12:55,910
and engage with him directly
about Poppa Poutine.
216
00:12:56,338 --> 00:12:59,546
Be a little aggressive,
gauge his reaction,
see what he says.
217
00:12:59,758 --> 00:13:02,170
But if I ask him anything
about it, he'll be suspicious.
218
00:13:07,474 --> 00:13:08,213
Come on, Archie.
219
00:13:08,434 --> 00:13:12,393
How many people have
to get hurt or die before
you do something about it?
220
00:13:13,814 --> 00:13:17,432
-[Archie] Thank you for meeting
with me, Mr. Lodge.
-Yeah, of course, Archie.
221
00:13:18,444 --> 00:13:21,902
The article in the Register
about Poppa Poutine
in his hotel room--
222
00:13:22,114 --> 00:13:23,524
Archie, if I may?
223
00:13:26,410 --> 00:13:29,698
I am gutted over this atrocity.
224
00:13:29,913 --> 00:13:33,656
But Poutine was rich
with enemies.
He was rude,
225
00:13:33,876 --> 00:13:38,586
and selfish, and deep
into gambling debts...
226
00:13:38,797 --> 00:13:41,584
A quarter to Lenny alone,
not to mention the affairs...
227
00:13:41,800 --> 00:13:45,509
With so many vendettas
against him, it was just
a matter of time.
228
00:13:45,721 --> 00:13:49,134
And sadly, his time came
the same night as
my daughter's confirmation.
229
00:13:49,350 --> 00:13:51,557
But since you brought up
Veronica's confirmation,
230
00:13:51,769 --> 00:13:53,885
she's the reason
I came to see you.
231
00:13:54,104 --> 00:13:55,514
Has something happened?
Is she all right?
232
00:13:55,731 --> 00:13:57,813
When she heard someone
was murdered in Riverdale,
233
00:13:58,025 --> 00:14:03,065
the thought of you, maybe,
possibly being involved
is making her spiral.
234
00:14:03,280 --> 00:14:09,241
And I don't want to overstep,
but you may want to clarify
things with your daughter.
235
00:14:09,453 --> 00:14:11,739
Just to give her
peace of mind.
236
00:14:37,439 --> 00:14:39,270
[breathing heavily]
237
00:14:43,362 --> 00:14:44,977
[cell phone ringing]
238
00:14:48,909 --> 00:14:50,820
[breathing heavily]
239
00:14:56,917 --> 00:15:00,125
[cell phone continues ringing]
240
00:15:03,006 --> 00:15:04,542
[breathing heavily]
241
00:15:16,645 --> 00:15:18,385
[door opens and closes]
242
00:15:18,897 --> 00:15:21,559
Hey honey. Perfect timing,
we're about to have dinner.
243
00:15:21,775 --> 00:15:24,141
Oh, no, I'm not hungry.
I have a ton of homework.
244
00:16:22,294 --> 00:16:23,704
[knocks on door] Hey, Veronica.
245
00:16:23,921 --> 00:16:25,707
Hi, Daddy.
246
00:16:25,923 --> 00:16:27,709
Ready for your
big negotiation?
247
00:16:27,925 --> 00:16:32,294
I am. But first,
Archie came by to see me.
248
00:16:32,513 --> 00:16:34,253
He said you
were concerned.
249
00:16:34,890 --> 00:16:37,381
-Daddy...
-No, no. It's all right.
250
00:16:37,601 --> 00:16:40,434
I'm glad he did.
He... cares about you.
251
00:16:42,105 --> 00:16:43,140
As do I.
252
00:16:45,359 --> 00:16:49,648
I understand certain aspects
of my business trouble you.
253
00:16:49,863 --> 00:16:52,149
So if there's something
you wanna know--
254
00:16:52,366 --> 00:16:55,358
Do you have anything to do
with Poppa Poutine's death?
255
00:16:58,497 --> 00:16:59,828
No, mija.
256
00:17:01,124 --> 00:17:02,489
I did not.
257
00:17:12,719 --> 00:17:16,257
You lied to us. That shady guy
wasn't one of your customers.
258
00:17:16,473 --> 00:17:19,215
He was a drug dealer.
It's all in here.
259
00:17:19,434 --> 00:17:21,925
Hundreds of messages
from junkies looking for a fix,
260
00:17:22,145 --> 00:17:24,352
including one from Chic,
the night of--
261
00:17:24,565 --> 00:17:26,556
Betty, why in God's name
would you go back there?
262
00:17:26,775 --> 00:17:29,938
To make sure in broad daylight
that no one could see him
from the trail.
263
00:17:30,153 --> 00:17:32,735
Okay, give that back to me
before someone tracks that
right back to this house.
264
00:17:32,948 --> 00:17:34,484
No, Mom. I already
turned off the GPS.
265
00:17:34,700 --> 00:17:36,656
And you're missing
the whole point here, okay?
266
00:17:36,868 --> 00:17:38,449
Chic lied to us about
the shady guy.
267
00:17:38,662 --> 00:17:40,573
What else is he lying
about, huh?
268
00:17:43,792 --> 00:17:46,033
Excuse me.
Are you kidding me?
269
00:17:46,253 --> 00:17:48,585
No one is buying
the waterworks.
270
00:17:48,797 --> 00:17:50,913
That's enough, Elizabeth.
271
00:17:51,133 --> 00:17:52,964
You keep this up,
and you're going
to get us all caught.
272
00:17:53,176 --> 00:17:54,336
He's the one who's
gonna get us caught
273
00:17:54,553 --> 00:17:56,635
by not telling us everything
that we need to know, Mom.
274
00:17:56,847 --> 00:17:59,338
What, that that person
in the sewer pipe
was a drug-dealer?
275
00:17:59,558 --> 00:18:02,140
Frankly, I'm relieved.
A transient like that?
276
00:18:02,352 --> 00:18:04,138
Hopefully, it means
no one is looking for him.
277
00:18:04,354 --> 00:18:08,188
Um, I hate to break it
to you, Mom, but drug
dealers still have families.
278
00:18:08,400 --> 00:18:10,186
What's done is done, Elizabeth.
279
00:18:10,402 --> 00:18:13,235
The only family that
you should be worried
about is your own.
280
00:18:17,326 --> 00:18:19,692
I asked him point-blank.
281
00:18:20,495 --> 00:18:24,579
I said, "Mr. Lodge,
did you kill or hire anyone
to kill Poppa Poutine?"
282
00:18:24,791 --> 00:18:27,282
-And he said no.
-And you believed him?
283
00:18:27,502 --> 00:18:30,244
I did, yeah. I do.
284
00:18:35,594 --> 00:18:37,755
And Mr. Lodge did tell me
there was, uh, bad blood
285
00:18:37,971 --> 00:18:41,384
between Poppa Poutine
and some other guy
named Lenny.
286
00:18:41,600 --> 00:18:42,806
Lenny Kowalski?
287
00:18:44,770 --> 00:18:45,805
Yeah.
288
00:18:46,021 --> 00:18:48,262
I guess Poutine owed him
a lot of money.
289
00:18:48,982 --> 00:18:52,065
$86,000 in gambling
debt or something.
290
00:18:52,736 --> 00:18:54,226
Lenny Kowalski.
291
00:18:55,322 --> 00:18:56,528
Let me look into it.
292
00:19:00,410 --> 00:19:03,573
Thank you for agreeing
to sit down and discuss
this misunderstanding.
293
00:19:03,789 --> 00:19:05,654
-There's no--
-There's no
misunderstanding here.
294
00:19:05,874 --> 00:19:09,787
Tall Boy said you paid
him to decapitate
the Pickens statue.
295
00:19:10,003 --> 00:19:12,460
As an excuse to turn up
the heat on the Serpents.
296
00:19:12,673 --> 00:19:15,380
You got a lot
of nervous people scared
they're gonna lose their home.
297
00:19:15,592 --> 00:19:16,877
I heard about that.
298
00:19:17,094 --> 00:19:20,302
And though it has nothing
whatsoever to do with me,
I've spoken to Mayor McCoy.
299
00:19:20,514 --> 00:19:23,347
And as a gesture of goodwill
to the Southside community,
300
00:19:23,558 --> 00:19:28,018
I'd like to settle any back
rent you or your neighbors
owe the town.
301
00:19:29,022 --> 00:19:32,139
-And what do you
want in return?
-Peace in the land.
302
00:19:32,359 --> 00:19:33,348
Hmm.
303
00:19:38,907 --> 00:19:39,896
It's a deal.
304
00:19:42,577 --> 00:19:43,987
-There is one thing.
-[exhales]
305
00:19:44,204 --> 00:19:47,241
Mayor McCoy tells me
you have some kind of exposé
you're working on, Jughead.
306
00:19:47,457 --> 00:19:51,370
So in exchange for my generous
offer, I'd appreciate it if you
just kept my name out of it.
307
00:19:51,586 --> 00:19:53,326
-Sound fair?
-[scoffs]
308
00:19:55,882 --> 00:19:58,624
-That sounds a lot
like a bribe.
-[chuck|es]
309
00:19:58,844 --> 00:20:00,800
-No deal.
-Uaughs]
310
00:20:01,012 --> 00:20:02,798
See you in the funny pages.
311
00:20:22,325 --> 00:20:24,782
Have you no
scruples, Mother?
312
00:20:24,995 --> 00:20:26,326
What are you going
on about now?
313
00:20:26,538 --> 00:20:28,904
I just saw Hal Cooper
leaving Thistlehouse.
314
00:20:29,124 --> 00:20:33,288
Betty was literally sick
to her stomach at school
yesterday, Mother.
315
00:20:33,503 --> 00:20:35,744
What if it was
over this?
316
00:20:35,964 --> 00:20:39,081
You're destroying families
with your courtesan ways.
317
00:20:41,261 --> 00:20:43,547
It's different... with Hal.
318
00:20:44,431 --> 00:20:45,921
He's not a client.
319
00:20:47,350 --> 00:20:48,806
It's real.
320
00:20:49,019 --> 00:20:51,886
Mother, he has a wife!
321
00:20:52,105 --> 00:20:55,597
Alice Cooper? That gorgon?
322
00:20:55,817 --> 00:20:58,433
[scoffs]
She's not the victim here.
323
00:20:58,653 --> 00:21:01,144
So please, Cheryl,
stay out of it.
324
00:21:06,620 --> 00:21:08,576
[people arguing indistinctly]
325
00:21:13,210 --> 00:21:14,746
[Mayor McCoy]
Let me tell you two something.
326
00:21:14,961 --> 00:21:17,247
I am this close to telling
that Jones boy everything,
327
00:21:17,464 --> 00:21:19,420
and it'll be a lot worse
for you than it will be for me.
328
00:21:19,633 --> 00:21:20,918
Mayor McCoy!
329
00:21:21,885 --> 00:21:24,171
Wait, what just happened?
330
00:21:24,387 --> 00:21:27,379
Given the hatchet-job
your friend Jughead
is writing about us,
331
00:21:27,599 --> 00:21:30,181
your mother and I feel
it's best to accelerate
our timetable.
332
00:21:30,393 --> 00:21:33,977
So we told Sierra we might
have to announce our plans
for Southside High,
333
00:21:34,189 --> 00:21:39,104
but typical Sierra, she refused
and demanded that we wait
until after she's reelected.
334
00:21:39,319 --> 00:21:42,311
And she's threatening
to expose us if we
proceed without her.
335
00:21:42,531 --> 00:21:45,273
If this isn't handled properly,
the whole town will be
out for our blood.
336
00:21:45,492 --> 00:21:48,279
If we get her out
of the Mayor's office,
under a cloud of scandal,
337
00:21:48,495 --> 00:21:50,281
the damage she could
do to us would be minimized.
338
00:21:50,497 --> 00:21:53,330
-How? How would you do that?
-I had Andre follow her.
339
00:21:53,542 --> 00:21:57,285
And let's just say,
she spends an awful lot
of time in cheap motels.
340
00:22:00,674 --> 00:22:03,165
It's time for Operation
Guess Who's Coming To Dinner.
341
00:22:07,889 --> 00:22:10,756
Hey, Vegas! Hey, boy.
342
00:22:10,976 --> 00:22:12,762
Hey, boy...
343
00:22:24,406 --> 00:22:25,862
Dad?
344
00:22:26,074 --> 00:22:27,735
Hey, Arch...
Uh, this is--
345
00:22:27,951 --> 00:22:30,784
Agent Adams.
Nice to meet you.
346
00:22:30,996 --> 00:22:32,952
Your father and I
were just finishing up.
347
00:22:45,510 --> 00:22:46,169
[man] Hello.
348
00:22:46,386 --> 00:22:49,253
Hi, I found this phone
in a parking lot. I was
wondering if you knew--
349
00:22:49,472 --> 00:22:50,507
[line clicks]
350
00:22:58,106 --> 00:23:00,688
-[woman] Hello?
-Hi, I'm so sorry
to bother you.
351
00:23:00,901 --> 00:23:02,482
[stammers]
I think someone
lost this phone.
352
00:23:02,694 --> 00:23:04,025
I was wondering if you
knew who it belong--
353
00:23:04,237 --> 00:23:05,317
[line clicks]
354
00:23:07,991 --> 00:23:09,151
[slurps]
355
00:23:11,411 --> 00:23:13,322
[cell phone ringing]
356
00:23:15,081 --> 00:23:16,992
-HeHo?
-[woman]
Who the hell is this?
357
00:23:17,208 --> 00:23:18,914
Uh, I found this phone--
358
00:23:19,127 --> 00:23:20,242
[woman] Cut the crap!
359
00:23:20,462 --> 00:23:22,498
You're the slut he's been
whoring with, aren't you?
360
00:23:22,714 --> 00:23:24,124
-You're why
he's been missing!
-Uh...
361
00:23:24,341 --> 00:23:27,253
You know what?
Tell that scumbag
not to come home.
362
00:23:27,469 --> 00:23:28,504
He's dead to me!
363
00:23:39,689 --> 00:23:41,145
[cell phone ringing]
364
00:23:43,735 --> 00:23:44,724
Betty?
365
00:23:46,279 --> 00:23:47,314
Yeah, I'll be right there.
366
00:23:52,911 --> 00:23:53,741
Betty...
367
00:23:54,871 --> 00:23:56,907
What's going on?
What are you
doing out here?
368
00:23:59,125 --> 00:24:01,457
I think I'm going crazy.
369
00:24:01,670 --> 00:24:04,787
Jug, my mom's acting like
everything's normal when...
370
00:24:06,257 --> 00:24:08,589
It's not.
Everything is falling apart.
371
00:24:08,802 --> 00:24:10,667
Everything is falling apart.
372
00:24:10,887 --> 00:24:12,002
[exhales]
373
00:24:15,684 --> 00:24:17,640
I need to tell you something.
374
00:24:23,984 --> 00:24:26,646
-[9asps}
-[Betty] I can't eat,
I can't sleep.
375
00:24:26,861 --> 00:24:29,477
I'm just obsessing
over this shady man,
376
00:24:29,698 --> 00:24:32,235
-his phone and his life.
-[breathes heavily]
377
00:24:32,450 --> 00:24:35,237
Meanwhile, my mom's acting
like it never even happened.
378
00:24:35,453 --> 00:24:37,239
God, why didn't
I just call the police?
379
00:24:37,455 --> 00:24:40,197
You still can, Betty.
And you know,
you probably should!
380
00:24:40,417 --> 00:24:42,328
And say what, Jug?
381
00:24:49,259 --> 00:24:51,841
Hey! Either of you know
the owner of that car?
382
00:24:54,597 --> 00:24:56,588
It's been parked there
since the day before yesterday.
383
00:24:56,808 --> 00:24:58,423
Neighbor's complaining.
384
00:25:03,440 --> 00:25:05,556
Yeah, sorry, Officer,
that's my car.
385
00:25:05,775 --> 00:25:07,265
I just can't find my keys.
386
00:25:07,485 --> 00:25:10,522
Street's being cleaned
tomorrow am. I'm going
around the block.
387
00:25:10,739 --> 00:25:12,775
If it's still there
in five minutes,
you're getting a ticket.
388
00:25:12,991 --> 00:25:14,947
-[exhales]
-[motor revs]
389
00:25:19,039 --> 00:25:20,950
How fast can you
hot-wire a car?
390
00:25:27,422 --> 00:25:28,912
That agent left.
391
00:25:30,050 --> 00:25:31,165
What did he want?
392
00:25:31,384 --> 00:25:32,920
Apparently,
the FBI is assisting
393
00:25:33,136 --> 00:25:37,254
in a crackdown on
undocumented labor
from Canada.
394
00:25:37,474 --> 00:25:40,432
They think that maybe
over the years I've hired
some of these guys,
395
00:25:40,643 --> 00:25:42,179
paid them cash
under the table.
396
00:25:42,395 --> 00:25:44,636
Yeah, couple of times,
I looked the other way.
397
00:25:44,856 --> 00:25:46,266
But they can't take you down
for that, can they?
398
00:25:46,483 --> 00:25:49,225
Oh sure, they can.
Son, it's the FBI.
399
00:25:49,444 --> 00:25:51,730
They're requesting my files
for the last seven years.
400
00:25:53,281 --> 00:25:54,612
[sighs wearily]
401
00:25:56,826 --> 00:26:00,193
[Archie] Agent Adams, you stay
the hell away from my dad!
402
00:26:00,413 --> 00:26:05,077
Scary, isn't it? How quickly
I can make things difficult
for you and your father?
403
00:26:05,293 --> 00:26:07,750
You said he'd be protected.
You gave me
a freaking contract!
404
00:26:07,962 --> 00:26:08,997
Archie.
405
00:26:10,590 --> 00:26:15,755
Poutine did not owe
Lenny Kowalski anything
close to $86,000.
406
00:26:15,970 --> 00:26:18,086
I believe you're feeding me
false information
407
00:26:18,306 --> 00:26:22,390
because you're protecting
Hiram Lodge, which means
you're compromised.
408
00:26:22,602 --> 00:26:26,186
Basically, the only thing
you can offer me now is access.
409
00:26:26,397 --> 00:26:29,514
So I need you to wake up,
stop dicking around,
410
00:26:29,734 --> 00:26:32,350
and plant a bug
in Hiram's office.
411
00:26:32,862 --> 00:26:34,818
Then he'll slip up
412
00:26:35,031 --> 00:26:36,817
and say something
incriminating,
413
00:26:37,033 --> 00:26:39,775
and I'll record it
and arrest him.
414
00:26:40,078 --> 00:26:42,820
A nice happy ending.
415
00:26:43,706 --> 00:26:45,492
You and your father
will be safe.
416
00:26:58,638 --> 00:27:01,129
I don't believe you,
that you'll leave me
and my dad alone.
417
00:27:01,349 --> 00:27:04,933
I think you'll do
anything that you can
to destroy Hiram Lodge.
418
00:27:05,145 --> 00:27:07,136
Even if it means
destroying us.
419
00:27:07,397 --> 00:27:09,353
You better make sure
it doesn't come to that.
420
00:27:19,409 --> 00:27:21,570
[Cheryl] Back so soon,
Mr. Cooper?
421
00:27:22,453 --> 00:27:24,068
[Hal grunts]
422
00:27:24,789 --> 00:27:29,032
Cheryl, what are you
doing sitting there
in the dark?
423
00:27:29,502 --> 00:27:32,960
You do know my mother's
a harlot, don't you?
424
00:27:33,173 --> 00:27:34,754
A modern-day
Moll Flanders?
425
00:27:37,302 --> 00:27:40,169
What you're doing
could destroy your family.
426
00:27:40,763 --> 00:27:43,049
That's why I'm not
going to tell Betty.
427
00:27:43,266 --> 00:27:47,100
But I suggest you hurry home
to your wife and daughter
before I change my mind.
428
00:27:49,856 --> 00:27:52,393
[Veronica] I came to warn you,
Mayor McCoy.
429
00:27:53,193 --> 00:27:55,935
I know that whatever
questionable arrangement
430
00:27:56,154 --> 00:27:58,145
you have with
my parents is imploding,
431
00:27:58,364 --> 00:28:01,948
and that you're trying
to go after them in some way.
432
00:28:02,160 --> 00:28:06,824
But, Mayor McCoy,
they're planning
to discredit you,
433
00:28:07,040 --> 00:28:10,282
to get you out of this office
and neutralize you.
434
00:28:10,501 --> 00:28:13,834
Whatever bomb
they think they can set off
will only burn them, too.
435
00:28:16,674 --> 00:28:18,414
They know about the affair.
436
00:28:19,177 --> 00:28:23,716
Your... relationship
with Sheriff Keller.
437
00:28:25,433 --> 00:28:29,426
But, Mayor McCoy,
you can get out of this.
438
00:28:29,812 --> 00:28:33,930
Take control of the narrative,
inoculate yourself.
439
00:28:37,362 --> 00:28:38,818
How long do I have?
440
00:28:43,034 --> 00:28:45,400
[Jughead grunting] Norman Bates
made it look so easy.
441
00:28:49,624 --> 00:28:51,330
[panting]
442
00:29:03,346 --> 00:29:04,381
[Betty gasps]
443
00:29:15,650 --> 00:29:16,730
[breathing heavily]
444
00:29:18,027 --> 00:29:19,563
[water bubbling]
445
00:29:21,364 --> 00:29:23,150
[breathing heavily]
446
00:29:33,918 --> 00:29:35,249
His phone, too.
447
00:29:36,671 --> 00:29:38,286
-Betty, his phone.
-Oh.
448
00:29:43,720 --> 00:29:44,880
[grunts]
449
00:29:48,224 --> 00:29:49,805
[breathing heavily]
450
00:29:55,606 --> 00:29:59,690
As Mayor, I have seen us
through a triumphant jubilee,
451
00:29:59,902 --> 00:30:02,609
and the terrors of
the Black Hood killer.
452
00:30:02,822 --> 00:30:06,656
But my friends,
it has taken a personal toll.
453
00:30:06,868 --> 00:30:09,530
I have decided
to step down as Mayor,
454
00:30:09,871 --> 00:30:11,702
to spend more time
with my family
455
00:30:11,914 --> 00:30:15,623
and to return to my own
legal career right here
in Riverdale.
456
00:30:15,835 --> 00:30:17,621
-What's going on?
-Mayor McCoy's resigning.
457
00:30:17,837 --> 00:30:20,078
-I am very proud...
-We haven't even
made our play yet.
458
00:30:20,298 --> 00:30:23,256
That's great.
Now, you don't have to.
459
00:30:24,594 --> 00:30:27,711
If you did,
it would be cruel.
460
00:30:27,930 --> 00:30:30,091
[Mayor McCoy] It has always
been my intention
461
00:30:30,308 --> 00:30:33,721
to do what is best
for the people of Riverdale.
462
00:30:33,936 --> 00:30:35,346
[Hiram] [have to say,
Veronica,
463
00:30:35,563 --> 00:30:38,930
for Mayor McCoy
to resign like that
out of the blue...
464
00:30:39,150 --> 00:30:42,187
It's almost as if
someone warned her.
465
00:30:47,241 --> 00:30:50,779
Did you tell Mayor McCoy
we were planning
to expose her affair?
466
00:30:53,081 --> 00:30:54,036
No.
467
00:30:55,124 --> 00:30:56,364
I did not.
468
00:30:59,212 --> 00:31:00,201
Hmm.
469
00:31:01,297 --> 00:31:03,003
[knocking on door]
470
00:31:03,758 --> 00:31:04,918
[sighs]
471
00:31:07,595 --> 00:31:11,929
Oh, Hal. Alice and Betty
aren't here right now.
472
00:31:13,226 --> 00:31:16,389
But I can come in
though, right, Chic?
473
00:31:16,604 --> 00:31:19,061
I mean, this is
still my house.
474
00:31:28,241 --> 00:31:29,447
[indistinct chatter]
475
00:31:38,668 --> 00:31:40,033
-Hi.
-Betty.
476
00:31:40,253 --> 00:31:42,744
I wasn't going to tell you
about something,
477
00:31:42,964 --> 00:31:46,127
but all night long
I kept tossing and turning
in my canopy sleigh bed,
478
00:31:46,342 --> 00:31:48,298
thinking, "I'd wanna know."
479
00:31:48,511 --> 00:31:50,376
-But I take no pleasure
in sharing this with you.
-[cell phone chimes]
480
00:31:50,596 --> 00:31:52,712
Uh, actually, Cheryl,
I gotta go.
481
00:31:52,932 --> 00:31:54,342
Chic texted me,
he's at home with my dad.
482
00:31:54,559 --> 00:31:55,719
This is about your father.
483
00:31:58,062 --> 00:32:01,054
[Hal] I'm onto you.
Your little game
isn't gonna work with me.
484
00:32:01,274 --> 00:32:02,980
Where's my grandfather's
watch, huh?
485
00:32:03,192 --> 00:32:04,432
-[Betty] Dad!
-|s that in here?
486
00:32:04,652 --> 00:32:06,517
What are you doing?
I thought you moved out.
487
00:32:06,737 --> 00:32:08,318
I did, but I had
a change of heart,
488
00:32:08,531 --> 00:32:11,614
and I was feeling like,
maybe it was time
for me to move back
489
00:32:11,826 --> 00:32:13,987
and finally get some
answers from him.
490
00:32:14,203 --> 00:32:16,569
But your brother
can't seem to even
look me in the eye.
491
00:32:16,789 --> 00:32:18,529
That's because
you're terrifying him.
492
00:32:18,749 --> 00:32:21,331
-Oh. Oh, I'm terrifying him?
-Yeah.
493
00:32:21,544 --> 00:32:24,251
Come on, Betty.
What the hell is
going on here, really?
494
00:32:24,464 --> 00:32:25,749
Why does it stink
of bleach?
495
00:32:25,965 --> 00:32:27,956
And where is
the dining-room rug?
496
00:32:28,176 --> 00:32:30,292
[stammers] I don't know.
I think she sent it out
to get cleaned.
497
00:32:30,511 --> 00:32:32,376
Oh. And what about
the lamp that's usually there?
498
00:32:32,597 --> 00:32:33,837
Why are you
interrogating us?
499
00:32:34,056 --> 00:32:36,172
Because something
is going on in this house!
500
00:32:36,392 --> 00:32:39,509
This kid is doing what,
turning... Turning tricks?
501
00:32:39,729 --> 00:32:41,765
They're coming through
the house... Who knows what?
502
00:32:41,981 --> 00:32:43,812
They're stealing
and pawning up, right Chic?
503
00:32:44,066 --> 00:32:45,727
Speak up! What else have
your pals taken from us?
504
00:32:45,943 --> 00:32:48,685
-Dad! Get away from him
or I will call Mom.
-Fine. Think I care?
505
00:32:48,905 --> 00:32:51,647
And I will tell her about
you and Penelope Blossom.
506
00:32:55,536 --> 00:32:58,152
Maybe the reason you feel
like we're hiding things
507
00:32:58,372 --> 00:33:00,954
and keeping secrets
is because you are.
508
00:33:07,590 --> 00:33:10,127
You need to leave, Dad. Now.
509
00:33:24,148 --> 00:33:25,012
Thank you, Betty.
510
00:33:25,233 --> 00:33:27,269
I didn't do it for you,
I did it for Mom.
511
00:33:27,860 --> 00:33:29,441
What if he comes back?
512
00:33:30,905 --> 00:33:32,361
Or calls the police?
513
00:33:40,414 --> 00:33:41,824
Oh, God...
514
00:33:58,266 --> 00:34:00,552
[Archie] [have to tell you
something, Mr. Lodge.
515
00:34:02,853 --> 00:34:05,094
The FBI approached me.
516
00:34:05,815 --> 00:34:09,603
I guess to be a mole
or an informant
to keep tabs on you.
517
00:34:09,819 --> 00:34:11,104
The FBI did?
518
00:34:11,320 --> 00:34:13,811
-A few weeks ago.
-A few weeks.
519
00:34:14,031 --> 00:34:16,568
-I didn't tell them anything.
-Well, what would
you have told them?
520
00:34:16,784 --> 00:34:19,947
-They asked me
to plant a bug in here.
-A bug? [chuckles]
521
00:34:20,162 --> 00:34:21,823
I smashed it with a hammer.
522
00:34:22,290 --> 00:34:25,248
Mr. Lodge, this agent has
been threatening my dad
because I haven't given up
523
00:34:25,459 --> 00:34:27,825
any information,
and I don't think
he's gonna stop until I do.
524
00:34:28,045 --> 00:34:29,956
So why are you telling me...
525
00:34:30,631 --> 00:34:32,542
-...any of this?
-Because".
526
00:34:32,758 --> 00:34:35,795
I like you, Mr. Lodge,
and I love your daughter
527
00:34:36,012 --> 00:34:39,596
and I think Agent Adams
is a lot more dangerous
than you are at this point.
528
00:34:41,475 --> 00:34:43,807
Is that his name? Adams?
529
00:34:44,020 --> 00:34:46,136
Arthur Adams, yes.
530
00:34:47,023 --> 00:34:49,514
And uh... I was hoping
maybe you could help my dad.
531
00:34:50,234 --> 00:34:51,940
Maybe help us
out of this.
532
00:34:55,823 --> 00:34:57,734
Arthur Adams
will be dealt with.
533
00:34:58,826 --> 00:35:00,862
-You're not going to--
-No!
534
00:35:01,078 --> 00:35:02,488
Archie, no one's going to...
535
00:35:04,957 --> 00:35:08,370
As you can imagine, it's not
my first tangling with the FBI.
536
00:35:09,670 --> 00:35:12,332
Hey, you did the right thing
telling me.
537
00:35:12,548 --> 00:35:15,790
Now, just give me 24 hours,
I'll make some calls
and I'll get back to you.
538
00:35:18,429 --> 00:35:19,418
[sighs in relief]
539
00:35:21,974 --> 00:35:24,761
I really didn't tell them
anything, Mr. Lodge.
540
00:35:25,394 --> 00:35:26,679
About anything.
541
00:35:27,521 --> 00:35:28,977
And I believe you.
542
00:35:30,900 --> 00:35:33,266
Now go.
Wait to hear from me.
543
00:35:37,156 --> 00:35:38,441
Oh, and Archie,
544
00:35:39,533 --> 00:35:42,195
you tell your father
everything is gonna
be just fine.
545
00:35:51,128 --> 00:35:54,495
Dad was here. He was pissed off
and asking a lot of questions.
546
00:35:54,715 --> 00:35:55,670
Oh, my God.
547
00:35:55,883 --> 00:35:57,794
Yeah, but don't worry,
he won't be back.
548
00:35:59,970 --> 00:36:02,552
Mom, we're in way
over our heads here.
549
00:36:02,765 --> 00:36:06,178
The shady man's car
was parked outside
our house for two days.
550
00:36:06,394 --> 00:36:08,726
-What?
-It's okay. Jughead
and I took care of it.
551
00:36:08,938 --> 00:36:10,519
-You told Jughead?
-Yes.
552
00:36:10,731 --> 00:36:14,690
I keep thinking about that
damn body and about who
might come looking for it.
553
00:36:14,902 --> 00:36:18,941
And how many loose ends
are out there that we're not
even thinking about.
554
00:36:19,156 --> 00:36:20,987
We need help, Mom.
555
00:36:21,283 --> 00:36:23,239
We can't go to the police.
I can't.
556
00:36:23,452 --> 00:36:25,534
I'm sorry. ljust can't.
557
00:36:26,288 --> 00:36:27,903
I'm not talking
about the police.
558
00:36:28,124 --> 00:36:29,113
[knocking on door]
559
00:36:30,418 --> 00:36:31,908
-FP, I--
-Save it, Alice.
560
00:36:32,128 --> 00:36:33,868
Jughead just told me,
all of it.
561
00:36:36,966 --> 00:36:38,456
I'm not gonna let the three
of you make the same mistake
562
00:36:38,676 --> 00:36:40,837
I made with Jason Blossom.
Come on.
563
00:36:48,686 --> 00:36:50,517
[breathing heavily]
564
00:36:59,447 --> 00:37:00,687
[grunts]
565
00:37:20,593 --> 00:37:21,708
[grunts]
566
00:37:26,432 --> 00:37:27,672
[knocking on door]
567
00:37:32,563 --> 00:37:33,598
Andre?
568
00:37:34,273 --> 00:37:35,809
We're going for a drive.
569
00:37:36,025 --> 00:37:37,686
The boss wants to see you.
570
00:37:45,951 --> 00:37:47,907
Hey, you just missed
the turn to the Pembrooke.
571
00:37:49,413 --> 00:37:50,744
Andre?
572
00:37:51,165 --> 00:37:52,575
Where are we going?
573
00:37:53,417 --> 00:37:55,703
Boss requested somewhere
more private.
574
00:37:57,004 --> 00:37:58,164
Scenic.
575
00:38:08,724 --> 00:38:10,931
[music playing over speakers]
576
00:38:17,191 --> 00:38:18,271
[door bell dings]
577
00:38:31,080 --> 00:38:32,536
It's done. [sighs]
578
00:38:32,748 --> 00:38:35,205
Jeez... Dad, you reek.
579
00:38:35,417 --> 00:38:37,032
It's the sodium hydroxide.
580
00:38:37,253 --> 00:38:39,118
In a week,
there'll be nothing left...
581
00:38:40,840 --> 00:38:42,330
Not even his teeth.
582
00:38:46,095 --> 00:38:48,177
[sniffles]
Thank you, FP.
583
00:38:48,389 --> 00:38:50,801
I'm sorry for
involving Betty,
584
00:38:51,016 --> 00:38:53,428
and that she pulled
Jughead into this.
585
00:38:54,979 --> 00:38:56,059
[sobs softly]
586
00:38:58,190 --> 00:39:00,181
We take care of our own.
587
00:39:03,195 --> 00:39:04,856
The circle ends here.
588
00:39:06,115 --> 00:39:07,855
No more loose ends.
589
00:39:49,033 --> 00:39:50,113
Are we almost there?
590
00:39:50,743 --> 00:39:51,823
Just about.
591
00:40:09,803 --> 00:40:11,339
Come on, let's go.
592
00:40:11,972 --> 00:40:12,882
Come on.
593
00:40:22,816 --> 00:40:24,056
Here he is, boss.
594
00:40:26,111 --> 00:40:27,351
Thank you, Andre.
595
00:40:29,823 --> 00:40:31,029
Give us a moment.
596
00:40:33,702 --> 00:40:35,317
[waves crashing]
597
00:40:44,088 --> 00:40:45,077
Mrs. Lodge?
598
00:40:45,297 --> 00:40:47,913
Do you know what
"omerta" is, Archie?
599
00:40:48,801 --> 00:40:50,507
It's our code of silence.
600
00:40:50,719 --> 00:40:52,584
It states there is no worse,
601
00:40:52,805 --> 00:40:55,387
no more cowardly crime
than snitching.
602
00:40:55,683 --> 00:40:57,014
Mrs. Lodge, I...
603
00:40:57,977 --> 00:41:00,719
would never, ever...
604
00:41:00,938 --> 00:41:02,974
do anything to betray
your family, I swear.
605
00:41:03,190 --> 00:41:05,932
And so you've proven to me
these last few weeks.
606
00:41:07,444 --> 00:41:10,777
Hiram and I,
unbeknownst to our daughter,
607
00:41:11,407 --> 00:41:14,649
enlisted one of our closest
associates to approach you,
608
00:41:14,868 --> 00:41:18,110
say he was an FBI agent
investigating Hiram.
609
00:41:18,956 --> 00:41:20,821
Agent Adams isn't real.
610
00:41:21,458 --> 00:41:23,323
-He works for me.
-[gasps]
611
00:41:23,544 --> 00:41:25,080
One of my capos.
612
00:41:25,462 --> 00:41:28,295
I asked him to apply
a lot of pressure to you.
613
00:41:28,966 --> 00:41:30,797
Threaten your father, even.
614
00:41:31,218 --> 00:41:33,834
-See if you would crack.
-Wait...
615
00:41:34,054 --> 00:41:36,841
This whole thing,
this was all some
kind of test.
616
00:41:39,727 --> 00:41:41,934
Yes, it was.
617
00:41:45,315 --> 00:41:46,600
And you passed.
618
00:41:49,028 --> 00:41:51,019
Welcome to the family, Archie.
48315