All language subtitles for All Rise - 02x12 - Chasing Waterfalls.AMZN.WEB.NTb+GGEZ+GLHF+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:02,792 Previously on "All Rise"... 2 00:00:02,860 --> 00:00:05,167 - Why are you shutting me out? - 'Cause it's not about you. 3 00:00:05,237 --> 00:00:08,195 There are things that I need to work through by myself. 4 00:00:08,275 --> 00:00:09,309 I'm sorry. 5 00:00:09,376 --> 00:00:10,844 You wanted to talk to me about something. 6 00:00:10,911 --> 00:00:13,112 Mark Callan is uncovering the truth. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,448 Well, that sounds like traitor talk, Watkins. 8 00:00:15,516 --> 00:00:16,583 [GRUNTING] 9 00:00:16,650 --> 00:00:18,151 Get off of me! 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,553 You always make me feel like I can take on the world. 11 00:00:20,621 --> 00:00:22,989 I know it might sound crazy, but Mark only kissed Rachel 12 00:00:23,057 --> 00:00:26,292 because he is so madly in love with you. 13 00:00:26,360 --> 00:00:29,819 Is that not why you're here? 14 00:00:29,844 --> 00:00:31,811 ♪♪ 15 00:00:33,453 --> 00:00:35,121 TIERRA WHACK: ♪ You got to be the one that people ♪ 16 00:00:35,302 --> 00:00:37,604 ♪ Looking up to ♪ 17 00:00:37,671 --> 00:00:39,572 ♪ I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes ♪ 18 00:00:39,640 --> 00:00:41,007 [LINE RINGING] 19 00:00:41,108 --> 00:00:42,056 You've reached Mark Callan. 20 00:00:42,080 --> 00:00:43,009 - Leave a message. - [BEEP] 21 00:00:43,034 --> 00:00:45,402 Mark Callan. Lola Carmichael here. 22 00:00:45,427 --> 00:00:47,629 So, uh, little hiccup. 23 00:00:47,654 --> 00:00:49,586 Call me back. Thank you. 24 00:00:49,611 --> 00:00:51,484 "Little hiccup." I inadvertently told Amy 25 00:00:51,552 --> 00:00:54,020 - that you kissed Rachel. - Ooh, you told who to what? 26 00:00:54,088 --> 00:00:55,588 I assumed the purpose 27 00:00:55,656 --> 00:00:57,657 of her visit was that she already knew about the kiss. 28 00:00:57,725 --> 00:00:58,888 You assumed? You always say when you assume... 29 00:00:58,912 --> 00:00:59,925 I know what I say. 30 00:00:59,986 --> 00:01:01,694 Don't use my words against me outside a... 31 00:01:01,762 --> 00:01:05,031 - What the hell are you wearing? - Father's nursing assistant 32 00:01:05,099 --> 00:01:06,332 to help me and Bailey bond. 33 00:01:06,400 --> 00:01:07,901 Helps simulate her mama's touch. 34 00:01:07,950 --> 00:01:09,836 - Mamas are way better. - You're heading back to work, 35 00:01:09,904 --> 00:01:12,833 so I'm ensuring that her transition is smooth as silk. 36 00:01:12,858 --> 00:01:15,793 - Or milk. - Dad jokes? So soon? 37 00:01:16,016 --> 00:01:17,383 You've reached Mark Callan... 38 00:01:17,408 --> 00:01:19,877 Ugh! Why does he keep sending me to voicemail? 39 00:01:19,902 --> 00:01:22,137 - What the hell is he doing? - [LINE RINGING] 40 00:01:22,162 --> 00:01:23,562 [WHISTLING] 41 00:01:23,587 --> 00:01:25,621 [CELLPHONE BUZZING] 42 00:01:25,646 --> 00:01:27,518 Sorry. Turning it off. Are we almost done? 43 00:01:27,655 --> 00:01:29,422 It's getting late, and baby's on schedule. 44 00:01:29,490 --> 00:01:31,625 I know how that goes. I got a newborn baby niece. 45 00:01:31,712 --> 00:01:33,393 - Cutest thing. - How is her sleep cycle? 46 00:01:34,008 --> 00:01:37,230 It's... good. Uh, look, Pete, 47 00:01:37,298 --> 00:01:39,332 on the stand tomorrow, I'm gonna ask you questions. 48 00:01:39,400 --> 00:01:41,868 Just answer truthfully. For example, I will ask you 49 00:01:41,936 --> 00:01:43,436 if you recall seeing the defendant, 50 00:01:43,504 --> 00:01:45,485 Sergei Kirilenko, on January 7, 2020. 51 00:01:45,555 --> 00:01:47,573 Yeah. I saw him kill my brother. 52 00:01:47,641 --> 00:01:49,863 It's painful, I know, but on the stand, 53 00:01:49,927 --> 00:01:51,784 I'm gonna need you to step it out a little bit. 54 00:01:51,809 --> 00:01:53,634 - Do you need to reread your statement? - No, I don't need to read it. 55 00:01:53,747 --> 00:01:56,416 - He killed my... - It was more than a year ago 56 00:01:56,483 --> 00:01:58,217 but it's like yesterday. He's distraught. 57 00:01:58,285 --> 00:01:59,619 I understand the position you're in, 58 00:01:59,687 --> 00:02:01,187 given the sensitive nature of the crime, 59 00:02:01,255 --> 00:02:02,814 pressure you're feeling from your family. 60 00:02:02,848 --> 00:02:03,902 Both your families. 61 00:02:03,926 --> 00:02:05,961 Pete's spent his life avoiding his family. 62 00:02:05,986 --> 00:02:08,041 No matter where I go, I can't get away from mine. 63 00:02:08,101 --> 00:02:09,591 My brother despises me. 64 00:02:09,616 --> 00:02:12,462 The idea of seeing Sergei terrifies me. 65 00:02:12,487 --> 00:02:14,889 - We just want this to be done. - It'll be over soon. 66 00:02:14,914 --> 00:02:17,416 Uh, deputies are waiting for you outside. 67 00:02:23,177 --> 00:02:24,877 Sorry if I missed anything. 68 00:02:24,945 --> 00:02:27,046 If Luke wasn't AWOL, I wouldn't need you here tonight. 69 00:02:27,114 --> 00:02:28,896 He had a thing. I'm glad to fill in. 70 00:02:28,960 --> 00:02:30,583 So, I'm catching up. 71 00:02:30,608 --> 00:02:32,342 Her brother killed her husband's brother? 72 00:02:32,367 --> 00:02:34,968 The Petrovics and Kirilenkos despise each other. 73 00:02:34,993 --> 00:02:36,393 Olga's brother killed Pete's brother. 74 00:02:36,418 --> 00:02:38,419 Her grandfather was murdered by his great uncle. 75 00:02:38,659 --> 00:02:40,329 The Kirilenkos did a drive-by 76 00:02:40,353 --> 00:02:41,561 - at their wedding. - What? 77 00:02:41,586 --> 00:02:43,895 Olga and Pete are our star-crossed lovers. 78 00:02:43,940 --> 00:02:45,428 It sounds like a real "West Side Story." 79 00:02:45,453 --> 00:02:46,508 Which side are the Sharks? 80 00:02:46,563 --> 00:02:48,234 I was always more a Shark than a Jet. 81 00:02:48,303 --> 00:02:50,250 I wish we could sing and dance our way to a conviction. 82 00:02:50,275 --> 00:02:52,013 I have them hiding out in protective custody 83 00:02:52,038 --> 00:02:54,206 during the trial, hiding from their own families. 84 00:02:54,275 --> 00:02:55,875 Bravo wants this case, bad. 85 00:02:55,900 --> 00:02:57,926 Do you need me still? I'm meeting friends. 86 00:02:57,951 --> 00:02:59,706 Go ahead. Lola's called me like a hundred times. 87 00:02:59,730 --> 00:03:00,970 [CELLPHONE BUZZING] 88 00:03:01,281 --> 00:03:03,416 Hello. What's up? Is Bailey okay? 89 00:03:03,441 --> 00:03:05,906 LOLA: Bailey's fine. It's you I'm worried about. 90 00:03:05,931 --> 00:03:07,451 So, here's the thing. 91 00:03:07,476 --> 00:03:10,645 I may have caused a little problem for you at home. 92 00:03:10,670 --> 00:03:12,625 ♪♪ 93 00:03:12,693 --> 00:03:14,357 - [EXHALES DEEPLY] - [DOG BARKING IN DISTANCE] 94 00:03:14,455 --> 00:03:15,693 Amy? 95 00:03:16,897 --> 00:03:18,765 - [SIGHS] - [SWITCH CLICKS] 96 00:03:23,042 --> 00:03:24,677 Hey. [SIGHS] 97 00:03:24,722 --> 00:03:26,220 [DOOR CLOSES] 98 00:03:26,245 --> 00:03:28,441 Lola told me she told you. 99 00:03:28,509 --> 00:03:30,376 I understand if you're mad. 100 00:03:30,401 --> 00:03:32,002 Why... why... why... Why would I be mad? 101 00:03:32,112 --> 00:03:34,380 Because my boyfriend kissed his best friend? 102 00:03:34,448 --> 00:03:36,749 Or because his other best friend told me about it? 103 00:03:36,774 --> 00:03:39,156 She's not my best friend. Rachel's like a normal friend. 104 00:03:39,192 --> 00:03:41,343 Who's conveniently not answering my calls. 105 00:03:41,562 --> 00:03:44,096 - Wonder why. - Can I... 106 00:03:44,124 --> 00:03:46,532 Amy... I'm sorry. 107 00:03:46,565 --> 00:03:49,734 - Can I just say what actually ha... - No, don't say anything. 108 00:03:49,759 --> 00:03:51,460 Really. It's fine. It's just, 109 00:03:51,485 --> 00:03:54,120 well, I can't eat anything because I have 110 00:03:54,145 --> 00:03:56,446 this awful taste of betrayal in my mouth. 111 00:03:56,471 --> 00:03:58,139 And I can't quit Audubon and Associates 112 00:03:58,164 --> 00:03:59,712 because my name's on all the bills, 113 00:03:59,737 --> 00:04:01,137 and there's too much debt. 114 00:04:01,162 --> 00:04:04,130 And I can't quit this house because, luckily, 115 00:04:04,155 --> 00:04:07,291 someone just closed 30-day escrow on my condo. 116 00:04:07,316 --> 00:04:09,284 - So, I'm stuck. - It was a mistake, okay? 117 00:04:09,309 --> 00:04:11,510 Yeah, let's talk about mistakes. 118 00:04:11,535 --> 00:04:14,335 Moving in together seems to have been a mistake. 119 00:04:14,360 --> 00:04:16,422 - Oh... - Saying "I love you"... mistake. 120 00:04:16,490 --> 00:04:19,692 I screwed up, obviously. Give me a chance, okay? 121 00:04:19,717 --> 00:04:23,486 - Let me say what actu... - Don't... say... anything! 122 00:04:24,561 --> 00:04:26,466 What do you want me to do? 123 00:04:26,533 --> 00:04:28,968 For starters, you can grab your bag, 124 00:04:29,036 --> 00:04:30,935 and you can leave. 125 00:04:31,839 --> 00:04:33,806 [DOG BARKING IN DISTANCE] 126 00:04:33,874 --> 00:04:35,308 [SCOFFS] 127 00:04:36,743 --> 00:04:39,779 It was one dumb mistake. 128 00:04:39,847 --> 00:04:42,222 And you want to throw all this away? Just like that? 129 00:04:42,246 --> 00:04:45,218 No, you threw this away just like that. 130 00:04:45,285 --> 00:04:55,294 ♪♪ 131 00:04:55,362 --> 00:04:56,929 [DOOR SLAMS] 132 00:04:56,997 --> 00:05:10,076 ♪♪ 133 00:05:10,144 --> 00:05:12,345 - [FORCEFUL KNOCKING] - [GASPS] 134 00:05:12,706 --> 00:05:13,706 Hello? 135 00:05:13,731 --> 00:05:17,233 [RATTLING] 136 00:05:17,258 --> 00:05:19,802 ♪♪ 137 00:05:19,852 --> 00:05:22,053 [RATTLING RESUMES] 138 00:05:22,078 --> 00:05:23,378 [UNDER BREATH] Okay. 139 00:05:23,403 --> 00:05:25,238 [EXHALES DEEPLY] 140 00:05:25,692 --> 00:05:29,128 Whoever you are, I am armed. 141 00:05:29,196 --> 00:05:32,632 I'm calling the local LAPD division. 142 00:05:32,699 --> 00:05:34,700 I know the senior lead officer by name. 143 00:05:34,768 --> 00:05:36,802 She will be here in two minutes. 144 00:05:36,870 --> 00:05:39,305 [RATTLING CONTINUES] 145 00:05:41,241 --> 00:05:42,808 [WHISPERS] What the hell is... 146 00:05:42,876 --> 00:05:43,976 [GRUNTS] 147 00:05:44,044 --> 00:05:45,144 Luke. 148 00:05:45,212 --> 00:05:46,913 [GROANS] 149 00:05:46,980 --> 00:05:48,080 What happened to you? 150 00:05:48,148 --> 00:05:49,615 Got into a stupid bar fight. 151 00:05:49,683 --> 00:05:51,951 What are you doing getting in bar fights, Luke? 152 00:05:51,976 --> 00:05:54,144 - And why are you here? - Don't have anywhere else to go. 153 00:05:54,169 --> 00:05:55,724 - Well, how about a hospital? - No, no, no. 154 00:05:55,749 --> 00:05:56,791 Or should we call the police? 155 00:05:56,815 --> 00:05:59,358 Listen, I don't want to go to hospi... no. I don't want... look... 156 00:05:59,426 --> 00:06:01,254 I got into a fight. I took the worst of it. 157 00:06:01,301 --> 00:06:03,262 Were you fighting a freaking bear, Luke? 158 00:06:03,330 --> 00:06:04,964 - My God. - My head. 159 00:06:05,032 --> 00:06:06,632 My head feels foggy. 160 00:06:06,700 --> 00:06:08,461 Okay, you might have a concussion. 161 00:06:08,486 --> 00:06:10,488 I really think that you should go to the hospital. 162 00:06:10,513 --> 00:06:13,415 - I'm not going to a hospital. - Okay. Fine. 163 00:06:13,440 --> 00:06:15,541 Then I'm gonna get ice and a first aid kit, okay? 164 00:06:15,566 --> 00:06:17,124 Okay. 165 00:06:17,945 --> 00:06:19,879 [GROANS] 166 00:06:19,947 --> 00:06:23,783 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 167 00:06:28,307 --> 00:06:30,308 - What are you doing here? - Amy kicked me out of the house. 168 00:06:30,333 --> 00:06:31,600 I guess since you had your little Bean, 169 00:06:31,667 --> 00:06:33,101 you just couldn't wait to spill mine. 170 00:06:33,169 --> 00:06:34,736 - Thank you for that. - Spill your beans? 171 00:06:34,804 --> 00:06:36,004 The responsible thing would've been 172 00:06:36,072 --> 00:06:37,331 for you to spill your own damn beans, 173 00:06:37,393 --> 00:06:38,540 instead of leaving your beans 174 00:06:38,607 --> 00:06:40,008 bubbling on the pot for me to spill. 175 00:06:40,076 --> 00:06:41,977 - Oh, this is my fault now? - I didn't kiss anybody 176 00:06:42,044 --> 00:06:43,645 I didn't marry or give birth to. 177 00:06:43,713 --> 00:06:46,081 - I'm not here to talk about it. - Then why are you here? 178 00:06:46,148 --> 00:06:48,450 Ah, uh, he called me. 179 00:06:48,517 --> 00:06:50,151 Asked if he can crash in the guest house tonight. 180 00:06:50,219 --> 00:06:52,120 We are not running a B&B for philanderers. 181 00:06:52,188 --> 00:06:53,655 Trust me, I'd rather be at the Langham 182 00:06:53,723 --> 00:06:55,423 than the Hotel Lolacoaster, but this is the most 183 00:06:55,491 --> 00:06:57,225 COVID-safe place I could think of, 184 00:06:57,293 --> 00:06:58,927 since I'm homeless now. Thank you for that, too. 185 00:06:58,995 --> 00:07:01,429 Don't be mad at me. Be mad at those thin little lips of yours. 186 00:07:01,497 --> 00:07:03,465 Guest house is open. I'll bring some pillows 187 00:07:03,532 --> 00:07:05,831 - and blankets in a minute. - Thank you, Robin. Very considerate. 188 00:07:06,335 --> 00:07:07,769 What time is breakfast? 189 00:07:07,837 --> 00:07:10,372 These thin little lips sure do love scrambled eggs. 190 00:07:10,439 --> 00:07:12,020 Well, I would scramble your eggs, 191 00:07:12,066 --> 00:07:15,143 if Amy hadn't done it already! 192 00:07:15,211 --> 00:07:24,486 ♪♪ 193 00:07:24,553 --> 00:07:25,440 [SIGHS] 194 00:07:25,497 --> 00:07:26,655 Nightcap? Hey. 195 00:07:26,722 --> 00:07:29,124 - You, sir, are a mind reader. - [BOTTLES CLINK] 196 00:07:29,191 --> 00:07:31,826 She even folded my suit, which is great. 197 00:07:31,894 --> 00:07:33,228 Some cold suds for your soul. 198 00:07:33,295 --> 00:07:34,296 - [SIGHS] - You want to talk about it? 199 00:07:34,361 --> 00:07:35,763 Her loss, right? 200 00:07:35,814 --> 00:07:38,233 Over Rachel? I mean, that meaningless kiss. 201 00:07:38,300 --> 00:07:40,301 It wasn't even some, like, great kiss. 202 00:07:40,344 --> 00:07:43,138 It... whatever. [SIGHS] 203 00:07:43,786 --> 00:07:45,573 What you working on? 204 00:07:45,641 --> 00:07:46,875 Petrovic and Kirilenko. 205 00:07:46,942 --> 00:07:49,678 Whoa, Sergei Kirilenko? The big, bad wolf, eh? 206 00:07:49,745 --> 00:07:52,280 He ambushed Mike Petrovic in his own driveway. 207 00:07:52,348 --> 00:07:53,782 Third-striker charged with first-degree murder 208 00:07:53,849 --> 00:07:55,950 and a gun enhancement. He's looking at 100 to life. 209 00:07:56,018 --> 00:07:57,318 - Yeah, if it sticks. - Be positive. 210 00:07:57,386 --> 00:07:58,987 I've got a witness... Pete Petrovic. 211 00:07:59,055 --> 00:08:01,623 He's an outcast, no ties, no criminal record. Civilian. 212 00:08:01,691 --> 00:08:03,625 I had Mike Petrovic's dad on a RICO charge. 213 00:08:03,693 --> 00:08:05,527 He dropped some bodies and skated. 214 00:08:05,594 --> 00:08:07,395 Oh, I would love to get my teeth back 215 00:08:07,463 --> 00:08:09,297 into some Petrovics and Kirilenkos. 216 00:08:09,365 --> 00:08:10,632 You can have my leftovers. 217 00:08:10,700 --> 00:08:12,167 My plan is to put this guy on the canvas. 218 00:08:12,234 --> 00:08:13,835 Good luck. You know what they say... 219 00:08:13,903 --> 00:08:16,371 Everybody has a plan till they get punched in the mouth. 220 00:08:16,439 --> 00:08:18,139 After today, I could use an orthodontist. 221 00:08:18,207 --> 00:08:19,607 Mark, you're welcome to stay as long as you need. 222 00:08:19,675 --> 00:08:21,142 But you know, I gotta keep Lola in the loop, 223 00:08:21,210 --> 00:08:23,078 - so what's the plan? - Rocky Balboa Theory. 224 00:08:23,145 --> 00:08:24,379 You know, you get knocked down, 225 00:08:24,447 --> 00:08:26,347 get back up again, run some sand dunes, 226 00:08:26,415 --> 00:08:28,116 get back in the ring, try to put a few notches 227 00:08:28,184 --> 00:08:29,748 in the win column. 228 00:08:30,186 --> 00:08:32,253 Plenty of fighters in the sea, right? 229 00:08:32,321 --> 00:08:35,290 Now, actually, Rocko was a one-woman man. 230 00:08:35,357 --> 00:08:37,525 - Might work out for Marko. - Yeah. 231 00:08:37,593 --> 00:08:38,993 - Night. - Night. 232 00:08:39,061 --> 00:08:40,562 Don't be nervous. 233 00:08:40,629 --> 00:08:43,465 It's just a practice quiz, Nikki. Just do your best. 234 00:08:43,532 --> 00:08:46,067 Hey, you are on the honor system, okay? 235 00:08:46,135 --> 00:08:47,902 - Bye. - Bye. Thank you, Sara. 236 00:08:47,970 --> 00:08:49,537 - [COMPUTER CHIRPS] - Honor system for a teenager? 237 00:08:49,605 --> 00:08:52,073 You are insane. No, teenagers are 238 00:08:52,141 --> 00:08:54,642 woeful, lustful, sinful creatures. 239 00:08:54,689 --> 00:08:56,857 - She's 12. - Yeah, not for long. 240 00:08:56,924 --> 00:08:59,414 - Ooh! I am so excited. - Oh, what is it? 241 00:08:59,482 --> 00:09:01,015 State-of-the-art air purifier. 242 00:09:01,083 --> 00:09:03,811 A particle sensor designed for high-traffic spaces. 243 00:09:03,893 --> 00:09:06,554 This bad boy will execute any pollutants 244 00:09:06,622 --> 00:09:08,690 within 1,000 square feet. It's what the Pentagon uses. 245 00:09:08,758 --> 00:09:11,593 Ooh, the Pentagon. Wait, are we at war? 246 00:09:11,660 --> 00:09:13,561 Yeah, we're at war with cooties. 247 00:09:13,629 --> 00:09:15,497 No, Lola's coming back, and I want the air 248 00:09:15,564 --> 00:09:17,565 so clean you can breathe it. 249 00:09:17,633 --> 00:09:18,700 ["I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO WITH MYSELF" BY CISSY HOUSTON] 250 00:09:18,768 --> 00:09:20,101 Uh... 251 00:09:20,169 --> 00:09:23,004 - ♪ Somebody, won't you help me? - Hmm. 252 00:09:23,072 --> 00:09:26,674 Ooh! I like the Pentagon's aesthetic. 253 00:09:26,742 --> 00:09:28,843 This is not from the Pentagon. 254 00:09:28,911 --> 00:09:30,678 ♪ 'Cause I don't know what to do ♪ 255 00:09:30,746 --> 00:09:32,747 And this is not for me. It's for 402. 256 00:09:32,815 --> 00:09:35,950 [SIGHS] It's a replica of 402. Who would buy this? 257 00:09:36,018 --> 00:09:37,986 I've gotta go deal with this. I'll be right back. 258 00:09:38,053 --> 00:09:42,490 ♪ I'm so used to doing everything with you ♪ 259 00:09:42,558 --> 00:09:46,127 ♪ Planning everything for two ♪ 260 00:09:46,195 --> 00:09:49,197 ♪ But now that we're through ♪ 261 00:09:49,265 --> 00:09:50,832 Sorry. It's my new routine. 262 00:09:50,900 --> 00:09:54,702 Last thing I do before I leave, I skate! 263 00:09:54,770 --> 00:09:56,805 How do you feel? 264 00:09:56,872 --> 00:09:58,807 - Better. - Better's good. 265 00:09:58,874 --> 00:10:01,276 You look bright-eyed. That's encouraging. 266 00:10:03,479 --> 00:10:05,013 Want a ride into work? 267 00:10:05,080 --> 00:10:07,582 No, I'm not going. I earned some R&R. 268 00:10:09,485 --> 00:10:12,353 You know, I have nothing on my schedule 269 00:10:12,421 --> 00:10:13,755 except a couple prelims after lunch, 270 00:10:13,823 --> 00:10:18,126 and I could seriously use some R&R, too. 271 00:10:18,194 --> 00:10:20,662 - [SKATE THUDS] - [SIGHS] So... 272 00:10:22,464 --> 00:10:23,898 [SIGHS] What should we do? 273 00:10:23,966 --> 00:10:26,201 Actually, I'm gonna head home. I need to shower. 274 00:10:26,268 --> 00:10:27,836 Yeah, you... you really do. 275 00:10:28,784 --> 00:10:30,271 I'm kidding. 276 00:10:30,339 --> 00:10:32,106 Listen, I'm not gonna let you go home 277 00:10:32,174 --> 00:10:35,143 and just stew in your own misery. It's not gonna happen. 278 00:10:35,211 --> 00:10:37,071 You know, my grandma used to say, 279 00:10:37,127 --> 00:10:40,081 "Nena, pero, why eat misery stew 280 00:10:40,149 --> 00:10:42,050 when pollo guisado tastes better?" 281 00:10:42,117 --> 00:10:44,012 - What's that? - Well, you're gonna find out 282 00:10:44,036 --> 00:10:45,653 while you help me cook it. 283 00:10:45,721 --> 00:10:47,555 Uh-huh. I'm just gonna call Carol 284 00:10:47,623 --> 00:10:49,424 and let her know that I will be in late, 285 00:10:49,491 --> 00:10:50,859 and you should call in, too. 286 00:10:52,828 --> 00:10:54,643 Oh. 287 00:11:00,703 --> 00:11:04,239 [SIGHS] 288 00:11:05,007 --> 00:11:06,641 [SIGHS] Oh, God. 289 00:11:10,079 --> 00:11:11,479 Where is Luke? He's my second chair. 290 00:11:11,547 --> 00:11:13,348 I got a trial, starts in 15 minutes. 291 00:11:13,415 --> 00:11:14,816 He hasn't called in or texted. 292 00:11:14,884 --> 00:11:16,217 It's not like him. I'm a little worried. 293 00:11:16,285 --> 00:11:17,584 Call Doug, the D.A. investigator, 294 00:11:17,653 --> 00:11:19,077 tell him to swing by Luke's while he's out and about. 295 00:11:19,181 --> 00:11:20,622 Meantime, I got the Kirilenko case 296 00:11:20,647 --> 00:11:22,148 and a missing second chair. What do you say? 297 00:11:22,173 --> 00:11:23,581 Good thing Second Chair Sam is free, huh? 298 00:11:23,654 --> 00:11:25,727 - Oh. All right. - Let's go. 299 00:11:26,929 --> 00:11:32,387 ♪♪ 300 00:11:32,464 --> 00:11:34,135 Ralph Carson? 301 00:11:34,718 --> 00:11:36,371 Oh. 302 00:11:38,007 --> 00:11:39,274 I cannot thank you enough. 303 00:11:39,341 --> 00:11:41,075 - You have saved my world. - Please. 304 00:11:41,143 --> 00:11:42,510 By all means, explain. 305 00:11:42,578 --> 00:11:44,412 What's to explain? It's a miniature courthouse 306 00:11:44,480 --> 00:11:45,747 and a mini judicial staff. 307 00:11:45,814 --> 00:11:47,382 Well, that's what begs explanation. 308 00:11:47,449 --> 00:11:48,850 It's mine. That's really all you need to know. 309 00:11:48,918 --> 00:11:51,152 - Oh, is that an Exe-Cool purifier? - It is. 310 00:11:51,220 --> 00:11:52,420 - That's mine. - I beg your pardon? 311 00:11:52,488 --> 00:11:53,621 Clearly it was delivered here by mistake. 312 00:11:53,689 --> 00:11:55,209 - It's mine. - [LAUGHS] 313 00:11:55,293 --> 00:11:57,191 That's funny. How could it be yours 314 00:11:57,259 --> 00:11:58,359 when I got it for my allergies? 315 00:11:58,427 --> 00:12:00,028 [CHUCKLES] Allergies. 316 00:12:00,095 --> 00:12:01,329 Allergy... 317 00:12:01,793 --> 00:12:03,598 Oh, that's how you want to play it. 318 00:12:03,666 --> 00:12:06,334 Oh, oh, fine, fine, fine. Yeah, I can play rough. 319 00:12:06,402 --> 00:12:08,970 Ask about me. Yep. Okay. 320 00:12:09,038 --> 00:12:10,331 Here's the deal. 321 00:12:10,377 --> 00:12:12,907 My air purifier for your little toy set, okay? 322 00:12:12,975 --> 00:12:14,542 Starting tomorrow, I will crush one figurine 323 00:12:14,610 --> 00:12:16,244 for every hour you keep my purifier. 324 00:12:16,312 --> 00:12:17,645 Wait. What are you doing? 325 00:12:17,713 --> 00:12:19,380 Till you give me back my air purifier, 326 00:12:19,975 --> 00:12:21,582 your little world is mine. 327 00:12:21,650 --> 00:12:25,887 ♪ Watch me go, ooh, yeah ♪ 328 00:12:27,089 --> 00:12:29,057 Ooh. Okay. 329 00:12:29,124 --> 00:12:31,859 So, the trick is, in the sofrito, right? 330 00:12:31,927 --> 00:12:33,594 Because too little, it's too bland. 331 00:12:33,662 --> 00:12:37,799 Too much, you're paying out both ends, you know? 332 00:12:37,866 --> 00:12:39,934 [SIGHS] 333 00:12:40,002 --> 00:12:42,417 - Did you call in sick? - My phone died. 334 00:12:44,974 --> 00:12:47,375 So you said "bar fight." 335 00:12:47,443 --> 00:12:49,183 What are we talking, we talking brouhaha, 336 00:12:49,224 --> 00:12:51,379 we talking fisticuffs, we talking saloon brawl? 337 00:12:51,447 --> 00:12:53,441 - Just leave it alone. - How can I? 338 00:12:53,521 --> 00:12:56,250 You need to talk about it, Luke. Let it out. 339 00:12:56,318 --> 00:12:57,852 There's nothing to say. 340 00:13:01,256 --> 00:13:02,790 [SIGHS] 341 00:13:02,858 --> 00:13:04,292 Every time I try to make things right, 342 00:13:04,360 --> 00:13:05,660 it just seems like they get worse. 343 00:13:05,728 --> 00:13:07,462 Luke, you're the most stand-up guy I know. 344 00:13:07,529 --> 00:13:09,937 Whatever is going on, you're on the right side. 345 00:13:10,000 --> 00:13:13,059 Am I? 'Cause it doesn't feel like it. 346 00:13:13,084 --> 00:13:15,719 It just feels like it's me against the world 347 00:13:15,786 --> 00:13:17,120 and the world is a big bully. 348 00:13:17,188 --> 00:13:19,456 You know, whenever the world wants a piece of me, 349 00:13:19,523 --> 00:13:21,157 I say bring it. 350 00:13:21,225 --> 00:13:23,293 Bigger the bully, the harder I punch. 351 00:13:23,361 --> 00:13:25,895 Like Maggie Palmer, for instance. 352 00:13:25,920 --> 00:13:28,021 Do you know what I would give 353 00:13:28,046 --> 00:13:30,080 to get in a bar fight with that woman? 354 00:13:30,105 --> 00:13:32,573 [CHUCKLES] 355 00:13:32,598 --> 00:13:33,765 Thank you. 356 00:13:34,004 --> 00:13:35,637 There's that smile. 357 00:13:36,413 --> 00:13:39,141 You know that's the first thing I noticed about you? 358 00:13:40,824 --> 00:13:42,725 You're always so serious now. 359 00:13:42,750 --> 00:13:45,151 I guess life got in the way. 360 00:13:46,349 --> 00:13:48,884 Okay, well, I have to head to the office for a little bit. 361 00:13:48,909 --> 00:13:50,810 Just stir it and then, 362 00:13:50,835 --> 00:13:52,233 turn the heat down in about an hour. 363 00:13:52,289 --> 00:13:53,823 - I can do that. - All right. 364 00:13:53,848 --> 00:13:55,549 - Hey, Em? - Yeah? 365 00:13:55,574 --> 00:13:57,575 - Thanks. - [CELLPHONE RINGING] 366 00:13:57,600 --> 00:13:58,834 Yeah. 367 00:13:58,859 --> 00:14:04,764 [RINGING CONTINUES] 368 00:14:05,002 --> 00:14:06,870 - Just get that. Bye. - [BEEP] 369 00:14:07,230 --> 00:14:09,105 [CELLPHONE CHIMES] 370 00:14:11,256 --> 00:14:13,256 _ 371 00:14:14,111 --> 00:14:16,938 MCCARTHY: Hey, Luke. Call me, bud. 372 00:14:16,963 --> 00:14:18,605 Bye now. 373 00:14:18,630 --> 00:14:32,676 ♪♪ 374 00:14:33,377 --> 00:14:35,545 My family and I aren't close, 375 00:14:35,570 --> 00:14:36,736 except for my brother. 376 00:14:36,761 --> 00:14:37,828 Your brother Mikhail, the victim. 377 00:14:37,868 --> 00:14:41,137 Mike. Yeah. The victim. 378 00:14:41,605 --> 00:14:43,206 I'm sorry. I know it's painful, 379 00:14:43,274 --> 00:14:45,482 but can we talk about the night in question? 380 00:14:45,507 --> 00:14:46,933 January 7, 2020. 381 00:14:46,958 --> 00:14:49,360 I went to see Mike and his kids. 382 00:14:49,385 --> 00:14:51,920 It had been too long. The stay home hit right after 383 00:14:51,945 --> 00:14:53,779 - me and Olga were married. - Olga Kirilenko, 384 00:14:53,804 --> 00:14:55,108 the defendant's sister. 385 00:14:55,133 --> 00:14:56,911 Must have caused some friction between the two families. 386 00:14:56,936 --> 00:14:58,671 Objection, Your Honor. Relevance? 387 00:14:58,728 --> 00:15:00,562 Mr. Kirilenko's views on marital bliss 388 00:15:00,587 --> 00:15:03,122 - are not on trial. - It goes to motive, Your Honor. 389 00:15:03,147 --> 00:15:04,714 There's a lot of history between the families. 390 00:15:04,739 --> 00:15:05,839 Let's get to it, counsel. 391 00:15:05,864 --> 00:15:08,398 Yes, Your Honor. Mr. Petrovic, 392 00:15:08,423 --> 00:15:09,790 could you tell me what happened 393 00:15:09,815 --> 00:15:13,551 on the night of January 7, 2020, at 7:43 p.m.? 394 00:15:15,405 --> 00:15:17,706 Mike and I were on his porch. 395 00:15:17,731 --> 00:15:19,365 I'd just told him that Olga was pregnant. 396 00:15:19,390 --> 00:15:24,928 And then a black Dodge Charger screeches up, and... 397 00:15:25,262 --> 00:15:27,864 - Sergei jumps out. - Serge Kirilenko, the defendant? 398 00:15:27,958 --> 00:15:29,925 Yeah, he starts going off in Russian, 399 00:15:29,950 --> 00:15:32,352 coming up the driveway. He's yelling about Olga. 400 00:15:32,377 --> 00:15:36,180 He hates Olga. And Mike... he's... He's shouting back at him. 401 00:15:36,205 --> 00:15:39,010 He goes over to... To confront him, and... 402 00:15:39,756 --> 00:15:41,356 Mike would've beat his ass. 403 00:15:41,618 --> 00:15:46,088 But Sergei pulled out a gun, and he starts shooting him, 404 00:15:46,113 --> 00:15:48,581 and he keeps shooting and shooting. 405 00:15:48,679 --> 00:15:50,813 So I ducked for cover, but Mike... 406 00:15:50,838 --> 00:15:52,906 I... I saw he... He tried to crawl away, 407 00:15:53,035 --> 00:15:55,637 a-and Sergei stands over him, and... 408 00:15:55,813 --> 00:15:58,275 and he shoots him two more times. 409 00:15:58,348 --> 00:16:00,762 - And what happened next? - Sergei jumped back in his car 410 00:16:00,787 --> 00:16:04,386 and sped off. I, uh, ran over to Mike. 411 00:16:04,442 --> 00:16:06,443 He was struggling to breathe. 412 00:16:06,643 --> 00:16:08,937 And... and... and I held him in my lap. 413 00:16:10,000 --> 00:16:11,376 And he died... 414 00:16:13,343 --> 00:16:15,211 ...in my arms. 415 00:16:15,898 --> 00:16:17,399 My brother. 416 00:16:18,655 --> 00:16:21,190 - My best friend. - Thank you, Pete. 417 00:16:21,338 --> 00:16:23,239 I'm so sorry. 418 00:16:23,307 --> 00:16:26,475 - No further questions, Your Honor. - Mr. Tartan, your cross. 419 00:16:27,411 --> 00:16:28,630 Mr. Petrovic... 420 00:16:28,654 --> 00:16:30,146 [CLEARS THROAT] 421 00:16:30,171 --> 00:16:33,740 Do you know a man named Jesse Bird? 422 00:16:33,851 --> 00:16:37,736 Yes, I do. Jesse works for me. 423 00:16:38,389 --> 00:16:40,256 Uh, I've known him for about three years. 424 00:16:40,281 --> 00:16:43,817 And you spoke to Mr. Bird on January 7, 2020. 425 00:16:43,842 --> 00:16:45,576 Correct? I'll be more specific. 426 00:16:45,621 --> 00:16:48,523 You spoke to Mr. Bird on January 7, 2020 427 00:16:48,548 --> 00:16:51,250 at 7:43 p.m., correct? 428 00:16:51,468 --> 00:16:53,536 - Yes. - And during that phone call, 429 00:16:53,561 --> 00:16:57,030 you told Mr. Bird you were sitting by the pool 430 00:16:57,055 --> 00:16:59,088 in the backyard of your brother's house, correct? 431 00:17:00,587 --> 00:17:01,847 - Yes, correct. - Mr. Bird heard 432 00:17:01,925 --> 00:17:03,713 several gunshots in the background. 433 00:17:03,781 --> 00:17:05,536 He was scared for you. He asked you what happened, 434 00:17:05,561 --> 00:17:07,154 and you said you had no idea. 435 00:17:07,179 --> 00:17:08,613 - You didn't see it. - Objection. Hearsay. 436 00:17:08,786 --> 00:17:11,020 I'll allow it as foundational. Mr. Petrovic? 437 00:17:11,088 --> 00:17:12,692 - Correct. - You were in the backyard 438 00:17:12,716 --> 00:17:14,023 at the time of the shooting, 439 00:17:14,048 --> 00:17:16,049 not the driveway. You did not see it, 440 00:17:16,074 --> 00:17:17,307 did you, Mr. Petrovic? 441 00:17:17,407 --> 00:17:19,375 - Did you? - No, I... did not. 442 00:17:19,400 --> 00:17:23,537 So, just to be clear, you did not see the shooting. 443 00:17:23,562 --> 00:17:25,162 - Nothing further, Your Honor. - Your Honor, may we take 444 00:17:25,187 --> 00:17:27,054 - a short recess? - I see no need, Your Honor. 445 00:17:27,079 --> 00:17:29,347 The witness' testimony is what it is. 446 00:17:31,642 --> 00:17:33,309 - [WHISPERS] You're next. - What did you say? 447 00:17:33,377 --> 00:17:34,911 - You trying to hurt me? - Objection. 448 00:17:34,979 --> 00:17:36,245 Come and try, man. Come and try! 449 00:17:36,313 --> 00:17:38,114 - [SPEAKS RUSSIAN] - Order! 450 00:17:38,182 --> 00:17:41,150 Mr. Petrovic, I do not tolerate outbursts. 451 00:17:41,218 --> 00:17:43,886 Mr. Kirilenko, I refuse to allow contempt. 452 00:17:43,954 --> 00:17:46,141 If you persist, you will be removed. Your Honor... 453 00:17:46,166 --> 00:17:47,864 Your Honor... Let's all agree thatc 454 00:17:47,888 --> 00:17:49,235 it is my time to speak. 455 00:17:49,360 --> 00:17:51,461 I had my concerns about this case. 456 00:17:51,528 --> 00:17:55,398 I know how difficult it is to try organized crime cases 457 00:17:55,466 --> 00:17:57,734 and not find yourself at a circus. 458 00:17:57,801 --> 00:17:59,609 I understand the stakes. 459 00:17:59,654 --> 00:18:01,537 We are close to the end of this trial. 460 00:18:01,562 --> 00:18:03,496 We will reconvene in the morning 461 00:18:03,607 --> 00:18:05,775 and finish this in a civilized manner 462 00:18:05,843 --> 00:18:08,410 befitting all parties. 463 00:18:08,898 --> 00:18:11,733 Thank you, Mr. Petrovic. You are excused. 464 00:18:11,758 --> 00:18:20,999 ♪♪ 465 00:18:26,692 --> 00:18:29,427 I don't understand. Why would you lie, Pete? 466 00:18:29,452 --> 00:18:31,420 - Sergei shot my brother. - You didn't see it. 467 00:18:31,445 --> 00:18:32,878 You told several police officers you saw it. 468 00:18:32,903 --> 00:18:34,646 You told me the same thing. You picked the guy 469 00:18:34,671 --> 00:18:37,166 out of a six-pack, but you didn't see the shooting. 470 00:18:37,167 --> 00:18:38,600 Which you just admitted to, on the record, 471 00:18:38,625 --> 00:18:40,041 in court, under oath. 472 00:18:40,042 --> 00:18:42,644 Pete has been through a lot. He is doing his best, please. 473 00:18:42,678 --> 00:18:44,084 Sergei deserves to go away. 474 00:18:44,109 --> 00:18:45,166 Mr. Petrovic, that is not in doubt. 475 00:18:45,167 --> 00:18:46,999 - He's gonna go free. - Sergei will never go free. 476 00:18:47,000 --> 00:18:48,791 This is who he is, this violence, 477 00:18:48,792 --> 00:18:50,999 this is who he's always been. 478 00:18:51,000 --> 00:18:52,347 He's bound to it. My whole family is. 479 00:18:52,415 --> 00:18:53,832 Which is why I wanted to nail him, 480 00:18:53,833 --> 00:18:56,968 but it just got a whole hell of a lot tougher. 481 00:18:57,036 --> 00:18:58,103 [SIGHS] 482 00:18:58,170 --> 00:19:01,940 ♪♪ 483 00:19:03,709 --> 00:19:04,943 - [THUD] - [MAN GRUNTS] 484 00:19:08,347 --> 00:19:10,348 [MAN GROANS] 485 00:19:13,237 --> 00:19:14,971 [CLEARS THROAT] 486 00:19:18,724 --> 00:19:21,893 No purifier, no courthouse. 487 00:19:21,961 --> 00:19:24,015 Show yourself, or I will snap the heads 488 00:19:24,058 --> 00:19:27,465 - off your figurines one at a time. - I don't have your purifier. 489 00:19:27,533 --> 00:19:29,034 And I don't have your courthouse. 490 00:19:29,101 --> 00:19:31,202 - Oh, it's right there! - Where? 491 00:19:31,270 --> 00:19:32,771 I... I... I don't see it. 492 00:19:32,838 --> 00:19:35,674 All I see is something for the trash later. 493 00:19:35,741 --> 00:19:37,309 - Oh, you wouldn't dare. - Oh, wouldn't I? 494 00:19:37,376 --> 00:19:38,576 You don't know me. 495 00:19:38,644 --> 00:19:39,744 Look, either you return the courthouse... 496 00:19:39,812 --> 00:19:41,546 O-o-o-or what, tough guy? 497 00:19:41,614 --> 00:19:43,181 Or I will be forced to file a complaint with Judge Benner. 498 00:19:43,249 --> 00:19:45,583 Go ahead! I know Judge Benner well, 499 00:19:45,651 --> 00:19:47,552 and she does not look kindly on thieves. 500 00:19:47,620 --> 00:19:49,688 - Then what will she think of you? - She loves me. 501 00:19:49,713 --> 00:19:50,677 She won't when I'm done. 502 00:19:50,701 --> 00:19:53,258 People mistake my kindness for weakness. 503 00:19:53,283 --> 00:19:55,884 Last year walked all over me and kicked me in the teeth. 504 00:19:55,909 --> 00:19:57,983 I am nobody's doormat. 505 00:19:58,469 --> 00:20:00,204 Oh! 506 00:20:00,399 --> 00:20:02,701 Tick-tock, dude. 507 00:20:08,475 --> 00:20:09,975 Yes, sir, I went over his statement 508 00:20:10,000 --> 00:20:11,166 with him several times. 509 00:20:11,167 --> 00:20:12,983 I had no reason to doubt its veracity. 510 00:20:13,456 --> 00:20:14,690 [MOUTHS WORDS] 511 00:20:14,789 --> 00:20:16,471 No, I still have the ball, sir. 512 00:20:16,539 --> 00:20:18,139 I'm going to win the game. If I can just keep 513 00:20:18,207 --> 00:20:20,875 the Petrovics safe in protective custody, then I... 514 00:20:21,694 --> 00:20:23,361 Mr. Bravo? 515 00:20:23,386 --> 00:20:24,442 Sir? 516 00:20:25,067 --> 00:20:27,148 Mr. Bravo? What happened to Louis? 517 00:20:27,216 --> 00:20:28,516 He said, "'Louis' is for my friends." 518 00:20:28,584 --> 00:20:30,819 Ooh. Kiss of friendship death. 519 00:20:30,894 --> 00:20:32,416 I'm deep diving back into the files tonight. 520 00:20:32,417 --> 00:20:34,122 You need some company? I'm free. 521 00:20:34,190 --> 00:20:35,590 Appreciate it. Luke should be here. 522 00:20:35,658 --> 00:20:36,791 Doug went to his house earlier today. 523 00:20:36,792 --> 00:20:39,183 No one answered the door, no car in the driveway. 524 00:20:39,208 --> 00:20:40,832 Troy says if Luke doesn't show up tomorrow, 525 00:20:40,833 --> 00:20:42,124 we're sending up an emergency flare. 526 00:20:42,125 --> 00:20:43,042 When was the last time you heard from him? 527 00:20:43,043 --> 00:20:44,942 Last night. He went out drinking with his sheriff buddies, 528 00:20:45,150 --> 00:20:46,815 and his phone's been dead all day. 529 00:20:46,883 --> 00:20:47,916 You're just telling me this now? 530 00:20:47,917 --> 00:20:49,718 Try him again. We can't wait till tomorrow. 531 00:20:49,786 --> 00:20:51,961 [SIGHS] 532 00:20:51,986 --> 00:20:53,407 Ringing. 533 00:20:53,432 --> 00:20:55,843 Luke! Are you okay? Where are you? 534 00:20:57,319 --> 00:20:59,286 [KNOCK ON DOOR] 535 00:20:59,375 --> 00:21:02,042 Hey. Come on. He's out back. 536 00:21:08,371 --> 00:21:09,916 - Oh, man. - Luke, what happened? 537 00:21:09,917 --> 00:21:12,073 - I got into a fight, I'm fine. - A fight? 538 00:21:12,141 --> 00:21:13,542 With your sheriff buddies from my list? 539 00:21:13,609 --> 00:21:14,709 I'd rather not talk about it. 540 00:21:14,777 --> 00:21:15,977 They did this to you. 541 00:21:16,275 --> 00:21:17,809 Luke, we need to file a report, 542 00:21:17,877 --> 00:21:19,244 hit each and every one of them with an assault case. 543 00:21:19,311 --> 00:21:20,692 Isn't that par for the course? 544 00:21:21,428 --> 00:21:23,830 You see me, and your first thought is, 545 00:21:23,862 --> 00:21:26,475 "How can I use this to help Mark?" 546 00:21:26,500 --> 00:21:27,624 I am trying to help you, man. 547 00:21:27,625 --> 00:21:28,714 If it ties back into the list, then... 548 00:21:28,750 --> 00:21:31,275 I got my ass kicked for your stupid list! 549 00:21:34,951 --> 00:21:37,510 I went drinking with them. Things got heated, 550 00:21:37,578 --> 00:21:39,460 I threw a punch. They'll claim self-defense. 551 00:21:39,484 --> 00:21:40,447 Then we'll bust that claim, 552 00:21:40,514 --> 00:21:41,592 and then we'll break 'em down in court. 553 00:21:41,616 --> 00:21:42,649 Maybe he doesn't want to do court. 554 00:21:42,717 --> 00:21:43,750 I get it, you're scared, but this is 555 00:21:43,818 --> 00:21:45,251 no time to be afraid, Luke. 556 00:21:45,319 --> 00:21:47,654 What the hell do you know? You thinking for me? 557 00:21:47,722 --> 00:21:50,357 - Do you want to fight me? - Okay. Hey, Mark. 558 00:21:50,424 --> 00:21:52,225 Let's, uh, let's talk inside, yeah? 559 00:21:52,622 --> 00:21:53,655 Okay? 560 00:21:53,680 --> 00:21:55,247 [SIGHS] 561 00:22:02,336 --> 00:22:03,436 Luke, are you okay? 562 00:22:03,504 --> 00:22:05,004 I'm peachy, Sam. Thanks. 563 00:22:05,072 --> 00:22:06,213 How are you, good? Healthy? 564 00:22:06,281 --> 00:22:07,167 You don't have to be snide. 565 00:22:07,168 --> 00:22:08,875 - You working a case? - I can't tell you that. 566 00:22:08,943 --> 00:22:10,577 Oh, you just did. With Luke? 567 00:22:10,644 --> 00:22:12,330 - Emily. - Mark. You are in my house, 568 00:22:12,354 --> 00:22:13,313 and I am not an idiot. 569 00:22:13,381 --> 00:22:14,914 Does this have to do with his ties to the sheriffs? 570 00:22:14,982 --> 00:22:16,783 And his own personal Darth Vader, 571 00:22:16,851 --> 00:22:19,067 his old training officer, Wayne McCarthy. 572 00:22:19,353 --> 00:22:21,332 I think Luke's holding on to old allegiances. 573 00:22:21,333 --> 00:22:22,956 What they did to him does not look 574 00:22:23,023 --> 00:22:24,891 like he's holding on to old allegiances, 575 00:22:24,959 --> 00:22:26,226 even if that's not clear to you. 576 00:22:26,293 --> 00:22:27,994 Mark grilled me for his dumb list, 577 00:22:28,062 --> 00:22:30,463 and I went looking for answers, for him. 578 00:22:31,591 --> 00:22:33,666 I think maybe for me, but I got his answers 579 00:22:33,734 --> 00:22:35,468 all over my face, but sure, I'm okay. 580 00:22:35,536 --> 00:22:37,337 I'm so sorry. I'm... 581 00:22:37,405 --> 00:22:38,538 I was scared. 582 00:22:38,606 --> 00:22:40,558 I'm so sorry. 583 00:22:53,154 --> 00:22:56,456 - Take care of him. - Always. 584 00:23:07,201 --> 00:23:08,468 [SIGHS] 585 00:23:14,675 --> 00:23:17,811 ["NOBODY BUT ME" BY THE HUMAN BEINZ PLAYING] 586 00:23:17,878 --> 00:23:22,549 ♪♪ 587 00:23:22,616 --> 00:23:23,783 ♪ No-no, no ♪ 588 00:23:23,851 --> 00:23:26,519 ♪ No, no, no-no-no, no, no ♪ 589 00:23:26,595 --> 00:23:28,930 ♪ No-no, no, no-no-no ♪ 590 00:23:28,989 --> 00:23:30,490 ♪ No-no, no, no ♪ 591 00:23:30,558 --> 00:23:31,991 ♪ No-no, no, no ♪ 592 00:23:32,059 --> 00:23:33,560 ♪ No-no, no, no-no, no ♪ 593 00:23:33,627 --> 00:23:36,296 - ♪ Nobody can do the... - Shimmy! 594 00:23:36,363 --> 00:23:38,865 ♪ Like I do, nobody can do the... ♪ 595 00:23:38,933 --> 00:23:40,467 ♪ - Shake! ♪ ♪ - Like I do ♪ 596 00:23:40,534 --> 00:23:42,435 ♪ - Nobody can do the... ♪ ♪ - Boogaloo! ♪ 597 00:23:42,503 --> 00:23:44,971 ♪ Like I do, nobody can do the... ♪ 598 00:23:45,039 --> 00:23:46,639 ♪ - Philly! ♪ ♪ - Like I do ♪ 599 00:23:46,722 --> 00:23:49,858 ♪ - Oh, yeah ♪ ♪ - Nobody ♪ 600 00:23:49,910 --> 00:23:52,846 ♪ Nobody, nobody ♪ 601 00:23:52,913 --> 00:23:55,915 ♪ Nobody, nobody ♪ 602 00:23:55,983 --> 00:23:59,185 ♪ Nobody, nobody ♪ 603 00:23:59,253 --> 00:24:02,822 ♪ Nobody, nobody ♪ 604 00:24:02,890 --> 00:24:05,658 ♪ Nobody, nobody ♪ 605 00:24:05,726 --> 00:24:07,527 ♪ Nobody, nobody ♪ 606 00:24:08,996 --> 00:24:10,597 All right, let's go back, figure it out. 607 00:24:10,664 --> 00:24:12,999 What do we know? 7:40 p.m., 608 00:24:13,067 --> 00:24:15,268 defendant's car is two blocks away. 609 00:24:15,336 --> 00:24:18,017 - [TIRES SCREECHING] - MARK: 7:44 p.m., 9-1-1 call. 610 00:24:18,042 --> 00:24:19,943 Neighbor across the street reports hearing yelling 611 00:24:20,010 --> 00:24:22,112 followed by multiple gunshots. 612 00:24:22,194 --> 00:24:24,416 [GUNSHOTS] 613 00:24:24,417 --> 00:24:26,385 Pete didn't see it, but it happened. 614 00:24:26,453 --> 00:24:28,287 - It was in the driveway. - WOMAN: 9-1-1. 615 00:24:28,354 --> 00:24:30,355 - What's your emergency? - MAN: There were four shots 616 00:24:30,423 --> 00:24:32,724 just across the street, and now a woman screaming. 617 00:24:32,792 --> 00:24:36,495 - Send the police, please. - [WOMAN SCREAMS] 618 00:24:36,563 --> 00:24:40,599 [SIREN WAILING] 619 00:24:40,667 --> 00:24:42,167 [WOMAN SCREAMS] 620 00:24:43,911 --> 00:24:46,146 [DIALS CELLPHONE] 621 00:24:46,906 --> 00:24:49,805 Ms. Petrovic? Mark Callan. 622 00:24:50,000 --> 00:24:52,444 I'm sorry for the late hour. Listen, we need to talk. 623 00:24:52,512 --> 00:24:53,779 ♪♪ 624 00:24:58,583 --> 00:25:00,679 Babe, I'm getting good at this nap time thing. 625 00:25:00,704 --> 00:25:02,305 I put Bailey down in record speed. 626 00:25:02,372 --> 00:25:03,673 It is a science. 627 00:25:03,747 --> 00:25:05,975 So I was thinking, maybe Mark could 628 00:25:06,007 --> 00:25:09,509 - watch the Notorious B.C.T. - "Notorious B.C.T."? 629 00:25:09,570 --> 00:25:10,937 Bailey Carmichael Taylor. 630 00:25:11,005 --> 00:25:13,239 - [LAUGHS] Not bad. - Thank you. 631 00:25:13,307 --> 00:25:16,643 So if Mark agrees, maybe we can have some quality time. 632 00:25:16,710 --> 00:25:19,162 We just binge-watched "The Wire." That was quality time. 633 00:25:19,186 --> 00:25:22,361 No, no, no, I'm talking quality quality time. 634 00:25:24,813 --> 00:25:26,486 Don't do the lip-biting thing. 635 00:25:26,554 --> 00:25:28,955 - [MUTTERS] - Boy, if you don't stop, 636 00:25:29,023 --> 00:25:31,090 we gon' end up with B.C.T. the sequel. 637 00:25:31,158 --> 00:25:32,492 [CHUCKLES] So, can I ask him? 638 00:25:32,573 --> 00:25:35,094 - Sure. - Hot damn! 639 00:25:35,162 --> 00:25:37,233 - Did you apologize? - For what? 640 00:25:37,631 --> 00:25:39,452 For ratting him out to Amy. That was wrong. 641 00:25:39,521 --> 00:25:40,714 That was wrong? 642 00:25:40,781 --> 00:25:42,202 Him kissing Rachel... That wasn't wrong? 643 00:25:42,269 --> 00:25:44,397 - No, I mean, they're both wrong. - Both wrong. 644 00:25:44,475 --> 00:25:46,105 Mark was definitely more wrong. 645 00:25:46,173 --> 00:25:49,709 - More wrong? - Hmm. 646 00:25:49,777 --> 00:25:51,744 ♪♪ 647 00:25:51,812 --> 00:25:54,113 - Room service. Hey. - Hey. 648 00:25:54,181 --> 00:25:55,888 Lola thought I could use some time out here 649 00:25:55,933 --> 00:25:58,784 - instead of quality time. - Welcome to the doghouse. 650 00:25:58,841 --> 00:26:00,820 Spent my fair share of time bunking in here. 651 00:26:00,888 --> 00:26:02,088 I've been trying to prove to her 652 00:26:02,156 --> 00:26:03,323 that I can do this daddy thing, 653 00:26:03,390 --> 00:26:05,124 but I keep screwing it up somehow. 654 00:26:05,192 --> 00:26:06,960 Come work for me. I got screwing up down to an art form. 655 00:26:07,027 --> 00:26:09,095 [CHUCKLES] Ah, the case. 656 00:26:09,163 --> 00:26:11,264 - Pete Petrovic lied. - Yeah, the Petrovics always did 657 00:26:11,332 --> 00:26:12,732 prefer their own form of justice. 658 00:26:12,800 --> 00:26:14,000 Yeah, but I think I know why he lied. 659 00:26:14,068 --> 00:26:15,635 He was protecting the real witness... 660 00:26:15,703 --> 00:26:17,403 His wife, Olga Kirilenko Petrovic. 661 00:26:17,471 --> 00:26:19,539 Damn. Ain't she smack-dab in the middle of things? 662 00:26:19,607 --> 00:26:22,314 - She's at the center of this. - So you think you can sweet-talk her 663 00:26:22,356 --> 00:26:23,977 into testifying against her brother? 664 00:26:24,044 --> 00:26:25,845 Protective custody ends soon. 665 00:26:25,913 --> 00:26:27,747 I can't offer her what she needs... 666 00:26:27,815 --> 00:26:29,382 Protection, safety, 667 00:26:29,450 --> 00:26:31,884 a chance for her family to change. 668 00:26:32,823 --> 00:26:34,140 What if you could? 669 00:26:34,209 --> 00:26:36,155 ♪♪ 670 00:26:36,223 --> 00:26:38,124 Olga, Pete jeopardized the whole case, 671 00:26:38,192 --> 00:26:41,194 but we still have a chance. I re-read his statement. 672 00:26:41,262 --> 00:26:43,062 The neighbor said he heard gunshots 673 00:26:43,130 --> 00:26:45,431 immediately followed by a woman screaming. 674 00:26:45,499 --> 00:26:47,900 Pete didn't witness the shooting. It was you. 675 00:26:47,968 --> 00:26:50,770 You were there. Pete lied to protect you. 676 00:26:50,838 --> 00:26:53,239 - Olga, if you testify... - I can't. 677 00:26:53,307 --> 00:26:54,540 I won't. 678 00:26:54,608 --> 00:26:57,810 You want me to take the stand against Sergei, hmm? 679 00:26:57,878 --> 00:27:00,046 You know what that means for me? 680 00:27:01,949 --> 00:27:03,516 I get it. It isn't easy 681 00:27:03,584 --> 00:27:05,151 to put your own brother away in prison. 682 00:27:05,219 --> 00:27:07,153 I don't care about him. 683 00:27:07,221 --> 00:27:08,955 If Pete's family knew I was there, 684 00:27:09,023 --> 00:27:10,757 they would think I set Mike up, 685 00:27:10,824 --> 00:27:12,492 in which case they will kill me. 686 00:27:12,559 --> 00:27:14,994 If I take the stand against Sergei, 687 00:27:15,062 --> 00:27:17,764 then my family that has already cut me off, 688 00:27:17,831 --> 00:27:20,133 disowned me, they will take me away, 689 00:27:20,200 --> 00:27:22,802 and they will torture me, and then they will kill me. 690 00:27:22,870 --> 00:27:25,104 You think they care about my baby? 691 00:27:25,172 --> 00:27:28,841 Their flesh and blood with a Petrovic name? 692 00:27:28,909 --> 00:27:31,377 Hmm. Forgive me. 693 00:27:31,445 --> 00:27:34,714 Forgive Pete for trying to protect me and our son. 694 00:27:34,782 --> 00:27:36,082 Olga, let us help you. 695 00:27:36,150 --> 00:27:39,819 Help me? Let me tell you about Sergei. 696 00:27:39,887 --> 00:27:41,954 My first memory is him getting expelled 697 00:27:42,022 --> 00:27:44,057 from high school for stabbing a teacher. 698 00:27:44,124 --> 00:27:47,360 He burned his ex-girlfriend's house down. 699 00:27:47,428 --> 00:27:51,130 My whole life I have been running away from him, 700 00:27:51,198 --> 00:27:53,333 trying to break free from my family, 701 00:27:53,400 --> 00:27:56,336 and I'm not stopping now, not with this baby. 702 00:27:56,403 --> 00:27:58,538 Pete and I cut our families off because we want 703 00:27:58,605 --> 00:28:01,240 to raise this baby without family problems. 704 00:28:03,677 --> 00:28:07,484 - But there is no place like that. - What if there was? 705 00:28:09,850 --> 00:28:12,051 I'm trying to understand why you need more time, counsel. 706 00:28:12,119 --> 00:28:13,766 You rest, the defense rests, we move on. 707 00:28:13,815 --> 00:28:15,288 I'm aware, Your Honor. However, new information 708 00:28:15,356 --> 00:28:16,622 has come to light that the People 709 00:28:16,690 --> 00:28:18,490 need time to investigate before resting. 710 00:28:18,533 --> 00:28:19,938 Defense is ready now, Your Honor. 711 00:28:20,021 --> 00:28:21,561 Your Honor, if we could just have until lunch. 712 00:28:21,628 --> 00:28:23,796 What is this new information, specifically? 713 00:28:23,864 --> 00:28:25,231 The People may have identified 714 00:28:25,299 --> 00:28:27,333 the actual percipient witness to the shooting. 715 00:28:27,401 --> 00:28:28,875 You gonna call Pinocchio next, counsel? 716 00:28:28,983 --> 00:28:31,204 Enough. You two are trying my patience. 717 00:28:31,271 --> 00:28:32,705 I'll give you till after the lunch break, 718 00:28:32,773 --> 00:28:34,440 and not a moment longer. 719 00:28:34,508 --> 00:28:36,442 [KNOCK ON DOOR] 720 00:28:45,918 --> 00:28:46,885 Hey, pal. 721 00:28:47,149 --> 00:28:48,955 How are we doing? 722 00:28:49,022 --> 00:28:50,902 Mind if I come in? 723 00:28:58,999 --> 00:29:01,100 Nice digs for a lawyer. 724 00:29:01,168 --> 00:29:02,568 Your girl does all right for herself. 725 00:29:02,636 --> 00:29:04,283 - She's not my girl anymore. - You broke up? 726 00:29:04,349 --> 00:29:05,738 Oh. Y'all were cute. 727 00:29:06,251 --> 00:29:08,307 - Checked all the diversity boxes. - What are you doing here? 728 00:29:08,375 --> 00:29:11,177 Checking on you. You had a bad beat, 729 00:29:11,245 --> 00:29:14,787 - figuratively and literally. - What are you doing, tailing me? 730 00:29:14,863 --> 00:29:15,948 How'd you even know I was here? 731 00:29:16,016 --> 00:29:18,684 Well, you know me. I have my ways. 732 00:29:18,752 --> 00:29:20,586 Look, you said you wanted to talk to me. 733 00:29:20,654 --> 00:29:22,221 I thought you were stopping by the station. 734 00:29:22,289 --> 00:29:24,023 You know why I didn't. 735 00:29:24,091 --> 00:29:25,957 You had your goon squad touch me up, 736 00:29:26,042 --> 00:29:27,493 so I don't need to talk. I need you to go. 737 00:29:27,561 --> 00:29:30,096 Easy, son. Your attitude just needed a little tune-up. 738 00:29:30,164 --> 00:29:32,198 There's nothing wrong with my attitude. 739 00:29:32,266 --> 00:29:34,033 I didn't stomp on anybody's ribs. 740 00:29:34,101 --> 00:29:36,969 In fairness, you did throw the first punch. 741 00:29:37,037 --> 00:29:38,256 The boys reacted. 742 00:29:38,280 --> 00:29:40,239 I saw the sheriffs' reaction from the other side. 743 00:29:40,307 --> 00:29:41,374 No wonder why folks hate us. 744 00:29:41,442 --> 00:29:43,810 Yeah, well, that's the problem. 745 00:29:43,877 --> 00:29:45,965 You want to be a lawyer, fine. 746 00:29:46,029 --> 00:29:48,214 But people get hurt when they buck their past. 747 00:29:48,282 --> 00:29:49,969 And people around 'em get hurt as well. 748 00:29:50,019 --> 00:29:51,651 You've made your point. You need to go. 749 00:29:51,718 --> 00:29:54,049 Sure. I'll go. [SIPS] 750 00:29:54,655 --> 00:29:56,384 Then you'll go, 751 00:29:57,224 --> 00:30:00,259 but your girlfriend will be here one night, alone, 752 00:30:00,327 --> 00:30:02,361 and oops. [MUG SHATTERS] 753 00:30:02,429 --> 00:30:05,398 [GRUNTS] There's no fence-sitting! 754 00:30:05,466 --> 00:30:07,200 You're either with us, or you're against us! 755 00:30:07,267 --> 00:30:09,368 - It's your choice. - It was never my choice. 756 00:30:09,436 --> 00:30:12,505 You took that out of my hand. No more! 757 00:30:13,807 --> 00:30:16,309 [BOTH GRUNTING] 758 00:30:16,376 --> 00:30:17,543 You forgot where you come from! 759 00:30:17,611 --> 00:30:18,764 [GUN COCKS] 760 00:30:18,815 --> 00:30:20,079 You're forgetting where you are. 761 00:30:20,147 --> 00:30:22,515 This is my house. You are trespassing. 762 00:30:22,583 --> 00:30:25,051 - I want you out now. - You know how to use that thing? 763 00:30:25,118 --> 00:30:26,786 Would you like to find out? 764 00:30:36,897 --> 00:30:39,065 She's a keeper. 765 00:30:39,405 --> 00:30:41,137 See ya, bud. 766 00:30:44,137 --> 00:30:47,006 You tell me what the hell is going on, 767 00:30:47,074 --> 00:30:48,708 or you are getting kicked out next. 768 00:30:48,775 --> 00:30:50,276 Was that McCarthy? 769 00:30:50,344 --> 00:30:52,111 Does he know that I haven't slept in two days, 770 00:30:52,179 --> 00:30:53,899 - that I almost shot him? - Em, I'm sorry. 771 00:30:53,961 --> 00:30:55,581 Okay? I shouldn't have come. 772 00:30:55,649 --> 00:30:57,550 I brought this to your door, and that's on me. 773 00:31:00,954 --> 00:31:02,355 Hey. 774 00:31:02,890 --> 00:31:04,452 Hey. 775 00:31:05,058 --> 00:31:06,959 I know why we broke up. 776 00:31:07,027 --> 00:31:08,525 [SHAKILY] What? 777 00:31:09,029 --> 00:31:10,555 It was my fault. 778 00:31:10,579 --> 00:31:11,657 [GASPS] 779 00:31:15,068 --> 00:31:16,836 The night of the protest, 780 00:31:16,904 --> 00:31:20,239 I stood with them, and I should've stood with you, 781 00:31:20,307 --> 00:31:24,277 and I didn't, and it's been hellish ever since. 782 00:31:25,666 --> 00:31:27,734 And I'm afraid that it's too late. 783 00:31:31,932 --> 00:31:33,648 I know why I came here. 784 00:31:34,488 --> 00:31:36,568 Because I've been so scared... 785 00:31:37,694 --> 00:31:40,447 and this is one of the only places that I feel safe. 786 00:31:40,994 --> 00:31:43,199 You are safe with me. 787 00:31:44,064 --> 00:31:45,698 Always. 788 00:32:00,781 --> 00:32:02,281 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 789 00:32:02,349 --> 00:32:04,637 wait, wait, whoa. What are we doing? 790 00:32:06,086 --> 00:32:07,486 Wait. 791 00:32:10,624 --> 00:32:12,959 I don't know. I'm sorry. I don't know. 792 00:32:13,026 --> 00:32:17,263 ♪♪ 793 00:32:21,958 --> 00:32:30,999 ♪♪ 794 00:32:31,928 --> 00:32:33,395 - Luke... - I'm sorry. 795 00:32:33,650 --> 00:32:36,518 You're with Joaquin now, and I need to accept that 796 00:32:36,586 --> 00:32:39,166 - and move on. - Okay, listen. 797 00:32:39,167 --> 00:32:41,650 Yes, Joaquin is a part of that, yes. 798 00:32:41,942 --> 00:32:45,051 But this is about me and my choices. 799 00:32:45,161 --> 00:32:47,663 My new mission is to not repeat old behaviors, 800 00:32:47,731 --> 00:32:49,632 to try new things. 801 00:32:49,699 --> 00:32:52,082 So I rock climb, and I ride motorcycles 802 00:32:52,083 --> 00:32:53,291 and I skate through the house. 803 00:32:53,292 --> 00:32:55,124 I'm gonna bungee jump one day. 804 00:32:55,125 --> 00:32:58,394 My therapist told me to stop swimming in the same old waters, 805 00:32:58,461 --> 00:33:00,129 to start chasing new waterfalls, 806 00:33:00,196 --> 00:33:02,898 so that... so that... so that when I lose a case 807 00:33:02,966 --> 00:33:06,620 or God forbid, another client, 808 00:33:07,534 --> 00:33:09,535 so that I'm not stuck. 809 00:33:09,806 --> 00:33:12,274 So that I have new habits to fall back on. 810 00:33:12,342 --> 00:33:14,877 - So I'm an old bad habit. - No. That's... 811 00:33:14,945 --> 00:33:16,579 [SIGHS] 812 00:33:16,661 --> 00:33:19,663 I can't keep running back to my old ways. 813 00:33:19,716 --> 00:33:21,550 I can't keep doing that. 814 00:33:22,819 --> 00:33:24,987 And not just because you're a great kisser, 815 00:33:25,012 --> 00:33:27,580 which... wow. 816 00:33:27,605 --> 00:33:29,067 I miss that. 817 00:33:30,660 --> 00:33:32,150 Oh, I miss you. 818 00:33:33,063 --> 00:33:34,483 Your hair, 819 00:33:34,788 --> 00:33:36,150 your laugh. 820 00:33:37,601 --> 00:33:40,150 - That face that you make when you... - Stop. 821 00:33:41,204 --> 00:33:45,707 So what, I'm just old, stale, hot dog water? 822 00:33:45,708 --> 00:33:47,650 [BOTH LAUGH] 823 00:33:48,244 --> 00:33:50,312 What does that mean for us? 824 00:33:53,583 --> 00:33:55,067 I have no idea. 825 00:33:56,886 --> 00:33:59,381 But whatever it is, it's gonna be new. 826 00:34:02,192 --> 00:34:03,759 How would you characterize your relationship 827 00:34:03,827 --> 00:34:05,961 - with your brother, the defendant? - Fear. 828 00:34:06,029 --> 00:34:08,186 I have been afraid of Sergei my entire life. 829 00:34:08,318 --> 00:34:09,585 Objection, Your Honor. 830 00:34:09,610 --> 00:34:11,244 Sibling rivalry isn't relevant. 831 00:34:11,401 --> 00:34:13,335 Overruled. This speaks to witness credibility. 832 00:34:13,403 --> 00:34:14,603 I'll allow it. Ms. Petrovic, 833 00:34:14,671 --> 00:34:16,271 would you please tell us what you did 834 00:34:16,339 --> 00:34:18,191 on January 7, 2020? 835 00:34:18,688 --> 00:34:22,991 Pete and I went over to his brother's house... Mike. 836 00:34:23,313 --> 00:34:24,813 Um... Pete and Mike hadn't 837 00:34:24,881 --> 00:34:26,682 seen each other much since our wedding. 838 00:34:26,750 --> 00:34:28,550 Pete wasn't welcome around this family. 839 00:34:28,618 --> 00:34:29,952 - Why is that? - Objection. 840 00:34:29,977 --> 00:34:31,844 Relevance. Calls for speculation. 841 00:34:31,869 --> 00:34:33,436 Overruled. I'll allow it. 842 00:34:33,999 --> 00:34:38,128 Because he married a Kirilenko... Me. 843 00:34:39,235 --> 00:34:41,503 Um, but Pete and Mike stayed in touch, 844 00:34:41,528 --> 00:34:44,062 and we went over for a special occasion. 845 00:34:45,010 --> 00:34:48,270 Pete was going to tell Mike we were having a baby. 846 00:34:48,338 --> 00:34:51,433 Mike was so thrilled, he actually hugged me. 847 00:34:51,975 --> 00:34:54,309 Said he'd never hugged a Kirilenko before. 848 00:34:54,377 --> 00:34:57,128 [SPEAKING RUSSIAN] _ 849 00:34:57,214 --> 00:34:58,674 - _ - MARK: Your Honor. 850 00:34:58,721 --> 00:35:00,616 Quiet, Mr. Kirilenko. 851 00:35:02,402 --> 00:35:04,753 Go on, Mrs. Petrovic. 852 00:35:04,778 --> 00:35:06,278 And what happened next? 853 00:35:14,597 --> 00:35:19,002 Pete was in the backyard on a call. 854 00:35:20,303 --> 00:35:22,738 I was in the front with Mike. 855 00:35:22,806 --> 00:35:25,674 He talked about having us over more often, 856 00:35:25,742 --> 00:35:28,744 about how much he missed Pete, 857 00:35:28,812 --> 00:35:32,614 about how excited he was to be an uncle, 858 00:35:32,682 --> 00:35:35,584 and then Sergei came there for me. 859 00:35:35,652 --> 00:35:38,396 He yelled disgusting things at me. 860 00:35:38,922 --> 00:35:40,389 He challenged Mike, 861 00:35:40,457 --> 00:35:42,526 and Mike didn't back down, 862 00:35:42,626 --> 00:35:44,861 so Sergei shot him, 863 00:35:45,361 --> 00:35:48,163 and then he shot him again and again. 864 00:35:48,698 --> 00:35:50,632 Mike crawled away... 865 00:35:52,552 --> 00:35:56,705 and Sergei stood over him and shot him twice more. 866 00:35:58,608 --> 00:36:01,294 And then he looked right at me... 867 00:36:02,479 --> 00:36:03,712 and he smiled. 868 00:36:03,780 --> 00:36:05,114 No further questions, Your Honor. 869 00:36:05,181 --> 00:36:06,548 You're dead to me! 870 00:36:06,616 --> 00:36:08,417 - Dead to the family! - [GAVEL BANGS] 871 00:36:08,485 --> 00:36:10,552 - You can't hide from me, Olga! - Mr. Kirilenko! Mr. Kirilenko! 872 00:36:10,620 --> 00:36:12,287 - No matter what happens... - [GAVEL BANGS] 873 00:36:12,355 --> 00:36:13,689 - Mr. Kirilenko! - ...you can't hide. 874 00:36:13,757 --> 00:36:15,257 One more outburst, and I'll have bailiffs 875 00:36:15,325 --> 00:36:16,859 drag you from this courtroom, 876 00:36:16,926 --> 00:36:18,494 and you'll spend the rest of this trial 877 00:36:18,561 --> 00:36:22,315 listening from lockup! Do you understand?! 878 00:36:23,133 --> 00:36:24,299 [SIGHS] 879 00:36:24,367 --> 00:36:26,769 Mr. Tartan. Cross-examination? 880 00:36:26,836 --> 00:36:32,508 ♪♪ 881 00:36:32,575 --> 00:36:36,612 I have, uh, no questions, Your Honor. 882 00:36:40,650 --> 00:36:43,619 In the matter of the People vs. Sergei Kirilenko, 883 00:36:43,686 --> 00:36:45,521 as to count one, a violation of 884 00:36:45,588 --> 00:36:48,050 Penal Code section 187(A), murder, 885 00:36:48,113 --> 00:36:50,859 the Court finds the defendant guilty. 886 00:36:50,884 --> 00:36:52,885 As to the allegation that the murder was willful, 887 00:36:52,910 --> 00:36:55,111 deliberate, and premeditated, the Court 888 00:36:55,265 --> 00:36:57,479 finds that allegation to be true. 889 00:36:57,504 --> 00:36:59,425 The clerk will record the verdicts as read. 890 00:36:59,450 --> 00:37:01,084 [GAVEL BANGS] 891 00:37:01,237 --> 00:37:02,905 [SIGHS] 892 00:37:02,972 --> 00:37:04,540 [LOWERED VOICE] How did you get Olga to talk? 893 00:37:04,607 --> 00:37:06,675 With a little help from a friend. 894 00:37:06,743 --> 00:37:09,311 - What if you could? - I'm good, Robin. I'm not God. 895 00:37:09,336 --> 00:37:10,736 No, no, no, you're not, 896 00:37:10,847 --> 00:37:13,115 but maybe I could help you, if you help me. 897 00:37:13,183 --> 00:37:15,717 - But your boss isn't gonna like it. - I'm listening. 898 00:37:15,785 --> 00:37:17,452 I'm scheming on a transfer back home. 899 00:37:17,520 --> 00:37:19,588 I could expedite that if I snag a massive case, 900 00:37:19,656 --> 00:37:21,156 something like the Kirilenkos. 901 00:37:21,181 --> 00:37:23,048 I don't think this murder rises to the federal level. 902 00:37:23,073 --> 00:37:24,407 Ah, but Olga Petrovic does. 903 00:37:24,432 --> 00:37:25,770 She's the thread that I'm looking for. 904 00:37:25,795 --> 00:37:27,496 Now if she could help me, 905 00:37:27,521 --> 00:37:29,018 I'll put her family in Witness Protection 906 00:37:29,043 --> 00:37:30,980 - some place nobody can hurt them. - What's in this for you? 907 00:37:31,005 --> 00:37:33,673 I need you to watch Bailey for a few nights. 908 00:37:33,870 --> 00:37:36,839 Me and Lo need some quality time. 909 00:37:36,906 --> 00:37:38,674 Ah. 910 00:37:38,741 --> 00:37:40,242 - Nice. - Won't be so nice 911 00:37:40,310 --> 00:37:41,710 when Mr. Bravo hears I handed 912 00:37:41,735 --> 00:37:43,569 LA's biggest crime family over to the Feds. 913 00:37:43,680 --> 00:37:45,747 He wanted their head on his spike. 914 00:37:49,719 --> 00:37:52,321 I knew it. You are a crook. 915 00:37:52,388 --> 00:37:53,522 I am no crook. 916 00:37:53,590 --> 00:37:55,624 I'm a problem solver. 917 00:37:55,692 --> 00:37:57,693 Every court I went to had missing parcels or packages 918 00:37:57,760 --> 00:37:59,161 delivered to the wrong place. 919 00:37:59,229 --> 00:38:01,029 So I started chasing other missing packages 920 00:38:01,097 --> 00:38:03,799 - and realized we have a new mailman. - Clarence. 921 00:38:03,867 --> 00:38:05,167 - What happened to Jason? - He retired. 922 00:38:05,235 --> 00:38:06,702 - Oh. - Anyway, I eventually found 923 00:38:06,769 --> 00:38:09,071 your air purifier in Courtroom 208. 924 00:38:09,138 --> 00:38:11,106 J.A. just hadn't gotten around to delivering it, so... 925 00:38:11,174 --> 00:38:15,143 - thought I would. - Well, problem solved. Thank you. 926 00:38:15,211 --> 00:38:17,112 You're not a crook. I apologize. 927 00:38:22,318 --> 00:38:23,998 - I'm Sherri. - Ralph Carson. 928 00:38:24,062 --> 00:38:26,842 So tell me, Ralph, Ralph Carson, 929 00:38:26,901 --> 00:38:29,258 'cause I have to know, why a dollhouse courthouse? 930 00:38:29,325 --> 00:38:31,152 I'm glad you asked, Sherri. 931 00:38:31,728 --> 00:38:33,362 I spent a year in a rut. 932 00:38:33,429 --> 00:38:34,796 - I tried crystals. - Oh, me, too. 933 00:38:34,864 --> 00:38:37,032 - I tried meditating. - Me, too. 934 00:38:37,100 --> 00:38:38,767 [CHUCKLES] And nothing worked. 935 00:38:38,835 --> 00:38:41,570 What I realized is, I was just damn lonely. 936 00:38:41,638 --> 00:38:43,572 - Me, too. - Yeah. I needed something new, 937 00:38:43,640 --> 00:38:45,007 and then I saw this documentary 938 00:38:45,074 --> 00:38:47,542 about a widower who used a dollhouse 939 00:38:47,610 --> 00:38:50,746 to get over his grief by recreating his happiest moments. 940 00:38:50,813 --> 00:38:52,247 So that's what I'm doing. 941 00:38:52,315 --> 00:38:54,650 Court's where I'm happiest, and... 942 00:38:54,717 --> 00:38:56,118 I'm just trying to hold on to that. 943 00:38:56,185 --> 00:38:58,987 That is the most beautiful thing I've ever heard. 944 00:38:59,055 --> 00:39:01,256 I-I feel the same way about 802, 945 00:39:01,324 --> 00:39:03,091 about last year, about all of it. 946 00:39:03,159 --> 00:39:06,595 Wow. [CHUCKLES] We have so much in common. 947 00:39:06,663 --> 00:39:08,664 - Yeah, we do. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 948 00:39:10,939 --> 00:39:12,569 Can I just say... 949 00:39:13,603 --> 00:39:15,237 I love your shoes. 950 00:39:15,305 --> 00:39:17,439 Oh, th... these old things? 951 00:39:17,507 --> 00:39:18,850 [GIGGLES] 952 00:39:18,874 --> 00:39:19,875 Really? 953 00:39:19,943 --> 00:39:21,661 Oh. 954 00:39:22,111 --> 00:39:23,612 I love your turtleneck. 955 00:39:23,680 --> 00:39:25,514 Oh... thank you. 956 00:39:25,581 --> 00:39:27,049 [CHUCKLES] 957 00:39:27,116 --> 00:39:28,617 I love your smile. 958 00:39:28,685 --> 00:39:30,252 ♪♪ 959 00:39:30,320 --> 00:39:36,525 [GASPS] 960 00:39:36,592 --> 00:39:38,660 Sorry! 961 00:39:38,728 --> 00:39:43,632 [CART WHEELS ROLLING] 962 00:39:48,304 --> 00:39:49,438 [SIGHS] 963 00:39:49,505 --> 00:39:51,053 - Sorry. - I'm not. 964 00:39:51,094 --> 00:39:53,141 This has been a rough year. 965 00:39:53,209 --> 00:39:55,944 That is the hottest thing I've touched in a long time. 966 00:39:56,012 --> 00:39:57,512 I mean, I just need something new, you know? 967 00:39:57,580 --> 00:39:59,481 Something to get me out of this rut, 968 00:39:59,549 --> 00:40:00,582 make me sing again, you know? 969 00:40:00,650 --> 00:40:02,588 - But do not judge me. - What? 970 00:40:02,612 --> 00:40:04,286 And please, don't tell Judge Carmichael. 971 00:40:04,354 --> 00:40:08,023 I wouldn't judge you, and I would never tell. 972 00:40:08,091 --> 00:40:10,392 - It's just, um... - See? Here comes the judgment. 973 00:40:10,460 --> 00:40:12,861 No. You've got, um... 974 00:40:12,929 --> 00:40:14,997 It's, uh... 975 00:40:16,313 --> 00:40:17,366 [GASPS] Oh. 976 00:40:17,433 --> 00:40:19,094 [CHUCKLES] 977 00:40:22,071 --> 00:40:26,408 [PETER GABRIEL'S "IN YOUR EYES" PLAYING] 978 00:40:26,476 --> 00:40:34,316 ♪♪ 979 00:40:34,384 --> 00:40:36,218 ♪ Love ♪ 980 00:40:36,285 --> 00:40:38,387 ♪♪ 981 00:40:38,454 --> 00:40:39,821 ♪ I get so lost sometimes ♪ 982 00:40:39,889 --> 00:40:41,957 I said don't say anything. 983 00:40:42,025 --> 00:40:44,126 Of course, you lean into the opposite. 984 00:40:44,193 --> 00:40:46,422 Everything I know about love I learned from John Cusack movies. 985 00:40:46,446 --> 00:40:48,263 Well, that explains so much. 986 00:40:48,331 --> 00:40:51,333 - What do you want, Mark? - I'm not running away, Amy. 987 00:40:51,358 --> 00:40:52,758 I want to come home. 988 00:40:52,783 --> 00:40:56,218 And I don't expect you to let me... yet. 989 00:40:56,372 --> 00:40:59,574 But I need you to understand, I haven't eaten in two days. 990 00:40:59,642 --> 00:41:02,878 I've barely slept, and that's my fault. 991 00:41:02,945 --> 00:41:05,514 I screwed up, and I lied to you, 992 00:41:05,932 --> 00:41:07,983 but that's the old Mark. 993 00:41:08,051 --> 00:41:10,552 The new Mark is 100% transparent. 994 00:41:10,577 --> 00:41:11,710 Are you talking in the third person? 995 00:41:11,735 --> 00:41:15,290 Yes. Mark is, because Mark... 996 00:41:15,650 --> 00:41:18,427 I love you. I do. 997 00:41:18,494 --> 00:41:19,761 ♪ All my instincts... ♪ 998 00:41:19,829 --> 00:41:22,197 I don't want to do life without you. 999 00:41:22,265 --> 00:41:24,833 I want to be by your side every step of the way. 1000 00:41:24,901 --> 00:41:26,601 And the more I've thought about that, 1001 00:41:26,669 --> 00:41:28,970 the more sure of it I am. 1002 00:41:29,038 --> 00:41:30,772 ♪ Without a noise... ♪ 1003 00:41:30,840 --> 00:41:33,775 I have a serious question I want to ask you, Amy. 1004 00:41:33,843 --> 00:41:36,003 ♪ I reach out from the inside ♪ 1005 00:41:36,085 --> 00:41:37,746 Amy Quinn, will you... 1006 00:41:37,814 --> 00:41:39,781 Don't... even. 1007 00:41:39,849 --> 00:41:42,517 ♪ In your eyes ♪ 1008 00:41:42,542 --> 00:41:44,376 I have had time to think about this, too. 1009 00:41:44,846 --> 00:41:48,123 You and Rachel kissed, and that's on you two. 1010 00:41:48,191 --> 00:41:50,926 But what happens next, that's on me. 1011 00:41:50,993 --> 00:41:52,227 ♪ ...a thousand churches ♪ 1012 00:41:52,295 --> 00:41:54,596 I've rushed into things before. 1013 00:41:54,664 --> 00:41:56,558 I'm not doing that again. 1014 00:41:56,641 --> 00:41:58,667 - I'll wait. - [MUSIC CLICKS OFF] 1015 00:41:58,734 --> 00:42:00,302 Long as it takes. 1016 00:42:00,582 --> 00:42:02,483 We'll see. 1017 00:42:04,507 --> 00:42:05,807 [FOOTSTEPS DEPART] 1018 00:42:05,875 --> 00:42:08,143 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1019 00:42:08,211 --> 00:42:12,881 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 1020 00:42:17,487 --> 00:42:19,287 Mr. Watkins. 1021 00:42:19,355 --> 00:42:21,756 - Good to see you. - It's good to be seen. 1022 00:42:23,359 --> 00:42:25,127 - Luke has thoughts. - Oh, yeah? What about? 1023 00:42:25,194 --> 00:42:27,462 I think I know how to bring Deputy Wayne McCarthy 1024 00:42:27,530 --> 00:42:29,724 crashing down to the ground. 1025 00:42:30,600 --> 00:42:32,067 You in? 1026 00:42:32,135 --> 00:42:39,241 ♪♪ 76161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.