Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,624 --> 00:00:56,625
THE THRONE
2
00:02:11,200 --> 00:02:13,348
Mother Mary, please save us.
3
00:02:19,152 --> 00:02:23,144
It's better we take a constructive
decision during this crisis, father.
4
00:02:23,673 --> 00:02:24,720
Sir...
5
00:02:25,398 --> 00:02:28,515
Sorry, sir. We tried a lot to find
him, but couldn't.
6
00:02:28,558 --> 00:02:30,324
We searched everywhere.
7
00:02:30,353 --> 00:02:33,064
If the State Intelligence
cooperated with us...
8
00:02:33,089 --> 00:02:35,181
Stop giving bloody reasons!
9
00:02:35,354 --> 00:02:37,979
I don't know if your department
even exists in this state.
10
00:02:38,004 --> 00:02:41,112
Stop blaming intelligence
and work hard.
11
00:02:41,244 --> 00:02:43,588
It's been three days
since he took three MLAs.
12
00:02:43,726 --> 00:02:46,156
Don't you know that's not
good for the government?
13
00:02:46,181 --> 00:02:49,839
We asked you to bring him,
but you come up with new reasons all day.
14
00:02:50,153 --> 00:02:52,997
Their phones were off and
they are in a secret hideout.
15
00:02:53,022 --> 00:02:55,788
Media can get to them, but not you.
16
00:02:55,813 --> 00:03:00,026
Total intelligence failure. We have to
replace this DGP for a better tomorrow.
17
00:03:00,051 --> 00:03:03,116
We can't blame the police
department on this.
18
00:03:03,171 --> 00:03:04,499
This is our party's problem.
19
00:03:04,524 --> 00:03:07,665
Now we have to think a
way out of this crisis.
20
00:03:07,802 --> 00:03:09,747
This is just the start, sir.
21
00:03:09,772 --> 00:03:12,705
Those three MLAs support
our Labour minister.
22
00:03:12,791 --> 00:03:15,909
Think of others who will
be gone the same way.
23
00:03:15,934 --> 00:03:18,550
Our government will
fall if this continues.
24
00:03:18,575 --> 00:03:21,017
We don't have more than three days.
25
00:03:21,450 --> 00:03:23,856
We have an ultimatum up to
11 AM, day after tomorrow.
26
00:03:23,881 --> 00:03:27,710
Our only solution is a man
who can save us from this.
27
00:03:27,886 --> 00:03:30,206
Father is not talking at all!
28
00:03:32,118 --> 00:03:35,795
While the chances are slipping off...
29
00:03:37,416 --> 00:03:40,362
To get them back to us...
30
00:03:41,106 --> 00:03:43,645
The Lord will come in the form of a man.
31
00:03:45,044 --> 00:03:47,466
I know a God-like man.
32
00:03:48,345 --> 00:03:49,978
Madhava Reddy.
33
00:03:53,219 --> 00:03:55,469
-Madhava Reddy?
-Yeah.
34
00:03:56,272 --> 00:04:00,873
An able man, who can turn
problems into solutions...
35
00:04:00,964 --> 00:04:03,550
That's Chandragiri
Madhava Reddy alone!
36
00:04:03,953 --> 00:04:06,242
He's a man with a golden heart.
37
00:04:09,621 --> 00:04:12,371
For all the people who
ask him for any help...
38
00:04:12,525 --> 00:04:15,580
He's a man who stands by their side.
39
00:04:16,890 --> 00:04:20,749
Did you forget the number
of time he helped you?
40
00:04:21,635 --> 00:04:24,338
He even saved your almost
finished government once.
41
00:04:25,562 --> 00:04:28,023
To the decisions that
education ministry took...
42
00:04:28,152 --> 00:04:32,175
When the students' council
almost got you extinct...
43
00:04:32,322 --> 00:04:35,173
The one who stopped it
from going any further...
44
00:04:35,197 --> 00:04:39,083
...is no one among you,
who are just enjoying the power today.
45
00:04:39,388 --> 00:04:40,865
Madhava Reddy did it.
46
00:04:41,334 --> 00:04:44,107
Only he can solve this.
47
00:04:44,857 --> 00:04:47,482
Look... Do as I say.
48
00:04:47,569 --> 00:04:49,561
Just go meet him in person.
49
00:04:49,842 --> 00:04:54,467
My heart tells me that only
Madhava Reddy can solve this.
50
00:05:23,078 --> 00:05:27,852
We think the festival is going
well, as it did every year.
51
00:05:27,942 --> 00:05:29,333
Of course, it will.
52
00:05:29,358 --> 00:05:33,270
Nothing that's done with the right
senses will ever go wrong.
53
00:05:33,418 --> 00:05:36,488
We should feed all the visitors every day.
54
00:05:36,755 --> 00:05:40,513
No one should face any problem,
until this festival is done.
55
00:05:40,674 --> 00:05:43,721
If you need anything else, ask Chandra.
He'll get it done.
56
00:05:43,746 --> 00:05:44,871
Ok, sir.
57
00:05:46,632 --> 00:05:48,866
Madhava Reddy sir. Sir...
58
00:05:49,586 --> 00:05:50,906
The CM is coming.
59
00:05:51,328 --> 00:05:53,078
The CM is coming to meet you.
60
00:05:53,769 --> 00:05:55,347
Namasthe, brother!
61
00:05:56,196 --> 00:05:57,618
-Welcome, sir.
-Namasthe.
62
00:05:57,774 --> 00:05:59,235
-Namasthe.
-Namasthe.
63
00:05:59,574 --> 00:06:03,254
Three of your MLAs are
trying to change camp, right?
64
00:06:03,279 --> 00:06:06,812
Nothing happens without your
knowledge, brother. You have to...
65
00:06:08,030 --> 00:06:09,819
-Chandra...
-Ok, sir.
66
00:06:15,640 --> 00:06:20,703
Brother, you know I can only
ask for votes. But not buy them.
67
00:06:21,017 --> 00:06:24,907
He made me look like an incompetent
leader, as I didn't listen to him.
68
00:06:24,932 --> 00:06:29,937
He's also trying to throw me off the
chair, as I won't let his illegal mining.
69
00:06:29,992 --> 00:06:32,929
Not about me. I worry about my people.
70
00:06:32,954 --> 00:06:36,276
Don't worry. Everything will go smoothly.
71
00:06:36,907 --> 00:06:38,993
Prepare your ministries.
72
00:06:39,279 --> 00:06:42,224
That's it! I just need your blessings.
73
00:06:42,279 --> 00:06:43,638
I'll take leave now, brother.
74
00:06:48,288 --> 00:06:51,859
-What happened?
-I call everyone related.
75
00:06:51,929 --> 00:06:53,836
He's not in contact with any of them.
76
00:06:54,435 --> 00:06:59,177
We have to be careful in
situations like these, right?
77
00:07:00,638 --> 00:07:02,646
He has a girlfriend, right?
78
00:07:03,086 --> 00:07:05,859
Is it Yelamma Joseph or Subbalakshmi?
79
00:07:06,321 --> 00:07:08,242
God, what's her name?
80
00:07:08,324 --> 00:07:10,668
Chittemma Joseph. His second setup.
81
00:07:10,849 --> 00:07:12,787
Right! Call her.
82
00:07:14,337 --> 00:07:16,202
[phone rings]
83
00:07:16,227 --> 00:07:18,805
-Hello!
-Hello! This is Jamal speaking.
84
00:07:19,282 --> 00:07:21,157
[inaudible]
85
00:07:23,530 --> 00:07:26,022
I took your name and
she has every detail.
86
00:07:26,047 --> 00:07:28,096
He's in Ballari, with his third setup.
87
00:07:29,558 --> 00:07:30,831
Ballari!
88
00:07:37,080 --> 00:07:38,440
-Jamal...
-Yeah?
89
00:07:38,526 --> 00:07:39,752
-Start the car.
-Ok.
90
00:08:07,609 --> 00:08:09,888
Your car is new around here.
91
00:08:09,920 --> 00:08:13,647
I'll get to know the minute
it enters my kingdom.
92
00:08:13,672 --> 00:08:16,065
That's my capacity. Who are you?
93
00:08:16,247 --> 00:08:17,676
-Police?
-No!
94
00:08:18,057 --> 00:08:22,073
But I can understand why you are here.
95
00:08:22,884 --> 00:08:24,728
For my husband, right?
96
00:08:24,877 --> 00:08:28,182
If that's the case...
You are never going to make it.
97
00:08:31,609 --> 00:08:34,070
This kingdom belongs
to Hemalatha Reddy.
98
00:08:34,275 --> 00:08:38,541
You can't take even an ant from
here, without my permission.
99
00:08:39,002 --> 00:08:40,885
-Got it?
-What if I don't?
100
00:08:43,031 --> 00:08:46,484
You are useless here. This is Ballari.
101
00:08:46,637 --> 00:08:48,691
Enough with being a hero.
102
00:08:48,882 --> 00:08:53,297
Shut up and get lost, if you want to live.
103
00:08:53,625 --> 00:08:57,164
Or else, this will be your last day.
104
00:09:11,412 --> 00:09:13,193
Madhava Reddy brother!
105
00:09:15,878 --> 00:09:18,331
Brother! Forgive me, brother.
106
00:09:18,691 --> 00:09:21,473
I don't know that he's your man.
Please forgive me.
107
00:09:24,900 --> 00:09:27,579
Hey... Do you know who he is?
108
00:09:28,161 --> 00:09:30,090
He's my God!
109
00:09:30,269 --> 00:09:33,706
Stop staring at each
other and go get a chair.
110
00:09:34,461 --> 00:09:36,422
How can he even be that lucky!
111
00:09:36,447 --> 00:09:38,679
You are here in search of him?
112
00:09:39,097 --> 00:09:43,238
One phone call and I
would have got him to you.
113
00:09:43,263 --> 00:09:46,168
Back in the day,
when I was doing lorry business...
114
00:09:46,193 --> 00:09:50,436
The police took over my lorries
for something my drivers did.
115
00:09:50,608 --> 00:09:51,756
Been a huge case!
116
00:09:51,781 --> 00:09:55,771
They asked me no question
and took me into custody.
117
00:09:55,796 --> 00:09:57,359
Then to the court and jail!
118
00:09:58,254 --> 00:10:01,192
He even doesn't know
who I'm at that time.
119
00:10:01,386 --> 00:10:04,207
But this great man helped me.
120
00:10:05,118 --> 00:10:10,306
God sent him here,
so that I can pay him back.
121
00:10:10,506 --> 00:10:12,756
Hey... Bring those MLAs!
122
00:10:23,512 --> 00:10:25,379
Madhava Reddy is my God!
123
00:10:25,404 --> 00:10:27,925
I came to know you are opposing him.
124
00:10:28,057 --> 00:10:31,760
Say no to sending those MLAs,
and you'll die along with them.
125
00:10:31,842 --> 00:10:34,607
You are just fools,
who only think about your chairs.
126
00:10:35,174 --> 00:10:37,268
Sir, we are getting late.
Shall We start?
127
00:10:37,975 --> 00:10:41,241
Brother, I have to talk
to you before you leave.
128
00:10:42,205 --> 00:10:43,970
I'm a minister for just namesake.
129
00:10:43,995 --> 00:10:47,109
The CM, the party head...
130
00:10:47,287 --> 00:10:51,107
And the other party leader...
Why did they doubt me now?
131
00:10:51,688 --> 00:10:55,110
They all wanted me when
I was spending money.
132
00:10:55,135 --> 00:10:58,400
They have to stay on their word
and do as per the promises.
133
00:10:58,504 --> 00:11:01,090
Brother, promise me that it will happen.
134
00:11:01,115 --> 00:11:03,213
CM will listen to you.
135
00:11:03,314 --> 00:11:05,931
All I want is to become
the revenue minister.
136
00:11:06,116 --> 00:11:09,397
That's nothing! Leave that to me.
137
00:11:13,012 --> 00:11:15,348
I can't pay you back in this life!
138
00:11:16,280 --> 00:11:20,600
Just forget it.
Don't think of paying back.
139
00:11:20,859 --> 00:11:24,109
You know I don't look
for pay-backs, right?
140
00:11:24,203 --> 00:11:26,828
I just want our friendship to live long.
141
00:11:27,234 --> 00:11:28,742
I'll take leave, brother.
142
00:11:50,276 --> 00:11:51,320
[man groans]
143
00:11:57,100 --> 00:11:58,175
Hey! Hey!
144
00:12:00,441 --> 00:12:01,467
Hey!
145
00:12:04,551 --> 00:12:05,746
[car honking]
146
00:12:06,460 --> 00:12:11,535
[car keeps honking]
147
00:12:12,698 --> 00:12:13,726
Hey!
148
00:12:14,776 --> 00:12:15,800
[car honking]
Hey... You!
149
00:12:17,185 --> 00:12:18,186
Hey...
150
00:12:19,215 --> 00:12:20,585
Can't you hear? You...
151
00:12:21,211 --> 00:12:22,222
Hey you!
152
00:12:23,225 --> 00:12:26,194
-Hey, what's your problem?
-Hello, brother!
153
00:12:26,471 --> 00:12:28,666
Calm down! What is your problem?
154
00:12:29,577 --> 00:12:32,179
-Who are you kidnapping?
-None of your business. Get lost.
155
00:12:32,818 --> 00:12:33,862
Atrocious!
156
00:12:34,062 --> 00:12:36,931
Do you own this city to kidnap someone
so easily, that too in daylight!
157
00:12:37,316 --> 00:12:38,723
Now tell me who is inside.
158
00:12:39,082 --> 00:12:40,910
Don't you get it? Just get lost!
159
00:13:47,525 --> 00:13:50,845
-Hey, stop!
-Hey, what's going on?
160
00:13:50,870 --> 00:13:52,568
He stopped us and is
creating a mess, sir.
161
00:13:52,593 --> 00:13:54,457
What's this?
You look like an educated man!
162
00:13:55,143 --> 00:13:57,319
This is Officer's colony.
Do you know that?
163
00:13:59,512 --> 00:14:02,294
I... I'm sorry, sir. But...
164
00:14:02,463 --> 00:14:05,862
I kept asking them what is their
problem, but nobody is telling anything.
165
00:14:05,887 --> 00:14:09,136
So I thought he was being
kidnapped or something.
166
00:14:10,050 --> 00:14:12,776
-I'm sorry.
-What the hell! What happened?
167
00:14:12,801 --> 00:14:14,832
-Tell me. I'll show them our Seema power.
-Shut up!
168
00:14:14,857 --> 00:14:17,394
Oh, you are from Andhra?
Where are you from, sir?
169
00:14:18,438 --> 00:14:20,477
Sir, even you are from Andhra?
170
00:14:20,502 --> 00:14:23,288
-That's why I'm asking.
-Well...
171
00:14:23,396 --> 00:14:25,740
-A village near Tirupathi.
-Name it.
172
00:14:25,765 --> 00:14:28,312
Do you know Chandragiri, sir?
173
00:14:30,577 --> 00:14:31,747
Go on...
174
00:14:31,772 --> 00:14:36,280
Govinda Reddy's son, Madhava Reddy...
175
00:14:36,925 --> 00:14:39,722
-Come with me...
-What's happening?
176
00:14:40,996 --> 00:14:43,402
-You are Madhava Reddy's son?
-Yes, sir.
177
00:14:44,629 --> 00:14:48,025
-What are you doing here?
-Sir, so you know my father?
178
00:14:48,050 --> 00:14:50,243
How can I not know that legend?
179
00:14:50,327 --> 00:14:53,405
Your father can even get
back a dead man to life.
180
00:14:53,578 --> 00:14:55,648
He's a God to all people in Chandragiri!
181
00:14:56,143 --> 00:14:58,979
Do you know this?
This uniform on me now...
182
00:14:59,004 --> 00:15:03,489
And the happiness of my family...
Your father is the one responsible.
183
00:15:03,693 --> 00:15:06,138
A great man with a golden heart.
Madhava Reddy!
184
00:15:08,888 --> 00:15:11,458
I would have come with
you, if I'm not on duty.
185
00:15:11,791 --> 00:15:16,106
Go! You proved your blood.
186
00:15:17,633 --> 00:15:19,938
Here... This is my card.
187
00:15:20,311 --> 00:15:22,803
-This card...
-Keep it.
188
00:15:28,703 --> 00:15:30,859
Chandragiri Madhava Reddy sir!
189
00:15:34,262 --> 00:15:38,020
-Why don't you answer the call?
-Dad, well...
190
00:15:38,329 --> 00:15:39,812
I'm studying.
191
00:15:41,362 --> 00:15:43,823
Your course will be done this
year, right?
192
00:15:43,848 --> 00:15:44,925
Dad, you know...
193
00:15:45,012 --> 00:15:47,805
We are medical students, right?
And I'm the topper.
194
00:15:47,830 --> 00:15:51,531
So they'll come to me if they
have any doubts. I explain them.
195
00:15:51,987 --> 00:15:55,096
Of course!
Everyone is telling me the same.
196
00:15:55,368 --> 00:15:56,727
I just got a call about you.
197
00:15:58,584 --> 00:15:59,717
Is it, dad?
198
00:16:00,000 --> 00:16:02,773
Why do you involve
rowdies into your walking?
199
00:16:04,740 --> 00:16:06,842
-Do you need all that?
-Oh, God!
200
00:16:07,318 --> 00:16:10,670
-Wondering how I know that?
-Well...
201
00:16:11,281 --> 00:16:13,055
Is this what you are doing there?
202
00:16:13,141 --> 00:16:14,227
No, dad!
203
00:16:15,127 --> 00:16:16,533
This won't bappen again.
204
00:16:17,840 --> 00:16:20,356
-Start immediately.
-Immediately?
205
00:16:20,381 --> 00:16:22,151
-Yes.
-Dad, that's...
206
00:16:22,176 --> 00:16:24,393
-Don't give me reasons.
-Dad, but...
207
00:16:24,849 --> 00:16:25,904
Bye!
208
00:16:26,672 --> 00:16:28,391
-Ok, dad.-You are coming, right?
209
00:16:28,586 --> 00:16:29,742
Ok, dad.
210
00:16:31,313 --> 00:16:32,406
What happened?
211
00:16:32,453 --> 00:16:36,922
I don't know what Renigunta Naidu
told him, but he took the decision.
212
00:16:37,548 --> 00:16:40,642
His order is that I have to
be there by tomorrow evening.
213
00:16:40,667 --> 00:16:42,775
Or else he would send men for me.
214
00:16:42,947 --> 00:16:44,627
Dude, what about our course?
215
00:16:45,521 --> 00:16:48,583
Our course is just for certificates.
216
00:16:48,894 --> 00:16:52,230
But not for earning, right?
He's calling us for the festival.
217
00:16:52,525 --> 00:16:54,595
What will you guys do here without me?
218
00:16:54,620 --> 00:16:57,542
I'll call once I get there.
You too start.
219
00:16:57,691 --> 00:16:58,809
Let's enjoy.
220
00:17:00,182 --> 00:17:04,698
This Arjun will leave this
city by 6 AM tomorrow.
221
00:17:04,808 --> 00:17:06,191
To Chandragiri.
222
00:17:07,542 --> 00:17:09,073
My birthplace!
223
00:17:18,984 --> 00:17:20,632
Arjun is here!
224
00:17:24,352 --> 00:17:25,703
[lady chuckling]
225
00:17:38,930 --> 00:17:40,030
Whoa!
226
00:17:46,145 --> 00:17:47,512
I'm sorry! Well...
227
00:17:48,397 --> 00:17:49,483
Sorry!
228
00:18:00,428 --> 00:18:02,732
Why so hasty, Lakshmi?
229
00:18:02,826 --> 00:18:05,240
-I didn't notice...
-It's OK.
230
00:18:06,883 --> 00:18:09,554
[Lakshmi giggling]
231
00:19:03,732 --> 00:19:06,950
It's been a year you left.
You remembered home now!
232
00:19:07,111 --> 00:19:10,564
I went for studies, right?
I can't leave it in the middle.
233
00:19:11,030 --> 00:19:12,717
How much longer will it take?
234
00:19:12,926 --> 00:19:14,957
-Ahh...
-Studies are almost done.
235
00:19:14,982 --> 00:19:17,959
But he has so much to do there.
Right, Arjun?
236
00:19:18,151 --> 00:19:19,369
You go, Lakshmi.
237
00:19:27,855 --> 00:19:28,949
How are you?
238
00:19:28,974 --> 00:19:31,997
God gave us this life to live well.
239
00:19:32,237 --> 00:19:34,855
Not to play with others' lives.
240
00:19:35,165 --> 00:19:40,001
Jamal, I helped you many times
without Dad's notice, right?
241
00:19:40,832 --> 00:19:46,116
With this body, you love and
cheat a big shot's daughter...
242
00:19:46,332 --> 00:19:50,347
And they are here to finish you off...
243
00:19:50,476 --> 00:19:54,843
I helped you, right? Did you forget that?
244
00:19:56,095 --> 00:20:00,157
When someone called
Dad to talk about me...
245
00:20:00,182 --> 00:20:03,512
You could have just texted me, right?
246
00:20:04,574 --> 00:20:09,067
Humans need to watch each others' backs!
247
00:20:09,092 --> 00:20:11,090
-Don't forget that.
-Arjun...
248
00:20:11,659 --> 00:20:13,948
Get ready. We have to go to the temple.
249
00:20:14,003 --> 00:20:15,120
You go. I'll come.
250
00:20:18,227 --> 00:20:21,540
People are thinking bad
about me and my men.
251
00:20:21,565 --> 00:20:25,887
They are blaming us anything
that happens in Chandragiri.
252
00:20:26,148 --> 00:20:28,796
I don't know if they
respect us or fear us.
253
00:20:28,950 --> 00:20:31,942
Do you know what
vengeance feels like now?
254
00:20:31,967 --> 00:20:35,092
Vengeance?
We can't sleep without vengeance.
255
00:20:35,224 --> 00:20:39,833
Madhava Reddy made fools out of
us, right?
256
00:20:40,027 --> 00:20:43,629
We'll prove our strength,
if we get the right chance.
257
00:20:43,654 --> 00:20:45,403
-God!
-Just keep watching...
258
00:20:45,717 --> 00:20:48,592
We'll win over him one day.
259
00:20:48,617 --> 00:20:52,893
He thinks he's still strong.
The right fight is on the way.
260
00:20:53,430 --> 00:20:56,227
Madhava Reddy is finished now!
261
00:21:11,881 --> 00:21:15,616
Hey... Stop!
262
00:21:15,839 --> 00:21:17,964
What? Whom do you want?
263
00:21:20,157 --> 00:21:21,688
-Where's Arjun?
-Who?
264
00:21:21,983 --> 00:21:25,624
Don't you know who Arjun is?
Arjun Reddy...
265
00:21:26,064 --> 00:21:28,252
I know him very well. Who are you?
266
00:21:28,277 --> 00:21:31,034
I'll talk to him. Just call him.
267
00:21:31,184 --> 00:21:32,895
Answer my question.
268
00:21:33,489 --> 00:21:37,030
-Are you the maid?
-What the hell!
269
00:21:37,288 --> 00:21:39,124
Just be in your limits.
270
00:21:39,425 --> 00:21:42,003
Watering the plants.
Cleaning the utensils.
271
00:21:42,028 --> 00:21:44,601
Washing clothes. Decorating the house.
272
00:21:44,790 --> 00:21:47,517
Cooking... These are your works.
273
00:21:47,542 --> 00:21:50,353
But never question the guests.
274
00:21:50,480 --> 00:21:52,394
Do I make myself clear to you?
275
00:21:54,857 --> 00:21:56,154
Uncle...
276
00:21:57,883 --> 00:21:59,063
-Good morning.
-Good morning.
277
00:21:59,088 --> 00:22:00,683
-Where's Arjun, uncle?
-Inside.
278
00:22:01,122 --> 00:22:02,325
Hi!
279
00:22:11,615 --> 00:22:15,553
Nice! Sleeping so happily.
Let me teach you a lesson.
280
00:22:21,230 --> 00:22:22,761
-God!
-You?
281
00:22:22,786 --> 00:22:25,031
When did you come?
282
00:22:25,288 --> 00:22:26,570
You...
283
00:22:29,358 --> 00:22:30,545
This is too much.
284
00:22:53,394 --> 00:22:58,972
♪This Radha calls you for
a special floral treat...♪
285
00:23:04,511 --> 00:23:10,108
♪This Gopika is inviting you
to come for a secret feast.♪
286
00:23:15,615 --> 00:23:21,132
♪Let's have lots of fun games
in the warm shade of the trees...♪
287
00:23:21,157 --> 00:23:26,230
♪I've come here unable to bear my beauty,
crossing the boundaries for you...♪
288
00:23:26,315 --> 00:23:28,456
♪Let's go my man.♪
289
00:23:32,215 --> 00:23:37,793
♪This Radha calls you for
a special floral treat...♪
290
00:23:40,413 --> 00:23:46,010
♪This Gopika is inviting you
to come for a secret feast.♪
291
00:24:16,416 --> 00:24:21,572
♪My beauty has revealed itself to
you in search of naughty things...♪
292
00:24:22,000 --> 00:24:27,242
♪My youth is calling for you
to indulge in love games...♪
293
00:24:32,891 --> 00:24:38,047
♪My beauty has revealed itself to
you in search of naughty things...♪
294
00:24:38,527 --> 00:24:43,769
♪My youth is calling for you
to indulge in love games...♪
295
00:24:44,360 --> 00:24:49,657
♪The moment I enjoy your hugs...♪
296
00:24:49,716 --> 00:24:54,575
♪Let the festival of love start.♪
297
00:24:54,842 --> 00:25:00,444
♪Let's have all the romantic fun
and let's get married soon.♪
298
00:25:05,822 --> 00:25:11,400
♪This Gopika is inviting you
to come for a secret feast.♪
299
00:25:14,099 --> 00:25:17,287
♪How could Rama tell you
about the magic of Krishna?♪
300
00:25:19,991 --> 00:25:22,553
♪Where did you come from like a devil?♪
301
00:25:39,080 --> 00:25:44,292
♪Hug me and I'll give
you a romantic dish.♪
302
00:25:44,627 --> 00:25:50,088
♪When we unite,
the game should be a bliss.♪
303
00:25:55,524 --> 00:26:00,736
♪Hug me and I'll give
you a romantic dish.♪
304
00:26:01,087 --> 00:26:06,548
♪When we unite,
the game should be a bliss.♪
305
00:26:07,193 --> 00:26:12,310
♪This is my first ever kiss...♪
306
00:26:12,639 --> 00:26:17,248
♪The moment my lips shiver...♪
307
00:26:17,329 --> 00:26:23,055
♪The flavours of my beauty
bring in the red on my lips.♪
308
00:26:28,617 --> 00:26:34,195
♪This Radha calls you for
a special floral treat...♪
309
00:26:36,975 --> 00:26:42,572
♪This Gopika is inviting you
to come for a secret feast.♪
310
00:26:45,197 --> 00:26:50,171
♪Let's have lots of fun games
in the warm shade of the trees...♪
311
00:26:50,726 --> 00:26:55,999
♪I've come here unable to bear my beauty,
crossing the boundaries for you...♪
312
00:26:56,084 --> 00:26:58,225
♪Let's go my man.♪
313
00:27:08,695 --> 00:27:10,773
God, are they here?
314
00:27:17,388 --> 00:27:19,919
God. So lucky!
315
00:27:26,972 --> 00:27:29,151
-What happened?
-Dad...
316
00:27:29,705 --> 00:27:32,517
It's... Nothing!
317
00:27:37,373 --> 00:27:38,482
[car honks]
318
00:27:41,915 --> 00:27:43,876
Wow, what a place man!
319
00:27:51,822 --> 00:27:54,752
-Who's she?
-She's with Arjun in Banglore...
320
00:27:55,027 --> 00:27:57,847
-Go on...
-His friend from Banglore.
321
00:28:01,269 --> 00:28:02,902
-Good morning, uncle.
-Good morning.
322
00:28:03,077 --> 00:28:05,421
-How's the journey?
-Went well, sir.
323
00:28:08,563 --> 00:28:09,922
It's good, sir.
324
00:28:11,628 --> 00:28:15,065
Stop staring at them and take them in.
325
00:28:18,465 --> 00:28:22,082
Stay here for a few days.
Do they already miss you?
326
00:28:22,761 --> 00:28:25,635
Yes, uncle. But he's happy. Right, Arjun?
327
00:28:30,784 --> 00:28:33,291
Learn respecting people from your dad.
328
00:28:33,316 --> 00:28:36,446
You know we are coming but
you have sent Jamal for us.
329
00:28:36,586 --> 00:28:37,929
Arjun...
330
00:28:38,153 --> 00:28:40,817
-Where should I keep all this.
-In the room upstairs.
331
00:28:46,041 --> 00:28:48,049
She's with Arjun in Bangalore...
332
00:28:49,494 --> 00:28:51,252
She's his friend in Banglore.
333
00:29:09,173 --> 00:29:11,103
-What are you doing?
-Just for a change.
334
00:29:12,894 --> 00:29:15,714
Ok, tell us... Who's this Lakshmi?
335
00:29:16,544 --> 00:29:20,200
They look nice.
Arjun - Lakshmi... Sweet names!
336
00:29:21,810 --> 00:29:25,428
-Is the marriage fixed?
-Shut up!
337
00:29:26,723 --> 00:29:29,903
Who's she? Are you marrying her?
338
00:29:31,163 --> 00:29:34,843
She's Lakshmi.
My dad's friend's daughter.
339
00:29:34,868 --> 00:29:38,866
Her father died in an accident and she's
living with us. We are a little close.
340
00:29:38,927 --> 00:29:41,529
-Nothing like you think...
-Arjun!
341
00:29:44,350 --> 00:29:46,873
They are calling you for the ritual.
342
00:29:46,898 --> 00:29:48,170
Coming.
343
00:29:49,511 --> 00:29:50,808
Fresh up and come.
344
00:29:50,833 --> 00:29:54,933
The festival starts right from our home.
345
00:29:55,852 --> 00:29:57,485
It's very interesting.
346
00:29:59,435 --> 00:30:00,849
Did you see it?
347
00:30:01,470 --> 00:30:03,915
She has a special place in this house.
348
00:30:04,630 --> 00:30:06,247
Just in case...
349
00:30:06,708 --> 00:30:08,529
You be careful!
350
00:30:16,818 --> 00:30:18,943
Come... Take it.
351
00:30:19,554 --> 00:30:22,711
Welcome, sir!
352
00:30:24,777 --> 00:30:26,245
Arjun, where is she?
353
00:30:28,103 --> 00:30:29,572
Lakshmi...
354
00:31:17,974 --> 00:31:20,599
They'll decorate God
with those ornaments.
355
00:31:22,933 --> 00:31:24,332
Sir...
356
00:31:24,623 --> 00:31:27,310
Madhava Reddy brother.
I don't want to live.
357
00:31:27,335 --> 00:31:28,923
I'll die!
358
00:31:29,005 --> 00:31:32,435
-Tell me what happened.
-I got cheated.
359
00:31:32,563 --> 00:31:36,359
I have only one acre of
land and it is also on loan.
360
00:31:36,534 --> 00:31:39,909
He can't get his daughter married
if he won't sell that land.
361
00:31:39,934 --> 00:31:41,059
-Yes, sir.
-What happened?
362
00:31:41,172 --> 00:31:45,195
The Village officer said
that I can't seel it.
363
00:31:45,249 --> 00:31:47,546
The government is
building a factory there.
364
00:31:47,571 --> 00:31:50,188
-That's just their plan, sir.
-Plan?
365
00:31:50,376 --> 00:31:54,391
Yes, sir. They are taking
over lands all over the place.
366
00:31:54,416 --> 00:31:58,082
I have no other way
but to sell that land.
367
00:31:58,318 --> 00:32:00,130
Please save me, sir.
368
00:32:01,230 --> 00:32:02,613
Don't worry!
369
00:32:02,938 --> 00:32:06,188
With lust on the land,
they are affecting the poor.
370
00:32:06,213 --> 00:32:09,682
I'll see how long they
will be doing this.
371
00:32:11,012 --> 00:32:13,511
-Jamal, start the car.
-Ok, sir.
372
00:32:15,943 --> 00:32:18,193
Dude, your dad is a hero.
373
00:32:18,616 --> 00:32:21,811
It seems like he's running
a parallel government.
374
00:32:23,293 --> 00:32:26,222
No. He's an alternate government.
375
00:32:29,053 --> 00:32:32,889
They are not listening to us, as we
say it won't belong to the government.
376
00:32:32,914 --> 00:32:36,656
It's not us, but it's the Revenue
minister who passed these orders.
377
00:32:54,810 --> 00:32:58,428
I was not saying anything,
just to leave you alone.
378
00:32:58,789 --> 00:33:00,195
But this is too much.
379
00:33:00,220 --> 00:33:02,793
-What do you mean?
-I mean what I mean.
380
00:33:02,818 --> 00:33:05,774
-I'm here to make you stop doing evil.
-Madhava Reddy!
381
00:33:05,984 --> 00:33:08,649
Don't try to be a hero in front of me.
382
00:33:08,946 --> 00:33:12,571
I'll make my PA throw you
away, if you don't move.
383
00:33:12,737 --> 00:33:15,683
Be smart and I'll kill you.
384
00:33:17,182 --> 00:33:20,676
Ballari... Did you forget the past?
385
00:33:22,337 --> 00:33:24,954
You all are planning something evil.
386
00:33:25,104 --> 00:33:26,745
I know everything.
387
00:33:26,770 --> 00:33:31,559
Try to be smart and I'll kill you both.
388
00:33:33,865 --> 00:33:39,029
Listen carefully! Not even a cent of
land, without my knowledge...
389
00:33:39,054 --> 00:33:42,561
Can be sold or bought. If you do,
you'll have to face the consequences.
390
00:33:45,143 --> 00:33:49,323
We three planned a project there.
391
00:33:49,606 --> 00:33:54,456
You already have enough land for that.
Why do you need more?
392
00:33:54,673 --> 00:33:58,516
Who are you to say that?
What right do you have?
393
00:33:58,790 --> 00:34:03,478
Listen... We are the
ones who rule this state.
394
00:34:03,894 --> 00:34:05,480
You are poking us.
395
00:34:05,505 --> 00:34:09,394
No matter what,
that project will be finished.
396
00:34:09,419 --> 00:34:10,558
No!
397
00:34:10,832 --> 00:34:14,270
Enough of what you have looted. Stop now!
398
00:34:14,642 --> 00:34:17,501
I'm not here to listen to you.
399
00:34:17,919 --> 00:34:21,481
This Madhava Reddy
is a man of his word.
400
00:34:31,379 --> 00:34:33,965
I talked so as you are backing me up.
401
00:34:34,100 --> 00:34:35,951
I think it's too much a risk.
402
00:34:35,976 --> 00:34:37,781
Calm down. We'll take care of it.
403
00:34:37,926 --> 00:34:40,981
There is another way to handle him.
404
00:34:41,324 --> 00:34:44,363
We have a plan. You be brave.
405
00:35:03,363 --> 00:35:05,637
-Hey, come on.
-Beautiful!
406
00:35:07,559 --> 00:35:11,598
What Prince...
You are on a trip or what?
407
00:35:11,918 --> 00:35:13,622
He's his father's son!
408
00:35:13,647 --> 00:35:17,702
A self-proclaimed
Prince of Chandragiri.
409
00:35:17,727 --> 00:35:22,602
That won't happen here.
I'm here first. Step back.
410
00:35:22,837 --> 00:35:26,907
If you say no... My knife will
get angry and will stab you.
411
00:35:27,023 --> 00:35:29,593
-Move!
-Oh...
412
00:35:30,169 --> 00:35:32,544
Let's do as the elders say.
413
00:35:32,787 --> 00:35:35,701
-Get lost.
-Move, guys...
414
00:35:35,726 --> 00:35:38,763
-Let's go.
-Move!
415
00:35:41,563 --> 00:35:43,852
-He got scared.
-Yeah!
416
00:36:05,447 --> 00:36:07,494
Do you feel happy now?
417
00:36:07,695 --> 00:36:09,617
-Have fun!
-Come on...
418
00:36:09,642 --> 00:36:11,664
For what you have done.
419
00:36:11,689 --> 00:36:16,105
I promise that I'll kill you
and your father.
420
00:36:16,130 --> 00:36:17,809
-You...
-No, Arjun.
421
00:36:28,564 --> 00:36:30,822
They are just jobless fools.
422
00:36:31,554 --> 00:36:35,811
My dad is not at peace just
because of fools like them.
423
00:36:36,728 --> 00:36:41,314
Let's do this. Let's swirl some crackers
around their necks and light them up.
424
00:36:43,779 --> 00:36:46,654
No. Dad doesn't like all that.
425
00:36:47,474 --> 00:36:49,239
And I can't do what my dad doesn't like.
426
00:36:53,322 --> 00:36:57,079
Nandu, I'm really lucky.
427
00:36:58,285 --> 00:37:01,418
That's why I was his son today.
428
00:37:01,931 --> 00:37:05,041
Yeah, we too feel the same.
429
00:37:06,717 --> 00:37:09,772
We are leaving now.
Call us if you need anything.
430
00:37:09,913 --> 00:37:11,241
We'll be back in hours.
431
00:37:11,616 --> 00:37:14,788
They are just villagers.
Let's show them the city's strength.
432
00:37:15,630 --> 00:37:17,786
I'm thinking the same.
433
00:37:18,418 --> 00:37:22,161
Hitting them is easy. But dad
will lose respect because of that.
434
00:37:23,309 --> 00:37:26,989
As my friends,
you all want me to be happy.
435
00:37:27,996 --> 00:37:29,910
I'm lucky to have you guys.
436
00:37:30,896 --> 00:37:33,646
I'll see that my anger
won't affect my dad.
437
00:37:44,220 --> 00:37:46,095
Why are you here?
438
00:37:46,230 --> 00:37:48,152
-You are not coming to the festival?
-No.
439
00:37:48,215 --> 00:37:49,472
Why so?
440
00:37:50,795 --> 00:37:53,560
-Just like that.
-It's ok, tell me.
441
00:37:53,585 --> 00:37:56,261
-Shall I?
-Your wish.
442
00:37:57,818 --> 00:38:00,951
-I fear...
-Me?
443
00:38:01,297 --> 00:38:02,922
-No.
-Then?
444
00:38:02,947 --> 00:38:04,763
-Crackers.
-What?
445
00:38:04,788 --> 00:38:07,165
The sound of the crackers.
446
00:38:11,148 --> 00:38:14,945
Enough with your laugh.
You leave. I'll be here.
447
00:38:15,885 --> 00:38:19,736
-Alone?
-As if someone will kidnap me!
448
00:38:21,606 --> 00:38:26,864
Your wish. I'll leave.
Arjun asked me to get you.
449
00:38:27,319 --> 00:38:29,280
I'll hug Arjun if I get scared.
450
00:38:30,721 --> 00:38:33,994
No no, don't do that. That's not correct.
451
00:38:34,299 --> 00:38:36,713
Why do you feel bad about it?
452
00:38:36,972 --> 00:38:41,245
It's not right for a guy and a girl to
be close without getting married.
453
00:38:43,338 --> 00:38:46,963
Hello! We are close to each other.
454
00:38:47,194 --> 00:38:49,561
We live in a flat. Do you know that?
455
00:38:49,586 --> 00:38:52,172
That's in the city. Not here.
456
00:38:52,197 --> 00:38:55,558
We have many traditions here.
You won't understand.
457
00:38:58,021 --> 00:39:00,607
I'll ask you something. Tell me the truth.
458
00:39:01,764 --> 00:39:03,381
I don't lie.
459
00:39:04,376 --> 00:39:06,087
Are you in love with someone?
460
00:39:07,154 --> 00:39:08,630
I love all!
461
00:39:09,330 --> 00:39:12,549
Not that love. The 'Love' kind of love...
462
00:39:12,685 --> 00:39:14,607
Do you have that on someone?
463
00:39:14,883 --> 00:39:16,406
Do you need that now?
464
00:39:16,711 --> 00:39:18,828
-Just for fun.
-I'm not that funny.
465
00:39:18,853 --> 00:39:20,141
Hey!
466
00:39:25,500 --> 00:39:29,274
Why are you discussing
so deep about love?
467
00:39:29,433 --> 00:39:32,042
Nothing! Just like that...
468
00:39:32,728 --> 00:39:34,025
[crackers blast]
469
00:39:36,768 --> 00:39:38,386
I don't...
470
00:39:38,417 --> 00:39:39,714
[crackers blast]
471
00:39:51,358 --> 00:39:52,429
[crackers blast]
472
00:40:09,089 --> 00:40:14,950
♪ Hail Lord Venkatesa...♪
473
00:40:18,188 --> 00:40:24,147
♪ Hail the best of men...
The Lord himself.♪
474
00:40:25,126 --> 00:40:28,163
♪ Hail...♪
475
00:40:28,188 --> 00:40:31,878
♪ In this noise and festive mood...♪
476
00:40:31,905 --> 00:40:35,226
♪ Let this festival be a huge hit!♪
477
00:40:35,251 --> 00:40:39,012
♪ Everyone is very happy
with this festival.♪
478
00:40:41,948 --> 00:40:46,229
♪ Those Gods have given
us all the relations.♪
479
00:40:48,959 --> 00:40:52,224
♪ The village tells us about our lives.♪
480
00:40:52,249 --> 00:40:55,825
♪ Let us all sing and dance.♪
481
00:40:56,021 --> 00:40:59,872
♪ Listen to the music that's so loud.♪
482
00:40:59,897 --> 00:41:03,205
♪ The festival is singing for us.♪
483
00:41:03,230 --> 00:41:06,646
♪ With our feet moving forward,
everyone is coming with us...♪
484
00:41:06,671 --> 00:41:10,104
♪ This is so exciting in many ways...♪
485
00:41:10,129 --> 00:41:13,408
♪ Look at the festival rage.♪
486
00:41:13,529 --> 00:41:17,185
♪ The festival is happening...♪
487
00:41:17,209 --> 00:41:20,970
♪ Everyone is very happy
with this festival.♪
488
00:41:24,264 --> 00:41:28,545
♪ Those Gods have given
us all the relations.♪
489
00:41:45,324 --> 00:41:49,027
♪ If you are pure and good at heart...♪
490
00:41:49,052 --> 00:41:52,435
♪ The people will make you a King.♪
491
00:41:55,929 --> 00:41:59,640
♪ If you trust the God and have guts...♪
492
00:41:59,665 --> 00:42:03,008
♪ The people will walk with you...♪
493
00:42:03,033 --> 00:42:06,056
♪ There's no opposition for you.♪
494
00:42:06,081 --> 00:42:09,767
♪ No one will stop you.♪
495
00:42:10,016 --> 00:42:13,790
♪ To those who know the
value of a human...♪
496
00:42:13,815 --> 00:42:17,921
♪ Everyone will sing welcome songs...♪
497
00:42:18,852 --> 00:42:22,493
♪ Look at this girl dance...♪
498
00:42:22,518 --> 00:42:25,656
♪ Just to make him happy.♪
499
00:42:26,001 --> 00:42:29,525
♪ You should get it by heart...♪
500
00:42:29,550 --> 00:42:33,022
♪ All the love you can.♪
501
00:42:33,047 --> 00:42:36,326
♪ Look at the festival rage.♪
502
00:42:36,433 --> 00:42:40,089
♪ The festival is happening...♪
503
00:43:02,917 --> 00:43:06,690
♪ When everyone sing along...♪
504
00:43:06,755 --> 00:43:10,177
♪ Look at the youth celebrate.♪
505
00:43:13,646 --> 00:43:17,248
♪ Look at us whistle and dance...♪
506
00:43:17,273 --> 00:43:20,578
♪ And they are asking
for boons from the God.♪
507
00:43:20,603 --> 00:43:23,861
♪ If your worship is true.♪
508
00:43:23,886 --> 00:43:27,563
♪ No power can stop you...♪
509
00:43:27,812 --> 00:43:31,289
♪ If you bow before the God
and ask for forgiveness...♪
510
00:43:31,317 --> 00:43:35,528
♪ The belssings of the God
will never leave you.♪
511
00:43:36,571 --> 00:43:39,850
♪ Look at the festival rage.♪
512
00:43:39,971 --> 00:43:43,627
♪ The festival is happening...♪
513
00:43:43,651 --> 00:43:46,930
♪ Look at the festival rage.♪
514
00:43:47,051 --> 00:43:50,707
♪ The festival is happening...♪
515
00:43:54,904 --> 00:43:57,334
Bless me, uncle. We'll take leave.
516
00:43:58,376 --> 00:44:00,813
-Bye, uncle.
-Chandram uncle, keep watching...
517
00:44:00,838 --> 00:44:03,896
-She'll also take his blessings.
-Bye, uncle.
518
00:44:05,196 --> 00:44:08,102
-Bye, uncle.
-Look at her try so hard to impress.
519
00:44:08,372 --> 00:44:09,544
She saw me!
520
00:44:12,969 --> 00:44:15,656
Will take leave. Bye!
521
00:44:17,682 --> 00:44:19,722
-Bye!
-Visit again.
522
00:44:30,413 --> 00:44:34,319
Stop stop! Stop!
523
00:44:42,622 --> 00:44:44,669
God! Why did he stop
right in front of us?
524
00:44:47,210 --> 00:44:49,414
Sir, I'm waving the flag, right?
525
00:44:49,439 --> 00:44:51,170
-What?
-Move back.
526
00:44:51,195 --> 00:44:53,755
-No. What will you do?
-Please cooperate, sir.
527
00:44:53,780 --> 00:44:56,888
-What the hell...
-Sir, please!
528
00:44:56,913 --> 00:44:59,565
Shut up! You...
529
00:45:00,443 --> 00:45:03,857
Do you know who we are?
I'll thrash your face.
530
00:45:03,882 --> 00:45:06,805
Brother!
Why do you want to scare him?
531
00:45:06,830 --> 00:45:08,905
You failed to see the signal.
532
00:45:08,930 --> 00:45:11,130
Who are you? I never saw you here.
533
00:45:11,189 --> 00:45:13,807
Why do you care, brother?
534
00:45:13,832 --> 00:45:16,805
I'm just a stranger.
We are getting late for the flight.
535
00:45:16,830 --> 00:45:19,566
We might miss it. Please back off.
536
00:45:19,591 --> 00:45:21,925
No! Never!
537
00:45:22,160 --> 00:45:25,745
Brother... We both will be
at a loss if we start to fight.
538
00:45:26,005 --> 00:45:28,005
So please cooperate.
539
00:45:28,030 --> 00:45:31,753
We don't have a reverse gear.
If you want to, you back off.
540
00:45:34,904 --> 00:45:37,943
Ok, shall I tell you something?
541
00:45:38,040 --> 00:45:40,415
I'm usually a mad fellow!
542
00:45:40,440 --> 00:45:43,016
I think you watch too many movies.
543
00:45:43,041 --> 00:45:46,490
No reverse gear?
Sounds like a movie dialog.
544
00:45:46,532 --> 00:45:51,079
In live...
A mad fellow like me will kill you.
545
00:45:51,259 --> 00:45:54,634
With his friends and a girl...
He'll go even mad. Take a look.
546
00:45:58,663 --> 00:46:01,507
They too know that I'm a reverse case.
547
00:46:01,750 --> 00:46:04,274
Just get the hell out of here.
548
00:46:04,299 --> 00:46:06,717
Watch your tongue...
549
00:46:20,140 --> 00:46:21,476
Kill him!
550
00:46:25,586 --> 00:46:27,023
Get him!
551
00:47:33,954 --> 00:47:35,860
Hey, stop!
552
00:47:36,800 --> 00:47:38,222
What's all this?
553
00:47:39,829 --> 00:47:41,430
What's all this on the road?
554
00:47:42,066 --> 00:47:43,762
You are Bhargav's brother, right?
555
00:47:45,484 --> 00:47:47,219
Anger is not right.
556
00:47:47,336 --> 00:47:50,211
It will make you a fool. Got it?
557
00:47:50,236 --> 00:47:53,982
If you can adjust,
the problem will bow before us.
558
00:47:54,012 --> 00:47:56,122
-Reverse the car.
-Father that's...
559
00:47:56,585 --> 00:47:59,281
Don't make the problem bigger.
Listen to me.
560
00:48:00,248 --> 00:48:04,139
I'm a father,
who gives good thinking to many.
561
00:48:04,370 --> 00:48:05,761
Go reverse the car.
562
00:48:29,082 --> 00:48:30,598
Move!
563
00:48:43,995 --> 00:48:45,268
Keep them inside.
564
00:48:52,178 --> 00:48:54,200
Why do you take the
trouble for me father?
565
00:48:54,345 --> 00:48:57,962
I would have come if you call
me, father.
566
00:49:00,378 --> 00:49:03,995
Age knows trouble. Not the heart.
567
00:49:06,451 --> 00:49:09,599
I'm here on a small work.
568
00:49:10,208 --> 00:49:14,153
As I'm here... I wanted to see you.
569
00:49:15,849 --> 00:49:19,607
Also, I have to talk
to you about something.
570
00:49:19,632 --> 00:49:20,651
Please sit.
571
00:49:23,206 --> 00:49:28,659
Revenue minister will come to you, right?
Why did you go to him?
572
00:49:31,612 --> 00:49:34,354
-I have to...
-Got it.
573
00:49:34,647 --> 00:49:37,139
I can see what's going to happen.
574
00:49:38,409 --> 00:49:41,120
You have to be careful about such people!
575
00:49:41,239 --> 00:49:43,755
If we don't care much...
576
00:49:43,780 --> 00:49:48,439
Only then we'll know his
plans and his alliances.
577
00:49:48,653 --> 00:49:49,832
Right?
578
00:49:49,857 --> 00:49:52,885
I feel that's the right way.
579
00:49:53,740 --> 00:49:57,123
He's not as good a man
as everyone thinks he is.
580
00:49:57,795 --> 00:50:01,381
It's better you stay away from him.
581
00:50:02,015 --> 00:50:05,179
I know, father. Just because
someone will think something...
582
00:50:05,303 --> 00:50:08,787
-I can't change, right?
-I'm not asking you to do that.
583
00:50:08,951 --> 00:50:11,693
He has a lot of backing.
584
00:50:11,927 --> 00:50:14,872
They are planning something on you.
585
00:50:15,082 --> 00:50:19,114
You have a man who can fight
it, right?
586
00:50:40,216 --> 00:50:42,270
-That's...
-My son. Arjun.
587
00:50:42,547 --> 00:50:43,711
Namasthe!
588
00:50:46,076 --> 00:50:48,560
It's you, right? On the way here...
589
00:50:48,585 --> 00:50:53,033
-What?
-That's... Dad... What happened is...
590
00:50:53,220 --> 00:50:56,462
I went to drop my friends
at the airport, right?
591
00:50:56,487 --> 00:51:00,472
I followed the signal,
but a car in front of me didn't.
592
00:51:00,497 --> 00:51:03,205
A small disturbance with a block occurred.
593
00:51:03,527 --> 00:51:06,871
As the father asked me to,
I took my car in the reverse.
594
00:51:06,896 --> 00:51:08,398
Right, father?
595
00:51:09,946 --> 00:51:11,391
Genius!
596
00:51:11,899 --> 00:51:15,375
Madhava Reddy, I just told you, right?
597
00:51:15,632 --> 00:51:18,921
He'll be the right
choice to help you out.
598
00:51:19,356 --> 00:51:21,317
He's the one.
599
00:51:21,480 --> 00:51:24,386
You can go to any war,
with him by your side.
600
00:51:25,658 --> 00:51:28,884
But we still need to be careful.
Understood?
601
00:51:30,609 --> 00:51:33,742
-No.
-I might be a Christian.
602
00:51:33,895 --> 00:51:37,536
But I know all the Vedas,
along with astrology.
603
00:51:37,561 --> 00:51:40,115
That's the bond between us.
604
00:51:40,326 --> 00:51:44,607
Now there is a little
disturbance in his astrology.
605
00:51:45,074 --> 00:51:47,253
Bad things will follow.
606
00:51:47,380 --> 00:51:51,318
Your enemies will come up
and make you have no peace.
607
00:51:51,931 --> 00:51:55,283
Like Lord Krishna in the Bharatha...
608
00:51:55,308 --> 00:51:58,921
You have to safeguard
Chandragiri and Madhava Reddy.
609
00:52:01,482 --> 00:52:02,521
Ok, father!
610
00:52:04,206 --> 00:52:06,651
Do you know martial arts?
611
00:52:07,566 --> 00:52:09,949
Ah... A little, father.
612
00:52:09,974 --> 00:52:13,851
A little? I think not...
613
00:52:15,317 --> 00:52:16,832
What are you talking about?
614
00:52:16,857 --> 00:52:19,411
Food! Where is she? Lakshmi...
615
00:52:20,025 --> 00:52:22,368
Let's go eat. I'm very hungry.
616
00:52:22,902 --> 00:52:24,449
-Lakshmi...
-Thanks, father.
617
00:52:24,474 --> 00:52:28,081
-For what?
-For managing the issue.
618
00:52:28,388 --> 00:52:31,247
If you do good deeds...
619
00:52:31,370 --> 00:52:34,073
Do with your right hand and
not let the left know of it.
620
00:52:34,098 --> 00:52:37,394
You have to keep up the reputation
of the family you are born in.
621
00:52:37,419 --> 00:52:40,166
-What?
-Man's survival. 14th chapter.
622
00:52:40,304 --> 00:52:42,273
3rd page, 4th line.
623
00:52:43,467 --> 00:52:45,372
Chandragiri Madhava Reddy. Damn!
624
00:52:45,424 --> 00:52:49,822
He's the ruler there. We have to
take permission for everything.
625
00:52:49,909 --> 00:52:53,487
We are unable to take it.
That's why I called you here.
626
00:52:53,512 --> 00:52:55,362
You have to do something, sir.
627
00:52:55,526 --> 00:52:57,682
Yeah, I know.
628
00:52:58,087 --> 00:53:01,783
The kind of build-up he
gave in Ballari that day...
629
00:53:01,808 --> 00:53:05,587
He knew how to control even the CM.
630
00:53:06,152 --> 00:53:10,042
Ask me about his past life.
631
00:53:10,127 --> 00:53:14,643
I came to know a lot when I was
in Hemalatha Reddy's guest house.
632
00:53:14,758 --> 00:53:19,133
Not just a few... He earned a lot
of properties, using many people.
633
00:53:19,362 --> 00:53:22,509
[speaks in Tamil]
634
00:53:22,534 --> 00:53:25,878
Brother, they only know Telugu.
Talk in Telugu.
635
00:53:29,220 --> 00:53:30,282
-Mukunda...
-Yes, brother.
636
00:53:30,307 --> 00:53:34,487
Chandragiri Madhava Reddy
is an enemy for us too.
637
00:53:36,124 --> 00:53:40,765
My heart is burning with
vengeance to kill him off.
638
00:53:41,224 --> 00:53:46,200
I'm in the states when he took
our man from Hemalatha Reddy.
639
00:53:46,225 --> 00:53:49,086
Or else, he would have
killed him right then.
640
00:53:49,295 --> 00:53:51,085
I understood that you too hate him.
641
00:53:51,203 --> 00:53:57,188
Just because of your enmity,
he's canceling our contracts.
642
00:53:57,434 --> 00:54:01,293
But you are living far from here.
How are you and Madhava Reddy...
643
00:54:01,855 --> 00:54:05,402
It's an old story.
A story dated back to 30-40 years.
644
00:54:05,707 --> 00:54:09,567
No matter who is in the
government, Madhava Reddy rules.
645
00:54:09,724 --> 00:54:13,881
There are a lot of people who's
the reason for this throne today.
646
00:54:14,515 --> 00:54:19,914
There's a man who fought
against him back in those days.
647
00:54:20,805 --> 00:54:23,430
Ramachandra Murthy... Our father!
648
00:54:24,940 --> 00:54:29,033
He made a fool out of my
dad and took the throne.
649
00:54:29,323 --> 00:54:33,081
Just because of him,
we migrated to another village.
650
00:54:33,730 --> 00:54:37,058
My father found no other
option in those situations.
651
00:54:37,575 --> 00:54:41,644
When he's leaving his own village
with all three of us kids...
652
00:54:41,669 --> 00:54:45,573
I still can't forget the pain I
have seen in my father's eyes.
653
00:54:46,225 --> 00:54:49,373
With the shame that occured...
He lost his health.
654
00:54:49,733 --> 00:54:52,077
Our dad died with that pain.
655
00:54:53,431 --> 00:54:55,204
When he's on his death bed...
656
00:54:55,548 --> 00:54:59,665
He told us how he got
cheated and our hearts broke!
657
00:55:01,702 --> 00:55:02,975
We couldn't take it!
658
00:55:05,043 --> 00:55:07,886
When our dad died right
in front of our eyes...
659
00:55:08,910 --> 00:55:11,332
We three could only see
one man responsible.
660
00:55:12,977 --> 00:55:13,984
Madhava Reddy!
661
00:55:17,227 --> 00:55:21,048
We keep thinking about
him every other second.
662
00:55:21,073 --> 00:55:24,551
Money, power, men...
We need any one of these to be strong.
663
00:55:24,775 --> 00:55:27,136
We decided that we can face him.
664
00:55:27,336 --> 00:55:28,653
We have all of them now.
665
00:55:28,953 --> 00:55:31,245
Along with that, if we have
support of people like you...
666
00:55:31,642 --> 00:55:35,550
Annapurna brothers will turn into the
strongest power. None can defeat us!
667
00:55:36,394 --> 00:55:37,692
-Sir
-Yes...
668
00:55:37,717 --> 00:55:38,842
We found out about that man.
669
00:55:39,862 --> 00:55:42,786
He's none other than
Chandragiri Madhavareddy's son.
670
00:55:44,753 --> 00:55:49,074
Then our enemy is not just one.
Both son and father. Isn't it brother?
671
00:55:49,726 --> 00:55:54,749
Sir after we witnessed the incident
on our way here, I thought
672
00:55:55,432 --> 00:55:58,331
...if the time we started
wasn't inauspicious.
673
00:55:58,356 --> 00:56:03,257
But I now get it...
it's the right time to take our revenge.
674
00:56:03,926 --> 00:56:07,642
The right time to finish them off.
675
00:56:08,036 --> 00:56:10,277
But that is not as easy as you think.
676
00:56:10,477 --> 00:56:12,874
-Madhava Reddy is not any other man.
-I will tell you how.
677
00:56:12,899 --> 00:56:16,066
Let us wait for right
weapon or opportunity.
678
00:56:16,238 --> 00:56:21,908
If we probe and find out every important
detail about Madhava Reddy and ruin them
679
00:56:21,933 --> 00:56:23,620
...finishing him is not a big deal.
680
00:56:24,463 --> 00:56:26,351
Once I plan, think it's done.
681
00:56:26,551 --> 00:56:29,425
I got it! I understood victory is ours!
682
00:56:35,117 --> 00:56:38,051
They are smuggling the banned
notes. It is still a crime.
683
00:56:42,221 --> 00:56:44,028
Varghese...
Seems like professional criminals.
684
00:56:44,053 --> 00:56:47,875
These are the duplicates
printed in Pakistan. ISI money.
685
00:56:48,415 --> 00:56:50,648
-Could you trace the driver?
-No sir.
686
00:56:50,673 --> 00:56:53,306
Anyhow, he cannot escape,
we have blocked all the ways.
687
00:56:53,331 --> 00:56:56,076
Please contact me
immediately if you find any clue.
688
00:56:56,534 --> 00:56:57,769
Sir.
689
00:57:00,846 --> 00:57:04,658
You rascal! I trusted you and
delegated this work to you.
690
00:57:05,076 --> 00:57:08,656
SP is combing all around to
nab him and reveal the truth.
691
00:57:08,769 --> 00:57:10,431
Where can I hide him now?
692
00:57:10,456 --> 00:57:13,620
You don't worry bro.
I will make sure no one finds him.
693
00:57:19,688 --> 00:57:21,438
Who are you all?
I haven't seen you before.
694
00:57:21,463 --> 00:57:24,881
SP sir, who are we is
not what's important.
695
00:57:25,081 --> 00:57:28,096
-Just say how much!
-What do you mean?
696
00:57:28,391 --> 00:57:29,988
Oh, you didn't understand is it?
697
00:57:30,013 --> 00:57:33,238
Though you don't understand
anything else and not aware of the law...
698
00:57:33,263 --> 00:57:35,745
...there's something you must
understand once you wear Khaki...
699
00:57:36,348 --> 00:57:37,853
How much?
700
00:57:38,453 --> 00:57:40,791
Let's keep that aside,
coming to the subject...
701
00:57:41,391 --> 00:57:46,092
The ambulance currency case
must be closed and scrapped.
702
00:57:46,117 --> 00:57:47,979
Just let us know how
much you need to do this?
703
00:57:48,226 --> 00:57:51,465
Let's settle it here on
this table! Now you get it?
704
00:57:51,665 --> 00:57:56,575
How dare you try to bribe me!
Varghese, take him into the cell.
705
00:58:04,058 --> 00:58:07,926
I've spared as this is your first time.
Else I would have killed you by now.
706
00:58:08,290 --> 00:58:09,528
That's my style!
707
00:58:15,412 --> 00:58:19,987
I give you 24 hours. Think about it.
708
00:58:20,012 --> 00:58:24,596
If you don't do it by then,
neither you nor your post will remain.
709
00:58:24,796 --> 00:58:27,998
The ball is in your court
now. Think about it.
710
00:58:28,804 --> 00:58:30,053
Move!
711
00:58:38,281 --> 00:58:39,999
Control mom. I'm fine.
712
00:58:40,835 --> 00:58:45,362
Every mother would feel the
same when her son is harmed.
713
00:58:46,037 --> 00:58:47,523
But I am fine sir.
714
00:58:47,548 --> 00:58:49,134
Regarding counterfeit currency case...
715
00:58:49,159 --> 00:58:52,267
Mukundam and his brother came along with
3 other people and threatened me.
716
00:58:52,292 --> 00:58:54,112
Who are the other three?
717
00:58:54,137 --> 00:58:56,973
Haven't seen them earlier sir.
But they seem to be highly influential.
718
00:58:57,173 --> 00:59:00,323
While they were still there, I received
a message from IG to ignore them.
719
00:59:00,523 --> 00:59:03,740
[scoffs] You will receive messages...
720
00:59:03,940 --> 00:59:07,747
Saying the interrogation didn't
went well, or transfer orders and so on.
721
00:59:07,947 --> 00:59:11,286
Let them take any action
against me, I will do my duty
722
00:59:11,661 --> 00:59:16,038
I will prove myself. I will not spare them
though I'll be dismissed from service.
723
00:59:16,063 --> 00:59:18,399
You must not be aggressive,
but think in such situations.
724
00:59:18,424 --> 00:59:20,755
Never underestimate the enemy.
725
00:59:21,130 --> 00:59:25,870
Don't you understand what are they
when they could lay hand on an SP?
726
00:59:25,895 --> 00:59:29,504
To beat such people,
we must be one step ahead.
727
00:59:29,704 --> 00:59:31,184
You please advise my next step sir.
728
00:59:32,114 --> 00:59:36,990
Dad, no other mother must cry like her.
729
00:59:37,630 --> 00:59:39,518
Our next step must be...
730
00:59:39,543 --> 00:59:44,383
..not to leave the case,
they are trying to close.
731
00:59:47,510 --> 00:59:48,701
What do you mean?
732
00:59:49,900 --> 00:59:54,832
Call in advocate Sri Ram sir immediately
and produce SP sir in the court...
733
00:59:54,857 --> 00:59:57,303
and take the testimony directly
in the magistrate's presence.
734
00:59:57,328 --> 01:00:00,340
Section 164, is the answer to this.
735
01:00:00,540 --> 01:00:05,408
As the testimony is given in Magistrate's
presence, none involved in this can escape
736
01:00:06,089 --> 01:00:10,872
National Investigation Agency will
take over the case automatically.
737
01:00:14,683 --> 01:00:18,456
-Chandra, you are still here? Go, call.
-Ok sir.
738
01:00:20,474 --> 01:00:25,296
I think presenting SP sir to the
Magistrate is the best thing to do.
739
01:00:36,541 --> 01:00:37,997
Sir?
740
01:00:38,720 --> 01:00:43,952
A weapon alone comes to our
rescue in some unforeseen situations.
741
01:00:47,228 --> 01:00:49,576
Listen... this must be confidential.
742
01:00:49,776 --> 01:00:53,761
SP sir must come there without anyone's
knowledge. I'm starting right away.
743
01:01:00,392 --> 01:01:01,774
Hey!
744
01:01:04,468 --> 01:01:07,115
-Arjun, if your father comes to know?
-I will take care, let's go.
745
01:01:14,442 --> 01:01:16,930
He will be presented in the
court in another 5 minutes.
746
01:01:23,135 --> 01:01:26,010
[indistinct chatter]
747
01:01:31,276 --> 01:01:33,278
-He is our advocate. Please get in.
-Come on.
748
01:01:42,210 --> 01:01:45,728
You honour, with regard to
the counterfeit currency case,
749
01:01:46,492 --> 01:01:49,664
Annapurna brothers who visited the
police station have atrociously...
750
01:01:49,689 --> 01:01:55,637
...hit, insulted and threatened
my client, SP Chandrasekhar.
751
01:01:57,173 --> 01:02:02,894
As this case falls under IPC
Section 164 due to its nature...
752
01:02:02,919 --> 01:02:07,682
I request to hand over this case
to National Investigation Agency
753
01:02:07,882 --> 01:02:11,965
Only petitioner, prosecution, and,
Magistrate are allowed here as per law.
754
01:02:12,165 --> 01:02:15,380
I request the rest to please leave.
755
01:02:21,904 --> 01:02:23,930
Advocate, you may speak now.
756
01:02:24,130 --> 01:02:28,857
[indistinct chatter]
757
01:03:01,988 --> 01:03:06,647
I never thought that you'd finish
off SP Chandra Sekhar so soon.
758
01:03:07,335 --> 01:03:09,349
I didn't expect this! Hat's off!
759
01:03:09,561 --> 01:03:12,817
Moreover, it happened in
Magistrate's presence.
760
01:03:12,842 --> 01:03:15,174
He is a very sincere official
761
01:03:15,525 --> 01:03:19,149
What if he opens his mouth about it?
762
01:03:19,174 --> 01:03:22,261
What happens?
Stop worrying unnecessarily.
763
01:03:22,461 --> 01:03:24,000
Stay assured. Nothing goes wrong.
764
01:03:24,200 --> 01:03:28,645
SP Chandra Sekhar and Advocate
Viswanath has a long-standing feud.
765
01:03:28,845 --> 01:03:31,741
The lawyer picked the time SP was at
court as an opportunity and killed.
766
01:03:31,841 --> 01:03:35,095
As the judge is the eye witness for
this, the case wouldn't lead to us.
767
01:03:35,470 --> 01:03:39,470
We must feed this story to the
police and spread it in the media.
768
01:03:39,495 --> 01:03:41,838
This is my master plan. How's it?
769
01:03:42,038 --> 01:03:45,080
If the lawyer turns himself in as
an approver and reveals everything?
770
01:03:45,961 --> 01:03:47,894
He wouldn't! No way!
771
01:03:47,919 --> 01:03:51,253
You must know that there's
registration in process...
772
01:03:51,453 --> 01:03:53,021
...on the name of the lawyer's wife.
773
01:03:53,221 --> 01:03:56,040
Since he's a lawyer, he will
find his way out somehow.
774
01:03:56,240 --> 01:03:58,629
If he doesn't we will
find another lawyer.
775
01:03:58,829 --> 01:04:00,310
[vehicle honking]
776
01:04:05,228 --> 01:04:07,428
The same old story...
777
01:04:08,319 --> 01:04:10,139
It's getting repeated!
778
01:04:11,724 --> 01:04:15,217
The same old man! Madava Reddy!
779
01:04:26,589 --> 01:04:30,097
He is Arjun!
780
01:04:34,269 --> 01:04:35,279
Madhava Reddy's son.
781
01:04:40,549 --> 01:04:43,117
Please come.
I've been waiting for this.
782
01:04:43,581 --> 01:04:46,460
Then, only Abhimanyu got
trapped in the Padmavyuha...
783
01:04:46,485 --> 01:04:49,705
But now both father
and son will get trapped.
784
01:04:49,905 --> 01:04:51,739
[laughs] Please come!
785
01:04:58,225 --> 01:04:59,758
Yeah, so you are here...
786
01:05:03,972 --> 01:05:07,573
Since you lack the courage to face me,
you got yourself some stupids' company?
787
01:05:07,598 --> 01:05:11,657
Just because I stand against your
atrocities, you kill SP Chandrasekhar?
788
01:05:11,857 --> 01:05:15,075
I will kill you right away!
789
01:05:15,275 --> 01:05:19,042
What are you compared to
me? A tiny tweeny lad.
790
01:05:19,242 --> 01:05:22,479
I spared you all this while,
feeling pity as you hail from my place.
791
01:05:22,679 --> 01:05:25,210
Shall I put pity aside and
put this bullet in your head?
792
01:05:26,156 --> 01:05:28,776
Hey, you are barking at the wrong tree.
793
01:05:28,976 --> 01:05:31,571
He lost everything because of you.
794
01:05:32,567 --> 01:05:35,221
We are the ones who are
behind this. All of us.
795
01:05:38,499 --> 01:05:42,966
You don't get it? Don't you remember
who we are? Ramachandra Murthy...
796
01:05:45,149 --> 01:05:48,026
The one who got expelled
from the village.
797
01:05:49,769 --> 01:05:52,056
We are the sons of that
Ramachandra Murthy.
798
01:05:56,234 --> 01:06:00,845
You are our target...
Mr. Chandrgiri Madava Reddy!
799
01:06:02,321 --> 01:06:04,283
So what I heard is true...
800
01:06:04,682 --> 01:06:07,287
This trap was planned long ago.
801
01:06:07,487 --> 01:06:09,541
How can you take revenge
for a person like your dad?
802
01:06:09,566 --> 01:06:14,378
While I helped and gave refuge to your dad
who was in debt, he tried to kill me.
803
01:06:14,981 --> 01:06:17,918
People came to thrash him knowing
this. Again I stopped them.
804
01:06:17,943 --> 01:06:20,860
If not for me, your life
would have been ruined.
805
01:06:21,725 --> 01:06:26,007
Don't you get it?
I am the reason for your survival.
806
01:06:26,207 --> 01:06:31,061
SPchandrasekhar is not the
only victim for your atrocities.
807
01:06:31,261 --> 01:06:35,536
People like you must not
be shown any mercy or pity.
808
01:06:36,786 --> 01:06:41,318
Since I know you from
childhood, I am sparing you.
809
01:06:41,956 --> 01:06:44,117
Just shut up and leave!
810
01:06:44,142 --> 01:06:45,537
-Just go away!
-Brother...
811
01:06:48,486 --> 01:06:51,454
We, Ramachandra Murthy's
sons are not puppets...
812
01:06:51,479 --> 01:06:55,200
...to nod our heads for
everything you say.
813
01:06:55,643 --> 01:06:58,708
Your words must be true,
but once upon a time. Not now.
814
01:06:58,908 --> 01:07:00,624
We are unable to forget that past.
815
01:07:00,704 --> 01:07:05,406
We are here to give all the
pain and agony you gave us.
816
01:07:05,645 --> 01:07:09,608
We all have been waiting for the
right opportunity to nab you.
817
01:07:09,808 --> 01:07:12,826
Do you know we are now known by
the name 'Annapurna Brothers'?
818
01:07:12,851 --> 01:07:17,072
We are waiting for the right
moment, Mr Chandragiri Madava Reddy...
819
01:07:17,097 --> 01:07:18,274
Sir...
820
01:07:22,753 --> 01:07:26,063
-How dare you lay your hand on my dad?
-Arjun?
821
01:07:26,263 --> 01:07:27,749
I'm sorry dad.
822
01:07:32,795 --> 01:07:34,753
What do you know about
Chandragiri Madhava Reddy?
823
01:07:35,048 --> 01:07:37,948
He is not just a person,
he is a social power.
824
01:07:39,400 --> 01:07:42,313
A great human who religiously
follows ethics and morals.
825
01:07:43,413 --> 01:07:47,339
While I am here,
even hundreds like you can't harm him.
826
01:07:47,996 --> 01:07:52,463
If this repeats
again... I will spare none!
827
01:07:55,428 --> 01:07:58,221
Brother,
you are seeing him as an enemy...
828
01:07:58,421 --> 01:08:00,287
But he takes you as his kin.
829
01:08:00,487 --> 01:08:04,966
If you want to remain as an
enemy, you will have to face me.
830
01:08:05,166 --> 01:08:07,715
We will settle our scores!
831
01:08:08,452 --> 01:08:11,131
Stopping this tiff right
here, is good for all of us.
832
01:08:11,191 --> 01:08:13,702
Else, situation will get worsened!
833
01:08:21,699 --> 01:08:23,042
Hey...
834
01:08:27,532 --> 01:08:29,547
I like you!
835
01:08:30,892 --> 01:08:34,827
I can see that you have gone by your dad
in your aggressiveness and thoughtfulness.
836
01:08:34,852 --> 01:08:39,207
But you seem to be very
hasty! You better keep it low.
837
01:08:39,232 --> 01:08:41,122
Because you have to fight us.
838
01:08:41,285 --> 01:08:44,007
You might have not, but I guess
your dad understood what I meant.
839
01:08:46,471 --> 01:08:49,632
It's not me, it's you
who didn't understand.
840
01:08:50,332 --> 01:08:53,536
You will never get this into
your head. You wouldn't change.
841
01:08:53,911 --> 01:08:58,626
Brother, pride is not good for you.
842
01:08:59,080 --> 01:09:02,371
Arrogance is not good for survival.
843
01:09:03,198 --> 01:09:06,229
Let there come
hundreds like you in unison...
844
01:09:06,429 --> 01:09:08,997
You can't even touch Chandragiri
Madhava Reddy's shadow!
845
01:09:12,448 --> 01:09:14,577
I tried to settle this
with conversation for now.
846
01:09:14,972 --> 01:09:17,783
But if you don't pay heed to
this, you can't handle it later.
847
01:09:20,176 --> 01:09:24,935
You are ruining your life
with your headstrong behavior.
848
01:10:10,600 --> 01:10:11,704
Arjun!
849
01:10:14,638 --> 01:10:16,696
Here, ticket for
tomorrow night 9:30pm flight.
850
01:10:18,731 --> 01:10:23,544
-Dad, should I have to go?
-Hmm? What?
851
01:10:23,746 --> 01:10:26,335
Why should you send him away now?
852
01:10:26,360 --> 01:10:28,497
I didn't ask you, I'm
talking to him. Hmm...
853
01:10:29,710 --> 01:10:35,045
I mean, I'm done with my classes.
It's just the preparation time.
854
01:10:35,070 --> 01:10:37,861
Tell me clearly what
you wanted to say.
855
01:10:38,061 --> 01:10:41,624
Dad, the situation her is not good.
856
01:10:41,649 --> 01:10:44,396
I can face any kind of
situation. You need not stay back.
857
01:10:44,505 --> 01:10:47,735
When a father is in trouble,
it's the son who puts him out of it.
858
01:10:48,769 --> 01:10:51,004
It's been 2 years since
he left us and our place.
859
01:10:51,204 --> 01:10:54,556
I solved all the problems
that have come up in these 2 years.
860
01:10:54,931 --> 01:10:57,510
I neither told him about
anything nor sought his help.
861
01:10:57,914 --> 01:11:00,399
Dad, but you can't ignore this issue.
862
01:11:00,599 --> 01:11:03,541
Annapurna group people aren't
as good as you think they are.
863
01:11:05,464 --> 01:11:08,016
Let them be any kind of people,
you need not worry about me.
864
01:11:08,216 --> 01:11:09,728
People are on my side.
865
01:11:10,365 --> 01:11:13,261
No one who can go against me.
866
01:11:13,461 --> 01:11:15,767
Listen to what I say. Go it?
867
01:11:17,130 --> 01:11:18,253
Ok dad.
868
01:11:22,221 --> 01:11:24,515
I can understand your worry.
869
01:11:24,540 --> 01:11:27,081
I too was a son before I became a father.
870
01:11:28,907 --> 01:11:32,282
You please do not worry about me.
871
01:11:32,482 --> 01:11:36,324
As a father, I wish to
see you too as a father.
872
01:11:40,471 --> 01:11:43,984
Stop worrying about me, I'll be fine.
873
01:11:46,719 --> 01:11:47,736
Go!
874
01:11:57,102 --> 01:11:59,587
Sending Arjun away in
present situation...
875
01:11:59,612 --> 01:12:03,316
I know. Why did you bring him
along to Annapurna godown?
876
01:12:03,341 --> 01:12:06,049
-SP chandrasekhar case...
-You must see that he doesn't get involved
877
01:12:06,424 --> 01:12:07,811
Sorry sir.
878
01:12:08,355 --> 01:12:09,837
Jamal... remember this...
879
01:12:09,862 --> 01:12:14,731
Grudge and revenge are the most
dangerous lethal weapons that ruin humans.
880
01:12:15,820 --> 01:12:19,174
-That's why I am sending Arjun far away.
-Please rethink about it...
881
01:12:19,199 --> 01:12:22,986
Don't utter another word.
You know about my decisions.
882
01:12:37,203 --> 01:12:38,776
So you have decided to leave?
883
01:12:39,896 --> 01:12:43,791
Of course. You must have
heard Godfather's decision.
884
01:12:44,233 --> 01:12:48,077
It's my duty as a son to
understand father's will.
885
01:12:48,277 --> 01:12:50,196
That is why I am heading back.
886
01:12:51,163 --> 01:12:55,367
I have never done
anything against his will.
887
01:12:56,098 --> 01:13:01,612
Though I leave respecting his words,
my thoughts are always here, Lakshmi.
888
01:13:03,076 --> 01:13:07,746
I am leaving with the belief that he
wouldn't be in any kind of danger.
889
01:13:09,762 --> 01:13:12,064
Oh no! The diya has turned off.
890
01:13:16,018 --> 01:13:17,351
The oil must have gone low.
891
01:13:19,039 --> 01:13:20,976
The oil in it is still there.
892
01:13:29,077 --> 01:13:31,844
Maybe mom doesn't want you to go.
893
01:13:36,720 --> 01:13:39,663
Is it? Really mom?
894
01:13:41,207 --> 01:13:44,267
You don't want me to go?
895
01:13:44,292 --> 01:13:48,052
If I stay back,
it's like disrespecting dad's words.
896
01:13:48,077 --> 01:13:49,484
[scoffs]
897
01:13:49,509 --> 01:13:54,607
Let those rabbits dance in front
of Chandragiri Madhava Reddy...
898
01:13:54,632 --> 01:13:56,576
They can never take
one single step ahead.
899
01:13:57,673 --> 01:14:03,604
[sighs] I too don't want to leave dad
alone here in these hard situations.
900
01:14:03,979 --> 01:14:08,702
But I have no other go.
Mom, please forgive me to disobey you.
901
01:14:10,836 --> 01:14:12,223
Please!
902
01:14:18,676 --> 01:14:22,027
Sir... please! Come!
903
01:14:22,845 --> 01:14:25,749
Sir has come to the station
the moment he took the charge.
904
01:14:25,774 --> 01:14:28,809
Subordinates are not obliging
superiors. It's not fair.
905
01:14:29,136 --> 01:14:32,882
The information of the office must stay
within. Only then people will believe us.
906
01:14:33,082 --> 01:14:34,113
I too prefer the same.
907
01:14:34,138 --> 01:14:38,840
Sir, such incidents never
took place in our station.
908
01:14:39,215 --> 01:14:43,318
A lawyer has shot an SP in broad daylight
at the court in the presence of a judge.
909
01:14:43,752 --> 01:14:45,194
What Mr inspector...
910
01:14:45,458 --> 01:14:48,389
The counterfeit currency case was
registered in this station, isn't it?
911
01:14:48,414 --> 01:14:49,427
Yes sir.
912
01:14:49,452 --> 01:14:52,816
Such incidents should not be
repeated. I will not let it happen.
913
01:14:52,841 --> 01:14:53,480
Sir!
914
01:14:53,505 --> 01:14:54,813
-Varghese...
-Sir.
915
01:14:54,930 --> 01:14:58,172
I need details about
security guard and the driver.
916
01:15:01,321 --> 01:15:02,870
Officially I'm very strict.
917
01:15:03,070 --> 01:15:05,513
I will not spare anyone in terms of duty.
918
01:15:05,713 --> 01:15:08,956
If they try to cheat with
their influence and stature...
919
01:15:09,156 --> 01:15:11,416
I will put them behind the
bars within 10 minutes.
920
01:15:13,349 --> 01:15:16,637
The murder of SP Chandrasekhar
and the ambulance currency case...
921
01:15:16,662 --> 01:15:18,735
have been challenging our department.
922
01:15:18,892 --> 01:15:23,546
So we have to unearth the mystery
around both these cases at any cost.
923
01:15:23,746 --> 01:15:25,095
[all]: Sir!
924
01:15:34,008 --> 01:15:36,636
-Please get the files of both cases.
-Sir.
925
01:15:56,367 --> 01:15:57,409
Sir...
926
01:15:58,824 --> 01:16:02,610
Engine number 8082937
927
01:16:02,810 --> 01:16:06,910
Registration number... TN8737
928
01:16:08,509 --> 01:16:10,604
Registered owner is a Tamilian sir.
929
01:16:10,804 --> 01:16:13,467
A Coimbatore resident,
his name is Nagaraj.
930
01:16:13,492 --> 01:16:15,488
-Did you take him into custody?
-No sir.
931
01:16:15,688 --> 01:16:16,827
Hmm... Why?
932
01:16:17,027 --> 01:16:20,015
It seems he is the manager of
Annapurna mills at Coimbatore.
933
01:16:20,040 --> 01:16:23,231
So what? How could you not arrest who
is involved in such huge gambling?
934
01:16:23,256 --> 01:16:25,983
-What are you all doing?
-We forwarded the request to IG sir
935
01:16:26,183 --> 01:16:27,841
He asked to put this on hold.
936
01:16:28,041 --> 01:16:30,116
Don't you all ever change? At all?
937
01:16:30,316 --> 01:16:35,673
I will look into all of this from now on,
not IG sir. Me! SP, Vetrivelmaran IPS.
938
01:16:35,873 --> 01:16:37,866
-[speaks Tamil]: Did you get it?
-Yes sir.
939
01:16:49,478 --> 01:16:50,627
Check the engine number.
940
01:16:54,546 --> 01:16:57,389
Sir even the engine number differs.
941
01:16:58,321 --> 01:17:01,235
-Then what about the number in this?
-Sir... I mean...
942
01:17:01,260 --> 01:17:04,691
The engine number in the forensic
and the number here differs.
943
01:17:06,117 --> 01:17:08,065
Speak out! How much did
you gain from this case?
944
01:17:08,090 --> 01:17:09,661
No sir. I am not such a man.
945
01:17:10,595 --> 01:17:11,669
Then how did this change?
946
01:17:11,869 --> 01:17:16,219
Do you now get why superior
officials have held this pending...
947
01:17:16,244 --> 01:17:20,041
...without arresting Nagaraj, the manager
of Annapurna ricemill at Coimbatore?
948
01:17:20,563 --> 01:17:24,907
Write a new FIR. Trace this engine
number and registration number soon.
949
01:17:26,211 --> 01:17:30,001
Nab this owner immediately. No matter
how influential or powerful he is...
950
01:17:30,849 --> 01:17:32,962
...bring him to my office.
951
01:17:39,457 --> 01:17:42,451
Don't mind about issues
here, and study concentratedly.
952
01:17:42,476 --> 01:17:45,499
Don't forget that you gave me a word.
953
01:17:46,883 --> 01:17:49,264
-Chandra... we don't need him here.
-[Jeep honking]
954
01:17:59,587 --> 01:18:01,466
-What's up Varghese?
-Nothing much sir...
955
01:18:01,666 --> 01:18:03,683
But you have turned up
with all the battalion?
956
01:18:03,708 --> 01:18:05,474
Just a small confusion...
957
01:18:05,499 --> 01:18:08,697
When we inquired about the
ambulance owner, your name came up.
958
01:18:11,659 --> 01:18:12,987
We too don't understand how.
959
01:18:13,506 --> 01:18:15,737
You might have to come
to SP's office for once.
960
01:18:15,762 --> 01:18:20,252
The new SP sir told that he would take a
statement and send you immediately.
961
01:18:20,823 --> 01:18:22,447
You could have asked him to come here.
962
01:18:22,472 --> 01:18:25,199
I tried convincing him,
but he is very strict.
963
01:18:25,224 --> 01:18:28,926
He seems to be very sincere and
talks very straightforward.
964
01:18:29,518 --> 01:18:33,249
[laughs] That's how a
police officer must be.
965
01:18:33,274 --> 01:18:35,906
-Let's go.
-Sir, please come in your car.
966
01:18:36,174 --> 01:18:41,507
When law and order are not
followed, I too will not follow my rules
967
01:18:41,707 --> 01:18:43,384
That too for the others.
968
01:18:43,409 --> 01:18:48,237
When it comes to me, I follow them.
Everyone is equal before the law.
969
01:18:49,370 --> 01:18:53,959
When there's an accusation on us, we must
go in a police jeep, not a personal car.
970
01:18:54,159 --> 01:18:55,818
That is the law. Isn't it?
971
01:18:56,018 --> 01:18:58,779
Oh yeah,
you need not stay back for this.
972
01:18:58,979 --> 01:19:03,458
Jamal, find out how our
vehicle got into their hands.
973
01:19:03,833 --> 01:19:05,980
Once you are done with
that, come to SP's come.
974
01:19:06,055 --> 01:19:07,665
-Ok.
-Varghese, let's go.
975
01:19:07,766 --> 01:19:08,766
Let's go, sir.
976
01:19:18,001 --> 01:19:19,088
[knuckles crack]
977
01:19:31,354 --> 01:19:33,413
-I too will come.
-Won't you head back?
978
01:19:36,382 --> 01:19:37,571
Start the vehicle Jamal.
979
01:19:44,885 --> 01:19:48,057
Welcome, Mr. Madhava Reddy.
Welcome to my office.
980
01:19:50,952 --> 01:19:53,713
Vetrivelmaran, IPS.
981
01:19:54,213 --> 01:19:58,269
So you are the new strict
SP, Varghese spoke about.
982
01:19:58,469 --> 01:20:03,230
Hope you are doing good.
By God's grace, yes I am good.
983
01:20:04,097 --> 01:20:06,768
Good. I hope you always stay blessed.
984
01:20:07,505 --> 01:20:11,278
Mining mafia leaders,
Ramachandra Murthy's sons...
985
01:20:11,478 --> 01:20:14,466
MLAs who work against the CM...
986
01:20:14,563 --> 01:20:17,405
And some illegal groups have
joined them in the activities.
987
01:20:17,708 --> 01:20:21,184
That's too good for a
cause. Truth is very powerful.
988
01:20:21,209 --> 01:20:23,179
I have no time for your preaching.
989
01:20:24,539 --> 01:20:27,324
A vehicle has carried
counterfeit currency from Pakistan.
990
01:20:28,505 --> 01:20:30,927
It's now confirmed that
vehicle is registered in your name
991
01:20:31,919 --> 01:20:34,866
No one can save you now Madhava
Reddy. Yours is treason.
992
01:20:35,066 --> 01:20:37,414
I will not spare you.
993
01:20:38,281 --> 01:20:40,822
Respecting elders is manners.
994
01:20:41,022 --> 01:20:44,904
You seem to be unaware of
the terms manners and respect.
995
01:20:45,504 --> 01:20:49,370
You seem to be lured by the money
Ramchandra Murthy's sons and his minions.
996
01:20:49,570 --> 01:20:54,049
I can get you transferred for calling
me to the station with their word...
997
01:20:54,249 --> 01:20:55,910
...if I wish to.
998
01:20:55,935 --> 01:20:59,135
Do you want to see that old
version of Madhava Reddy here?
999
01:20:59,160 --> 01:21:02,396
Hey, stop it! How dare you blame me
taking bribe you being an accused yourself
1000
01:21:44,429 --> 01:21:47,457
Those old days you
spoke about are bygone.
1001
01:21:47,657 --> 01:21:50,259
These are the times of
Mukunda and Annapurna Brothers.
1002
01:21:50,859 --> 01:21:55,804
I came here in their
favour and to close your reign.
1003
01:21:57,749 --> 01:22:01,363
Unless I arrest you in this case,
I will turn back.
1004
01:22:01,563 --> 01:22:07,426
Varghese: Sir please open the door.
1005
01:22:07,883 --> 01:22:10,400
Varghese: Sir please open the door.
1006
01:22:12,718 --> 01:22:15,844
Oh no! Mr. Madhava Reddy...
1007
01:22:16,601 --> 01:22:18,351
What have you done sir?
1008
01:22:18,551 --> 01:22:21,268
-Sir, do you know who he is?
-I know.
1009
01:22:21,468 --> 01:22:23,708
The accused of the counterfeit money.
1010
01:22:24,338 --> 01:22:28,285
Hey, do you have any other
cases charged against him?
1011
01:22:29,701 --> 01:22:30,977
Let me remind you...
1012
01:22:31,450 --> 01:22:37,013
If you have the habit of obliging him,
you please salute him. I don't need to.
1013
01:22:37,213 --> 01:22:40,903
Do you get it? Do you want me to repeat?
1014
01:22:41,103 --> 01:22:42,970
-No sir.
-That's it!
1015
01:22:48,628 --> 01:22:50,129
[coughs]
1016
01:22:50,329 --> 01:22:54,840
Mr Reddy, please forgive me.
I didn't see this coming.
1017
01:22:55,469 --> 01:22:57,172
Varghese...
1018
01:22:58,234 --> 01:23:01,671
Arjun must not know
about anything that happened here.
1019
01:23:01,696 --> 01:23:05,130
[crowd shouting]:
Release Mr Madhava Reddy!
1020
01:23:12,832 --> 01:23:13,891
What is this clamour?
1021
01:23:13,916 --> 01:23:16,368
They came to know about
Mr. Madhava Reddy's arrest and came.
1022
01:23:17,368 --> 01:23:20,322
Ask them to leave.
Else we may have to do take charge.
1023
01:23:20,347 --> 01:23:23,039
They aren't people who
get scared of your charge.
1024
01:23:26,208 --> 01:23:28,731
-Who are you?
-I'm Mr. Madhava Reddy's man.
1025
01:23:32,523 --> 01:23:33,802
You seem to be strong.
1026
01:23:34,002 --> 01:23:36,215
-Even my heart is the same.
-Sir...
1027
01:23:36,815 --> 01:23:39,772
Please take his signature on the
statement and relieve my father.
1028
01:23:40,922 --> 01:23:42,450
He is Arjun, Mr. Madhava Reddy's son.
1029
01:23:44,117 --> 01:23:45,534
I heard a lot about you too.
1030
01:23:45,734 --> 01:23:49,116
You too behave very rudely it
seems, with your dad's support.
1031
01:23:49,926 --> 01:23:52,248
You can forget about your father.
1032
01:23:52,848 --> 01:23:57,009
The vehicle with counterfeit money from
Pakistan is registered in your dad's name
1033
01:23:58,006 --> 01:24:00,524
According to the information
I received, your dad...
1034
01:24:01,058 --> 01:24:03,462
...is the distribution agent
to ISI in South India.
1035
01:24:04,593 --> 01:24:06,524
What you heard is just a lie.
1036
01:24:06,724 --> 01:24:09,507
The vehicle which was in the
garage till the previous night...
1037
01:24:09,532 --> 01:24:13,924
...someone stole it, changed the
registration and trapped us into this case
1038
01:24:14,299 --> 01:24:16,632
If you want to say
something, save it for the court.
1039
01:24:16,657 --> 01:24:19,809
-Court?
-Of course at the court!
1040
01:24:20,753 --> 01:24:25,087
Do you think we'll interrogate the
accused of counterfeit money in a palace?
1041
01:24:25,287 --> 01:24:26,837
You may go now!
1042
01:24:26,862 --> 01:24:31,501
Sir please, listen to me.
My father is innocent.
1043
01:24:31,597 --> 01:24:33,120
Why are you telling me this?
1044
01:24:33,689 --> 01:24:35,975
I have gone through
your father's biodata.
1045
01:24:36,175 --> 01:24:38,696
He is a terrorist in
the mask of a gentleman.
1046
01:24:38,896 --> 01:24:41,765
He is the don of the underworld.
1047
01:24:44,279 --> 01:24:47,315
We are given this job by the
government to nab such people.
1048
01:24:48,261 --> 01:24:51,986
If you too are following the same
path, I may have to arrest you too.
1049
01:24:52,186 --> 01:24:55,673
You can give company to your
dad in jail. Go away, man!
1050
01:24:59,866 --> 01:25:03,672
You may do anything as per your will.
1051
01:25:05,162 --> 01:25:08,628
Jamal... I need to see my dad.
1052
01:25:08,653 --> 01:25:10,009
That can't happen.
1053
01:25:11,486 --> 01:25:12,837
It will happen sir.
1054
01:25:13,037 --> 01:25:14,827
I will leave only after I see my dad.
1055
01:25:15,283 --> 01:25:18,415
-Look there.
-[crowd shouting]
1056
01:25:18,615 --> 01:25:22,892
Those people will do anything
for Chandragiri Madhava Reddy.
1057
01:25:23,500 --> 01:25:26,779
They will come and attack you like a
tsunami with a small gesture of mine.
1058
01:25:26,979 --> 01:25:28,439
You cannot stop it.
1059
01:25:28,639 --> 01:25:34,231
Not just you...
Not even your dad can handle it.
1060
01:25:49,850 --> 01:25:52,826
Dad... What's all this?
1061
01:25:54,050 --> 01:25:58,293
What happened dad?
Please tell me what happened.
1062
01:25:59,034 --> 01:26:00,580
Why did you come here?
1063
01:26:06,568 --> 01:26:10,652
Mr. Vaeghese, did you know
whom did you lay your hand on?
1064
01:26:10,852 --> 01:26:13,765
It's not me, it's the SP. He...
1065
01:26:18,970 --> 01:26:22,747
Hey, Arjun stop! Jamal go and stop him
1066
01:26:23,182 --> 01:26:24,473
Arjun!
1067
01:26:25,065 --> 01:26:27,550
-Arjun... Arjun listen to me.
-Don't stop me, Jamal.
1068
01:26:27,595 --> 01:26:30,043
If you react it will put your
father in further trouble.
1069
01:26:30,446 --> 01:26:33,246
We shouldn't get emotional in such
situations. You better stay calm.
1070
01:26:33,271 --> 01:26:34,623
Wait, sir!
1071
01:26:37,042 --> 01:26:38,462
I am going for now.
1072
01:26:38,487 --> 01:26:41,256
But you better note this...
1073
01:26:41,456 --> 01:26:44,417
How did you think I'd
spare the one who...
1074
01:26:44,442 --> 01:26:47,211
...lay his hand on my father
who is the kindest person.
1075
01:26:47,236 --> 01:26:48,805
Do you think I'll let that go?
1076
01:26:49,432 --> 01:26:51,165
Count your days!
1077
01:26:51,365 --> 01:26:53,504
I will react!
1078
01:26:59,310 --> 01:27:03,519
By seeing the prerequisites of the case,
I don't even think we can get bail.
1079
01:27:04,854 --> 01:27:09,291
If he was not arrested, I'd have arranged
anticipatory bail in the high court.
1080
01:27:09,316 --> 01:27:10,716
Now that's possible either.
1081
01:27:10,916 --> 01:27:14,240
-Then what about sir?
-He must be in remand, in sub-jail.
1082
01:27:15,083 --> 01:27:18,048
Uncle, is there no other
way out to relieve dad?
1083
01:27:18,248 --> 01:27:19,821
Truth must be investigated.
1084
01:27:20,310 --> 01:27:26,299
Must prove that this case was fabricated
to trap Madhav Reddy deliberately.
1085
01:27:26,709 --> 01:27:29,124
-That's the only way.
-Thanks, uncle.
1086
01:27:37,152 --> 01:27:40,268
Damn! CM phone is out of coverage area.
1087
01:27:40,468 --> 01:27:42,775
He must be in the flight.
He said he'd go to Delhi.
1088
01:27:43,195 --> 01:27:45,523
Even IG Rajagopal is
anot answering the calls.
1089
01:27:45,680 --> 01:27:48,056
Do you think they have
planned something collectively?
1090
01:27:48,934 --> 01:27:52,152
No matter what, dad must be relieved.
1091
01:27:53,307 --> 01:27:57,758
Let it cost any huge amount, must get dad
out. He must not be there, even for a day.
1092
01:27:58,289 --> 01:28:02,946
We have been waiting for this day!
Chandragiri Madhava Reddy's reign is over.
1093
01:28:03,146 --> 01:28:06,170
His son is left out.
He is another huge trouble for us.
1094
01:28:06,370 --> 01:28:11,143
You know... If dad is a tree,
his son is a forest.
1095
01:28:11,530 --> 01:28:15,644
This Vetrivel came to
burn that forest to ashes.
1096
01:28:17,305 --> 01:28:21,792
He lying in a corner of the
station like a defanged lion.
1097
01:28:21,992 --> 01:28:25,097
Poor helpless Madhava Reddy!
1098
01:28:25,472 --> 01:28:30,499
He must not stay in jail,
hand him over to me alive.
1099
01:28:30,524 --> 01:28:35,863
If you do this, you will receive a
reward that stays for generations.
1100
01:28:36,739 --> 01:28:38,711
I hope you can do this?
Can't you?
1101
01:28:38,736 --> 01:28:42,665
I will do it sir.
I am here for that.
1102
01:29:08,121 --> 01:29:10,544
I don't understand
what you are up to.
1103
01:29:11,057 --> 01:29:14,436
We must not spare that
ambulance driver in this case.
1104
01:29:14,636 --> 01:29:17,809
We must nab him at any
cost. That's our priority.
1105
01:29:22,537 --> 01:29:25,735
Man: The ambulance driver who carried
Pakisthan counterfeit money is absconding.
1106
01:29:26,107 --> 01:29:30,441
If anyone can identify or locate
him, they will be rewarded Rs 5 Lakhs.
1107
01:29:32,177 --> 01:29:34,990
-Hope we find him.
-Who must be that lucky one?
1108
01:29:36,150 --> 01:29:38,135
I saw him! I did see!
1109
01:29:44,435 --> 01:29:47,544
Sir... Sir... Sir...
1110
01:29:47,744 --> 01:29:49,467
-What's it?
-Please call sir.
1111
01:29:50,719 --> 01:29:52,590
-Arjun!
-Sir...
1112
01:29:54,012 --> 01:29:57,865
Sir, I saw his
I remember his face very well.
1113
01:30:18,724 --> 01:30:21,258
Yes! It's him.
1114
01:30:21,283 --> 01:30:22,532
It is him!
1115
01:30:24,842 --> 01:30:26,839
How do we nab him in this late night?
1116
01:30:26,864 --> 01:30:27,956
We have one way out!
1117
01:30:28,112 --> 01:30:31,962
If we can talk to Nagaraj,
Manager of Coimbatore Annapurna rice mill.
1118
01:30:31,987 --> 01:30:34,215
The ambulance is registered on his name.
1119
01:30:34,415 --> 01:30:37,961
If he speaks out, we can trace this man.
1120
01:30:40,920 --> 01:30:42,016
Jamal...
1121
01:30:44,453 --> 01:30:47,357
[inaudible]
1122
01:30:47,963 --> 01:30:49,127
Ok.
1123
01:30:50,071 --> 01:30:51,410
Operation success!
1124
01:30:51,435 --> 01:30:54,989
Jamal: I called our man who works at
Annapurna ricemill. He told the details
1125
01:30:58,000 --> 01:31:02,502
We got the location of the driver.
He's in Chandragiri Timber depot.
1126
01:31:25,715 --> 01:31:27,952
That driver might spill the beans.
1127
01:31:28,265 --> 01:31:30,196
No brother, everything will be fine.
1128
01:31:30,396 --> 01:31:35,830
The accused Mustafa,
will not give any witness against us.
1129
01:31:36,030 --> 01:31:40,988
Madhava Reddy and his son
are already half-dead in our trap.
1130
01:31:41,013 --> 01:31:43,987
14 years imprisonment
is inevitable for him!
1131
01:31:44,012 --> 01:31:48,556
As per our man's information, he must be
behind the bars for the rest of his life.
1132
01:31:49,891 --> 01:31:51,203
Isn't it?
1133
01:31:56,658 --> 01:31:58,028
Sir, please come.
1134
01:31:58,578 --> 01:32:00,505
Come. We will win for sure.
1135
01:32:03,255 --> 01:32:05,402
-Where are the channel reporters?
-Sir they...
1136
01:32:05,427 --> 01:32:06,602
They won't come!
1137
01:32:08,735 --> 01:32:13,685
Look, the visuals and the photos of
you submitting my dad in the court...
1138
01:32:13,710 --> 01:32:15,900
...are not covered by any media.
1139
01:32:17,737 --> 01:32:20,567
[phone ringing]
1140
01:32:31,055 --> 01:32:33,697
Hello, is it channels
coordinator, Sanjeev?
1141
01:32:33,722 --> 01:32:36,565
No, this is Jamal, Chandragiri.
1142
01:32:40,964 --> 01:32:45,843
Oh no! SP's minions
are now in our control!
1143
01:32:45,868 --> 01:32:49,701
They are now taken to Chandragiri
and are being given good hospitality.
1144
01:32:49,901 --> 01:32:52,022
-This is called hooliganism!
-Is it?
1145
01:32:54,004 --> 01:32:57,516
Bro, please come here.
That is not hooliganism, but... this is!
1146
01:32:57,716 --> 01:32:59,696
This is called hooliganism!
1147
01:32:59,896 --> 01:33:02,986
If anyone tries to act
smart, I'll thrash you.
1148
01:33:05,408 --> 01:33:07,060
-Father has...
-What the hell is going on?
1149
01:33:07,085 --> 01:33:09,180
-You go to hell!
-Sir.
1150
01:33:13,121 --> 01:33:19,073
[inaudible]
1151
01:33:26,419 --> 01:33:29,678
Th accused has assorted to
the most contemptible treason.
1152
01:33:29,833 --> 01:33:33,333
Objection your honour.
My client has never been...
1153
01:33:33,533 --> 01:33:37,633
...charged even a petty case agaisnt him.
1154
01:33:37,833 --> 01:33:42,159
This case has been fabricated with
personal, business, and political feuds.
1155
01:33:42,184 --> 01:33:45,608
Please allow me to submit the
evidence to prove the same.
1156
01:33:46,158 --> 01:33:47,859
-Yes proceed.
-Thank you, your honour
1157
01:33:47,884 --> 01:33:51,434
This is the FIR registered by SP
Chandrasekhar who was murdered.
1158
01:33:59,863 --> 01:34:02,793
The ambulance driver,
Mr. Musthafa AKA Rasool Musthafa.
1159
01:34:14,922 --> 01:34:19,875
Sir, I drove that vehicle. But I am not
aware that it contained counterfeit money
1160
01:34:20,075 --> 01:34:22,395
I came to know about that,
only after police caught it.
1161
01:34:22,595 --> 01:34:25,624
Annapurna Brothers
have persuaded me to do this.
1162
01:34:26,073 --> 01:34:28,401
I am innocent.
1163
01:34:31,110 --> 01:34:34,299
Judge: After inspecting
Mustafa's testimony...
1164
01:34:34,476 --> 01:34:38,196
The court comes to a judgement after
investigating prerequisites of the case...
1165
01:34:38,221 --> 01:34:41,036
...declares Madhava Reddy as innocent.
1166
01:34:41,068 --> 01:34:46,056
And orders the Police department to
take Mustafa into 14 days remand.
1167
01:34:46,256 --> 01:34:49,694
Court also orders the
police department to arrest...
1168
01:34:49,719 --> 01:34:55,575
...the 'Annapurna Brothers' namely
Bhargav, Ramu and, Krishna immediately.
1169
01:35:17,093 --> 01:35:20,630
[indidstinct chatter]
1170
01:35:37,853 --> 01:35:39,290
We have expected this!
1171
01:35:39,688 --> 01:35:43,300
Don't be too happy that you
have won. This is just a sample.
1172
01:35:43,500 --> 01:35:47,704
This is just an inaugural function
of the empire we would build soon.
1173
01:35:47,904 --> 01:35:50,229
Just watch out for
what's going to happen next.
1174
01:35:51,543 --> 01:35:54,598
What brings you all here?
Looks like you all have been terrified.
1175
01:35:54,623 --> 01:35:57,691
You don't imagine things!
What do you know about us to say that?
1176
01:35:57,716 --> 01:36:00,257
We have combated many such
situations and people like you!
1177
01:36:00,445 --> 01:36:03,995
We are not timid people who run
away with after all an arrest warrant.
1178
01:36:04,409 --> 01:36:08,123
We have the capacity to get
a bail even from the high court.
1179
01:36:08,323 --> 01:36:11,491
Looks like the father-son duo is
celebrating as though you got us caught.
1180
01:36:11,585 --> 01:36:14,109
Even your fathers and forefathers
can't make it happen.
1181
01:36:14,619 --> 01:36:19,041
We, Annapurna Brothers, are the
hunters who chase and hit the target!
1182
01:36:19,241 --> 01:36:20,543
Hey, come on!
1183
01:36:22,795 --> 01:36:25,373
Hey, my dear hunters... Just wait...
1184
01:36:30,156 --> 01:36:35,053
My dad is here, otherwise, I would have
killed and buried you all here.
1185
01:36:36,689 --> 01:36:38,905
When we speak good,
the world stays good to us.
1186
01:36:39,305 --> 01:36:42,872
Words! Sometimes our
words turn into our enemy.
1187
01:36:42,897 --> 01:36:47,632
You better mind your
words! I too can talk like you.
1188
01:36:48,267 --> 01:36:52,075
I'm raised by Mr. Madhava Reddy, a man
who's an epitome of generosity & humanity.
1189
01:36:52,100 --> 01:36:53,261
I won't make a mistake.
1190
01:36:53,703 --> 01:36:56,217
I can get more furious than you.
1191
01:36:56,605 --> 01:37:00,589
But my fury will never harm another life.
1192
01:37:02,629 --> 01:37:07,629
You and your fury can
never harm me or my dad.
1193
01:37:09,995 --> 01:37:13,173
Brother, you are digging your own grave.
1194
01:37:13,373 --> 01:37:17,196
Change your ways!
Change for your good.
1195
01:37:18,200 --> 01:37:21,558
Even after warning, if you still
don't want to change your ways...
1196
01:37:21,583 --> 01:37:24,775
...then I might have
to answer you in my style.
1197
01:37:25,101 --> 01:37:27,926
Come with as many as you can...
1198
01:37:28,286 --> 01:37:31,404
Arjun will be waiting for
you in Chandragiri. Right here!
1199
01:37:32,393 --> 01:37:35,324
-Let's meet again!
-We will indeed!
1200
01:37:45,826 --> 01:37:48,507
-Sir, why did you stop here?
-Wait, I'll tell you.
1201
01:38:00,372 --> 01:38:05,523
As you took many
hardships for us in the jail...
1202
01:38:05,548 --> 01:38:08,393
...the 'Brothers' have felt very
bad for you! You are free to go.
1203
01:38:08,418 --> 01:38:11,411
As I had no other choice,
I had to say so in the court.
1204
01:38:11,436 --> 01:38:14,295
I also gave a thought about my family.
1205
01:38:14,834 --> 01:38:19,359
I know about you. That's why I got
you free. You can happily go away!
1206
01:38:38,878 --> 01:38:43,494
I wanted to kill you the same
day you manhandled my dad.
1207
01:38:44,015 --> 01:38:48,130
But Jamal has stopped me.
Also my dad was right there.
1208
01:38:49,549 --> 01:38:53,595
He is not here today.
We alone are here.
1209
01:38:54,459 --> 01:39:00,421
I must give it back to you. I have a habit
of returning everything with interest.
1210
01:39:03,038 --> 01:39:07,541
A moustache alone doesn't qualify you
as a man, you must prove to be one.
1211
01:39:07,741 --> 01:39:10,584
That is the real manhood.
1212
01:39:11,678 --> 01:39:17,026
How dare... you lay your hand on my dad!
1213
01:40:12,825 --> 01:40:16,400
Brother,
before you lay your hand on anyone...
1214
01:40:16,425 --> 01:40:18,881
...you must first know about
him and his background.
1215
01:40:18,906 --> 01:40:20,171
If you don't...
1216
01:40:21,712 --> 01:40:24,854
There comes a man who will make sure
you can never use the hand again.
1217
01:40:25,228 --> 01:40:28,169
He will come like none other than
me and prove to men like you.
1218
01:40:28,686 --> 01:40:32,338
You can never lay your hand
on anyone from now on. Got it?
1219
01:40:57,815 --> 01:40:58,815
Haven't you slept?
1220
01:41:07,824 --> 01:41:09,613
I am not being able to sleep.
1221
01:41:10,321 --> 01:41:12,345
I don't feel well, Jamal.
1222
01:41:13,223 --> 01:41:15,254
I sense danger coming our way.
1223
01:41:15,756 --> 01:41:17,139
Why are you saying that?
1224
01:41:17,164 --> 01:41:20,850
You save people from dangers
and how come you talk so?
1225
01:41:21,402 --> 01:41:24,605
You have no danger.
Chandragiri is with you, sir.
1226
01:41:24,630 --> 01:41:25,918
And there's Arjun with you.
1227
01:41:27,239 --> 01:41:28,771
That's what I fear now...
1228
01:41:29,498 --> 01:41:32,920
Not me... I fear about Arjun.
1229
01:41:33,520 --> 01:41:38,403
I fear if they'll get him, because of me.
1230
01:41:38,909 --> 01:41:42,956
Even if they get him,
he should come out safe.
1231
01:41:43,663 --> 01:41:45,640
There's only one way to make that happen.
1232
01:41:47,518 --> 01:41:49,534
Lakshmi, call Chandra.
1233
01:41:49,559 --> 01:41:53,135
We have to carry on special
rituals on the name of Arjun.
1234
01:41:53,672 --> 01:41:57,383
We have to carry on rituals
that will keep him safe.
1235
01:41:57,860 --> 01:42:01,024
Let's do our part in stopping the hurdles.
1236
01:42:06,854 --> 01:42:10,315
Nirmala would have
taken care of all this.
1237
01:42:11,251 --> 01:42:13,118
Now I have to take up all those duties.
1238
01:42:22,202 --> 01:42:24,803
-Namasthe.
-Namasthe.
1239
01:42:25,401 --> 01:42:30,284
I heard the really good news.
That's why I'm here.
1240
01:42:30,960 --> 01:42:32,741
Where's Arjun?
1241
01:42:36,628 --> 01:42:38,237
Namasthe, father.
1242
01:42:38,262 --> 01:42:40,231
You have done well. Sit.
1243
01:42:42,185 --> 01:42:45,373
A son should be like you.
A great son you are.
1244
01:42:50,170 --> 01:42:54,561
You have to be two steps ahead
of your enemies. You did that.
1245
01:42:55,126 --> 01:42:58,915
You have to think of nothing,
when you have to kill an evil doing.
1246
01:42:59,124 --> 01:43:02,155
Only then we can get what we wanted.
1247
01:43:02,180 --> 01:43:06,160
Your steps are revolutionary.
I support you.
1248
01:43:06,643 --> 01:43:10,252
Annapurna brothers are
ready to do anything.
1249
01:43:10,470 --> 01:43:13,751
We should have the weapon to kill them.
1250
01:43:14,409 --> 01:43:19,261
Violence is not the answer to violence.
But nonviolence is.
1251
01:43:20,526 --> 01:43:21,956
That's the right path.
1252
01:43:22,363 --> 01:43:25,035
I don't know who many days
this old man will live.
1253
01:43:25,366 --> 01:43:28,420
This violence should stop before I die.
1254
01:43:30,687 --> 01:43:34,242
Not with vengeance.
Do it for the praises.
1255
01:43:34,550 --> 01:43:39,324
You have to win for your father's
dreams and this Chandragiri.
1256
01:43:40,267 --> 01:43:42,790
My blessings will always be with you.
1257
01:43:50,468 --> 01:43:53,343
Everyone talks about you when
they talk about Chandragiri.
1258
01:43:53,368 --> 01:43:56,630
I thought of meeting you a long back.
Now the time is right.
1259
01:43:56,655 --> 01:43:59,871
Is it you or uncle who
didn't get the time?
1260
01:43:59,911 --> 01:44:02,543
No no, this is just a formality.
1261
01:44:03,135 --> 01:44:05,807
-Who's she?
-Lakshmi. I told you, right?
1262
01:44:06,414 --> 01:44:07,703
-Tea?
-No thanks.
1263
01:44:08,419 --> 01:44:11,661
We are here to talk about Nandu.
1264
01:44:11,686 --> 01:44:16,067
We thought of getting her
married and she told us this...
1265
01:44:16,319 --> 01:44:19,983
I'll be straight and clear with you.
1266
01:44:20,312 --> 01:44:24,000
Nandu... She likes Arjun.
1267
01:44:24,199 --> 01:44:26,590
We came to know that
Arjun also likes her.
1268
01:45:00,054 --> 01:45:01,093
Lakshmi?
1269
01:45:16,811 --> 01:45:19,710
-Tell me.
-You can wash your tears away.
1270
01:45:19,735 --> 01:45:22,444
-Not the pain in your heart.
-No!
1271
01:45:23,177 --> 01:45:25,372
Nothing of that sorts, Chandram uncle.
1272
01:45:26,989 --> 01:45:30,692
Why... Why would I feel bad?
All this is just...
1273
01:45:31,279 --> 01:45:33,303
I know this would happen.
1274
01:45:36,745 --> 01:45:40,823
Anyways,
she's the right match for Arjun.
1275
01:45:41,933 --> 01:45:44,879
She's a city girl. Well educated.
1276
01:45:47,019 --> 01:45:48,698
That's not the case with me, right?
1277
01:45:54,045 --> 01:45:56,560
We are talking about what to cook.
1278
01:45:57,436 --> 01:46:00,092
Shall I go ask them what they want?
1279
01:46:10,165 --> 01:46:13,219
I need to talk to you. Come on.
1280
01:46:23,472 --> 01:46:24,636
Why is he here?
1281
01:46:26,529 --> 01:46:30,045
-Shekar brother?
-So you still remember me?
1282
01:46:30,070 --> 01:46:34,395
You are a queen in this house, right?
I thought you forgot me.
1283
01:46:34,714 --> 01:46:36,151
Why are you here!
1284
01:46:36,176 --> 01:46:39,760
I have to talk to Madhava
Reddy sir personally.
1285
01:46:40,314 --> 01:46:43,454
God... Sir, namaste!
1286
01:46:43,479 --> 01:46:48,041
I have to come here, sir.
Everyone is at home.
1287
01:46:48,204 --> 01:46:51,603
Lakshmi's brother. A drunkard!
1288
01:46:52,448 --> 01:46:55,518
Ok, sir. I'll tell you why I'm here.
1289
01:46:55,545 --> 01:46:57,608
You can forget, but I won't.
1290
01:46:57,683 --> 01:47:01,488
I'll leave only if you
answer my questions.
1291
01:47:01,513 --> 01:47:05,022
Do you think I'll just keep calm
as you keep doing things your way?
1292
01:47:05,131 --> 01:47:07,741
-Is she your maid?
-God, brother...
1293
01:47:07,766 --> 01:47:09,868
Stop! Let him answer.
1294
01:47:09,893 --> 01:47:14,094
-The King... Madhava Reddy!
-Watch your tongue...
1295
01:47:15,099 --> 01:47:16,927
Jamal, leave him.
1296
01:47:18,006 --> 01:47:19,537
Listen up!
1297
01:47:19,599 --> 01:47:21,232
A few years back...
1298
01:47:21,257 --> 01:47:24,935
A life was lost to save this man.
1299
01:47:25,010 --> 01:47:27,971
From his enemy, Ramachandra Murthy...
1300
01:47:27,996 --> 01:47:30,488
In the process of saving him...
1301
01:47:30,751 --> 01:47:33,556
A bomb that should kill him...
1302
01:47:33,581 --> 01:47:35,679
Why did it stop getting to him?
1303
01:47:35,915 --> 01:47:41,439
This Lakshmi's father
gave his life to save him.
1304
01:47:42,199 --> 01:47:46,762
Gangadhar uncle is the reason
Madhava Reddy is alive today.
1305
01:47:46,815 --> 01:47:51,221
Lakshmi's father.
Her life was spoiled because of that.
1306
01:47:51,916 --> 01:47:55,533
Maybe he forgot the word
he gave my uncle that day.
1307
01:47:55,694 --> 01:48:00,413
Fearing the people around,
he gave my uncle a word.
1308
01:48:00,848 --> 01:48:04,152
My uncle's daughter... Lakshmi...
1309
01:48:04,496 --> 01:48:07,347
He promised that she'll
get her married to his son.
1310
01:48:07,372 --> 01:48:09,254
What happened to that word now?
1311
01:48:09,540 --> 01:48:12,790
I thought her life will settle.
1312
01:48:12,815 --> 01:48:15,893
Not just her mother,
who died with that peace...
1313
01:48:16,040 --> 01:48:18,594
Even our relatives believed in that word.
1314
01:48:22,636 --> 01:48:24,761
Isn't that true?
1315
01:48:25,277 --> 01:48:26,363
Yes, it is.
1316
01:48:26,976 --> 01:48:28,664
But... But I...
1317
01:48:29,181 --> 01:48:31,369
I said I don't like Arjun.
1318
01:48:32,058 --> 01:48:33,909
Nice. Very nice.
1319
01:48:33,934 --> 01:48:38,839
So not just making her a maid,
you also trained her well!
1320
01:48:39,203 --> 01:48:43,476
You only have a great name.
That's it. Damn you!
1321
01:48:44,397 --> 01:48:48,920
You are not an easy man...
Like in the movies...
1322
01:48:49,031 --> 01:48:51,039
Are you planning to have two wives?
1323
01:48:51,546 --> 01:48:54,374
Why to be a bloody maid?
1324
01:48:54,399 --> 01:48:57,915
Come with me.
I'll get you married to a nice man.
1325
01:48:57,940 --> 01:49:01,135
I don't need that.
I can't leave these people.
1326
01:49:01,160 --> 01:49:04,390
Of course, that's your fate!
1327
01:49:04,538 --> 01:49:07,390
When you get to know their real faces...
1328
01:49:07,415 --> 01:49:09,870
They'll throw you out.
Then come to me.
1329
01:49:09,895 --> 01:49:11,926
The hell with their lives...
1330
01:49:12,775 --> 01:49:14,259
Hey, come on!
1331
01:49:14,284 --> 01:49:16,765
-I have to decide this today.
-Get lost!
1332
01:49:16,790 --> 01:49:19,002
-Leave me.
-Get lost!
1333
01:49:19,421 --> 01:49:21,077
Get out!
1334
01:49:28,754 --> 01:49:31,035
You saw what happened, right?
1335
01:49:31,146 --> 01:49:33,341
I always wanted to
talk to you about this.
1336
01:49:33,661 --> 01:49:35,161
Arjun...
1337
01:49:35,186 --> 01:49:37,591
As this is about your life...
1338
01:49:37,813 --> 01:49:40,117
I have no idea what to tell you.
1339
01:49:45,557 --> 01:49:46,940
Nandu...
1340
01:49:48,053 --> 01:49:51,021
I hope you understood
why I called you here.
1341
01:49:51,704 --> 01:49:54,860
You are also like my own blood.
1342
01:49:59,447 --> 01:50:00,744
Arjun...
1343
01:50:01,748 --> 01:50:05,014
Our relation is just up to love.
It has no marriage written in its fate.
1344
01:50:05,881 --> 01:50:09,795
Even before me, uncle thought of
Lakshmi as his daughter-in-law.
1345
01:50:10,211 --> 01:50:14,508
After what just happened...
I too feel the same.
1346
01:50:42,834 --> 01:50:45,326
Do you know who sent
Das on to our house?
1347
01:50:45,719 --> 01:50:48,906
The Annapurna brothers.
He's with them now.
1348
01:50:50,083 --> 01:50:53,270
Shall I thrash him and drag him to you?
1349
01:50:53,295 --> 01:50:54,481
No!
1350
01:50:54,953 --> 01:50:56,289
That's not the solution.
1351
01:51:15,868 --> 01:51:20,259
Look at the want in their
eyes to kill Madhava Reddy.
1352
01:51:27,261 --> 01:51:28,925
Why is he here?
1353
01:51:43,931 --> 01:51:47,228
What boys?
Are you scared of seeing me here?
1354
01:51:50,387 --> 01:51:51,880
Of course, not!
1355
01:52:01,327 --> 01:52:04,077
I told you many a time to change this.
1356
01:52:04,550 --> 01:52:08,800
I don't care if you change.
But don't mess with my family.
1357
01:52:09,116 --> 01:52:12,272
You think of defaming
me using fools like him.
1358
01:52:12,400 --> 01:52:15,080
Not you, but even God can't do that.
1359
01:52:20,099 --> 01:52:21,208
Bhargav...
1360
01:52:21,233 --> 01:52:25,286
I didn't send your father
away with personal reasons.
1361
01:52:25,816 --> 01:52:30,121
It's your father who
took me as his enemy.
1362
01:52:30,387 --> 01:52:34,621
I took that decision only after looking
at the evidence and people's opinion.
1363
01:52:35,030 --> 01:52:40,210
As a people's man... Not just me,
even your father would have done the same.
1364
01:52:40,714 --> 01:52:43,199
For what he did, the entire village...
1365
01:52:43,224 --> 01:52:47,091
...wanted to burn your family down.
But I stopped them.
1366
01:52:50,174 --> 01:52:54,025
I asked him to leave
and live somewhere else.
1367
01:52:54,398 --> 01:52:56,250
That's what happened in the past.
1368
01:52:57,551 --> 01:53:00,293
Why think of the past now?
1369
01:53:00,668 --> 01:53:04,215
My friend's sons are like sons to me too.
1370
01:53:04,871 --> 01:53:08,082
Let's move past all this
and live a happy life.
1371
01:53:08,212 --> 01:53:11,212
Let's forget the past right
now, this moment...
1372
01:53:11,495 --> 01:53:13,003
Let's take a decision.
1373
01:53:13,028 --> 01:53:16,549
Look at your tone change, seeing us.
1374
01:53:16,710 --> 01:53:20,554
Madhava Reddy,
we know how to take revenge.
1375
01:53:20,579 --> 01:53:23,783
Listen...
vengeance is not good for a man.
1376
01:53:24,201 --> 01:53:25,412
It will cause losses.
1377
01:53:25,856 --> 01:53:30,051
All I'm telling is that it
will lead to a bloody war.
1378
01:53:30,236 --> 01:53:33,799
Let's make peace. Ask me what you want.
1379
01:53:33,998 --> 01:53:35,412
I'm ready to do it.
1380
01:53:36,878 --> 01:53:40,683
Nice. A father's sentimental
plan to save his son.
1381
01:53:40,964 --> 01:53:42,089
Peace!
1382
01:53:42,484 --> 01:53:44,327
What you said is nice, but...
1383
01:53:44,352 --> 01:53:47,579
We are little kids to
get influenced by you.
1384
01:53:48,000 --> 01:53:50,359
We will never listen to you.
1385
01:53:50,418 --> 01:53:55,043
We are here to send you away, the same way
you sent my father out of this village.
1386
01:53:55,337 --> 01:53:59,173
Got it? All that we have
lost until this day...
1387
01:53:59,739 --> 01:54:01,286
We'll payback for everything.
1388
01:54:01,459 --> 01:54:04,475
Your son will pay along with you.
1389
01:54:05,219 --> 01:54:07,703
Your era is finished on this land.
1390
01:54:12,966 --> 01:54:17,802
I understood that you
won't listen to nice words.
1391
01:54:17,999 --> 01:54:21,460
As you wish... I'm ready!
1392
01:54:21,600 --> 01:54:24,749
The chair you wanted
is not just a throne...
1393
01:54:24,956 --> 01:54:27,916
It's a position that gives
better future for the people.
1394
01:54:27,941 --> 01:54:30,878
Dream bigger than you deserve
and that will be your end.
1395
01:54:33,662 --> 01:54:34,662
Madhava Reddy!
1396
01:54:36,463 --> 01:54:39,074
Who are you to decide our fate?
1397
01:54:39,486 --> 01:54:41,329
Let's see if it's so.
1398
01:54:42,092 --> 01:54:45,668
Do you know something? This Reddy won't
turn back once he steps on the battlefield
1399
01:54:47,648 --> 01:54:49,864
'Be it life or death!'
1400
01:55:14,582 --> 01:55:17,596
You're making a lot of enemies Madhava!
1401
01:55:17,796 --> 01:55:22,684
You never harmed anyone,
but I sense you're headed harm's way.
1402
01:55:23,184 --> 01:55:25,784
There's always a solution
for every problem.
1403
01:55:26,153 --> 01:55:30,688
Ah! Let's perform a ritual at Chandragiri
Ganapathi Temple, things would get better.
1404
01:55:30,860 --> 01:55:34,070
I'm not here to ask
about myself Mr.Sharma
1405
01:55:34,270 --> 01:55:39,018
I'm here to know about my son, Arjun?
1406
01:55:39,174 --> 01:55:43,287
You need not worry about him,
his horoscope is at an all-time high
1407
01:55:43,446 --> 01:55:46,323
All the planets are in his favour.
1408
01:55:46,397 --> 01:55:47,811
Your son has the blessings of...
1409
01:55:48,000 --> 01:55:51,658
The divine commander,
Lord Subrahmanyeshwara.
1410
01:55:51,683 --> 01:55:54,325
Having said that,
no one can harm your son.
1411
01:55:56,614 --> 01:55:58,093
-Shall I take leave?
-God bless you!
1412
01:56:54,437 --> 01:56:56,776
In wake of Madhava Reddy's murder..
1413
01:56:56,801 --> 01:57:00,135
Chandragiri village is paying homage
by shutting down there businesses.
1414
01:57:01,330 --> 01:57:05,135
Madhava Reddy was killed by an elephant
tusk and his body was found in the forest.
1415
01:57:05,570 --> 01:57:09,812
The public allege that the last
nights incident was well planned.
1416
01:57:09,837 --> 01:57:12,060
The Police are investigating the murder.
1417
01:57:20,426 --> 01:57:22,381
HAIL MADHAVA REDDY!
1418
01:58:25,427 --> 01:58:27,795
Give way... Please move!
1419
01:58:44,362 --> 01:58:46,551
None of us can compensate your loss.
1420
01:58:46,751 --> 01:58:49,148
Your fathers death is a great loss to us
1421
01:58:49,544 --> 01:58:51,457
And to the public as well.
1422
01:58:51,924 --> 01:58:55,908
No matter what, we must not
lose our strength in such times
1423
01:58:56,108 --> 01:58:59,020
His blessings would be upon us forever.
1424
01:59:17,097 --> 01:59:20,995
I pray to god for the
peace of your father's soul.
1425
02:00:07,705 --> 02:00:13,629
♪ Did the ray of hope vanish
from the common mans life?♪♪
1426
02:00:16,479 --> 02:00:22,403
♪ Have I just been left with
responsibilities and tears alone?♪
1427
02:00:25,353 --> 02:00:30,970
♪ The god has left me to live alone♪
1428
02:00:31,170 --> 02:00:35,050
♪ Would the pain in my heart recede?♪
1429
02:00:35,250 --> 02:00:39,942
♪ From here on, my father is my god♪
1430
02:00:40,142 --> 02:00:42,753
♪ And he'll give me the strength♪
1431
02:00:42,953 --> 02:00:48,725
♪ I'll lead this battle from here on.♪
1432
02:01:02,758 --> 02:01:06,776
I'm Talakona Krishna
Sharma. Astrologer.
1433
02:01:08,381 --> 02:01:10,239
I'm deeply grieved.
1434
02:01:13,947 --> 02:01:15,097
He was...
1435
02:01:16,980 --> 02:01:18,526
...prone to danger to his life, but...
1436
02:01:18,551 --> 02:01:23,699
I never expected that,
it would be so soon.
1437
02:01:24,074 --> 02:01:25,918
Who could prevent death?
1438
02:01:26,908 --> 02:01:31,302
If he might not come alone in the car,
maybe he would have been alive.
1439
02:01:34,170 --> 02:01:36,540
You be careful, you're alone now.
1440
02:01:37,342 --> 02:01:39,101
I'll take leave now.
1441
02:01:41,193 --> 02:01:42,342
How much did you receive?
1442
02:01:44,261 --> 02:01:46,026
To give a false statement.
1443
02:01:47,258 --> 02:01:49,400
What has occurred till yesterday...
1444
02:01:49,600 --> 02:01:53,336
And what might happen tomorrow,
that's the truth.
1445
02:01:53,838 --> 02:01:58,401
What happened to such
learned Krishna Sharma, a great man?
1446
02:01:58,601 --> 02:02:01,935
To sell himself for money
and give a false statement!
1447
02:02:02,593 --> 02:02:04,116
[thunder claps]
1448
02:02:06,460 --> 02:02:11,253
My brother took a promise from me to
not reveal what happened that night.
1449
02:02:11,278 --> 02:02:14,565
And because of that, I kept quiet.
1450
02:02:15,003 --> 02:02:19,362
No! I'll not
tell you the whole thing.
1451
02:02:19,562 --> 02:02:21,868
The night your father died..
1452
02:02:40,695 --> 02:02:44,490
-Start the car.
-Who's that?
1453
02:02:50,598 --> 02:02:55,250
'When it's time, the soul departs.'
Isn't it right, Mr.Sharma?
1454
02:02:57,608 --> 02:03:00,753
Will you give me a word, Mr.Sharma?
1455
02:03:01,760 --> 02:03:07,280
My son Arjun, he must not know
what happened here at any cost.
1456
02:03:08,631 --> 02:03:12,413
All this bloodshed
must end with my demise.
1457
02:03:13,951 --> 02:03:16,654
This is the only thing I ask of you.
1458
02:03:16,854 --> 02:03:18,612
As you wish Madhava.
1459
02:03:19,390 --> 02:03:20,609
My god!
1460
02:03:21,733 --> 02:03:22,733
Madhava!
1461
02:03:28,044 --> 02:03:31,519
At that moment what
ever your father told me...
1462
02:03:31,719 --> 02:03:34,152
I hid all those in my heart.
1463
02:03:34,457 --> 02:03:36,786
I didn't reveal that to anyone, till now.
1464
02:03:37,323 --> 02:03:41,319
I never intended to tell you. But I
don't want the truth to be buried.
1465
02:03:48,766 --> 02:03:52,601
No, Arjun!
Now is not the time for revenge.
1466
02:03:52,801 --> 02:03:58,766
Till the 11th day rituals,
your father's soul would be around.
1467
02:03:59,293 --> 02:04:02,351
You should not hurt his
soul with your actions.
1468
02:04:02,551 --> 02:04:07,390
I'm suggesting you as an elder,
and I hope you would understand.
1469
02:04:12,457 --> 02:04:15,075
You must hold yourself even
though it's hard for you.
1470
02:04:15,275 --> 02:04:16,275
It's necessary now
1471
02:04:17,470 --> 02:04:21,509
You must keep quiet till your
fathers soul departs peacefully!
1472
02:04:34,073 --> 02:04:39,369
[crowd screaming]
1473
02:04:40,789 --> 02:04:45,544
Young master! Young master!
We are losing all our lands.
1474
02:04:45,744 --> 02:04:49,424
That Mukunda, came along with Annapurna
brothers, his goons, and the police...
1475
02:04:49,624 --> 02:04:52,035
He's grabbing everyone's land.
1476
02:04:55,123 --> 02:04:56,591
Now let's see who would come now.
1477
02:04:58,421 --> 02:05:02,087
As Madhava Reddy sir is no more, they
think they have no one by our side now.
1478
02:05:02,577 --> 02:05:05,923
How can we all live
retaliating against them?
1479
02:05:06,123 --> 02:05:07,747
Please answer us.
1480
02:05:08,715 --> 02:05:12,607
Fear not!
Don't forget that I'm here for you.
1481
02:05:15,199 --> 02:05:18,528
Though my father is no more,
I'm here for you.
1482
02:05:19,975 --> 02:05:23,479
Go out there with courage.
No one can stop you.
1483
02:05:24,442 --> 02:05:25,461
Young master!
1484
02:05:53,618 --> 02:05:55,985
Where do you think you came?
Get out of here.
1485
02:05:56,010 --> 02:05:57,896
One more step forward,
I'll slice off your legs!
1486
02:05:58,418 --> 02:06:00,450
[engine revving]
1487
02:06:13,424 --> 02:06:16,221
[all]: Sir, help us!
1488
02:06:16,299 --> 02:06:18,369
Hey! Where are you barging?
1489
02:06:18,569 --> 02:06:21,631
I'll cut you to pieces, you don't
know about me, get out of here.
1490
02:06:22,012 --> 02:06:23,095
Jamal!
1491
02:06:38,677 --> 02:06:40,263
You think you're a macho?
1492
02:06:40,463 --> 02:06:42,719
Those days are gone,
now it's just war from here on.
1493
02:06:43,453 --> 02:06:46,253
You might have thought that the throne
would be yours after my father.
1494
02:06:46,278 --> 02:06:47,374
It's just your dream.
1495
02:06:47,749 --> 02:06:51,022
Throne is not what you deserve.
You deserve punishment!
1496
02:06:54,461 --> 02:06:58,938
All these people are with us for good,
I would give my life to them.
1497
02:06:59,138 --> 02:07:02,191
If you bother them,
I don't care whoever it is...
1498
02:07:02,391 --> 02:07:05,263
I'll dig a hole and bury
them alive then and there.
1499
02:07:06,918 --> 02:07:10,476
Old man!
This is not just to cut down trees.
1500
02:07:10,676 --> 02:07:13,233
Use it to hack people
who try to oppress you!
1501
02:07:13,258 --> 02:07:16,332
I'll take care of the rest, let's go.
1502
02:07:17,169 --> 02:07:22,719
Hey! Don't show off.
I'll bury you besides your father.
1503
02:07:22,919 --> 02:07:24,940
Get ready to die.
1504
02:07:27,979 --> 02:07:32,017
Arjun! Don't you remember
what Mr.Sharma told you?
1505
02:07:46,448 --> 02:07:47,455
Let's go now.
1506
02:08:12,600 --> 02:08:15,075
These MLA's are related
to that Bellary Reddy.
1507
02:08:25,526 --> 02:08:28,767
There are three crore rupees in this bag,
you must not change your narrative
1508
02:08:28,967 --> 02:08:31,155
You must tell the speaker
about him tomorrow
1509
02:08:31,355 --> 02:08:35,183
Ok! Alright. You don't know about us, the
whole thing will change, keep watching.
1510
02:08:35,383 --> 02:08:36,406
Breaking news!
1511
02:08:36,431 --> 02:08:38,957
Those who have worked
against the CM till now...
1512
02:08:39,157 --> 02:08:41,542
Those three MLA's came back to him.
1513
02:08:41,567 --> 02:08:44,474
And have complained about the person
who's responsible for all this.
1514
02:08:44,638 --> 02:08:48,924
And demanded action against the labour
minister who's responsible for all this.
1515
02:08:49,100 --> 02:08:52,701
The states nowadays are
running on caste based politics.
1516
02:08:55,100 --> 02:08:57,350
Mukunda! The whole game is finished!
1517
02:08:57,375 --> 02:09:00,429
-What happened?
-I've lost my ministry and legislatorship.
1518
02:09:00,629 --> 02:09:02,334
And all this is because of you.
1519
02:09:02,534 --> 02:09:07,106
You baited me to be the CM,
but at last, I've even lost what I had.
1520
02:09:07,131 --> 02:09:08,720
I must hit myself with my sandal.
1521
02:09:08,745 --> 02:09:11,871
I might not have faced this
if I had listened to Madhava Reddy.
1522
02:09:12,574 --> 02:09:15,542
Is that Madhava Reddy a God to praise?
1523
02:09:15,742 --> 02:09:18,849
The hell with your ministry,
we are losing lives here!
1524
02:09:19,004 --> 02:09:22,478
Your position?
Look here, it's equal to this for me.
1525
02:09:23,276 --> 02:09:27,152
We got rid of the father,
now let's get rid of his son too.
1526
02:09:27,177 --> 02:09:30,043
Your games won't last there. He's
not Madhava Reddy. He's Arjun!
1527
02:09:30,521 --> 02:09:32,124
Don't underestimate him.
1528
02:09:32,157 --> 02:09:34,356
Yesterday it was SP Vetrivel,
and today it's me.
1529
02:09:34,556 --> 02:09:38,891
The next target would be you all.
He knows you killed Madhava Reddy.
1530
02:09:39,279 --> 02:09:40,712
What will he do, tell me?
1531
02:09:41,332 --> 02:09:44,326
And now, he too is going to
die in my hands.
1532
02:09:44,526 --> 02:09:47,101
Don't you hurry,
turn back and take a look.
1533
02:09:47,229 --> 02:09:48,891
-Where are you coming?
-Get out of my way.
1534
02:09:49,734 --> 02:09:52,336
I came here to let you know
about an important issue.
1535
02:09:53,437 --> 02:09:56,363
I never knew my
parents. I was an orphan.
1536
02:09:56,563 --> 02:10:00,744
I was raised by my master.
And you took him away from me
1537
02:10:00,830 --> 02:10:04,071
And you think this
Jamal will let you live?
1538
02:10:05,215 --> 02:10:11,117
To kill you each in a different way...
he's made all the arrangements!
1539
02:10:11,492 --> 02:10:14,234
The heir to Chandragiri throne...
1540
02:10:14,259 --> 02:10:15,445
Arjun!
1541
02:10:28,235 --> 02:10:31,095
If leaders like you
exist in the democracy...
1542
02:10:31,120 --> 02:10:35,612
The innocent public would never progress,
other than living with false hope.
1543
02:10:35,987 --> 02:10:40,194
Politics doesn't mean buying the seats
and craving for more power and money.
1544
02:10:40,394 --> 02:10:43,995
It's serving the common man,
but you've made it commercial!
1545
02:10:44,195 --> 02:10:46,240
Do you know the value of money?
1546
02:10:46,635 --> 02:10:50,601
We must value the man on the
currency but not the digits on it.
1547
02:10:50,781 --> 02:10:53,759
At least now learn to value
the man, not the money.
1548
02:10:54,134 --> 02:10:55,921
Do you know why I'm here?
1549
02:10:55,946 --> 02:11:00,476
I'm here to warn, that I wouldn't spare
anyone responsible for my father's death.
1550
02:11:01,487 --> 02:11:04,094
Those who promote death
would be punished with death.
1551
02:11:04,457 --> 02:11:05,657
Remember that.
1552
02:11:05,875 --> 02:11:09,372
I'll teach you all a good lesson!
1553
02:11:12,568 --> 02:11:16,447
I'll make you wonder if the
real revenge looks like this!
1554
02:11:19,769 --> 02:11:23,690
Hey! You're just a kid in front of us,
what can you do?
1555
02:11:23,890 --> 02:11:26,685
Even your father was not able to,
what else can you do?
1556
02:11:26,814 --> 02:11:29,173
We are here to ruin your life.
1557
02:11:29,444 --> 02:11:32,666
We Annapurna brothers,
will do whatever it takes.
1558
02:11:32,866 --> 02:11:37,137
Yes! Your father was murdered,
and you know it was? Me.
1559
02:11:39,343 --> 02:11:41,263
Do what ever you want.
1560
02:11:41,823 --> 02:11:46,518
Hey! We are not sitting ducks.
1561
02:11:46,718 --> 02:11:52,695
History is the witness for the
perishing of many arrogant men.
1562
02:11:53,355 --> 02:11:56,137
You are nothing in front of them.
1563
02:11:57,097 --> 02:12:02,637
There's no history of
arrogant men surviving!
1564
02:12:05,380 --> 02:12:07,600
On the Chandragiri throne..
1565
02:12:10,314 --> 02:12:12,947
I won't even let you set your sight!
1566
02:12:33,987 --> 02:12:38,089
♪Your path is a path
of fire and valour.♪
1567
02:12:38,366 --> 02:12:40,233
[police siren]
1568
02:12:40,262 --> 02:12:43,918
♪This is what Vedas proved...
Your path is a path of fire and valour.♪
1569
02:12:43,978 --> 02:12:49,869
♪Set your heart on something and you'll
get it. This is what Vedas proved...♪
1570
02:13:01,305 --> 02:13:04,137
We must kill him!
We must not let him live!
1571
02:13:09,425 --> 02:13:12,943
This is our new collector Hari Kumar,
and this is the SP Naveen Fernandez.
1572
02:13:17,384 --> 02:13:21,023
They've seized all our bank accounts.
We can't use a penny from them.
1573
02:13:31,531 --> 02:13:34,505
Yes! You get us on whichever
next flight is available.
1574
02:13:35,216 --> 02:13:39,167
Ok! Brother tickets are confirmed
but how do we reach there?
1575
02:13:40,130 --> 02:13:44,077
We decided to go, right? So let's
search for ways to get there.
1576
02:13:44,102 --> 02:13:47,061
We must never back
down from a war, Krishna
1577
02:13:47,839 --> 02:13:52,084
Be it life or death.
I'm ready for anything!
1578
02:13:52,284 --> 02:13:55,994
Sir! The court has ordered that
none of you could leave the town.
1579
02:14:02,893 --> 02:14:04,280
What do we do now?
1580
02:14:12,313 --> 02:14:13,313
Yes!
1581
02:14:17,629 --> 02:14:19,666
They've seized our house
and office in Ballari!
1582
02:14:19,691 --> 02:14:21,888
The National Investigation Agency. N I A.
1583
02:14:29,414 --> 02:14:32,744
Brother Ram's idiocy has bought us here.
Even now he left us to do something.
1584
02:14:33,062 --> 02:14:34,363
Damn! It's the police.
1585
02:14:39,002 --> 02:14:40,002
Sir! Where are you going?
1586
02:14:40,027 --> 02:14:42,231
Sir, we just came out on some work.
1587
02:14:42,872 --> 02:14:44,023
Then what's this?
1588
02:14:45,219 --> 02:14:47,927
You got train and flight tickets,
but going in the car instead!
1589
02:14:48,792 --> 02:14:52,165
Get down. Constables, search the vehicle.
1590
02:14:52,448 --> 02:14:53,611
Sir!
1591
02:14:54,917 --> 02:14:55,940
Who's pistol is this?
1592
02:14:55,965 --> 02:14:57,586
-Actually!
-Whom does this belong to?
1593
02:14:57,786 --> 02:14:59,246
-It's mine.
-Get him in the vehicle.
1594
02:14:59,646 --> 02:15:00,773
Hello! Get out of the way.
1595
02:15:01,559 --> 02:15:05,893
What happened SP sir? Why are you taking
those honorable people in a police car?
1596
02:15:06,093 --> 02:15:07,493
Illegal weapon! Illegal weapon!
1597
02:15:07,518 --> 02:15:08,968
-Oh!
-Just get in man.
1598
02:15:11,015 --> 02:15:16,014
♪You get back what you
give into the universe.♪
1599
02:15:16,039 --> 02:15:19,264
-Who's Bhargav?
-It's me. What are you here for?
1600
02:15:19,464 --> 02:15:21,092
There's an arrest warrant against you.
1601
02:15:21,399 --> 02:15:23,567
We found Elephant tusks and
Red sanders in your godown.
1602
02:15:23,767 --> 02:15:25,330
We've got orders to arrest you.
1603
02:15:28,145 --> 02:15:29,145
Sir, please.
1604
02:15:34,532 --> 02:15:36,707
Looks like he won't let us live, Ramanna!
1605
02:15:36,732 --> 02:15:39,797
What if we let go and leave from here?
Think about it.
1606
02:15:40,670 --> 02:15:43,908
No! I won't let him win so easily.
1607
02:15:45,481 --> 02:15:47,424
I'll kill him!
1608
02:15:48,188 --> 02:15:49,188
I will!
1609
02:16:00,091 --> 02:16:03,669
Think of your father in your
heart and start this program.
1610
02:16:07,829 --> 02:16:09,344
It's done now.
1611
02:16:12,276 --> 02:16:16,452
No Mr. Sharma...
There's one more thing left to do.
1612
02:16:32,510 --> 02:16:34,497
All their ways are blocked.
They can't escape now.
1613
02:16:34,522 --> 02:16:36,084
-Is it?
-Arjun!
1614
02:16:36,284 --> 02:16:40,097
All of them were arrested by our SP.
There's no one left now.
1615
02:16:40,297 --> 02:16:42,362
Looks like our plan has taken shape.
1616
02:16:42,562 --> 02:16:47,976
But I can't understand why Ramu went to
the sub-jail where his brothers are kept.
1617
02:16:48,001 --> 02:16:51,563
He's still planning on something
after all this. Arjun you must think.
1618
02:16:51,588 --> 02:16:53,426
I want to witness while
you are trashing him.
1619
02:16:53,626 --> 02:16:55,019
Arjun, listen to me.
1620
02:16:55,429 --> 02:16:57,427
We don't need this violence.
1621
02:16:57,627 --> 02:17:00,702
Even Mr. Madhava wanted the
well being of his people.
1622
02:17:00,902 --> 02:17:05,635
Forget about what happened,
they will pay for their deeds
1623
02:17:06,092 --> 02:17:08,108
God will take care of it all.
1624
02:17:18,586 --> 02:17:22,007
-What brings you all here?
-They are here to talk about the festival.
1625
02:17:22,583 --> 02:17:23,666
What are you talking about?
1626
02:17:23,703 --> 02:17:28,596
Actually, we all need someone to take
care of this Chandragiri people.
1627
02:17:28,621 --> 02:17:32,282
And we all have decided that it's you.
1628
02:17:33,225 --> 02:17:35,161
No! No! No need for all that.
1629
02:17:36,001 --> 02:17:38,528
I'm one amongst you
and let it be that way.
1630
02:17:38,768 --> 02:17:42,929
I don't need these politics and thrones.
1631
02:17:43,129 --> 02:17:46,434
Don't say that.
We've all decided and came here.
1632
02:17:46,634 --> 02:17:49,799
There's going to be an auspicious
festival in our village tomorrow.
1633
02:17:49,824 --> 02:17:52,644
And if that fest begins
with your participation...
1634
02:17:52,669 --> 02:17:56,060
Our wish and your father's
ambition would be fulfilled.
1635
02:17:56,260 --> 02:18:01,543
Whatever my father has
intended to do, I'll fulfill it all.
1636
02:18:01,743 --> 02:18:04,303
Don't you ever forget that.
Mr.Chandram...
1637
02:18:04,444 --> 02:18:05,748
-See what they want...
-Also...
1638
02:18:05,884 --> 02:18:08,560
We all need a leader now.
1639
02:18:08,585 --> 02:18:13,441
You must decorate the
jewellery on the deity with your hands.
1640
02:18:13,721 --> 02:18:17,560
If you perform that ritual, it would
be good for you and our village.
1641
02:18:17,659 --> 02:18:20,537
You must perform that deed and that's it.
1642
02:18:22,476 --> 02:18:23,671
Mr. Chandram!
1643
02:18:24,128 --> 02:18:28,441
Please forget about me
continuing thiese rituals...
1644
02:18:29,264 --> 02:18:30,951
From here on, we all must do it together.
1645
02:18:30,976 --> 02:18:34,233
Don't refuse! They all have
made the right decision.
1646
02:18:34,482 --> 02:18:38,668
Don't say 'No'.
Mr. Priest, you carry on. He will come.
1647
02:18:42,742 --> 02:18:47,116
As far as I know, the whole
Chandragiri was in your control.
1648
02:18:47,839 --> 02:18:52,650
Since your ancestors, your words
were the final decree here.
1649
02:18:53,906 --> 02:18:59,014
Having said that any fest or
procession must start from your home.
1650
02:18:59,214 --> 02:19:02,983
And not just that,
the Chandragiri throne belongs to you.
1651
02:19:03,183 --> 02:19:05,073
Why hang on to those
old traditions, Mr. Sharma?
1652
02:19:05,098 --> 02:19:07,066
The times have changed
and so did the people.
1653
02:19:07,475 --> 02:19:12,874
Do you think it's necessary to
hang on to those old traditions?
1654
02:19:12,980 --> 02:19:16,192
Every tradition is linked
to a certain purpose.
1655
02:19:16,282 --> 02:19:20,014
If we don't accept those ancient
traditions...
1656
02:19:20,218 --> 02:19:22,862
Our very existence would fall at risk.
1657
02:19:22,887 --> 02:19:25,064
The ones that show us the
way are these Vedas!
1658
02:19:25,391 --> 02:19:28,045
And based on these
Vedas are our traditions.
1659
02:19:28,070 --> 02:19:32,449
A few tried to siphon off some millions
worth of fortune in a phased manner.
1660
02:19:32,572 --> 02:19:35,522
The rights to the whole
fortune of Lord Padmanabaha...
1661
02:19:35,547 --> 02:19:38,276
...were granted to the royal
family of Thiruvananthapuram.
1662
02:19:38,358 --> 02:19:42,165
Even the Supreme court gave its verdict
based on our Vedas and ancient traditions.
1663
02:19:45,751 --> 02:19:50,736
[percussion at temple]
1664
02:19:58,373 --> 02:19:59,657
[temple bells ringing]
1665
02:20:09,925 --> 02:20:15,813
[religious chants]
1666
02:20:25,392 --> 02:20:27,532
[religious chants continues]
1667
02:20:52,695 --> 02:20:55,994
May you be blessed!
May all the peace be upon you!
1668
02:20:56,404 --> 02:20:57,982
Peace!
1669
02:20:59,493 --> 02:21:02,168
I will tell you an important
thing. Please pay attention.
1670
02:21:02,193 --> 02:21:05,440
Elephant's four legs are
considered as the 4 Vedas...
1671
02:21:05,640 --> 02:21:10,773
And as an epitome of eternal
righteousness, we pray to them at temples.
1672
02:21:10,973 --> 02:21:15,678
Its tusks are seen as Sun and
moon and its movement as time.
1673
02:21:15,792 --> 02:21:19,938
As it also looks like Lord Ganesha,
son of Lord Siva and Goddess Parvathi...
1674
02:21:19,963 --> 02:21:23,139
Any ritual is commenced
only after praying to him.
1675
02:21:26,644 --> 02:21:29,592
It's time for the holy blessings.
1676
02:21:49,484 --> 02:21:52,557
-Now you have to wear the sacred thread.
-What?
1677
02:21:52,757 --> 02:21:56,262
[recites Sanskrit sloka]
1678
02:21:56,287 --> 02:21:59,513
It means, 'By birth everyone
is a Sudra (lower race)'.
1679
02:21:59,947 --> 02:22:02,556
According to their
characters and their professions...
1680
02:22:02,581 --> 02:22:06,228
They are divided into various races.
1681
02:22:06,253 --> 02:22:11,005
So this ceremony is to commence your
journey and induce you into your race.
1682
02:22:11,215 --> 02:22:12,257
Please give it.
1683
02:22:12,286 --> 02:22:15,596
♪Your path is a path
of fire and valour.♪
1684
02:22:15,621 --> 02:22:20,020
♪Set your heart on something and you'll
get it. This is what Vedas proved...♪
1685
02:22:24,275 --> 02:22:25,941
These are called as 'Siva Sakthi'.
1686
02:22:27,582 --> 02:22:32,704
Please pray and take their
blessings for long life and prosperity.
1687
02:23:41,965 --> 02:23:44,649
Today I will see their end.
1688
02:23:50,634 --> 02:23:52,897
-Run!
-Where will you run to?
1689
02:23:52,922 --> 02:23:55,101
Let me go! God!
1690
02:23:57,175 --> 02:24:00,183
I beg you! Please let us go!
1691
02:24:28,675 --> 02:24:31,845
When our life is at risk,
killing for our safety is not a crime.
1692
02:24:32,119 --> 02:24:33,337
It's self-defence.
1693
02:24:33,630 --> 02:24:36,541
It is not even a sin, but a
ritual sacrifice. You must win it.
1694
02:24:46,598 --> 02:24:48,023
[knuckles crack]
1695
02:24:50,975 --> 02:24:55,197
♪Lord Padhmanabha...♪
1696
02:24:55,222 --> 02:24:58,503
♪Lord Padhmanabha...♪
1697
02:25:43,012 --> 02:25:47,320
Even the Lord Shiva will not forgive
the one who will harm another human.
1698
02:25:47,981 --> 02:25:51,847
Staying silent will not help at
all times. Go and help Arjun!
1699
02:26:33,166 --> 02:26:36,296
You must have thought that I have left.
1700
02:26:37,092 --> 02:26:40,762
I will leave only after I send
you where I have sent your father.
1701
02:26:42,203 --> 02:26:45,538
I will kill you right here where they
are doing the coronation for you.
1702
02:26:45,738 --> 02:26:47,438
And right now!
1703
02:29:12,847 --> 02:29:16,938
This is a war between a man with a good
ambition and a man with greed for power.
1704
02:29:17,138 --> 02:29:20,982
It is high time that you should know
this war is between Angels and Demons.
1705
02:29:21,668 --> 02:29:26,928
You killed my father only with the grudge
that he caused your father's death.
1706
02:29:27,905 --> 02:29:33,212
Yours is betrayal, a political
contrivance, and backstabbing!
1707
02:29:34,272 --> 02:29:37,906
I will not spare you alive for
resorting to such heinous crimes.
1708
02:29:37,931 --> 02:29:39,556
No! No! No!
1709
02:29:40,433 --> 02:29:41,716
Padmanabha...
1710
02:29:44,175 --> 02:29:45,644
Stomp him to death!
1711
02:29:45,669 --> 02:29:47,688
[elephant trumpets]
1712
02:29:51,357 --> 02:29:52,357
No!
1713
02:29:53,922 --> 02:29:57,423
♪Lord Padhmanabha...♪
1714
02:29:57,448 --> 02:30:01,413
♪Lord Padhmanabha...♪
139527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.