Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,810 --> 00:01:10,860
(Marley): Come on, let's go.
Come on, kiddo.
2
00:01:10,940 --> 00:01:13,660
-We're going to have some fun.
-(Cammie): Yeah!
3
00:01:13,740 --> 00:01:17,490
(Marley): You know I'm the best friend
ever. Now get out of here.
4
00:01:17,570 --> 00:01:20,750
-(Renee): Have fun.
-We won't be back till after five, so
5
00:01:20,830 --> 00:01:23,550
-have lots of sex with your husband.
-Marley!
6
00:01:23,620 --> 00:01:27,500
Hot, steamy, unbridled sex.
7
00:01:31,880 --> 00:01:34,600
Thank you. You all have fun.
Be good for Marley.
8
00:01:34,670 --> 00:01:36,600
(Marley): We're gonna be good, Mommy.
9
00:01:36,680 --> 00:01:38,850
-No sugar.
-Course not.
10
00:01:38,930 --> 00:01:42,150
-She said no sugar.
-Love you, Mommy.
11
00:01:42,220 --> 00:01:45,270
Take care.
Have fun with her.
12
00:01:45,350 --> 00:01:47,940
Make that magic happen!
13
00:01:48,020 --> 00:01:50,320
-Ready, baby?
-Yes.
14
00:01:50,400 --> 00:01:53,820
-What are we gonna do today?
-Go get some sugar.
15
00:01:53,900 --> 00:01:55,490
What?! Sugar?
16
00:01:55,570 --> 00:01:59,950
(voice over Marley): If you think
this is what I want out of life,
17
00:02:00,030 --> 00:02:03,960
you know, the whole matrimonial,
maternal fairy tale, you're wrong.
18
00:02:04,040 --> 00:02:07,340
It's not for me and that's okay,
because this idea
19
00:02:07,410 --> 00:02:11,540
that you have to fall in love
in order to live happily ever after
20
00:02:11,630 --> 00:02:13,250
is just not true.
21
00:02:18,260 --> 00:02:20,230
(Marley): Stanley...
22
00:02:20,300 --> 00:02:21,800
Stanley...
23
00:02:22,930 --> 00:02:26,680
you gotta get up, buddy.
I gotta go to work.
24
00:02:26,770 --> 00:02:28,860
Hey!
25
00:02:30,100 --> 00:02:32,820
Yeah, good morning.
26
00:02:34,610 --> 00:02:36,490
Oh, Shit.
27
00:02:36,570 --> 00:02:41,120
♪ wake up one morning
you realize
28
00:02:41,200 --> 00:02:47,080
♪ your life is one big compromise,
stuck in the job ♪
29
00:02:47,160 --> 00:02:51,170
I would totally get my brother
to go out with you, if you walk Stanley.
30
00:02:51,250 --> 00:02:53,170
If I had a brother.
31
00:02:54,630 --> 00:02:57,630
♪ feel like the world
is passing you by ♪
32
00:02:57,710 --> 00:02:58,970
Stanley!
33
00:02:59,050 --> 00:03:02,050
♪ Never done all the things
you would need to try
34
00:03:02,140 --> 00:03:06,440
♪ stuck in one place ♪
-Let's go see Uncle Peter.
35
00:03:06,520 --> 00:03:08,310
Good boy. Good boy.
36
00:03:08,390 --> 00:03:10,690
There he is.
Good morning.
37
00:03:13,900 --> 00:03:17,820
If I didn't have to work,
I'd cuddle with you. Love the undies!
38
00:03:17,900 --> 00:03:20,030
♪ What I'm living for
39
00:03:20,110 --> 00:03:25,410
♪ You ask yourself
there's got to be something else
40
00:03:25,490 --> 00:03:28,750
♪ something more, more, more
41
00:03:28,830 --> 00:03:33,300
♪ well, let the sun shine on your face
42
00:03:33,380 --> 00:03:37,850
♪ don't let your life go to waste
43
00:03:37,920 --> 00:03:42,640
♪ now is the time,
got to make up your mind
44
00:03:42,720 --> 00:03:46,940
♪ let it shine on you,
let it shine on you
45
00:03:47,010 --> 00:03:50,860
♪ you ask yourself
there's got to be more
46
00:03:50,930 --> 00:03:55,740
♪ than what I'm living for,
than what I'm living for
47
00:03:55,810 --> 00:03:58,910
♪ you ask yourself
there's got to be something else ♪
48
00:03:58,980 --> 00:04:01,660
(bicycle bell ringing):
(Marley): Excuse me.
49
00:04:01,740 --> 00:04:04,660
♪ something more, more, more ♪
50
00:04:06,910 --> 00:04:08,790
Oh, my God.
51
00:04:08,870 --> 00:04:11,040
-Here you go.
-Thank you.
52
00:04:11,120 --> 00:04:14,170
-Wow!
-You need to watch where you're going.
53
00:04:14,250 --> 00:04:19,010
Hello. Poster child for not mixing
wine with vodka.
54
00:04:19,090 --> 00:04:21,470
You drank twice as much.
How are you okay?
55
00:04:21,550 --> 00:04:23,550
-Are you okay?
-Ohh h.
56
00:04:23,630 --> 00:04:25,260
Are you? Say yes.
57
00:04:26,300 --> 00:04:27,400
Ohhh!
58
00:04:35,190 --> 00:04:40,280
-Glad you could join us. Ready?
-I thought you were doing this.
59
00:04:40,360 --> 00:04:43,580
Okay, why don't we start.
Marley?
60
00:04:47,660 --> 00:04:49,960
-Good morning.
-Morning.
61
00:04:50,080 --> 00:04:53,250
I'm sure this town
has been pitching the hell out of you,
62
00:04:53,330 --> 00:04:55,130
so I won't bother with that.
63
00:04:55,250 --> 00:04:57,800
But I will tell you
that you'll never be number one
64
00:04:57,880 --> 00:05:00,850
as long as your customer base
is 82 percent male.
65
00:05:00,920 --> 00:05:04,680
Yes. Well, women don't buy condoms.
66
00:05:04,760 --> 00:05:08,180
Not yours.
67
00:05:08,260 --> 00:05:12,520
Come on, gentlemen.
As I'm sure you're all painfully aware,
68
00:05:12,600 --> 00:05:17,150
it is women, myself included,
who dictate when, where,
69
00:05:17,230 --> 00:05:21,530
how, with whom and how many times
we're going to have sex.
70
00:05:21,610 --> 00:05:24,950
We can't always count on the man
to have condoms lying around.
71
00:05:25,030 --> 00:05:29,660
So we actually do go buy them
and then we end up in the condom aisle
72
00:05:29,740 --> 00:05:33,120
with a choice.
So which brand do we buy?
73
00:05:33,200 --> 00:05:37,750
Do we buy Trojan, whose very name
conjures the essence of
74
00:05:37,830 --> 00:05:40,590
penetration with protection?
75
00:05:40,670 --> 00:05:44,850
Or do we choose the one
with the skanky-looking girl,
76
00:05:44,920 --> 00:05:46,390
with big tits,
77
00:05:46,470 --> 00:05:50,390
skimpy shorts
and stripper pumps?
78
00:05:58,480 --> 00:05:59,650
I'll keep this one.
79
00:06:04,570 --> 00:06:06,660
-Hey!
-Yay! Hi, baby.
80
00:06:06,740 --> 00:06:10,960
She had them and their condoms
wrapped around her little finger.
81
00:06:11,030 --> 00:06:13,290
-Alright!
-To the youngest, the hottest
82
00:06:13,370 --> 00:06:16,210
vice president
in the history of advertising.
83
00:06:19,080 --> 00:06:21,260
You should think about
buying a house now.
84
00:06:21,330 --> 00:06:24,430
Yeah, why take the time
to stop and smell the roses?
85
00:06:24,500 --> 00:06:28,680
What you need is a big, fat mortgage
like an albatross around your neck.
86
00:06:30,300 --> 00:06:35,810
Okay, in honour of Marley’s
white-trash taste buds we have...
87
00:06:35,890 --> 00:06:38,310
Mac and cheese pizza?
88
00:06:38,390 --> 00:06:41,440
You know what I want
for my birthday? Your metabolism.
89
00:06:41,520 --> 00:06:44,700
I'll trade you my metabolism
for those boobs.
90
00:06:44,770 --> 00:06:47,450
Throw in that necklace
and you've got a deal.
91
00:06:47,530 --> 00:06:49,120
Baby, that's a good trade.
92
00:06:49,200 --> 00:06:52,700
Hey. She's gonna have her own boobs
soon enough.
93
00:06:52,780 --> 00:06:54,750
Way to keep a secret, Marley.
94
00:06:55,790 --> 00:06:58,000
-Are you getting implants?
-No.
95
00:06:58,080 --> 00:06:59,960
-I'm pregnant.
-You're pregnant?
96
00:07:00,040 --> 00:07:02,170
-Cammie's getting a brother.
-Another one.
97
00:07:02,250 --> 00:07:04,550
But we're not ruling out
the implant thing.
98
00:07:04,630 --> 00:07:07,430
-You're disgusting.
-Cheers. To you, Marley.
99
00:07:07,510 --> 00:07:08,800
To us.
100
00:07:08,880 --> 00:07:11,430
-Bye, you guys.
-Good luck out there.
101
00:07:11,510 --> 00:07:16,390
-Congratulations on the new boy.
-May he be happy and healthy.
102
00:07:16,470 --> 00:07:21,230
-And may he have a huge penis.
-Geez! You are just terrible.
103
00:07:21,310 --> 00:07:24,570
-Speaking of terrible...
-Speed down.
104
00:07:24,650 --> 00:07:27,240
-Marley made a booty call.
-Shut up.
105
00:07:27,320 --> 00:07:29,740
-I'm serious, baby.
-Bye, good night.
106
00:07:29,820 --> 00:07:32,160
Good night, Doug.
107
00:07:32,240 --> 00:07:34,330
-Love you.
-Love you.
108
00:07:34,410 --> 00:07:36,910
Hey, Doug. Wanna come over?
109
00:07:36,990 --> 00:07:41,170
Oh, you're coming over.
No, you are coming over.
110
00:07:43,670 --> 00:07:45,890
(Marley): Oh, my God! Oh!
111
00:07:47,920 --> 00:07:48,970
(Marley): Oh!
112
00:07:56,140 --> 00:07:59,890
Mmm, not bad, mister.
113
00:07:59,980 --> 00:08:03,650
Not bad at all.
114
00:08:03,730 --> 00:08:07,200
Oh!
115
00:08:07,270 --> 00:08:10,650
So, does this mean
I actually get to spend the night?
116
00:08:11,740 --> 00:08:15,910
I mean, I love being the first number
on the booty call list, but...
117
00:08:17,240 --> 00:08:18,990
Well, second?
118
00:08:20,790 --> 00:08:22,260
Sure.
119
00:08:23,290 --> 00:08:25,760
What if I want something more?
120
00:08:26,960 --> 00:08:29,050
What if I don't'?
121
00:08:34,180 --> 00:08:35,390
Really?
122
00:08:35,470 --> 00:08:37,890
I thought we made that clear
when we met.
123
00:08:37,970 --> 00:08:42,520
That's what people say at first,
so no one gets hurt.
124
00:08:42,600 --> 00:08:46,900
Not me.
125
00:08:50,530 --> 00:08:55,910
Oh! What? Oh, my goodness.
I love you. I love you.
126
00:08:57,070 --> 00:08:58,580
Real.
127
00:08:59,780 --> 00:09:02,580
That's not real. Got it?
-Yes.
128
00:09:02,660 --> 00:09:06,040
Real. Okay?
Not real.
129
00:09:06,120 --> 00:09:07,630
-Fake.
-Fake.
130
00:09:07,710 --> 00:09:11,210
Silicon Valley. Got it?
You sure?
131
00:09:11,300 --> 00:09:14,470
Here's a little something
to celebrate your promotion.
132
00:09:14,550 --> 00:09:18,770
Thank you, Mommy.
Such a kind mama.
133
00:09:23,390 --> 00:09:25,990
Okay. Let's see.
134
00:09:26,060 --> 00:09:31,070
'Congratulations from your best friends
forever. Renee, Thomas and Cammie.'
135
00:09:31,150 --> 00:09:33,780
Oh, you're so good with words.
136
00:09:42,540 --> 00:09:45,910
Is this the actual gift, or are you
setting me up with him?
137
00:09:46,000 --> 00:09:51,220
The idea is: You take him out
and you, um, put a real man in it.
138
00:09:51,290 --> 00:09:55,270
(Marley laughing)
-What? Like maybe Doug.
139
00:09:57,340 --> 00:09:58,940
-Who?
-Ohhh.
140
00:09:59,010 --> 00:10:01,680
Come on.
We all know he wasn't a keeper.
141
00:10:01,760 --> 00:10:03,810
-Poor Doug.
-No poor Doug.
142
00:10:03,890 --> 00:10:06,190
-Ohhh.
-Thank you.
143
00:10:06,270 --> 00:10:07,990
Thank you.
144
00:10:10,230 --> 00:10:12,780
Could you tell him
that Marley Corbett called?
145
00:10:12,860 --> 00:10:15,410
Yeah, that'd be great.
Bye, bye.
146
00:10:18,240 --> 00:10:20,740
Okay, I gotta say something.
147
00:10:20,820 --> 00:10:24,170
I think this Vice Presidency
is making your tits smaller.
148
00:10:24,240 --> 00:10:25,590
Really?
149
00:10:26,620 --> 00:10:27,960
Yeah.
150
00:10:28,040 --> 00:10:29,460
-Really?
-Hm hum.
151
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
-Hey.
-Hey, Rob.
152
00:10:32,670 --> 00:10:37,020
-Think Marley's tits are shrinking?
-Like, right now?
153
00:10:37,090 --> 00:10:40,010
-No, in general.
-Uh, yeah.
154
00:10:41,510 --> 00:10:45,110
-How are we doing on Coffee Land?
-Great. Our favourite so far.
155
00:10:45,180 --> 00:10:48,560
'Drink this dark-flavoured spit
and it'll make you shit.'
156
00:10:48,640 --> 00:10:51,570
-Tell him the others.
-Can't. He has to be across town at 1,
157
00:10:51,650 --> 00:10:54,270
beck here for storyboards at 3
and dinner at 6
158
00:10:54,360 --> 00:10:57,200
and after dinner we have drinks
with the Home Depot.
159
00:10:57,280 --> 00:10:59,830
That's why I love this woman.
I love you.
160
00:10:59,900 --> 00:11:02,370
Jesus. He's running you ragged.
161
00:11:03,580 --> 00:11:06,700
You look-- not so good.
162
00:11:06,790 --> 00:11:11,010
-When did you last see a doctor?
-Does Dr Phil count?
163
00:11:20,470 --> 00:11:22,220
Ow!
164
00:11:24,970 --> 00:11:26,270
Shit.
165
00:11:26,350 --> 00:11:28,440
(Marley): Oh.
166
00:11:29,770 --> 00:11:32,570
You look familiar.
167
00:11:32,650 --> 00:11:36,620
-Have we had sex?
-No, um, I'm sorry.
168
00:11:36,690 --> 00:11:40,370
Never mind.
I was just joking.
169
00:11:40,450 --> 00:11:45,500
-Marley, I'm Dr Goldstein.
-You're Dr-- Goldstein?
170
00:11:45,580 --> 00:11:48,290
-Yes, I'm Jewish, from Mexico.
-No. I mean,
171
00:11:48,370 --> 00:11:51,590
I just expected somebody older,
not so--
172
00:11:53,540 --> 00:11:55,130
young.
173
00:11:55,210 --> 00:11:56,840
Take a seat.
174
00:12:01,550 --> 00:12:03,470
-So, Marley...
-Hmm.
175
00:12:03,550 --> 00:12:08,520
-What seems to be the problem?
-Not so sure. Hence being here.
176
00:12:08,600 --> 00:12:12,480
Look up. So you've been experiencing
some weight loss, right?
177
00:12:12,560 --> 00:12:15,660
-Umm...
-And you had some blood in your stool?
178
00:12:16,810 --> 00:12:19,910
Yes, I've been experiencing
179
00:12:19,980 --> 00:12:22,490
some of that bleeding
you're talking about.
180
00:12:22,570 --> 00:12:27,040
Just lie on your back. I'm gonna
feel around your stomach, okay?
181
00:12:27,120 --> 00:12:29,340
-Just relax.
-Okay.
182
00:12:34,170 --> 00:12:37,090
I'm kind of ticklish,
so don't be a wuss.
183
00:12:37,170 --> 00:12:41,260
Don't get all feather-fing...
184
00:12:44,840 --> 00:12:46,560
Ow!
185
00:12:49,260 --> 00:12:52,640
Okay, Marley,
we're gonna need to run some tests.
186
00:12:55,440 --> 00:12:58,360
-Up! Time.
-Oh, no, no, no.
187
00:12:58,440 --> 00:13:01,280
-Pens.
-There's still two more seconds left.
188
00:13:01,360 --> 00:13:04,330
-What are you doing?
-Down. Pens down.
189
00:13:04,400 --> 00:13:07,120
Is it weird that
I always find the word 'slut'?
190
00:13:07,200 --> 00:13:09,580
Too bad you only get two points
for 'slut'.
191
00:13:09,660 --> 00:13:13,510
Whore gets you three points.
192
00:13:13,580 --> 00:13:16,000
Time.
193
00:13:16,080 --> 00:13:18,840
It's pink juice time.
194
00:13:22,670 --> 00:13:28,480
-Think of it like, like bubble gum urine.
-Yummy! Bottoms up.
195
00:13:30,810 --> 00:13:33,810
Mmm. Uh mmm.
196
00:13:37,690 --> 00:13:40,190
Isn't this stuff supposed
to clean you out?
197
00:13:40,270 --> 00:13:42,030
Maybe you didn't do it right.
198
00:13:43,070 --> 00:13:46,320
How can she not do it right?
She drank it.
199
00:13:47,450 --> 00:13:53,710
Maybe she drank it too fast,
or, I don't know, too slow.
200
00:13:55,830 --> 00:13:59,460
Ooh! Aw!
Yee-ha-ha.
201
00:13:59,540 --> 00:14:01,670
(Peter): Let us know
when it starts working.
202
00:14:01,750 --> 00:14:03,970
(Marley): Oh, my God!
203
00:14:05,670 --> 00:14:08,770
-Good morning, Marley.
-Oh, really.
204
00:14:08,840 --> 00:14:12,520
Is it? I'm about to get a huge camera
stuck up my butt.
205
00:14:12,600 --> 00:14:14,900
So I don't know
if that qualifies as good.
206
00:14:14,970 --> 00:14:19,200
I just need you to sign this document
which states that you understand
207
00:14:19,270 --> 00:14:23,280
all the colonoscopy's risks,
which include heavy bleeding, uh,
208
00:14:23,360 --> 00:14:26,580
infection, perforation, rupture.
209
00:14:26,650 --> 00:14:29,910
On a scale of one to ten,
one being 'never'
210
00:14:30,030 --> 00:14:32,280
and ten being 'happens all the time',
211
00:14:32,370 --> 00:14:35,920
what are the chances of you
rupturing my ass?
212
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Well, not.
The chances are very slim.
213
00:14:40,080 --> 00:14:44,050
It's, uh, more procedural.
214
00:14:44,130 --> 00:14:48,300
Good, well, procedure away,
my friend.
215
00:14:48,380 --> 00:14:49,850
This is gonna be fun.
216
00:14:51,010 --> 00:14:53,930
Would you mind rolling
onto your left side, please.
217
00:15:08,190 --> 00:15:10,790
Thanks.
218
00:15:10,860 --> 00:15:12,580
Wait a minute.
219
00:15:13,830 --> 00:15:19,050
Before we go to whatever base
this is we're going to, um,
220
00:15:20,080 --> 00:15:23,010
shouldn't I know your first name?
221
00:15:25,420 --> 00:15:27,470
Julian.
222
00:15:27,550 --> 00:15:31,800
Julian.
223
00:15:34,220 --> 00:15:36,850
Julian Goldstein.
224
00:15:40,890 --> 00:15:44,490
My hero.
225
00:16:05,590 --> 00:16:07,800
Where the hell am I?
226
00:16:22,560 --> 00:16:25,560
-Hello, Marley.
-Oh, my God.
227
00:16:27,770 --> 00:16:30,530
Wait a minute. Oh, my God.
I mean...
228
00:16:31,690 --> 00:16:33,990
-Are you God?
-Not really.
229
00:16:34,070 --> 00:16:36,290
This is just the way
you wanted to see me.
230
00:16:36,370 --> 00:16:40,500
Well, I love Whoopi,
so that's probably why.
231
00:16:40,580 --> 00:16:44,300
Yeah, me too.
Oh, have a seat.
232
00:16:44,370 --> 00:16:45,970
Wow!
233
00:16:50,210 --> 00:16:53,060
-I can't believe this.
-Guess what?
234
00:16:53,130 --> 00:16:56,480
-You're dying.
-I am not dying.
235
00:16:56,550 --> 00:16:59,600
I'm just a little stressed,
that's all.
236
00:16:59,680 --> 00:17:00,980
Marley?
237
00:17:02,020 --> 00:17:06,020
You're dying,
but I'm gonna give you three wishes.
238
00:17:08,650 --> 00:17:11,070
Then I want to
239
00:17:13,650 --> 00:17:16,080
-fly.
-Okay. Done.
240
00:17:16,160 --> 00:17:19,410
Wait a minute.
This is for real?
241
00:17:19,490 --> 00:17:23,340
-I want a million bucks.
-Alright, but I just have to warn you
242
00:17:23,410 --> 00:17:26,630
that that is only gonna be
500,000 after taxes.
243
00:17:26,920 --> 00:17:30,720
-Just 'cause I didn't say 'tax free'?
-Even I don't mess with the IRS.
244
00:17:30,800 --> 00:17:32,260
That sucks.
245
00:17:36,340 --> 00:17:37,810
Third wish?
246
00:17:39,050 --> 00:17:42,020
Okay. Let me think.
247
00:17:45,020 --> 00:17:47,440
-Tic-toc, baby.
-Don't rush me. Jesus.
248
00:17:47,520 --> 00:17:49,690
-Hey, hey.
-Oh.
249
00:17:49,770 --> 00:17:51,270
-Wow.
-I'm sorry.
250
00:17:51,360 --> 00:17:53,280
-You said it, didn't you?
-Yeah, I did.
251
00:17:53,360 --> 00:17:54,780
Wow.
252
00:17:57,490 --> 00:18:01,580
I don't know.
I don't know what I want.
253
00:18:01,660 --> 00:18:04,540
You know.
You just don't want to admit it.
254
00:18:04,620 --> 00:18:08,420
But I'm pretty sure
that if you give it some thought,
255
00:18:08,500 --> 00:18:10,550
you'll figure it out.
256
00:18:12,670 --> 00:18:14,220
(God): Marley.
257
00:18:15,800 --> 00:18:17,850
(Julian): Marley.
258
00:18:17,930 --> 00:18:20,350
Marley, wake up.
it's over.
259
00:18:22,510 --> 00:18:24,190
What's over?
260
00:18:25,890 --> 00:18:27,480
Where am I?
261
00:18:28,770 --> 00:18:30,320
Where's Whoopi?
262
00:18:31,360 --> 00:18:33,450
The procedure went fine.
263
00:18:33,520 --> 00:18:36,240
We're going to move you
to the recovery room now.
264
00:18:36,320 --> 00:18:41,790
I took some biopsies.
We should get results in a few days.
265
00:18:41,870 --> 00:18:43,460
-it's delicious.
-I agree.
266
00:18:43,530 --> 00:18:46,790
It's crunchy and chewy. Peter,
I'd like to share mine with you.
267
00:18:46,870 --> 00:18:48,790
Here, Pop. I'll go.
(Marley laughing)
268
00:18:48,870 --> 00:18:52,220
(Sarah makes choking sounds)
Hey, behave.
269
00:18:52,290 --> 00:18:54,760
Geez, what the hell?
270
00:18:54,840 --> 00:18:59,840
Okay. Alright, alright. I forgot
to cook the noodles first.
271
00:18:59,930 --> 00:19:02,720
-Ohhh.
-There's noodles in this?
272
00:19:02,800 --> 00:19:05,520
(Peter): Do not feed this to Stanley.
Take it.
273
00:19:05,600 --> 00:19:07,600
(Renee): No.
I got all this on my plate.
274
00:19:07,680 --> 00:19:10,780
I have cancer.
275
00:19:13,400 --> 00:19:16,150
I went to the doctor last week.
Remember?
276
00:19:16,230 --> 00:19:20,160
I said I was fine
and that I was just stressed, but
277
00:19:20,240 --> 00:19:22,710
-I'm not.
-What are you talking about?
278
00:19:22,780 --> 00:19:24,130
I have, um,
279
00:19:25,580 --> 00:19:29,250
colon cancer.
How does one get that, you might ask.
280
00:19:29,330 --> 00:19:32,710
Because I did.
And, um,
281
00:19:34,380 --> 00:19:37,930
-he said...
-We don't know.
282
00:19:38,010 --> 00:19:39,720
Of course you don't.
283
00:19:41,630 --> 00:19:43,930
Everyone is dying of cancer
these days.
284
00:19:44,010 --> 00:19:47,640
Why would you try to figure it out
and put yourself out of a job?
285
00:19:47,720 --> 00:19:52,980
I know this is rough, but we need
to talk about what to do next.
286
00:19:53,060 --> 00:19:57,490
I'm going to consult with the head
of the oncology department, Dr Sanders.
287
00:19:57,570 --> 00:20:01,620
Can, can, can you just take it out,
so I can go on with my life?
288
00:20:01,700 --> 00:20:03,790
No, unfortunately we can't.
289
00:20:03,860 --> 00:20:06,960
It's already spread
throughout the entire colon,
290
00:20:07,030 --> 00:20:09,710
making surgery impossible
at this point.
291
00:20:11,500 --> 00:20:14,090
And this other guy
would have a better idea?
292
00:20:14,170 --> 00:20:15,590
Dr Sanders, yes.
293
00:20:15,670 --> 00:20:20,770
He's one of the best in the country
for-- late stage cancers.
294
00:20:22,930 --> 00:20:27,060
Marley,
at this point you only have two options.
295
00:20:27,140 --> 00:20:30,980
Either you start treatment immediately,
or you'll die.
296
00:20:34,940 --> 00:20:36,280
Ah.
297
00:20:36,360 --> 00:20:39,530
Okay Dr G., I'm gonna give you
a little free advice.
298
00:20:39,610 --> 00:20:42,160
Don't use the 'D' word.
it's a bit of a downer.
299
00:20:42,240 --> 00:20:44,460
And if you're trying
to sell me treatment,
300
00:20:44,530 --> 00:20:49,040
I would rethink the 'B' option,
because dying isn't an option.
301
00:20:49,120 --> 00:20:52,840
Maybe try something like:
'Try our new and improved chemo,
302
00:20:52,910 --> 00:20:55,630
because the alternative
will leave you breathless!
303
00:20:55,710 --> 00:20:59,340
When your 2:30 walks in here
and you have to tell him that he's dying,
304
00:20:59,420 --> 00:21:01,890
just try it with a little more feeling.
305
00:21:05,630 --> 00:21:09,430
Anyway-- who wants dessert?
306
00:21:20,190 --> 00:21:22,490
Mom? Hi.
307
00:21:23,530 --> 00:21:26,030
Sorry to call so late.
308
00:21:32,330 --> 00:21:35,080
Mom, I'm okay.
309
00:21:44,340 --> 00:21:47,470
I'll make sure that you
get the best possible treatment.
310
00:21:47,550 --> 00:21:51,560
-I don't care how much it costs.
-You're going to buy her a new colon?
311
00:21:51,640 --> 00:21:53,310
I will not have
a money discussion.
312
00:21:53,390 --> 00:21:55,730
The gloves are coming off.
313
00:21:55,810 --> 00:21:58,310
Money is the only thing
you can talk about.
314
00:21:58,400 --> 00:22:02,990
Marley needs our love and support.
At least pretend to be here for her.
315
00:22:03,070 --> 00:22:06,120
I don't have to pretend.
That's your department.
316
00:22:10,450 --> 00:22:12,290
I'm so glad we got together.
317
00:22:17,540 --> 00:22:19,380
So what did you tell Rob?
318
00:22:20,420 --> 00:22:21,790
-That I have mono.
-Right.
319
00:22:21,880 --> 00:22:23,380
And I'm working from home.
320
00:22:23,460 --> 00:22:25,840
I don't want anybody
from work knowing.
321
00:22:25,920 --> 00:22:29,930
I got it.
Your butt is your business.
322
00:22:30,970 --> 00:22:32,600
Huh? Huh?
323
00:22:32,680 --> 00:22:35,430
-My Dad flew out this morning.
-Is your Mom happy?
324
00:22:35,520 --> 00:22:37,690
So much so she's celebrating
by moving here.
325
00:22:37,770 --> 00:22:42,150
We must warn the populace.
Marley's Mom is descending.
326
00:22:42,230 --> 00:22:43,980
♪ it could be ten but then again
327
00:22:44,070 --> 00:22:48,570
♪ I can't remember half an hour
since a quarter to four
328
00:22:48,650 --> 00:22:51,580
♪ throw on your clothes,
the second side of Surfer Rosa
329
00:22:51,660 --> 00:22:55,710
♪ and you leave me with my jaw below
Hey hey
330
00:22:58,710 --> 00:23:01,000
♪ just when you think
you're in control
331
00:23:01,080 --> 00:23:03,380
♪ just when you think
you've got a hold
332
00:23:03,460 --> 00:23:05,180
♪ just when you think
you get on a roll
333
00:23:05,250 --> 00:23:07,970
♪ here it goes, here it goes,
here it goes again ♪
334
00:23:08,050 --> 00:23:11,640
-(Radio DJ): I'll take caller 97...
-Get the phone.
335
00:23:11,720 --> 00:23:13,640
-to win a prize in our contest
-What?
336
00:23:13,720 --> 00:23:16,940
-Quick, Marley.
-(DJ): Code 9797.
337
00:23:17,020 --> 00:23:19,990
-Go on! 9797.
-I got it.
338
00:23:20,060 --> 00:23:21,560
(Sarah): Okay!
339
00:23:22,650 --> 00:23:27,490
-Hello? Who's this?
-Marley Corbett. Did I win?
340
00:23:27,570 --> 00:23:30,790
-You're caller 97! Congratulations.
-Oh, my God.
341
00:23:30,860 --> 00:23:33,910
-You've just won!
-What did I win?
342
00:23:33,990 --> 00:23:39,210
You won a free day of hang gliding
where you'll learn how to fly!
343
00:23:39,290 --> 00:23:43,630
(Sarah): Oh, my God. Thank you.
344
00:23:53,840 --> 00:23:56,810
-Hey, how you doing?
-Not too good.
345
00:24:02,270 --> 00:24:05,270
Yo, J. G.
346
00:24:05,360 --> 00:24:08,160
-Hi.
-How's it hanging?
347
00:24:09,650 --> 00:24:11,780
Um-- good.
348
00:24:11,860 --> 00:24:14,040
You here
to work on your bedside manner?
349
00:24:14,110 --> 00:24:17,870
-No. Checking on some test results.
-Ah. Of course.
350
00:24:17,950 --> 00:24:21,050
-Are you on your own?
-Why? Want to keep me company?
351
00:24:21,120 --> 00:24:22,710
Yeah.
352
00:24:28,960 --> 00:24:32,470
-How do you feel?
-To be honest, I could use a good laugh.
353
00:24:32,550 --> 00:24:36,100
-Want me to tell you a joke?
-I'd prefer someone funny.
354
00:24:37,140 --> 00:24:39,110
Alright. What? Go.
355
00:24:41,730 --> 00:24:46,200
Okay, um, there's this guy that...
356
00:24:46,270 --> 00:24:49,150
No-- It doesn't work.
357
00:24:49,230 --> 00:24:52,110
It doesn't work,
because you just put me on the spot.
358
00:24:52,190 --> 00:24:54,410
Did you hear about the medical student
359
00:24:54,490 --> 00:24:57,540
who interrupted the proctologist
during a lecture?
360
00:24:57,620 --> 00:25:00,590
He said: "Excuse me, sir, um,
361
00:25:00,660 --> 00:25:04,260
uh-- is that a rectal thermometer
behind your ear?"
362
00:25:04,330 --> 00:25:09,380
The proctologist touched behind his ear
and said: "Oh, shit!
363
00:25:09,460 --> 00:25:12,260
Some asshole stole my pen."
364
00:25:15,300 --> 00:25:17,890
You can use that one.
I've got so many more.
365
00:25:19,260 --> 00:25:22,520
-You know, it's okay to feel nervous.
-I'm not.
366
00:25:22,600 --> 00:25:24,850
Not really.
367
00:25:24,940 --> 00:25:27,310
-I just..
-(Nurse): Marley Corbett?
368
00:25:36,030 --> 00:25:38,000
-Wish me luck.
-You don't need it.
369
00:25:38,070 --> 00:25:40,290
-You'll do great.
-Yes!
370
00:25:51,210 --> 00:25:52,840
What are you doing here?
371
00:25:52,920 --> 00:25:55,300
Just getting caught up.
372
00:25:55,380 --> 00:25:57,010
It's Saturday. Go home.
373
00:25:58,050 --> 00:26:01,980
-You look like shit.
-Mono's only moderately contagious.
374
00:26:02,060 --> 00:26:04,810
-it's so nice not having you around.
-Yeah.
375
00:26:04,890 --> 00:26:07,490
By the way:
I licked all the water bottles.
376
00:26:11,860 --> 00:26:13,730
Good afternoon.
377
00:26:16,070 --> 00:26:19,570
-Ummm.
-Hey! Oooh.
378
00:26:19,660 --> 00:26:23,460
You. Hi. Wow.
379
00:26:23,540 --> 00:26:27,170
Yeah, my belly button is in
a different zip code than the rest of me.
380
00:26:27,250 --> 00:26:28,870
It just pops.
381
00:26:28,960 --> 00:26:31,590
-How was the appointment?
-Oh, good.
382
00:26:31,670 --> 00:26:36,050
My doctor says that
everything is good. Thank God.
383
00:26:38,720 --> 00:26:41,890
-I'm sorry.
-That's okay.
384
00:26:41,970 --> 00:26:45,900
'Cause I bet my doctor
is way cuter than your doctor.
385
00:26:45,970 --> 00:26:50,530
Marley! Please tell me
you're not flirting with your doctor.
386
00:26:50,600 --> 00:26:53,700
-So what if I am?
-Never mind.
387
00:26:53,770 --> 00:26:55,900
-Say what you're gonna say.
-No, I...
388
00:26:56,030 --> 00:26:59,280
Why do I feel like I'm more concerned
about this than you are?
389
00:26:59,360 --> 00:27:04,420
Shouldn't you focus on getting cured
rather than getting laid?
390
00:27:04,490 --> 00:27:06,590
Can't I do both?
391
00:27:06,660 --> 00:27:11,040
Could you just for once
not treat everything like it was a joke?
392
00:27:25,890 --> 00:27:29,110
Hey, sleepy monster,
do you want to go for a walk?
393
00:27:32,980 --> 00:27:34,980
You need to go for a walk.
394
00:27:39,530 --> 00:27:40,700
Fine.
395
00:27:42,320 --> 00:27:44,540
Mommy's going for a walk.
396
00:27:50,580 --> 00:27:55,460
♪ you never know
when time stops hanging out
397
00:27:57,170 --> 00:28:00,800
♪ and your friends
stop coming 'round
398
00:28:03,680 --> 00:28:08,150
I money comes
and money goes
399
00:28:10,100 --> 00:28:12,770
♪ it happens all the time
400
00:28:15,400 --> 00:28:20,490
♪ the sky will never give up on me
401
00:28:21,530 --> 00:28:27,040
♪ and the moon will always shine
at night
402
00:28:28,200 --> 00:28:33,460
♪ and old Mississippi River
just keeps on winding
403
00:28:34,500 --> 00:28:39,930
♪ it lets me know
it's gonna be alright
404
00:28:41,760 --> 00:28:45,480
♪ I gotta learn
to trust somebody
405
00:28:48,010 --> 00:28:52,060
♪ need to let someone in
Yes, I do
406
00:28:54,060 --> 00:28:59,240
♪ I wanna fly
but I keep falling down
407
00:28:59,320 --> 00:29:04,290
♪ please you all
help me get up again
408
00:29:05,860 --> 00:29:11,340
♪ why must I hide
behind the make-up of a fool? ♪
409
00:29:32,060 --> 00:29:34,360
-Hi.
-What do you think?
410
00:29:34,430 --> 00:29:36,480
It's good. I like it.
411
00:29:36,560 --> 00:29:38,980
Plus, I learned from those ladies
over there,
412
00:29:39,060 --> 00:29:42,280
what do you call a jazz musician
without a girlfriend?
413
00:29:42,360 --> 00:29:46,240
-Here we go. What?
-He doesn't have a home.
414
00:29:51,290 --> 00:29:53,660
It's 'homeless'.
415
00:29:53,750 --> 00:29:55,500
But 'A' for effort.
416
00:30:02,300 --> 00:30:06,850
-So that was incredible.
-He's been performing since he was 8.
417
00:30:06,930 --> 00:30:10,650
-Wow!
-So, what are you doing now?
418
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
Want to get
something to eat with me?
419
00:30:13,520 --> 00:30:19,520
-Like, gefilte fish tacos, perhaps.
-No, I can't stay. I'd love to,
420
00:30:19,600 --> 00:30:23,650
but it's not doctor protocol
to hang around with a patient.
421
00:30:23,730 --> 00:30:26,160
Well, I won't say anything
if you don't.
422
00:30:29,530 --> 00:30:31,950
I'm really fun.
423
00:30:36,250 --> 00:30:38,920
How can I say no to that, right?
424
00:30:43,170 --> 00:30:46,220
Do you mind if I ask you
a personal question?
425
00:30:46,300 --> 00:30:49,220
-No.
-Why do you not have a girlfriend?
426
00:30:51,350 --> 00:30:55,690
-Is it that obvious?
-Oh, yeah. Yup.
427
00:30:55,770 --> 00:30:59,860
-I practically live at the hospital.
-Not much of a life.
428
00:30:59,940 --> 00:31:02,690
Actually, Dr Sanders
called me to work here
429
00:31:02,770 --> 00:31:07,280
out of more than 2000 applicants.
I can't sacrifice that for a personal life.
430
00:31:07,360 --> 00:31:09,360
Uh-uh.
431
00:31:09,450 --> 00:31:13,420
I guess I'm more of a
cake-and-eat-it-too kind of girl.
432
00:31:13,490 --> 00:31:14,580
-Oh, yeah?
-Hm.
433
00:31:14,660 --> 00:31:17,130
Then why aren't you
in a relationship?
434
00:31:17,200 --> 00:31:20,550
Because I don't need to be in one
to have a personal life.
435
00:31:20,620 --> 00:31:23,670
-You're not answering the question.
-Well,
436
00:31:23,750 --> 00:31:27,930
read about it in my next book:
'Why relationships suck ass!
437
00:31:28,010 --> 00:31:31,640
You know, I've never met anyone
that talks so much
438
00:31:31,720 --> 00:31:34,350
and says nothing at the same time.
439
00:31:35,390 --> 00:31:37,890
Okay. Fine.
440
00:31:39,100 --> 00:31:41,320
That was so...
441
00:31:47,360 --> 00:31:48,830
This is me.
442
00:31:53,490 --> 00:31:56,490
And-- that's me over there.
443
00:31:58,750 --> 00:32:00,710
Good night, Dr G.
444
00:32:02,080 --> 00:32:03,380
Good night.
445
00:32:11,550 --> 00:32:14,930
I'm making you
a nice, big, juicy steak.
446
00:32:15,010 --> 00:32:19,020
Ma! I've been a vegetarian
for 12 years.
447
00:32:19,100 --> 00:32:22,100
Well, you need some protein.
448
00:32:24,020 --> 00:32:25,490
Mm-hmm.
449
00:32:26,520 --> 00:32:29,030
By the way, your father called again.
450
00:32:30,530 --> 00:32:34,120
He said he was going to do
his best to make it out here.
451
00:32:34,200 --> 00:32:37,540
Blah, blah, blah.
452
00:32:37,620 --> 00:32:41,090
I don't know why you didn't have
your friend Sarah watch the dog.
453
00:32:41,160 --> 00:32:43,090
Then I could stay here with you.
454
00:32:43,170 --> 00:32:46,040
Strike one.
Wanna try for two?
455
00:32:46,130 --> 00:32:48,930
Well, I can't control my allergies.
456
00:32:49,000 --> 00:32:51,050
Or her complaining.
457
00:32:51,130 --> 00:32:53,100
I heard that.
458
00:32:55,840 --> 00:32:58,970
I just wanna help.
Tell me what to do.
459
00:32:59,060 --> 00:33:01,100
Mom, you're here. That's enough.
460
00:33:01,180 --> 00:33:03,610
Would you go to a nutritionist
if I could arrange it?
461
00:33:03,690 --> 00:33:05,610
-Mom!
-Everybody,
462
00:33:05,690 --> 00:33:09,910
-swears by this macrobiotic diet.
-I don't want that heely-feely shit.
463
00:33:09,980 --> 00:33:11,990
So just back off.
464
00:33:15,660 --> 00:33:18,450
Oh, this steak is burning.
465
00:33:20,700 --> 00:33:22,630
Go rub some dander on her.
466
00:33:22,700 --> 00:33:24,630
Go.
467
00:33:27,500 --> 00:33:31,970
Shoo! Shoo! Call him, Marley.
Call him. That's not funny.
468
00:33:33,170 --> 00:33:36,050
Hi, Dr Sanders. Marley.
469
00:33:37,090 --> 00:33:38,560
Have a seat.
470
00:33:40,600 --> 00:33:44,350
-Is anyone joining you? Mother?
-Trust me,
471
00:33:44,430 --> 00:33:46,480
neither of us wants her here.
472
00:33:48,730 --> 00:33:50,530
-Hi.
-Uh-oh.
473
00:33:50,610 --> 00:33:53,410
Two against one.
This can't be good.
474
00:33:55,070 --> 00:34:00,370
Marley, I'm sorry I have to say this,
but there's been no improvement.
475
00:34:01,830 --> 00:34:03,540
-Wait. What are you saying?
476
00:34:03,620 --> 00:34:06,750
The chemo hasn't worked
as we had hoped.
477
00:34:08,330 --> 00:34:11,260
And the tumours
have continued to grow.
478
00:34:11,340 --> 00:34:13,760
What now?
What...
479
00:34:13,840 --> 00:34:18,220
There is one particular clinical trial
that's had some success.
480
00:34:18,300 --> 00:34:23,020
Although, typically with patients
who had better result from chemo.
481
00:34:23,100 --> 00:34:26,480
Success like people cured?
482
00:34:26,560 --> 00:34:28,980
-Yeah.
-What is it?
483
00:34:29,060 --> 00:34:33,160
It's a series of treatments,
two times a week.
484
00:34:33,230 --> 00:34:35,240
It's injected into the affected areas.
485
00:34:35,320 --> 00:34:40,250
The objective is to stop or slow down
the growth of the cancerous cells.
486
00:34:40,320 --> 00:34:41,420
It's an option.
487
00:34:41,490 --> 00:34:45,750
But you need to be aware that
the side effects are very extreme.
488
00:34:45,830 --> 00:34:48,000
There are no guarantees.
489
00:34:52,170 --> 00:34:53,590
Of course.
490
00:34:55,170 --> 00:34:56,920
We have to do it.
491
00:35:00,220 --> 00:35:02,440
So you're going to be a guinea pig?
492
00:35:02,510 --> 00:35:05,480
It's not an experiment.
It's a clinical trial.
493
00:35:05,560 --> 00:35:08,690
What do you know about this trial?
What are the success rates?
494
00:35:08,770 --> 00:35:11,270
-He said they're pretty good.
-Pretty good?
495
00:35:11,350 --> 00:35:14,900
And that's it? You're going
to do it just off of that?
496
00:35:14,980 --> 00:35:18,860
Actually no, I flipped a coin.
Heads do it. Tails drop dead.
497
00:35:18,950 --> 00:35:21,920
Look, I'm just saying
that we need to make sure this is
498
00:35:21,990 --> 00:35:25,210
-the appropriate course of action.
-Excuse me. We?
499
00:35:25,290 --> 00:35:26,750
As in you, Mom and me?
500
00:35:26,830 --> 00:35:29,830
When have you ever been around
to make any important decision?
501
00:35:29,910 --> 00:35:34,010
You know what? I'm not going to have
this conversation with you. I...
502
00:35:50,940 --> 00:35:53,910
Will she be able to go home today?
503
00:35:53,980 --> 00:35:56,570
Depends on how she responds
to the treatment.
504
00:35:59,190 --> 00:36:00,700
Ow!
505
00:36:00,780 --> 00:36:03,620
Can I be here
while you do the procedure?
506
00:36:03,700 --> 00:36:04,820
No.
507
00:36:05,700 --> 00:36:07,700
I'm sorry, you cannot.
508
00:36:12,670 --> 00:36:15,640
What if I'm very, very quiet?
509
00:36:20,130 --> 00:36:24,850
Sorry, but the concept of my mother
being quiet is incredibly funny.
510
00:36:26,010 --> 00:36:27,690
It is.
511
00:36:30,890 --> 00:36:35,190
-(Marley): Am I gonna lose my hair?
-(Doctor): No, your hair will be fine.
512
00:36:37,770 --> 00:36:40,200
-(Marley): Ow!
-(Doctor): I'm sorry.
513
00:36:52,750 --> 00:36:56,590
"Roses are red, violets are blue,
514
00:36:57,710 --> 00:37:00,340
I've got ass cancer,
515
00:37:02,550 --> 00:37:04,930
now you know too."
516
00:37:05,010 --> 00:37:08,480
Don't you feel guilty for
leaving me all those nasty messages
517
00:37:08,560 --> 00:37:10,480
for missing work?
518
00:37:10,560 --> 00:37:12,060
Yeah, but I'm...
519
00:37:13,350 --> 00:37:17,570
You should have come to me sooner.
Why did you keep it a secret?
520
00:37:17,650 --> 00:37:21,280
Because I didn't want you
to look at me the way you are now.
521
00:37:28,740 --> 00:37:32,000
So, have you filed
with the insurance company?
522
00:37:32,080 --> 00:37:34,710
Well, I'm not footing the bill
out of my salary.
523
00:37:34,790 --> 00:37:36,760
No, I mean life insurance.
524
00:37:36,830 --> 00:37:41,130
Look, people recover from cancer
and, um,
525
00:37:41,210 --> 00:37:45,010
however much money you need
to make that happen, I want you to have.
526
00:37:45,090 --> 00:37:49,970
There's an option in the company policy
that says that anybody who has a
527
00:37:51,770 --> 00:37:54,390
life-threatening illness
528
00:37:54,480 --> 00:37:57,360
-can cash out.
-Meaning how much?
529
00:37:58,400 --> 00:37:59,570
A million dollars.
530
00:37:59,650 --> 00:38:03,280
Let me guess. That would be
500,000 dollars after taxes.
531
00:38:07,610 --> 00:38:10,160
I think my God will be Gucci.
532
00:38:11,620 --> 00:38:14,590
-Yeah, definitely.
-I think so.
533
00:38:16,120 --> 00:38:18,880
-Oh, I love it.
-You can fight me for it.
534
00:38:18,960 --> 00:38:21,800
I've got a big G for gorgeous.
535
00:38:21,880 --> 00:38:24,680
Cammie goes to college,
or Mommy gets this bag.
536
00:38:26,170 --> 00:38:27,600
(Sarah): Love you.
537
00:38:28,340 --> 00:38:29,390
(Peter): Okay.
538
00:38:29,470 --> 00:38:31,640
They're fabulous!
539
00:38:36,810 --> 00:38:38,530
I want you to have these.
540
00:38:43,020 --> 00:38:44,700
Am I making you hot?
541
00:38:46,150 --> 00:38:50,200
What kind of cologne is that?
He was flirting with me.
542
00:38:50,280 --> 00:38:52,660
-(Marley): Oh, boy.
-(Sarah): You're so weird.
543
00:38:55,750 --> 00:38:56,870
Hey-
544
00:38:57,910 --> 00:39:01,340
There's a maternity department upstairs.
Want to check that out?
545
00:39:01,420 --> 00:39:06,670
You know-- I'm really tired.
I'm gonna go home and lie down.
546
00:39:06,760 --> 00:39:10,260
Um, thank you so much for today.
547
00:39:10,340 --> 00:39:13,100
-I'll call you later. I love you.
-I love you too.
548
00:39:19,770 --> 00:39:20,820
(Sarah): I like that.
549
00:39:20,900 --> 00:39:23,820
(Peter): Looks like something
a stripper would wear.
550
00:39:23,900 --> 00:39:28,870
-Is everything okay?
-No. it's not okay.
551
00:39:28,950 --> 00:39:31,490
-She's really sick.
-I know.
552
00:39:31,570 --> 00:39:35,830
I'm trying so hard to play along,
but I'm terrible at it.
553
00:39:35,910 --> 00:39:40,130
And l-- I just don't want
to ruin her day.
554
00:39:40,210 --> 00:39:42,880
That's the last thing I want to do,
so-- bye.
555
00:39:47,630 --> 00:39:49,630
I'll take her home.
556
00:39:54,720 --> 00:39:58,150
-NO!
-It would look so nice on you.
557
00:39:58,220 --> 00:40:02,820
-Yes, it would. If I was you.
-A simple 'no' would have sufficed.
558
00:40:02,900 --> 00:40:05,450
I don't need no clothes.
This is for you guys.
559
00:40:05,520 --> 00:40:08,740
Everything you own
is swimming on you.
560
00:40:08,820 --> 00:40:13,370
-The swimming look is in.
-I just want my daughter to look good.
561
00:40:13,450 --> 00:40:15,790
When you look good, you feel good.
562
00:40:15,870 --> 00:40:19,340
I don't need a new wardrobe
to feel good.
563
00:40:19,410 --> 00:40:22,210
You also don't need
a negative attitude.
564
00:40:22,290 --> 00:40:25,540
You need to wake up and realize
I'm not getting any better.
565
00:40:25,630 --> 00:40:28,010
-Can we not do this here.
-No. Seriously!
566
00:40:28,090 --> 00:40:31,310
You always bitch about
how Dad can't confront anything
567
00:40:31,380 --> 00:40:33,380
and here you are
walking around in a haze,
568
00:40:33,470 --> 00:40:37,190
like protein and a designer dress
are going to cure my cancer.
569
00:40:44,150 --> 00:40:46,270
Ahhhh!
570
00:40:47,900 --> 00:40:50,370
This is the car. This one.
Thank you.
571
00:40:50,440 --> 00:40:54,200
-Was it really that bad?
-I heard you from Jimmy Choo.
572
00:40:55,490 --> 00:41:00,340
-it's just that she drives me crazy.
-Well, duh! She's your Mom.
573
00:41:00,410 --> 00:41:02,040
That's her job.
574
00:41:03,080 --> 00:41:05,800
-Thanks for everything.
-Thank you.
575
00:41:05,880 --> 00:41:09,550
Ah. OW. Ah.
576
00:41:10,590 --> 00:41:11,930
Marley.
577
00:41:12,970 --> 00:41:15,720
Hey. it's okay.
578
00:41:17,430 --> 00:41:19,600
Just give me a second.
579
00:41:20,970 --> 00:41:23,150
It's gonna be okay.
580
00:41:29,690 --> 00:41:32,410
-Is she gonna be alright?
-She's dehydrated.
581
00:41:32,490 --> 00:41:35,110
A couple of bags of saline
and she'll be feeling better.
582
00:41:35,200 --> 00:41:36,700
She is right here, people.
583
00:41:36,780 --> 00:41:39,200
'Shop till you drop'
is only an expression.
584
00:41:39,280 --> 00:41:40,910
Not bad.
585
00:41:40,990 --> 00:41:43,620
That's the best thing
I could come up with.
586
00:41:43,710 --> 00:41:45,300
Dr G.
587
00:41:45,370 --> 00:41:47,670
-Ah, hi.
-Hi. Hello.
588
00:41:47,750 --> 00:41:50,970
GI extra ordinaire.
Artist extra ordinaire.
589
00:41:51,050 --> 00:41:53,140
-Pleased to meet you.
-Nice to-- oh!
590
00:41:53,210 --> 00:41:54,260
I...
591
00:41:55,430 --> 00:41:58,850
I'm suddenly in the mood for some Jell-O.
Do you need anything?
592
00:41:58,930 --> 00:42:00,650
Really? Jell-O?
593
00:42:02,600 --> 00:42:05,150
-I'm good. Thanks.
-Okay.
594
00:42:06,940 --> 00:42:11,610
Strangely, she's not so good
with needles. Ouch!
595
00:42:11,690 --> 00:42:15,490
-So what happened?
-I don't know. I just had a
596
00:42:15,570 --> 00:42:19,120
-sudden, searing pain.
-Hm.
597
00:42:19,200 --> 00:42:21,040
Come on, doc. Level with me.
598
00:42:22,120 --> 00:42:24,090
Is all this really
gonna be worth it?
599
00:42:24,160 --> 00:42:26,920
Yeah, um-- well just
600
00:42:27,000 --> 00:42:29,970
-tell me where exactly...
-OW!
601
00:42:30,040 --> 00:42:31,220
Sorry.
602
00:42:33,050 --> 00:42:37,050
Well, there was a pain in my ass,
but then I realized it was my mother.
603
00:42:37,130 --> 00:42:40,180
Marley, come on.
Just answer the question.
604
00:42:40,260 --> 00:42:44,230
Is there a woman with a very big needle
standing next to me?
605
00:42:45,270 --> 00:42:49,270
Ow! That's my skin
you're pricking.
606
00:42:49,350 --> 00:42:51,610
I'm sorry. I can't seem
to find a vein.
607
00:42:51,690 --> 00:42:53,160
Let me try.
608
00:43:06,450 --> 00:43:08,210
Dr G?
609
00:43:09,540 --> 00:43:11,790
I think I found one.
610
00:43:18,590 --> 00:43:21,060
I don't know how it's doing
against my cancer,
611
00:43:21,140 --> 00:43:24,440
but this treatment
sure is kicking my ass.
612
00:43:24,510 --> 00:43:26,520
Two down, eight to go.
613
00:43:26,600 --> 00:43:29,320
Hey, Marley. Hey. Marley.
614
00:43:29,390 --> 00:43:31,820
-Hi.
-Hi.
615
00:43:31,900 --> 00:43:34,490
Hey, Marley.
616
00:43:34,570 --> 00:43:40,160
There's, um, there's a fund raiser
on Saturday" for patients.
617
00:43:40,240 --> 00:43:43,990
-Oh, nice.
-Yes, it's for patients, and...
618
00:43:44,080 --> 00:43:48,960
Sorry. I'm just going to walk over there
where I can still eavesdrop.
619
00:43:50,120 --> 00:43:52,590
I wanted to see
if you wanted to come with me.
620
00:43:52,670 --> 00:43:56,550
Not come with me as a date,
or anything like that. No.
621
00:43:56,630 --> 00:44:00,600
It's semi-formal, so I don't know
if you like the idea of getting dressed.
622
00:44:00,680 --> 00:44:03,390
I can't tell if you're trying
to talk me into it,
623
00:44:03,470 --> 00:44:07,020
-or talk yourself out of it.
-A bit of both.
624
00:44:07,100 --> 00:44:12,280
-I'll see how I feel Saturday.
-Oh, good. Okay. Thank you.
625
00:44:12,350 --> 00:44:14,820
-Sorry. Thank you. Bye.
-Bye.
626
00:44:17,610 --> 00:44:22,740
Where, besides your life and General
Hospital, do doctors look like that?
627
00:44:22,820 --> 00:44:25,750
I mean-- come on!
628
00:44:27,290 --> 00:44:30,260
Hello, Marley. It's your father.
629
00:44:30,330 --> 00:44:33,750
First of all, I don't appreciate
you hanging...
630
00:44:39,510 --> 00:44:44,730
Stanley meta really cute Shitszu today.
I think he had a crush.
631
00:44:46,850 --> 00:44:49,850
I'm not saying you should,
but if you let him mate,
632
00:44:49,930 --> 00:44:52,110
you'd probably start
a whole new breed:
633
00:44:53,140 --> 00:44:54,820
BullShits.
634
00:44:55,940 --> 00:44:58,030
BullShit Terriers.
635
00:45:05,490 --> 00:45:07,080
Okay.
636
00:45:10,370 --> 00:45:12,500
Someone needs comfort food.
637
00:45:13,540 --> 00:45:18,590
I'm gonna go home and fix you
a really nice Italian dish.
638
00:45:19,630 --> 00:45:22,260
So later on when your doorbell rings,
639
00:45:23,470 --> 00:45:26,270
you answer it. Okay?
640
00:45:26,390 --> 00:45:27,890
Okay.
641
00:45:32,480 --> 00:45:34,100
Beautiful.
642
00:46:23,150 --> 00:46:24,530
You Marley?
643
00:46:24,610 --> 00:46:26,580
-Yeah.
-I'm Vinnie.
644
00:46:28,110 --> 00:46:29,870
These are for you.
645
00:46:31,160 --> 00:46:33,410
Thank you. l-- whoa, whoa.
646
00:46:37,370 --> 00:46:39,920
-I love you.
-Bastard.
647
00:46:56,350 --> 00:46:57,600
Ah.
648
00:46:59,190 --> 00:47:02,280
How do you know Peter?
649
00:47:03,650 --> 00:47:04,870
Who?
650
00:47:06,490 --> 00:47:10,490
I got a call from work
to be here tonight.
651
00:47:12,160 --> 00:47:14,160
Especial Escorts.
652
00:47:23,000 --> 00:47:24,500
I'm really sorry.
653
00:47:24,590 --> 00:47:29,430
Well, you should know
that I definitely live up to my nickname:
654
00:47:29,510 --> 00:47:31,600
Little Bit of Heaven.
655
00:47:31,680 --> 00:47:34,980
Oh!
656
00:47:36,640 --> 00:47:39,140
That is some offer, but, um,
657
00:47:40,270 --> 00:47:41,990
no.
658
00:47:51,110 --> 00:47:54,830
-Oh, don't forget your flowers.
-Nah, you keep them.
659
00:47:54,910 --> 00:47:58,210
Beautiful flowers
for a beautiful lady.
660
00:47:58,290 --> 00:47:59,460
Thank you.
661
00:47:59,540 --> 00:48:04,670
Actually, I don't mean to sound rude,
but-- you don't look so good.
662
00:48:06,210 --> 00:48:09,810
I'm sick.
Probably dying.
663
00:48:09,880 --> 00:48:12,310
There isn't anything to be afraid of.
664
00:48:12,390 --> 00:48:16,060
I've died twice
and they brought me back both times.
665
00:48:16,140 --> 00:48:19,190
Really?
Did you see anything,
666
00:48:19,270 --> 00:48:22,900
like bright lights or anything?
Whoopi?
667
00:48:22,980 --> 00:48:24,860
No.
668
00:48:24,940 --> 00:48:28,160
It Was, uh,
more like floating in water.
669
00:48:29,490 --> 00:48:30,780
It was real nice.
670
00:48:31,860 --> 00:48:34,290
I could have floated there forever.
671
00:48:35,780 --> 00:48:37,630
Nice to meet you, Marley.
672
00:48:38,740 --> 00:48:40,500
Nice to meet you.
673
00:48:46,040 --> 00:48:47,140
Vinnie!
674
00:48:49,300 --> 00:48:51,920
Alright, I'm going all in.
You know why?
675
00:48:52,010 --> 00:48:54,850
Because I got the nuts.
676
00:48:54,930 --> 00:48:58,100
So you should probably fold,
or...
677
00:48:58,180 --> 00:49:00,020
What are you doing?
678
00:49:00,100 --> 00:49:02,020
Or I'm bluffing.
679
00:49:08,320 --> 00:49:10,030
Fold.
680
00:49:10,110 --> 00:49:13,200
-Ohhh!
-Ohhh! Woo!
681
00:49:13,280 --> 00:49:15,120
-Okay. See?
-Oh, boy.
682
00:49:15,200 --> 00:49:18,000
-Smart.
-Full house, baby.
683
00:49:19,030 --> 00:49:23,880
-Are you really single?
-I'm the cancer chick, remember?
684
00:49:23,960 --> 00:49:27,630
Hardly qualifies me for being
somebody's dream girl.
685
00:49:27,710 --> 00:49:32,220
Why? Most of the great romances
in history end in death.
686
00:49:32,300 --> 00:49:36,180
Romeo and Juliet.
JFK and Jackie.
687
00:49:36,260 --> 00:49:38,640
-Siegfried and Roy.
-Um,
688
00:49:39,680 --> 00:49:41,560
Roy is not dead.
689
00:49:43,270 --> 00:49:45,320
Well, he didn't look too good.
690
00:49:46,520 --> 00:49:49,360
-I haven't found the right guy yet.
-Bullshit.
691
00:49:49,440 --> 00:49:51,740
Who wouldn't want a girl like you?
692
00:49:51,820 --> 00:49:54,240
You are just afraid to let them in,
693
00:49:54,320 --> 00:49:58,000
because if you do and they reject you,
it hurts worse than death.
694
00:49:58,070 --> 00:50:00,580
You're like
695
00:50:00,660 --> 00:50:04,210
-Sigmund Freud all of a sudden?
-(German) Ja.
696
00:50:05,870 --> 00:50:09,750
Actually, a guy I like asked me out
this weekend. Sort of.
697
00:50:09,840 --> 00:50:11,550
He said it wasn't a date.
698
00:50:11,630 --> 00:50:13,430
-What time does it start?
-Five.
699
00:50:13,510 --> 00:50:15,010
-Dinner and a movie?
-Fund raiser.
700
00:50:15,090 --> 00:50:16,510
-Formal?
-Semi.
701
00:50:16,590 --> 00:50:18,560
-He's an idiot.
-I know. Right?
702
00:50:19,800 --> 00:50:23,430
Well, maybe he'll wise up
and treat it like a real date.
703
00:50:23,520 --> 00:50:24,980
If not, fuck him.
704
00:50:29,980 --> 00:50:32,400
Would you mind doing me a favour?
705
00:50:35,070 --> 00:50:37,320
(Marley): Oh, I like that.
706
00:50:37,400 --> 00:50:39,620
(Vinnie): Yeah, a little bit of heaven?
707
00:50:39,700 --> 00:50:41,250
-You want more heaven?
-Oh.
708
00:50:41,330 --> 00:50:45,050
You want a whole lot of heaven?
Oh!
709
00:50:45,120 --> 00:50:48,880
-(Marley): Ooh! Oh, my God, baby.
-Oh, my!
710
00:50:48,960 --> 00:50:52,380
Oh, my. Oh, my God.
Ohhh!
711
00:50:52,460 --> 00:50:54,930
Ohhh! Ohhh!
712
00:50:56,920 --> 00:51:00,650
(Vinnie): Ohhh!
Oh, that feels good.
713
00:51:00,720 --> 00:51:02,600
(Marley): Oh, oh.
714
00:51:02,680 --> 00:51:04,980
(Vinnie): OW, the bottle. Ow, ow.
715
00:51:05,060 --> 00:51:07,690
-Oh.
-Woo!
716
00:51:07,770 --> 00:51:11,740
-Wow! Oh, my.
-Woo.
717
00:51:11,810 --> 00:51:13,940
WOW, Vinnie.
718
00:51:14,020 --> 00:51:15,780
-Oh.
-Marley.
719
00:51:17,240 --> 00:51:19,490
-Thank you, Vinnie.
-You're welcome.
720
00:51:19,570 --> 00:51:21,540
I had so much fun.
721
00:51:25,200 --> 00:51:28,960
See what happens
when you give a guy half a chance.
722
00:51:35,460 --> 00:51:38,760
You might be sore in the morning.
723
00:51:38,840 --> 00:51:41,560
-Goodbye.
-Bye.
724
00:51:43,890 --> 00:51:45,140
See ya.
725
00:52:14,630 --> 00:52:19,100
-Is there a doctor in the house?
-Que guapa que estás.
726
00:52:19,170 --> 00:52:23,770
No clue what you just said,
but it sounds so good I don't care.
727
00:52:23,840 --> 00:52:26,060
-Thank you.
-You're welcome.
728
00:52:26,140 --> 00:52:29,020
-No, for coming.
-I know.
729
00:52:29,100 --> 00:52:32,520
-Would you like to have a drink?
-Yeah.
730
00:52:33,650 --> 00:52:35,650
Okay. There.
731
00:52:38,230 --> 00:52:42,410
-I have a good one.
-Could you be more specific?
732
00:52:42,490 --> 00:52:46,660
-A joke.
-Oh, God, I created a monster.
733
00:52:46,740 --> 00:52:49,170
-You wanna listen to it?
-Yes, of course.
734
00:52:49,240 --> 00:52:54,750
Okay, um, okay.
Why does it suck being an egg?
735
00:52:56,210 --> 00:52:59,180
-I give up.
-Why does it suck being an egg?
736
00:52:59,250 --> 00:53:03,130
Because you only get laid once,
you only get eaten once,
737
00:53:03,220 --> 00:53:06,850
you take 10 minutes to get hard
and only 3 to get soft.
738
00:53:06,930 --> 00:53:10,680
And then you have to share this box
with 11 other guys.
739
00:53:10,770 --> 00:53:13,190
But the-- worst thing is...
740
00:53:14,310 --> 00:53:16,480
Oh, it's the funny part.
741
00:53:16,560 --> 00:53:19,030
(Marley laughing)
742
00:53:19,110 --> 00:53:21,780
You are the worst joke teller
I've ever met.
743
00:53:21,860 --> 00:53:24,080
Oh, yeah. Yeah, yeah, that
744
00:53:24,150 --> 00:53:27,410
the only person to ever
sit in your face is your mother.
745
00:53:27,490 --> 00:53:29,210
You're just hopeless.
746
00:53:32,960 --> 00:53:35,830
-Ms Corbett.
-Hi, Dr Sanders.
747
00:53:39,710 --> 00:53:41,560
I'll grab an appetizer.
748
00:53:46,590 --> 00:53:48,970
-She's a brave girl.
-Yeah.
749
00:53:50,010 --> 00:53:52,310
You know she quit the trial.
750
00:53:53,810 --> 00:53:58,240
NO, l-- I didn't know that.
751
00:54:01,360 --> 00:54:04,780
It seems to me that your patient's
having an easier time
752
00:54:04,860 --> 00:54:08,120
keeping emotion out of this decision
then you are.
753
00:54:08,200 --> 00:54:13,170
I'm just trying to save her life.
What else am I supposed to do?
754
00:54:13,250 --> 00:54:15,420
Why did you invite her here?
755
00:54:15,500 --> 00:54:20,050
Because there's patients, survivors.
it's a fund raiser for cancer.
756
00:54:20,130 --> 00:54:23,880
The line is there for a reason, Doctor.
Not just for the patients.
757
00:54:23,960 --> 00:54:26,640
You'll need to think about
what you're doing.
758
00:54:32,260 --> 00:54:33,560
-Hey, can I?
-Yes, sir.
759
00:54:33,640 --> 00:54:34,730
Thank you.
760
00:54:38,480 --> 00:54:40,230
What did I miss?
761
00:54:42,520 --> 00:54:46,620
-Do you wanna get out of here?
-Yeah, I know just the place.
762
00:54:47,820 --> 00:54:50,750
First dinner, then a surprise.
763
00:54:54,700 --> 00:54:56,080
Let's go.
764
00:54:56,710 --> 00:55:00,300
What-- a surprise in a dark alley?
765
00:55:00,380 --> 00:55:04,760
-Do you really know where we're going?
-Yeah, I do.
766
00:55:04,840 --> 00:55:07,390
Where are you taking me?
Come on.
767
00:55:07,470 --> 00:55:09,970
In all the years you've been here,
768
00:55:10,050 --> 00:55:13,650
you've never been
to a little place called Paradise.
769
00:55:16,180 --> 00:55:18,230
Hey, hey.
770
00:55:21,060 --> 00:55:24,780
Hey, Marley. Hey.
771
00:55:24,860 --> 00:55:28,950
-Hey. Wow.
-Don't worry, they don't bite
772
00:55:31,530 --> 00:55:32,780
much.
773
00:55:47,800 --> 00:55:49,220
Isn't this fun?
774
00:55:49,300 --> 00:55:51,970
-Hey, hey, hey.
-Are you new in town?
775
00:55:58,680 --> 00:55:59,730
Hey-
776
00:56:05,570 --> 00:56:06,940
Marley.
777
00:56:10,070 --> 00:56:11,320
Hey-
778
00:56:22,830 --> 00:56:24,960
Hey, no, wait.
779
00:56:25,040 --> 00:56:26,800
No, wait, wait, wait.
780
00:56:32,220 --> 00:56:34,560
You look amazing.
781
00:56:49,360 --> 00:56:51,160
(Marley and Julian laughing)
782
00:56:51,240 --> 00:56:53,910
You're such a tranny magnet.
783
00:56:53,990 --> 00:56:58,040
If I wasn't there, you could have
for sure gotten some action.
784
00:56:58,120 --> 00:57:02,340
I know.
Actually, you know that Adam?
785
00:57:02,410 --> 00:57:05,590
She was kind of hot, no?
Yeah.
786
00:57:06,630 --> 00:57:08,430
Ahhh.
787
00:57:11,920 --> 00:57:13,600
Where did you go?
788
00:57:17,600 --> 00:57:19,440
Do you believe in God?
789
00:57:21,520 --> 00:57:23,810
-Wow.
-No, really.
790
00:57:23,890 --> 00:57:28,320
Okay, if you ask me, Dr Julian Goldstein,
if I believe in God...
791
00:57:28,400 --> 00:57:32,780
I mean, I believe in science
and in empirical evidence, so,
792
00:57:32,860 --> 00:57:36,540
no, I don't believe in a higher power.
793
00:57:36,620 --> 00:57:42,420
But if you ask me, Julian,
I'd say I don't know.
794
00:57:44,500 --> 00:57:45,840
Why?
795
00:57:47,790 --> 00:57:50,050
I envy people who do.
796
00:57:51,250 --> 00:57:54,300
They're so sure
that something exists.
797
00:57:55,380 --> 00:57:57,180
What a great way to live.
798
00:57:58,300 --> 00:57:59,980
Without fear.
799
00:58:03,060 --> 00:58:04,780
What are you afraid of?
800
00:58:08,520 --> 00:58:10,950
-No.
-Come on. Come on.
801
00:58:12,570 --> 00:58:13,940
I want to know.
802
00:58:15,280 --> 00:58:18,450
-The whole list?
-How about the top three?
803
00:58:18,530 --> 00:58:20,030
Fine.
804
00:58:20,120 --> 00:58:23,120
I'm afraid if I die
my Mom will never recover.
805
00:58:25,210 --> 00:58:26,380
Okay.
806
00:58:27,710 --> 00:58:30,340
I worry about who'd take care
of my dog.
807
00:58:34,510 --> 00:58:36,130
Anything else?
808
00:58:36,220 --> 00:58:40,140
I'm scared this entire night
is gonna go by without you kissing me.
809
00:58:50,900 --> 00:58:52,150
Ah.
810
00:59:44,580 --> 00:59:46,580
So this is a date, right?
811
00:59:48,120 --> 00:59:53,000
Yeah-- It's just that I--
they don't wanna...
812
00:59:58,260 --> 01:00:00,010
I quit the trial.
813
01:00:01,180 --> 01:00:02,300
I know.
814
01:00:03,350 --> 01:00:07,070
-Why?
-I want to enjoy quality of life.
815
01:00:08,100 --> 01:00:12,320
Besides, and you're gonna think
I'm crazy, but Whoopi Goldberg...
816
01:00:12,400 --> 01:00:15,770
She is a lady who knows
what she's talking about.
817
01:00:18,400 --> 01:00:20,450
(Marley laughing)
818
01:00:20,530 --> 01:00:23,410
-You don't.
-Right.
819
01:00:23,490 --> 01:00:26,330
Coming from a guy
with a yo-yo collection.
820
01:00:26,410 --> 01:00:29,210
What?
You don't like yo-yos?
821
01:00:29,290 --> 01:00:31,630
You have a problem
against yo-yos?
822
01:00:32,670 --> 01:00:34,090
Well, let me show you.
823
01:00:36,750 --> 01:00:37,930
Okay.
824
01:00:40,590 --> 01:00:43,720
You really are the biggest dork
I've ever slept with.
825
01:00:43,800 --> 01:00:46,020
That's a very nice thing of you to say,
826
01:00:46,100 --> 01:00:50,320
but it's afar better compliment
if you leave dork out of that sentence.
827
01:00:50,390 --> 01:00:55,270
You are the biggest
I have ever slept with.
828
01:00:58,690 --> 01:01:02,620
What a trick!
What a trick!
829
01:01:07,370 --> 01:01:09,710
Yeah, yeah, I know, but I...
830
01:01:12,330 --> 01:01:16,380
♪ I know you're fed up
831
01:01:16,460 --> 01:01:20,590
♪ life don't let up for us
832
01:01:20,670 --> 01:01:25,970
♪ all they talk about
is what's going down
833
01:01:26,050 --> 01:01:30,180
♪ and what's been messed up for us
834
01:01:30,270 --> 01:01:35,610
♪ when I look around
I see blue skies
835
01:01:35,690 --> 01:01:39,690
♪ I see butterflies for us
836
01:01:39,770 --> 01:01:45,080
♪ listen to the sound
and lose it ♪
837
01:01:45,160 --> 01:01:49,910
♪ its sweet music
and dance with me I
838
01:01:49,990 --> 01:01:56,090
'Cause there is beauty in the world.)
(Julian): Stanley, out, out.
839
01:01:56,170 --> 01:01:59,390
♪ so much beauty in the world
840
01:01:59,460 --> 01:02:04,220
♪ so shake your booty boys and girls
for the beauty in the world
841
01:02:04,300 --> 01:02:06,800
♪ pick your diamond
pick your pearl
842
01:02:06,890 --> 01:02:10,770
♪ there is beauty in the world
All together now ♪
843
01:02:25,530 --> 01:02:27,450
Wee!
844
01:02:35,540 --> 01:02:39,420
-Hey, do not look over.
-Okay.
845
01:02:39,500 --> 01:02:42,470
Do you see those two guys
talking to Julian?
846
01:02:42,550 --> 01:02:44,590
Okay, look now.
847
01:02:46,340 --> 01:02:48,590
Stop. Stop looking.
848
01:02:48,680 --> 01:02:52,270
I'm having drinks
with Clark Kent tonight.
849
01:02:52,350 --> 01:02:55,270
And dinner with Superman tomorrow.
850
01:02:55,350 --> 01:02:59,860
Oh boy, you have taken my whore crown
and are wearing it so well.
851
01:02:59,940 --> 01:03:03,190
It's a little big.
I've been wearing it as a belt.
852
01:03:05,150 --> 01:03:06,200
Ahh!
853
01:03:07,860 --> 01:03:12,620
You know, actually, Renee's life
is looking pretty good to me lately.
854
01:03:17,910 --> 01:03:19,760
Marley, I...
855
01:03:22,250 --> 01:03:25,930
I'm sorry, Marley, I don't know.
I just-- I'm sorry.
856
01:03:26,010 --> 01:03:27,630
Sssh. It's okay.
857
01:04:16,720 --> 01:04:19,770
Oh, that's sweet, isn't it?
858
01:04:19,850 --> 01:04:22,570
Let's put it right in here
with your name on it.
859
01:04:22,690 --> 01:04:27,110
What do you think Martha Stewart
would think of my arrangement, Stanley?
860
01:04:27,190 --> 01:04:28,540
Okay.
861
01:04:28,610 --> 01:04:33,740
Maybe I could quit planning parties
and do my own flower arrangements.
862
01:04:36,740 --> 01:04:38,540
You're home early.
863
01:04:38,620 --> 01:04:41,790
-Is everything okay?
-Yeah, it's fine.
864
01:04:43,290 --> 01:04:46,390
-Did something happen?
-I'm going back to bed.
865
01:04:46,460 --> 01:04:48,840
Did you and Julian have a fight?
866
01:04:50,970 --> 01:04:52,310
No.
867
01:04:52,380 --> 01:04:55,890
Do you want to talk about it?
Maybe I could help.
868
01:04:55,970 --> 01:04:59,220
Right. 'Cause you're the expert
in relationships.
869
01:05:08,900 --> 01:05:12,150
Mom, please, not now.
870
01:05:12,240 --> 01:05:15,330
I may have made a mistake
marrying your father.
871
01:05:15,410 --> 01:05:19,250
May have?
The man is emotionally constipated.
872
01:05:19,330 --> 01:05:22,170
I'm grateful he gave me you.
873
01:05:44,060 --> 01:05:46,150
Oh, my goodness.
874
01:05:47,190 --> 01:05:49,440
Can I have a big hug?
Oh.
875
01:05:50,480 --> 01:05:52,030
Mmm.
876
01:05:54,240 --> 01:05:57,620
-Hey.
-Did she tell you?
877
01:05:57,700 --> 01:05:59,950
God, my mother is a walking mouth.
878
01:06:00,030 --> 01:06:03,760
-A walking mouth.
-Hello, Cammie.
879
01:06:03,830 --> 01:06:06,750
-You look very pretty today.
-What do you tell him?
880
01:06:06,830 --> 01:06:11,510
-And I'm smart.
-Good girl. Good girl.
881
01:06:11,590 --> 01:06:13,090
Oooh!
882
01:06:14,380 --> 01:06:18,680
Oh grody, he's peeing!
883
01:06:21,470 --> 01:06:23,690
So what was this morning about?
884
01:06:24,730 --> 01:06:28,230
-I don't know. I couldn't sleep.
-I know.
885
01:06:28,310 --> 01:06:32,530
-But why?
-Well, a reminder: I'm dying.
886
01:06:34,110 --> 01:06:38,540
Yeah okay, and I haven't helped you,
um,
887
01:06:38,620 --> 01:06:41,330
get in touch with all the--
the anger and...
888
01:06:41,410 --> 01:06:42,910
You know what? Just stop.
889
01:06:42,990 --> 01:06:46,540
I'm so not in the mood
for a lecture right now.
890
01:06:46,620 --> 01:06:50,170
Hey! It's obvious that you're scared.
it's normal. it's fine.
891
01:06:50,250 --> 01:06:53,930
Is it normal for doctors
to screw their patients?
892
01:06:54,010 --> 01:06:57,760
We had a good time.
Let's just leave it at that.
893
01:06:57,840 --> 01:06:59,690
Wow!
894
01:06:59,760 --> 01:07:03,060
-Whoa, already past tense.
-Well,
895
01:07:04,100 --> 01:07:08,190
reality check: It's going to be
past tense soon enough.
896
01:07:09,900 --> 01:07:13,150
-Hey, Marley...
-Mmm.
897
01:07:14,900 --> 01:07:16,950
I love you.
898
01:07:23,950 --> 01:07:25,950
Oh, great.
899
01:07:27,830 --> 01:07:29,460
Fantastic.
900
01:07:31,080 --> 01:07:32,800
You love me.
901
01:07:34,250 --> 01:07:38,050
What kind of guy
falls in love with a dying girl?
902
01:07:38,130 --> 01:07:41,310
Don't diminish what's going on
between us. Okay?
903
01:07:41,390 --> 01:07:43,480
-I know what I'm feeling.
-I do too.
904
01:07:43,560 --> 01:07:46,560
I feel smothered
and I need you to back off!
905
01:07:46,640 --> 01:07:47,690
No, no...
906
01:07:47,770 --> 01:07:50,990
-Ow!
-Are you okay?
907
01:07:51,060 --> 01:07:53,820
Leave me alone!
908
01:07:55,400 --> 01:07:59,330
-Come on, let me help you.
-I said: Leave me the hell alone!
909
01:08:02,320 --> 01:08:05,250
-I'm sorry, sweetie.
-I wanna go home.
910
01:08:05,330 --> 01:08:07,920
I know.
I'm gonna take you home right now.
911
01:08:09,250 --> 01:08:10,840
I'm sorry.
912
01:08:15,250 --> 01:08:17,880
Let me see.
Let me see that beautiful face.
913
01:08:19,670 --> 01:08:22,600
-Let me see...
-(Renee): Hey, you're back early.
914
01:08:24,470 --> 01:08:27,940
-Hi, Mommy.
-Hi, pumpkin. Did you all have fun?
915
01:08:28,020 --> 01:08:29,890
-You're having a party.
-No.
916
01:08:29,980 --> 01:08:34,730
Some of the other moms dropped by.
Sort of an impromptu thing.
917
01:08:34,810 --> 01:08:36,780
It's not contagious, you know.
918
01:08:37,820 --> 01:08:39,240
Of course not.
919
01:08:40,280 --> 01:08:44,750
Um-- why don't you go back
and play for a little bit.
920
01:08:44,820 --> 01:08:48,580
-Bye, sweetie, I love you.
-Bye.
921
01:08:48,660 --> 01:08:52,290
I've just been really busy, you know.
With the baby coming and...
922
01:08:52,370 --> 01:08:56,380
Oh, really? You obviously have time
for those women in there.
923
01:08:56,460 --> 01:09:02,690
-That's different. They're...
-What? They're fat, boring and
924
01:09:03,800 --> 01:09:07,310
-not dying?
-Okay.
925
01:09:07,390 --> 01:09:09,610
Want me to make this
more palatable for you?
926
01:09:09,680 --> 01:09:11,560
-That's not what I want
-Are you just
927
01:09:11,640 --> 01:09:15,020
angry because you're going
to have to find a new babysitter?
928
01:09:17,440 --> 01:09:18,780
Yeah.
929
01:09:20,110 --> 01:09:23,780
Come on.
That's exactly what I'm angry about.
930
01:09:35,290 --> 01:09:37,840
(Peter): They could fire you
on the first day.
931
01:09:37,920 --> 01:09:39,670
(Matt): Oh, yeah?
932
01:09:39,750 --> 01:09:46,060
-Hey, the zoo, how was it?
-Oh, you know. It was fantastic.
933
01:09:46,140 --> 01:09:51,610
Um, Marley, this is Matt. My friend
who moved here from Brooklyn.
934
01:09:51,680 --> 01:09:54,730
Nice to meet you.
Peter's told me a lot about you.
935
01:09:54,810 --> 01:09:56,230
Really?
936
01:09:56,310 --> 01:09:59,570
-Did he tell you I was dying?
-Yeah.
937
01:09:59,650 --> 01:10:02,780
A couple more weeks
and I'm out of here.
938
01:10:02,860 --> 01:10:05,240
Why don't you take a look
at my apartment.
939
01:10:05,320 --> 01:10:08,750
Then maybe you guys
can be neighbours and love buddies.
940
01:10:08,830 --> 01:10:11,870
Excuse me.
Babe.
941
01:10:12,910 --> 01:10:15,790
-What are you doing?
-Nothing.
942
01:10:15,870 --> 01:10:17,550
Have a good day.
943
01:10:23,970 --> 01:10:26,640
♪ Well, there's a pretty little girl
such a pretty little girl
944
01:10:26,720 --> 01:10:28,690
♪ I think she lives
around the corner from me
945
01:10:28,760 --> 01:10:33,230
♪ sometimes is see her walking
past my window as I stare out vacantly ♪
946
01:10:33,310 --> 01:10:37,900
Shut up! I hear you!
947
01:10:37,980 --> 01:10:41,780
♪ Pretty little girl are you in love?
I always see you out on your own ♪
948
01:10:41,860 --> 01:10:44,740
Really? Asshole.
949
01:10:56,500 --> 01:10:59,050
God!
950
01:11:30,200 --> 01:11:32,950
I'm scared.
951
01:11:34,450 --> 01:11:36,420
I'm scared to death.
952
01:11:38,330 --> 01:11:39,630
Of what?
953
01:11:40,960 --> 01:11:45,050
-Of dying.
-Everybody dies.
954
01:11:45,130 --> 01:11:47,180
What are you really afraid of?
955
01:11:47,260 --> 01:11:51,430
I didn't have enough time
to do all the things I wanted to do.
956
01:11:51,510 --> 01:11:54,690
-Like what?
-Buy a house!
957
01:11:54,760 --> 01:11:57,980
Have a baby.
Find somebody who loves me.
958
01:11:58,060 --> 01:12:01,610
You have that.
Or, you had it.
959
01:12:01,690 --> 01:12:03,310
How do you know?
960
01:12:03,400 --> 01:12:07,150
He could just have said all that stuff
because he felt sorry for me.
961
01:12:07,240 --> 01:12:11,120
He doesn't strike me as someone
who loved you out of pity.
962
01:12:11,200 --> 01:12:13,120
You should try again.
963
01:12:13,200 --> 01:12:17,670
-I don't know what his issues are.
-I don't care what his issues are.
964
01:12:17,750 --> 01:12:21,470
-Do you love him?
-Um...
965
01:12:21,540 --> 01:12:25,140
Do you love him?
966
01:12:25,210 --> 01:12:27,560
-Do you?
-I do, I do, I do.
967
01:12:27,630 --> 01:12:31,260
-Say it in a complete sentence.
-I love him. I love him.
968
01:12:31,340 --> 01:12:34,560
I-- love him.
969
01:12:34,640 --> 01:12:36,770
I really do.
I really love him.
970
01:12:36,850 --> 01:12:39,940
Maybe you should go back down
and tell him.
971
01:12:40,020 --> 01:12:43,690
-I can't go back down. I'm dead.
-You're not dead.
972
01:12:43,770 --> 01:12:45,610
The car didn't actually hit you.
973
01:12:45,690 --> 01:12:49,410
Aside from a little headache,
you should be fine.
974
01:12:58,040 --> 01:12:59,540
Ah! Oop.
975
01:13:01,000 --> 01:13:02,210
Ohh!
976
01:13:04,170 --> 01:13:05,380
Ohh.
977
01:13:16,470 --> 01:13:18,190
Oh look, he's right here.
978
01:13:21,430 --> 01:13:26,240
-Mom? Hey.
-Right. Okay. I'll wait for you outside.
979
01:13:26,310 --> 01:13:27,660
Thank you.
980
01:13:32,570 --> 01:13:35,040
-(Marley): Hi.
-(Julian): Hi.
981
01:13:36,160 --> 01:13:39,710
-What happened to you?
-A street hit me in the face.
982
01:13:41,290 --> 01:13:43,630
-What?
-Can I talk to you?
983
01:13:43,710 --> 01:13:46,680
-Yeah.
-Okay. Come on.
984
01:13:51,090 --> 01:13:53,890
My whole life I've been so afraid
of guys lying to me,
985
01:13:53,970 --> 01:13:57,140
not being there for me
and ending up Shafted like my mother.
986
01:13:57,220 --> 01:14:00,690
Somewhere along the line
I decided to take charge of my life,
987
01:14:00,770 --> 01:14:04,610
and to never let anybody
ever get close enough to hurt me.
988
01:14:04,690 --> 01:14:06,900
-Ever.
-Okay. Okay.
989
01:14:09,190 --> 01:14:10,860
And then you come along.
990
01:14:10,940 --> 01:14:14,070
With your nose in your books
and your yo-yos and your
991
01:14:14,150 --> 01:14:19,380
spouting off ridiculous jokes like:
"My Mom sat on my-- face.“
992
01:14:21,370 --> 01:14:24,290
-So you can see how I missed it.
-What?
993
01:14:24,370 --> 01:14:25,920
What? You missed what?
994
01:14:42,260 --> 01:14:44,140
You're my third wish.
995
01:14:46,640 --> 01:14:47,990
I love you.
996
01:15:01,030 --> 01:15:05,630
Put your turn signal on. Don't make me
guess which way you're gonna go.
997
01:15:05,710 --> 01:15:08,210
(Beverley): Just surprise me.
998
01:15:08,290 --> 01:15:12,260
Remember when I was little how I
used to masturbate all the time?
999
01:15:13,300 --> 01:15:15,970
Do you remember when we went
to that rug store
1000
01:15:16,050 --> 01:15:18,640
and I hopped up
on one of those rolled-up rugs?
1001
01:15:19,930 --> 01:15:22,650
Then you gave me
a two-week time out
1002
01:15:22,720 --> 01:15:26,520
and told me never to touch
my jingle bells again.
1003
01:15:28,850 --> 01:15:31,610
Yeah, I remember that.
1004
01:15:36,110 --> 01:15:37,530
You know?
1005
01:15:40,450 --> 01:15:44,200
My whole life I think that was
the only time you were a bad Mom.
1006
01:15:47,410 --> 01:15:49,840
Yet I was such a shit.
1007
01:15:50,080 --> 01:15:51,710
You're a daughter.
1008
01:15:53,000 --> 01:15:54,800
That's your job.
1009
01:16:00,890 --> 01:16:03,310
Will you help me plan my funeral?
1010
01:16:06,100 --> 01:16:07,270
Sure.
1011
01:16:08,310 --> 01:16:12,190
I don't want it to be some sombre affair.
I want it to be a celebration.
1012
01:16:12,270 --> 01:16:13,570
I want to put the
1013
01:16:14,610 --> 01:16:17,200
f-u-n back in funeral.
1014
01:16:38,960 --> 01:16:40,340
Hi.
1015
01:16:40,420 --> 01:16:44,220
Listen, you've been a real bitch lately.
Really mean and ugly.
1016
01:16:44,300 --> 01:16:46,980
I just want you to know
that I don't appreciate it.
1017
01:16:47,060 --> 01:16:48,480
-You don't?
-No.
1018
01:16:48,560 --> 01:16:51,810
Because I've done nothing
but support you
1019
01:16:51,890 --> 01:16:55,820
-through this so-called difficult time.
-Well, it has been hard.
1020
01:16:55,900 --> 01:17:00,780
Please- listening to you
going on and on about
1021
01:17:00,860 --> 01:17:03,870
feeling sick and "I'm too tired"
1022
01:17:03,950 --> 01:17:08,580
and "Oh, that Vinnie
really rocked my world."
1023
01:17:08,660 --> 01:17:10,830
-He was awesome wasn't he?
-He was.
1024
01:17:10,910 --> 01:17:12,710
-So back to you.
-What?
1025
01:17:12,790 --> 01:17:15,630
Your behaviour has really
made me angry. It has.
1026
01:17:15,710 --> 01:17:18,880
But you wanna know what makes me
blow my top, see red
1027
01:17:18,960 --> 01:17:24,440
and makes my blood boil
is the fact that I'm gonna miss you.
1028
01:17:26,930 --> 01:17:28,480
So much.
1029
01:17:40,280 --> 01:17:44,280
Do you think I could have
that dance now?
1030
01:17:46,120 --> 01:17:47,240
No.
1031
01:17:48,870 --> 01:17:51,710
That ship sailed so long ago.
1032
01:17:57,130 --> 01:18:00,470
You know?
I thought you'd never ask.
1033
01:18:28,490 --> 01:18:30,580
You're just scared.
1034
01:18:30,660 --> 01:18:34,290
-Break it down.
-Take all that. Aw. Take that.
1035
01:18:34,370 --> 01:18:38,130
Woof. Woof.
I mean it's so high.
1036
01:18:45,800 --> 01:18:49,020
Hi, Marley, it's Dad.
1037
01:18:49,090 --> 01:18:52,970
I'm coming into town tonight
and I'd like to see you.
1038
01:18:53,060 --> 01:18:56,280
I'll call you once I get to the hotel.
1039
01:18:56,350 --> 01:18:59,200
Hope you're doing well.
Bye.
1040
01:19:00,980 --> 01:19:03,700
He sounds like he's making an effort.
1041
01:19:06,320 --> 01:19:09,620
It’s too little too late.
1042
01:19:12,950 --> 01:19:14,370
Mmm.
1043
01:19:18,210 --> 01:19:19,550
Go ahead.
1044
01:19:21,840 --> 01:19:24,300
You know, I don't know the guy,
1045
01:19:24,380 --> 01:19:27,630
and he might be as big a schmuck
as you say he is,
1046
01:19:27,720 --> 01:19:30,890
but, um, it might worth
listening to him.
1047
01:19:32,970 --> 01:19:36,600
Some people have a hard time
opening up about their feelings.
1048
01:19:39,600 --> 01:19:41,150
Low blow.
1049
01:19:53,280 --> 01:19:54,660
(TV announcer): Goal!
1050
01:19:57,000 --> 01:19:59,370
The Penne Arrabiata sounds good.
1051
01:19:59,460 --> 01:20:03,050
Oh thanks, but I'm trying to lose
a couple of pounds.
1052
01:20:09,470 --> 01:20:13,270
-What are we doing?
-What do you mean?
1053
01:20:13,350 --> 01:20:17,570
Making chit-chat like nothing's wrong
between us. I hate it.
1054
01:20:17,640 --> 01:20:21,020
-I'm trying to have a nice visit.
-By not saying anything?
1055
01:20:21,100 --> 01:20:24,820
-What do you want me to do?
-Nothing. it's fine.
1056
01:20:24,940 --> 01:20:29,320
-No. I'm here aren't I?
-Yes, Dad, physically you are here.
1057
01:20:29,400 --> 01:20:32,660
-Marley, come on. I'm trying.
-Give the man a trophy.
1058
01:20:32,740 --> 01:20:33,990
He's trying.
1059
01:20:34,070 --> 01:20:38,830
Could we have just one pleasant meal?
Just one and then talk about this later?
1060
01:20:40,830 --> 01:20:42,670
-Fine.
-Thank you.
1061
01:20:46,710 --> 01:20:49,930
No. it's not fine.
I don't know if I have a "later".
1062
01:20:50,010 --> 01:20:53,430
So we need to talk about this right now,
or I walk out the door
1063
01:20:53,510 --> 01:20:55,640
and may never see you again.
1064
01:21:27,840 --> 01:21:29,380
Marley, wait!
1065
01:21:31,970 --> 01:21:34,890
I don't know what to do, kiddo.
Tell me what to do.
1066
01:21:34,970 --> 01:21:37,190
Dad, I don't want to have to tell you.
1067
01:21:37,260 --> 01:21:40,390
And I shouldn't have to tell you.
1068
01:21:41,430 --> 01:21:44,560
Do you remember that time
probably 20 years ago?
1069
01:21:44,650 --> 01:21:47,620
You said: "I'm glad
God brought me into this world,
1070
01:21:47,690 --> 01:21:50,410
but I wish it was
from a different father."
1071
01:21:50,480 --> 01:21:52,780
Do you remember that?
1072
01:21:52,860 --> 01:21:56,580
And yet I said nothing,
because I didn't know what to say.
1073
01:21:57,740 --> 01:21:59,710
But it killed me inside.
1074
01:22:00,830 --> 01:22:04,830
And now my little girl is very sick
and I can't fix it.
1075
01:22:06,460 --> 01:22:08,180
So please tell me what to say,
1076
01:22:08,250 --> 01:22:11,350
because I can't have you
hating me like this anymore.
1077
01:22:12,510 --> 01:22:15,730
I love you so very much, Marley.
1078
01:22:17,390 --> 01:22:19,510
Just tell me what to do.
1079
01:22:21,520 --> 01:22:23,690
You just did it.
1080
01:22:32,320 --> 01:22:33,820
Thank you.
1081
01:22:42,040 --> 01:22:43,660
(Marley): Renee?
1082
01:22:47,120 --> 01:22:48,970
Renee!
1083
01:23:00,300 --> 01:23:03,770
I know you're in here, so I'm just
gonna say what I came here to say,
1084
01:23:03,850 --> 01:23:05,900
which is: I'm sorry.
1085
01:23:05,980 --> 01:23:11,110
It really hurt when you started
distancing yourself, but it's okay.
1086
01:23:11,190 --> 01:23:12,910
I get it.
1087
01:23:12,980 --> 01:23:17,910
A new baby coming
and me-- leaving.
1088
01:23:17,990 --> 01:23:24,790
It's not fair having to be so happy
and so sad at the same time, is it?
1089
01:23:27,870 --> 01:23:31,250
Our friendship is one of the best things
in my life.
1090
01:23:31,340 --> 01:23:34,930
I'm sorry I'm not gonna get
to know that little boy.
1091
01:23:35,010 --> 01:23:38,760
But I know he'll be beautiful.
Just like Cammie.
1092
01:23:40,680 --> 01:23:44,520
Oh, my God, that little girl is amazing.
1093
01:23:48,440 --> 01:23:50,230
So, please, when she gets older
1094
01:23:50,310 --> 01:23:53,610
tell her that I loved her
like she was my own.
1095
01:24:04,740 --> 01:24:06,290
Bye.
1096
01:24:31,060 --> 01:24:33,560
You sure you still want to do this?
1097
01:24:35,900 --> 01:24:37,070
Yeah.
1098
01:24:44,740 --> 01:24:46,620
♪ baby ♪
1099
01:24:46,700 --> 01:24:48,880
Wooo! Oh, my God.
1100
01:24:48,950 --> 01:24:51,000
♪ it's been a long day
1101
01:24:53,130 --> 01:24:57,930
♪ things ain't been going my way
and I need you here
1102
01:24:59,630 --> 01:25:01,630
♪ here by my ♪
1103
01:25:01,720 --> 01:25:03,850
Wooo! Yeah!
1104
01:25:03,930 --> 01:25:07,180
♪ all the time
1105
01:25:07,260 --> 01:25:13,690
♪ baby, the way you move me
is crazy
1106
01:25:16,020 --> 01:25:19,820
♪ it's like you see right through me
and make it easier
1107
01:25:22,150 --> 01:25:27,410
♪ you please me and you don't
even have to try
1108
01:25:27,490 --> 01:25:33,300
♪ oh, because you are the best thing
1109
01:25:33,370 --> 01:25:39,050
♪ you are the best thing
1110
01:25:39,130 --> 01:25:41,380
♪ you're the best thing, baby
1111
01:25:41,470 --> 01:25:44,560
♪ you are the best thing
1112
01:25:44,640 --> 01:25:46,850
♪ you're the best thing
1113
01:25:46,930 --> 01:25:50,270
♪ that ever happened to me
1114
01:25:52,600 --> 01:25:59,490
♪ baby, we've come a long way,
baby
1115
01:26:01,110 --> 01:26:05,030
♪ you know, I hope and I pray
that you believe me ♪
1116
01:26:07,280 --> 01:26:09,130
-Same as ever?
-Yeah.
1117
01:26:09,200 --> 01:26:10,580
Really?
1118
01:26:15,460 --> 01:26:18,130
Hey, what are you gonna do
after I'm gone?
1119
01:26:19,170 --> 01:26:20,510
Hum?
1120
01:26:22,380 --> 01:26:26,060
Come on. You got on my case
about not opening up.
1121
01:26:29,510 --> 01:26:32,940
I just don't like thinking about it.
1122
01:26:33,020 --> 01:26:36,940
Julian, I need to know
that you're gonna be okay.
1123
01:26:37,020 --> 01:26:38,070
Oh, my God.
1124
01:26:38,150 --> 01:26:40,440
We should talk about
what we're feeling.
1125
01:26:40,520 --> 01:26:45,370
-Now I've created a monster.
-Yeah, you have.
1126
01:26:48,030 --> 01:26:49,500
So?
1127
01:26:54,910 --> 01:26:55,960
Um,
1128
01:26:57,250 --> 01:27:02,430
so-- this old man
he goes to the doctor,
1129
01:27:02,500 --> 01:27:04,680
and he brings his wife along.
1130
01:27:04,760 --> 01:27:07,680
It's the yearly physical,
so the doctor says:
1131
01:27:07,760 --> 01:27:12,310
"l just need a urine sample,
a blood, a sperm and a stool sample."
1132
01:27:12,390 --> 01:27:16,690
The old man can't hear very well,
so he looks over to his wife
1133
01:27:16,770 --> 01:27:20,400
and asks: "What?
What is he saying?"
1134
01:27:20,480 --> 01:27:24,240
And the wife yells back at him:
"He wants your underwear!"
1135
01:27:29,820 --> 01:27:32,200
My work here is done.
1136
01:28:05,320 --> 01:28:07,950
Ohh.
1137
01:28:17,540 --> 01:28:18,960
Oh.
1138
01:29:07,090 --> 01:29:10,470
So, I have to go back
to New York for a few days, but
1139
01:29:10,550 --> 01:29:12,470
call me if you need anything. Okay?
1140
01:29:12,550 --> 01:29:14,600
Okay, I will.
1141
01:29:15,800 --> 01:29:18,600
-I love you.
-I love you too.
1142
01:29:19,640 --> 01:29:21,140
Bye.
1143
01:29:27,650 --> 01:29:31,070
And this includes
a big opening party?
1144
01:29:32,450 --> 01:29:36,450
Alright, that's what I want.
Great.
1145
01:29:37,740 --> 01:29:39,840
The name is Sarah Walker.
1146
01:29:41,120 --> 01:29:42,590
It's a surprise.
1147
01:29:43,620 --> 01:29:47,170
(Marley): Okay, thank you very much.
Bye, bye.
1148
01:29:53,050 --> 01:29:57,600
Mom, would you do me a favour
and give this to Sarah for me?
1149
01:29:58,930 --> 01:30:02,310
She's gonna be here in a minute.
You can...
1150
01:30:04,060 --> 01:30:05,230
Oh.
1151
01:30:08,610 --> 01:30:10,830
I'll make sure she gets it.
1152
01:30:15,410 --> 01:30:18,380
And this is for you.
1153
01:30:27,210 --> 01:30:29,130
-it's for me?
-Hm.
1154
01:30:50,400 --> 01:30:51,740
Mom?
1155
01:30:53,070 --> 01:30:54,410
Yeah?
1156
01:30:54,490 --> 01:30:56,830
Will you take care of Stanley for me?
1157
01:30:58,110 --> 01:31:01,990
-I wouldn't have it any other way.
-Check.
1158
01:31:05,250 --> 01:31:06,540
Ah.
1159
01:31:10,420 --> 01:31:11,800
Ah.
1160
01:31:22,430 --> 01:31:26,360
♪ a Mercedes Benz ♪
1161
01:31:26,430 --> 01:31:29,190
You used to sing me that
to sleep every night.
1162
01:31:29,270 --> 01:31:36,620
♪ my friends all have Porsches,
I must make amends
1163
01:31:36,700 --> 01:31:40,830
♪ worked hard all my life
1164
01:31:40,910 --> 01:31:44,630
♪ no help from my friends
1165
01:31:44,700 --> 01:31:51,960
♪ oh Lord, won't you buy me
a Mercedes Benz ♪
1166
01:31:52,040 --> 01:31:55,140
Wanna get the ball?
Go get it.
1167
01:31:56,420 --> 01:31:58,100
Get it, buddy.
1168
01:32:02,220 --> 01:32:03,970
Hey-
1169
01:32:04,060 --> 01:32:09,310
I was gonna go for a jog up the hill.
Do you want to come?
1170
01:32:09,390 --> 01:32:14,570
-Sure. You start. I'll catch right up.
-Okay.
1171
01:32:16,530 --> 01:32:22,830
Woo! Yeah. Here we go.
Oh, Oh.
1172
01:32:24,490 --> 01:32:26,750
On second thought,
that's a really big hill.
1173
01:32:27,790 --> 01:32:29,460
Pussy.
1174
01:32:30,670 --> 01:32:32,590
I'm not afraid to admit it.
1175
01:32:35,090 --> 01:32:36,680
Ah.
1176
01:32:40,760 --> 01:32:43,600
When's Julian getting here?
1177
01:32:43,680 --> 01:32:46,650
He had to work late,
so I just left a message.
1178
01:32:48,680 --> 01:32:51,360
Trying to let the poor man sleep.
1179
01:32:57,690 --> 01:32:59,070
-Sarah?
-Hm?
1180
01:32:59,150 --> 01:33:00,620
I'm sorry.
1181
01:33:01,490 --> 01:33:04,120
-What?
-I've been so wrapped up in all this,
1182
01:33:04,200 --> 01:33:08,450
I haven't stopped to ask how
it was affecting all of you guys.
1183
01:33:08,540 --> 01:33:11,130
-Oh, that's...
-Ask how you're doing.
1184
01:33:11,210 --> 01:33:14,510
-It's...
-How are you're doing?
1185
01:33:21,050 --> 01:33:23,390
How are you doing?
1186
01:33:25,930 --> 01:33:27,520
Not so good.
1187
01:33:29,020 --> 01:33:32,360
See?
I didn't know that.
1188
01:33:32,440 --> 01:33:36,030
Why didn't you wish
not to die, huh?
1189
01:33:37,440 --> 01:33:39,990
Hm, something else I wanted more.
1190
01:33:40,070 --> 01:33:45,830
Well, I wish it.
I wish it right now. God?
1191
01:33:45,910 --> 01:33:50,790
Hey? God?
You listening?
1192
01:33:52,540 --> 01:33:55,880
You can't take her away.
Okay?
1193
01:33:57,460 --> 01:33:59,880
I want her to stay here.
1194
01:34:01,380 --> 01:34:06,010
It's not gonna work. You need
an anal probe and a morphine shooter.
1195
01:34:14,560 --> 01:34:18,110
-Are you scared?
-No.
1196
01:34:21,440 --> 01:34:23,040
Not anymore.
1197
01:34:53,930 --> 01:34:55,530
Marley?
1198
01:34:58,810 --> 01:35:00,240
Marley?
1199
01:35:06,320 --> 01:35:07,950
Marley?
1200
01:35:11,450 --> 01:35:12,950
Hey-
1201
01:35:14,290 --> 01:35:16,710
Marley...
1202
01:35:42,770 --> 01:35:44,280
Here you go, sir.
1203
01:35:45,940 --> 01:35:47,490
This is Peter.
1204
01:35:53,830 --> 01:35:55,580
Ahh!
1205
01:36:57,810 --> 01:37:00,530
Hey you, it's me.
1206
01:37:01,980 --> 01:37:06,480
Oh, I didn't think
this was going to be so difficult.
1207
01:37:06,570 --> 01:37:10,200
I thank God you came into my life.
I do.
1208
01:37:10,280 --> 01:37:12,870
Because you showed me
how to be the person
1209
01:37:12,950 --> 01:37:16,450
I always imagined myself to be.
1210
01:37:16,530 --> 01:37:18,630
That's not even
giving you enough credit,
1211
01:37:18,700 --> 01:37:22,500
because until I met you
I had no idea who I could be.
1212
01:37:23,960 --> 01:37:30,090
So-- take care and try
not to fall in love again. Ever.
1213
01:37:30,170 --> 01:37:31,850
Ever again.
1214
01:37:33,840 --> 01:37:35,470
That's kind of a joke.
1215
01:37:37,100 --> 01:37:39,690
-I love you.
-I love you.
1216
01:37:56,570 --> 01:38:01,630
Oh, oh, oh.
I know.
1217
01:38:35,030 --> 01:38:38,500
(voice over Marley)
So, that's my story.
1218
01:38:38,570 --> 01:38:41,920
I had some pretty amazing friends,
didn't I?
1219
01:38:41,990 --> 01:38:46,370
And I include my parents in that group,
even though my whole life I blamed them
1220
01:38:46,460 --> 01:38:48,930
for, well, everything.
1221
01:38:49,000 --> 01:38:54,800
But the truth is: I was afraid.
I was afraid to trust and forgive.
1222
01:38:54,880 --> 01:38:58,680
I was scared I wasn't enough.
But I was.
1223
01:39:15,780 --> 01:39:18,530
(Julian): I just have to say: To Marley.
1224
01:39:18,610 --> 01:39:20,370
(Everyone): To Marley!
1225
01:39:58,820 --> 01:40:01,370
-Thank you, Marley.
-Thank you, Marley.
1226
01:40:05,830 --> 01:40:07,250
Hi.
1227
01:40:14,840 --> 01:40:16,260
Stanley.
1228
01:40:28,680 --> 01:40:31,360
(voice over Marley)
What I wouldn't give
1229
01:40:31,440 --> 01:40:36,660
to experience just one more time,
to feel that incredible sensation
1230
01:40:38,360 --> 01:40:42,990
when he looked at me
and I felt-- alive.
92589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.