All language subtitles for Never aand.Again.2021.1080p.WEBRip.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,448 --> 00:00:27,793 Beautiful day in sunny California. 2 00:00:34,620 --> 00:00:36,172 Mmm 3 00:00:37,689 --> 00:00:39,517 Ooh 4 00:00:43,551 --> 00:00:46,896 In one million years, mm 5 00:00:46,896 --> 00:00:52,206 I never thought I'd meet someone that's perfect 6 00:00:52,206 --> 00:00:52,862 Hmm 7 00:00:52,931 --> 00:00:56,344 I never thought that... 8 00:00:58,724 --> 00:01:04,000 ...Someone could make my mind go round in circles 9 00:01:04,034 --> 00:01:05,241 Hmmm 10 00:01:05,448 --> 00:01:11,689 I never thought there was... 11 00:01:11,724 --> 00:01:16,862 A beach with jet-black sand in Jersey 12 00:01:16,896 --> 00:01:20,310 Ooh, hmm 13 00:01:20,344 --> 00:01:23,758 Like my legs 14 00:01:23,793 --> 00:01:28,206 I can't walk around without you 15 00:01:32,275 --> 00:01:35,551 Like my heart 16 00:01:35,586 --> 00:01:40,000 The rhythm's bound to change without you 17 00:01:40,034 --> 00:01:41,827 The way it beats 18 00:01:41,862 --> 00:01:44,000 Tappin' on my mind 19 00:01:44,034 --> 00:01:48,448 When I think about you girl 20 00:01:48,448 --> 00:01:53,827 Holdin' on, I can't let go of you 21 00:01:53,862 --> 00:01:55,931 Oh, yeah 22 00:01:56,000 --> 00:01:59,275 Said I heard 23 00:01:59,344 --> 00:02:04,344 That it never really rains in Arizona 24 00:02:04,344 --> 00:02:07,931 That's what I heard, and it came 25 00:02:07,965 --> 00:02:13,310 From the mouth of the one that I'm all in love with 26 00:02:13,379 --> 00:02:14,000 Girl 27 00:02:14,620 --> 00:02:17,413 Like the words of a preacher to the ears of a deacon 28 00:02:17,448 --> 00:02:20,793 Your eyes don't see the same when you're sleepin' 29 00:02:20,827 --> 00:02:24,965 I'm so in love, in love 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,068 Guess I'm goin' to Arizona 31 00:02:27,103 --> 00:02:28,482 - Put your hands together, come on, church, 32 00:02:28,517 --> 00:02:30,344 put your hands together, yes. 33 00:02:30,344 --> 00:02:33,517 I know you out there. 34 00:02:33,517 --> 00:02:36,482 When you can trust him, oh, trust him. 35 00:02:36,517 --> 00:02:39,517 Just be obedient and he will bless you. 36 00:02:39,517 --> 00:02:42,310 - Yes. - Yes, put your hands together. 37 00:02:42,344 --> 00:02:44,000 Let's receive the choir. 38 00:02:44,068 --> 00:02:46,310 Yes! 39 00:02:47,965 --> 00:02:49,344 Hallelujah! 40 00:03:06,620 --> 00:03:18,793 ♪ 41 00:03:21,965 --> 00:03:26,000 Have your way, Holy Spirit 42 00:03:26,034 --> 00:03:30,034 Have your way 43 00:03:30,068 --> 00:03:34,068 Manifest your annointing 44 00:03:34,068 --> 00:03:38,068 In this place 45 00:03:38,137 --> 00:03:42,551 Overflow, rain down 46 00:03:42,620 --> 00:03:46,000 Your spirits right now 47 00:03:46,034 --> 00:03:49,896 In this place 48 00:03:49,965 --> 00:03:54,034 In this place 49 00:03:54,068 --> 00:03:58,068 - Have your way, Holy Spirit 50 00:03:58,068 --> 00:04:01,724 Have your way 51 00:04:01,758 --> 00:04:06,206 Manifest your annointing 52 00:04:06,241 --> 00:04:10,448 In this place 53 00:04:10,482 --> 00:04:14,482 Overflow, rain down 54 00:04:14,482 --> 00:04:19,068 Your spirits right now 55 00:04:19,103 --> 00:04:21,551 In this place 56 00:04:21,586 --> 00:04:26,551 In this place 57 00:04:26,586 --> 00:04:30,206 - We need your touch 58 00:04:30,241 --> 00:04:37,965 We need your touch 59 00:04:37,965 --> 00:04:42,448 Holy Spirit 60 00:04:42,517 --> 00:04:46,551 - We need your touch 61 00:04:46,586 --> 00:04:50,448 We need your touch 62 00:04:50,517 --> 00:04:54,206 We need your touch 63 00:04:54,241 --> 00:04:58,448 Holy Spirit 64 00:05:05,827 --> 00:05:08,724 - Wait. Kevin, stop, stop, stop. - What? 65 00:05:08,793 --> 00:05:11,206 - We're in church, my auntie's out there. 66 00:05:11,206 --> 00:05:12,896 - My mom is too. - What? 67 00:05:12,965 --> 00:05:16,551 I can't believe I just said that. 68 00:05:16,620 --> 00:05:18,758 - Me either. You're so bad. 69 00:05:18,793 --> 00:05:21,206 - What? - You know how she is. 70 00:05:21,206 --> 00:05:22,724 Yeah, you're right. 71 00:05:22,793 --> 00:05:24,206 She's probably looking for you right now too. 72 00:05:24,206 --> 00:05:25,862 - Mm-hmm. - Let's get out of here. 73 00:05:25,931 --> 00:05:27,206 - Let's go. - My bowtie. 74 00:05:27,206 --> 00:05:29,862 - Okay. - Let's go. 75 00:05:29,862 --> 00:05:34,206 - Yes, Jesus loves me 76 00:05:34,206 --> 00:05:37,758 Yes, Jesus loves me 77 00:05:41,206 --> 00:05:44,517 - Mm-hmm, don't worry. Your secret's safe with me. 78 00:05:44,586 --> 00:05:46,206 Find God, children. 79 00:05:46,206 --> 00:05:49,206 Yes, Jesus loves me 80 00:05:49,275 --> 00:05:52,620 The Bible tells me so 81 00:05:53,344 --> 00:05:56,517 - I'mma tell you without intro 82 00:05:56,551 --> 00:05:58,724 Keep my name out your 83 00:05:58,793 --> 00:06:02,172 As far as I can see your girl's a 84 00:06:06,068 --> 00:06:08,551 Alright, my man, you have a good one. 85 00:06:09,137 --> 00:06:12,551 - The wrong occupation have you like a crash dummy 86 00:06:12,586 --> 00:06:14,000 Rumbling your tummy 87 00:06:14,034 --> 00:06:15,275 Back stark naked 88 00:06:15,344 --> 00:06:16,137 Hunger in my eyes 89 00:06:16,206 --> 00:06:18,586 They'll probably think I'm fakin' 90 00:06:29,034 --> 00:06:40,586 ♪ 91 00:06:43,724 --> 00:06:45,241 - Hey, Ma. 92 00:06:46,172 --> 00:06:48,034 You home? 93 00:06:57,862 --> 00:06:59,827 Kevin? 94 00:07:01,655 --> 00:07:04,724 Oh! 95 00:07:07,103 --> 00:07:11,103 Oh, I didn't expect to see you for another two weeks! 96 00:07:11,689 --> 00:07:13,827 Boy, you can't just pop in here like that, 97 00:07:14,103 --> 00:07:15,965 how do you know I haven't found a man? 98 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 - Who? Jesus? Ain't nobody in here but Jesus. 99 00:07:18,517 --> 00:07:19,379 - Oh, boy, stop! Come here, let me get a good look at you, 100 00:07:19,379 --> 00:07:20,896 collard greens, cornbread and yams. 101 00:07:22,172 --> 00:07:23,827 let me see. 102 00:07:23,827 --> 00:07:25,896 You all skinny. 103 00:07:25,931 --> 00:07:26,896 I need to fatten you up. 104 00:07:28,206 --> 00:07:32,827 We going shopping tonight, we gon' get you some pork ribs, 105 00:07:32,827 --> 00:07:35,689 collard greens corn bread 106 00:07:35,689 --> 00:07:37,275 It's all that fast-paced life you living. 107 00:07:37,620 --> 00:07:39,689 And that no-good ex. 108 00:07:39,689 --> 00:07:42,172 Thank God, ex! - Ah, Mama, don't start. 109 00:07:42,448 --> 00:07:47,172 - You right, don't get me started. She was a hot mess. 110 00:07:47,413 --> 00:07:50,724 Gold digger. And I'm glad you got rid of her. 111 00:07:50,758 --> 00:07:53,068 - Are you done? Are you done? 112 00:07:53,103 --> 00:07:54,862 - Matter of fact, I am. 113 00:07:54,862 --> 00:07:58,137 Now, I wasn't expecting you for two weeks, 114 00:07:58,172 --> 00:07:59,103 what brings you home now? 115 00:07:59,413 --> 00:08:02,862 - Terry in rehab, I wanna make sure I'm on top of that. 116 00:08:02,896 --> 00:08:03,965 - Is everything alright? 117 00:08:04,000 --> 00:08:04,931 - Yeah, I'm gonna keep it that way. 118 00:08:05,000 --> 00:08:07,862 Especially with this draft coming up soon. 119 00:08:07,896 --> 00:08:09,862 - Do you think he really has a shot? 120 00:08:09,896 --> 00:08:12,137 - Well, if he's 100 % healthy, yeah. 121 00:08:12,172 --> 00:08:14,862 - Well, then it's good you came home, then, baby. 122 00:08:14,896 --> 00:08:16,896 God got you. 123 00:08:16,965 --> 00:08:19,241 - Now, since this is a surprise, 124 00:08:19,310 --> 00:08:22,310 I really didn't have no time to prepare anything, 125 00:08:22,344 --> 00:08:26,034 except some cookies I picked up earlier, 126 00:08:26,068 --> 00:08:28,172 and I got some tea over there on the stove. 127 00:08:28,206 --> 00:08:31,034 - Mama, don't worry about nothing, I ate on the way. 128 00:08:31,068 --> 00:08:37,034 - You know, everybody is really, really happy 129 00:08:37,068 --> 00:08:41,068 and very thankful for you believing in Terry. 130 00:08:41,068 --> 00:08:43,965 Lord knows he could use that right now, 131 00:08:44,000 --> 00:08:46,344 little dude ain't know my son really ain't got 132 00:08:46,379 --> 00:08:48,965 nothing better to do. 133 00:08:49,000 --> 00:08:49,862 Well, am I lying? 134 00:08:49,896 --> 00:08:51,896 What the--? 135 00:08:51,965 --> 00:08:53,793 You hate coaching. 136 00:08:53,827 --> 00:08:55,034 You ain't really been happy 137 00:08:55,068 --> 00:08:57,379 since you stopped playing football 138 00:08:57,379 --> 00:08:59,172 in Canada. 139 00:09:00,068 --> 00:09:03,103 - Ma, why are you throwing these little blows at me today? 140 00:09:03,137 --> 00:09:06,241 I just got here. - Boy, you know I love you. 141 00:09:06,275 --> 00:09:08,413 And I wanna see you happy. 142 00:09:08,448 --> 00:09:10,413 That's what moms are for. 143 00:09:10,448 --> 00:09:15,965 Yeah. Yeah. That's what moms are for. 144 00:09:16,931 --> 00:09:21,103 I know this is new territory for you, 145 00:09:21,137 --> 00:09:23,103 but you're the best person for this job, 146 00:09:23,137 --> 00:09:27,310 and you're the only one who still believes in him 147 00:09:27,379 --> 00:09:31,931 after that girl's bullshit accu--excuse me, Lord, 148 00:09:31,965 --> 00:09:34,241 you know I slip sometimes. 149 00:09:34,275 --> 00:09:37,413 - After this girl's accusations. 150 00:09:37,448 --> 00:09:42,206 You know, she didn't show up until he became an NBA prospect, 151 00:09:42,241 --> 00:09:45,034 and just like that, all the people who believed in him 152 00:09:45,068 --> 00:09:48,275 went the other way, except you. Now. 153 00:09:48,310 --> 00:09:51,413 He sort of reminds me of you when you were in high school, 154 00:09:51,448 --> 00:09:55,275 remember? After all that went down with little Jasmine? 155 00:09:55,793 --> 00:09:59,827 When she left... you were pretty messed up. 156 00:09:59,827 --> 00:10:02,655 You even quit playing football after that, 157 00:10:02,724 --> 00:10:04,793 didn't even play your senior year. 158 00:10:04,862 --> 00:10:07,931 Luckily, someone believed in you. 159 00:10:07,965 --> 00:10:12,724 - Yeah. Well, you know what? I got a good lawyer on him. 160 00:10:12,758 --> 00:10:14,896 I just wanna do right, Ma. 161 00:10:14,896 --> 00:10:17,137 You know this--all this is new to me. 162 00:10:17,206 --> 00:10:20,137 There's a difference between playing Canadian football 163 00:10:20,206 --> 00:10:22,724 and now I'm--I'm a agent, and I have a client 164 00:10:22,758 --> 00:10:24,137 that's playing a totally different sport. 165 00:10:24,206 --> 00:10:26,206 - You're gonna do great, baby. 166 00:10:26,241 --> 00:10:29,206 I believe in you. We all believe in you. 167 00:10:32,931 --> 00:10:35,931 - Yeah, so we have Monday available at 2:00. Mm-hmm. 168 00:10:35,965 --> 00:10:37,896 Yeah. 169 00:10:39,206 --> 00:10:40,724 Mm-hmm. Yeah, see you then-- 170 00:10:40,758 --> 00:10:43,000 Oh, sorry, we have Monday at 1:30. 171 00:10:43,068 --> 00:10:46,068 Okay, we'll send a text confirmation. See you then. 172 00:10:46,379 --> 00:10:48,896 - What are they talking about? - What they saying? 173 00:10:48,931 --> 00:10:51,758 - They saying your vertical is not that good, 174 00:10:51,758 --> 00:10:53,793 of course we know that, you got your ankle messed up. 175 00:10:53,862 --> 00:10:54,793 - Come on, man. - That's stupid. 176 00:10:54,862 --> 00:10:58,137 - Hey, guys, has my, uh, 1:30 arrived yet? 177 00:10:58,206 --> 00:11:01,965 - Uh, let me check. 178 00:11:01,965 --> 00:11:03,931 What else they saying? 179 00:11:11,931 --> 00:11:13,793 - Jasmine? 180 00:11:15,862 --> 00:11:17,000 - Kevin? 181 00:11:17,931 --> 00:11:19,689 Wow. 182 00:11:20,965 --> 00:11:23,310 Wow. 183 00:11:23,310 --> 00:11:25,137 - Long time. 184 00:11:25,137 --> 00:11:28,517 Who are you telling? Too long. 185 00:11:29,517 --> 00:11:31,655 - What's it been? Like, high school? 186 00:11:32,482 --> 00:11:35,965 - Uh, something like 17 years now? 187 00:11:36,000 --> 00:11:38,137 - It's a very long time. - Yeah, yeah. 188 00:11:38,137 --> 00:11:40,000 Too long, I must say. 189 00:11:40,000 --> 00:11:43,310 - So, are you injured? What are you doing here? 190 00:11:43,310 --> 00:11:48,172 - Me? Oh. I'm so sorry, my-- my client, um, my client, 191 00:11:48,206 --> 00:11:51,310 Terry Matthews, yeah, he has a appointment here 192 00:11:51,310 --> 00:11:53,758 to see the doctor. - That would be me. 193 00:11:55,965 --> 00:11:58,137 Yeah, Dr. Smith is out with a family matter, 194 00:11:58,137 --> 00:12:00,344 so I'm covering his appointments. 195 00:12:00,379 --> 00:12:02,896 - You're a doctor?! - Yes, I am. 196 00:12:02,931 --> 00:12:05,379 Physical therapist. - Wow. 197 00:12:05,379 --> 00:12:07,344 - In fact, I head up the clinic. 198 00:12:07,379 --> 00:12:10,275 - Head of the clinic. - Yes, head of the clinic. 199 00:12:10,344 --> 00:12:13,103 - Wow, this is... honestly good news all the way around, 200 00:12:13,172 --> 00:12:15,896 it's like a big sigh of relief because, uh, I actually know 201 00:12:15,931 --> 00:12:18,931 that Terry's gonna be in good hands. 202 00:12:19,931 --> 00:12:23,206 - Terry. Hello, Dr. Washington. 203 00:12:23,206 --> 00:12:25,000 Let's get you in the back and see how you're progressing. 204 00:12:25,034 --> 00:12:27,206 - Okay. - Right this way. 205 00:12:32,034 --> 00:12:33,172 - How does this feel? - Ah, ah, it hurts right there. 206 00:12:33,241 --> 00:12:35,724 - It's okay, it's okay, alright. What about this direction? 207 00:12:35,724 --> 00:12:38,379 - Not so much right there. - Not so bad? Alright. Alright. 208 00:12:38,379 --> 00:12:41,413 Still a bit tender, but you're healing nicely. 209 00:12:41,448 --> 00:12:43,068 Alright, so here's how we're gonna keep you on track. 210 00:12:43,103 --> 00:12:45,068 Don't apply too much pressure, 211 00:12:45,103 --> 00:12:48,206 keep your same four-days-a-week sessions with Dr. Smith, 212 00:12:48,206 --> 00:12:51,965 and within another four to six months, you'll be good as new. 213 00:12:52,034 --> 00:12:54,758 - I'll be fine, right, Doc? - Like it never happened. 214 00:12:54,793 --> 00:12:56,896 Alright. 215 00:12:56,931 --> 00:12:59,103 Ah. Alright. Easy, easy, easy. 216 00:12:59,172 --> 00:13:00,896 Alright? That's your money-maker, baby, so... 217 00:13:00,931 --> 00:13:03,103 I got it, I got it. 218 00:13:03,103 --> 00:13:07,448 - Um, I like everything you said, but... why not you? 219 00:13:07,482 --> 00:13:09,241 - Because I have a full schedule. 220 00:13:10,137 --> 00:13:11,068 - Okay. 221 00:13:12,344 --> 00:13:14,068 - It was great seeing you, Kevin. 222 00:13:15,793 --> 00:13:18,931 - Okay. You too, Jasmine. 223 00:13:29,172 --> 00:13:30,413 I feel bad you didn't go celebrate 224 00:13:30,413 --> 00:13:31,931 with your team. 225 00:13:31,965 --> 00:13:33,931 We could've went, I don't mind. 226 00:13:36,103 --> 00:13:39,448 To you. After another great game and for being 227 00:13:39,482 --> 00:13:42,310 so highly recruited as a junior. 228 00:13:42,344 --> 00:13:45,310 I'm really happy for you. - Thank you. 229 00:13:45,344 --> 00:13:47,448 - I colored it and everything for you. 230 00:13:47,482 --> 00:13:48,551 I see that. 231 00:13:48,551 --> 00:13:51,310 I actually might keep this one. - You better! 232 00:13:52,931 --> 00:13:55,068 - Ah, thank you, though, I like it. 233 00:13:56,482 --> 00:13:58,931 What's up with these records, though? 234 00:13:58,965 --> 00:14:02,034 - Yeah, I love collecting. - TLC. 235 00:14:02,655 --> 00:14:04,310 - Mm-hmm. - How d'you know about them? 236 00:14:04,344 --> 00:14:08,344 - They're my favorite. - Yeah. That's what's up. 237 00:14:08,379 --> 00:14:12,413 No hip-hop, though. - Nope. No hip-hop. 238 00:14:12,482 --> 00:14:14,241 One day, I'm gonna meet each of them 239 00:14:14,310 --> 00:14:16,310 and have them personally autographed. 240 00:14:16,551 --> 00:14:20,517 - Mm, I mean, if you ask me personally, 241 00:14:20,551 --> 00:14:25,344 I think you're doper than all these artists. I'm serious. 242 00:14:25,379 --> 00:14:29,068 And one day... when you go big and famous, 243 00:14:29,137 --> 00:14:32,137 I want front-row seats to every one. 244 00:14:32,689 --> 00:14:34,862 - Thanks. - Yeah, you're welcome. 245 00:14:34,862 --> 00:14:38,310 - And you got my word. - Alright then. 246 00:14:40,551 --> 00:14:44,482 I'm curious, though, why do you go to school so far away? 247 00:14:45,482 --> 00:14:49,827 I mean, you're the only person I know that lives in Inglewood 248 00:14:49,862 --> 00:14:52,344 but goes to school all the way in Santa Monica. 249 00:14:52,379 --> 00:14:54,172 - Well, you can thank my parents for that. 250 00:14:55,068 --> 00:14:58,517 They just... never really liked this area very much. 251 00:14:58,551 --> 00:15:00,517 The only reason I live here is because they're away on duty 252 00:15:00,965 --> 00:15:03,965 and my Auntie Addis lives here. - Addis. 253 00:15:04,000 --> 00:15:05,931 - They feel Santa Monica Catholic Prep gives me 254 00:15:05,965 --> 00:15:08,482 a better opportunity, especially for singing. 255 00:15:08,551 --> 00:15:11,206 - I mean, it does make sense. - Can I ask you something? 256 00:15:11,551 --> 00:15:13,103 - What's up? 257 00:15:14,586 --> 00:15:18,034 - Out of all the girls at your school, why me? 258 00:15:19,517 --> 00:15:20,551 - You're unique. 259 00:15:21,448 --> 00:15:23,068 And... 260 00:15:23,896 --> 00:15:27,275 Nobody else had a voice like yours. 261 00:15:29,275 --> 00:15:30,275 - But... 262 00:15:32,206 --> 00:15:36,137 Am I pretty? - Are you pretty? Really? 263 00:15:36,206 --> 00:15:37,137 Really?! 264 00:15:37,206 --> 00:15:39,137 - Come here, give me some. 265 00:15:39,206 --> 00:15:40,586 Yeah, you're pretty. 266 00:15:40,620 --> 00:15:44,034 ♪ I can see you sail away 267 00:15:45,379 --> 00:15:50,172 ♪ Or maybe it's just the shadow of your innocence 268 00:15:52,068 --> 00:15:56,551 ♪ See, ask me if I'm ready, yeah 269 00:15:58,379 --> 00:16:00,068 ♪ You know what I came for 270 00:16:00,103 --> 00:16:04,275 ♪ Baby girl, you know I ain't scared 271 00:16:05,448 --> 00:16:06,068 ♪ Ooh 272 00:16:06,551 --> 00:16:11,344 ♪ I can't wait for the lights to go down 273 00:16:11,379 --> 00:16:12,344 ♪ Oh, yeah 274 00:16:12,379 --> 00:16:14,482 ♪ I hear your heavy breathing 275 00:16:14,482 --> 00:16:16,310 - You're beautiful. 276 00:16:16,344 --> 00:16:17,310 ♪ Ooh 277 00:16:17,310 --> 00:16:20,379 - Wait, wait, wait, wait, wait. 278 00:16:20,448 --> 00:16:22,137 - If you don't want to, we don't have to. 279 00:16:22,172 --> 00:16:24,965 - I do. I want you to be my first. 280 00:16:25,000 --> 00:16:29,551 - And the anticipation is driving us wild 281 00:16:29,620 --> 00:16:33,517 ♪ Oh, yeah, I can't put my finger on it 282 00:16:33,586 --> 00:16:35,965 ♪ Something about you 283 00:16:36,000 --> 00:16:41,655 ♪ I'll figure it out if I put my hands on you 284 00:16:41,689 --> 00:16:42,931 ♪ Hands on you 285 00:16:43,172 --> 00:16:45,965 ♪ Ooh, none of these others compare to you 286 00:16:46,000 --> 00:16:47,344 ♪ Won't come close to you 287 00:16:47,379 --> 00:16:50,482 ♪ They ain't touching you like I do 288 00:16:50,482 --> 00:16:54,448 ♪ When I put my hands on you 289 00:16:54,482 --> 00:16:55,655 ♪ Hands on you 290 00:16:55,655 --> 00:16:57,482 ♪ I can't wait to get my hands on you 291 00:16:57,482 --> 00:16:58,344 ♪ I can't wait to touch you like... 292 00:17:00,655 --> 00:17:04,103 ♪ On my head, you're screaming like... 293 00:17:04,172 --> 00:17:05,103 Dr. Washington, 294 00:17:05,172 --> 00:17:07,689 your two o'clock has arrived. 295 00:17:09,551 --> 00:17:12,172 Well, you all boys play too much. Uh-uh, easy. 296 00:17:12,206 --> 00:17:14,517 Ah, ah, ah, game, man. 297 00:17:14,551 --> 00:17:17,103 I thought you fools knew better, man. 298 00:17:17,172 --> 00:17:18,758 - Okay, alright, so we're a little rusty. 299 00:17:18,793 --> 00:17:19,827 I got this next one. - You know what? 300 00:17:19,827 --> 00:17:21,758 You talk too much, Terry, you really do. 301 00:17:21,793 --> 00:17:23,068 Let me see how you do next round, 302 00:17:23,103 --> 00:17:24,758 now serve the damn cards, boy. 303 00:17:24,793 --> 00:17:26,724 - Yeah, I talk, but I backed it up. 304 00:17:28,344 --> 00:17:31,034 - Well, he's cocky. We need that for the league. 305 00:17:31,068 --> 00:17:33,689 - I don't know. He gon' dominate that league. 306 00:17:34,103 --> 00:17:35,241 Ain't that right, Terry Matthews? 307 00:17:35,275 --> 00:17:37,724 - Believe it, but before I dominate the league, man, 308 00:17:37,724 --> 00:17:40,103 I'm goin to have to dominate you boys right here tonight. 309 00:17:40,172 --> 00:17:42,344 Ah, arrogant bastard. 310 00:17:43,586 --> 00:17:44,655 - 311 00:17:44,689 --> 00:17:47,068 - Boy! Ah! 312 00:17:49,241 --> 00:17:51,206 Girl. This fool just touched my-- 313 00:17:51,241 --> 00:17:53,413 - Yeah, I already know because that skimpy little dress 314 00:17:53,448 --> 00:17:56,620 sends off one signal. - What signal? 315 00:17:56,689 --> 00:18:01,275 - That you're like them thots, uh, let me see... over there. 316 00:18:01,275 --> 00:18:03,137 Yeah, right there. 317 00:18:03,172 --> 00:18:05,758 - Yo mama. Yo mama. 318 00:18:05,793 --> 00:18:08,275 Okay, wait, wait, wait, 319 00:18:08,275 --> 00:18:10,172 you do know that we can order drinks from here, right? 320 00:18:10,241 --> 00:18:12,172 You don't have to keep on sashaying over to the bar? 321 00:18:12,793 --> 00:18:15,724 - Yes, but that bartender over there is fine, 322 00:18:15,758 --> 00:18:17,448 did you see his body? Mm. 323 00:18:17,448 --> 00:18:21,172 - No, I kinda missed it 'cause you were all up in his face. 324 00:18:21,241 --> 00:18:22,137 Mm. - Anyway-- 325 00:18:22,137 --> 00:18:24,655 - All that. - Y'all hoes just jealous. 326 00:18:24,689 --> 00:18:27,103 You jealous. - Maybe a little. 327 00:18:27,103 --> 00:18:28,551 - They're sitting really nice, Bri-Bri. 328 00:18:28,586 --> 00:18:29,413 - Oh, thank you. 329 00:18:30,758 --> 00:18:34,103 - Gorgeous ladies in the VIP. 330 00:18:34,103 --> 00:18:37,758 Church, preach, tabernacle. 331 00:18:37,793 --> 00:18:42,103 It's the only way we gonna get any action 332 00:18:42,103 --> 00:18:44,758 - Well, alright, bishop. Church. 333 00:18:44,793 --> 00:18:48,172 - No, girl, control yourself. - Girl, what? 334 00:18:48,241 --> 00:18:50,448 I was just gonna ask him to pray for me. 335 00:18:50,482 --> 00:18:52,758 Briana, why you so crazy? 336 00:18:52,793 --> 00:18:55,551 Oh, my gosh. - We all need to pray. 337 00:18:55,586 --> 00:18:58,275 Ah. 338 00:18:58,275 --> 00:19:01,413 Ah! Full house, baby, it's too easy, man. 339 00:19:01,482 --> 00:19:02,275 This is wack. 340 00:19:02,344 --> 00:19:04,137 Jesus, where did you get him. 341 00:19:04,172 --> 00:19:04,931 I wanna play Uno. 342 00:19:05,000 --> 00:19:06,137 That's my game too, bro. 343 00:19:06,206 --> 00:19:10,137 - What did you do in school? Reading, math, social studies? 344 00:19:10,172 --> 00:19:13,379 - Dang! This is crazy, man. 345 00:19:13,413 --> 00:19:15,206 I don't know what he doing, but he cheatin'. 346 00:19:15,241 --> 00:19:16,689 Wally, guess who I ran into today? 347 00:19:17,310 --> 00:19:19,689 She one of his rehabilitation doctors. 348 00:19:19,724 --> 00:19:22,379 - Uh... I don't have a crystal ball, I don't know. 349 00:19:22,413 --> 00:19:25,724 - Ah, it might be in Andrea's purse with your other two balls. 350 00:19:25,793 --> 00:19:28,137 Oh, ball joke. 351 00:19:29,206 --> 00:19:30,172 I get it. 352 00:19:32,310 --> 00:19:33,724 Tight! 353 00:19:33,758 --> 00:19:34,896 Nah, man, you remember the girl in college 354 00:19:34,931 --> 00:19:36,172 that I was telling you about? - Oh, Jennifer. 355 00:19:36,241 --> 00:19:39,413 - The one I went to high school with, she sang in the church? 356 00:19:39,482 --> 00:19:43,551 - Oh, Jenesha. - No. Jasmine. 357 00:19:43,586 --> 00:19:45,862 - Oh. Snap, man. You used to talk to Jasmine? 358 00:19:45,896 --> 00:19:47,827 - Did I? - Oh, my God, now, she's fine. 359 00:19:47,862 --> 00:19:49,206 - She is. - Hey, man, look, 360 00:19:49,241 --> 00:19:50,275 when I finally get me a girl, 361 00:19:50,275 --> 00:19:52,068 I wanna pull me somebody just like that. 362 00:19:52,655 --> 00:19:55,068 - I'm good. Big Dog, this is my VIP. 363 00:19:55,586 --> 00:19:58,344 Hello, beautiful ladies, welcome to VIP. 364 00:19:58,344 --> 00:19:59,068 - Hello. - Thank you. 365 00:19:59,103 --> 00:20:01,206 - My name is Boss Man. - Jasmine. 366 00:20:01,241 --> 00:20:03,344 - Nice to meet you. - Sonya. 367 00:20:03,344 --> 00:20:05,689 - Oh, I had an ex named Sonya, nice to meet you. 368 00:20:05,724 --> 00:20:07,206 Briana. 369 00:20:07,241 --> 00:20:08,206 Nice to meet you. 370 00:20:08,551 --> 00:20:09,241 - Nice to meet you. - Briana, very nice. 371 00:20:09,862 --> 00:20:12,793 - I see you guys already drinking the Sugar Skull rum. 372 00:20:12,827 --> 00:20:14,379 Excellent choice. 373 00:20:14,413 --> 00:20:15,827 Would you guys like any more drinks? 374 00:20:15,862 --> 00:20:19,206 - Oh, sure, yes. - Nice. 375 00:20:19,241 --> 00:20:20,379 - Never seen you before. 376 00:20:20,413 --> 00:20:22,379 Take it you the quiet one. 377 00:20:22,413 --> 00:20:24,206 - No, more like she just needs some good sex. 378 00:20:24,241 --> 00:20:25,689 - Sonya, are you serious right now? 379 00:20:25,724 --> 00:20:27,206 - Well, uh. - Don't tell him. 380 00:20:27,241 --> 00:20:28,413 - Got a pretty strong back, baby. 381 00:20:28,482 --> 00:20:30,310 Ew. 382 00:20:30,344 --> 00:20:32,206 - We don't mix business with pleasure. 383 00:20:32,241 --> 00:20:34,172 You wanna work here? - My bad. 384 00:20:34,689 --> 00:20:36,206 - Thank you so much for that information, 385 00:20:36,241 --> 00:20:39,379 but I'm actually the, um, married one. 386 00:20:39,413 --> 00:20:41,172 - Damn. - Ah, boys we'll come get you 387 00:20:41,206 --> 00:20:43,172 after a few drinks, okay? 388 00:20:43,896 --> 00:20:45,413 - Whatever you guys want, you got it. 389 00:20:45,482 --> 00:20:46,862 - Thank you. - Thank you. 390 00:20:46,896 --> 00:20:48,689 Ooh, Jasmine. 391 00:20:48,724 --> 00:20:51,172 - Lucky me, your pop is 100. - My bad. 392 00:20:51,206 --> 00:20:52,862 - Did he just-- - You heard. 393 00:20:52,896 --> 00:20:56,551 - He likes you! - I feel so violated right now. 394 00:20:56,586 --> 00:21:00,137 - All of that, but Boss Man is looking fine, okay? 395 00:21:00,172 --> 00:21:02,241 - Oh, my God, but his wife's still on Similac. 396 00:21:02,275 --> 00:21:05,206 - His wife's a little young, yes, but he's cute. 397 00:21:05,241 --> 00:21:07,551 - Jasmine, I need you to relax tonight. 398 00:21:07,586 --> 00:21:09,724 All you do is work, we never even see you anymore. 399 00:21:09,758 --> 00:21:11,896 - I'm trying, ladies. - Do you tonight. 400 00:21:11,896 --> 00:21:13,482 Turn up. - Yes. 401 00:21:13,551 --> 00:21:16,206 - I'm trying-- - Turn up. 402 00:21:16,241 --> 00:21:18,241 - Turning up requires a shot? - Yes! 403 00:21:18,448 --> 00:21:21,586 - Cheers, ladies, to independence and freedom. 404 00:21:21,620 --> 00:21:23,241 - Independence and freedom. - How about that? 405 00:21:23,275 --> 00:21:24,896 Independence and freedom. 406 00:21:24,931 --> 00:21:26,206 - Okay, alright. - Yes. 407 00:21:26,241 --> 00:21:27,379 - Cheers. - Cheers! 408 00:21:27,413 --> 00:21:30,896 - Okay. - Woo. Wooh! Whew. 409 00:21:30,896 --> 00:21:33,379 Wooh! - Oh, my God. 410 00:21:33,413 --> 00:21:35,241 - What the heck was that, Clorox? 411 00:21:35,241 --> 00:21:39,241 Oh, my gosh. 412 00:21:39,241 --> 00:21:42,206 Okay. I got this, I got this. 413 00:21:42,931 --> 00:21:46,827 Yo, Boss Man, we are ready for that round now. 414 00:21:46,896 --> 00:21:48,931 - On the way, baby. Take care of the VIP. 415 00:21:52,413 --> 00:21:54,793 - Now which one of you heffas gon' bring me home? 416 00:21:54,862 --> 00:21:55,862 Oh, my God. 417 00:21:55,896 --> 00:21:56,758 - Thank you! 418 00:21:56,758 --> 00:22:00,241 Alright, party over here! 419 00:22:00,275 --> 00:22:01,655 ♪ I got a ton of drip 420 00:22:01,689 --> 00:22:03,482 ♪ I wanna flood the -- I wanna flood 421 00:22:03,517 --> 00:22:04,965 ♪ Spend me a dub, spend me a dub 422 00:22:04,965 --> 00:22:06,517 ♪ I'm focused on money, focused on money 423 00:22:06,551 --> 00:22:08,310 ♪ I keep them racks on me 424 00:22:08,344 --> 00:22:09,586 ♪ Don't f-- with my money 425 00:22:09,586 --> 00:22:12,965 - Anyways, look, though, it's like, something about her, 426 00:22:12,965 --> 00:22:15,310 I don't know what it is, but I just hope 427 00:22:15,344 --> 00:22:18,000 I run into her again, you know, take my time and... 428 00:22:18,034 --> 00:22:20,482 I think everything gon' work out, man, because me and her 429 00:22:20,482 --> 00:22:22,482 got a lot of catching up to do. 430 00:22:22,517 --> 00:22:27,655 - Yeah, and while you're meditating on that... 431 00:22:27,689 --> 00:22:30,448 you fools meditate on this. Game, man! 432 00:22:30,482 --> 00:22:32,379 Three in a row, man, game over, it's not even fun. 433 00:22:32,448 --> 00:22:34,655 - I don't wanna play anymore. Let's play Uno. 434 00:22:34,689 --> 00:22:37,000 - Yeah, I don't wanna play no more neither, man. 435 00:22:37,000 --> 00:22:39,896 ♪ It's nothing new to me, baby, been had the bands now 436 00:22:39,965 --> 00:22:43,275 ♪ Givenchy all over me, gotta make sure I stand out 437 00:22:43,310 --> 00:22:44,517 ♪ it, I got up out the mud 438 00:22:44,551 --> 00:22:45,655 ♪ Never had my hands out 439 00:22:45,689 --> 00:22:47,482 ♪ Keep the four-fifth by the seatback 440 00:22:47,517 --> 00:22:48,931 ♪ Better get back 'fore I click back 441 00:22:48,965 --> 00:22:49,965 ♪ all that chit chat 442 00:22:50,000 --> 00:22:52,310 ♪ Leave you slumped over at your kickback 443 00:22:52,344 --> 00:22:53,620 ♪ Made ten mil in my first year 444 00:22:53,655 --> 00:22:55,482 ♪ Ten carats in both ears 445 00:22:55,517 --> 00:22:58,655 ♪ Paid 10k for these Cartiers just so I can see clear 446 00:22:58,655 --> 00:23:00,344 ♪ She touching all over my fashion 447 00:23:00,379 --> 00:23:01,689 ♪ These diamonds be dancing 448 00:23:01,724 --> 00:23:03,413 ♪ I throw it up Monday at Magic 449 00:23:03,448 --> 00:23:04,689 ♪ She eat up -- like a savage 450 00:23:04,724 --> 00:23:06,724 ♪ The same -- stood on the block with me 451 00:23:06,724 --> 00:23:08,379 ♪ The same -- took to the top with me 452 00:23:08,413 --> 00:23:09,586 ♪ The same -- hoppin' out 'Raris 453 00:23:09,620 --> 00:23:10,862 ♪ Be foreign like we hit the lottery 454 00:23:11,586 --> 00:23:13,551 - So how'd it go? 455 00:23:13,551 --> 00:23:15,620 It was nice. 456 00:23:15,689 --> 00:23:19,517 Oh, before I forget, Sonya and Briana both said 457 00:23:19,517 --> 00:23:21,448 to tell you hello. 458 00:23:21,517 --> 00:23:25,379 And Sonya invited us over to the house for dinner. 459 00:23:25,379 --> 00:23:27,724 - I'll keep that in mind. 460 00:23:27,724 --> 00:23:31,689 - Robert, come on. Honey, hanging out with them 461 00:23:31,724 --> 00:23:34,551 tonight reminded me that I need to get out more. 462 00:23:34,586 --> 00:23:37,448 We need to get out more. 463 00:23:37,517 --> 00:23:41,620 Honey, all we ever do is work and we barely see each other. 464 00:23:41,689 --> 00:23:44,862 - Then go out with your girls, babe, nobody's stopping you. 465 00:23:44,896 --> 00:23:46,931 - I will. 466 00:23:48,448 --> 00:23:49,241 So what about you? 467 00:23:49,275 --> 00:23:51,862 Just another long day at the office? 468 00:23:51,896 --> 00:23:53,620 - It wasn't bad. 469 00:23:53,689 --> 00:23:56,379 Huh, that's interesting. 470 00:23:56,379 --> 00:23:58,758 I mean, you did just roll up in here at 2:00 a.m., 471 00:23:58,827 --> 00:24:00,896 you still got on your work clothes, 472 00:24:00,896 --> 00:24:02,827 you're just getting home, so, you know... 473 00:24:03,344 --> 00:24:06,793 - Uh, me and a couple of guys from the job 474 00:24:06,793 --> 00:24:08,413 stopped and grabbed drinks afterwards. 475 00:24:08,448 --> 00:24:10,793 - Oh. Really. What guys? 476 00:24:10,827 --> 00:24:14,448 - Uh... you know, John, and... 477 00:24:14,448 --> 00:24:16,068 Oh, yes, John. 478 00:24:16,620 --> 00:24:19,620 The guy with the mail-order bride from Russia? 479 00:24:19,655 --> 00:24:21,758 - Yes, that John. - Oh, wow. 480 00:24:21,793 --> 00:24:24,758 How could I forget John? Who else? 481 00:24:25,758 --> 00:24:27,620 Um... 482 00:24:27,620 --> 00:24:30,689 just some random people, nobody important. 483 00:24:30,758 --> 00:24:32,724 - Oh, it must've been kinda important for you to just be 484 00:24:32,758 --> 00:24:34,448 getting home at 2:00 a.m. 485 00:24:34,758 --> 00:24:36,931 - Damn, Jasmine, what is with all these questions? 486 00:24:36,965 --> 00:24:39,965 Okay, calm down, please. 487 00:24:39,965 --> 00:24:43,965 Alright? I was just asking 'cause I was thinking that... 488 00:24:43,965 --> 00:24:45,620 since you were out anyway, that maybe 489 00:24:45,620 --> 00:24:48,896 you could've joined us. - Maybe next time. 490 00:25:08,724 --> 00:25:10,517 - Ha. 491 00:25:14,241 --> 00:25:17,241 Look, tell your friends 492 00:25:17,310 --> 00:25:21,862 that we have bigger goals and bigger dreams, 493 00:25:21,896 --> 00:25:23,862 and that's why we have to work like we do. 494 00:25:23,896 --> 00:25:27,379 Okay? Alright? 495 00:25:34,137 --> 00:25:36,241 What's wrong? 496 00:25:36,310 --> 00:25:39,896 - Just not in the mood. Goodnight. 497 00:25:40,517 --> 00:25:42,793 - Three, yeah, come on, come on. Oh, yeah. 498 00:25:45,862 --> 00:25:47,310 Two, there you go, come on. 499 00:25:47,344 --> 00:25:49,034 One more, one more, one more, one more. 500 00:25:52,206 --> 00:25:54,310 - One more for the hood, boy. - One more for the hood. 501 00:25:54,344 --> 00:25:57,379 One more for the hood. 502 00:25:57,413 --> 00:26:00,379 - Yeah, man. Not bad for a weakling. 503 00:26:00,413 --> 00:26:03,275 - Okay, who you calling weak, little limpy boy? 504 00:26:03,310 --> 00:26:05,206 You better watch it. - Whoa. 505 00:26:05,241 --> 00:26:05,586 - You still got it, even though 506 00:26:06,448 --> 00:26:08,275 you got the little limpy leg. 507 00:26:08,310 --> 00:26:09,965 - Let's see what you about to do, huh? 508 00:26:10,034 --> 00:26:10,655 Finn'a go about 15 to 20-- 509 00:26:11,068 --> 00:26:12,517 Hold on, hold on, hold on. 510 00:26:14,517 --> 00:26:16,965 Wally. Wally! 511 00:26:17,034 --> 00:26:18,931 Walter! 512 00:26:18,965 --> 00:26:22,000 - Put three 45's on it, I got it. 513 00:26:22,068 --> 00:26:24,241 - Man, can you please spot him while I take this call? 514 00:26:24,275 --> 00:26:25,862 I don't need a spot, I got this. 515 00:26:31,206 --> 00:26:33,310 - Why you calling me? - I miss you. 516 00:26:33,379 --> 00:26:35,241 A lot. 517 00:26:35,275 --> 00:26:37,000 Now you realize that, huh? - If you give me 518 00:26:37,068 --> 00:26:39,103 a minute to explain-- - Can we talk about this later, 519 00:26:39,137 --> 00:26:41,896 please? - I miss you, baby. 520 00:26:42,965 --> 00:26:45,551 - Okay. - I love you. 521 00:26:45,551 --> 00:26:48,379 - Wally. Wally! Wally! - Hey, man! 522 00:26:48,413 --> 00:26:49,551 I thought you said you had it, man! 523 00:26:52,310 --> 00:26:55,137 - Sorry to keep you waiting. - Hi. 524 00:26:55,206 --> 00:26:56,172 - Hello. 525 00:26:57,344 --> 00:26:59,379 So. 526 00:26:59,379 --> 00:27:01,448 Everything looks fine. 527 00:27:01,482 --> 00:27:03,448 There's nothing in here that suggests that you can't 528 00:27:03,448 --> 00:27:05,103 get pregnant naturally. 529 00:27:06,068 --> 00:27:08,620 It could be that you're taking on a lot of stress 530 00:27:08,620 --> 00:27:10,931 and sometimes that prevents. 531 00:27:11,793 --> 00:27:14,620 My suggestion to you is to remain patient 532 00:27:14,620 --> 00:27:18,137 and right now, I don't recommend an IVF, 533 00:27:18,172 --> 00:27:20,275 especially at this stage. - Okay. 534 00:27:21,172 --> 00:27:23,517 - I know that you guys have been trying for some time, 535 00:27:23,551 --> 00:27:27,344 but keep trying, and try to limit your stress. 536 00:27:27,379 --> 00:27:29,620 Go out, have some fun. 537 00:27:29,655 --> 00:27:31,413 - It will happen when it's supposed to. 538 00:27:33,448 --> 00:27:36,275 Wow. 539 00:27:36,275 --> 00:27:38,103 Not exactly what we wanted to hear, but, uh... 540 00:27:39,103 --> 00:27:44,137 we all know how much he-- we want this, and... 541 00:27:44,827 --> 00:27:47,620 I guess we'll just keep on trying. 542 00:27:47,620 --> 00:27:49,241 - Yes, we will keep... trying. 543 00:27:52,413 --> 00:27:53,344 - Okay. 544 00:27:53,413 --> 00:28:05,034 ♪ 545 00:28:05,413 --> 00:28:07,413 ♪ 546 00:28:54,310 --> 00:28:56,034 - Cheers. 547 00:28:56,068 --> 00:28:57,482 Wow. 548 00:28:59,172 --> 00:29:01,206 - You did all this? - I did. 549 00:29:03,551 --> 00:29:04,310 For you. 550 00:29:05,724 --> 00:29:06,413 Hmm. 551 00:29:10,448 --> 00:29:11,310 - For us. 552 00:29:16,379 --> 00:29:17,206 - ok 553 00:29:20,586 --> 00:29:23,413 How was work? - It was good. 554 00:29:23,448 --> 00:29:26,206 - Yeah? - Mm-hmm. 555 00:29:27,586 --> 00:29:30,068 What do you say we get you out of these clothes? 556 00:29:30,068 --> 00:29:32,206 - I agree. - Hmm? Mm. 557 00:29:33,413 --> 00:29:33,931 Mm. 558 00:29:34,310 --> 00:29:36,689 - One second, hold on. Hold on, hold on. 559 00:29:36,758 --> 00:29:38,413 It's work, gotta take this, give me one second. 560 00:29:38,413 --> 00:29:40,551 - Seriously?! - I gotta take it, baby. 561 00:29:40,586 --> 00:29:42,448 One second, okay? 562 00:29:42,482 --> 00:29:44,655 Yeah? 563 00:29:44,724 --> 00:29:47,448 Take a look at the Excel chart. 564 00:29:47,482 --> 00:29:49,620 It's in the third column. 565 00:29:49,655 --> 00:29:51,586 Yes, everything that you need should be right there. 566 00:29:55,724 --> 00:29:57,068 Okay. Okay. 567 00:29:58,448 --> 00:29:59,551 Ay, ay, ay. 568 00:30:02,448 --> 00:30:06,379 Where were we? - Come here, let me show you. 569 00:30:09,586 --> 00:30:13,068 Guess who's not wearing any panties. 570 00:30:15,103 --> 00:30:16,517 You're so bad. 571 00:30:16,586 --> 00:30:19,413 Mm, mm, mm, one second, wait. 572 00:30:19,448 --> 00:30:22,103 Hold on, baby, hold on, hold on. It's work, I gotta take this. 573 00:30:22,103 --> 00:30:24,344 - Could you please not take it? - I gotta take it. 574 00:30:24,413 --> 00:30:26,517 - I am really trying here, Robert. 575 00:30:26,586 --> 00:30:29,310 It's work, baby. I-- just give me a second, okay? 576 00:30:30,551 --> 00:30:31,586 Just a minute. 577 00:30:31,620 --> 00:30:32,689 Yeah? 578 00:30:32,758 --> 00:30:34,758 Okay, that would be in the folder 579 00:30:34,793 --> 00:30:36,551 entitled "Annual Finances." 580 00:30:37,413 --> 00:30:40,793 Yes, sir, there's a spreadsheet in there, pull that up, 581 00:30:40,827 --> 00:30:42,758 and everything that you need should be in there. 582 00:30:42,793 --> 00:30:44,758 What do I pay you?! 583 00:30:44,793 --> 00:30:47,379 Dumb as a bag of... 584 00:30:49,620 --> 00:30:52,068 Okay, baby, I'm done, I'm done. 585 00:30:52,068 --> 00:30:54,310 - Are you sure? - Yes, I'm sure, I'm sure. 586 00:30:59,413 --> 00:31:00,655 So. 587 00:31:00,689 --> 00:31:03,517 - Are you sure? - It's off, baby. 588 00:31:07,482 --> 00:31:08,379 Mmm. 589 00:31:16,482 --> 00:31:17,689 Yeah. 590 00:31:20,413 --> 00:31:23,206 Mm, God. 591 00:31:27,931 --> 00:31:28,931 Come on, church, put your hands together 592 00:31:29,000 --> 00:31:31,310 if you love the Lord today. - Amen. 593 00:31:33,551 --> 00:31:36,379 - My brothers and sisters, today our text, 594 00:31:36,413 --> 00:31:40,551 Luke, Chapter 15, points at a love 595 00:31:40,620 --> 00:31:43,310 that never gets cold. 596 00:31:43,344 --> 00:31:44,586 - Yes. - The pensman today 597 00:31:44,655 --> 00:31:49,793 wants us to see not a son who leaves home 598 00:31:49,827 --> 00:31:52,482 and indulge in riotous living. 599 00:31:52,517 --> 00:31:57,172 The writer wants us not to see a son who trusts friends 600 00:31:57,206 --> 00:32:01,758 who work only with him because of what he had. 601 00:32:01,793 --> 00:32:04,620 Instead, my brothers and sisters, 602 00:32:04,655 --> 00:32:08,620 the text is tailored to teach us about the love 603 00:32:08,655 --> 00:32:13,758 that the father has in spite of the son. 604 00:32:15,551 --> 00:32:16,758 This lesson teaches us that... 605 00:32:16,793 --> 00:32:19,448 Yes, ma'am? 606 00:32:19,482 --> 00:32:20,275 Hey, Jas. 607 00:32:20,310 --> 00:32:22,620 Your 12:30 just called and cancelled. 608 00:32:22,655 --> 00:32:24,206 You can go ahead and leave for the day if you like 609 00:32:24,206 --> 00:32:25,206 and I'll lock up. 610 00:32:25,206 --> 00:32:27,620 - Uh... I think I'm gonna stay 611 00:32:27,655 --> 00:32:29,620 and play a little bit of catch-up. 612 00:32:29,655 --> 00:32:32,344 Okay, do you mind if I go ahead and leave? 613 00:32:33,551 --> 00:32:35,206 - Hmm. 614 00:32:35,206 --> 00:32:36,448 It is Sunday, isn't it? 615 00:32:38,793 --> 00:32:39,793 Enjoy your weekend. 616 00:32:41,275 --> 00:32:42,103 Okay, then, see you later. 617 00:32:42,137 --> 00:32:42,379 - "Father, father--" - Night. 618 00:32:43,379 --> 00:32:46,137 - "--I don't deserve to be your son, I've done wrong, 619 00:32:46,206 --> 00:32:50,448 I've been out in the bottom of life." 620 00:32:50,482 --> 00:32:54,551 Father looks around and tells the servant, 621 00:32:54,551 --> 00:32:58,620 "Bring me a robe and bring me a ring, 622 00:32:58,655 --> 00:33:03,275 "I must remind my son of who he is 623 00:33:03,275 --> 00:33:05,275 and who he belongs to." 624 00:33:08,758 --> 00:33:11,275 - 625 00:33:11,310 --> 00:33:13,206 - Jasmine, I need you to pick up that note. 626 00:33:13,517 --> 00:33:15,965 You're sounding a tad flat, girl. 627 00:33:15,965 --> 00:33:18,689 And stand up, ladies, this ain't aerobic class. 628 00:33:18,758 --> 00:33:20,965 - Okay. 629 00:33:22,241 --> 00:33:25,275 - 630 00:33:25,310 --> 00:33:30,586 - Have your way, Holy Spirit, have your way 631 00:33:33,620 --> 00:33:37,793 Ooh, it looks good. - Ooh. Looking good. 632 00:33:37,827 --> 00:33:40,655 No, ah-uh! Not ready yet. 633 00:33:40,689 --> 00:33:43,379 Little too hot. 634 00:33:43,448 --> 00:33:45,620 There we go. You got it, girl. 635 00:33:45,620 --> 00:33:46,758 That's what I'm talking about. 636 00:33:49,448 --> 00:33:51,620 - A broken arm doesn't mean a broken spirit. 637 00:33:51,620 --> 00:33:53,586 You keep that head held high, okay? 638 00:34:02,758 --> 00:34:05,689 - Yes, Daddy, for the 100th time, I'm excited. 639 00:34:24,758 --> 00:34:27,034 - Hey. - I need you. 640 00:34:27,068 --> 00:34:28,413 - Hey, you okay? 641 00:34:28,448 --> 00:34:29,827 Can you get to church? 642 00:34:29,827 --> 00:34:30,689 - I'm on my way, alright? 643 00:34:35,000 --> 00:34:36,206 What's wrong? 644 00:34:37,862 --> 00:34:42,034 - Come on, Kev, what's taking so long? Let's go! 645 00:34:42,068 --> 00:34:44,862 Hey, yo, dude, we're hungry, let's go. 646 00:34:44,896 --> 00:34:46,655 Hey, yo, plus $10 for gas. 647 00:34:49,379 --> 00:34:51,827 Man, tell us we didn't come all this way for this lame. 648 00:34:51,827 --> 00:34:53,344 You gotta be kidding me, Kev. 649 00:34:53,344 --> 00:34:55,586 Come on, bro, this is a dog. 650 00:34:55,620 --> 00:34:57,413 You better than this, Kev. Hey, yeah. 651 00:34:57,793 --> 00:34:59,827 Hey, Kevin just lost the player card for this one. 652 00:34:59,862 --> 00:35:02,758 Come on, man. 653 00:35:02,758 --> 00:35:05,862 You're better than this, tell me this ain't for real. 654 00:35:05,931 --> 00:35:07,655 - No, man, you know me better than that. 655 00:35:07,689 --> 00:35:09,586 It's just some girl from church, bro. 656 00:35:09,586 --> 00:35:12,344 If you're this desperate, I got this girl in Home Ec, 657 00:35:12,413 --> 00:35:15,034 whoa, she's a dime piece, bro. 658 00:35:15,103 --> 00:35:18,344 Better than this duck, look it, high socks, ashy knees. 659 00:35:18,413 --> 00:35:21,379 What? Oh, okay, bye. Bye! 660 00:35:21,379 --> 00:35:25,862 ♪ 661 00:35:25,931 --> 00:35:29,413 - You good. Go, Kev. Come on, man, you good. 662 00:35:29,413 --> 00:35:31,655 You... good, you good. Bye. 663 00:35:38,068 --> 00:35:40,862 Remember 664 00:35:40,931 --> 00:35:45,310 ♪ Sometimes up, sometimes you'll be down 665 00:35:45,379 --> 00:35:47,000 ♪ Mmm 666 00:35:47,068 --> 00:35:49,000 ♪ You got friends and loved ones 667 00:35:49,068 --> 00:35:52,000 ♪ And sometimes they won't even come around 668 00:35:53,551 --> 00:35:56,000 ♪ Mmm 669 00:35:56,068 --> 00:35:58,344 ♪ But keep looking up 670 00:35:58,413 --> 00:36:01,137 ♪ You gonna get through it 671 00:36:01,172 --> 00:36:02,965 ♪ Ask me how long 672 00:36:03,000 --> 00:36:05,655 ♪ God's gonna see to it 673 00:36:05,689 --> 00:36:07,896 ♪ He'll fix it for you 674 00:36:08,655 --> 00:36:10,965 ♪ And while you're riding alone, remind yourself 675 00:36:11,000 --> 00:36:12,965 ♪ I know that God's the Lord 676 00:36:13,000 --> 00:36:17,172 ♪ We ride - He'll fix it 677 00:36:17,206 --> 00:36:20,655 - Yes he will - He'll fix it 678 00:36:20,655 --> 00:36:22,379 Good God almighty 679 00:36:22,448 --> 00:36:25,965 ♪ 'Cause you... 680 00:36:26,000 --> 00:36:26,862 Thank you. 681 00:36:31,655 --> 00:36:34,344 Oof. 682 00:36:48,137 --> 00:36:49,344 - So? 683 00:36:51,000 --> 00:36:53,137 Are you gonna tell her? 684 00:36:53,172 --> 00:36:56,482 I don't know. 685 00:36:56,482 --> 00:37:01,206 - Well, do you love her, or... 686 00:37:01,206 --> 00:37:02,172 do you love me? 687 00:37:04,724 --> 00:37:08,206 'Cause if you love me... then you should tell her, 688 00:37:08,206 --> 00:37:12,655 but if you love her, why are you always here with me? 689 00:37:12,724 --> 00:37:14,793 - Look, come on now, you knew what this was 690 00:37:14,862 --> 00:37:16,655 when we started this. 691 00:37:16,724 --> 00:37:19,103 - Yeah, well, I'm not cool with the arrangement anymore. 692 00:37:19,137 --> 00:37:21,586 - Okay. I gotta go. Gotta go. 693 00:37:21,620 --> 00:37:24,068 - Yeah. Always. I get it. 694 00:38:10,965 --> 00:38:13,931 - 695 00:38:13,931 --> 00:38:15,586 Yeah 696 00:38:29,862 --> 00:38:32,000 When did you start smoking cigarettes? 697 00:38:32,000 --> 00:38:34,793 - Don't judge, Kev. - I'm not, I'm not. 698 00:38:34,793 --> 00:38:36,758 Uh, may I? 699 00:38:43,172 --> 00:38:46,620 Um... just to give you a little update on the boy. 700 00:38:47,482 --> 00:38:51,310 He's doing real good. Big progress, and, uh, 701 00:38:51,310 --> 00:38:53,655 they want to apply pressure on it now. 702 00:38:53,689 --> 00:38:55,965 - Yeah, he's a good kid. - Yeah? 703 00:38:56,000 --> 00:38:57,965 - Told you a thousand times he would be fine. 704 00:38:57,965 --> 00:39:01,310 You did. You did say that. 705 00:39:10,448 --> 00:39:13,103 Jasmine, back in the day-- - No, no. 706 00:39:13,172 --> 00:39:15,931 Absolutely not, don't even try to go there. 707 00:39:20,448 --> 00:39:24,655 - I'm going inside to check on the boy. 708 00:39:27,103 --> 00:39:28,862 I just wanted to tell you I was sorry. 709 00:39:30,034 --> 00:39:34,275 - Sorry? Sorry?! 710 00:39:34,344 --> 00:39:37,206 After all these years that's all you got to say is sorry?! 711 00:39:39,000 --> 00:39:40,103 What I wanna know is how the hell 712 00:39:40,172 --> 00:39:41,586 you could just stand there. 713 00:39:42,275 --> 00:39:43,931 At the time that I needed you most, 714 00:39:44,000 --> 00:39:45,586 you couldn't even defend me?! 715 00:39:46,931 --> 00:39:49,896 Kev, I thought you had my back. 716 00:39:49,931 --> 00:39:51,896 - Jasmine, for the past 17 years 717 00:39:51,931 --> 00:39:53,172 I've had to live with that. 718 00:39:53,896 --> 00:39:57,034 It's been haunting me ever since. 719 00:39:57,034 --> 00:40:00,413 I would do anything to take that day back. 720 00:40:00,448 --> 00:40:02,655 - There are some things in life we can't take back. 721 00:40:02,689 --> 00:40:03,827 - 722 00:40:06,827 --> 00:40:19,000 - 723 00:40:21,379 --> 00:40:23,172 - Ms. Addis. 724 00:40:23,206 --> 00:40:24,896 Where's she going? 725 00:40:24,931 --> 00:40:26,206 - Haven't you done enough? 726 00:40:27,206 --> 00:40:30,275 She don't need your kind of trouble right now. 727 00:40:30,344 --> 00:40:32,931 - Look, I never meant to hurt her, I was just being a jerk, 728 00:40:33,000 --> 00:40:34,827 and I'm sorry, like, when is she coming back? 729 00:40:34,862 --> 00:40:36,413 - Just leave her be. 730 00:40:36,448 --> 00:40:39,793 Just leave her be. - Please! I need to talk to her! 731 00:40:39,862 --> 00:40:42,689 - She needed to speak to you too, boy, where were you? 732 00:40:43,896 --> 00:40:46,103 - I know, I'm s-- - Is she a dog to you? 733 00:40:46,172 --> 00:40:50,793 Huh?! Somebody to come when you call? Huh?! 734 00:40:50,862 --> 00:40:52,793 - No, I'm gonna make it up to her, I promise, 735 00:40:52,862 --> 00:40:53,931 I just need to know when she's coming back. 736 00:40:54,000 --> 00:40:56,068 - She's not coming back! 737 00:40:56,103 --> 00:41:00,103 There's been a accident. Her mother died, boy. 738 00:41:00,137 --> 00:41:04,137 She needed you, and you missed the chance to be there for her. 739 00:41:04,172 --> 00:41:07,931 Go on and go home! Get on out of here! 740 00:41:11,896 --> 00:41:13,862 - Look, I was a stupid little kid. 741 00:41:13,931 --> 00:41:17,896 - Dude, I don't wanna-- - I said I am sorry, okay? 742 00:41:17,931 --> 00:41:18,965 I'm sorry. 743 00:41:21,965 --> 00:41:24,896 - 744 00:41:26,413 --> 00:41:27,758 Come on, come on, boy! 745 00:41:27,793 --> 00:41:29,931 - 746 00:41:29,931 --> 00:41:31,896 - Yeah, come on! Just like old times, baby! 747 00:41:31,931 --> 00:41:34,344 Keep it going, come on! Come on! 748 00:41:39,482 --> 00:41:43,103 Come on! No, we not. No we not-- 749 00:41:43,137 --> 00:41:45,758 Come on, Mister "I'm accountable to do all this, 750 00:41:45,793 --> 00:41:47,034 "what you gon' do today? 751 00:41:47,068 --> 00:41:49,137 Whatever we gon' do, I'm gonna work out," come on! 752 00:41:49,172 --> 00:41:51,137 - I thought we were gonna, like, do a couple of... 753 00:41:51,172 --> 00:41:53,241 brisk walks around the gym. 754 00:41:53,275 --> 00:41:55,344 - No, we was never doing no brisk walks or nothing, 755 00:41:55,413 --> 00:41:58,793 we was coming here to work out, that's what we was doing, okay? 756 00:41:58,793 --> 00:42:00,827 - Some of us didn't play football after college, 757 00:42:00,862 --> 00:42:01,655 you know? The only running I'm doing 758 00:42:01,689 --> 00:42:05,137 is for cheeseburgers and donuts. 759 00:42:05,172 --> 00:42:07,137 - What? - We gotta ease into this! 760 00:42:07,172 --> 00:42:09,172 - Man, nobody easing into nothing, alright? 761 00:42:09,206 --> 00:42:10,344 You over here running around, right? 762 00:42:10,413 --> 00:42:12,344 Feeling like you pregnant, and you look pregnant, 763 00:42:12,344 --> 00:42:15,310 and then--man, what is that? You're eating the wrong food, 764 00:42:15,344 --> 00:42:17,000 that's your main problem! - It's just a snack. 765 00:42:17,034 --> 00:42:20,000 - Ain't no snack. - Listen. 766 00:42:20,034 --> 00:42:22,379 The girls in the 'Wood like men with a little meat 767 00:42:22,413 --> 00:42:25,172 on their bones, not like those Santa Monica types. 768 00:42:25,172 --> 00:42:27,862 What's her name? Jomanda? - Man, Jasmine. 769 00:42:29,137 --> 00:42:32,413 - How's that going? - Not good. 770 00:42:32,482 --> 00:42:35,379 - Well, give it up, she's out of your league. 771 00:42:35,413 --> 00:42:37,965 She's probably in one of those big houses in the Palisades, 772 00:42:38,000 --> 00:42:40,482 dating one of them rich actors. 773 00:42:40,482 --> 00:42:42,310 You're broke. 774 00:42:42,344 --> 00:42:44,379 Until Terry hits the NBA, 775 00:42:44,413 --> 00:42:47,000 you ain't got nothing going for ya. 776 00:42:47,034 --> 00:42:49,724 Move on! - Yeah, appreciate that, Wally. 777 00:42:51,034 --> 00:42:53,862 Making me feel a whole lot worse. 778 00:42:53,896 --> 00:42:55,379 That's what I'm here for, man. 779 00:42:55,413 --> 00:43:00,068 - Yeah, you asshole. - Listen, seriously. 780 00:43:03,068 --> 00:43:04,206 What you guys did to her back then... 781 00:43:06,241 --> 00:43:08,068 even if she never speaks to you again, 782 00:43:08,068 --> 00:43:09,965 at least you got to say your piece, 783 00:43:10,034 --> 00:43:12,413 and now you can move on. 784 00:43:12,448 --> 00:43:17,206 - Thanks, man. Yeah, thanks. Like, I feel a lot better, man. 785 00:43:17,241 --> 00:43:18,275 - Me too. - Yeah. 786 00:43:18,275 --> 00:43:21,068 - This is my kids' lunch. Let's get a burger. 787 00:43:21,103 --> 00:43:23,551 - Wooh, definitely, 'cause I am definitely starving. 788 00:43:23,586 --> 00:43:26,137 Let's go, you're gonna drive. 789 00:43:26,206 --> 00:43:29,034 I know that. 790 00:43:29,068 --> 00:43:29,965 I know that, we're not doing that. 791 00:43:30,034 --> 00:43:32,068 I'm not doing that. - Spasms. 792 00:43:32,103 --> 00:43:35,241 - I'm not doing that, Wally. - Oh, it's moving! 793 00:43:35,275 --> 00:43:37,586 It's going down the leg! Oh, God, help me up. 794 00:43:37,586 --> 00:43:39,586 Help me up, help me up. - Come on, man. 795 00:43:39,586 --> 00:43:42,068 You're too lazy, dude. 796 00:43:42,103 --> 00:43:43,068 Come on, I can't-- 797 00:43:43,137 --> 00:43:46,275 Come on, Wally, get up! 798 00:43:46,344 --> 00:43:55,482 - 799 00:43:55,551 --> 00:43:58,586 - Did I ever tell you that when I was a kid, 800 00:43:58,586 --> 00:44:00,275 all I wanted to do was sing? 801 00:44:00,310 --> 00:44:04,310 - I didn't know that. Learn something new every day. 802 00:44:06,448 --> 00:44:08,620 - And one day, I just stopped. 803 00:44:08,620 --> 00:44:09,310 Didn't love it anymore. 804 00:44:12,344 --> 00:44:14,482 But for some reason, I was thinking about it 805 00:44:14,482 --> 00:44:17,310 the other day and realized that... 806 00:44:17,310 --> 00:44:19,965 it's not because I didn't love singing, but... 807 00:44:20,482 --> 00:44:24,379 that I associated it with all these horrible things 808 00:44:24,448 --> 00:44:27,448 that were happening at the same time. 809 00:44:27,482 --> 00:44:32,344 - Or, it's called accepting reality, growing up. 810 00:44:33,344 --> 00:44:37,034 I mean, what's the chances you would've made it anyway? 811 00:44:37,103 --> 00:44:39,310 Gotta stop living in the past. 812 00:44:39,310 --> 00:44:40,344 Gotta go. 813 00:44:48,482 --> 00:44:50,965 - Heck is wrong with this dang thing? 814 00:44:52,344 --> 00:44:54,275 Alright, here we go-- 815 00:44:59,344 --> 00:45:01,206 Hey. - Hey. 816 00:45:03,034 --> 00:45:05,482 - Yeah, I was, uh, no use inside. 817 00:45:05,517 --> 00:45:05,862 - Hmm. 818 00:45:06,448 --> 00:45:09,068 - While he was getting his ankle rehabbed, 819 00:45:09,103 --> 00:45:10,379 came out here. 820 00:45:10,379 --> 00:45:12,413 - Guess that could get kind of weird. 821 00:45:12,448 --> 00:45:14,068 - I know, right? 822 00:45:15,275 --> 00:45:18,068 - I told you you don't have to come to all of his sessions, 823 00:45:18,103 --> 00:45:20,586 he's in good hands, I promise. 824 00:45:20,620 --> 00:45:22,413 - Well, I'm very hands-on. 825 00:45:22,448 --> 00:45:24,344 Especially with my first client. 826 00:45:25,379 --> 00:45:29,172 - Well, it's a beautiful day and I'm going out for a walk. 827 00:45:30,206 --> 00:45:31,310 Care to join me? 828 00:45:33,103 --> 00:45:36,068 Okay. 829 00:45:37,103 --> 00:45:39,482 Hmm. This way. 830 00:45:40,275 --> 00:45:42,448 - It's just weird how we ran into each other. 831 00:45:42,517 --> 00:45:43,206 - Weird? - Yeah. 832 00:45:43,241 --> 00:45:47,275 - Dude, I was in shock. - Hmm. 833 00:45:47,344 --> 00:45:49,068 So, how--how long have you been here? 834 00:45:49,103 --> 00:45:51,241 - Hmm, about a year and a half. 835 00:45:51,275 --> 00:45:53,517 I came back but briefly about four years ago 836 00:45:53,551 --> 00:45:55,517 when Aunt Addis passed. 837 00:45:55,517 --> 00:45:57,517 ♪ 838 00:45:58,206 --> 00:46:02,310 - Sorry to hear that. - I know. She was so sweet. 839 00:46:02,344 --> 00:46:04,103 - I remember her. - Yeah, she'd been sick 840 00:46:04,103 --> 00:46:06,103 for a long time, so. - Huh. 841 00:46:06,103 --> 00:46:08,482 - After that I didn't have a reason to come back 842 00:46:08,517 --> 00:46:11,620 until my husband got an executive position 843 00:46:11,620 --> 00:46:14,310 with Bank of America and... we chose to come here. 844 00:46:15,620 --> 00:46:19,448 - Husband? - Hmm. Five years. 845 00:46:19,448 --> 00:46:21,827 Then one of his high-profile clients needed 846 00:46:21,862 --> 00:46:24,758 a physical therapist for his office and... 847 00:46:24,793 --> 00:46:28,758 I got the gig, ha-ha. Thank you very much. 848 00:46:28,793 --> 00:46:31,551 - Congratulations. - Appreciate that. Mm-hmm. 849 00:46:32,827 --> 00:46:35,758 So, what's up with you, you married? 850 00:46:35,793 --> 00:46:38,413 - Was engaged but it didn't work out. 851 00:46:38,448 --> 00:46:41,413 - Sorry to hear that. - No big deal. 852 00:46:41,448 --> 00:46:42,482 - So I've been trying to figure this out, 853 00:46:42,551 --> 00:46:45,827 are you a sports agent for basketball, football, 854 00:46:45,862 --> 00:46:49,758 baseball, soccer, what you doing? 855 00:46:49,793 --> 00:46:52,413 - I actually wouldn't say all that, you know, 856 00:46:52,448 --> 00:46:55,448 I kinda got thrown into my situation. 857 00:46:55,448 --> 00:46:58,586 - Ah. Got it. - Yeah, um, got my first client. 858 00:46:58,620 --> 00:47:03,310 - Ooh, bravo to you. - After college, I... 859 00:47:03,344 --> 00:47:05,310 played Canadian football for five years, 860 00:47:05,344 --> 00:47:07,344 and then I started coaching and... 861 00:47:07,379 --> 00:47:11,689 - Wow. - Here I am. 862 00:47:11,724 --> 00:47:13,862 - Okay, that's some journey, Kev. 863 00:47:13,896 --> 00:47:16,379 - Yeah, well, the best part of the journey is, 864 00:47:16,413 --> 00:47:19,517 what can I say? Being on the West Coast. 865 00:47:19,551 --> 00:47:20,068 - Ah. - 'Cause... 866 00:47:20,586 --> 00:47:23,344 the East Coast weather... - I hate snow. 867 00:47:23,379 --> 00:47:24,655 - Yeah. - I like to hibernate 868 00:47:24,689 --> 00:47:26,827 in the wintertime. - You can love it sometimes, 869 00:47:26,862 --> 00:47:28,689 it all depends. 870 00:47:28,724 --> 00:47:31,517 Yeah, everything depends. 871 00:47:31,551 --> 00:47:33,655 - It's beautiful. - Yeah. 872 00:47:36,689 --> 00:47:41,689 Wow. 873 00:47:41,724 --> 00:47:44,379 - It's nice. - It's very nice. 874 00:47:47,310 --> 00:47:49,724 I mean, it was nice, 875 00:47:49,793 --> 00:47:51,034 but it was kind of weird, 876 00:47:51,068 --> 00:47:52,724 'cause it was like being in high school again. 877 00:47:52,724 --> 00:47:55,965 Aw, that's sweet. 878 00:47:56,000 --> 00:47:57,034 - Very sweet. - Okay. 879 00:47:57,068 --> 00:47:59,172 - Very sweet. - He's a sports agent. 880 00:47:59,206 --> 00:48:02,103 - He's a sports agent, yes. - Is he single? 881 00:48:02,103 --> 00:48:04,896 - He's off the market, Briana. - Oh, bummer. 882 00:48:04,931 --> 00:48:08,172 Here you go, ladies. 883 00:48:09,275 --> 00:48:13,103 - Oh, my. My, my, my, my. 884 00:48:13,137 --> 00:48:16,931 Hmm. I'm next. Thank you, darling. 885 00:48:18,275 --> 00:48:20,379 - And the cookies will be done in ten. 886 00:48:20,413 --> 00:48:23,103 - Thank you, baby. - Anything for you. 887 00:48:23,758 --> 00:48:29,275 Mm-mm, mm-mm, mm! What you been doing, Sonya?! 888 00:48:29,275 --> 00:48:31,896 - Where did you find him?! - My gosh, I was sittin' here 889 00:48:31,931 --> 00:48:34,206 thinking the same thing, what's up? 890 00:48:34,241 --> 00:48:36,241 - You know, he is a keeper, isn't he? 891 00:48:36,275 --> 00:48:38,931 - Girl. - A girl at work introduced us, 892 00:48:38,965 --> 00:48:40,206 and get this. - Mm-hmm. 893 00:48:40,241 --> 00:48:42,379 - He's studying to become a pastor. 894 00:48:42,413 --> 00:48:44,413 - Okay, okay, so he wanna be a pastor. 895 00:48:44,413 --> 00:48:45,000 Mm-hmm. 896 00:48:45,448 --> 00:48:46,931 - Have you been to the mountaintop?! 897 00:48:50,482 --> 00:48:53,448 Have you been? 898 00:48:53,448 --> 00:48:54,931 - Okay, yeah, uh, how are things working 899 00:48:54,931 --> 00:48:59,413 in the sex department? - Um, you know what? 900 00:48:59,448 --> 00:49:02,172 We're working on that. 901 00:49:02,172 --> 00:49:03,206 You know, I'm still breaking him in. 902 00:49:03,241 --> 00:49:04,827 - Breaking him in or breaking him also? 903 00:49:08,172 --> 00:49:11,793 Hey! Okay, okay, well, 904 00:49:11,827 --> 00:49:13,275 how long have you known him? 905 00:49:13,310 --> 00:49:15,000 And why haven't you told us about him? 906 00:49:15,034 --> 00:49:16,931 You tell us about every other guy. 907 00:49:16,965 --> 00:49:17,827 - 'Cause I didn't wanna jinx it, 908 00:49:17,862 --> 00:49:19,827 and you know you talk too much. 909 00:49:19,862 --> 00:49:21,413 - Hmm, you do talk too much, Bri. 910 00:49:22,103 --> 00:49:24,862 - We've been taking it slow, he's a keeper, 911 00:49:24,896 --> 00:49:27,275 we only just now started discussing, like, 912 00:49:27,310 --> 00:49:30,379 being exclusive. - Okay, I respect that. 913 00:49:30,448 --> 00:49:34,103 - It's only been nine months. - And no sex?! 914 00:49:34,137 --> 00:49:36,793 Oh, no! - Is that all you think about? 915 00:49:36,827 --> 00:49:39,862 - Uh, yes! - Sonya. Girl-- 916 00:49:39,896 --> 00:49:43,517 - Stop it. He wants to do things God's way, okay? 917 00:49:43,517 --> 00:49:45,517 He wants to develop a more emotional, 918 00:49:45,517 --> 00:49:48,172 spiritual connection first. 919 00:49:48,172 --> 00:49:50,034 - Mm-mm, he gotta go. 920 00:49:50,103 --> 00:49:51,827 - Girl, you better make some contact. 921 00:49:51,862 --> 00:49:54,517 Connection, contact. - Yeah, test it out. 922 00:49:54,517 --> 00:49:57,379 - And you know what? That's why you're single. 923 00:49:57,448 --> 00:49:59,482 - But I'm relaxed. - Single. 924 00:50:00,862 --> 00:50:06,344 - Mm. This is so good. - Ah. So. 925 00:50:06,344 --> 00:50:11,172 Tell me about your husband. 926 00:50:11,172 --> 00:50:14,172 - Besides the obvious successful businessman. 927 00:50:14,172 --> 00:50:17,172 - Well, there isn't much to say. 928 00:50:17,172 --> 00:50:21,000 Not good anyway. - Wow. 929 00:50:21,034 --> 00:50:23,413 - Are we really gonna do this? - Yes. Really are. 930 00:50:25,862 --> 00:50:28,448 - Well, after my mom died, 931 00:50:28,482 --> 00:50:30,517 on the same day that what happened between us happened, 932 00:50:30,551 --> 00:50:33,793 I was... very messed up. 933 00:50:35,172 --> 00:50:37,172 I knew there was no way that I could survive 934 00:50:37,172 --> 00:50:40,000 that kind of pain again, so I closed myself off 935 00:50:40,034 --> 00:50:44,206 to pretty much everyone, buried myself in work, 936 00:50:44,275 --> 00:50:47,172 and did my damndest to succeed at everything I could 937 00:50:47,172 --> 00:50:49,137 to make Daddy happy again. 938 00:50:49,931 --> 00:50:53,379 But in the process, I lost myself. 939 00:50:53,448 --> 00:50:56,482 Could never quite reconnect with that positive dreamer 940 00:50:56,482 --> 00:50:58,862 I used to be. 941 00:50:58,896 --> 00:51:02,448 Kevin, do you remember how much I loved music and singing? 942 00:51:02,517 --> 00:51:05,448 I sure do. 943 00:51:05,517 --> 00:51:06,931 - Well, I just found out the other day that my husband 944 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 had no idea. - What? 945 00:51:09,034 --> 00:51:12,275 - Yeah, he had no idea and he also didn't care. 946 00:51:12,344 --> 00:51:14,620 - What? Like, where did this come from? 947 00:51:14,689 --> 00:51:19,241 - I don't know, but come on, I knew the man I was marrying. 948 00:51:19,241 --> 00:51:22,448 You know, Robert is the kind of guy who loves a challenge. 949 00:51:22,517 --> 00:51:25,275 And for years I think he saw me as some sort of mystery. 950 00:51:25,344 --> 00:51:27,517 I don't know, figure out how to crack the code 951 00:51:27,551 --> 00:51:31,000 and get beneath the surface, and I never let him in. 952 00:51:31,034 --> 00:51:35,000 He gave up and now we're more like... roommates 953 00:51:35,034 --> 00:51:37,413 than husband and wife. - Mm-mm-mm. 954 00:51:37,413 --> 00:51:38,620 Roommates? - Mm-hmm. 955 00:51:38,689 --> 00:51:41,068 Yeah, if I'm gonna compare it 956 00:51:41,103 --> 00:51:44,000 to something, I would say were're roommates, and-- 957 00:51:44,034 --> 00:51:46,241 - That's funny. - That's very pathetic. 958 00:51:46,241 --> 00:51:49,551 You good with me. You good. That's... 959 00:51:50,551 --> 00:51:53,172 Wow. 960 00:51:53,206 --> 00:51:55,206 - Oh, my gosh! Okay, enough of my drama. 961 00:51:55,241 --> 00:51:58,000 What's yours? What's--what's up with you? 962 00:51:58,034 --> 00:52:00,586 - Oh. Mine? - Mm-hmm. 963 00:52:00,586 --> 00:52:05,655 - Well. Me and Gabrielle, we--we met in Toronto 964 00:52:05,655 --> 00:52:10,137 after one of my games and... everything was great with us. 965 00:52:10,137 --> 00:52:13,103 And me, you know? Until the injuries started 966 00:52:13,137 --> 00:52:17,310 piling up and then, finally, after five average seasons, 967 00:52:17,310 --> 00:52:21,517 I was like, "I'm done with this. I'm done," you know? 968 00:52:21,586 --> 00:52:23,620 And I give her some credit, you know, 969 00:52:23,655 --> 00:52:26,482 she tried to stick about while I dibbled and dabbled 970 00:52:26,482 --> 00:52:30,344 into the coaching thing, but that wasn't her thing, so... 971 00:52:30,413 --> 00:52:34,586 mm, she started sneaking around with one of my former teammates. 972 00:52:34,620 --> 00:52:37,137 What a cunt. 973 00:52:37,172 --> 00:52:40,310 Yeah. 974 00:52:40,310 --> 00:52:42,620 - Big one. - And I'm not sorry I said that. 975 00:52:42,655 --> 00:52:46,000 - Oh, it's all good. It's all good. 976 00:52:46,000 --> 00:52:51,482 The good thing is... me and you talking again. 977 00:52:51,517 --> 00:52:53,551 - This is kinda nice, isn't it? 978 00:52:56,275 --> 00:52:59,103 Oh, do you remember after school, 979 00:52:59,137 --> 00:53:02,206 how we'd meet at the park and we'd sit on the bench 980 00:53:02,241 --> 00:53:04,034 and you would tell me about your day 981 00:53:04,068 --> 00:53:06,241 and I would tell you about mine. - My days was never good. 982 00:53:06,310 --> 00:53:10,068 Well, mine sucked 983 00:53:10,137 --> 00:53:12,413 'cause everybody teased me. - No, it's okay. 984 00:53:12,482 --> 00:53:16,655 We was kids, you know. - Why are kids so mean? 985 00:53:16,689 --> 00:53:20,034 No filters. 986 00:53:20,068 --> 00:53:21,551 - Right? - Filters? 987 00:53:21,586 --> 00:53:25,517 - No filter, they just go. Just go with the flow. 988 00:53:25,551 --> 00:53:27,034 Hmm. 989 00:53:28,206 --> 00:53:29,517 - Hey, um... 990 00:53:29,551 --> 00:53:31,034 Hmm? 991 00:53:40,551 --> 00:53:43,068 - I'm sorry about that. 992 00:53:43,137 --> 00:53:45,689 I didn't mean to, I'm very sorry. 993 00:53:48,275 --> 00:53:52,206 ♪ 994 00:53:52,241 --> 00:53:58,241 ♪ Ooh, ah 995 00:53:58,310 --> 00:54:02,103 ♪ I can't get rid of you if I tried 996 00:54:02,137 --> 00:54:03,448 ♪ A thousand times or more 997 00:54:03,517 --> 00:54:05,206 ♪ Wait. 998 00:54:05,241 --> 00:54:07,206 ♪ I'm doing miserably 999 00:54:11,275 --> 00:54:14,448 ♪ And it's killing me just wondering 1000 00:54:14,482 --> 00:54:17,724 ♪ If you're missing me like I'm missing you 1001 00:54:17,758 --> 00:54:19,517 ♪ Try to hide the pain, but it's visible 1002 00:54:23,206 --> 00:54:26,103 ♪ And I want this thing to work out 1003 00:54:26,137 --> 00:54:29,103 ♪ But I can't play a fool for long 1004 00:54:29,103 --> 00:54:31,448 ♪ I can't keep loving you 1005 00:54:31,448 --> 00:54:34,275 ♪ And letting you do me wrong 1006 00:54:35,724 --> 00:54:38,689 ♪ Just meet me halfway, baby 1007 00:54:38,724 --> 00:54:42,103 ♪ Show me that you care for me 1008 00:54:42,137 --> 00:54:44,034 ♪ And I'll be right there 1009 00:54:47,448 --> 00:54:49,206 Welcome to Booty Blast Mondays. 1010 00:54:49,241 --> 00:54:51,206 No excuses, make it happen. 1011 00:54:56,793 --> 00:55:00,827 Girl you did what? He kissed you? 1012 00:55:00,827 --> 00:55:03,655 - Hmm. - Good job, ladies. 1013 00:55:07,206 --> 00:55:09,862 - Wait, that's all y'all did, right? 1014 00:55:09,931 --> 00:55:11,344 - Well... 1015 00:55:11,344 --> 00:55:15,344 - Yes, ma'am. - You had sex too?! 1016 00:55:15,413 --> 00:55:18,137 Oh, you slut! 1017 00:55:18,172 --> 00:55:20,344 Well? - Well what? 1018 00:55:20,413 --> 00:55:22,586 - Was it good? 1019 00:55:24,862 --> 00:55:28,172 Oh, my God, it was amazing! 1020 00:55:31,310 --> 00:55:33,517 - It was so intense, but still, he was gentle 1021 00:55:33,517 --> 00:55:36,862 and romantic... - Damn, girl, stop gushing. 1022 00:55:36,896 --> 00:55:40,551 - Jasmine, that was totally not cool, what about Robert? 1023 00:55:40,620 --> 00:55:43,689 - God, don't you think I feel horrible about that? 1024 00:55:43,724 --> 00:55:47,172 But... We haven't been happy in years, alright? 1025 00:55:47,206 --> 00:55:49,344 And I was the one who was stupid enough to think 1026 00:55:49,379 --> 00:55:51,344 that moving back here was gonna change anything, 1027 00:55:51,344 --> 00:55:53,137 but it's only gotten worse. 1028 00:55:53,172 --> 00:55:55,310 - Yeah, Jasmine, but you are still married. 1029 00:55:55,344 --> 00:55:57,172 You know you have to honor that. 1030 00:55:57,206 --> 00:55:59,344 - Don't be such a buzzkill, okay? 1031 00:55:59,379 --> 00:56:02,586 If the girl wants to have a little fun, let her. 1032 00:56:02,586 --> 00:56:04,551 We know he's had plenty of it. 1033 00:56:04,586 --> 00:56:07,344 - Oh, don't you even go there, girl, look. 1034 00:56:07,379 --> 00:56:10,931 This guy isn't even trying to hide it anymore. 1035 00:56:11,000 --> 00:56:13,241 - Mm-mm, girl, you're better than me. 1036 00:56:13,275 --> 00:56:16,275 - Okay, what is with all this foreplay on the mat? 1037 00:56:16,344 --> 00:56:19,586 Seriously. 1038 00:56:19,655 --> 00:56:21,344 What's up with that? 1039 00:56:21,379 --> 00:56:22,620 Um. Excuse me. 1040 00:56:22,689 --> 00:56:26,344 Yeah, um, hello? Hi. 1041 00:56:26,379 --> 00:56:27,620 - Five more minutes. - Five more--? 1042 00:56:27,689 --> 00:56:29,448 Yeah. 1043 00:56:29,517 --> 00:56:33,344 Damn, does he even know we exist over here? 1044 00:56:33,379 --> 00:56:35,413 Oh, my God, did you--? 1045 00:56:39,413 --> 00:56:41,517 He is fine, okay? 1046 00:56:41,551 --> 00:56:43,655 And I am single! 1047 00:56:44,241 --> 00:56:46,517 How else you think we get such cheap rates? 1048 00:56:46,551 --> 00:56:48,344 Briana, you are so bad. 1049 00:56:48,379 --> 00:56:50,586 - I'm sorry. - Girl. 1050 00:56:50,586 --> 00:56:53,344 We about to get the whole year for free. 1051 00:56:54,724 --> 00:57:01,482 - 1052 00:57:01,482 --> 00:57:02,965 - You know, God gave us ten commandments. 1053 00:57:04,482 --> 00:57:06,793 - But he broke it down into two. 1054 00:57:06,827 --> 00:57:11,448 He said love God with your heart, soul and mind. 1055 00:57:11,482 --> 00:57:13,482 Second he gave us, love your neighbor 1056 00:57:13,482 --> 00:57:16,655 as you love yourself. 1057 00:57:16,655 --> 00:57:20,344 You got to love yourself before you love your neighbors. 1058 00:57:20,413 --> 00:57:21,482 - Mm-mm. - Yeah. 1059 00:57:21,517 --> 00:57:23,793 - And when you get to know you, you get to know God. 1060 00:57:25,482 --> 00:57:28,586 - Don't worry about what you did. 1061 00:57:28,620 --> 00:57:31,310 Because guess what? 1062 00:57:31,310 --> 00:57:33,896 God's grace and mercy is sufficient. 1063 00:57:39,413 --> 00:57:41,793 - This is not like my mama, at all. 1064 00:57:41,827 --> 00:57:44,379 Mama you was quiet the whole trip, what's wrong? 1065 00:57:46,310 --> 00:57:48,482 - You don't wanna hear what I have to say. 1066 00:57:48,517 --> 00:57:53,482 - It's about Jasmine. What is it? Hmm? 1067 00:57:53,482 --> 00:57:55,827 - What you're doing is wrong. 1068 00:57:57,310 --> 00:57:59,310 - What I'm doing is wrong? 1069 00:57:59,310 --> 00:58:01,413 Because we still care for each other? 1070 00:58:01,482 --> 00:58:05,413 - Because she's still someone else's wife. 1071 00:58:05,482 --> 00:58:08,862 Until that changes on paper... 1072 00:58:08,896 --> 00:58:11,862 it's wrong, it's a sin. 1073 00:58:11,896 --> 00:58:13,862 I raised you better than this. 1074 00:58:16,758 --> 00:58:18,758 - Look, Mama, you--you just don't understand. 1075 00:58:18,827 --> 00:58:20,620 - What are yout talking about, boy? She's a married woman. 1076 00:58:22,620 --> 00:58:23,965 You're not in high school, 1077 00:58:24,000 --> 00:58:26,827 this is now a dangerous game you're playing. 1078 00:58:26,862 --> 00:58:28,689 - Mama, she a grown woman, alright? 1079 00:58:28,724 --> 00:58:30,586 And we're just having fun. 1080 00:58:30,655 --> 00:58:31,724 Does she know it's just fun? 1081 00:58:31,758 --> 00:58:37,931 - That girl has been through enough, she's lost. 1082 00:58:38,000 --> 00:58:42,586 She need Jesus, not you having fun at her expense. 1083 00:58:42,655 --> 00:58:44,413 Don't break her heart all over again, 1084 00:58:44,482 --> 00:58:45,931 I raised you better than this. 1085 00:58:46,000 --> 00:58:48,758 You may be your father's son, but you're not your father, 1086 00:58:48,827 --> 00:58:53,896 and I just want you to know, God don't reward ugly. 1087 00:58:53,931 --> 00:58:56,000 - I hear you, Mom, and... I'm not gonna hurt her, alright? 1088 00:58:58,000 --> 00:59:00,724 - Alright, alright. 1089 00:59:00,724 --> 00:59:03,586 I rest my case, I've said all I got to say. 1090 00:59:03,620 --> 00:59:04,931 - Thank you. - You come over here 1091 00:59:04,965 --> 00:59:06,586 and sit down and I'll fix you something to eat. 1092 00:59:09,931 --> 00:59:12,586 - So is your ex your friend too? 1093 00:59:12,586 --> 00:59:15,862 Boy, you playing with fire. 1094 00:59:15,896 --> 00:59:18,551 - Ma. Stop. 1095 00:59:21,068 --> 00:59:24,551 ♪ You are my life 1096 00:59:24,586 --> 00:59:27,137 ♪ Every little thing about you 1097 00:59:27,206 --> 00:59:29,413 ♪ My sacrifice 1098 00:59:31,655 --> 00:59:33,793 ♪ I'm down to be with you, girl 1099 00:59:33,827 --> 00:59:36,413 ♪ Baby, I'll beg you, Baby, I'll beg you 1100 00:59:36,448 --> 00:59:37,344 ♪ Beg you, baby 1101 00:59:37,586 --> 00:59:39,862 ♪ Baby, I'll beg you, Baby, I'll beg you 1102 00:59:39,896 --> 00:59:42,758 ♪ Beg you, baby, yeah 1103 00:59:42,793 --> 00:59:46,896 ♪ You are my life 1104 00:59:46,931 --> 00:59:49,758 ♪ Every little thing about you 1105 00:59:50,724 --> 00:59:54,068 ♪ All the pain I put you through 1106 00:59:54,103 --> 00:59:56,758 ♪ If you walked away, what could I do? 1107 00:59:58,620 --> 00:59:59,931 ♪ Put this mirror to your face, girl 1108 00:59:59,965 --> 01:00:01,931 ♪ Say that you forgive me 1109 01:00:01,965 --> 01:00:05,551 ♪ Say that you would give me one more chance 1110 01:00:05,586 --> 01:00:09,034 ♪ I promise I'mma do you right, baby 1111 01:00:09,068 --> 01:00:11,862 ♪ 'Cause what we have is worth the fight, girl 1112 01:00:11,896 --> 01:00:13,724 ♪ I know enough is enough, girl 1113 01:00:13,758 --> 01:00:15,655 ♪ I just can't keep --ing up, girl 1114 01:00:15,724 --> 01:00:17,551 ♪ I keep betraying your trust, girl 1115 01:00:17,586 --> 01:00:20,931 ♪ Ooh, girl 1116 01:00:24,620 --> 01:00:28,517 ♪ with you but I see you - with me 1117 01:00:28,551 --> 01:00:29,206 ♪ Gotta make it right 1118 01:00:30,896 --> 01:00:31,827 ♪ Gotta make it right 1119 01:00:31,896 --> 01:00:34,724 ♪ Just don't shut me out, please hear me 1120 01:00:34,758 --> 01:00:39,655 - Yeah, touchdown! ♪ You are my life 1121 01:00:39,724 --> 01:00:42,586 ♪ Every little thing about you 1122 01:00:42,586 --> 01:00:44,758 ♪ My sacrifice 1123 01:00:46,758 --> 01:00:49,068 ♪ I'm down with it, I need you girl 1124 01:00:50,620 --> 01:00:52,655 Wally. 1125 01:00:52,724 --> 01:00:55,689 The person who don't pay attention and don't listen. 1126 01:00:55,724 --> 01:00:58,551 Wally, I said two hours man! 1127 01:00:58,586 --> 01:01:00,758 Why don't you never liste--? 1128 01:01:01,827 --> 01:01:05,689 - Hey, baby. - Gabrielle. 1129 01:01:05,689 --> 01:01:08,000 - Sorry to drop in on you like this. 1130 01:01:08,000 --> 01:01:09,896 - I thought you was in Seattle. - And I was, 1131 01:01:09,965 --> 01:01:11,724 but we weren't getting anywhere over the phone 1132 01:01:11,793 --> 01:01:15,172 and I wanted to see you face to face. 1133 01:01:15,172 --> 01:01:18,103 Your mom gave me your home address. 1134 01:01:18,137 --> 01:01:19,862 I just can't figure out for the life of me 1135 01:01:19,931 --> 01:01:22,482 why that woman doesn't like me. 1136 01:01:24,000 --> 01:01:26,862 - I can tell you a million reasons why. 1137 01:01:26,931 --> 01:01:30,172 Hold on, wha--what--what you doing here? 1138 01:01:30,172 --> 01:01:33,689 - I know that we both messed up, okay? 1139 01:01:33,758 --> 01:01:34,931 But... 1140 01:01:36,103 --> 01:01:37,931 I missed you. 1141 01:01:40,000 --> 01:01:44,931 - You said "We both." I didn't cheat! 1142 01:01:44,931 --> 01:01:46,965 - Well, I don't know that! 1143 01:01:47,000 --> 01:01:49,275 I wasn't with you all those times you were on the road! 1144 01:01:49,310 --> 01:01:51,275 - What are you talkin' about?! you slept with my teammate! 1145 01:01:51,275 --> 01:01:54,344 - Former teammate! - Same thing, Gabrielle! 1146 01:01:54,379 --> 01:01:56,275 - When you say it like that you make it sound 1147 01:01:56,275 --> 01:01:58,103 like I was making my rounds. 1148 01:01:58,137 --> 01:02:00,034 - Oh, my God, what did he do? Throw you to the curb? 1149 01:02:00,103 --> 01:02:02,551 And now you wanna come back to me? Huh?! 1150 01:02:02,586 --> 01:02:05,103 - Actually, I kicked him to the curb. 1151 01:02:05,172 --> 01:02:07,206 And he was a loser. 1152 01:02:07,241 --> 01:02:11,000 But really, I realized that... 1153 01:02:12,000 --> 01:02:14,379 ...all I want is you. 1154 01:02:14,413 --> 01:02:16,896 - That's nice and sweet of you. 1155 01:02:17,758 --> 01:02:22,344 But... when is your flight? Hmm? When is your flight? 1156 01:02:22,344 --> 01:02:26,103 Because... I am a totally different man now, 1157 01:02:26,137 --> 01:02:28,379 I'm doing different things that I like and I'm managing 1158 01:02:28,413 --> 01:02:30,517 this kid and it's like-- it's unbelievable. 1159 01:02:30,517 --> 01:02:34,551 - I know. And I love this new you, baby, 1160 01:02:34,586 --> 01:02:38,068 and I just--I wanna share that with you. 1161 01:02:38,103 --> 01:02:39,862 - No, no, no sharing. None of that. 1162 01:02:39,896 --> 01:02:41,206 - Why?! 1163 01:02:41,241 --> 01:02:44,137 What? What? Is there somebody else? 1164 01:02:45,310 --> 01:02:46,827 Ah. 1165 01:02:47,413 --> 01:02:49,344 Who? 1166 01:02:49,379 --> 01:02:51,275 - Jasmine. 1167 01:02:51,344 --> 01:02:53,172 Yes. - Huh. 1168 01:02:53,206 --> 01:02:55,275 - And I intend not to mess it up this time around. 1169 01:02:55,344 --> 01:02:57,862 Not at all. - Wait a minute. 1170 01:02:57,896 --> 01:03:00,172 Jasmine? 1171 01:03:00,172 --> 01:03:02,517 Didn't you tell me that she was married? 1172 01:03:02,586 --> 01:03:04,413 - My God, what--what-- what is this?! 1173 01:03:04,448 --> 01:03:06,344 You sound just like my mom. Come on, now. 1174 01:03:06,413 --> 01:03:09,896 - Oh. - All that, man. 1175 01:03:09,931 --> 01:03:13,344 It's wack. - Oh, okay. Okay. 1176 01:03:13,413 --> 01:03:15,896 Well, somebody's gotta talk some sense into you, 1177 01:03:15,931 --> 01:03:19,931 because sounds like you forgot. 1178 01:03:20,241 --> 01:03:21,896 Oh, God. 1179 01:03:21,931 --> 01:03:25,931 Well, when she breaks your heart, 1180 01:03:25,965 --> 01:03:30,034 I will be right here to pick up the pieces. 1181 01:03:32,413 --> 01:03:34,344 Where's your bathroom at? 1182 01:03:34,413 --> 01:03:37,586 I need to wash up, my flight's in the morning 1183 01:03:37,620 --> 01:03:40,379 and... I hope that you'll come with me. 1184 01:03:41,241 --> 01:03:44,206 And by the way, my bags are in the car. 1185 01:03:49,241 --> 01:03:52,034 - The left door. The left side. 1186 01:03:58,482 --> 01:04:00,379 ♪ She's the reason why I seen 1187 01:04:04,689 --> 01:04:09,655 ♪ The horizon of my sleep, hey 1188 01:04:09,689 --> 01:04:14,448 ♪ And she's nothing short of the air I breathe 1189 01:04:14,482 --> 01:04:15,965 ♪ Ooh 1190 01:04:15,965 --> 01:04:18,551 ♪ She's the definition of a queen 1191 01:04:20,482 --> 01:04:20,896 ♪ Ooh 1192 01:04:21,448 --> 01:04:26,310 ♪ God blessed me when he made you 1193 01:04:26,344 --> 01:04:26,758 ♪ Ooh 1194 01:04:27,344 --> 01:04:31,448 ♪ Living proof that dreams come true 1195 01:04:31,448 --> 01:04:32,965 ♪ Ooh, baby 1196 01:04:32,965 --> 01:04:38,206 ♪ You are something I can't lose 1197 01:04:38,241 --> 01:04:40,413 ♪ Girl, there's nothing in this world 1198 01:04:40,482 --> 01:04:44,068 ♪ That I won't do for you 1199 01:04:44,137 --> 01:04:47,241 ♪ You're my everything, my everything 1200 01:04:47,310 --> 01:04:50,241 ♪ You're my everything 1201 01:04:50,310 --> 01:04:52,206 ♪ You're my everything 1202 01:04:57,517 --> 01:05:01,448 - Kevin? Kevin. 1203 01:05:01,482 --> 01:05:06,034 Your door was open so I just kinda let myself in. 1204 01:05:06,034 --> 01:05:07,448 - Oh. - Is that safe to do 1205 01:05:07,482 --> 01:05:10,448 in these parts? - It's a white neighborhood. 1206 01:05:10,482 --> 01:05:13,275 Oh. Um. Hi. 1207 01:05:13,310 --> 01:05:16,724 - Thi--thi--this is, um-- - Gabrielle. 1208 01:05:16,758 --> 01:05:20,724 And you? - Jasmine. 1209 01:05:20,758 --> 01:05:24,620 - Oh, my God. Kevin is such a bad boy, he-- 1210 01:05:24,655 --> 01:05:26,137 What are you doing, Gabrielle? 1211 01:05:26,206 --> 01:05:28,482 - He's always so secretive about his friends, but-- 1212 01:05:28,551 --> 01:05:30,620 - Gabrielle, what do--what-- what are you doing? 1213 01:05:30,655 --> 01:05:33,482 - Don't worry about it, girl, it's okay, we all make mistakes, 1214 01:05:33,551 --> 01:05:36,000 but you're welcome to come by later if you want. 1215 01:05:36,068 --> 01:05:39,275 Um, at least I'll be dressed and have on some panties. 1216 01:05:39,310 --> 01:05:40,275 - Jasmine, listen, listen-- 1217 01:05:40,310 --> 01:05:40,827 What are you gonna do? 1218 01:05:41,620 --> 01:05:44,275 - Get off of me! Get off of me! - No! No! Listen, listen! 1219 01:05:44,310 --> 01:05:46,413 I promise you, listen! Come here! 1220 01:05:57,689 --> 01:06:00,068 Oh, my God. 1221 01:06:00,103 --> 01:06:02,793 Why are you so stupid?! 1222 01:06:02,827 --> 01:06:07,655 You're married. 1223 01:06:07,689 --> 01:06:11,620 What the hell are you doing? 1224 01:06:11,620 --> 01:06:15,620 - Gabrielle. Look, when I get back, 1225 01:06:15,620 --> 01:06:21,344 I need you and your stuff out my house. ASAP. 1226 01:06:25,758 --> 01:06:27,758 Okay. 1227 01:06:40,137 --> 01:06:44,137 ♪ Lost in a world I can't let go 1228 01:06:44,137 --> 01:06:48,482 ♪ I huff and I cuss so no one knows 1229 01:06:48,482 --> 01:06:50,310 ♪ I say I'm doing better 1230 01:06:50,310 --> 01:06:52,793 ♪ But my heart won't let me let up 1231 01:06:52,827 --> 01:06:56,793 ♪ Just can't get you off my mind 1232 01:06:56,827 --> 01:07:01,344 ♪ I still tune in to our favorite show 1233 01:07:01,379 --> 01:07:04,586 ♪ Pretend as if you didn't go 1234 01:07:04,620 --> 01:07:08,896 ♪ But I'm here by myself while you're with someone else 1235 01:07:08,931 --> 01:07:13,551 ♪ Girl, it's a sin how much I need you 1236 01:07:13,586 --> 01:07:15,413 ♪ I don't understand 1237 01:07:15,448 --> 01:07:17,862 ♪ What made you up and leave me 1238 01:07:17,862 --> 01:07:19,413 ♪ I want you back 1239 01:07:19,448 --> 01:07:21,931 ♪ It's like we stopped believing 1240 01:07:22,000 --> 01:07:25,965 ♪ I do what I can to get my baby back 1241 01:07:26,034 --> 01:07:31,551 ♪ We can't go down like that, it's sad but it's been bleak 1242 01:07:31,586 --> 01:07:32,379 ♪ Since you left 1243 01:07:32,448 --> 01:07:35,344 ♪ Bleak Being by myself 1244 01:07:35,379 --> 01:07:39,517 ♪ Can't do nothing without you with me 1245 01:07:39,551 --> 01:07:41,000 The number you have dialed 1246 01:07:41,034 --> 01:07:42,551 did not accept this call. 1247 01:07:42,586 --> 01:07:44,034 ♪ Got nothing else 1248 01:07:44,034 --> 01:07:48,379 ♪ I'm shouting out, girl, can you hear me? 1249 01:07:48,413 --> 01:07:50,241 ♪ I need you 1250 01:07:50,275 --> 01:07:55,586 ♪ We need to... try to start over again 1251 01:07:55,620 --> 01:07:58,241 ♪ Without you, girl, I'm 1252 01:07:58,275 --> 01:08:02,172 ♪ I guess I must admit the pain 1253 01:08:02,241 --> 01:08:05,413 ♪ I can't do this one more day 1254 01:08:05,448 --> 01:08:09,586 ♪ Can't get no sleep, my body's tossing, turning 1255 01:08:09,620 --> 01:08:12,413 ♪ It's hard to think 'cause you're the one 1256 01:08:12,448 --> 01:08:14,068 ♪ I'm yearning for 1257 01:08:14,103 --> 01:08:16,413 ♪ These girls just don't compare 1258 01:08:16,448 --> 01:08:18,482 ♪ And I don't think it's fair 1259 01:08:18,517 --> 01:08:20,586 ♪ That you see that I'm miserable 1260 01:08:20,620 --> 01:08:22,586 ♪ And you don't even care 1261 01:08:22,620 --> 01:08:26,586 ♪ What can I do but sulk in my surrounding? 1262 01:08:26,620 --> 01:08:31,000 ♪ I try to move but it just feel like I'm drowning 1263 01:08:31,034 --> 01:08:35,965 ♪ I try to reach out, but you just shut me down 1264 01:08:36,000 --> 01:08:39,103 ♪ Feels like my clock just ran out 1265 01:08:39,103 --> 01:08:43,896 ♪ Don't understand what made you up and leave me 1266 01:08:43,931 --> 01:08:45,931 ♪ I was your man... 1267 01:09:04,310 --> 01:09:09,482 ♪ 1268 01:09:09,482 --> 01:09:11,068 ♪ Ooh, ooh 1269 01:09:11,137 --> 01:09:15,620 ♪ Find your rainbow 1270 01:09:16,586 --> 01:09:19,655 ♪ Today things ain't going my way 1271 01:09:19,655 --> 01:09:22,000 ♪ But I'm still here 1272 01:09:22,034 --> 01:09:27,965 ♪ And I'm still smiling 1273 01:09:28,000 --> 01:09:31,034 ♪ And even though it's been raining all day 1274 01:09:31,068 --> 01:09:33,034 ♪ I can still see... 1275 01:09:33,068 --> 01:09:34,655 Congratulations. 1276 01:09:34,689 --> 01:09:39,172 Two months pregnant. 1277 01:09:39,206 --> 01:09:43,068 - Two months done. - Mm-hmm. 1278 01:09:43,137 --> 01:09:46,482 - I'm so happy. - Me too. 1279 01:09:49,172 --> 01:09:53,655 - A new beginning. - To new beginnings. 1280 01:09:55,206 --> 01:09:57,206 I love you, Mr. Washington. 1281 01:09:57,241 --> 01:10:00,034 - And I love you, Mrs. Washington. 1282 01:10:03,241 --> 01:10:08,655 And... little Washington-- - Oh. 1283 01:10:13,206 --> 01:10:15,172 Star Wars! 1284 01:10:20,551 --> 01:10:22,379 - Come on, the easiest movie in the world?! 1285 01:10:22,413 --> 01:10:24,965 - Alright, everybody, alright, that makes it three games to two 1286 01:10:25,000 --> 01:10:25,586 our lead, baby. 1287 01:10:25,931 --> 01:10:28,482 Okay, we got this. We got it. 1288 01:10:28,517 --> 01:10:31,137 - Wait, wait, wait, wait! Real quick, bathroom break. 1289 01:10:31,172 --> 01:10:33,206 No! 1290 01:10:33,241 --> 01:10:35,655 - Just like work, always in the bathroom. 1291 01:10:35,689 --> 01:10:36,448 - No more margaritas, man, 1292 01:10:36,896 --> 01:10:38,724 this is bathroom break number three, come on! 1293 01:10:38,758 --> 01:10:40,620 - Margaritas ain't even my favorite drink anyway. 1294 01:10:40,655 --> 01:10:41,482 I gotta pee! 1295 01:10:43,724 --> 01:10:46,689 - Uh, any thoughts on the baby's name yet? 1296 01:10:46,724 --> 01:10:49,000 - We haven't discussed names yet. 1297 01:10:49,034 --> 01:10:50,206 - No? - No. 1298 01:10:50,241 --> 01:10:51,517 - There's a wager going around the office, 1299 01:10:51,586 --> 01:10:54,172 doesn't matter who comes first, it's gonna be Robert Junior. 1300 01:10:54,206 --> 01:10:56,034 Doesn't matter what gender. 1301 01:10:56,068 --> 01:10:59,068 - Uh, no, maybe if it's a boy, but we'll see. 1302 01:10:59,103 --> 01:11:02,758 That's not what he said when we went golfing. 1303 01:11:02,793 --> 01:11:06,103 - Just so you know, if you'd like to skim 1304 01:11:06,137 --> 01:11:09,103 through the book of names, we have a book 1305 01:11:09,137 --> 01:11:11,379 that's been passed through generations in my family. 1306 01:11:11,413 --> 01:11:13,034 - Uh-uh, ain't nobody trying to name their baby 1307 01:11:13,068 --> 01:11:15,034 Vladimir Irogoslavic. 1308 01:11:15,068 --> 01:11:17,034 - And what's wrong with Vladimir Iroslavic? 1309 01:11:17,068 --> 01:11:19,206 - Oh, I'll tell you what's wrong with Vladimir-- 1310 01:11:19,241 --> 01:11:23,103 No. 1311 01:11:23,137 --> 01:11:26,206 - Your middle name is amazing. - No, it's not. I'm back. 1312 01:11:26,241 --> 01:11:27,448 - We're never gonna finish, let's go. 1313 01:11:27,517 --> 01:11:30,758 - Okay, ding, ding, ding, ding! Potty break time. Sorry, guys. 1314 01:11:30,793 --> 01:11:34,413 Its fault, not mine. 1315 01:11:34,413 --> 01:11:36,137 - Hey, the queen is peeing for two now, 1316 01:11:36,206 --> 01:11:37,758 y'all get off her back! 1317 01:12:52,517 --> 01:12:54,758 Oh, God. 1318 01:12:54,793 --> 01:12:58,172 - 1319 01:13:03,655 --> 01:13:07,241 Ow. 1320 01:13:09,413 --> 01:13:16,241 ♪ 1321 01:13:16,275 --> 01:13:19,655 Ow. 1322 01:13:36,275 --> 01:13:40,758 Oh. Oh, baby, no. Oh, my God. 1323 01:13:45,275 --> 01:13:49,206 Oh, my God. Baby. 1324 01:13:49,241 --> 01:13:54,862 Ow, my God, no. 1325 01:13:54,896 --> 01:13:58,551 ♪ 1326 01:13:58,586 --> 01:14:00,448 Oh, God, no! 1327 01:14:12,620 --> 01:14:14,758 Oh, my God. 1328 01:14:23,758 --> 01:14:25,448 - How are you feeling? 1329 01:14:27,965 --> 01:14:30,448 These things happen. 1330 01:14:30,448 --> 01:14:33,793 It makes no sense to beat yourelf up over it. 1331 01:14:33,827 --> 01:14:36,931 When the time and circumstances are right, 1332 01:14:36,931 --> 01:14:38,586 it will happen. 1333 01:14:53,758 --> 01:14:55,413 Glad you could make it. 1334 01:15:04,068 --> 01:15:05,379 - Hey. 1335 01:15:05,448 --> 01:15:07,517 - I can't. 1336 01:15:07,551 --> 01:15:10,000 - I know. - I can't do this anymore. 1337 01:15:10,000 --> 01:15:11,344 - I know. 1338 01:15:14,793 --> 01:15:18,379 I'll get the paperwork started. 1339 01:15:44,689 --> 01:15:45,724 - Hello? 1340 01:15:45,758 --> 01:15:48,862 Hey, Kevin? I know that you don't know me, 1341 01:15:48,896 --> 01:15:50,896 but I'm Jasmine's friend. 1342 01:15:50,965 --> 01:15:52,482 She doesn't know that I'm calling you, 1343 01:15:52,517 --> 01:15:56,000 but something really bad happened. 1344 01:16:01,931 --> 01:16:03,724 - I'll be back later. 1345 01:16:16,862 --> 01:16:20,034 What are you doing here? 1346 01:16:21,896 --> 01:16:23,724 - I don't have nowhere else to go. 1347 01:16:26,068 --> 01:16:29,068 - Sonya and her big mouth. 1348 01:16:29,068 --> 01:16:32,034 - Glad her big mouth called me. 1349 01:16:32,965 --> 01:16:35,517 - Shouldn't you be with your girlfriend? 1350 01:16:38,793 --> 01:16:41,517 - Uh, I told you that I was done with that. 1351 01:16:43,068 --> 01:16:46,793 You just chose to come to the house at the wrong time. 1352 01:16:46,862 --> 01:16:48,517 That's all. 1353 01:16:49,413 --> 01:16:50,724 - I lost my baby. 1354 01:16:53,413 --> 01:16:57,551 - Oh. I'm sorry. 1355 01:16:57,551 --> 01:16:59,793 - I lost everything. 1356 01:16:59,827 --> 01:17:02,000 - Don't say that-- - My baby, my husband. 1357 01:17:02,034 --> 01:17:06,517 - Don't say that, stop. Look, stop, stop. 1358 01:17:06,551 --> 01:17:09,482 Look, you got me. 1359 01:17:09,482 --> 01:17:11,448 I'm not going nowhere, okay? 1360 01:17:13,965 --> 01:17:17,655 Never and again would I leave you, I promise. 1361 01:17:17,689 --> 01:17:22,137 ♪ Said that this would be the end of me 1362 01:17:22,137 --> 01:17:24,827 ♪ Says here, "To be loved..." 1363 01:17:24,862 --> 01:17:28,862 ♪ I admit you had me down for a while 1364 01:17:29,103 --> 01:17:30,620 ♪ Yes, you did 1365 01:17:30,620 --> 01:17:32,965 ♪ But I know I'm the sh-- 1366 01:17:32,965 --> 01:17:36,034 ♪ So you can watch me take my bow 1367 01:17:36,103 --> 01:17:38,068 ♪ Watch me take my bow, yeah 1368 01:17:38,137 --> 01:17:41,655 ♪ With my back against the wall I stood up strong, yeah 1369 01:17:41,689 --> 01:17:43,965 ♪ Refused to fall, came out swinging with my all 1370 01:17:43,965 --> 01:17:45,724 ♪ Boy, what is wrong with you? 1371 01:17:45,793 --> 01:17:47,655 ♪ It was time to learn my worth 1372 01:17:47,689 --> 01:17:49,137 ♪ Prayed to God and went to church 1373 01:17:49,137 --> 01:17:51,827 ♪ Pulled my faith up out the dirt, He heard my call 1374 01:17:51,862 --> 01:17:55,862 ♪ If you're looking for a winner 1375 01:17:55,931 --> 01:17:59,655 ♪ You ain't gotta look no further than me 1376 01:17:59,689 --> 01:18:03,241 ♪ If you're looking for a winner 1377 01:18:03,275 --> 01:18:06,758 ♪ It's guaranteed, put your money on me 1378 01:18:06,827 --> 01:18:09,068 ♪ And I ain't talking no beginner 1379 01:18:09,103 --> 01:18:11,206 ♪ Beginner, beginner 1380 01:18:11,206 --> 01:18:14,241 ♪ Out of school, I'm the best in these streets 1381 01:18:14,275 --> 01:18:17,241 ♪ If you're looking for a winner 1382 01:18:17,275 --> 01:18:21,241 Oh, it's pretty. 1383 01:18:21,275 --> 01:18:24,931 - I wanted to tell you good luck with everything. 1384 01:18:24,965 --> 01:18:28,931 - Yeah. Look, I--I really think you should come with me. 1385 01:18:28,965 --> 01:18:32,586 I really want you to come. - I told you I can't. 1386 01:18:32,620 --> 01:18:34,931 - Won't you rethink it, then? 1387 01:18:35,000 --> 01:18:37,965 - Kevin, we have already had this discussion. 1388 01:18:38,034 --> 01:18:40,896 Please don't make it harder than it has to be. 1389 01:18:40,931 --> 01:18:43,586 - Okay, I won't. 1390 01:18:43,620 --> 01:18:46,896 - I wanted to tell you thank you. 1391 01:18:46,931 --> 01:18:48,724 For being there when I needed you. 1392 01:18:50,275 --> 01:18:52,689 I guess you finally redeemed yourself. 1393 01:18:55,137 --> 01:18:58,551 - Well, I hope that we don't gotta wait another 17 years 1394 01:18:58,551 --> 01:19:00,551 to see each other again. - What?! 1395 01:19:00,551 --> 01:19:04,068 Better not be 17 years, you know I'll hunt you down. 1396 01:19:04,103 --> 01:19:05,931 Don't play with me. - I know you will. 1397 01:19:05,931 --> 01:19:08,620 But, um, look. 1398 01:19:08,620 --> 01:19:11,896 I know you're not looking for nothing at the moment. 1399 01:19:11,931 --> 01:19:14,931 But if you think about it and-- - Kevin. 1400 01:19:14,965 --> 01:19:16,965 At this point, after this divorce, 1401 01:19:17,000 --> 01:19:20,793 all I can handle is clearing my head 1402 01:19:20,827 --> 01:19:23,310 and maybe getting in some me time. 1403 01:19:23,344 --> 01:19:26,931 I was even thinking of moving back to the East Coast. 1404 01:19:26,931 --> 01:19:28,310 You know, Daddy's getting a little older, 1405 01:19:28,344 --> 01:19:31,758 and maybe I need to be a bit closer. 1406 01:19:31,793 --> 01:19:33,758 You understand that, right? 1407 01:19:33,793 --> 01:19:36,793 - I do, and I respect that. 1408 01:19:38,793 --> 01:19:41,241 - Maybe I can open up my own clinic. 1409 01:19:41,275 --> 01:19:46,103 You gonna be a big-time sports agent. 1410 01:19:46,103 --> 01:19:48,068 - Hopefully. 1411 01:19:48,103 --> 01:19:50,896 Got my guy back 100 %, you know, your team, so... 1412 01:19:50,931 --> 01:19:53,620 - Mm-hmm. I told you that's what I do. 1413 01:19:53,620 --> 01:19:55,931 - Yeah, yeah, you did. - Alright, boy, 1414 01:19:55,965 --> 01:19:58,724 get out of here before you miss your flight. 1415 01:19:58,758 --> 01:19:59,758 - Right. 1416 01:20:04,793 --> 01:20:08,000 I'm really gonna miss you. I really am. 1417 01:20:15,344 --> 01:20:16,931 - Be safe, okay? 1418 01:20:19,413 --> 01:20:23,172 - Look, if you ever need me, just know I'll always 1419 01:20:23,241 --> 01:20:26,310 be there for you. 1420 01:20:26,379 --> 01:20:29,103 - I know. 1421 01:20:29,137 --> 01:20:39,344 - 1422 01:20:41,103 --> 01:20:47,275 ♪ 1423 01:21:27,310 --> 01:21:28,275 - Damn it. 1424 01:21:28,275 --> 01:21:35,448 - 1425 01:21:35,448 --> 01:21:36,482 Kevin! 1426 01:21:36,517 --> 01:21:38,000 Kevin! 1427 01:21:40,517 --> 01:21:42,965 Can a girl have second thoughts? 1428 01:21:43,000 --> 01:21:44,172 - Hey, give me one second, man. 1429 01:21:48,482 --> 01:21:50,448 - You sure? 1430 01:21:50,482 --> 01:21:51,965 - Yes. 1431 01:21:54,310 --> 01:21:56,275 Of that I am. 1432 01:21:56,275 --> 01:22:02,103 - 1433 01:22:07,448 --> 01:22:13,103 - 1434 01:22:13,137 --> 01:22:14,379 - I love you. 1435 01:22:14,413 --> 01:22:18,862 - 1436 01:22:24,482 --> 01:22:28,103 - Whoa, whoa. Hey, hey. What's up, buddy? 1437 01:22:28,137 --> 01:22:30,379 - Ooh, hey, baby. 1438 01:22:30,379 --> 01:22:32,379 - Hey, look, I am so sorry. 1439 01:22:32,379 --> 01:22:34,103 I had to park four blocks away. 1440 01:22:34,137 --> 01:22:35,551 - That's why we should've Ubered. 1441 01:22:35,551 --> 01:22:37,206 - You're right. - The last time I drove, 1442 01:22:37,206 --> 01:22:39,379 the deacon's wife cursed me out 1443 01:22:39,379 --> 01:22:42,896 and threatened to kick my a-- my behind all over the place 1444 01:22:42,931 --> 01:22:44,551 until she realized we were from the same church. 1445 01:22:44,551 --> 01:22:46,275 - Wait, wait, that's the same lady who has 1446 01:22:46,310 --> 01:22:48,275 a "Jesus is my driver" sticker on the car, right? 1447 01:22:48,310 --> 01:22:51,379 - Yeah, so I roll down the window and I said to her, 1448 01:22:51,413 --> 01:22:53,275 "Jesus ain't got the wheel today!" 1449 01:22:53,310 --> 01:22:56,137 You still don't know it, man. 1450 01:22:56,206 --> 01:22:58,275 - Would y'all leave that woman alone? 1451 01:22:58,310 --> 01:23:00,413 - Look baby, it's funny, it's like, if you see it, 1452 01:23:00,448 --> 01:23:03,103 you would laugh too, I promise you'd really laugh. 1453 01:23:03,137 --> 01:23:06,137 It's just hilarious, like... - Yeah? Oh. Ow. 1454 01:23:06,172 --> 01:23:07,310 What's wrong? 1455 01:23:07,379 --> 01:23:12,034 That little guy's trying to kick his way out. Ow. 1456 01:23:12,068 --> 01:23:16,620 - Okay, now, now, listen, Son, you gotta be easy on your mama, 1457 01:23:16,620 --> 01:23:19,448 okay? Today she got a big day. 1458 01:23:19,448 --> 01:23:22,586 He's talking to it. 1459 01:23:22,620 --> 01:23:24,172 - Are you done? 1460 01:23:25,620 --> 01:23:28,413 - Look, I know it's been a while. 1461 01:23:30,448 --> 01:23:33,620 You sure you're ready for this? 1462 01:23:33,620 --> 01:23:37,551 - I hope so. - I'm sure she's fine. 1463 01:23:37,620 --> 01:23:40,931 So Terry. I called him today. Do you think thta he got us 1464 01:23:40,965 --> 01:23:42,620 good seats for the game? 1465 01:23:42,620 --> 01:23:45,275 Because I called about courtside seats, 1466 01:23:45,275 --> 01:23:48,862 and I asked for 12 and he, like, hung up 1467 01:23:48,931 --> 01:23:50,448 like I was asking for his first born. 1468 01:23:50,448 --> 01:23:53,034 - Wally go inside, man, you know how much Laker tickets cost? 1469 01:23:53,068 --> 01:23:54,620 - They don't have, like, a birthday stash somewhere? 1470 01:23:54,620 --> 01:23:56,275 No, they don't got it, especially for you. 1471 01:23:59,344 --> 01:24:01,379 - Let the church say Amen. - Amen! 1472 01:24:01,413 --> 01:24:04,172 - Let the church say Amen. - Amen! 1473 01:24:04,206 --> 01:24:06,344 - Truly, God's been good to us over the years. 1474 01:24:06,344 --> 01:24:07,620 And what a better way 1475 01:24:07,689 --> 01:24:11,172 to celebrate to see our sister Jas in here today. 1476 01:24:11,172 --> 01:24:14,000 Jas, I've seen her grow over the years... 1477 01:24:16,413 --> 01:24:19,241 and I tell you, I have missed her voice. 1478 01:24:19,275 --> 01:24:21,103 And she's gonna bring us a song. 1479 01:24:21,172 --> 01:24:22,517 Let's receive Sister Jasmine. 1480 01:24:22,517 --> 01:24:26,034 Alright, girl. Sing, Jasmine! 1481 01:24:28,413 --> 01:24:30,379 - You'll be alright. 1482 01:24:30,413 --> 01:24:33,000 Milton. 1483 01:24:37,586 --> 01:24:39,655 Hello, everybody. - Hey. 1484 01:24:39,655 --> 01:24:42,413 Hi. 1485 01:24:42,448 --> 01:24:43,724 - I just wanna say it's such a blessing 1486 01:24:43,758 --> 01:24:45,724 to see you all in the crowd to support me. 1487 01:24:45,758 --> 01:24:47,379 Thank you so much to all my family and friends 1488 01:24:47,413 --> 01:24:50,379 for being here on this very special day. 1489 01:24:51,241 --> 01:24:55,379 So, it's been a very long time, so please bear with me, okay? 1490 01:24:55,413 --> 01:24:58,413 Feels so good to finally be back home. 1491 01:25:03,068 --> 01:25:15,724 ♪ 1492 01:25:26,517 --> 01:25:30,758 ♪ Time and time again 1493 01:25:30,758 --> 01:25:34,758 I ran away from your will for me 1494 01:25:34,758 --> 01:25:37,482 But you never leave 1495 01:25:37,517 --> 01:25:40,275 'Cause you're more than a friend 1496 01:25:41,758 --> 01:25:45,724 You proved your love just for me 1497 01:25:45,758 --> 01:25:52,103 When you paid my ransom 1498 01:25:52,448 --> 01:25:54,413 I can never repay 1499 01:25:54,448 --> 01:25:59,724 But it's my turn to give back this life that you freely gave 1500 01:25:59,758 --> 01:26:01,827 Paid the price for me 1501 01:26:02,862 --> 01:26:05,034 Now I die no more, I... 1502 01:26:05,068 --> 01:26:07,517 I pick up my cross to follow you 1503 01:26:07,551 --> 01:26:11,862 Back to the altar, back on my knees 1504 01:26:11,862 --> 01:26:15,517 ♪ Back to the place where I first received 1505 01:26:15,551 --> 01:26:17,517 ♪ Your unfailing love 1506 01:26:17,551 --> 01:26:19,896 Forever I'll be... 1507 01:26:19,965 --> 01:26:24,724 Redeemed 1508 01:26:26,482 --> 01:26:29,344 Time and time again 1509 01:26:29,379 --> 01:26:32,344 I ran away from your will for me 1510 01:26:32,379 --> 01:26:34,517 But you never leave 1511 01:26:34,551 --> 01:26:37,862 ♪ Cause you're more than a friend 1512 01:26:37,896 --> 01:26:40,827 Proved your love just for me 1513 01:26:40,862 --> 01:26:43,862 When you paid my ransom 1514 01:26:43,896 --> 01:26:46,896 I can never repay 1515 01:26:46,931 --> 01:26:52,000 But it's my turn to give back this life that you freely gave 1516 01:26:52,034 --> 01:26:54,862 Paid the price for me 1517 01:26:54,896 --> 01:26:56,896 Now I die no more, I... 1518 01:26:56,965 --> 01:27:00,000 I pick up my cross to follow you 1519 01:27:00,034 --> 01:27:04,034 ♪ CHOIR: Back to the altar, back on my knees 1520 01:27:04,068 --> 01:27:07,965 Back to the place where I first received 1521 01:27:08,034 --> 01:27:10,068 ♪ JASMINE: Your unfailing love 1522 01:27:10,103 --> 01:27:12,448 Now forever I'll be... 1523 01:27:12,517 --> 01:27:15,586 Redeemed 1524 01:27:15,620 --> 01:27:16,827 I'm running 1525 01:27:16,862 --> 01:27:21,034 ♪ CHOIR: Back to the altar, back on my knees 1526 01:27:21,068 --> 01:27:24,862 Back to the place where I first received 1527 01:27:24,896 --> 01:27:28,068 ♪ JASMINE: Your unfailing love 1528 01:27:28,103 --> 01:27:31,241 Everything that I am 1529 01:27:31,241 --> 01:27:34,965 Yours, I'm all yours 1530 01:27:35,034 --> 01:27:40,034 And it's time to let go 1531 01:27:42,551 --> 01:27:45,448 I'm running back to the altar 1532 01:27:45,517 --> 01:27:47,206 Back on my knees 1533 01:27:47,241 --> 01:27:50,965 Back to the place where I first received 1534 01:27:51,034 --> 01:27:52,896 Your unfailing love 1535 01:27:52,896 --> 01:27:55,137 Now forever I'll be... 1536 01:27:55,206 --> 01:28:01,068 Redeemed... 1537 01:28:03,620 --> 01:28:05,448 ♪ Baby 1538 01:28:07,103 --> 01:28:09,344 Girl, you're my love 1539 01:28:11,000 --> 01:28:16,103 Baby, God must have sent you from up above 1540 01:28:18,620 --> 01:28:20,344 Baby 1541 01:28:20,379 --> 01:28:23,862 Come and sit close to me 1542 01:28:25,344 --> 01:28:31,068 I wanna sing about how much really mean to me 1543 01:28:31,413 --> 01:28:32,310 Listen, lady 1544 01:28:32,310 --> 01:28:36,931 ♪ I wanna say to you 1545 01:28:36,965 --> 01:28:39,586 With every part of me 1546 01:28:39,620 --> 01:28:44,034 I got to say to you 1547 01:28:44,103 --> 01:28:47,344 ♪ You're everything I need 1548 01:28:47,379 --> 01:28:51,965 - I'm talking to you, girl - You were made for me 1549 01:28:52,000 --> 01:28:55,655 - My baby - You were made for me 1550 01:28:55,689 --> 01:28:57,310 ♪ Baby 1551 01:28:57,310 --> 01:29:00,344 Look what we've come to be 1552 01:29:02,206 --> 01:29:07,655 Ever since the day, girl, time brought you to me 1553 01:29:09,551 --> 01:29:12,034 Baby 1554 01:29:12,034 --> 01:29:15,517 I'm glad to call you mine 1555 01:29:17,068 --> 01:29:19,206 Girl, you're so beautiful 1556 01:29:19,206 --> 01:29:23,068 I know they're looking all the time 1557 01:29:23,103 --> 01:29:24,172 But listen 1558 01:29:24,206 --> 01:29:28,241 ♪ I wanna say to you 1559 01:29:28,275 --> 01:29:31,344 With every part of me 1560 01:29:31,379 --> 01:29:36,034 I got to say to you 1561 01:29:36,068 --> 01:29:39,206 You're everything I need 1562 01:29:39,241 --> 01:29:41,034 ♪ Sit down, let's talk about it 1563 01:29:41,034 --> 01:29:43,413 - You were made for me 1564 01:29:43,448 --> 01:29:46,068 - Tell you - You were made for me... 114210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.