Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,181 --> 00:00:14,415
THEME SONG: Here he comes.
2
00:00:14,882 --> 00:00:16,217
Here he comes!
3
00:00:16,617 --> 00:00:17,151
There's the trumpets,
4
00:00:17,251 --> 00:00:17,918
There's the drums,
5
00:00:18,018 --> 00:00:20,354
Here he comes!
6
00:00:21,155 --> 00:00:26,394
Hopalong Cassidy, here he comes.
7
00:00:26,727 --> 00:00:35,269
[humming]
8
00:00:35,636 --> 00:00:38,439
[music playing]
9
00:02:09,997 --> 00:02:10,898
Whoa!
10
00:02:10,998 --> 00:02:11,932
Get it after, Sheriff.
-Why?
11
00:02:12,032 --> 00:02:13,066
What's going on here, Windy?
12
00:02:13,167 --> 00:02:14,502
Quickest holdup I've even seen.
13
00:02:14,602 --> 00:02:16,770
They potted Lucky in the
arm, got all the money,
14
00:02:16,870 --> 00:02:18,372
and got away quicker than
you could bat an eyelash.
15
00:02:18,472 --> 00:02:19,773
Where was this?
When did it happen?
16
00:02:19,873 --> 00:02:20,974
About 15 miles south of here.
17
00:02:21,074 --> 00:02:22,176
Other side of Sulfur Creek.
18
00:02:22,276 --> 00:02:23,477
All right, come on,
boys, get your horses.
19
00:02:23,577 --> 00:02:25,679
Mary, you take Lucky over to
the hospital to the doctor.
20
00:02:25,779 --> 00:02:26,680
Hey, how about me?
21
00:02:26,780 --> 00:02:27,915
You ain't going to leave
me out of this party.
22
00:02:28,015 --> 00:02:29,217
[inaudible].
Come on, then.
23
00:02:35,556 --> 00:02:37,925
All right, boys, let's go.
24
00:02:49,337 --> 00:02:51,339
[galloping horses]
25
00:03:00,748 --> 00:03:03,651
Ah, look's like the sheriff's
got to hold town out with him.
26
00:03:03,751 --> 00:03:04,418
Yeah.
27
00:03:10,291 --> 00:03:12,593
Better signal the boys
to get going, hadn't we?
28
00:03:12,693 --> 00:03:13,394
Yeah.
29
00:03:27,975 --> 00:03:31,245
Hey, Johnson, all right,
let's get out of here.
30
00:03:39,420 --> 00:03:41,422
Now don't forget
what the boss said.
31
00:03:41,522 --> 00:03:43,724
Go to town in
different directions.
32
00:03:43,824 --> 00:03:44,692
All right.
33
00:03:52,199 --> 00:03:54,134
Well, I don't know.
34
00:03:54,234 --> 00:03:55,569
I guess you boys
might just as well
35
00:03:55,669 --> 00:03:56,737
go home and get some sleep.
36
00:04:00,874 --> 00:04:04,144
Windy, could you describe those
bandits if you saw them again?
37
00:04:04,244 --> 00:04:05,546
Tom, I don't know
no more about what
38
00:04:05,646 --> 00:04:07,014
they look like than you do.
39
00:04:07,114 --> 00:04:08,115
Sounds fishy to me.
40
00:04:08,215 --> 00:04:09,116
Oh, fishy, eh?
41
00:04:09,216 --> 00:04:12,019
Stick 'em up.
42
00:04:12,119 --> 00:04:13,186
Don't turn around.
43
00:04:13,287 --> 00:04:14,154
Windy, what in Hades
is the matter with you?
44
00:04:14,254 --> 00:04:15,222
Put down that gun.
45
00:04:15,323 --> 00:04:16,557
You try to turn
around, and I'll drill
46
00:04:16,657 --> 00:04:17,658
you right through the back.
47
00:04:17,758 --> 00:04:19,327
Go on, try sneaking
a look, Mister.
48
00:04:19,427 --> 00:04:20,294
SHERIFF: Are you crazy?
49
00:04:20,394 --> 00:04:22,530
What's the matter with you?
50
00:04:22,630 --> 00:04:23,464
Heh, heh.
51
00:04:23,564 --> 00:04:25,232
Just wanted to show
this smart aleck,
52
00:04:25,333 --> 00:04:27,435
this know it all,
just how east it
53
00:04:27,535 --> 00:04:29,970
is when you get a six-gun
in your back to turn
54
00:04:30,070 --> 00:04:31,572
on a man that says don't turn.
55
00:04:31,672 --> 00:04:34,074
You try any more tricks like
that, and you'll get drilled.
56
00:04:34,174 --> 00:04:35,409
Not by the likes of you, Sonny.
57
00:04:35,509 --> 00:04:36,877
Oh, well now, stop
all this arguing.
58
00:04:36,977 --> 00:04:39,112
We'll never find out
who held up the stage.
59
00:04:39,212 --> 00:04:41,382
Now let's get back to business.
60
00:04:41,482 --> 00:04:42,716
Mr. Caldwell, are
you sure that you
61
00:04:42,816 --> 00:04:44,217
and me are the
only ones who knew
62
00:04:44,318 --> 00:04:45,853
when that money was coming in?
63
00:04:45,953 --> 00:04:47,154
Positive.
64
00:04:47,254 --> 00:04:50,223
And in view of that fact, I
have only one course to follow.
65
00:04:50,324 --> 00:04:52,225
I'm going to bring in
a special detective
66
00:04:52,326 --> 00:04:53,661
to investigate this case.
67
00:04:53,761 --> 00:04:55,162
NIXON: Now you're getting smart.
68
00:04:55,262 --> 00:04:56,730
Mr. Caldwell, do you
mean to say that--
69
00:04:56,830 --> 00:04:59,367
I mean that I'm going to
have you investigated, yes.
70
00:04:59,467 --> 00:05:01,001
Well, you call in
your investigators.
71
00:05:01,101 --> 00:05:02,403
Call in an army
of investigators,
72
00:05:02,503 --> 00:05:03,837
but don't you come
near my office
73
00:05:03,937 --> 00:05:06,239
asking for help until you've
taken back what you've said.
74
00:05:06,340 --> 00:05:07,541
And in front of the whole town.
75
00:05:15,883 --> 00:05:18,218
Well, I don't know, but it
seems as the Sheriff's the only
76
00:05:18,318 --> 00:05:19,653
one who knows--
77
00:05:19,753 --> 00:05:22,055
Don't you say nothing against
the Sheriff, or I'll-- aah,
78
00:05:22,155 --> 00:05:22,956
go button your lip.
79
00:05:23,056 --> 00:05:24,558
Come on, Windy, let him talk.
80
00:05:24,658 --> 00:05:25,359
Aaah.
81
00:05:30,664 --> 00:05:34,067
[inaudible] For two cents
I'd pin his ears back.
82
00:05:34,167 --> 00:05:35,469
Yeah, for less than that.
83
00:05:35,569 --> 00:05:37,004
Oh, now, come on,
stop grumbling.
84
00:05:37,104 --> 00:05:40,173
Ah, grumbling,
I'll grumble him.
85
00:05:40,273 --> 00:05:42,543
Now, Dad, you're
getting all excited.
86
00:05:42,643 --> 00:05:44,311
You can't help it if
something like that--
87
00:05:44,412 --> 00:05:45,613
Say, can you
imagine that miserly
88
00:05:45,713 --> 00:05:46,747
old weasel accusing me of--
89
00:05:46,847 --> 00:05:48,549
Oh, Tom, I wouldn't
pay no attention to him.
90
00:05:48,649 --> 00:05:50,217
But I'd sure make him apologize.
91
00:05:50,317 --> 00:05:51,719
You wouldn't pay
no attention to him,
92
00:05:51,819 --> 00:05:52,786
but you'd sure
make him apologize.
93
00:05:52,886 --> 00:05:54,354
What kind of talk
is that, Windy?
94
00:05:54,455 --> 00:05:55,556
Why you young squirt.
95
00:05:55,656 --> 00:05:57,190
What's the matter
with the way I talk?
96
00:05:57,290 --> 00:05:58,492
Well, it just
doesn't make sense.
97
00:05:58,592 --> 00:05:59,860
MARY: Be quiet, both of you.
98
00:05:59,960 --> 00:06:01,194
Well, you heard
what Caldwell said.
99
00:06:01,294 --> 00:06:03,631
If I don't catch that gang
before his detective gets busy,
100
00:06:03,731 --> 00:06:05,399
there's going to be a
new Sheriff in this town.
101
00:06:05,499 --> 00:06:07,267
Well, he can't hold you
responsible, because Windy
102
00:06:07,367 --> 00:06:08,135
and me were held up.
103
00:06:08,235 --> 00:06:09,069
Yes, but they will.
104
00:06:09,169 --> 00:06:09,870
MARY: Dad's right.
105
00:06:09,970 --> 00:06:11,338
Caldwell and Nixon
have tried more
106
00:06:11,439 --> 00:06:13,340
than once to get rid of him.
107
00:06:13,441 --> 00:06:15,876
He ain't got no more
chance than a yearling
108
00:06:15,976 --> 00:06:17,177
in a Texas cycle.
109
00:06:17,277 --> 00:06:18,779
Yes, well, they'll do it.
110
00:06:18,879 --> 00:06:21,281
I sure wish I had a
couple of smart fellas
111
00:06:21,381 --> 00:06:24,317
with brains to help me.
112
00:06:24,418 --> 00:06:25,719
Well, you just say
the word, and I'm
113
00:06:25,819 --> 00:06:27,120
ready to go to work for you.
114
00:06:27,220 --> 00:06:28,055
You?
115
00:06:28,155 --> 00:06:30,057
He said smart with brains.
116
00:06:30,157 --> 00:06:31,525
Oh, is that so?
117
00:06:31,625 --> 00:06:33,093
I guess you don't
remember the time
118
00:06:33,193 --> 00:06:36,263
I tracked than Injun down all by
myself over on the reservation.
119
00:06:36,363 --> 00:06:37,364
I'll never forget it, Windy.
120
00:06:37,465 --> 00:06:38,932
Thank you.
121
00:06:39,032 --> 00:06:41,635
He went around in circles
and blamed it on his horse.
122
00:06:41,735 --> 00:06:45,305
Someday you're going to-- oohhh.
123
00:06:45,405 --> 00:06:46,874
You see that?
124
00:06:46,974 --> 00:06:47,508
Yeah, I saw it.
125
00:06:47,608 --> 00:06:48,776
Certainly I did.
126
00:06:51,612 --> 00:06:54,347
Why do you always tease
Windy the way you do?
127
00:06:54,448 --> 00:06:55,415
I think you're mean.
128
00:06:55,516 --> 00:06:56,784
I don't know.
129
00:06:56,884 --> 00:06:58,486
I just like to see him get mad.
130
00:06:58,586 --> 00:07:00,253
Gets as hot as an old stove.
131
00:07:00,353 --> 00:07:02,022
But I think he may
be able to help Dad.
132
00:07:02,122 --> 00:07:05,626
After all, he knows the country
around here pretty well.
133
00:07:05,726 --> 00:07:07,227
Well, he should,
the old maverick.
134
00:07:07,327 --> 00:07:09,296
He and Hoppy's been riding
heard in this state for years.
135
00:07:09,396 --> 00:07:10,230
Hoppy.
136
00:07:10,330 --> 00:07:12,199
I wonder what's happened to him?
137
00:07:12,299 --> 00:07:14,535
I haven't seen him in months.
138
00:07:14,635 --> 00:07:16,103
He's over at the
West Basin helping
139
00:07:16,203 --> 00:07:18,906
old man Brown with the roundup.
140
00:07:19,006 --> 00:07:20,007
There.
141
00:07:20,107 --> 00:07:22,242
Now take care of it, and
don't get any dirt in it.
142
00:07:22,342 --> 00:07:23,544
I won't.
143
00:07:23,644 --> 00:07:24,945
It'll be all right
in a few days,
144
00:07:25,045 --> 00:07:26,880
then we'll get those
holdup artists.
145
00:07:26,980 --> 00:07:29,349
That may be too late,
Lucky, and being Sheriff
146
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
means so much to Dad.
147
00:07:31,552 --> 00:07:32,753
Now stop your worrying.
148
00:07:32,853 --> 00:07:33,487
Forget it.
149
00:07:33,587 --> 00:07:35,055
I'll see you tonight at supper.
150
00:08:08,789 --> 00:08:11,559
Say, Sis, this isn't
the way to Aunt Martha's.
151
00:08:11,659 --> 00:08:13,093
We're not going there.
152
00:08:13,193 --> 00:08:14,127
We're not?
153
00:08:14,227 --> 00:08:16,029
That's what you told Dad.
154
00:08:16,129 --> 00:08:17,430
Where are we then?
155
00:08:17,531 --> 00:08:19,332
To find Hopalong Cassidy.
156
00:08:19,432 --> 00:08:20,734
Oh, boy.
157
00:08:20,834 --> 00:08:23,103
Hey, that's the Sheriff's kids.
158
00:08:23,203 --> 00:08:24,004
Yeah.
159
00:08:24,104 --> 00:08:25,906
What are they snooping
around here for?
160
00:08:26,006 --> 00:08:26,574
Easy.
161
00:08:26,674 --> 00:08:27,808
I'll take care of this.
162
00:08:40,353 --> 00:08:42,389
Hi, strangers.
163
00:08:42,489 --> 00:08:43,356
Hello.
164
00:08:43,456 --> 00:08:45,125
A long way from
home, ain't you?
165
00:08:45,225 --> 00:08:46,026
No, sir.
166
00:08:46,126 --> 00:08:48,228
Well, that is not so far.
167
00:08:48,328 --> 00:08:49,262
No?
168
00:08:49,362 --> 00:08:52,232
You ride around
these parts much?
169
00:08:52,332 --> 00:08:53,500
Just depends.
170
00:08:53,601 --> 00:08:54,668
Depends on what?
171
00:08:54,768 --> 00:08:56,904
Oh, just which way
we want to ride.
172
00:08:57,004 --> 00:08:59,773
Well, next time
you go for a ride,
173
00:08:59,873 --> 00:09:00,941
better go another direction.
174
00:09:01,041 --> 00:09:03,510
We only wanted to
water our horses.
175
00:09:03,611 --> 00:09:06,013
Well, water your
horses someplace else.
176
00:09:06,113 --> 00:09:07,314
Now get out of here.
177
00:09:20,894 --> 00:09:26,734
(SINGING) Take me back
to those wide open spaces,
178
00:09:26,834 --> 00:09:31,204
where a friend is a friend,
and where a pal is a pal,
179
00:09:31,304 --> 00:09:36,243
right or wrong Right or wrong.
180
00:09:36,343 --> 00:09:45,118
I can hear the banjos ringing
by the evening campfire gleam.
181
00:09:45,218 --> 00:09:52,693
I can hear the cowhands singing
out along some cowboy's dream.
182
00:09:52,793 --> 00:10:01,001
What I'd give just to
live in God's country,
183
00:10:01,101 --> 00:10:03,904
near the sage and
the clover, let me
184
00:10:04,004 --> 00:10:07,374
live my life over once again.
185
00:10:07,474 --> 00:10:09,342
Once again.
186
00:10:09,442 --> 00:10:10,177
Once again.
187
00:10:13,080 --> 00:10:19,820
Take me back to those
wide open spaces,
188
00:10:19,920 --> 00:10:29,362
where a friend is a friend,
and a pal all along, all along,
189
00:10:29,462 --> 00:10:31,398
all along.
190
00:10:31,498 --> 00:10:35,903
Watch me scare 'em.
191
00:10:36,003 --> 00:10:38,238
[gunshot]
192
00:10:52,119 --> 00:10:53,921
It's all right, boys,
come out of your holes.
193
00:10:58,826 --> 00:11:00,560
Well, look who's here.
194
00:11:00,660 --> 00:11:01,729
This is a surprise.
195
00:11:01,829 --> 00:11:03,363
I hope the surprise
didn't hurt anyone.
196
00:11:03,463 --> 00:11:04,164
No.
197
00:11:07,367 --> 00:11:09,102
How are you, Hoppy?
198
00:11:09,202 --> 00:11:10,637
Fine, Mary.
199
00:11:10,738 --> 00:11:13,173
Gosh, you're just
as pretty as ever.
200
00:11:13,273 --> 00:11:14,474
Thanks.
201
00:11:14,574 --> 00:11:17,044
Say, what are you two doing
so far from your home range?
202
00:11:17,144 --> 00:11:20,113
I just had to see you, Hoppy.
203
00:11:20,213 --> 00:11:23,416
Dad doesn't know I'm here,
but he needs help right away.
204
00:11:23,516 --> 00:11:24,251
What's wrong?
205
00:11:24,351 --> 00:11:25,418
What's happened?
206
00:11:25,518 --> 00:11:29,156
Well, in the first place.
the stage was held up again.
207
00:11:29,256 --> 00:11:30,157
CAMP COOK: Hey!
208
00:11:30,257 --> 00:11:32,926
Get out of there.
209
00:11:33,026 --> 00:11:34,895
It's bad enough to have
a lot of cow punchers
210
00:11:34,995 --> 00:11:37,064
around here without
visitors coming
211
00:11:37,164 --> 00:11:40,333
in and shooting up the place.
212
00:11:40,433 --> 00:11:41,501
Well, I'm hungry.
213
00:11:41,601 --> 00:11:44,571
If you were hungry, wouldn't
you want something to eat?
214
00:11:44,671 --> 00:11:47,140
Well, all right.
215
00:11:47,240 --> 00:11:52,012
But I'm not half as hungry
as I'll be for breakfast.
216
00:11:52,112 --> 00:11:52,946
Breakfast?
217
00:11:53,046 --> 00:11:55,448
You-- you going to
stay here all night?
218
00:11:55,548 --> 00:11:57,084
Yeah, Sis said I could.
219
00:11:57,184 --> 00:11:59,186
Well, I'll be a mule skinner.
220
00:11:59,286 --> 00:12:00,087
People--
221
00:12:00,187 --> 00:12:01,154
You should have sent
Lucky or somebody.
222
00:12:01,254 --> 00:12:02,890
That's a dangerous
ride, especially
223
00:12:02,990 --> 00:12:04,191
with bandits hanging around.
224
00:12:04,291 --> 00:12:05,092
I couldn't.
225
00:12:05,192 --> 00:12:06,193
Lucky got shot.
226
00:12:06,293 --> 00:12:06,894
What?
227
00:12:06,994 --> 00:12:08,061
Well, it's not serious.
228
00:12:08,161 --> 00:12:08,796
Just in his arm.
229
00:12:08,896 --> 00:12:10,130
Yeah, but it's in his gun arm.
230
00:12:10,230 --> 00:12:14,367
And if he got in trouble,
he couldn't draw like I can.
231
00:12:14,467 --> 00:12:16,770
I see.
232
00:12:16,870 --> 00:12:19,372
Well, anyway, we come near
to having to shoot it out
233
00:12:19,472 --> 00:12:22,209
when we stopped over at
that cabin at Sulfur Creek.
234
00:12:22,309 --> 00:12:23,576
Is that so?
235
00:12:23,676 --> 00:12:24,912
What happened?
236
00:12:25,012 --> 00:12:28,415
Someone came out of the
cabin and told us to move on.
237
00:12:28,515 --> 00:12:29,850
Nobody lives in that old cabin.
238
00:12:29,950 --> 00:12:31,218
It's been deserted for years.
239
00:12:31,318 --> 00:12:32,219
I know it.
240
00:12:32,319 --> 00:12:33,653
Someone's there now.
241
00:12:33,753 --> 00:12:35,522
There is?
242
00:12:35,622 --> 00:12:37,257
Well, that's funny.
243
00:12:37,357 --> 00:12:39,426
There was nobody
there two days ago.
244
00:12:39,526 --> 00:12:42,629
I brought some cattle by there.
245
00:12:42,729 --> 00:12:43,931
What'd you do?
246
00:12:44,031 --> 00:12:45,866
Well, when I saw he didn't
have no six-gun on him,
247
00:12:45,966 --> 00:12:48,301
I just figured it was no
use for me to start trouble,
248
00:12:48,401 --> 00:12:50,938
so we just moved on.
249
00:12:51,038 --> 00:12:52,305
That was a good idea.
250
00:13:01,014 --> 00:13:03,216
I want to see Lucky
for a minute, Mary.
251
00:13:03,316 --> 00:13:05,418
You ride on home, and I'll
be over in a little while.
252
00:13:05,518 --> 00:13:06,286
All right.
253
00:13:06,386 --> 00:13:07,320
Come over and have
supper with us.
254
00:13:07,420 --> 00:13:08,521
That sounds good to me.
255
00:13:08,621 --> 00:13:09,689
See you later, Hoppy.
256
00:13:09,789 --> 00:13:12,525
All right.
257
00:13:12,625 --> 00:13:13,460
Hi, Hoppy.
258
00:13:13,560 --> 00:13:15,428
I ain't seen you in a long time.
259
00:13:15,528 --> 00:13:16,763
How are you, Ed.
260
00:13:16,864 --> 00:13:18,265
Just come in to
check up on Lucky.
261
00:13:18,365 --> 00:13:19,666
I heard he got shot.
262
00:13:19,766 --> 00:13:22,602
ED: Oh, him and Windy's
over at the jail.
263
00:13:22,702 --> 00:13:25,839
Caldwell's detective's there,
and he's been asking everybody
264
00:13:25,939 --> 00:13:27,340
the darnest questions.
265
00:13:27,440 --> 00:13:28,575
-Yeah?
-Yeah.
266
00:13:28,675 --> 00:13:30,277
Well, I guess I'll
look in on him.
267
00:13:35,348 --> 00:13:36,683
Who's that fella?
268
00:13:36,783 --> 00:13:37,750
Oh, that's Cassidy.
269
00:13:37,851 --> 00:13:39,119
He's the sidekick
of the kid that got
270
00:13:39,219 --> 00:13:40,820
shot in the stagecoach holdup.
271
00:13:40,921 --> 00:13:43,223
And if I know him,
he'll track that gang
272
00:13:43,323 --> 00:13:46,826
to Hades, just to even up
for what they did to Lucky.
273
00:13:51,564 --> 00:13:56,336
He can outdraw and outshoot
any man I've ever seen.
274
00:13:56,436 --> 00:13:57,270
You don't say.
275
00:14:07,647 --> 00:14:08,916
And you're sure,
Mr. Caldwell, you
276
00:14:09,016 --> 00:14:10,050
and the Sheriff
were the only ones
277
00:14:10,150 --> 00:14:11,584
who the money was on the stage?
278
00:14:11,684 --> 00:14:12,785
Positive.
279
00:14:12,886 --> 00:14:14,687
That is, except the
driver and the guard.
280
00:14:14,787 --> 00:14:16,289
Now you hold on there, Mister.
281
00:14:16,389 --> 00:14:18,725
Don't you try to get me and
Lucky mixed up in this thing.
282
00:14:18,825 --> 00:14:20,027
You give us a letter
to take to the bank
283
00:14:20,127 --> 00:14:21,294
and wait for an answer.
284
00:14:21,394 --> 00:14:24,331
Well, we waited so dern
long, we missed our supper.
285
00:14:24,431 --> 00:14:25,565
Ah.
286
00:14:25,665 --> 00:14:27,901
You mean you received the
money under cover of darkness.
287
00:14:28,001 --> 00:14:29,436
I don't mean no such thing.
288
00:14:29,536 --> 00:14:31,738
There weren't no cover on
it except those canvas bags,
289
00:14:31,838 --> 00:14:34,641
and they were white.
290
00:14:34,741 --> 00:14:36,109
You see, after
waiting a long time,
291
00:14:36,209 --> 00:14:37,644
the bank clerk told us to
come back in the morning
292
00:14:37,744 --> 00:14:39,913
when we were ready to pull out.
They'd give us the answer then.
293
00:14:40,013 --> 00:14:41,014
That's right.
294
00:14:41,114 --> 00:14:42,282
So we pulled up in
front of the bank,
295
00:14:42,382 --> 00:14:44,384
and they give us six
bags of $20 gold pieces.
296
00:14:44,484 --> 00:14:46,753
How did you know the bags
were full of $20 gold pieces?
297
00:14:46,853 --> 00:14:49,222
Because he told us they was.
298
00:14:49,322 --> 00:14:52,359
You said he gave you a letter
and told to wait for an answer.
299
00:14:52,459 --> 00:14:54,661
Better make up your mind to
one story and stick to it.
300
00:14:54,761 --> 00:14:56,196
Don't you tell me what to do.
301
00:14:56,296 --> 00:14:58,932
Or I'll tell you a story
you won't forget right soon,
302
00:14:59,032 --> 00:15:01,034
you tin horn Shylock Homes.
303
00:15:01,134 --> 00:15:03,103
Now, Windy, don't
get all riled up.
304
00:15:03,203 --> 00:15:05,272
What he means is, it was
after the holdup Mr. Caldwell
305
00:15:05,372 --> 00:15:08,041
told us what was in those bags.
306
00:15:08,141 --> 00:15:09,943
Well, Mr. Caldwell,
Mr. Sheriff, that's
307
00:15:10,043 --> 00:15:11,911
all for tonight.
Tomorrow we'll start tracking.
308
00:15:12,012 --> 00:15:13,813
That is, if we can find
anybody around here that
309
00:15:13,913 --> 00:15:14,982
knows anything about tracking.
310
00:15:15,082 --> 00:15:16,383
Knows anything about tracking?
311
00:15:16,483 --> 00:15:19,652
Why I forgot more about tracking
than any man in this country.
312
00:15:19,752 --> 00:15:20,753
Humph, tracking.
313
00:15:20,853 --> 00:15:23,723
I guess he didn't
like what I said.
314
00:15:23,823 --> 00:15:25,558
Well, he can take
it or leave it.
315
00:15:25,658 --> 00:15:29,796
Yeah, and I'm just the
one that can do it, too.
316
00:15:29,896 --> 00:15:33,433
(LAUGHING) Well, Hoppy.
317
00:15:33,533 --> 00:15:34,301
Hello there.
318
00:15:34,401 --> 00:15:35,568
How are you, Tom?
319
00:15:35,668 --> 00:15:36,436
I'm fine, thanks.
320
00:15:36,536 --> 00:15:38,338
Gee whiz, I sure
am glad to see you.
321
00:15:38,438 --> 00:15:39,006
Thanks.
322
00:15:39,106 --> 00:15:40,607
How are you, partner?
323
00:15:40,707 --> 00:15:41,808
What are you doing in town?
324
00:15:41,908 --> 00:15:43,076
I heard Lucky got shot.
325
00:15:43,176 --> 00:15:44,311
I thought I'd come in
and see what happened.
326
00:15:44,411 --> 00:15:44,978
How's your arm?
327
00:15:45,078 --> 00:15:46,379
Oh, it's all right.
328
00:15:46,479 --> 00:15:47,947
Say, you ought to have been
here a little sooner, Hoppy,
329
00:15:48,048 --> 00:15:49,316
and hear me tell
that detective off.
330
00:15:49,416 --> 00:15:50,950
Shucks, I was too slick for him.
331
00:15:51,051 --> 00:15:52,752
He'd lead me into a
trap, and then I'd wiggle
332
00:15:52,852 --> 00:15:54,154
out of it, just like that.
333
00:15:54,254 --> 00:15:55,655
-Yeah, I heard.
-Oh.
334
00:15:55,755 --> 00:15:57,824
Well, tell me what's
been going on around here?
335
00:15:57,924 --> 00:15:59,492
Well, I tell you,
Hoppy, it's a long story.
336
00:15:59,592 --> 00:16:01,428
I'll have to tell
you about it later.
337
00:16:01,528 --> 00:16:04,297
How about you fellas all coming
over to the house for supper?
338
00:16:04,397 --> 00:16:05,598
Good idea.
339
00:16:05,698 --> 00:16:07,900
I never did like to listen to a
long story on an empty stomach.
340
00:16:08,001 --> 00:16:09,402
So come on before I eat Windy.
341
00:16:09,502 --> 00:16:10,203
Oh.
342
00:16:13,740 --> 00:16:16,543
Well, you see, Caldwell,
the banker and Nixon,
343
00:16:16,643 --> 00:16:19,512
he's the real estate agent,
they used to be partners,
344
00:16:19,612 --> 00:16:22,215
but they had an argument
of some kind and split up.
345
00:16:22,315 --> 00:16:24,417
Still partners in all
that land they gobbled up.
346
00:16:24,517 --> 00:16:25,585
What land?
347
00:16:25,685 --> 00:16:27,487
They own everything around
here except six ranches east
348
00:16:27,587 --> 00:16:28,355
of the river.
349
00:16:28,455 --> 00:16:29,522
That's right.
350
00:16:29,622 --> 00:16:31,358
If Nixon gets those, they'll
control the water rights.
351
00:16:31,458 --> 00:16:33,460
If you ask me,
they got 'em now.
352
00:16:33,560 --> 00:16:34,461
What do you mean?
353
00:16:34,561 --> 00:16:36,196
Well, you see, the men
who own those ranches
354
00:16:36,296 --> 00:16:37,830
have the mortgage to Nixon.
355
00:16:37,930 --> 00:16:39,766
The mortgage is
due, so Nixon either
356
00:16:39,866 --> 00:16:41,568
wants the money or the land.
357
00:16:41,668 --> 00:16:44,037
So Caldwell said he'd loan the
boys the money to pay Nixon,
358
00:16:44,137 --> 00:16:45,638
but he'd have to send for it.
359
00:16:45,738 --> 00:16:48,141
He doesn't keep that
much on hand at the bank.
360
00:16:48,241 --> 00:16:49,642
Well, then the money the
bandits got from the stage
361
00:16:49,742 --> 00:16:51,678
is the money Caldwell was
going to loan the ranchers.
362
00:16:51,778 --> 00:16:53,046
That it?
363
00:16:53,146 --> 00:16:56,049
Oh, yeah, that's right
$30,000 in $20 gold pieces,
364
00:16:56,149 --> 00:16:57,784
$5,000 in the bank.
365
00:16:57,884 --> 00:16:59,586
Are you sure of that?
366
00:16:59,686 --> 00:17:01,554
Well, at least, that's
what Caldwell said.
367
00:17:01,654 --> 00:17:03,190
And didn't you say
that the bags were
368
00:17:03,290 --> 00:17:05,192
marked Ranchers National Bank?
369
00:17:05,292 --> 00:17:08,961
Yes, I saw them in Green River
when we put them in the box.
370
00:17:09,062 --> 00:17:11,198
By cracky, Hoppy, I got it.
371
00:17:11,298 --> 00:17:13,400
Nixon must have heared we
was bringing the money in.
372
00:17:13,500 --> 00:17:15,968
Him wanting the land, he didn't
want the boys to get the money
373
00:17:16,069 --> 00:17:17,370
so they could pay him off.
374
00:17:17,470 --> 00:17:20,873
That's why he's trying to
make folks suspicious of Tom.
375
00:17:20,973 --> 00:17:22,709
Say, I never thought of that.
376
00:17:22,809 --> 00:17:24,211
I'll arrest him on suspicion.
377
00:17:24,311 --> 00:17:26,045
Uh, not so fast, Tom.
378
00:17:26,146 --> 00:17:27,147
You might be right.
379
00:17:27,247 --> 00:17:29,048
But if Nixon had
anything to do with this,
380
00:17:29,149 --> 00:17:30,850
it's my guess he
had plenty of help.
381
00:17:30,950 --> 00:17:34,354
Now if we just take our time,
we'll round up the whole gang.
382
00:17:34,454 --> 00:17:38,024
SHERIFF: Yeah, yeah, I guess
you're right at that, Hoppy.
383
00:17:38,125 --> 00:17:39,326
Say, I just happened to think.
384
00:17:39,426 --> 00:17:41,294
I left my horse tied up
out there in the street.
385
00:17:41,394 --> 00:17:43,196
I'd better go out
there and get him.
386
00:17:43,296 --> 00:17:44,331
You'll excuse me, will you?
387
00:17:44,431 --> 00:17:45,498
Why sure, go right ahead.
388
00:18:01,114 --> 00:18:03,850
Don't say anything about seeing
anybody at that deserted shack.
389
00:18:03,950 --> 00:18:05,552
Why?
You think the men out there--
390
00:18:05,652 --> 00:18:06,319
I don't know.
391
00:18:06,419 --> 00:18:07,520
And I don't want
your father to go
392
00:18:07,620 --> 00:18:08,721
out there until
I've had a chance
393
00:18:08,821 --> 00:18:09,656
to do a little investigating.
394
00:18:09,756 --> 00:18:11,491
You're not going out
there tonight, Hoppy.
395
00:18:11,591 --> 00:18:12,259
No.
396
00:18:12,359 --> 00:18:13,660
I'll be back in a little while.
397
00:18:34,714 --> 00:18:36,583
Hello, Cassidy, you're
quite a stranger.
398
00:18:36,683 --> 00:18:38,451
Yeah, I've been kind
of busy with a roundup.
399
00:18:38,551 --> 00:18:40,153
Going to be in
town for a while?
400
00:18:40,253 --> 00:18:41,354
Just a couple of days.
401
00:18:41,454 --> 00:18:42,922
I haven't finished
my branding yet.
402
00:18:43,022 --> 00:18:45,024
Fine.
Tell old man Brown hello for me.
403
00:18:45,124 --> 00:18:46,993
Yeah, I'll do that.
404
00:18:47,093 --> 00:18:48,094
Goodnight.
405
00:18:48,195 --> 00:18:48,861
Goodnight.
406
00:19:13,786 --> 00:19:16,423
Say, it won't hurt
to keep an eye on him.
407
00:19:16,523 --> 00:19:18,891
Better warn the boys, too.
408
00:19:18,991 --> 00:19:19,659
All right.
409
00:19:53,159 --> 00:19:54,594
It's Dutch and Johnson.
410
00:19:54,694 --> 00:19:57,464
It's about time that
they were showing up.
411
00:19:57,564 --> 00:19:58,265
Yeah.
412
00:20:21,521 --> 00:20:23,089
Here's some more
grub for you, fellas.
413
00:20:23,189 --> 00:20:24,691
Enough to last you
a few more days.
414
00:20:24,791 --> 00:20:26,225
A few days?
415
00:20:26,326 --> 00:20:27,760
How long we got to
hang around this place?
416
00:20:27,860 --> 00:20:29,396
MALE SPEAKER: Till
the boss says it's
417
00:20:29,496 --> 00:20:31,898
safe to move this stuff in.
418
00:20:31,998 --> 00:20:33,165
And another thing.
419
00:20:33,266 --> 00:20:34,934
You know that fella
they call Cassidy?
420
00:20:35,034 --> 00:20:36,269
Yeah.
421
00:20:36,369 --> 00:20:37,870
Well, if you see him around
here, get rid of him.
422
00:20:37,970 --> 00:20:38,671
Come on.
423
00:20:51,518 --> 00:20:54,220
Hey, what are you doing?
424
00:20:54,321 --> 00:20:55,688
Just taking part
of my share in case
425
00:20:55,788 --> 00:20:57,256
we've got to make
a fast getaway.
426
00:20:57,357 --> 00:20:59,191
Yeah, I know, but supposing
the boss finds out?
427
00:20:59,292 --> 00:21:00,660
We're taking the
chances, ain't we?
428
00:21:00,760 --> 00:21:02,295
Sitting out here with the
stuff while the rest of them's
429
00:21:02,395 --> 00:21:03,663
in town having a good time.
430
00:21:03,763 --> 00:21:06,032
MALE SPEAKER 2:
Yeah, but listen--
431
00:21:06,132 --> 00:21:09,101
MALE SPEAKER 3: Oh, put $200 in
your belt and forget about it.
432
00:21:09,201 --> 00:21:10,036
All right.
433
00:22:24,911 --> 00:22:25,812
Hi, Hoppy.
434
00:22:25,912 --> 00:22:27,179
Hello, Dick.
435
00:22:27,279 --> 00:22:28,848
You going back to
the ranch already?
436
00:22:28,948 --> 00:22:30,049
No, not yet.
437
00:22:30,149 --> 00:22:32,419
Hey, I thought you was warned
to keep away from here.
438
00:22:32,519 --> 00:22:34,320
They can't tell
me where to ride.
439
00:22:34,421 --> 00:22:35,688
Thatta boy.
440
00:22:35,788 --> 00:22:37,223
But don't get too
sure of yourself.
441
00:22:37,323 --> 00:22:40,527
I won't.
442
00:22:40,627 --> 00:22:42,562
Hey, you got your gun loaded?
443
00:22:42,662 --> 00:22:43,630
Yeah.
444
00:22:43,730 --> 00:22:45,965
You want to help me out
in some dangerous work?
445
00:22:46,065 --> 00:22:47,066
Sure.
446
00:22:47,166 --> 00:22:48,435
We gonna get some gun play?
447
00:22:48,535 --> 00:22:49,569
Well, we might.
448
00:22:49,669 --> 00:22:50,770
Oh, boy.
449
00:22:50,870 --> 00:22:53,406
Now listen, you won't let
me down, will you, partner?
450
00:22:53,506 --> 00:22:54,674
Not me, Hoppy.
451
00:22:54,774 --> 00:22:55,508
All right.
452
00:22:55,608 --> 00:22:56,943
Now here's what
I want you to do.
453
00:22:57,043 --> 00:22:58,545
Remember the old shack down
there where you and Mary
454
00:22:58,645 --> 00:22:59,846
stopped to water your ponies?
455
00:22:59,946 --> 00:23:00,713
Yeah.
456
00:23:00,813 --> 00:23:02,214
I want you to
ride down there, go
457
00:23:02,314 --> 00:23:03,616
around in front of the house.
458
00:23:22,401 --> 00:23:24,737
Say, there's that
darn kid again.
459
00:23:37,584 --> 00:23:42,288
I thought I told you
to stay away from here.
460
00:23:42,388 --> 00:23:43,322
Yes, sir.
461
00:23:43,422 --> 00:23:45,424
I guess I just forgot.
462
00:24:01,373 --> 00:24:03,576
Get on your horse
and get out of here.
463
00:24:03,676 --> 00:24:06,112
The next time you come
prowling around this place,
464
00:24:06,212 --> 00:24:07,747
there won't be no warning.
465
00:24:07,847 --> 00:24:08,681
Yes, sir.
466
00:24:53,459 --> 00:24:56,028
You handled
everything just right.
467
00:24:56,128 --> 00:24:57,263
But we're not through yet.
468
00:24:57,363 --> 00:24:58,598
I gotta go back to town.
469
00:24:58,698 --> 00:25:00,667
I want you to hide out here
someplace with your pony
470
00:25:00,767 --> 00:25:02,468
where you can watch that cabin.
471
00:25:02,569 --> 00:25:03,903
Someplace where
they can't see you.
472
00:25:04,003 --> 00:25:06,839
Now if anybody comes
around, get on your pony
473
00:25:06,939 --> 00:25:08,775
and follow them
wherever they go.
474
00:25:08,875 --> 00:25:11,110
I want to go out there and
tell them just what I told you.
475
00:25:11,210 --> 00:25:12,044
All right.
476
00:25:12,144 --> 00:25:13,580
I don't know what
you're up to, Hoppy,
477
00:25:13,680 --> 00:25:15,114
but I guess you know
what you're doing.
478
00:25:15,214 --> 00:25:19,018
Now we'll know soon
enough whether I'm right.
479
00:25:19,118 --> 00:25:20,853
Say, what's the
meeting all about?
480
00:25:20,953 --> 00:25:21,688
I don't know.
481
00:25:21,788 --> 00:25:25,858
Here comes the Sheriff now.
482
00:25:25,958 --> 00:25:30,930
Boys, I'm deputizing every
available man in this town.
483
00:25:31,030 --> 00:25:33,966
Now I've scoured the
entire south country,
484
00:25:34,066 --> 00:25:36,535
and I haven't found a trace
of those stagecoach bandits.
485
00:25:36,636 --> 00:25:38,270
I want you boys to go
and get your horses,
486
00:25:38,370 --> 00:25:40,072
and we'll scour
the north country,
487
00:25:40,172 --> 00:25:42,374
because I think that that
gang is headed that way.
488
00:25:42,474 --> 00:25:44,744
I think that they're trying
to throw us off their tracks
489
00:25:44,844 --> 00:25:46,613
by doubling back up the river.
490
00:25:46,713 --> 00:25:48,147
You men oil up your
guns, because we're
491
00:25:48,247 --> 00:25:51,217
going to get plenty of fight
when we meet up with that gang.
492
00:25:51,317 --> 00:25:52,619
All right now, get your horses.
493
00:27:04,156 --> 00:27:06,458
I wish Hoppy would tell
me what his game is.
494
00:27:06,558 --> 00:27:08,227
He never kept nothing
from me before.
495
00:27:08,327 --> 00:27:10,296
Why he wants the whole
town to ride north
496
00:27:10,396 --> 00:27:11,463
is more than I can figure out.
497
00:27:11,563 --> 00:27:13,966
Anything that Hoppy does is
more than you can figure out.
498
00:27:14,066 --> 00:27:14,901
Oh, yeah?
499
00:27:15,001 --> 00:27:16,435
Well, you're so dern
good at arithmetic,
500
00:27:16,535 --> 00:27:20,606
suppose you try to figure it
out, you young smart aleck.
501
00:27:20,707 --> 00:27:22,675
All right, Windy, you and
Lucky take care of things
502
00:27:22,775 --> 00:27:24,210
until we get back.
503
00:27:24,310 --> 00:27:25,344
Come on, boys.
504
00:27:52,739 --> 00:27:55,041
All right, boys, we're
moving in with the stuff.
505
00:27:55,141 --> 00:27:55,875
It's about time.
506
00:27:55,975 --> 00:27:57,309
Leaving us stuck
out here while you
507
00:27:57,409 --> 00:27:58,677
fellas are having a good time.
508
00:27:58,778 --> 00:27:59,779
Aw, quit your beefing.
509
00:27:59,879 --> 00:28:00,747
Get the bags.
510
00:28:10,522 --> 00:28:12,691
Any people around town?
511
00:28:12,792 --> 00:28:14,593
No, the whole town rode
north with the Sheriff
512
00:28:14,693 --> 00:28:15,627
to catch the bandits.
513
00:28:15,728 --> 00:28:16,428
Yeah?
514
00:29:36,976 --> 00:29:39,045
You fellas go on in and see
if everything's all right.
515
00:29:39,145 --> 00:29:40,279
We'll wait here
until you get back.
516
00:29:40,379 --> 00:29:41,213
And hurry it up.
517
00:29:53,292 --> 00:29:54,894
Were you fixing
something to eat?
518
00:29:54,994 --> 00:29:55,895
Not yet, Sing.
519
00:29:55,995 --> 00:29:57,096
I'll let you know.
520
00:29:57,196 --> 00:29:58,030
All right.
521
00:30:27,960 --> 00:30:28,861
Where's Hoppy?
522
00:30:28,961 --> 00:30:30,729
I got to see him, quick.
523
00:30:30,829 --> 00:30:31,864
Oh, keep your shirt on, Son.
524
00:30:31,964 --> 00:30:32,664
Here he comes.
525
00:30:32,764 --> 00:30:33,465
Hoppy.
526
00:30:43,042 --> 00:30:45,844
Two of them are
coming to town now.
527
00:30:45,945 --> 00:30:47,013
I just had time to beat 'em.
528
00:30:47,113 --> 00:30:48,147
Where are the other two?
529
00:30:48,247 --> 00:30:49,481
Waiting out on
the edge of town.
530
00:30:49,581 --> 00:30:51,750
They have bundles or
something on their saddle.
531
00:30:51,850 --> 00:30:53,452
Good work, Dick,
now-- wait a minute.
532
00:30:59,558 --> 00:31:00,459
That's them now.
533
00:31:00,559 --> 00:31:01,928
We've got to keep our
eyes open and work fast.
534
00:31:02,028 --> 00:31:03,129
Now do just what I told you.
535
00:31:03,229 --> 00:31:05,031
Boy, is this going to
be a surprise party.
536
00:31:05,131 --> 00:31:06,498
Forget the party,
get your horse
537
00:31:06,598 --> 00:31:07,566
and don't attract attention.
538
00:31:07,666 --> 00:31:08,367
Come on.
539
00:31:12,804 --> 00:31:14,006
-Everything OK?
-Yeah.
540
00:31:14,106 --> 00:31:15,674
Dutch and Johnson's
waiting for the word
541
00:31:15,774 --> 00:31:16,775
to come in with the stuff.
542
00:31:16,875 --> 00:31:18,144
Oh, that's great.
543
00:31:18,244 --> 00:31:19,845
Now don't give the signal
until you see them ride out.
544
00:31:19,946 --> 00:31:21,180
All right, Hoppy.
545
00:31:26,953 --> 00:31:28,720
Go bring in the boys,
we'll be waiting for you.
546
00:31:28,820 --> 00:31:29,521
All right.
547
00:31:29,621 --> 00:31:31,290
And hurry it up.
548
00:31:31,390 --> 00:31:33,359
Ain't that the
Sheriff's kid over there?
549
00:31:33,459 --> 00:31:35,094
Sure.
550
00:31:35,194 --> 00:31:35,861
Why?
551
00:31:35,962 --> 00:31:37,196
How long's he been around town?
552
00:31:37,296 --> 00:31:38,664
He rode in just a
few minutes ago.
553
00:31:38,764 --> 00:31:40,032
Just what I thought.
554
00:31:40,132 --> 00:31:41,067
We should have bumped him
off when we had the chance.
555
00:31:41,167 --> 00:31:42,301
What are you talking about?
556
00:31:42,401 --> 00:31:43,835
That kid, we
caught him snooping
557
00:31:43,936 --> 00:31:44,971
around the shack twice.
558
00:31:45,071 --> 00:31:46,438
Why wasn't I told about this?
559
00:31:46,538 --> 00:31:47,439
You're being told now.
560
00:31:47,539 --> 00:31:49,308
And what's that warning
you sent about Cassidy?
561
00:32:00,186 --> 00:32:01,587
Yeah, my hunch was right.
562
00:32:01,687 --> 00:32:02,989
But it's too late now to stop.
563
00:32:03,089 --> 00:32:04,456
We've got to take
a chance and quick.
564
00:32:04,556 --> 00:32:06,225
You keep an eye on
Cassidy and that kid.
565
00:32:06,325 --> 00:32:08,694
And if they get too inquisitive,
you know what to do.
566
00:32:08,794 --> 00:32:10,162
I'll go bring in
Dutch and Johnson.
567
00:32:10,262 --> 00:32:11,730
You see that there's
no interference
568
00:32:11,830 --> 00:32:13,032
until we get rid of that money.
569
00:32:29,681 --> 00:32:31,050
You keep an eye on that kid.
570
00:32:31,150 --> 00:32:32,818
I'll watch Cassidy
when he comes out.
571
00:32:32,918 --> 00:32:33,585
Yeah.
572
00:33:02,281 --> 00:33:03,715
Sing, give me some
coffee and donuts.
573
00:33:03,815 --> 00:33:04,616
All right.
574
00:33:09,455 --> 00:33:12,091
I hope something
happens here soon.
575
00:33:12,191 --> 00:33:14,626
This wagon's harder than my bed.
576
00:33:14,726 --> 00:33:15,861
It can't be.
577
00:33:15,961 --> 00:33:17,963
It's just those old bones
breaking out through your hide.
578
00:33:18,064 --> 00:33:27,373
Why you young
whipper-- Well, now,
579
00:33:27,473 --> 00:33:30,342
Hoppy may have his suspicions,
but I got mine, too.
580
00:33:30,442 --> 00:33:32,411
I never did like that fella.
581
00:33:36,014 --> 00:33:38,016
Hey, come on.
582
00:34:17,489 --> 00:34:18,990
Listen, Sheriff,
what's the game?
583
00:34:19,091 --> 00:34:20,659
We've been waiting
here three hours now.
584
00:34:20,759 --> 00:34:21,693
Listen, don't get impatient.
585
00:34:21,793 --> 00:34:23,929
All I know is Hoppy told
us to wait here for him.
586
00:34:24,029 --> 00:34:25,397
He'll be along
shortly, don't worry.
587
00:35:50,916 --> 00:35:51,617
Hoppy.
588
00:36:11,737 --> 00:36:13,272
[knocking]
589
00:36:13,372 --> 00:36:14,139
It's all right.
590
00:36:14,240 --> 00:36:17,509
It's just one of the boys.
591
00:36:17,609 --> 00:36:20,246
Get 'em up.
592
00:36:20,346 --> 00:36:22,047
We need money, and
we need it quick.
593
00:36:22,147 --> 00:36:23,215
Clean out the safe, Windy.
594
00:36:50,709 --> 00:36:52,844
All right, boy, tie
them on your saddles.
595
00:37:04,423 --> 00:37:06,024
All right, Windy,
let's get out of here
596
00:37:06,124 --> 00:37:07,293
before the Sheriff get's back.
597
00:37:07,393 --> 00:37:08,159
You stay out of our
way for five minutes
598
00:37:08,260 --> 00:37:09,461
if you want to keep healthy.
599
00:37:20,238 --> 00:37:21,407
That shot come from the bank.
600
00:37:35,654 --> 00:37:37,889
NIXON: Go out the
front way, quick.
601
00:37:52,838 --> 00:37:56,207
All right, Sing, give
me some hot coffee.
602
00:37:56,308 --> 00:37:57,208
Get your horses, quick.
603
00:37:57,309 --> 00:37:58,710
The bank was just held up.
604
00:37:58,810 --> 00:38:00,646
They went down that way.
-It was Windy and Lucky.
605
00:38:00,746 --> 00:38:02,180
We started after them,
but somebody shot
606
00:38:02,280 --> 00:38:03,415
at us when we opened the door.
607
00:38:03,515 --> 00:38:05,317
Yeah, and I got a
hunch it was Cassidy.
608
00:38:05,417 --> 00:38:06,752
Well, he was in the lunchroom.
609
00:38:06,852 --> 00:38:07,653
We'll see.
610
00:38:07,753 --> 00:38:08,987
You and Dutch sneak
in the back way.
611
00:38:09,087 --> 00:38:11,857
We'll go in the front, and if
Cassidy makes a false move,
612
00:38:11,957 --> 00:38:12,658
drill him.
613
00:38:42,220 --> 00:38:45,524
Cassidy, how long
have you been in here?
614
00:38:45,624 --> 00:38:48,527
That comes under the
heading of my business.
615
00:38:48,627 --> 00:38:49,961
Sing, how about my coffee?
616
00:38:50,061 --> 00:38:51,196
Well, this is my business.
617
00:38:51,296 --> 00:38:53,865
Windy and Lucky just held up the
bank and they had outside help.
618
00:38:53,965 --> 00:38:56,402
And I got a pretty
good hunch who it was.
619
00:38:56,502 --> 00:38:58,737
Windy and Lucky
just held up a bank?
620
00:38:58,837 --> 00:39:02,374
That's the best joke
I've heard in years.
621
00:39:02,474 --> 00:39:03,542
Funny, isn't it?
622
00:39:03,642 --> 00:39:04,943
Well, we'll get them and quick.
623
00:39:05,043 --> 00:39:06,712
And if I find that you
had a hand in this,
624
00:39:06,812 --> 00:39:08,980
there's a necktie
party for you, too.
625
00:39:17,823 --> 00:39:19,057
Sing.
626
00:39:19,157 --> 00:39:21,026
You watch for the Sheriff and
send him out to Windy's shack.
627
00:39:21,126 --> 00:39:22,394
Tell him I've gone out there.
628
00:39:22,494 --> 00:39:23,361
SING: All right.
629
00:39:27,499 --> 00:39:29,435
Get 'em up.
630
00:39:29,535 --> 00:39:33,171
All right, get back in there.
631
00:39:33,271 --> 00:39:34,573
Get his guns and go call Nixon.
632
00:40:59,324 --> 00:41:00,726
What happened?
633
00:41:00,826 --> 00:41:03,094
He tried to get out the rear
door to help Windy and Lucky.
634
00:41:03,194 --> 00:41:03,962
Where are they?
635
00:41:04,062 --> 00:41:05,096
Over at Windy's shack.
636
00:41:05,196 --> 00:41:07,065
Dutch, get some rope.
637
00:41:07,165 --> 00:41:08,934
Bring him over here.
638
00:41:23,749 --> 00:41:25,651
That'll hold them.
639
00:41:25,751 --> 00:41:26,952
Come on, let's get our horses.
640
00:42:04,055 --> 00:42:06,291
[bell clanging]
641
00:42:12,664 --> 00:42:13,398
There's the bell.
642
00:42:13,498 --> 00:42:14,299
Come on, boys, let's go.
643
00:42:29,815 --> 00:42:32,017
Say, if the Sheriff hears that,
he'll come back in a hurry.
644
00:42:32,117 --> 00:42:33,785
You go back and bring him out.
-OK.
645
00:42:33,885 --> 00:42:34,586
Boys.
646
00:42:53,171 --> 00:42:55,406
Come over this way, Sing.
647
00:42:55,506 --> 00:42:56,341
That's it.
648
00:43:00,445 --> 00:43:02,347
Dick, get a knife.
649
00:43:02,447 --> 00:43:04,249
Hurry up, hurry up.
650
00:43:07,418 --> 00:43:08,319
There's Dad.
651
00:43:08,419 --> 00:43:12,724
Tell him I want him.
652
00:43:12,824 --> 00:43:14,425
Windy and Lucky
held up the bank.
653
00:43:14,525 --> 00:43:15,560
What are you talking about?
654
00:43:15,661 --> 00:43:17,228
Never mind, come on hurry up.
655
00:43:17,328 --> 00:43:18,229
Dad, Dad!
656
00:43:18,329 --> 00:43:19,264
Wait up.
657
00:43:19,364 --> 00:43:20,932
Wait a minute, Dad.
658
00:43:21,032 --> 00:43:21,767
Dad!
659
00:43:27,238 --> 00:43:31,109
He rode away with Caldwell
before I could stop him.
660
00:43:31,209 --> 00:43:31,777
That's all right.
661
00:43:31,877 --> 00:43:32,844
Don't worry about it.
662
00:43:32,944 --> 00:43:34,680
Yeah, but they'll do
something to Windy
663
00:43:34,780 --> 00:43:36,214
and Lucky if you're not there.
664
00:43:36,314 --> 00:43:37,082
Well, that's right.
665
00:43:37,182 --> 00:43:37,849
Get my gun there.
666
00:43:40,786 --> 00:43:41,853
Cut Sing loose.
667
00:44:09,314 --> 00:44:12,751
[gunshots]
668
00:44:24,262 --> 00:44:26,064
Look at him duck.
669
00:44:26,164 --> 00:44:28,233
I ain't had so much fun
since I had the measles.
670
00:44:28,333 --> 00:44:31,169
Never mind the fun, what I
want to know is, where's Hoppy?
671
00:45:25,456 --> 00:45:26,224
Keep shooting, fellas.
672
00:45:26,324 --> 00:45:28,726
I'm going to try
and move in closer.
673
00:45:39,204 --> 00:45:42,507
Hey, Lucky, watch that
rabbit go for his hole.
674
00:46:14,405 --> 00:46:16,141
Windy, there's the
Sheriff and the posse.
675
00:46:23,781 --> 00:46:24,682
Where's Hoppy?
676
00:46:24,782 --> 00:46:26,852
Well, you [inaudible].
677
00:46:26,952 --> 00:46:31,890
Holy mackerel,
ain't he with them?
678
00:46:31,990 --> 00:46:33,959
All right, shoot 'em up, boys.
679
00:47:00,651 --> 00:47:01,352
Why you.
680
00:47:29,747 --> 00:47:31,716
Hold your fire, Sheriff.
681
00:47:31,816 --> 00:47:33,952
SHERIFF: All right,
hold your fire, boys.
682
00:47:34,052 --> 00:47:35,220
Hold you fire.
683
00:47:42,193 --> 00:47:43,761
Boy, am I glad to see you.
684
00:47:43,861 --> 00:47:44,963
Got here just in time.
685
00:47:45,063 --> 00:47:46,697
What are you talking about?
686
00:47:46,797 --> 00:47:49,400
I could have held them off for
a whole week all by myself.
687
00:47:49,500 --> 00:47:52,103
All right, come on,
let's go to jail.
688
00:47:52,203 --> 00:47:53,104
Jail?
689
00:47:53,204 --> 00:47:54,105
Come on.
690
00:47:54,205 --> 00:47:56,007
You never told us
nothin' about no jail.
691
00:47:56,107 --> 00:47:57,142
Come on, get going.
692
00:47:57,242 --> 00:47:59,144
I don't have to tell
you fellas everything.
693
00:48:03,748 --> 00:48:04,983
All right, Sheriff,
here they are.
694
00:48:05,083 --> 00:48:06,651
Get the cuffs on them.
-All right.
695
00:48:06,751 --> 00:48:07,518
Get their guns, boys.
696
00:48:17,828 --> 00:48:21,132
Mr. Caldwell, we recovered the
money stolen from your bank.
697
00:48:21,232 --> 00:48:25,370
I chose to give Windy
and Lucky a fair deal.
698
00:48:25,470 --> 00:48:27,973
I'm going to have to ask you
to identify your property.
699
00:48:28,073 --> 00:48:28,974
Why, of course.
700
00:48:29,074 --> 00:48:30,375
I know every bag.
701
00:48:30,475 --> 00:48:31,142
Where is it?
702
00:48:34,479 --> 00:48:36,614
Uh, just a minute.
703
00:48:36,714 --> 00:48:38,749
$30,000 is a lot of money.
704
00:48:38,849 --> 00:48:41,519
And I ain't taking any chances
with it while it's in my care.
705
00:48:41,619 --> 00:48:45,556
You men will have to
leave your guns out here.
706
00:48:45,656 --> 00:48:46,357
You, too, Hoppy.
707
00:48:53,664 --> 00:48:57,168
All right, come on.
708
00:48:57,268 --> 00:48:58,970
Mary, you wait out in
the office, please.
709
00:49:03,374 --> 00:49:05,010
Now Mr. Caldwell, will
you please describe
710
00:49:05,110 --> 00:49:06,444
the bags and their contents?
711
00:49:06,544 --> 00:49:09,580
There were six bags each
marked Ranchers National Bank.
712
00:49:09,680 --> 00:49:13,451
Each bag contained $5,000
in $20 gold pieces.
713
00:49:13,551 --> 00:49:14,485
I see.
714
00:49:14,585 --> 00:49:16,621
Windy, you and Lucky
uncover those bags
715
00:49:16,721 --> 00:49:18,623
and put them up here
where we can all see them.
716
00:49:30,168 --> 00:49:34,372
Ranchers National Bank,
Ranchers National Bank,
717
00:49:34,472 --> 00:49:39,344
Ranchers National Bank,
Ranchers National Bank,
718
00:49:39,444 --> 00:49:42,380
Ranchers National Bank,
and Ranchers National Bank.
719
00:49:42,480 --> 00:49:44,682
That's right, now open them
up and count the money.
720
00:50:12,177 --> 00:50:15,012
WINDY: 20, 40, 60, 80, 100.
721
00:50:15,113 --> 00:50:20,017
20, 40, 60, 80, 100.
722
00:50:20,118 --> 00:50:23,621
20, 40, 60, 80, 100.
723
00:50:23,721 --> 00:50:25,923
20, 40, 60, 80, 100.
724
00:50:26,023 --> 00:50:27,058
LUCKY: $400.
725
00:50:27,158 --> 00:50:29,360
WINDY: 20, 40, 60, 80, 100.
726
00:50:29,460 --> 00:50:30,195
LUCKY: $500.
727
00:50:30,295 --> 00:50:34,232
20, 40, 60, 80, 100.
728
00:50:34,332 --> 00:50:36,767
These are Hoppy's, aren't they?
729
00:50:36,867 --> 00:50:39,837
Yeah.
730
00:50:39,937 --> 00:50:42,807
WINDY: 20, 40, 60, 80, 100.
731
00:50:42,907 --> 00:50:46,177
20, 40, 60, 80, 100.
732
00:50:46,277 --> 00:50:49,780
20, 40, 60, 80, 100.
733
00:50:49,880 --> 00:50:54,819
20, 40, 60, 80, 100.
734
00:50:54,919 --> 00:50:58,022
20, 40, 60, 80.
735
00:50:58,123 --> 00:50:59,924
There's $5,000 in
each bag but this one.
736
00:51:00,024 --> 00:51:04,262
And that's, uh, 820 short.
737
00:51:08,333 --> 00:51:10,435
Well, your identification
incomplete, Mr. Caldwell.
738
00:51:10,535 --> 00:51:12,770
Say, uh, Sheriff.
739
00:51:12,870 --> 00:51:13,538
Yeah.
740
00:51:17,175 --> 00:51:19,076
You know I hate to pin
this on Windy and Lucky,
741
00:51:19,177 --> 00:51:22,147
but the case looks
pretty complete to me.
742
00:51:22,247 --> 00:51:24,615
Mr. Caldwell, you'd
swear that that
743
00:51:24,715 --> 00:51:26,784
was the money Windy and
Lucky stole from your bank,
744
00:51:26,884 --> 00:51:27,585
wouldn't you?
745
00:51:27,685 --> 00:51:28,419
Why, of course.
746
00:51:28,519 --> 00:51:30,155
There's no mistake about it.
747
00:51:30,255 --> 00:51:31,422
That's just what I thought.
748
00:51:31,522 --> 00:51:34,692
Yes, they've taken the
$820 that's missing.
749
00:51:34,792 --> 00:51:37,528
But you're mistaken
there, Mr. Caldwell.
750
00:51:37,628 --> 00:51:40,030
Your own men stole that money
while they were guarding it
751
00:51:40,131 --> 00:51:41,399
in that shack on
Sulfur Creek where
752
00:51:41,499 --> 00:51:43,468
they took it after the holdup.
753
00:51:43,568 --> 00:51:45,770
While you and Mr. Nixon
was trying to figure out
754
00:51:45,870 --> 00:51:49,174
a way to move it into the bank.
755
00:51:49,274 --> 00:51:51,008
Say, what does this mean?
756
00:51:51,108 --> 00:51:53,077
You figure it out.
757
00:51:53,178 --> 00:51:56,514
Why I, I, uh,
where's my detective?
758
00:52:03,254 --> 00:52:05,490
Jumpin' gee-hosa-fat.
759
00:52:05,590 --> 00:52:07,158
We'll get him for
you, Mr. Caldwell.
760
00:52:10,895 --> 00:52:11,596
Hey.
761
00:52:16,133 --> 00:52:17,134
That's better.
762
00:52:20,705 --> 00:52:21,406
Goodbye, boys.
763
00:52:26,877 --> 00:52:29,580
I'm sure glad you happened
to ride into town, Hoppy.
764
00:52:29,680 --> 00:52:32,016
Yeah, and I'm sure glad
Dick and Mary happened
765
00:52:32,116 --> 00:52:33,551
to ride into camp, too.
766
00:52:37,822 --> 00:52:39,123
Well, so long.
767
00:52:39,224 --> 00:52:39,924
Good luck, Hoppy.
768
00:52:40,024 --> 00:52:40,725
Happy riding.
769
00:52:54,772 --> 00:52:57,041
So long.
770
00:52:57,141 --> 00:53:37,448
[music playing]54404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.