Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[music plays]
2
00:00:13,289 --> 00:00:15,291
[bubbling sound]
3
00:00:56,780 --> 00:00:58,782
[techo music plays]
4
00:01:01,544 --> 00:01:02,545
[knocking on door]
5
00:01:06,135 --> 00:01:07,826
- What's the safe word?
6
00:01:08,792 --> 00:01:10,760
- There is no safe word.
7
00:01:10,794 --> 00:01:12,589
We don't do that anymore.
8
00:01:13,866 --> 00:01:16,248
- What's the safe word?
9
00:01:16,283 --> 00:01:18,664
- We don't do that anymore.
10
00:01:25,499 --> 00:01:27,501
- You don't get
to change your mind.
11
00:01:29,192 --> 00:01:31,367
- Pretending that this
is happening to someone else
12
00:01:31,401 --> 00:01:32,885
keeps me strong.
13
00:01:32,920 --> 00:01:33,921
[knocks on door]
14
00:01:40,100 --> 00:01:41,480
Pretending keeps me alive,
15
00:01:41,515 --> 00:01:43,655
but I'm tired of pretending.
16
00:01:52,112 --> 00:01:54,424
Nothing will change
until you change it.
17
00:02:00,465 --> 00:02:01,742
I'll just keep pretending
I'm strong
18
00:02:01,776 --> 00:02:04,745
and one day I'll have the
strength to go home.
19
00:02:05,194 --> 00:02:07,161
[music continues]
20
00:02:17,309 --> 00:02:18,828
- Where is she?
21
00:02:19,932 --> 00:02:21,244
- I don't know.
22
00:02:21,279 --> 00:02:22,866
And I do a lot better when
you're sucking dicks
23
00:02:22,901 --> 00:02:24,972
for a living like
the rest of us.
24
00:02:28,872 --> 00:02:31,116
- We all do what we have to do.
25
00:02:33,912 --> 00:02:36,984
- You know what?
I'll just leave.
26
00:02:37,916 --> 00:02:39,642
- How could you let her leave?
27
00:02:40,367 --> 00:02:41,575
- It's what she does.
28
00:02:41,609 --> 00:02:43,611
She leaves.
29
00:02:45,441 --> 00:02:48,098
- You should've stopped her.
30
00:02:48,133 --> 00:02:49,790
- Fuck you, Marcus.
31
00:02:55,968 --> 00:02:56,969
[water runs]
32
00:03:00,973 --> 00:03:02,837
- Wanna go back
on the drugs, Priya?
33
00:03:09,672 --> 00:03:10,673
[brakes squeak]
34
00:03:25,066 --> 00:03:27,655
- Hi there, can I help you?
35
00:03:27,690 --> 00:03:29,795
- I'm here to see Priya.
36
00:03:29,830 --> 00:03:32,246
- Whatever Priya does for you,
I can do.
37
00:03:32,867 --> 00:03:34,179
- I'm here to see Priya.
38
00:03:36,112 --> 00:03:37,320
- Follow me.
39
00:03:41,945 --> 00:03:43,947
[music plays]
40
00:03:49,746 --> 00:03:52,128
- Are you crazy?
Why did you come back?
41
00:03:52,162 --> 00:03:54,268
- Where is Marcus?
42
00:03:54,303 --> 00:03:56,408
- He's picking up
another shipment,
43
00:03:56,443 --> 00:03:58,168
which means at
least for tonight,
44
00:03:58,203 --> 00:03:59,998
you're one lucky little bitch.
45
00:04:01,413 --> 00:04:03,691
- How many in this shipment?
46
00:04:03,726 --> 00:04:04,830
- He said 20.
47
00:04:04,865 --> 00:04:06,729
I don't know where
I'm gonna put them.
48
00:04:08,869 --> 00:04:10,733
I'd never come back.
49
00:04:12,493 --> 00:04:14,392
- You have to leave
to come back.
50
00:04:28,509 --> 00:04:30,028
- Get the fuck out!
51
00:05:25,394 --> 00:05:27,810
- I feel at peace at
the gun range.
52
00:05:27,844 --> 00:05:29,259
I can see the future.
53
00:05:30,226 --> 00:05:33,091
I understand what to do.
54
00:05:33,125 --> 00:05:36,266
Pretend so loud everyone else
can feel your thoughts,
55
00:05:37,060 --> 00:05:39,166
each breath leading to the next.
56
00:05:39,753 --> 00:05:40,754
[gun shots]
57
00:05:45,793 --> 00:05:46,794
[gun clicks]
58
00:05:47,968 --> 00:05:51,040
Every shot you fire leads
you closer to the target.
59
00:05:52,179 --> 00:05:54,077
Every dream becomes real.
60
00:05:56,977 --> 00:05:58,806
Keep pretending until it's real.
61
00:06:29,285 --> 00:06:31,287
[shower runs]
62
00:06:37,776 --> 00:06:39,778
[alarm blares]
63
00:07:04,803 --> 00:07:08,151
- When I started here,
I didn't know what to do,
64
00:07:08,186 --> 00:07:10,119
but I kept at it.
65
00:07:10,153 --> 00:07:12,949
Will you at least try?
66
00:07:12,984 --> 00:07:15,987
This is placement
number two for you.
67
00:07:16,021 --> 00:07:18,645
There is no third placement.
68
00:07:18,679 --> 00:07:22,165
You have to keep this job
or it's back to counseling.
69
00:07:23,650 --> 00:07:27,930
No matter what happens,
don't hit anyone,
70
00:07:27,964 --> 00:07:29,828
just walk away.
71
00:07:44,533 --> 00:07:45,775
- Thank you.
72
00:07:49,296 --> 00:07:50,953
[knocking door]
73
00:07:55,647 --> 00:07:57,338
[knocking door]
74
00:08:22,018 --> 00:08:23,986
Bathroom's to the right.
75
00:08:24,020 --> 00:08:26,506
Take a shower and then
walk down the hallway
76
00:08:26,540 --> 00:08:27,921
to the empty bedroom.
77
00:08:27,955 --> 00:08:29,819
Your hour starts now.
78
00:08:41,106 --> 00:08:42,211
- Your desk is over here.
79
00:08:42,245 --> 00:08:44,213
I'll log you in and then
you can get started.
80
00:08:54,844 --> 00:08:56,501
- There seems to be a difference
between what you hear
81
00:08:56,536 --> 00:08:58,572
and what people say.
82
00:08:58,607 --> 00:09:00,056
- You've said that before.
83
00:09:00,091 --> 00:09:02,680
- Not that I know of.
84
00:09:06,028 --> 00:09:08,996
We talked last week
about projecting anger
85
00:09:09,031 --> 00:09:10,998
onto simple situations.
86
00:09:11,654 --> 00:09:12,828
- You weren't there.
87
00:09:16,590 --> 00:09:17,971
- You can just copy and paste
depending on whether
88
00:09:18,005 --> 00:09:20,007
there's a formula or not.
89
00:09:26,566 --> 00:09:27,946
Look, let me show you
a few tricks
90
00:09:27,981 --> 00:09:29,707
and then I can disappear
for about an hour
91
00:09:29,741 --> 00:09:33,711
and I'll pop in and check on you
after lunch, OK?
92
00:09:33,745 --> 00:09:34,919
- Thanks.
93
00:09:34,953 --> 00:09:37,680
- When I'm filling these out
I copy paste my face off.
94
00:09:37,715 --> 00:09:39,026
Most products are 29.99.
95
00:09:39,061 --> 00:09:43,203
So, just copy paste and then
correct as you go.
96
00:09:43,237 --> 00:09:44,618
See?
97
00:09:44,653 --> 00:09:46,620
All done.
98
00:09:46,655 --> 00:09:48,070
I'm sure you'll figure it out.
99
00:09:48,449 --> 00:09:50,451
[intense music plays]
100
00:09:54,904 --> 00:09:58,839
- I just saw myself bashing
her head against the desk.
101
00:09:58,874 --> 00:10:01,186
- The police report said that
you used the stapler.
102
00:10:02,602 --> 00:10:05,087
Doesn't say you banged her head
against the desk.
103
00:10:05,121 --> 00:10:06,813
- There's a difference between
what I see myself doing
104
00:10:06,847 --> 00:10:08,642
and what I do.
105
00:10:08,677 --> 00:10:10,610
- Well, can you see that
she was just training you
106
00:10:10,644 --> 00:10:13,889
and not trying to judge you
or make fun of you?
107
00:10:13,923 --> 00:10:16,892
- You actually think there's
a difference?
108
00:10:16,926 --> 00:10:20,516
- Please, tell me about the
stapler.
109
00:10:23,036 --> 00:10:24,727
- It's all on the report.
110
00:10:26,660 --> 00:10:27,799
- Hi, Anna, how was your lunch?
111
00:10:27,834 --> 00:10:30,388
If you skipped, you should
probably take one now.
112
00:10:31,803 --> 00:10:33,598
I checked the files
you uploaded earlier
113
00:10:33,633 --> 00:10:34,841
and the totals are a bit off.
114
00:10:34,875 --> 00:10:36,290
Can I help you figure that out?
115
00:10:40,501 --> 00:10:42,089
[screams]
116
00:10:42,124 --> 00:10:43,781
[staples click]
117
00:10:47,716 --> 00:10:49,338
- Did you black out?
118
00:10:50,822 --> 00:10:53,687
Did you know what was happening?
119
00:10:53,722 --> 00:10:57,760
There were 22 staples removed
from that girl's head.
120
00:10:57,795 --> 00:11:00,073
- She just wouldn't
leave me alone.
121
00:11:00,107 --> 00:11:03,317
- Do you think that's the best
idea, to leave you alone?
122
00:11:04,733 --> 00:11:07,632
You will have to face
those assault charges
123
00:11:07,667 --> 00:11:11,912
and there is no way of
getting out of group therapy.
124
00:11:14,363 --> 00:11:18,298
Lucky for you, your mother
posted your bail.
125
00:11:18,988 --> 00:11:21,439
- Fuck.
126
00:11:21,473 --> 00:11:22,992
- I understand it's
been some time.
127
00:11:23,027 --> 00:11:23,993
- How did she even find me?
128
00:11:24,028 --> 00:11:25,926
- Does it matter?
- Yes.
129
00:11:27,341 --> 00:11:29,758
- Those sessions start in a week
130
00:11:29,792 --> 00:11:32,968
and I expect to see you again
in two days.
131
00:11:47,154 --> 00:11:49,225
- I can take you home now.
132
00:11:55,887 --> 00:11:58,476
I'll just go get the car
and you can meet me out front.
133
00:12:00,685 --> 00:12:02,687
[soft music plays]
134
00:12:24,985 --> 00:12:26,987
[car engine turns]
135
00:13:08,753 --> 00:13:11,825
- Please stop, just stop.
136
00:13:16,623 --> 00:13:20,800
Are you done now? Fuck.
137
00:13:40,129 --> 00:13:41,855
- Just like old times.
138
00:14:25,036 --> 00:14:27,797
I already made the bed
so it's all ready for you.
139
00:14:31,042 --> 00:14:32,906
I know it looks a little bare
in here right now,
140
00:14:32,941 --> 00:14:36,427
but it's still your room.
141
00:14:36,461 --> 00:14:39,257
If you're hungry, there's
leftovers downstairs.
142
00:14:41,156 --> 00:14:45,160
If not, I guess I'll
see you later?
143
00:14:56,757 --> 00:14:57,758
[door closes]
144
00:15:30,584 --> 00:15:32,586
[intense music plays]
145
00:16:23,085 --> 00:16:24,155
Oh, good, you're awake.
146
00:16:24,190 --> 00:16:26,468
- What's all this?
147
00:16:26,502 --> 00:16:30,230
- This is called breakfast,
eat it.
148
00:16:30,265 --> 00:16:31,991
Eat.
149
00:16:35,063 --> 00:16:38,066
- Can we just fight
and get it over with?
150
00:16:38,100 --> 00:16:41,690
- I think it's best if we just
let things happen naturally.
151
00:16:41,724 --> 00:16:43,588
Never force things.
152
00:16:45,211 --> 00:16:48,317
Can't we just pretend?
153
00:16:48,352 --> 00:16:50,216
Can I have one day?
154
00:16:51,665 --> 00:16:53,081
You've been gone so long,
I don't even know
155
00:16:53,115 --> 00:16:54,910
what we'd fight about.
156
00:16:56,912 --> 00:16:59,949
I promise, we can fight
tomorrow.
157
00:17:13,687 --> 00:17:15,344
[knock on door]
158
00:17:20,108 --> 00:17:21,074
[knock on door]
159
00:17:27,667 --> 00:17:29,634
- He's here, isn't he?
160
00:17:37,263 --> 00:17:40,300
- He's still in love with you.
161
00:17:40,335 --> 00:17:43,165
It turns out playing hard to get
is his kryptonite.
162
00:17:43,200 --> 00:17:45,719
- It's probably why I married
you.
163
00:17:45,754 --> 00:17:48,101
- The only reason that happened
is so you can stay
164
00:17:48,136 --> 00:17:50,103
in the fucking country.
165
00:17:50,138 --> 00:17:53,244
- Come back, show everyone
that you still work for me
166
00:17:56,282 --> 00:17:59,008
and then we figure things out
from there.
167
00:18:02,322 --> 00:18:04,462
- You don't even need me.
168
00:18:06,775 --> 00:18:09,985
- You have to come back
so that no one else leaves.
169
00:18:11,642 --> 00:18:15,439
- She gets it, Marcus.
Back off.
170
00:18:17,613 --> 00:18:21,479
I'll bring her back in a week,
two at the most.
171
00:18:28,279 --> 00:18:29,867
- One week.
172
00:18:32,835 --> 00:18:34,320
That's it.
173
00:18:36,045 --> 00:18:37,840
- One week.
174
00:18:44,813 --> 00:18:47,609
- You have to go back.
175
00:18:47,643 --> 00:18:49,680
They know, they know
where you live.
176
00:18:49,714 --> 00:18:51,026
If you're gonna run,
just run,
177
00:18:51,060 --> 00:18:53,028
but stop this fucking bullshit.
178
00:18:54,063 --> 00:18:57,412
There's no way out of this,
Anna.
179
00:18:59,655 --> 00:19:01,140
Run.
180
00:19:01,174 --> 00:19:03,866
- I run when I'm ready.
181
00:19:03,901 --> 00:19:07,215
I decide what happens to me,
no one else.
182
00:19:11,736 --> 00:19:12,737
[bell rings]
183
00:19:15,844 --> 00:19:18,157
Hi, I'm here to see
Christine.
184
00:19:18,743 --> 00:19:20,297
[high pitch sound]
185
00:19:20,331 --> 00:19:22,161
- Name?
186
00:19:22,195 --> 00:19:23,576
- Anna.
187
00:19:23,610 --> 00:19:26,234
- I'll see if she's in,
you can take a seat.
188
00:19:52,950 --> 00:19:56,298
- What did you think would
happen when you saw her?
189
00:19:57,161 --> 00:19:58,921
- I just wanted to say sorry.
190
00:19:58,956 --> 00:20:00,647
- There's a restraining order
against you,
191
00:20:00,682 --> 00:20:02,131
you can't go back.
192
00:20:02,166 --> 00:20:04,272
Promise me you won't go back.
193
00:20:04,306 --> 00:20:06,343
Promise me.
194
00:20:08,759 --> 00:20:12,141
- OK, I promise. Just stop
asking.
195
00:20:14,868 --> 00:20:16,594
- How is your mother?
196
00:20:16,629 --> 00:20:23,325
- She's happy, quiet,
but happy, I think.
197
00:20:24,153 --> 00:20:27,881
- Why do you think that is?
198
00:20:27,916 --> 00:20:30,781
- She's quiet 'cause she doesn't
want to upset me.
199
00:20:30,815 --> 00:20:34,819
- I mean, why do you think
she's happy?
200
00:20:34,854 --> 00:20:37,581
- She's not screaming or yelling
and it totally confuses me
201
00:20:37,615 --> 00:20:39,583
and I don't know what to do.
202
00:20:41,240 --> 00:20:44,173
- She missed you.
203
00:20:45,244 --> 00:20:47,832
She wanted you back.
204
00:20:47,867 --> 00:20:50,249
- Nobody misses me.
205
00:20:50,283 --> 00:20:51,802
- How do you know that?
206
00:20:51,836 --> 00:20:54,045
- I just know.
207
00:20:55,702 --> 00:20:58,257
- When was the last time
you had any violent thoughts
208
00:20:58,291 --> 00:21:00,224
or episodes?
209
00:21:05,125 --> 00:21:06,610
- What do you want?
210
00:21:09,647 --> 00:21:15,274
- I'm just here to listen,
I promise.
211
00:21:15,308 --> 00:21:20,762
- People who make promises
usually want something.
212
00:21:20,796 --> 00:21:23,592
- I want to help you let go
of the violent delusions.
213
00:21:23,627 --> 00:21:29,149
- I wanna leave, I need to
take a walk.
214
00:21:30,703 --> 00:21:33,947
- Remember the group therapy
sessions are coming up.
215
00:21:33,982 --> 00:21:37,572
When you're there, take time
outs when you need them.
216
00:21:39,194 --> 00:21:41,472
It will be an adjustment at
first.
217
00:21:44,095 --> 00:21:48,168
Any time you feel stressed
or panicked,
218
00:21:48,203 --> 00:21:53,139
just use those breathing
exercises we practiced.
219
00:21:54,382 --> 00:21:56,453
Or just walk away.
220
00:22:10,846 --> 00:22:12,917
The session isn't over.
221
00:22:16,265 --> 00:22:19,407
- Years later, I still feel
his hands on me.
222
00:22:19,441 --> 00:22:21,754
I hear his breathing.
223
00:22:21,788 --> 00:22:24,308
I wasn't even scared
when it happened.
224
00:22:24,343 --> 00:22:27,207
Confused, mostly.
225
00:22:27,242 --> 00:22:30,038
A game with new rules
I hadn't learned yet.
226
00:22:30,832 --> 00:22:32,730
I'm still afraid of the dark.
227
00:22:32,765 --> 00:22:38,287
It hurts and there's nothing
I can do about it.
228
00:22:38,322 --> 00:22:42,361
I can embrace the pain
and use it to push me forward.
229
00:22:44,017 --> 00:22:49,678
A way out, that's what the
pain is.
230
00:22:51,300 --> 00:22:53,372
A way to set myself free.
231
00:22:54,476 --> 00:22:56,340
It's their turn to hurt.
232
00:23:00,033 --> 00:23:02,277
Their turn to embrace the pain.
233
00:23:10,837 --> 00:23:13,357
Keep pretending until it's real.
234
00:23:59,610 --> 00:24:01,025
- Hello, Anna.
235
00:24:02,958 --> 00:24:04,408
I love your hair.
236
00:24:04,443 --> 00:24:06,962
So perfect.
237
00:24:09,758 --> 00:24:15,454
I'm already late,
so make this fast.
238
00:25:43,783 --> 00:25:45,613
- Get the fuck out of here.
239
00:25:52,930 --> 00:25:55,036
Get the fuck out of here!
240
00:25:58,695 --> 00:26:00,248
- I love you.
241
00:26:01,318 --> 00:26:05,840
We can work this out.
242
00:26:05,874 --> 00:26:07,462
- No, we fucking can't.
243
00:26:08,083 --> 00:26:09,568
- Keep working for me.
244
00:26:11,086 --> 00:26:13,054
I'll get you an apartment and...
245
00:26:13,088 --> 00:26:15,366
- I don't work for anyone.
246
00:26:15,401 --> 00:26:16,195
[gun shot]
247
00:26:22,753 --> 00:26:24,306
- Anna?!
248
00:26:26,861 --> 00:26:30,347
It's OK, you're at home,
you're safe.
249
00:26:30,381 --> 00:26:32,487
No one's gonna hurt you.
250
00:26:42,255 --> 00:26:44,119
Get some rest, OK?
251
00:27:00,791 --> 00:27:01,965
- Hello?
252
00:27:01,999 --> 00:27:05,554
- Can you take her with you,
just for tonight?
253
00:27:07,936 --> 00:27:11,146
- I want to, I do,
but we have to ask her.
254
00:27:11,181 --> 00:27:13,355
Maybe she doesn't want
to see me.
255
00:27:13,390 --> 00:27:15,703
- Of course she wants to.
256
00:27:22,882 --> 00:27:25,160
- I'll pick you up in an hour.
257
00:27:25,195 --> 00:27:26,714
- Okey-doke.
258
00:27:34,100 --> 00:27:36,378
- We all need our moments
of silence,
259
00:27:36,413 --> 00:27:40,417
but hiding is not the answer.
260
00:27:40,451 --> 00:27:43,627
We need to find a way
to start again.
261
00:27:44,559 --> 00:27:46,561
A way of moving forward.
262
00:27:51,739 --> 00:27:57,641
- Hello, I'm Elizabeth.
Please don't call me Liz.
263
00:27:58,711 --> 00:28:04,372
I really hate all of you.
264
00:28:04,406 --> 00:28:06,063
I mean, we just fucking sit
around here
265
00:28:06,098 --> 00:28:07,858
and pretend like this is
helping.
266
00:28:07,893 --> 00:28:10,619
- Elizabeth, we've talked about
that word.
267
00:28:10,654 --> 00:28:13,622
- Then what am I supposed
to fucking say?
268
00:28:13,657 --> 00:28:17,109
I'm displeased with all of you
and this situation?
269
00:28:17,143 --> 00:28:20,595
All I have left in my life are
restraining orders.
270
00:28:20,629 --> 00:28:23,080
I'm not even allowed within
a mile of my own family
271
00:28:23,115 --> 00:28:29,431
and I hate not being able
to see them.
272
00:28:29,466 --> 00:28:31,917
I fucking hate it.
273
00:28:40,615 --> 00:28:45,068
- Let's remember to take a
breath and walk away.
274
00:28:45,102 --> 00:28:50,832
Elizabeth messed up a little
bit, but she walked away.
275
00:28:50,867 --> 00:28:54,249
She took the time to think
before acting.
276
00:28:54,284 --> 00:28:58,357
We'd like to thank everyone
for sharing today.
277
00:28:58,391 --> 00:29:00,842
Let's take a short break.
278
00:29:00,877 --> 00:29:02,706
We'll meet back here in 15.
279
00:29:29,043 --> 00:29:30,320
- I love him, I do.
280
00:29:30,354 --> 00:29:31,977
I just wish he'd grow up.
281
00:29:32,011 --> 00:29:32,978
- They grow up?
282
00:29:33,012 --> 00:29:36,878
- Hey, you know who I saw
the other day?
283
00:29:36,913 --> 00:29:37,948
Thomas.
284
00:29:37,983 --> 00:29:40,054
- Who's Thomas?
285
00:29:40,088 --> 00:29:41,883
- Don't pretend with me.
286
00:29:41,918 --> 00:29:43,333
We love us some Thomas.
287
00:29:43,367 --> 00:29:45,162
- It's been a while,
but he's still hot.
288
00:29:45,197 --> 00:29:47,026
- We wrote a song about him.
289
00:29:50,064 --> 00:29:51,997
- You're drunk.
290
00:29:52,031 --> 00:29:53,067
- All right.
291
00:29:53,101 --> 00:29:54,585
- Here she goes.
292
00:29:57,934 --> 00:29:59,832
♪ Love you for so long,
old time. ♪
293
00:29:59,867 --> 00:30:03,767
♪ Thomas, Thomas, Thomas.
294
00:30:03,802 --> 00:30:09,462
♪ Thomas, Thomas, Thomas,
make him love. ♪
295
00:30:09,497 --> 00:30:10,843
♪ Make him love.
296
00:30:10,878 --> 00:30:13,501
♪ You.
♪ Me.
297
00:30:13,535 --> 00:30:17,229
And I'm almost out.
298
00:30:17,263 --> 00:30:21,060
- So, wait, how do I get
a song written about me?
299
00:30:21,095 --> 00:30:24,719
- Not gonna happen.
300
00:30:24,753 --> 00:30:28,102
- Where have you been
hiding this one?
301
00:30:28,136 --> 00:30:30,069
- I'm not hiding.
302
00:30:31,174 --> 00:30:32,934
- No, seriously, why haven't you
set me up
303
00:30:32,969 --> 00:30:35,419
with your sister?
304
00:30:35,454 --> 00:30:37,836
- Oh, I like her too much
to make her hang out with you.
305
00:30:37,870 --> 00:30:38,975
- Oh.
306
00:30:39,009 --> 00:30:40,942
I'm deeply offended.
307
00:30:40,977 --> 00:30:43,082
- Fuck off, Steve.
308
00:30:45,774 --> 00:30:47,707
I'm just glad you're back.
309
00:30:50,020 --> 00:30:51,401
To Anna.
310
00:30:51,435 --> 00:30:53,403
- Anna.
- Anna.
311
00:30:58,442 --> 00:31:00,237
- I'll be right back.
312
00:31:24,572 --> 00:31:27,023
- Come back inside.
313
00:31:27,057 --> 00:31:28,956
We aren't done celebrating yet.
314
00:31:29,749 --> 00:31:31,613
- I've got somewhere to be.
315
00:31:55,568 --> 00:31:56,569
Take a shower.
316
00:31:56,604 --> 00:31:58,571
Your hour starts now.
317
00:32:25,495 --> 00:32:26,979
- What the fuck?!
318
00:32:33,192 --> 00:32:33,882
[gun shot]
319
00:33:52,306 --> 00:33:54,066
- Just wait a second.
320
00:34:01,522 --> 00:34:03,144
- Anna, get in.
321
00:34:10,634 --> 00:34:13,085
- This door stays open.
322
00:34:13,120 --> 00:34:15,329
- That's fine. Feeling better?
323
00:34:15,363 --> 00:34:17,365
- Does it matter how I feel?
324
00:34:17,400 --> 00:34:19,057
- We wanna help you, Anna.
325
00:34:19,091 --> 00:34:20,506
Or we can stake out your
apartment
326
00:34:20,541 --> 00:34:22,715
and arrest anyone who shows up.
327
00:34:22,750 --> 00:34:24,786
- And that's gonna be bad
for business.
328
00:34:24,821 --> 00:34:26,754
- I'm retired.
329
00:34:26,788 --> 00:34:28,652
- Oh, we can help you
with that, too.
330
00:34:31,172 --> 00:34:33,140
- I have to do this on my own.
331
00:34:33,174 --> 00:34:34,934
Am I under arrest?
332
00:34:34,969 --> 00:34:36,522
- Not yet, but it could happen.
333
00:34:36,557 --> 00:34:37,489
- Good to know.
334
00:34:37,523 --> 00:34:39,111
- We don't want you, Anna.
335
00:34:39,146 --> 00:34:40,457
We want Marcus.
336
00:34:40,492 --> 00:34:43,011
- I have to go.
337
00:34:54,161 --> 00:34:55,714
- Come on.
338
00:35:04,136 --> 00:35:06,414
- You can't leave group therapy
mid session.
339
00:35:06,449 --> 00:35:08,278
- Why not?
340
00:35:08,313 --> 00:35:10,142
- Because you can't.
341
00:35:10,177 --> 00:35:12,317
This is part of your parole.
342
00:35:12,351 --> 00:35:15,285
You get one freebie.
343
00:35:15,320 --> 00:35:17,011
If you miss anything else,
344
00:35:17,045 --> 00:35:20,290
we'll have to notify
the police.
345
00:35:20,325 --> 00:35:22,085
- Who's we?
346
00:35:22,120 --> 00:35:24,605
- We, me, I. Does it matter?
347
00:35:24,639 --> 00:35:27,815
- I didn't know you used
the royal 'we'.
348
00:35:31,232 --> 00:35:34,339
- I know the first session
could be a lot.
349
00:35:34,373 --> 00:35:37,169
Have you had any
other violent thoughts?
350
00:35:37,204 --> 00:35:40,448
Anyone in your family,
me?
351
00:35:40,483 --> 00:35:43,071
- Don't worry.
352
00:35:43,106 --> 00:35:46,074
You're safe for now.
353
00:35:46,109 --> 00:35:47,490
- Do you feel safe?
354
00:35:47,524 --> 00:35:49,388
- No.
355
00:35:51,873 --> 00:35:53,151
I don't know.
356
00:35:56,395 --> 00:35:59,053
- Do you have another
placement lined up for you?
357
00:35:59,087 --> 00:36:01,642
- I'm not sure I could
get another one.
358
00:36:01,676 --> 00:36:06,164
It'd have to be some place
safe without any staplers.
359
00:36:06,198 --> 00:36:09,374
- What we're doing here
isn't a joke.
360
00:36:09,408 --> 00:36:11,548
- I know.
361
00:36:12,687 --> 00:36:15,483
- Why did you leave
group therapy?
362
00:36:16,519 --> 00:36:18,348
- I had to go.
363
00:36:18,383 --> 00:36:21,558
- No, you had to stay.
364
00:36:34,122 --> 00:36:36,884
- Bathroom's on the right,
take a shower.
365
00:36:36,918 --> 00:36:39,266
Then walk down the hallway
to the empty bedroom.
366
00:36:39,300 --> 00:36:41,164
Your hour starts now.
367
00:36:48,344 --> 00:36:50,794
- What are you gonna do
about this thing?
368
00:36:51,899 --> 00:36:54,350
- It's taken care of.
369
00:36:54,384 --> 00:36:57,042
- I gave you this business.
370
00:36:57,076 --> 00:36:58,733
You run it for me.
371
00:36:58,768 --> 00:37:02,047
And if I have to,
I'll take it back.
372
00:37:07,466 --> 00:37:09,503
- It's taken care of.
373
00:37:12,091 --> 00:37:15,302
- Either she goes back
to work or you do.
374
00:37:16,510 --> 00:37:19,098
I don't care which.
375
00:37:30,317 --> 00:37:31,973
- Can I help you, Marcus?
376
00:37:32,008 --> 00:37:33,630
Do you need anything?
377
00:37:49,163 --> 00:37:51,269
- I know you're there.
378
00:37:54,410 --> 00:37:55,652
Either come in or leave.
379
00:37:55,687 --> 00:37:57,723
I just don't know what you want.
380
00:38:05,421 --> 00:38:06,905
- I just wanna keep you safe.
381
00:38:06,939 --> 00:38:10,357
- You can't do that,
it's too late.
382
00:38:11,979 --> 00:38:13,946
- 15 years have passed.
383
00:38:13,981 --> 00:38:15,362
The police stopped looking.
384
00:38:15,396 --> 00:38:17,950
They told me I had to accept
that you weren't coming back.
385
00:38:17,985 --> 00:38:21,299
- I didn't come back,
not really.
386
00:38:21,333 --> 00:38:24,854
- If I wake up tomorrow
and you're not here...
387
00:38:24,888 --> 00:38:27,235
- Don't make this about you.
388
00:38:27,270 --> 00:38:30,204
It happened to me, not you.
389
00:38:46,807 --> 00:38:49,119
You can get used to fear.
390
00:38:49,154 --> 00:38:51,190
It can become a part of you.
391
00:38:51,225 --> 00:38:53,469
You begin to need it.
392
00:38:53,503 --> 00:38:56,299
Without my fear, who will I be?
393
00:38:56,334 --> 00:38:58,094
Who will I run away from?
394
00:38:59,060 --> 00:39:01,373
Being scared makes me feel safe.
395
00:39:03,513 --> 00:39:05,204
[gun shots]
396
00:39:10,106 --> 00:39:11,107
[gun clicks]
397
00:39:44,934 --> 00:39:46,453
- Anna.
398
00:39:46,487 --> 00:39:48,006
- Yeah?
399
00:39:48,040 --> 00:39:50,422
- Do you have a death wish?
400
00:39:50,457 --> 00:39:51,975
- No.
401
00:39:52,010 --> 00:39:54,322
- Then why did you pick up
your phone?
402
00:39:54,357 --> 00:39:56,739
- I don't know, it was ringing.
403
00:39:57,567 --> 00:40:00,225
- You have two choices.
404
00:40:00,259 --> 00:40:03,504
Trash your phone, get a new
number and get a new life.
405
00:40:06,058 --> 00:40:08,129
Or meet me at your place
and we'll talk.
406
00:40:08,164 --> 00:40:09,407
- When do you wanna meet?
407
00:40:09,441 --> 00:40:11,409
- 2:00 at your place.
408
00:40:12,548 --> 00:40:14,170
- 2:00.
409
00:40:20,487 --> 00:40:22,696
- So, when are you gonna
leave town?
410
00:40:22,730 --> 00:40:23,938
- Soon.
411
00:40:23,973 --> 00:40:25,906
- I don't get it, Anna.
You got away.
412
00:40:25,940 --> 00:40:28,564
- How much longer do you think
you can keep doing this?
413
00:40:28,598 --> 00:40:30,393
- I guess I'll do what I have
to do
414
00:40:30,428 --> 00:40:34,570
for as long as I have
to do it.
415
00:40:34,604 --> 00:40:36,468
- Then what?
416
00:40:36,503 --> 00:40:38,194
- Then I'll pretend this is
happening
417
00:40:38,228 --> 00:40:39,333
to someone else for a
bit.
418
00:40:39,367 --> 00:40:44,821
- Thank God this is happening
to someone else.
419
00:40:44,856 --> 00:40:47,479
I don't think either of us
could handle it.
420
00:40:51,621 --> 00:40:53,278
- I'm sorry.
421
00:41:09,397 --> 00:41:10,502
- Priya?
422
00:41:11,192 --> 00:41:12,746
Get to the kitchen.
423
00:41:38,565 --> 00:41:40,359
Why do you always do this to me?
424
00:41:40,394 --> 00:41:43,880
- Maybe I'm not trying
to do something to you.
425
00:41:43,915 --> 00:41:47,505
Maybe I'm trying to
do something to me.
426
00:41:49,472 --> 00:41:50,128
[groans]
427
00:42:39,384 --> 00:42:40,385
[splashing]
428
00:42:41,593 --> 00:42:43,561
[high pitch sound]
429
00:43:02,200 --> 00:43:05,859
- I'm here. Don't you worry.
I'm here.
430
00:43:26,742 --> 00:43:28,847
- What the hell happened to her?
431
00:43:29,641 --> 00:43:32,471
- I don't know.
432
00:43:32,506 --> 00:43:36,061
- She's alive, all right?
Just stop.
433
00:43:36,096 --> 00:43:37,753
- You never listen.
434
00:43:37,787 --> 00:43:41,860
- Do the other people know?
- You're sick, asshole.
435
00:43:41,895 --> 00:43:43,897
- Do they know, Priya?
436
00:43:43,931 --> 00:43:47,107
- Yes, they know.
437
00:43:51,905 --> 00:43:54,562
- Anything you can tell us
can help.
438
00:43:55,702 --> 00:43:58,946
- I told you
I don't remember anything.
439
00:43:58,981 --> 00:44:00,085
- We'll check in on you soon
440
00:44:00,120 --> 00:44:01,846
to see if your memory
comes back.
441
00:44:04,400 --> 00:44:06,678
- Anything you can think of,
give us a call.
442
00:44:41,679 --> 00:44:43,197
- Bathroom's on the right.
443
00:44:43,232 --> 00:44:46,545
Take a shower and then walk
to the empty bedroom
444
00:44:46,580 --> 00:44:48,168
down the hallway.
445
00:44:48,927 --> 00:44:50,377
Your hour starts now.
446
00:45:01,181 --> 00:45:03,493
- We can take you home
in the morning.
447
00:45:06,980 --> 00:45:09,534
- We can talk about it
tomorrow.
448
00:45:09,568 --> 00:45:13,987
- Anna, please let me
take care of you.
449
00:45:14,021 --> 00:45:16,610
- It's too late for that.
450
00:45:25,861 --> 00:45:28,587
- You can't go on acting
like nothing happened to you.
451
00:45:33,731 --> 00:45:36,285
Turn away from me all you want.
452
00:45:36,319 --> 00:45:38,597
When you turn back,
I'm still gonna be here.
453
00:45:42,532 --> 00:45:45,432
- I just wanna go to sleep.
454
00:45:45,466 --> 00:45:47,883
You can take me anywhere
you want in the morning.
455
00:45:47,917 --> 00:45:50,126
I just need to go to sleep.
456
00:46:14,219 --> 00:46:16,359
Your hour starts now.
457
00:48:07,815 --> 00:48:09,714
Pretending that this is
happening to someone else
458
00:48:09,748 --> 00:48:11,440
keeps me strong.
459
00:48:12,993 --> 00:48:16,479
Pretending keeps me alive,
but I'm tired of pretending.
460
00:48:17,618 --> 00:48:20,449
Nothing will change
until you change it.
461
00:48:22,140 --> 00:48:23,935
I'll just keep pretending I'm
strong and one day
462
00:48:23,970 --> 00:48:26,455
I'll have the strength to go
home.
463
00:48:28,146 --> 00:48:31,080
- We know you feel trapped.
We get it.
464
00:48:31,115 --> 00:48:34,290
You don't wanna be here.
465
00:48:35,671 --> 00:48:38,501
Where else you gotta be
right now?
466
00:48:40,987 --> 00:48:42,574
I'm glad I'm here.
467
00:48:42,609 --> 00:48:48,684
I can go at any time,
but I'm still here.
468
00:48:49,650 --> 00:48:50,893
So, who's here today?
469
00:48:50,928 --> 00:48:54,517
Who's been listening
for a long time,
470
00:48:54,552 --> 00:48:56,381
but wants to speak?
471
00:48:58,452 --> 00:48:59,867
- I'm Tammy.
472
00:48:59,902 --> 00:49:02,663
I've been coming to these
sessions for three months
473
00:49:02,698 --> 00:49:05,701
and I love my kids.
474
00:49:09,291 --> 00:49:10,878
I really do.
475
00:49:10,913 --> 00:49:15,228
I just wanna see them, just to
keep them safe, you know.
476
00:49:18,472 --> 00:49:20,302
- Thank you, Tammy.
477
00:49:21,268 --> 00:49:22,718
- Thank you.
478
00:49:25,686 --> 00:49:28,275
- Is there anyone else
who would like to speak?
479
00:49:31,830 --> 00:49:34,695
Thank you all for coming
and we'll see you next week.
480
00:49:50,056 --> 00:49:54,198
- You know, they won't let you
leave until you talk.
481
00:49:55,164 --> 00:49:57,477
- What?
482
00:49:57,511 --> 00:50:00,066
- They keep track
of who says stuff.
483
00:50:00,100 --> 00:50:01,446
You can't just hang out.
484
00:50:01,481 --> 00:50:04,691
Eventually, you have
to say something.
485
00:50:04,725 --> 00:50:06,417
- How do you know?
486
00:50:06,451 --> 00:50:08,350
- I just know.
487
00:50:09,213 --> 00:50:12,181
Well, looks like
it's too late now,
488
00:50:12,216 --> 00:50:14,390
class is over for the day.
489
00:50:14,425 --> 00:50:15,564
- Too late now.
490
00:50:15,598 --> 00:50:17,704
- Maybe next time.
491
00:50:26,057 --> 00:50:27,576
- I don't think there's room
for that.
492
00:50:27,610 --> 00:50:29,060
- You better eat my cake
next week
493
00:50:29,095 --> 00:50:30,544
or there's gonna be trouble.
494
00:50:31,476 --> 00:50:34,479
- It's my birthday next week.
495
00:50:34,514 --> 00:50:36,723
You're invited.
496
00:50:38,104 --> 00:50:41,141
- Oh, sorry, happy birthday.
497
00:50:41,176 --> 00:50:42,556
- It's not my birthday yet.
498
00:50:42,591 --> 00:50:44,455
We're just gonna have
a small dinner.
499
00:50:44,489 --> 00:50:46,146
- My dinners are never small.
500
00:50:46,181 --> 00:50:48,079
- Steve might come.
501
00:50:48,114 --> 00:50:49,908
He likes you.
502
00:50:49,943 --> 00:50:51,462
- Don't you dare.
503
00:50:51,496 --> 00:50:53,153
- Oops.
504
00:50:53,188 --> 00:50:55,293
- I'm going to kill you.
505
00:50:55,328 --> 00:50:57,468
You leave me no other choice.
506
00:51:07,685 --> 00:51:08,617
- Hello?
507
00:51:08,651 --> 00:51:10,515
- I hear you're back on your
feet.
508
00:51:10,550 --> 00:51:12,379
Anna...
509
00:51:14,243 --> 00:51:16,107
Don't just pretend that
you can't hear me.
510
00:51:16,142 --> 00:51:18,385
- What do you want?
511
00:51:18,420 --> 00:51:20,422
- I wasn't good enough for you.
512
00:51:24,529 --> 00:51:26,911
We had something.
513
00:51:31,778 --> 00:51:34,608
- What do you want?
514
00:51:37,232 --> 00:51:39,820
- I love you, Anna.
515
00:51:42,202 --> 00:51:44,687
It's time for you to get back
to work.
516
00:51:45,723 --> 00:51:47,173
- I'm not ready.
517
00:51:47,207 --> 00:51:50,762
- Not yet, but soon.
518
00:52:04,673 --> 00:52:06,364
- I'm sorry.
519
00:52:07,469 --> 00:52:10,127
I can tell Steve not to come.
520
00:52:10,161 --> 00:52:12,888
- He's your friend,
he should be there.
521
00:52:30,768 --> 00:52:33,736
- Hey, hey, it's OK, it's OK.
522
00:52:37,775 --> 00:52:39,846
Come here, come here.
523
00:53:22,475 --> 00:53:24,442
- So, how does this work?
524
00:53:24,477 --> 00:53:30,621
- Well, I usually say something
and then you say something
525
00:53:30,655 --> 00:53:32,485
in return.
526
00:53:32,519 --> 00:53:36,903
And then I basically beg you
for your phone number.
527
00:53:36,937 --> 00:53:39,250
- Does that usually work for
you?
528
00:53:39,285 --> 00:53:40,976
- Depends.
529
00:53:41,010 --> 00:53:42,184
- On what?
530
00:53:42,219 --> 00:53:44,186
How bad they wanna leave?
531
00:53:44,221 --> 00:53:50,641
- Oh, ouch. I'm starting to
think you might not like me.
532
00:53:50,675 --> 00:53:54,990
- We're here so that Mary gets
us out of her system.
533
00:53:55,024 --> 00:53:59,305
It's easier to do this than to
have her try again.
534
00:53:59,339 --> 00:54:01,617
She'll never stop.
535
00:54:01,652 --> 00:54:05,518
- So, I don't have
a chance, do I?
536
00:54:05,552 --> 00:54:08,175
- No one does.
537
00:54:09,729 --> 00:54:15,769
- Come on, why don't you tell me
anything about yourself?
538
00:54:18,496 --> 00:54:20,567
- Because I'm a prostitute
and I don't really like
539
00:54:20,602 --> 00:54:22,293
to talk about it.
540
00:54:25,192 --> 00:54:29,611
- I mean...Ah, well.
541
00:54:30,543 --> 00:54:32,821
That's a big one.
542
00:54:34,409 --> 00:54:37,032
Well, I thought we were
getting along fine.
543
00:54:37,066 --> 00:54:38,447
I thought you liked me.
544
00:54:38,482 --> 00:54:40,484
- "Oh, why doesn't she like me?"
545
00:54:40,518 --> 00:54:42,244
What are you, 12?
546
00:54:42,279 --> 00:54:45,523
- Look, I'm sorry if I...
547
00:54:45,558 --> 00:54:48,112
- Sorry? Fuck sorry.
548
00:54:48,146 --> 00:54:50,942
You know what I would like?
549
00:54:50,977 --> 00:54:52,875
A choice.
550
00:54:54,049 --> 00:54:56,016
A chance to make my own
decisions.
551
00:54:56,051 --> 00:54:59,399
I wanna decide
what happens to me.
552
00:55:01,056 --> 00:55:02,782
[gun shots]
553
00:55:02,816 --> 00:55:03,817
[gun clicks]
554
00:55:07,234 --> 00:55:08,650
I like my gun.
555
00:55:08,684 --> 00:55:10,445
I like the sound.
556
00:55:10,479 --> 00:55:13,586
Which version of me will
show up today?
557
00:55:14,759 --> 00:55:16,865
How angry am I going to be?
558
00:55:17,348 --> 00:55:19,108
How sad?
559
00:55:19,143 --> 00:55:22,802
I wish I could choose,
but it's not up to me.
560
00:55:27,496 --> 00:55:30,982
I know I have to say something,
but I don't want to.
561
00:55:34,434 --> 00:55:37,989
I wish I could cry, but I can't.
562
00:55:41,130 --> 00:55:44,789
I've been angry for
a really long time.
563
00:55:50,657 --> 00:55:53,902
You all seem so sad to me.
564
00:55:56,145 --> 00:55:57,630
I don't wanna be sad.
565
00:55:57,664 --> 00:56:00,391
I don't wanna be anything.
566
00:56:01,703 --> 00:56:03,636
- Thank you, Anna.
567
00:56:04,326 --> 00:56:05,707
- Thank you.
568
00:56:06,673 --> 00:56:08,779
- Would anyone else
like to speak?
569
00:56:10,470 --> 00:56:12,161
- Did you really have
to punch him?
570
00:56:12,196 --> 00:56:14,509
- He tried to hold my hand.
571
00:56:14,543 --> 00:56:17,304
I don't think I actually
punched him.
572
00:56:17,339 --> 00:56:19,583
I'm pretty sure he's making
it up.
573
00:56:19,617 --> 00:56:20,963
- He's not making it up.
574
00:56:20,998 --> 00:56:23,069
I saw the Instagram photo,
it was black eye.
575
00:56:23,103 --> 00:56:25,002
Somebody punched him.
576
00:56:27,004 --> 00:56:31,491
Glad you're back,
please don't go.
577
00:56:31,526 --> 00:56:35,392
- Maybe I'm not really here.
578
00:56:44,055 --> 00:56:45,436
- Michael, finally.
579
00:56:45,471 --> 00:56:48,301
Apparently it only takes
20 phone calls.
580
00:56:48,335 --> 00:56:51,856
- Years later I still feel
his hands on me.
581
00:56:51,891 --> 00:56:53,617
- Sit down, I'll get you
a cup of coffee.
582
00:56:54,756 --> 00:56:56,620
- I hear his breathing.
583
00:56:56,654 --> 00:56:58,725
- Glad to have you back.
584
00:56:58,760 --> 00:57:03,454
- Mary, Mary?
585
00:57:03,489 --> 00:57:05,422
- I wasn't even scared
when it happened.
586
00:57:05,456 --> 00:57:07,216
Confused, mostly.
587
00:57:07,251 --> 00:57:09,426
- Who's that girl?
588
00:57:12,739 --> 00:57:15,639
- A game with new rules
I hadn't learned yet.
589
00:57:19,643 --> 00:57:22,266
- Anna, please don't say
anything.
590
00:57:33,242 --> 00:57:35,590
I'm gonna have to take
a rain check on that coffee.
591
00:57:35,624 --> 00:57:37,384
I'm late for a meeting.
592
00:57:43,701 --> 00:57:45,876
- Come on, we'll get you
cleaned up.
593
00:58:07,518 --> 00:58:10,659
- I'm not leaving until
this door opens.
594
00:58:11,384 --> 00:58:12,834
- Hello, Carol.
595
00:58:14,560 --> 00:58:17,735
- What did you do
to my girl?
596
00:58:17,770 --> 00:58:19,254
- Nothing.
597
00:58:19,288 --> 00:58:21,083
- What did you do?
598
00:58:21,118 --> 00:58:23,638
- That's ancient history.
599
00:58:27,158 --> 00:58:28,884
- If I see you near her again,
600
00:58:28,919 --> 00:58:31,059
I will kill you myself.
601
00:58:43,589 --> 00:58:45,314
- Congratulations.
602
00:58:45,349 --> 00:58:47,213
- For what?
603
00:58:47,247 --> 00:58:49,180
- You said something.
604
00:58:49,215 --> 00:58:50,630
- Doesn't really matter,
does it?
605
00:58:50,665 --> 00:58:52,287
- I might've lied to you
606
00:58:52,321 --> 00:58:54,289
just to see what happens.
607
00:58:54,323 --> 00:58:57,292
Just 'cause you said something,
doesn't mean this ends.
608
00:58:57,948 --> 00:58:59,846
- You are such a bitch.
609
00:59:00,433 --> 00:59:02,090
[high pitch sound]
610
00:59:08,579 --> 00:59:10,305
- What's going on up there?
611
00:59:10,339 --> 00:59:12,169
Some powerful ADD you've got.
612
00:59:12,203 --> 00:59:14,930
- I'm just planning out how
I'm going to kill you.
613
00:59:16,587 --> 00:59:18,071
- You can't kill me.
614
00:59:18,106 --> 00:59:19,728
I'm your best friend.
615
00:59:21,419 --> 00:59:23,870
- Hi, Anna, I know you're having
some trouble.
616
00:59:23,905 --> 00:59:25,527
Why don't you try reading
the script through
617
00:59:25,562 --> 00:59:28,150
a few times at first and then
you can make it your own?
618
00:59:28,185 --> 00:59:30,636
- So, I just read this?
619
00:59:30,670 --> 00:59:33,362
- Yes. Until you make the sale,
then you go down the list
620
00:59:33,397 --> 00:59:35,537
and get the credit card number
and then move along.
621
00:59:35,572 --> 00:59:37,643
The computer will
auto dial for you.
622
00:59:37,677 --> 00:59:39,679
- OK.
623
00:59:39,714 --> 00:59:41,716
- I'll be listening in
a few times at first.
624
00:59:41,750 --> 00:59:44,235
After that you can make
your own, OK?
625
00:59:44,270 --> 00:59:45,443
- Great.
626
00:59:45,478 --> 00:59:46,790
- OK.
627
01:00:02,668 --> 01:00:04,152
- Hello.
628
01:00:04,186 --> 01:00:06,257
- Hi, I'm calling...
629
01:00:07,776 --> 01:00:09,502
I'm calling...
630
01:01:18,778 --> 01:01:20,262
Bathroom's to the right.
631
01:01:20,297 --> 01:01:22,437
Take a shower and then
walk down the hallway
632
01:01:22,471 --> 01:01:24,232
to the empty bedroom.
633
01:01:24,266 --> 01:01:26,027
Your hour starts now.
634
01:01:32,792 --> 01:01:34,794
[music plays]
635
01:02:12,798 --> 01:02:14,454
[phone rings]
636
01:02:42,275 --> 01:02:44,761
- Anna? Anna?
637
01:02:45,554 --> 01:02:47,349
No, you don't.
638
01:02:49,213 --> 01:02:50,697
Anna.
639
01:02:50,732 --> 01:02:52,458
Anna.
640
01:03:27,458 --> 01:03:30,013
You've almost got the color
back in your cheeks.
641
01:03:32,636 --> 01:03:34,707
They're saying that I can
take you home.
642
01:03:36,260 --> 01:03:38,469
- Why would you even
want me back?
643
01:03:41,196 --> 01:03:43,543
- I have to take
care of you now.
644
01:03:44,372 --> 01:03:45,960
It's what I do.
645
01:03:47,271 --> 01:03:49,549
I need to take care of you.
646
01:03:50,723 --> 01:03:52,863
- Mom, just one more day.
647
01:03:52,898 --> 01:03:54,658
Two at most.
648
01:03:54,692 --> 01:03:56,936
- I'm not sure, but I think
you just referred to me
649
01:03:56,971 --> 01:03:58,696
as your mother.
650
01:04:00,767 --> 01:04:02,321
Now go get your things.
651
01:04:02,355 --> 01:04:03,840
Meet me in the car.
652
01:04:48,332 --> 01:04:50,162
- Whatever it is, just say it.
653
01:04:50,196 --> 01:04:52,060
- I didn't know why you left.
654
01:04:52,095 --> 01:04:54,373
I thought it was my fault.
655
01:04:54,407 --> 01:04:56,996
- I know you don't want
to talk about this.
656
01:04:57,031 --> 01:04:59,136
So, why do you keep
bringing it up?
657
01:04:59,171 --> 01:05:01,794
- Anna, let me help you.
658
01:05:01,828 --> 01:05:03,485
I'm here for you.
659
01:05:03,520 --> 01:05:07,662
- How many times did I hide
in this room while dad hit you?
660
01:05:07,696 --> 01:05:09,629
- Don't, just...
661
01:05:12,494 --> 01:05:13,806
- Let me go.
662
01:05:20,261 --> 01:05:22,642
- I'll go make
us something to eat.
663
01:05:28,579 --> 01:05:29,960
- I think it's a good idea.
664
01:05:29,995 --> 01:05:31,824
- I'm not sleeping
on your couch.
665
01:05:31,858 --> 01:05:33,274
I'd just be in the way.
666
01:05:33,308 --> 01:05:34,206
- That's not possible.
667
01:05:34,240 --> 01:05:36,863
OK, maybe, but it doesn't
matter.
668
01:05:36,898 --> 01:05:38,969
My couch is your couch.
669
01:05:48,979 --> 01:05:50,084
Anna?
670
01:05:51,119 --> 01:05:52,810
[high pitch sound]
671
01:05:54,502 --> 01:05:56,953
- You don't get
to change your mind.
672
01:06:00,749 --> 01:06:02,751
[gun shots]
673
01:06:18,975 --> 01:06:20,907
I think we should go.
674
01:06:25,705 --> 01:06:28,777
- No, Mom, not really.
675
01:06:29,502 --> 01:06:30,987
No.
676
01:06:31,884 --> 01:06:33,610
She's fine.
677
01:06:33,644 --> 01:06:35,681
Anna, are you fine?
678
01:06:35,715 --> 01:06:37,890
- I'm fine.
679
01:06:37,924 --> 01:06:42,481
- I'll bring her back,
I promise.
680
01:06:50,799 --> 01:06:53,285
- Do you actually wear
these things in bed?
681
01:06:53,319 --> 01:06:56,012
- No, your mother
bought me those.
682
01:06:57,461 --> 01:07:01,569
You're not coming back, are you?
683
01:07:01,603 --> 01:07:03,157
- I have to finish a few things.
684
01:07:03,571 --> 01:07:04,986
- OK.
685
01:07:06,505 --> 01:07:10,371
But you have to tell her
because I'm not.
686
01:07:10,405 --> 01:07:11,751
- I'll call her.
687
01:07:13,650 --> 01:07:15,514
I promise.
688
01:07:19,483 --> 01:07:21,589
I just can't stay here anymore.
689
01:07:21,623 --> 01:07:23,246
- Why not?
690
01:07:23,280 --> 01:07:24,523
- Because I can't.
691
01:07:24,557 --> 01:07:28,044
And I can't wear
these things anymore.
692
01:07:51,170 --> 01:07:52,516
How do you do it?
693
01:07:54,173 --> 01:07:57,107
How do you keep pretending?
694
01:08:00,421 --> 01:08:03,631
Why didn't anyone touch you?
695
01:08:05,943 --> 01:08:08,084
- Is that what you think?
696
01:08:11,225 --> 01:08:15,056
You think that Dad and
Uncle Michael never touched me?
697
01:08:17,162 --> 01:08:20,165
I guess I'm just better
at pretending than you are.
698
01:08:27,965 --> 01:08:29,622
[bell rings]
699
01:08:46,984 --> 01:08:48,158
- So?
700
01:08:49,435 --> 01:08:50,850
- So?
701
01:08:54,785 --> 01:08:57,512
- I know where
your mother lives now.
702
01:08:59,480 --> 01:09:02,068
She seems really nice.
703
01:09:07,764 --> 01:09:10,594
I totally understand why you
didn't introduce me to mom.
704
01:09:14,426 --> 01:09:16,255
But I'm a little offended that
705
01:09:16,290 --> 01:09:19,085
I didn't get to meet your
sister.
706
01:09:25,989 --> 01:09:27,887
- I'll think about
what I wanna do...
707
01:09:30,373 --> 01:09:32,513
- You don't think about things
anymore.
708
01:09:33,238 --> 01:09:35,723
You don't make choices.
709
01:09:39,382 --> 01:09:40,797
- She's kidding, Marcus.
710
01:09:40,831 --> 01:09:43,144
She'll be back tomorrow.
711
01:09:50,255 --> 01:09:54,880
Tomorrow, Anna. Tomorrow.
712
01:09:58,332 --> 01:10:00,472
- Giving up would be easier.
713
01:10:01,611 --> 01:10:08,204
Accepting the world as it is
would be easier.
714
01:10:08,238 --> 01:10:12,691
Nothing will change
until you change it.
715
01:10:20,733 --> 01:10:22,494
- Thank you, Anna.
716
01:10:22,528 --> 01:10:24,737
- Thank you.
717
01:10:24,772 --> 01:10:27,602
- We'll take a short break
and be back in 15.
718
01:10:40,443 --> 01:10:43,963
- Hey.
- Hey.
719
01:10:43,998 --> 01:10:45,758
- Still pre-visualizing
my death?
720
01:10:47,519 --> 01:10:50,176
You know you don't have to talk
at every session.
721
01:10:50,211 --> 01:10:51,488
- Fuck you.
722
01:10:51,523 --> 01:10:52,869
- Fuck you, too.
723
01:11:05,813 --> 01:11:08,781
- Anna?
- Hi, mom.
724
01:11:09,575 --> 01:11:11,128
- When are you coming home?
725
01:11:11,163 --> 01:11:12,751
- I don't know when I can.
726
01:11:12,785 --> 01:11:14,339
- Well then, go back to Mary's.
727
01:11:14,373 --> 01:11:16,444
Just stay there. I won't even
come visit.
728
01:11:16,479 --> 01:11:19,792
- I just have to go away
for awhile.
729
01:11:23,796 --> 01:11:25,591
I'm so sorry.
730
01:11:26,523 --> 01:11:27,800
Thank you.
731
01:11:27,835 --> 01:11:30,182
- What for? I didn't do a thing.
732
01:11:30,216 --> 01:11:32,115
I just want you to come home.
733
01:11:33,323 --> 01:11:35,083
- Thank you.
734
01:11:46,543 --> 01:11:49,201
There's a separation between me
and what happens to Anna.
735
01:11:50,547 --> 01:11:53,067
There's at least three of us.
736
01:11:53,101 --> 01:11:56,657
Past Anna, Anna in the now
and future Anna.
737
01:11:58,797 --> 01:12:01,247
I wish the three of us
could get along,
738
01:12:01,282 --> 01:12:03,664
but that's not possible.
739
01:12:03,698 --> 01:12:05,286
This is all past Anna's fault.
740
01:12:05,321 --> 01:12:07,978
This is future
Anna's problem to fix.
741
01:12:15,607 --> 01:12:18,506
There are people
who stop doing this.
742
01:12:18,541 --> 01:12:21,958
They move on and become
a face in the crowd.
743
01:12:23,062 --> 01:12:26,238
I wanna be a face in the crowd
744
01:12:26,272 --> 01:12:28,102
and feel like I belong there.
745
01:12:49,330 --> 01:12:51,367
- Anna, where have you been?
746
01:12:51,401 --> 01:12:53,196
- I don't know really.
747
01:12:54,784 --> 01:12:56,372
- I've missed you.
748
01:12:56,406 --> 01:12:59,202
I love your hair.
749
01:12:59,236 --> 01:13:01,963
So beautiful, so perfect.
750
01:13:02,861 --> 01:13:04,690
- It's time to stop pretending.
751
01:13:04,897 --> 01:13:05,898
[gun shot]
752
01:13:14,424 --> 01:13:15,770
- Anna.
753
01:13:21,224 --> 01:13:21,880
[gun shot]
754
01:13:23,191 --> 01:13:24,848
[intense music plays]
755
01:14:49,208 --> 01:14:53,558
- See? I told you
she'd be back.
756
01:15:04,534 --> 01:15:05,190
[gun shot]
757
01:15:27,902 --> 01:15:29,939
- You can get used to fear.
758
01:15:32,010 --> 01:15:33,667
It can become a part of you.
759
01:15:34,357 --> 01:15:35,979
You begin to need it.
760
01:15:38,879 --> 01:15:40,984
Without my fear, who will I be?
761
01:15:46,611 --> 01:15:48,026
- Are you Anna?
762
01:15:49,027 --> 01:15:50,822
- No, I'm not.
763
01:16:07,355 --> 01:16:09,150
- We control our own realities.
764
01:16:10,531 --> 01:16:12,671
We decide which door to open,
765
01:16:12,706 --> 01:16:14,466
which path to walk.
766
01:16:16,330 --> 01:16:18,746
When reality knocks
on your door,
767
01:16:18,781 --> 01:16:20,886
remember that you have a choice.
768
01:16:23,579 --> 01:16:26,547
Nothing will change until
you change it.
769
01:16:28,514 --> 01:16:30,171
[soft music plays]
770
01:16:43,529 --> 01:16:45,186
[soft knock on door]
771
01:16:49,777 --> 01:16:51,468
[soft knock on door]
772
01:16:58,027 --> 01:17:00,029
[soft music plays]
49689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.