All language subtitles for Closer (2004) 1080p ENG-ITA MultiSub x264 bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,860 --> 00:02:35,828 Hello, stranger. 2 00:03:08,938 --> 00:03:13,229 Sorry. Looking for a cigarette. 3 00:03:14,136 --> 00:03:15,467 I've given up. 4 00:03:18,173 --> 00:03:19,539 Thank you. 5 00:03:21,878 --> 00:03:24,108 - Got to be somewhere? - Work. 6 00:03:25,649 --> 00:03:27,640 You didn't fancy my sandwiches? 7 00:03:27,751 --> 00:03:30,379 - Don't eat fish. - Why not? 8 00:03:31,255 --> 00:03:32,950 Fish piss in the sea. 9 00:03:33,457 --> 00:03:36,290 - So do children. - Don't eat children, either. 10 00:03:37,594 --> 00:03:39,084 What's your work? 11 00:03:39,162 --> 00:03:41,323 I'm sort of a journalist. 12 00:03:41,665 --> 00:03:44,499 - What sort? - I write obituaries. 13 00:03:56,481 --> 00:03:58,643 Are we in for a long wait? 14 00:04:00,753 --> 00:04:02,880 She was 21 when she came in. 15 00:04:05,257 --> 00:04:06,747 Does it hurt? 16 00:04:07,459 --> 00:04:08,790 I'll live. 17 00:04:09,895 --> 00:04:12,364 Do you want me to put your leg up? 18 00:04:12,432 --> 00:04:13,989 Yes, please. 19 00:04:28,816 --> 00:04:30,807 Who cut off your crusts? 20 00:04:31,252 --> 00:04:32,241 Me. 21 00:04:32,320 --> 00:04:35,255 Did your mother cut off your crusts when you were a little boy? 22 00:04:35,323 --> 00:04:38,691 - Yes, I believe she did. - You should eat your crusts. 23 00:04:39,061 --> 00:04:40,961 You should stop smoking. 24 00:04:42,496 --> 00:04:43,987 How long was I out? 25 00:04:44,066 --> 00:04:46,626 - About 10 seconds. - Then what? 26 00:04:47,903 --> 00:04:49,894 You came to. You focused on me. 27 00:04:49,972 --> 00:04:52,668 You said, "Hello, stranger." 28 00:04:52,741 --> 00:04:54,300 What a floozy. 29 00:04:54,376 --> 00:04:58,211 The cabbie crossed himself, he went, "Thank fuck. I thought I'd killed her." 30 00:04:58,281 --> 00:05:00,647 I said, "Let's get her to a hospital." He hesitated. 31 00:05:00,717 --> 00:05:04,016 I think he thought there'd be paperwork and he'd be held responsible. 32 00:05:04,087 --> 00:05:07,545 So I said with a slight sneer, "Please just drop us at the hospital." 33 00:05:07,623 --> 00:05:09,216 Show me the sneer. 34 00:05:10,159 --> 00:05:12,127 Very good, buster. 35 00:05:13,197 --> 00:05:14,686 Thank you. 36 00:05:23,474 --> 00:05:25,738 - I told you, I've given up. - Try harder. 37 00:05:25,810 --> 00:05:27,367 You live here? 38 00:05:27,778 --> 00:05:29,973 Just arrived from New York. 39 00:05:30,682 --> 00:05:32,616 Taking a vacation? 40 00:05:32,684 --> 00:05:34,585 I'm on an expedition. 41 00:05:35,220 --> 00:05:37,018 Where's your baggage? 42 00:05:38,156 --> 00:05:40,887 - Where are you staying? - I'm a waif. 43 00:05:43,529 --> 00:05:45,018 A red bus. 44 00:05:46,766 --> 00:05:51,100 Policeman or "bobby." Observe the distinctive helmet. 45 00:05:52,738 --> 00:05:55,263 Saint Paul's Cathedral. Please note the famous dome. 46 00:05:55,341 --> 00:05:59,176 - This is a truly magnificent tour. - It's the London tourists never get to see. 47 00:05:59,246 --> 00:06:02,079 - What's this? - I've no idea. 48 00:06:22,838 --> 00:06:26,604 They're all people who died saving the lives of others. 49 00:06:28,276 --> 00:06:30,177 I've been here before. 50 00:06:39,789 --> 00:06:42,622 Twenty years ago, we came here. 51 00:06:43,860 --> 00:06:47,853 My mother's dead. My father and I came here the afternoon she died. 52 00:06:49,599 --> 00:06:53,296 She was a smoker. She died in the hospital, actually. 53 00:06:53,369 --> 00:06:56,099 - Is your father still alive? - Hanging on. 54 00:06:56,539 --> 00:06:57,837 He's in a home. 55 00:06:58,475 --> 00:07:01,741 - You're late for work. - You saying you want me to go? 56 00:07:01,812 --> 00:07:03,712 I'm saying you're late for work. 57 00:07:04,415 --> 00:07:06,975 How did you end up writing obituaries? 58 00:07:07,284 --> 00:07:11,414 Well, I had dreams of being a writer, but I had no voice. 59 00:07:12,057 --> 00:07:14,423 What am I saying? I had no talent. 60 00:07:14,493 --> 00:07:18,759 So I ended up in obituaries, which is the Siberia of journalism. 61 00:07:18,997 --> 00:07:22,695 Tell me what you do. I want to imagine you in Siberia. 62 00:07:22,768 --> 00:07:24,098 Really? 63 00:07:27,006 --> 00:07:29,839 We call it "the obits page." 64 00:07:30,877 --> 00:07:33,711 There's three of us: Me, Graham, and Harry. 65 00:07:34,313 --> 00:07:38,444 When I get to work, without fail... Are you sure you want to know? 66 00:07:39,485 --> 00:07:43,582 Well, if someone important died, we go to the "deep freeze"... 67 00:07:47,060 --> 00:07:50,587 which is a computer file... 68 00:07:50,665 --> 00:07:53,930 with all the obituaries, and we find the dead person's life. 69 00:07:54,002 --> 00:07:56,663 People's obituaries are written while they're still alive? 70 00:07:56,737 --> 00:07:58,330 Some people's. 71 00:07:58,907 --> 00:08:01,967 Then Harry, he's the editor, decides who we'll lead with. 72 00:08:02,043 --> 00:08:04,238 Then we make calls, check facts. 73 00:08:04,312 --> 00:08:08,875 At 6:00, we stand around the computer and look at the next day's page... 74 00:08:09,684 --> 00:08:11,982 and make final changes. 75 00:08:12,321 --> 00:08:15,119 Add a few euphemisms for our own amusement. 76 00:08:15,191 --> 00:08:16,522 Such as? 77 00:08:18,795 --> 00:08:22,992 "He was a convivial fellow." Meaning he was an alcoholic. 78 00:08:23,767 --> 00:08:27,167 "He valued his privacy." Gay. 79 00:08:27,637 --> 00:08:30,401 "He enjoyed his privacy." Raging queen. 80 00:08:31,608 --> 00:08:33,667 What would my euphemism be? 81 00:08:34,644 --> 00:08:37,636 - "She was disarming." - That's not a euphemism. 82 00:08:38,516 --> 00:08:40,005 Yes, it is. 83 00:08:49,027 --> 00:08:51,928 - What were you doing in New York? - You know. 84 00:08:55,066 --> 00:08:59,470 Well, no, I don't. What, were you studying? 85 00:08:59,638 --> 00:09:00,935 Stripping. 86 00:09:02,407 --> 00:09:04,638 Look at your little eyes. 87 00:09:05,744 --> 00:09:07,609 I can't see my little eyes. 88 00:09:13,052 --> 00:09:14,542 Why did you leave? 89 00:09:15,154 --> 00:09:17,146 Problems with a male. 90 00:09:17,424 --> 00:09:19,084 - Boyfriend? - Kind of. 91 00:09:20,260 --> 00:09:22,491 And you left him, just like that? 92 00:09:22,563 --> 00:09:26,590 It's the only way to leave. "I don't love you anymore. Goodbye." 93 00:09:26,667 --> 00:09:29,864 - Supposing you do still love them? - You don't leave. 94 00:09:30,704 --> 00:09:33,867 - You've never left somebody you still love? - No. 95 00:09:37,779 --> 00:09:39,337 This is me. 96 00:09:45,754 --> 00:09:47,416 Enjoy your stay. 97 00:09:48,757 --> 00:09:51,921 Please remember our traffic tends to come from the right. 98 00:09:53,695 --> 00:09:54,788 Bye. 99 00:10:07,611 --> 00:10:09,511 Do you have a girlfriend? 100 00:10:09,880 --> 00:10:11,211 Yeah. Ruth. 101 00:10:11,782 --> 00:10:14,751 She's called Ruth. She's a linguist. 102 00:10:16,153 --> 00:10:18,314 - What's your name? - Alice. 103 00:10:19,456 --> 00:10:21,890 My name is Alice Ayres. 104 00:10:28,900 --> 00:10:30,060 Good. 105 00:10:30,168 --> 00:10:33,332 I'm just gonna change the film. Are you okay for time? 106 00:10:37,476 --> 00:10:40,138 - Do you mind if I smoke? - If you must. 107 00:10:41,312 --> 00:10:43,838 - I don't have to. - Then don't. 108 00:10:55,962 --> 00:10:57,657 I liked your book. 109 00:10:58,565 --> 00:10:59,725 Thanks. 110 00:11:01,634 --> 00:11:04,535 - When's it published? - Next year. How come you've read it? 111 00:11:04,604 --> 00:11:07,836 Your publisher sent me a manuscript. I read it last night. 112 00:11:08,442 --> 00:11:10,376 You kept me up till 4:00. 113 00:11:11,412 --> 00:11:12,674 I'm flattered. 114 00:11:13,047 --> 00:11:15,515 Is your heroine based on someone you know? 115 00:11:16,084 --> 00:11:18,245 Yes. She's someone called Alice. 116 00:11:18,754 --> 00:11:21,245 How does she feel about you stealing her life? 117 00:11:21,323 --> 00:11:22,790 Borrowing her life. 118 00:11:22,924 --> 00:11:25,518 I'm dedicating the book to her. She's pleased. 119 00:11:34,436 --> 00:11:35,802 Do you exhibit? 120 00:11:35,872 --> 00:11:38,773 Sometimes. I have a thing next year. 121 00:11:44,781 --> 00:11:46,112 Portraits? 122 00:11:48,184 --> 00:11:50,779 - Of who? - Strangers. 123 00:11:53,757 --> 00:11:57,249 How do your strangers feel about you stealing their lives? 124 00:11:57,428 --> 00:11:58,827 Borrowing. 125 00:12:00,397 --> 00:12:01,763 Am I a stranger? 126 00:12:02,699 --> 00:12:04,395 No. You're a job. 127 00:12:06,304 --> 00:12:08,363 And you're a sloucher. Sit up. 128 00:12:15,013 --> 00:12:16,480 You didn't find it obscene? 129 00:12:16,549 --> 00:12:18,140 - What? - The book. 130 00:12:19,485 --> 00:12:21,612 I thought it was accurate. 131 00:12:22,254 --> 00:12:23,721 About what? 132 00:12:23,989 --> 00:12:26,321 About sex. About love. 133 00:12:26,659 --> 00:12:28,092 In what way? 134 00:12:28,561 --> 00:12:31,759 - You wrote it. - You read it till 4:00. 135 00:12:32,098 --> 00:12:35,157 Don't raise your eyebrows. It makes you look smug. 136 00:12:43,477 --> 00:12:46,742 - But you did like it? - Yes, but I could go off it. 137 00:12:53,186 --> 00:12:54,518 Stand up. 138 00:13:00,795 --> 00:13:02,627 Any criticisms? 139 00:13:04,233 --> 00:13:05,790 I'm not sure about the title. 140 00:13:05,867 --> 00:13:07,426 Got a better one? 141 00:13:08,369 --> 00:13:09,837 The Aquarium. 142 00:13:10,839 --> 00:13:12,568 So you liked the filth. 143 00:13:12,909 --> 00:13:15,638 - You like aquariums. - Fish are therapeutic. 144 00:13:15,711 --> 00:13:18,077 - Hang out in aquariums, do you? - When I can. 145 00:13:18,146 --> 00:13:19,978 Good for picking up strangers? 146 00:13:20,049 --> 00:13:22,381 Photographing strangers. 147 00:13:32,028 --> 00:13:33,359 Come here. 148 00:13:50,649 --> 00:13:52,310 You're beautiful. 149 00:13:59,991 --> 00:14:02,323 I don't kiss strange men. 150 00:14:02,728 --> 00:14:04,217 Neither do I. 151 00:15:15,572 --> 00:15:18,235 Do you and this Alice live together? 152 00:15:23,047 --> 00:15:24,378 Yes. 153 00:15:35,927 --> 00:15:37,325 Are you married? 154 00:15:37,395 --> 00:15:38,727 Yes. 155 00:15:38,964 --> 00:15:41,558 - No. Yes. - Which? 156 00:15:41,900 --> 00:15:43,561 Separated. 157 00:15:44,203 --> 00:15:45,829 - Do you have any children? - No. 158 00:15:45,904 --> 00:15:48,897 - Would you like some? - Yes, but not today. 159 00:15:49,642 --> 00:15:51,974 Would Alice like children? 160 00:15:53,012 --> 00:15:54,536 She's too young. 161 00:15:55,748 --> 00:15:59,241 She works in a caf� near here. She's coming to meet me. 162 00:16:00,019 --> 00:16:01,419 Quite soon. 163 00:16:04,091 --> 00:16:06,423 Why are you wasting her time? 164 00:16:07,560 --> 00:16:10,394 - You're judgmental. - You're devious. 165 00:16:10,464 --> 00:16:14,161 I'm not wasting her time. She's completely lovable. 166 00:16:14,234 --> 00:16:16,065 And completely unleavable. 167 00:16:16,136 --> 00:16:20,164 And you don't want someone else getting their dirty hands on her. 168 00:16:20,274 --> 00:16:22,300 - Men are crap. - But all the same... 169 00:16:22,377 --> 00:16:24,004 They're still crap. 170 00:16:25,780 --> 00:16:26,940 Your muse. 171 00:16:29,317 --> 00:16:32,310 - You've ruined my life. - You'll get over it. 172 00:16:40,863 --> 00:16:42,023 Dan. 173 00:16:44,300 --> 00:16:45,631 Your shirt. 174 00:16:57,080 --> 00:16:58,775 You all done? 175 00:16:59,316 --> 00:17:01,945 - How's the photographer? - Good. Professional. 176 00:17:02,954 --> 00:17:05,320 Rigorous. Beady. One of your lot. 177 00:17:05,389 --> 00:17:07,619 - What, female? - Americano. 178 00:17:11,863 --> 00:17:13,195 Come on. 179 00:17:22,775 --> 00:17:24,003 Anna? 180 00:17:28,747 --> 00:17:30,409 - Alice. - Hi. 181 00:17:30,483 --> 00:17:33,475 - Sorry to interrupt. - No, we've just finished. 182 00:17:34,086 --> 00:17:36,112 - Would you like some tea? - No, thanks. 183 00:17:36,188 --> 00:17:38,987 I've been serving it all day. Can I use your loo? 184 00:17:39,058 --> 00:17:40,993 Sure. Just through there. 185 00:17:48,569 --> 00:17:49,866 She is beautiful. 186 00:17:49,937 --> 00:17:51,996 - I've got to see you. - No. 187 00:17:52,473 --> 00:17:54,031 What's this? Patriotism? 188 00:17:54,108 --> 00:17:55,939 - I don't want trouble. - I'm not trouble. 189 00:17:56,011 --> 00:17:57,409 You're taken. 190 00:17:59,547 --> 00:18:01,277 - I've got to see you. - Tough. 191 00:18:01,349 --> 00:18:04,010 - You kissed me. - What are you, 12? 192 00:18:07,389 --> 00:18:09,687 I'm a block of ice. 193 00:18:13,028 --> 00:18:14,825 Will you take my photo? 194 00:18:14,896 --> 00:18:17,593 I've never been photographed by a professional before. 195 00:18:17,667 --> 00:18:20,261 I'd really appreciate it. I can pay you. 196 00:18:20,336 --> 00:18:22,065 No, I'd like to. 197 00:18:22,505 --> 00:18:24,336 Only if you don't mind. 198 00:18:24,941 --> 00:18:26,135 Why should I? 199 00:18:26,209 --> 00:18:28,200 Because you'll have to go away. 200 00:18:28,277 --> 00:18:31,111 We don't want him here while we're working, do we? 201 00:18:31,281 --> 00:18:32,771 No, we don't. 202 00:18:35,786 --> 00:18:37,981 Right. I'll be in the pub on the corner. 203 00:18:38,055 --> 00:18:39,284 Have fun. 204 00:18:42,526 --> 00:18:43,858 Thank you. 205 00:18:44,195 --> 00:18:47,459 - Good luck with your exhibition. - Good luck with your book. 206 00:19:02,981 --> 00:19:05,177 So you've got an exhibition? 207 00:19:06,118 --> 00:19:07,277 Yeah. 208 00:19:11,825 --> 00:19:13,655 I read Dan's book. 209 00:19:14,761 --> 00:19:17,558 You've had quite a life. 210 00:19:18,999 --> 00:19:20,330 Thanks. 211 00:19:26,406 --> 00:19:28,567 He said you work in a caf�? 212 00:19:28,708 --> 00:19:30,539 I am a waitress. 213 00:19:30,877 --> 00:19:32,606 That's a temporary thing? 214 00:19:33,581 --> 00:19:34,570 No. 215 00:19:38,653 --> 00:19:41,144 Why don't you come over here and sit? 216 00:19:59,007 --> 00:20:01,476 - You live here? - I do now. 217 00:20:01,744 --> 00:20:03,541 Because you're single? 218 00:20:04,147 --> 00:20:06,411 Who was your last boyfriend? 219 00:20:06,983 --> 00:20:08,245 My husband. 220 00:20:08,318 --> 00:20:09,910 Was he English? 221 00:20:10,321 --> 00:20:12,949 - Very. - What happened to him? 222 00:20:14,525 --> 00:20:16,151 Someone younger. 223 00:20:18,494 --> 00:20:21,362 You've got a great face. 224 00:20:22,599 --> 00:20:24,260 Doesn't everyone? 225 00:20:25,637 --> 00:20:27,126 I suppose so. 226 00:20:27,505 --> 00:20:28,562 I just... 227 00:20:28,639 --> 00:20:31,574 From the book, somehow I thought you'd be less... 228 00:20:32,043 --> 00:20:33,203 What? 229 00:20:36,214 --> 00:20:38,375 I don't know what, exactly. 230 00:20:51,297 --> 00:20:54,892 How do you feel about him using your life? 231 00:20:55,569 --> 00:20:58,037 It's really none of your business. 232 00:21:03,310 --> 00:21:05,744 When he let me in downstairs... 233 00:21:06,646 --> 00:21:08,307 he had this look. 234 00:21:10,718 --> 00:21:13,152 I just listened to your conversation. 235 00:21:17,892 --> 00:21:19,826 I don't know what to say. 236 00:21:23,665 --> 00:21:25,495 I'm not a thief, Alice. 237 00:21:32,541 --> 00:21:33,633 Do you want a drink? 238 00:21:33,709 --> 00:21:36,200 I have some vodka in the fridge. We could have a drink. 239 00:21:36,278 --> 00:21:38,109 Just take my picture. 240 00:21:59,270 --> 00:22:00,328 Good. 241 00:23:59,263 --> 00:24:00,355 Shit. 242 00:24:32,699 --> 00:24:34,530 What's the histology? 243 00:24:40,441 --> 00:24:41,771 Progressive? 244 00:24:42,510 --> 00:24:44,637 No. Sounds like an atrophy. 245 00:24:44,879 --> 00:24:46,539 Okay. Bye. 246 00:25:01,862 --> 00:25:03,194 Bollocks. 247 00:26:36,797 --> 00:26:38,128 Jesus. 248 00:29:18,203 --> 00:29:19,466 Anna? 249 00:29:23,643 --> 00:29:25,303 I got the coat. 250 00:29:26,079 --> 00:29:27,636 The white coat. 251 00:29:29,782 --> 00:29:31,113 So I see. 252 00:29:32,186 --> 00:29:34,518 I'm Larry. The doctor. 253 00:29:34,822 --> 00:29:36,118 Hello, Dr. Larry. 254 00:29:36,189 --> 00:29:39,125 Feel free to call me "The Sultan." 255 00:29:44,965 --> 00:29:47,934 I can't believe these things actually happen. 256 00:29:48,302 --> 00:29:50,770 I thought if you showed up, you'd be an old trout. 257 00:29:50,838 --> 00:29:53,739 But you are bloody gorgeous. 258 00:29:54,709 --> 00:29:56,301 Well, thank you. 259 00:29:58,446 --> 00:30:01,244 Fish. You gotta respect them. 260 00:30:02,585 --> 00:30:04,415 - Have you? - Of course. 261 00:30:05,054 --> 00:30:07,614 We were fish. Long ago. 262 00:30:08,023 --> 00:30:09,924 Before we were apes. 263 00:30:13,629 --> 00:30:15,563 You mentioned a hotel. 264 00:30:16,065 --> 00:30:17,556 No rush. 265 00:30:19,368 --> 00:30:22,668 Actually, there is. I've got to be in surgery by 3:00. 266 00:30:23,372 --> 00:30:27,002 - Are you having an operation? - No, I'm doing one. 267 00:30:27,844 --> 00:30:30,541 - Are you really a doctor? - I said I was. 268 00:30:31,715 --> 00:30:33,376 You are Anna? 269 00:30:35,686 --> 00:30:39,144 I'm sorry. Did I photograph you? 270 00:30:39,490 --> 00:30:41,116 Did we meet somewhere? 271 00:30:41,191 --> 00:30:44,855 Come on. Don't play games, you nymph of the Net. 272 00:30:45,296 --> 00:30:47,822 - Excuse me? - You were up for it yesterday. 273 00:30:47,900 --> 00:30:51,198 - Was I? - Yeah. "Wear my wet knickers. 274 00:30:52,171 --> 00:30:54,001 "Sit on my face. 275 00:30:55,040 --> 00:30:57,736 - "Cum-hungry bitch." - Okay. 276 00:31:00,212 --> 00:31:02,407 Why do I feel like a pervert? 277 00:31:04,283 --> 00:31:07,811 I think you're the victim of a practical joke. 278 00:31:11,624 --> 00:31:14,218 - I am so sorry. - It's okay. 279 00:31:18,366 --> 00:31:19,525 No. 280 00:31:20,968 --> 00:31:23,596 We spoke on the Net last night. Now you've seen me... 281 00:31:23,671 --> 00:31:25,002 I wasn't on the Net last night. 282 00:31:25,072 --> 00:31:27,165 Where were you between 6:45 and 7:00 p. M? 283 00:31:27,241 --> 00:31:28,832 That's really none of your business. 284 00:31:28,909 --> 00:31:31,878 - Where were you? - On the Net, talking to you. 285 00:31:32,680 --> 00:31:36,276 - Well, I was talking to someone. - Someone pretending to be me. 286 00:31:39,821 --> 00:31:42,415 I think you were talking to Daniel Woolf. 287 00:31:42,491 --> 00:31:45,551 - Who? - This guy I know. It's him. 288 00:31:45,627 --> 00:31:48,061 - No, I was talking to a woman. - How do you know? 289 00:31:48,130 --> 00:31:50,793 Believe me, she was a woman. I got a huge... 290 00:31:50,867 --> 00:31:53,665 She was a... She wasn't, was she? 291 00:31:54,037 --> 00:31:55,197 No. 292 00:31:55,571 --> 00:31:57,436 What a bastard. 293 00:32:02,879 --> 00:32:04,608 How do you know him? 294 00:32:04,680 --> 00:32:08,811 I don't really know him. I took his photograph for a book he wrote. 295 00:32:08,886 --> 00:32:11,684 - I hope it sank without a trace. - It's on its way. 296 00:32:11,755 --> 00:32:13,950 There is justice in the world. 297 00:32:14,491 --> 00:32:16,152 What's it called? 298 00:32:25,537 --> 00:32:26,970 The Aquarium. 299 00:32:27,037 --> 00:32:30,371 What a prick! He's advertising. 300 00:32:32,410 --> 00:32:34,970 But why would he pretend to be you? 301 00:32:35,915 --> 00:32:37,404 I think he likes me. 302 00:32:37,515 --> 00:32:40,143 Funny way of showing it. Can't he send you flowers? 303 00:32:40,218 --> 00:32:42,847 Extraordinary thing, the Internet. 304 00:32:43,055 --> 00:32:45,819 Possibility of genuine global communication. 305 00:32:46,225 --> 00:32:48,352 The first great democratic medium. 306 00:32:48,427 --> 00:32:51,124 Absolutely. It's the future. 307 00:32:51,531 --> 00:32:53,863 Two guys wanking in cyberspace. 308 00:32:54,267 --> 00:32:56,030 He was the wanker. 309 00:32:57,470 --> 00:32:59,804 I'll say this for him, he can write. 310 00:33:01,408 --> 00:33:02,773 Is he in love with you? 311 00:33:02,843 --> 00:33:05,073 I don't know. No. 312 00:33:05,645 --> 00:33:08,479 - Are you in love with him? - I hardly know him. 313 00:33:08,549 --> 00:33:10,710 But you're sort of interested. 314 00:33:10,852 --> 00:33:13,184 I think he's interesting. 315 00:33:13,488 --> 00:33:15,956 No, don't. I look like a criminal in photos. 316 00:33:16,023 --> 00:33:17,923 Please. It's my birthday. 317 00:33:18,159 --> 00:33:19,286 Really? 318 00:33:20,095 --> 00:33:21,357 Really. 319 00:33:35,744 --> 00:33:37,042 Happy birthday. 320 00:33:40,216 --> 00:33:41,274 Thank you. 321 00:33:41,985 --> 00:33:44,783 This man comes into the caf� today and he says: 322 00:33:44,854 --> 00:33:47,949 "Hey, waitress, what are you waiting for?" 323 00:33:48,424 --> 00:33:49,756 Funny guy. 324 00:33:50,194 --> 00:33:53,685 So I go, "I'm waiting for a man to come in here... 325 00:33:54,131 --> 00:33:57,658 "and fuck me sideways with a beautiful line like that." 326 00:33:58,069 --> 00:33:59,558 What did he do? 327 00:33:59,637 --> 00:34:02,197 Asked for a cup of tea with two sugars. 328 00:34:13,752 --> 00:34:16,186 - I'm waiting for you. - To do what? 329 00:34:18,390 --> 00:34:19,722 Leave me. 330 00:34:20,693 --> 00:34:24,561 I'm not going to leave you. I totally love you. Why is this? 331 00:34:25,631 --> 00:34:28,759 Please let me come. I want to be there for you. 332 00:34:29,435 --> 00:34:32,302 - Are you ashamed of me? - Of course not. I told you... 333 00:34:32,371 --> 00:34:34,771 - I want to be alone. - Why? 334 00:34:36,909 --> 00:34:38,434 To grieve. 335 00:34:39,213 --> 00:34:40,703 To think. 336 00:34:43,283 --> 00:34:46,446 - I love you. Why won't you let me? - It's only a weekend. 337 00:34:46,720 --> 00:34:48,984 Why won't you let me love you? 338 00:34:52,560 --> 00:34:53,890 Buster. 339 00:34:59,834 --> 00:35:01,699 Let's go to this thing... 340 00:35:01,903 --> 00:35:04,633 then I'll get my train. I'll be away one night. 341 00:35:04,973 --> 00:35:07,636 I'll be back before you know it, okay? 342 00:35:37,440 --> 00:35:39,670 Do these people pay you? Or do you pay them? 343 00:36:05,972 --> 00:36:07,302 Like it? 344 00:36:10,076 --> 00:36:11,407 No. 345 00:36:13,513 --> 00:36:15,572 What were you so sad about? 346 00:36:16,517 --> 00:36:18,883 - Life. - What's that, then? 347 00:36:22,189 --> 00:36:25,090 So what do you reckon, in general? 348 00:36:25,459 --> 00:36:27,257 You want to talk about art? 349 00:36:27,329 --> 00:36:30,729 I know it's vulgar to discuss The Work at an opening of The Work... 350 00:36:30,798 --> 00:36:32,925 but someone's got to do it. 351 00:36:34,936 --> 00:36:37,404 I'm serious. What do you think? 352 00:36:38,606 --> 00:36:40,095 It's a lie. 353 00:36:40,775 --> 00:36:44,404 It's a bunch of sad strangers photographed beautifully... 354 00:36:44,880 --> 00:36:49,214 and all the glittering assholes who appreciate art... 355 00:36:49,518 --> 00:36:53,009 say it's beautiful because that's what they want to see. 356 00:36:53,088 --> 00:36:55,580 But the people in the photos are sad... 357 00:36:56,459 --> 00:36:57,824 and alone. 358 00:36:57,893 --> 00:37:01,556 But the pictures make the world seem beautiful... 359 00:37:01,630 --> 00:37:06,033 so the exhibition's reassuring, which makes it a lie. 360 00:37:06,570 --> 00:37:09,232 And everyone loves a big, fat lie. 361 00:37:09,673 --> 00:37:13,234 - I'm the big, fat liar's boyfriend. - Bastard. 362 00:37:13,310 --> 00:37:15,279 - Larry. - Alice. 363 00:37:18,382 --> 00:37:20,044 So you're Anna's boyfriend. 364 00:37:20,118 --> 00:37:21,983 A princess can kiss a toad. 365 00:37:22,053 --> 00:37:23,144 - Frog. - Toad. 366 00:37:23,220 --> 00:37:26,384 - Frog. - Toad, frog, lobster. They're all the same. 367 00:37:27,759 --> 00:37:30,251 So how long have you been seeing her? 368 00:37:30,329 --> 00:37:33,059 Four months. We're in the first flush. 369 00:37:33,765 --> 00:37:37,429 It's paradise. All my nasty habits amuse her. 370 00:37:37,736 --> 00:37:39,966 - You shouldn't smoke. - Fuck off. 371 00:37:40,038 --> 00:37:42,598 I'm a doctor. I'm supposed to say things like that. 372 00:37:42,674 --> 00:37:44,574 - You want one? - No. 373 00:37:45,378 --> 00:37:47,038 Yes. No. 374 00:37:47,414 --> 00:37:49,108 Fuck it, yes. 375 00:37:49,883 --> 00:37:51,213 No. 376 00:37:52,719 --> 00:37:54,209 I've given up. 377 00:37:56,556 --> 00:37:59,457 Anna tells me your bloke wrote a book. 378 00:37:59,526 --> 00:38:02,222 - Any good? - Of course. 379 00:38:02,830 --> 00:38:04,821 It's about you, isn't it? 380 00:38:05,332 --> 00:38:08,495 - Some of me. - Oh? What did he leave out? 381 00:38:09,804 --> 00:38:11,465 The truth. 382 00:38:12,406 --> 00:38:14,101 Is he here, your bloke? 383 00:38:14,175 --> 00:38:17,269 Yeah, he's over there talking to your bird. 384 00:38:20,816 --> 00:38:22,716 My boyfriend's here. 385 00:38:23,718 --> 00:38:25,379 He's here? Where? 386 00:38:27,222 --> 00:38:28,383 There. 387 00:38:29,391 --> 00:38:30,723 With Alice? 388 00:38:31,194 --> 00:38:33,355 I believe you're acquainted. 389 00:38:37,667 --> 00:38:40,465 - I've never seen him before. - No. 390 00:38:41,637 --> 00:38:43,036 But you've spoken. 391 00:38:43,372 --> 00:38:45,363 Well, conversed. 392 00:38:46,243 --> 00:38:48,803 - Corresponded. - I wrote to him? 393 00:38:49,579 --> 00:38:53,641 On the Net. You sent him to the aquarium. I happened to be there. 394 00:38:54,384 --> 00:38:56,181 Nice work, Cupid. 395 00:39:00,057 --> 00:39:02,925 - We need to talk about this. - No, we don't. 396 00:39:03,061 --> 00:39:04,618 He's very pretty. 397 00:39:05,663 --> 00:39:08,325 She is very tall. 398 00:39:13,371 --> 00:39:15,305 So you're a stripper? 399 00:39:16,108 --> 00:39:17,267 Yeah. 400 00:39:18,009 --> 00:39:19,170 And? 401 00:39:42,069 --> 00:39:43,729 You take care, now. 402 00:39:44,105 --> 00:39:45,401 I will. 403 00:39:45,805 --> 00:39:47,239 You, too. 404 00:39:55,650 --> 00:39:58,141 That's the way it should be. 405 00:40:01,790 --> 00:40:03,279 He's very funny. 406 00:40:08,363 --> 00:40:10,297 Excuse me. Nice to meet you. 407 00:40:17,373 --> 00:40:19,841 - Pleased with the success? - Yes, absolutely. 408 00:40:20,676 --> 00:40:22,668 Yours was the best. 409 00:40:23,146 --> 00:40:25,172 You were the belle of the bullshit. 410 00:40:25,249 --> 00:40:26,943 Who were those awful people? 411 00:40:27,016 --> 00:40:30,111 - Where do they come from? - Why should we care? 412 00:40:34,258 --> 00:40:37,694 - You get this one. You'll miss your train. - I'll be fine. 413 00:40:38,228 --> 00:40:39,718 Come on, it's cold. 414 00:40:46,236 --> 00:40:48,068 I'll see you on Sunday. 415 00:40:53,411 --> 00:40:54,901 Where to, love? 416 00:40:59,084 --> 00:41:00,245 Taxi! 417 00:41:11,397 --> 00:41:12,557 Sorry. 418 00:41:12,899 --> 00:41:15,561 Why don't you make up your bleeding mind? 419 00:41:21,173 --> 00:41:24,007 Thank you so much. I appreciate your coming. 420 00:41:24,077 --> 00:41:26,341 I'll call you tomorrow. See you next week. 421 00:41:26,413 --> 00:41:28,348 - Thanks. - Thanks very much. 422 00:41:31,752 --> 00:41:34,084 - I thought you'd gone. - I forgot this. 423 00:41:36,256 --> 00:41:40,193 So he's a dermatologist. Can you get more boring than that? 424 00:41:40,261 --> 00:41:43,231 - Obituarist? - Failed novelist, please. 425 00:41:44,065 --> 00:41:45,829 I was sorry about your book. 426 00:41:45,901 --> 00:41:48,062 Thanks. I blame the title. 427 00:41:48,370 --> 00:41:51,567 So we pull out our Christmas crackers with those appalling jokes. 428 00:41:51,640 --> 00:41:54,336 My guy says, "Hang on. These are second-rate jokes. 429 00:41:54,410 --> 00:41:57,902 "I've got a first-rate joke. Sit back and take notice." 430 00:41:57,980 --> 00:42:00,779 So we go, "Okay, what's the joke?" And he says: 431 00:42:01,051 --> 00:42:02,814 "It's based on A Christmas Carol... 432 00:42:02,886 --> 00:42:05,252 "which is why it seems so relevant on Christmas Day." 433 00:42:05,321 --> 00:42:07,687 I haven't even seen you for a year. 434 00:42:07,757 --> 00:42:08,884 Yes, you have. 435 00:42:08,959 --> 00:42:11,359 Only because you stalk me outside my studio. 436 00:42:11,429 --> 00:42:13,488 I don't stalk. I lurk. 437 00:42:13,564 --> 00:42:15,759 And when I'm not there you look for me. 438 00:42:15,833 --> 00:42:19,324 - How do you know if you're not there? - Because I am there... 439 00:42:20,004 --> 00:42:21,699 lurking from a distance. 440 00:42:30,381 --> 00:42:31,713 Look at me. 441 00:42:32,450 --> 00:42:34,611 Tell me you're not in love with me. 442 00:42:35,387 --> 00:42:37,548 I'm not in love with you. 443 00:42:40,192 --> 00:42:41,854 You just lied. 444 00:42:48,234 --> 00:42:50,828 I'm your stranger. Jump. 445 00:43:19,200 --> 00:43:21,964 - Hello, stranger. - Hello. 446 00:43:22,637 --> 00:43:24,629 Intense conversation? 447 00:43:27,009 --> 00:43:28,839 His father died. 448 00:43:29,945 --> 00:43:31,435 Were you spying? 449 00:43:31,514 --> 00:43:33,379 Lovingly observing... 450 00:43:33,649 --> 00:43:35,206 with a telescope. 451 00:43:37,521 --> 00:43:39,579 He's taller than in his photo. 452 00:43:40,190 --> 00:43:42,021 His photo's a headshot. 453 00:43:42,092 --> 00:43:43,683 Yeah, I know. 454 00:43:43,759 --> 00:43:47,696 But his head implied a short body, when, in fact, his head is deceptive. 455 00:43:47,897 --> 00:43:48,922 Deceptive? 456 00:43:48,999 --> 00:43:52,400 He's actually got a long body. He's a stringy fucker. 457 00:43:53,537 --> 00:43:55,096 I could have him. 458 00:43:56,072 --> 00:43:59,565 - What? - If it came to it, in a scrap, I could have him. 459 00:44:01,011 --> 00:44:03,446 Did you tell him we call him Cupid? 460 00:44:04,148 --> 00:44:06,912 No, that's our joke. 461 00:44:08,853 --> 00:44:11,117 I had a chat with young Alice. 462 00:44:11,189 --> 00:44:12,919 - Fancy her? - Of course. 463 00:44:13,025 --> 00:44:14,754 - Not as much as you. - Why not? 464 00:44:14,827 --> 00:44:16,795 You're a woman. She's a girl. 465 00:44:16,862 --> 00:44:20,354 She has the moronic beauty of youth, but she's sly. 466 00:44:20,599 --> 00:44:24,091 - She seems open to me. - That's how she wants to seem. 467 00:44:24,169 --> 00:44:27,697 You forget you're dealing with a clinical observer of the human carnival. 468 00:44:27,774 --> 00:44:29,605 - Am I, now? - Yes. 469 00:44:29,676 --> 00:44:33,611 You seem more like the cat that got the cream. Stop licking yourself. 470 00:44:39,252 --> 00:44:42,416 That's the nastiest thing you've ever said to me. 471 00:44:45,926 --> 00:44:47,518 That's horrible. 472 00:44:47,761 --> 00:44:49,228 I'm sorry. 473 00:44:50,598 --> 00:44:52,259 I'm so sorry. 474 00:45:40,484 --> 00:45:43,352 - Where have you been? - Work thing. 475 00:45:44,421 --> 00:45:47,414 Had a drink with Harry. You never have one drink with Harry. 476 00:45:47,492 --> 00:45:50,461 - You know he's in love with you. - No, he's not. 477 00:45:51,462 --> 00:45:52,759 Is he? 478 00:45:54,632 --> 00:45:56,328 Did you eat? 479 00:45:56,602 --> 00:45:58,832 I'll make you something. 480 00:45:59,704 --> 00:46:01,366 I'm not hungry. 481 00:46:23,430 --> 00:46:24,489 What? 482 00:46:28,201 --> 00:46:29,692 This will hurt. 483 00:46:30,705 --> 00:46:32,433 I've been with Anna. 484 00:46:33,274 --> 00:46:34,969 I'm in love with her. 485 00:46:36,010 --> 00:46:38,638 We've been seeing each other for a year. 486 00:46:38,980 --> 00:46:40,948 It began at her opening. 487 00:46:57,100 --> 00:46:59,261 - Have a nice one. - Cheers, guvnor. 488 00:47:21,992 --> 00:47:23,323 Don't move. 489 00:47:24,328 --> 00:47:26,387 I want to remember this moment forever. 490 00:47:26,463 --> 00:47:29,797 First time I walked through the door, returning from a business trip... 491 00:47:29,868 --> 00:47:32,666 to be greeted by my wife. 492 00:47:33,137 --> 00:47:35,834 I have, in this moment, become an adult. 493 00:47:36,107 --> 00:47:38,667 Thanks for waiting up, you darling. 494 00:47:40,446 --> 00:47:42,107 You goddess. 495 00:47:46,352 --> 00:47:47,944 I missed you. 496 00:47:48,354 --> 00:47:50,049 How about some tea? 497 00:47:50,423 --> 00:47:52,414 Jesus, I'm knackered! 498 00:47:52,491 --> 00:47:54,516 - Didn't you sleep on the plane? - No... 499 00:47:54,593 --> 00:47:58,654 because the permed German next to me was snoring like a Messerschmitt. 500 00:47:58,731 --> 00:48:01,131 - What's the time? - About midnight. 501 00:48:01,268 --> 00:48:03,702 Time. What a tricky little fucker. 502 00:48:04,438 --> 00:48:07,772 My head's in two places. My brain actually hurts. 503 00:48:07,842 --> 00:48:10,834 - Do you want some food? - No, I need a bath. 504 00:48:11,278 --> 00:48:14,407 - I'll run it for you. - No, I'll have a shower. 505 00:48:14,782 --> 00:48:16,112 You okay? 506 00:48:16,851 --> 00:48:18,250 How was the thing? 507 00:48:18,319 --> 00:48:21,482 As dermatological conferences go, it was a riot. 508 00:48:22,390 --> 00:48:23,982 How was the hotel? 509 00:48:24,325 --> 00:48:27,955 Someone told me that the beautiful people of the Paranoid Hotel... 510 00:48:28,030 --> 00:48:31,966 the concierge, the bellboys and girls... Did you know this? 511 00:48:32,267 --> 00:48:35,065 - They're all whores. - Everybody knows that. 512 00:48:35,737 --> 00:48:36,897 I didn't. 513 00:48:39,508 --> 00:48:42,501 I don't suppose you'd fancy a friendly poke. 514 00:48:42,946 --> 00:48:44,607 I just had a bath. 515 00:48:46,149 --> 00:48:47,480 Right. 516 00:48:48,118 --> 00:48:51,054 I'll see to myself, then, in the Elle Decoration bathroom. 517 00:48:51,122 --> 00:48:54,648 - You chose that bathroom. - And every time I wash in it I feel dirty. 518 00:48:54,724 --> 00:48:57,158 It's cleaner than I am. It's got attitude. 519 00:48:57,227 --> 00:48:59,195 The mirror says, "Who the fuck are you?" 520 00:48:59,262 --> 00:49:01,925 - You chose it. - Doesn't mean I like it. 521 00:49:02,099 --> 00:49:03,965 We shouldn't have this. 522 00:49:04,035 --> 00:49:05,865 I hear middle-class guilt. 523 00:49:05,936 --> 00:49:09,872 Working-class guilt. Why are you dressed if you just had a bath? 524 00:49:11,443 --> 00:49:13,138 We needed some milk. 525 00:49:14,246 --> 00:49:15,474 You okay? 526 00:49:16,515 --> 00:49:18,244 - You? - Yeah. 527 00:49:22,487 --> 00:49:23,819 I'm going. 528 00:49:24,157 --> 00:49:26,489 - I'm sorry. - Irrelevant. 529 00:49:27,692 --> 00:49:29,523 What are you sorry for? 530 00:49:29,828 --> 00:49:31,319 Everything. 531 00:49:31,531 --> 00:49:34,524 - Why didn't you tell me before? - Cowardice. 532 00:49:36,403 --> 00:49:38,199 Is it because she's successful? 533 00:49:38,271 --> 00:49:41,435 No, it's because she doesn't need me. 534 00:49:44,877 --> 00:49:46,539 Did you bring her here? 535 00:49:48,949 --> 00:49:49,938 Yes. 536 00:49:53,888 --> 00:49:56,982 - Didn't she get married? - She stopped seeing me. 537 00:49:57,558 --> 00:49:59,652 Is that when we went to the country? 538 00:49:59,727 --> 00:50:02,389 To celebrate our third anniversary? 539 00:50:04,098 --> 00:50:07,227 Did you phone her? Beg her to come back? 540 00:50:07,802 --> 00:50:10,464 - When you went for your long, lonely walks? - Yes. 541 00:50:10,538 --> 00:50:11,904 You're a piece of shit. 542 00:50:11,974 --> 00:50:15,000 Deception is brutal. I'm not pretending otherwise. 543 00:50:15,076 --> 00:50:16,237 How? 544 00:50:16,545 --> 00:50:18,035 How does it work? 545 00:50:19,548 --> 00:50:21,709 How do you do this to someone? 546 00:50:23,485 --> 00:50:25,147 Not good enough. 547 00:50:26,456 --> 00:50:29,823 - I fell in love with her, Alice. - As if you had no choice? 548 00:50:29,893 --> 00:50:31,827 There's a moment. There's always a moment. 549 00:50:31,895 --> 00:50:35,059 "I can do this, I can give in to this, or I can resist it." 550 00:50:35,132 --> 00:50:39,125 And I don't know when your moment was, but I bet you there was one. 551 00:50:39,203 --> 00:50:40,635 I'm going. 552 00:50:43,406 --> 00:50:45,841 - It's not safe out there. - And it's safe in here? 553 00:50:45,910 --> 00:50:47,776 What about your things? 554 00:50:48,045 --> 00:50:50,775 - I don't need things. - Where will you go? 555 00:50:51,048 --> 00:50:52,380 Disappear. 556 00:50:55,220 --> 00:50:58,053 The Sultan has returned bearing gifts. 557 00:51:01,059 --> 00:51:02,390 Thank you. 558 00:51:07,734 --> 00:51:09,098 They're beautiful. 559 00:51:09,167 --> 00:51:12,069 Here's a thing. Alice was at the hotel. 560 00:51:12,839 --> 00:51:13,828 What? 561 00:51:13,973 --> 00:51:16,771 They sell these arty postcards in the lobby. 562 00:51:17,043 --> 00:51:19,477 I bought one to boost your sales. 563 00:51:21,714 --> 00:51:24,376 "Young Woman, London." 564 00:51:25,819 --> 00:51:30,620 And I checked for your book in The Museum of Modern Art. It was there. 565 00:51:31,592 --> 00:51:33,288 Someone bought one. 566 00:51:33,495 --> 00:51:36,156 This guy with a ridiculous little beard. 567 00:51:36,230 --> 00:51:40,895 He was drooling over your photo on the inside cover. He fancied you, the geek. 568 00:51:41,101 --> 00:51:44,265 I was so proud of you. You've broken New York. 569 00:51:44,939 --> 00:51:46,429 You're wonderful. 570 00:51:47,575 --> 00:51:49,406 Don't ever forget it. 571 00:51:53,316 --> 00:51:55,147 Can I still see you? 572 00:51:59,655 --> 00:52:02,624 Dan, can I still see you? Answer me. 573 00:52:02,692 --> 00:52:05,422 I can't see you. If I see you, I'll never leave you. 574 00:52:05,494 --> 00:52:08,896 - What will you do if I find someone else? - Be jealous. 575 00:52:10,767 --> 00:52:12,758 You still fancy me? 576 00:52:13,670 --> 00:52:15,001 Of course. 577 00:52:15,939 --> 00:52:17,236 You're lying. 578 00:52:18,508 --> 00:52:20,066 I've been you. 579 00:52:23,181 --> 00:52:24,841 Will you hold me? 580 00:52:30,722 --> 00:52:34,249 - I amuse you, but I bore you. - No. 581 00:52:35,660 --> 00:52:37,525 You did love me? 582 00:52:38,430 --> 00:52:41,092 I'll always love you. I hate hurting you. 583 00:52:41,300 --> 00:52:42,858 Then why are you? 584 00:52:44,103 --> 00:52:46,037 'Cause I'm selfish. 585 00:52:46,505 --> 00:52:49,736 - And I think I'll be happier with her. - You won't. 586 00:52:50,409 --> 00:52:52,240 You'll miss me. 587 00:52:53,246 --> 00:52:56,010 No one will ever love you as much as I do. 588 00:52:57,316 --> 00:52:59,478 Why isn't love enough? 589 00:53:00,887 --> 00:53:04,551 I'm the one who leaves. I'm supposed to leave you. 590 00:53:19,574 --> 00:53:21,633 Make some tea, buster. 591 00:54:12,664 --> 00:54:14,359 Why are you dressed? 592 00:54:17,803 --> 00:54:20,169 Because I think you might be about to leave me... 593 00:54:20,239 --> 00:54:23,298 and I didn't want to be wearing a dressing gown. 594 00:54:26,212 --> 00:54:28,544 I slept with someone in New York. 595 00:54:29,782 --> 00:54:31,113 A whore. 596 00:54:32,451 --> 00:54:33,748 I'm sorry. 597 00:54:38,124 --> 00:54:39,955 Why did you tell me? 598 00:54:40,893 --> 00:54:43,692 - I couldn't lie to you. - Why not? 599 00:54:45,031 --> 00:54:46,692 Because I love you. 600 00:55:02,450 --> 00:55:03,781 It's fine. 601 00:55:04,652 --> 00:55:06,643 Really? Why? 602 00:55:11,727 --> 00:55:13,422 Something's wrong. 603 00:55:17,866 --> 00:55:19,197 Tell me. 604 00:55:22,705 --> 00:55:24,536 Are you leaving me? 605 00:55:28,945 --> 00:55:30,606 Because of this? 606 00:55:33,284 --> 00:55:34,443 Why? 607 00:55:36,553 --> 00:55:37,885 Dan. 608 00:55:39,957 --> 00:55:41,254 Cupid? 609 00:55:43,093 --> 00:55:44,685 He's our joke. 610 00:55:45,663 --> 00:55:46,994 I love him. 611 00:55:48,400 --> 00:55:50,333 You're seeing him now? 612 00:55:52,704 --> 00:55:54,295 Since when? 613 00:55:59,844 --> 00:56:02,677 Since my opening last year. 614 00:56:04,050 --> 00:56:05,608 I'm disgusting. 615 00:56:08,287 --> 00:56:09,879 You're phenomenal. 616 00:56:11,490 --> 00:56:13,151 You're so clever. 617 00:56:15,561 --> 00:56:17,324 Why did you marry me? 618 00:56:19,032 --> 00:56:21,523 I stopped seeing him. I wanted us to work. 619 00:56:21,602 --> 00:56:24,593 - Why did you tell me you wanted children? - Because I did. 620 00:56:24,670 --> 00:56:27,504 - And now you want children with him? - Yes. 621 00:56:29,643 --> 00:56:31,201 I don't know. 622 00:56:34,715 --> 00:56:36,240 But we're happy... 623 00:56:37,451 --> 00:56:38,783 aren't we? 624 00:56:44,058 --> 00:56:46,721 - You're gonna go live with him? - You stay here if you want. 625 00:56:46,795 --> 00:56:49,389 I don't give a fuck about the spoils. 626 00:56:50,798 --> 00:56:54,496 You did this to me the day we met. You let me hang myself for your amusement. 627 00:56:54,570 --> 00:56:57,061 Why didn't you just tell me when I walked in the door? 628 00:56:57,139 --> 00:57:00,302 - I was scared. - You're a coward, you spoilt bitch. 629 00:57:02,445 --> 00:57:05,641 Are you dressed because you thought I might hit you? 630 00:57:08,250 --> 00:57:09,843 What do you think I am? 631 00:57:09,919 --> 00:57:12,319 - I've been hit before. - Not by me. 632 00:57:15,026 --> 00:57:16,754 Is he a good fuck? 633 00:57:18,261 --> 00:57:19,786 Don't do this. 634 00:57:20,263 --> 00:57:22,255 Just answer the question. 635 00:57:22,500 --> 00:57:24,161 Is he good? 636 00:57:24,502 --> 00:57:25,833 Yes. 637 00:57:28,339 --> 00:57:29,932 Better than me? 638 00:57:30,275 --> 00:57:32,334 - Different. - Better? 639 00:57:35,047 --> 00:57:37,379 - Gentler. - What does that mean? 640 00:57:38,249 --> 00:57:40,343 - You know what it means. - Tell me. 641 00:57:40,419 --> 00:57:41,977 - No. - I treat you like a whore? 642 00:57:42,054 --> 00:57:44,284 - Sometimes. - Why would that be? 643 00:57:45,324 --> 00:57:47,724 - I'm sorry, you're... - Don't say it. 644 00:57:47,960 --> 00:57:49,587 Don't you fucking say: 645 00:57:49,662 --> 00:57:52,460 "You're too good for me." I am, but don't say it. 646 00:57:52,532 --> 00:57:55,194 You're making the mistake of your life. 647 00:57:57,003 --> 00:58:00,496 You're leaving me because you believe that you don't deserve happiness... 648 00:58:00,574 --> 00:58:02,165 but you do, Anna. 649 00:58:05,112 --> 00:58:08,138 Did you have a bath because you had sex with him? 650 00:58:08,882 --> 00:58:11,009 So you wouldn't smell of him? 651 00:58:12,419 --> 00:58:14,580 So you'd feel less guilty? 652 00:58:15,757 --> 00:58:17,348 How do you feel? 653 00:58:18,026 --> 00:58:19,515 Guilty. 654 00:58:20,994 --> 00:58:22,826 Did you ever love me? 655 00:58:23,697 --> 00:58:24,858 Yes. 656 00:58:57,467 --> 00:58:59,298 Did you do it here? 657 00:59:01,605 --> 00:59:02,765 No. 658 00:59:03,207 --> 00:59:04,537 Why not? 659 00:59:07,010 --> 00:59:08,774 Do you wish we did? 660 00:59:08,846 --> 00:59:10,643 Just tell me the truth. 661 00:59:12,550 --> 00:59:14,381 Yes, we did it here. 662 00:59:17,388 --> 00:59:18,549 Where? 663 00:59:23,595 --> 00:59:24,755 There. 664 00:59:27,299 --> 00:59:28,630 On this? 665 00:59:32,838 --> 00:59:35,136 We had our first fuck on this. 666 00:59:35,942 --> 00:59:37,637 Did you think of me? 667 00:59:40,480 --> 00:59:41,812 When? 668 00:59:44,884 --> 00:59:46,785 When did you do it here? 669 00:59:47,120 --> 00:59:49,645 - Answer the question! - This evening. 670 00:59:54,461 --> 00:59:55,894 Did you come? 671 00:59:58,098 --> 01:00:01,158 - Why are you doing this? - 'Cause I want to know. 672 01:00:02,336 --> 01:00:04,567 - Yes, I came. - How many times? 673 01:00:04,639 --> 01:00:06,504 - Twice. - How? 674 01:00:07,042 --> 01:00:10,637 - First he went down on me, then we fucked. - Who was where? 675 01:00:10,712 --> 01:00:13,647 I was on top, then he fucked me from behind. 676 01:00:13,715 --> 01:00:16,583 - That's when you came the second time? - God. 677 01:00:17,353 --> 01:00:21,153 - Why is the sex so important? - Because I'm a fucking caveman! 678 01:00:21,691 --> 01:00:23,784 Did you touch yourself while he fucked you? 679 01:00:24,160 --> 01:00:25,684 - You wank for him? - Sometimes. 680 01:00:25,761 --> 01:00:27,626 - And he does? - We do everything... 681 01:00:27,697 --> 01:00:30,427 - that people who have sex do. - You enjoy sucking him off? 682 01:00:30,499 --> 01:00:31,728 - You like his cock? - I love it. 683 01:00:31,802 --> 01:00:33,325 - Like him coming in your face? - Yes! 684 01:00:33,402 --> 01:00:35,871 - What does it taste like? - Like you, but sweeter. 685 01:00:35,939 --> 01:00:39,397 That's the spirit. Thank you. Thank you for your honesty. 686 01:00:39,476 --> 01:00:41,444 Now fuck off and die... 687 01:00:42,413 --> 01:00:44,277 you fucked-up slag. 688 01:02:07,670 --> 01:02:09,262 I love you. 689 01:02:11,108 --> 01:02:12,597 Thank you. 690 01:02:14,944 --> 01:02:18,437 - What's this room called? - The Paradise Suite. 691 01:02:18,716 --> 01:02:21,650 - How many Paradise Suites are there? - Eight. 692 01:02:27,458 --> 01:02:29,119 Do I have to pay you to talk to me? 693 01:02:29,193 --> 01:02:32,094 No. But if you want to tip me, you're welcome. 694 01:02:37,268 --> 01:02:38,565 Thank you. 695 01:02:39,704 --> 01:02:43,368 I used to come here a million years ago. It was a punk club. 696 01:02:43,576 --> 01:02:45,440 The stage was... 697 01:02:48,748 --> 01:02:51,410 Everything is a version of something else. 698 01:02:51,717 --> 01:02:53,344 Twenty years ago. 699 01:02:53,719 --> 01:02:55,084 How old were you? 700 01:02:55,187 --> 01:02:57,018 - Four. - Christ. 701 01:02:57,223 --> 01:03:01,320 - When I was in flares, you were in nappies. - My nappies were flared. 702 01:03:01,395 --> 01:03:03,989 - You have the face of an angel. - Thank you. 703 01:03:04,064 --> 01:03:06,294 What does your cunt taste like? 704 01:03:06,600 --> 01:03:07,931 Heaven. 705 01:03:12,039 --> 01:03:13,597 How long have you been doing this? 706 01:03:13,674 --> 01:03:16,370 - Three months. - Straight after he left you? 707 01:03:16,911 --> 01:03:18,640 No one left me. 708 01:03:20,381 --> 01:03:22,679 - Nice wig. - Thank you. 709 01:03:23,618 --> 01:03:25,677 Does all this turn you on? 710 01:03:25,787 --> 01:03:27,085 - Sometimes. - Liar. 711 01:03:27,156 --> 01:03:30,181 You're telling me that 'cause you think it's what I want to hear. 712 01:03:30,258 --> 01:03:32,159 You think I'm turned on by it turning you on. 713 01:03:32,227 --> 01:03:36,527 The thought of me creaming myself when I strip for strangers doesn't turn you on? 714 01:03:36,598 --> 01:03:38,589 Put like that, yes. 715 01:03:41,871 --> 01:03:44,499 - Are you flirting with me? - Maybe. 716 01:03:45,507 --> 01:03:47,668 - Are you allowed to flirt with me? - Sure. 717 01:03:47,743 --> 01:03:50,303 - Really? - No, I'm not. I'm breaking all the rules. 718 01:03:50,379 --> 01:03:52,974 - You're mocking me. - Yes, I'm allowed to flirt. 719 01:03:53,049 --> 01:03:54,346 To prize my money from me. 720 01:03:54,417 --> 01:03:57,580 To prize your money from you, I may do or say as I please. 721 01:03:57,654 --> 01:03:59,520 - Except touch. - We're not allowed to touch. 722 01:03:59,590 --> 01:04:00,920 Open your legs. 723 01:04:01,692 --> 01:04:02,919 Wider. 724 01:04:13,337 --> 01:04:14,669 Show me. 725 01:04:20,011 --> 01:04:22,138 So what would happen if I touched you now? 726 01:04:22,214 --> 01:04:24,375 - I'd call security. - What would they do? 727 01:04:24,449 --> 01:04:26,974 They would ask you to leave and not to come back. 728 01:04:27,052 --> 01:04:29,521 - And if I refused to leave? - They would remove you. 729 01:04:29,589 --> 01:04:32,319 Those are security cameras in the ceiling. 730 01:04:35,627 --> 01:04:38,358 I think it's best I don't attempt to touch you. 731 01:04:38,598 --> 01:04:41,829 I'd like to touch you. Later. 732 01:04:41,968 --> 01:04:44,368 - I'm not a whore. - I wouldn't pay. 733 01:04:46,139 --> 01:04:48,403 Why the fuck did he leave you? 734 01:04:48,608 --> 01:04:51,305 - What's your job? - A question. You asked me a question. 735 01:04:51,378 --> 01:04:53,108 - So? - It's a chink in your armor. 736 01:04:53,181 --> 01:04:55,615 - I'm not wearing armor. - Yes, you are. 737 01:04:55,683 --> 01:04:58,515 - Why are you calling yourself Jane? - Because it's my name. 738 01:04:58,585 --> 01:05:00,451 We both know it isn't. 739 01:05:01,756 --> 01:05:03,723 You're all protecting your identities. 740 01:05:03,790 --> 01:05:07,454 There's a girl out there who calls herself Venus. What's her real name? 741 01:05:07,529 --> 01:05:09,997 - Pluto. - You're cheeky. 742 01:05:10,098 --> 01:05:13,000 - Would you like me to stop being cheeky? - No. 743 01:05:13,902 --> 01:05:15,427 What's your name? 744 01:05:16,906 --> 01:05:18,032 Daniel. 745 01:05:19,341 --> 01:05:21,002 Daniel the dermatologist. 746 01:05:21,076 --> 01:05:23,409 - I never told you my job. - I guessed. 747 01:05:23,746 --> 01:05:25,304 You're strong. 748 01:05:25,882 --> 01:05:29,476 There's another one out there. Judging by the scars, a patient of Dr. Tit. 749 01:05:29,552 --> 01:05:32,249 Calls herself Cupid. Who's gonna tell her he was a bloke? 750 01:05:32,322 --> 01:05:36,588 - He wasn't a bloke. He was a little boy. - I want you to tell me your name. 751 01:05:41,898 --> 01:05:43,127 Please. 752 01:05:44,434 --> 01:05:47,233 Thank you. My name is Jane. 753 01:05:48,005 --> 01:05:49,370 Your real name. 754 01:05:51,075 --> 01:05:52,406 Thank you. 755 01:05:53,077 --> 01:05:55,808 - My real name is Jane. - Careful. 756 01:05:59,483 --> 01:06:02,145 Thank you. Still Jane. 757 01:06:02,354 --> 01:06:04,412 I've got about another �500 here. 758 01:06:04,489 --> 01:06:09,426 Why don't I just give you all this money and you tell me what your real name is... 759 01:06:10,262 --> 01:06:11,457 Alice? 760 01:06:12,164 --> 01:06:13,632 I promise. 761 01:06:15,067 --> 01:06:16,399 Thank you. 762 01:06:17,637 --> 01:06:19,229 My real name... 763 01:06:19,404 --> 01:06:22,101 is plain Jane Jones. 764 01:06:22,175 --> 01:06:23,973 I may be rich, but I'm not stupid. 765 01:06:24,044 --> 01:06:26,308 What a shame, Doc. I love them rich and stupid. 766 01:06:26,380 --> 01:06:28,541 Don't you fuck around with me. 767 01:06:28,616 --> 01:06:31,176 - I apologize. - Accepted. 768 01:06:31,752 --> 01:06:35,188 All the girls in this hellhole, the pneumatic robots... 769 01:06:35,256 --> 01:06:37,747 the coked-up baby dolls, and you're no different. 770 01:06:37,858 --> 01:06:40,918 You all use stage names to con yourselves you're someone else... 771 01:06:40,995 --> 01:06:44,454 so you don't feel ashamed showing your cunts and assholes to strangers. 772 01:06:44,532 --> 01:06:45,999 I'm trying to have a conversation. 773 01:06:46,067 --> 01:06:47,932 - You're out of cash. - I paid for this room. 774 01:06:48,003 --> 01:06:49,061 This is extra. 775 01:06:49,137 --> 01:06:50,695 - We met last year. - Wrong girl. 776 01:06:50,772 --> 01:06:52,104 Talk to me! 777 01:06:52,741 --> 01:06:55,301 - I am. - Talk to me in real life. 778 01:06:55,477 --> 01:06:58,914 I didn't know you'd be here. I know who you are. 779 01:07:00,181 --> 01:07:01,581 I love you. 780 01:07:03,085 --> 01:07:05,610 I love everything about you that hurts. 781 01:07:18,602 --> 01:07:20,570 She won't even see me. 782 01:07:21,905 --> 01:07:25,671 - You feel the same. I know it. - You can't cry in here. 783 01:07:26,576 --> 01:07:30,013 - Hold me. Let me hold you. - We're not allowed to touch. 784 01:07:31,115 --> 01:07:33,948 Come home with me. It's safe. Let me look after you. 785 01:07:34,018 --> 01:07:36,748 - I don't need looking after. - Everyone needs looking after. 786 01:07:36,821 --> 01:07:38,789 I'm not your revenge fuck. 787 01:07:39,825 --> 01:07:41,553 - I'll pay you. - I don't need your money. 788 01:07:41,626 --> 01:07:42,888 - You have my money. - Thank you. 789 01:07:42,960 --> 01:07:46,488 - "Thank you." Is that some kind of rule? - Just being polite. 790 01:07:49,401 --> 01:07:52,234 Do you get a lot of grown men crying their guts out here? 791 01:07:52,304 --> 01:07:54,272 Occupational hazard. 792 01:07:54,373 --> 01:07:56,807 Have you ever desired a customer? 793 01:07:58,243 --> 01:07:59,506 Yes. 794 01:07:59,579 --> 01:08:01,774 Then put me out of my misery. Do you desire me? 795 01:08:01,848 --> 01:08:04,442 Because I'm being pretty honest about my feelings for you. 796 01:08:04,517 --> 01:08:06,747 - Your feelings? - Whatever. 797 01:08:07,087 --> 01:08:08,987 No, I don't desire you. 798 01:08:10,257 --> 01:08:11,621 Thank you. 799 01:08:12,560 --> 01:08:15,324 Thank you sincerely for your honesty. 800 01:08:23,404 --> 01:08:25,964 You think you haven't give us anything of yourselves? 801 01:08:26,040 --> 01:08:28,770 Do you think because you don't love us or desire us... 802 01:08:28,843 --> 01:08:31,437 or even like us, you think you've won? 803 01:08:31,513 --> 01:08:33,003 It's not a war. 804 01:08:39,254 --> 01:08:41,552 If I asked you to strip right now, would you? 805 01:08:41,623 --> 01:08:44,285 - Of course. Do you want me to? - No. 806 01:08:45,928 --> 01:08:48,988 Alice, tell me something true. 807 01:08:49,932 --> 01:08:54,028 Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off... 808 01:08:54,604 --> 01:08:56,765 but it's better if you do. 809 01:08:58,542 --> 01:08:59,941 You're cold. 810 01:09:00,577 --> 01:09:02,602 You're all cold at heart. 811 01:09:04,415 --> 01:09:07,475 What do you have to do to get a bit of intimacy around here? 812 01:09:07,551 --> 01:09:10,612 Maybe next time I'll have worked on my intimacy. 813 01:09:11,022 --> 01:09:15,186 No, I'll tell you what's gonna work. You're gonna take your gear off right now. 814 01:09:15,260 --> 01:09:19,720 You're gonna turn around very slowly, and you're gonna bend over... 815 01:09:20,298 --> 01:09:24,564 and you're gonna touch the fucking floor for my viewing pleasure. 816 01:09:25,437 --> 01:09:27,371 Is that what you want? 817 01:09:28,774 --> 01:09:30,674 What else could I want? 818 01:10:37,747 --> 01:10:39,079 I'm sorry. 819 01:10:41,418 --> 01:10:43,409 - What happened? - Traffic. 820 01:10:45,523 --> 01:10:48,890 - Do you want to go stand in the back? - No, let's have a drink. 821 01:10:52,863 --> 01:10:54,661 You look flushed. 822 01:10:55,766 --> 01:10:57,734 You have no need to run. 823 01:10:57,801 --> 01:10:59,326 - Vodka tonic? - Yes. 824 01:10:59,404 --> 01:11:02,601 - Vodka tonic and a Guinness, please. - Sure. 825 01:11:03,842 --> 01:11:05,276 How was it? 826 01:11:06,478 --> 01:11:07,639 Fine. 827 01:11:08,213 --> 01:11:09,681 You had lunch? 828 01:11:10,382 --> 01:11:11,680 Then what? 829 01:11:13,451 --> 01:11:15,943 - And then we left. - And? 830 01:11:16,822 --> 01:11:18,414 There's no "and." 831 01:11:20,927 --> 01:11:24,625 You haven't seen him in four months. There must be an "and." 832 01:11:24,932 --> 01:11:27,366 - How is he? - Terrible. 833 01:11:36,109 --> 01:11:38,373 - Keep the change. - Thank you, sir. 834 01:11:42,450 --> 01:11:44,441 How is his dermatology? 835 01:11:44,652 --> 01:11:48,418 - He's in private practice now. - Is he? 836 01:11:50,992 --> 01:11:53,392 Was he weeping all over the place? 837 01:11:53,494 --> 01:11:56,725 - Some of the time. - Poor bastard. 838 01:11:57,399 --> 01:11:59,959 Was he difficult? 839 01:12:02,504 --> 01:12:04,665 Are you angry that I saw him? 840 01:12:04,807 --> 01:12:06,468 No. It's just... 841 01:12:07,844 --> 01:12:09,435 I haven't seen Alice. 842 01:12:09,511 --> 01:12:12,140 You can't see Alice. You don't know where she is. 843 01:12:12,215 --> 01:12:14,342 I haven't tried to find her. 844 01:12:15,752 --> 01:12:17,117 You know why I saw him. 845 01:12:17,187 --> 01:12:19,951 He's been begging me for months. I saw him so he'd sign. 846 01:12:20,023 --> 01:12:22,253 - So has he signed? - Yes. 847 01:12:26,696 --> 01:12:28,255 Congratulations. 848 01:12:29,132 --> 01:12:30,964 You're a divorc�e. 849 01:12:32,470 --> 01:12:34,199 Double divorc�e. 850 01:12:36,208 --> 01:12:37,504 Sorry. 851 01:12:38,543 --> 01:12:40,066 How do you feel? 852 01:12:41,279 --> 01:12:42,439 Tired. 853 01:12:46,618 --> 01:12:47,983 I love you. 854 01:12:48,720 --> 01:12:50,449 And I need a piss. 855 01:13:27,394 --> 01:13:28,919 I hate this place. 856 01:13:29,964 --> 01:13:31,363 At least it's central. 857 01:13:31,433 --> 01:13:34,494 I hate central. Central London's a theme park. 858 01:13:35,470 --> 01:13:39,804 I hate retro. I hate the future. Where does that leave me? 859 01:13:40,910 --> 01:13:42,207 Come back. 860 01:13:42,978 --> 01:13:45,811 - You promised you wouldn't. - Come back. 861 01:13:50,152 --> 01:13:53,212 - How's work? - Jesus. Work's shit, okay? 862 01:14:01,898 --> 01:14:05,766 Do they have waiters here? I love you. Please come back. 863 01:14:06,671 --> 01:14:08,399 I'm not coming back. 864 01:14:14,312 --> 01:14:15,404 Sign. 865 01:14:16,614 --> 01:14:17,876 No pen. 866 01:14:23,387 --> 01:14:24,446 Pen. 867 01:14:27,459 --> 01:14:29,256 Give me back my hand. 868 01:14:38,871 --> 01:14:39,964 Sign. 869 01:14:46,546 --> 01:14:48,639 I'll sign on one condition. 870 01:14:50,484 --> 01:14:53,714 We skip this. We go to my sleek new surgery... 871 01:14:53,787 --> 01:14:56,951 and we christen the patients' bed with our final fuck. 872 01:14:57,024 --> 01:14:58,924 I know you don't want to... 873 01:14:59,360 --> 01:15:03,387 and I know you think I'm sick for asking, but that's what I'm asking. 874 01:15:03,464 --> 01:15:05,160 For old times' sake. 875 01:15:05,966 --> 01:15:08,094 Because I'm obsessed with you. 876 01:15:08,803 --> 01:15:11,500 Because I can't get over you unless... 877 01:15:12,307 --> 01:15:14,138 Because I think, on some small level... 878 01:15:14,209 --> 01:15:17,508 you owe me something for deceiving me so exquisitely. 879 01:15:18,446 --> 01:15:22,816 For all these reasons, I am begging you to give me your body. 880 01:15:24,720 --> 01:15:26,482 You'd be my whore. 881 01:15:27,023 --> 01:15:29,890 And in return, I will pay you with your liberty. 882 01:15:31,828 --> 01:15:35,127 You do this, I swear I will not contact you again. 883 01:15:40,304 --> 01:15:42,135 I'm going to the bar. 884 01:15:42,773 --> 01:15:45,264 I assume you still drink vodka tonic? 885 01:16:07,666 --> 01:16:09,861 You slept with him, didn't you? 886 01:16:36,364 --> 01:16:39,162 - What do you expect me to do? - Understand. 887 01:16:40,434 --> 01:16:41,901 Why didn't you lie to me? 888 01:16:41,968 --> 01:16:44,563 Because we said we'd always tell each other the truth. 889 01:16:44,639 --> 01:16:46,231 What's so great about the truth? 890 01:16:46,307 --> 01:16:49,606 Try lying for a change. It's the currency of the world. 891 01:16:51,813 --> 01:16:56,512 I did what he wanted, and now he will leave us alone. 892 01:16:59,589 --> 01:17:00,953 I love you. 893 01:17:02,157 --> 01:17:05,024 - I didn't give him anything. - Your body? 894 01:17:06,829 --> 01:17:10,320 If Alice came to you, desperate... 895 01:17:10,800 --> 01:17:12,893 with all that love still between you... 896 01:17:12,969 --> 01:17:15,028 and she said she needed you to want her... 897 01:17:15,104 --> 01:17:17,198 so she could get over you, you'd do it. 898 01:17:17,274 --> 01:17:20,265 I wouldn't like it either, but I'd forgive you. 899 01:17:20,576 --> 01:17:23,705 - It's kindness. - No, cowardice. 900 01:17:23,914 --> 01:17:26,109 You haven't got the guts to let him hate you. 901 01:17:38,195 --> 01:17:41,927 I'm doing this because I feel guilty, and because I pity you. 902 01:17:42,000 --> 01:17:44,901 - You know that, don't you? - Yes. 903 01:17:45,737 --> 01:17:48,604 - Feel good about yourself? - No. 904 01:17:58,985 --> 01:18:00,351 It's gone. 905 01:18:01,387 --> 01:18:05,517 - We're not innocent anymore. - Don't stop loving me. 906 01:18:05,591 --> 01:18:09,084 I can see it draining out of you. It's me, remember? 907 01:18:09,863 --> 01:18:12,957 It was a stupid thing to do, and it meant nothing. 908 01:18:13,367 --> 01:18:15,631 If you love me enough, you'll forgive me. 909 01:18:15,702 --> 01:18:18,102 - Are you testing me? - No. 910 01:18:18,705 --> 01:18:22,608 - I do understand. - No. He understands. 911 01:18:24,879 --> 01:18:28,042 All I can see is him all over you. 912 01:18:28,716 --> 01:18:32,117 He's clever, your ex-husband. 913 01:18:33,621 --> 01:18:35,146 I almost admire him. 914 01:18:39,094 --> 01:18:41,084 You going to tell him? 915 01:18:42,698 --> 01:18:44,188 I don't know. 916 01:18:56,446 --> 01:18:59,574 Better to be truthful about this kind of thing. 917 01:19:06,890 --> 01:19:08,085 Sign. 918 01:19:16,667 --> 01:19:18,158 I forgive you. 919 01:19:21,605 --> 01:19:22,937 Sign. 920 01:19:26,745 --> 01:19:28,645 I think you enjoyed it. 921 01:19:29,681 --> 01:19:33,209 He wheedles you into bed. The old jokes... 922 01:19:33,286 --> 01:19:37,244 the strange familiarity. I think you had a whale of a time. 923 01:19:37,322 --> 01:19:39,655 And the truth is I'll never know unless I ask him. 924 01:19:39,725 --> 01:19:41,249 Why don't you? 925 01:20:29,812 --> 01:20:30,904 Yes? 926 01:20:32,581 --> 01:20:34,379 You can go in now. 927 01:20:41,992 --> 01:20:44,893 - I want Anna back. - She's made her choice. 928 01:20:44,961 --> 01:20:49,558 I owe you an apology. I fell in love with her. My intention was not to make you suffer. 929 01:20:49,634 --> 01:20:52,693 So where's the apology? You cunt. 930 01:20:53,604 --> 01:20:56,630 I apologize. If you love her, you'll let her go... 931 01:20:56,707 --> 01:20:58,334 so she can be happy. 932 01:20:58,409 --> 01:21:01,207 - She doesn't want to be happy. - Everybody wants to be happy. 933 01:21:01,279 --> 01:21:04,681 Depressives don't. They want to be unhappy to confirm they're depressed. 934 01:21:04,750 --> 01:21:06,945 If they were happy, they couldn't be depressed. 935 01:21:07,019 --> 01:21:10,477 They'd have to go out into the world and live, which can be depressing. 936 01:21:10,556 --> 01:21:13,024 - Anna's not a depressive. - Isn't she? 937 01:21:13,091 --> 01:21:16,151 - I love her. - Boo-hoo. So do I. 938 01:21:16,562 --> 01:21:19,361 She's gone back to you because she can't bear your suffering. 939 01:21:19,432 --> 01:21:21,161 You don't know who she is. 940 01:21:21,234 --> 01:21:25,830 - You love her like a dog loves its owner. - And the owner loves the dog for so doing. 941 01:21:25,905 --> 01:21:27,930 You'll hurt her. You'll never forgive her. 942 01:21:28,007 --> 01:21:30,101 Of course I forgive her. I have forgiven her. 943 01:21:30,177 --> 01:21:33,441 Without forgiveness we're savages. You're drowning. 944 01:21:33,513 --> 01:21:36,608 - You only met her because of me. - Yeah. Thanks. 945 01:21:36,684 --> 01:21:38,845 It's a joke. Your marriage is a joke. 946 01:21:38,919 --> 01:21:42,411 Here's a good one. She never sent the divorce papers to her lawyer. 947 01:21:42,489 --> 01:21:47,393 Now, to a towering romantic hero like you, I don't doubt I am somewhat common. 948 01:21:47,462 --> 01:21:49,760 But I am, nevertheless, what she has chosen... 949 01:21:49,831 --> 01:21:52,595 and we must respect what the woman wants. 950 01:21:53,702 --> 01:21:57,069 If you go near her again, I swear... 951 01:21:58,040 --> 01:21:59,768 I will kill you. 952 01:22:04,112 --> 01:22:07,241 Okay. I have patients to see. 953 01:22:07,316 --> 01:22:09,511 When she came here, do you think she enjoyed it? 954 01:22:09,585 --> 01:22:12,213 I didn't do it to give her a nice time. 955 01:22:12,288 --> 01:22:14,449 I fucked her to fuck you up. 956 01:22:14,957 --> 01:22:18,552 A good fight is never clean. And of course she enjoyed it. 957 01:22:18,628 --> 01:22:21,222 As you know, she loves a guilty fuck. 958 01:22:21,297 --> 01:22:23,960 - You're an animal. - Yeah? What are you? 959 01:22:24,034 --> 01:22:27,128 You think love is simple. You think the heart is like a diagram. 960 01:22:27,204 --> 01:22:30,834 Have you ever seen a human heart? It looks like a fist wrapped in blood! 961 01:22:30,908 --> 01:22:33,933 Go fuck yourself. You writer! 962 01:22:34,344 --> 01:22:35,710 You liar! 963 01:22:35,780 --> 01:22:38,214 You go check a few facts while I get my hands dirty. 964 01:22:38,283 --> 01:22:40,877 She hates your hands. She hates your simplicity. 965 01:22:40,952 --> 01:22:43,319 I spent the whole of last week talking about you. 966 01:22:43,389 --> 01:22:46,789 I know all your ways. Anna says you fucked her with your eyes closed. 967 01:22:46,858 --> 01:22:51,091 She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. 968 01:22:51,163 --> 01:22:52,687 I could go on. 969 01:22:54,833 --> 01:22:56,528 Shall we stop this? 970 01:23:02,207 --> 01:23:05,200 It's over. Accept it. 971 01:23:10,283 --> 01:23:13,252 You don't know the first thing about love... 972 01:23:13,688 --> 01:23:16,316 because you don't understand compromise. 973 01:23:25,032 --> 01:23:27,796 - Don't cry on me. - I'm sorry. 974 01:23:30,638 --> 01:23:32,663 I don't know what to do. 975 01:23:33,342 --> 01:23:36,505 You want my advice? You go back to Alice. 976 01:23:39,548 --> 01:23:41,277 She'd never have me. 977 01:23:43,118 --> 01:23:45,712 - She's vanished. - No, she hasn't. 978 01:23:45,987 --> 01:23:47,955 I found her, by accident. 979 01:23:48,424 --> 01:23:50,619 She's working in a club. 980 01:23:51,794 --> 01:23:54,126 Yes, I saw her naked. 981 01:23:54,964 --> 01:23:56,956 No, I did not fuck her. 982 01:23:57,934 --> 01:23:59,596 You spoke to her? 983 01:24:04,441 --> 01:24:06,671 Yes, I know. One minute. 984 01:24:08,145 --> 01:24:09,612 How is she? 985 01:24:10,114 --> 01:24:11,775 She loves you... 986 01:24:12,483 --> 01:24:14,509 beyond comprehension. 987 01:24:15,819 --> 01:24:17,548 Your prescription. 988 01:24:18,723 --> 01:24:20,588 It's where she works. 989 01:24:23,128 --> 01:24:24,527 Go to her. 990 01:24:25,897 --> 01:24:27,229 Thank you. 991 01:24:31,002 --> 01:24:33,493 You still pissing about on the Net? 992 01:24:34,807 --> 01:24:36,274 Not recently. 993 01:24:36,709 --> 01:24:40,202 - I wanted to kill you. - I thought you wanted to fuck me. 994 01:24:40,446 --> 01:24:42,038 Don't get lippy. 995 01:24:43,949 --> 01:24:46,179 I liked your book, by the way. 996 01:24:46,452 --> 01:24:49,547 Thanks. You stand alone. 997 01:24:49,756 --> 01:24:51,246 With Anna. 998 01:24:52,459 --> 01:24:57,226 - You still writing obituaries? Busy? - I was made editor. 999 01:24:57,465 --> 01:25:00,400 - Yeah? How come? - Previous editor died. 1000 01:25:04,038 --> 01:25:07,940 Alcohol poisoning. I sat with him for a week in the hospital. 1001 01:25:10,244 --> 01:25:12,679 I really do have patients to see. 1002 01:25:14,750 --> 01:25:17,241 - Thank you. - For what? 1003 01:25:18,553 --> 01:25:21,021 - Being kind. - I am kind. 1004 01:25:21,490 --> 01:25:23,617 Your invoice is in the post. 1005 01:25:37,440 --> 01:25:38,907 I lied to you. 1006 01:25:40,310 --> 01:25:41,971 I did fuck Alice. 1007 01:25:44,647 --> 01:25:48,606 Sorry for telling you. I'm just not big enough to forgive you. 1008 01:25:51,021 --> 01:25:52,352 Buster. 1009 01:26:23,389 --> 01:26:25,186 Show me the sneer. 1010 01:26:28,228 --> 01:26:29,854 Beautiful. 1011 01:26:29,929 --> 01:26:31,760 You'll wake up the hotel. 1012 01:26:38,438 --> 01:26:39,837 Fuck me. 1013 01:26:41,074 --> 01:26:43,373 Again? We have to get up at 6:00. 1014 01:26:43,444 --> 01:26:46,810 How can one man be so endlessly disappointing? 1015 01:26:46,880 --> 01:26:48,348 That's my charm. 1016 01:26:49,550 --> 01:26:52,247 So where are we going? 1017 01:26:52,987 --> 01:26:54,420 - My treat. - Where are we going? 1018 01:26:54,489 --> 01:26:57,083 My holiday surprise. My rules. 1019 01:26:57,292 --> 01:26:59,453 Where are we going? 1020 01:27:00,729 --> 01:27:03,129 New York. 1021 01:27:05,334 --> 01:27:06,892 You angel. 1022 01:27:08,604 --> 01:27:12,506 - You did remember to pack my passport? - Of course. It's with my passport. 1023 01:27:12,575 --> 01:27:13,838 And where's that? 1024 01:27:13,910 --> 01:27:17,869 In a place where you can't look. No one sees my passport picture. 1025 01:27:22,986 --> 01:27:26,787 When we get on the plane, we'll have been together four years. 1026 01:27:27,557 --> 01:27:29,116 What about the gap? 1027 01:27:29,193 --> 01:27:32,389 You mean trial separation? Didn't work out. 1028 01:27:32,729 --> 01:27:34,425 Happy anniversary. 1029 01:27:39,971 --> 01:27:42,133 I'm going to take my eyes out. 1030 01:27:44,977 --> 01:27:47,502 - What was in my sandwiches? - Tuna. 1031 01:27:48,413 --> 01:27:51,348 - How many stitches did I get? - Two. 1032 01:27:51,416 --> 01:27:53,509 But you should have had three. 1033 01:27:54,821 --> 01:27:57,585 - What was your euphemism? - Disarming. 1034 01:27:58,056 --> 01:28:00,616 Too easy, buster. Next? 1035 01:28:01,059 --> 01:28:03,961 That park. Who'd I go there with? 1036 01:28:05,397 --> 01:28:06,922 Your father. 1037 01:28:08,134 --> 01:28:11,069 Were the chairs in the hospital gray or blue? 1038 01:28:11,704 --> 01:28:14,173 - No idea. - Trick question. They were green. 1039 01:28:14,241 --> 01:28:16,539 You are a trick question. 1040 01:28:22,683 --> 01:28:25,152 How come we never took a vacation? 1041 01:28:25,919 --> 01:28:27,387 We went to the country. 1042 01:28:27,455 --> 01:28:31,414 Doesn't count. You were off making sneaky phone calls... 1043 01:28:31,760 --> 01:28:34,058 to that witch we do not mention. 1044 01:28:39,200 --> 01:28:40,566 Come to bed. 1045 01:28:40,636 --> 01:28:42,159 I need a smoke. 1046 01:28:44,507 --> 01:28:47,806 - How'd you manage to give up? - Deep inner strength. 1047 01:28:58,487 --> 01:28:59,819 Why me? 1048 01:29:01,390 --> 01:29:04,087 You could have chosen anyone. Why me? 1049 01:29:05,228 --> 01:29:07,423 Because you cut off your crusts. 1050 01:29:10,735 --> 01:29:11,996 And this. 1051 01:29:15,540 --> 01:29:18,532 - When are you going to stop stripping? - Soon. 1052 01:29:18,842 --> 01:29:21,573 - You're addicted to it. - No, I'm not. 1053 01:29:21,646 --> 01:29:23,308 It paid for this. 1054 01:29:25,517 --> 01:29:27,313 Tell me what happened. 1055 01:29:28,953 --> 01:29:32,355 - Nothing happened. - But he came to the club. 1056 01:29:32,925 --> 01:29:36,019 Lots of men come to the club. You came to the club. 1057 01:29:49,776 --> 01:29:52,904 - The look on your face. - The look on your face. 1058 01:29:54,647 --> 01:29:57,207 What a face. What a wig. 1059 01:30:02,957 --> 01:30:05,084 I saw this face... 1060 01:30:06,994 --> 01:30:09,326 this vision... 1061 01:30:10,231 --> 01:30:14,134 when you stepped into the road. It was the moment of my life. 1062 01:30:15,570 --> 01:30:18,835 - This is the moment of your life. - You were perfect. 1063 01:30:19,141 --> 01:30:20,631 I still am. 1064 01:30:21,844 --> 01:30:23,812 On the way to the hospital... 1065 01:30:24,147 --> 01:30:26,012 I kissed your forehead. 1066 01:30:26,582 --> 01:30:27,878 You brute. 1067 01:30:27,949 --> 01:30:31,010 The cabbie saw me kissing you. He said, "Is she yours?" 1068 01:30:31,087 --> 01:30:33,078 I said, "Yes, she's mine." 1069 01:30:34,924 --> 01:30:36,414 She's mine. 1070 01:30:44,468 --> 01:30:49,371 So he came to the club, watched you strip, you had a little chat, and that was it? 1071 01:30:51,675 --> 01:30:52,835 Yes. 1072 01:30:57,514 --> 01:30:59,380 You're not trusting me. 1073 01:31:00,217 --> 01:31:02,914 I'm in love with you. You're safe. 1074 01:31:03,788 --> 01:31:06,154 You had every right. I just want to know. 1075 01:31:06,224 --> 01:31:08,988 - Why? - Because I want to know everything. 1076 01:31:10,495 --> 01:31:12,327 Because I'm a lunatic. 1077 01:31:13,899 --> 01:31:15,160 Tell me. 1078 01:31:17,303 --> 01:31:19,134 Nothing happened. 1079 01:31:20,606 --> 01:31:23,575 - You were living with someone else. - What are you justifying? 1080 01:31:23,642 --> 01:31:25,473 I'm not justifying anything. Just saying. 1081 01:31:25,544 --> 01:31:27,672 - What are you saying? - I'm not saying anything. 1082 01:31:27,746 --> 01:31:29,647 I just want the truth. 1083 01:31:31,017 --> 01:31:33,611 - Where are you going? - Cigarettes. 1084 01:31:35,121 --> 01:31:36,486 Everywhere's closed. 1085 01:31:36,556 --> 01:31:39,218 I'll go to the terminal. 1086 01:31:40,027 --> 01:31:41,756 When I get back... 1087 01:31:41,963 --> 01:31:43,931 please tell me the truth. 1088 01:31:46,133 --> 01:31:49,068 - Why? - Because I'm addicted to it. 1089 01:31:49,503 --> 01:31:53,166 Because without it we're animals. 1090 01:31:54,508 --> 01:31:55,873 Trust me. 1091 01:33:02,448 --> 01:33:04,473 I don't love you anymore. 1092 01:33:05,284 --> 01:33:06,581 Since when? 1093 01:33:06,652 --> 01:33:07,812 Now. 1094 01:33:08,622 --> 01:33:09,918 Just now. 1095 01:33:10,991 --> 01:33:12,891 I don't want to lie... 1096 01:33:13,560 --> 01:33:15,892 and I can't tell the truth... 1097 01:33:16,330 --> 01:33:17,763 so it's over. 1098 01:33:18,231 --> 01:33:19,892 It doesn't matter. 1099 01:33:20,133 --> 01:33:23,934 - I love you. None of it matters. - Too late. 1100 01:33:26,407 --> 01:33:28,432 I don't love you anymore. 1101 01:33:30,011 --> 01:33:31,239 Goodbye. 1102 01:33:36,418 --> 01:33:38,248 Here's the truth... 1103 01:33:39,121 --> 01:33:41,180 so now you can hate me. 1104 01:33:43,592 --> 01:33:45,924 Larry fucked me all night. 1105 01:33:47,429 --> 01:33:49,056 I enjoyed it. 1106 01:33:50,099 --> 01:33:51,397 I came. 1107 01:33:54,770 --> 01:33:56,261 I prefer you. 1108 01:33:58,775 --> 01:34:00,072 Now go. 1109 01:34:02,979 --> 01:34:04,379 I knew that. 1110 01:34:05,315 --> 01:34:06,806 He told me. 1111 01:34:07,550 --> 01:34:10,542 - You knew? - I needed to hear it from you. 1112 01:34:10,988 --> 01:34:13,786 - Why? - Because he might have been lying. 1113 01:34:14,125 --> 01:34:15,524 I had to hear it from you. 1114 01:34:15,593 --> 01:34:18,756 I would never have told you, because I know you'd never forgive me. 1115 01:34:18,829 --> 01:34:20,456 I would. I have. 1116 01:34:21,298 --> 01:34:23,790 - Why did he tell you? - Because he's a bastard. 1117 01:34:23,869 --> 01:34:26,269 - How could he? - Because he wanted this to happen. 1118 01:34:26,338 --> 01:34:29,000 - But why test me? - Because I'm an idiot. 1119 01:34:29,074 --> 01:34:30,199 Yes. 1120 01:34:31,176 --> 01:34:33,167 I would have loved you... 1121 01:34:34,179 --> 01:34:35,578 forever. 1122 01:34:37,417 --> 01:34:40,045 - Now please go. - Don't do this. Talk to me. 1123 01:34:40,118 --> 01:34:42,019 I am talking. Fuck off. 1124 01:34:42,088 --> 01:34:44,579 No, I'm sorry. You misunderstand. I didn't mean to... 1125 01:34:44,657 --> 01:34:45,646 Yes, you did. 1126 01:34:45,725 --> 01:34:47,249 - I love you. - Where? 1127 01:34:47,326 --> 01:34:49,055 - What? - Show me. 1128 01:34:49,763 --> 01:34:51,457 Where is this love? 1129 01:34:52,266 --> 01:34:56,669 I can't see it. I can't touch it. I can't feel it. 1130 01:34:57,571 --> 01:35:00,665 I can hear it. I can hear some words... 1131 01:35:00,741 --> 01:35:03,733 but I can't do anything with your easy words. 1132 01:35:04,244 --> 01:35:06,678 Whatever you say, it's too late. 1133 01:35:06,747 --> 01:35:09,808 - Please don't do this. - It's done. 1134 01:35:10,651 --> 01:35:14,418 Now please go, or I'll call security. 1135 01:35:14,923 --> 01:35:17,653 You're not in a strip club. There is no security. 1136 01:35:21,162 --> 01:35:22,926 - Why did you fuck him? - I wanted to. 1137 01:35:22,998 --> 01:35:24,488 - Why? - I desired him. 1138 01:35:24,567 --> 01:35:26,558 - Why? - You weren't there. 1139 01:35:26,735 --> 01:35:29,363 - Why him? - He asked me nicely. 1140 01:35:29,438 --> 01:35:30,734 - You're a liar. - So? 1141 01:35:30,805 --> 01:35:33,240 - Who are you? - I'm no one. 1142 01:35:35,978 --> 01:35:39,311 Go on, hit me. That's what you want. Hit me, fucker. 1143 01:37:00,535 --> 01:37:03,129 - Welcome back, Miss Jones. - Thank you. 81853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.