Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,962 --> 00:00:20,962
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:03,235 --> 00:01:05,168
Well, we can have a date night.
3
00:01:05,170 --> 00:01:07,403
- That would be so nice.
- Who's here?
4
00:01:07,405 --> 00:01:09,272
- Aunt Daphne!
- Who's here?
5
00:01:09,274 --> 00:01:11,241
Hi, baby girl.
6
00:01:11,243 --> 00:01:14,678
Someone has been counting
the seconds until you showed up.
7
00:01:14,680 --> 00:01:16,447
It is so good to see you.
8
00:01:16,449 --> 00:01:18,849
I'm so excited
to do some crafts with you.
9
00:01:18,851 --> 00:01:21,351
I made
some very good plans for us.
10
00:01:21,353 --> 00:01:22,753
You made
some good plans for us?
11
00:01:22,755 --> 00:01:24,422
Yeah.
12
00:02:01,226 --> 00:02:05,796
♪ Happy birthday to you ♪
13
00:02:05,798 --> 00:02:11,267
♪ Happy birthday, dear Adrian ♪
14
00:02:29,922 --> 00:02:31,722
It was
at some Chinese supermarket.
15
00:02:31,724 --> 00:02:33,457
- Oh, my God.
- Yeah.
16
00:02:33,459 --> 00:02:35,559
- Hey.
- Hey.
17
00:02:35,561 --> 00:02:37,260
- Good to see you.
- Thanks.
18
00:02:37,262 --> 00:02:39,699
Right on time, 30 minutes late.
19
00:02:42,568 --> 00:02:45,168
I almost
did not come today.
20
00:02:45,170 --> 00:02:46,470
Oh, no.
21
00:02:46,472 --> 00:02:48,237
I just want
you both to know that.
22
00:02:48,239 --> 00:02:51,176
- Uh, I broke up with Adrian.
- Well, that's...
23
00:02:52,277 --> 00:02:53,813
And I quit my job.
24
00:02:55,380 --> 00:02:58,751
And I'm living
in Billie's pool house again.
25
00:03:00,285 --> 00:03:02,318
And everything's great.
26
00:03:02,320 --> 00:03:05,589
Oh...
27
00:03:05,591 --> 00:03:07,727
All in the last seven days?
28
00:03:08,828 --> 00:03:10,694
Hey, more than anything,
29
00:03:10,696 --> 00:03:12,896
I just feel, like, this
extreme amount of self-hate.
30
00:03:12,898 --> 00:03:14,598
I mean, he loved me so much,
31
00:03:14,600 --> 00:03:17,601
and he took
such good care of me, and he...
32
00:03:17,603 --> 00:03:20,704
Like, I really thought
that he was gonna be the one.
33
00:03:20,706 --> 00:03:22,305
- Yeah.
- You know?
34
00:03:22,307 --> 00:03:23,841
Investing four years
into something?
35
00:03:23,843 --> 00:03:26,810
Like, I'll just be
like my mom forever, just...
36
00:03:26,812 --> 00:03:28,545
- That's not true.
- searching for a yes
37
00:03:28,547 --> 00:03:30,279
and not finding it, but...
38
00:03:30,281 --> 00:03:32,516
Maybe it's time
to take a break, you know?
39
00:03:32,518 --> 00:03:34,585
- I mean, I know that's...
- Take a break from what? Dating?
40
00:03:34,587 --> 00:03:38,321
a radical idea, but yeah.
Yeah, a break from all of it.
41
00:03:38,323 --> 00:03:41,458
A break from dating.
A break from...
42
00:03:41,460 --> 00:03:42,960
running and chasing
43
00:03:42,962 --> 00:03:45,395
and, like, reaching out
for some outside thing
44
00:03:45,397 --> 00:03:48,465
and just take time alone.
45
00:03:48,467 --> 00:03:50,801
That thought's terrifying.
46
00:03:50,803 --> 00:03:52,503
That's probably a good thing.
47
00:03:52,505 --> 00:03:54,337
And, you know, if you need work,
48
00:03:54,339 --> 00:03:55,906
why don't you just take
a couple of shifts here?
49
00:03:55,908 --> 00:03:57,474
- I could totally use the help.
- Really?
50
00:03:57,476 --> 00:03:59,275
Oh, yes.
There's a million things
51
00:03:59,277 --> 00:04:00,678
you could do here.
Are you kidding?
52
00:04:00,680 --> 00:04:01,781
It'd be great.
53
00:04:03,883 --> 00:04:07,017
So six months?
54
00:04:07,019 --> 00:04:09,687
- Six solo months.
- All right.
55
00:04:09,689 --> 00:04:11,287
It'll just be me
and my vibrator.
56
00:04:13,291 --> 00:04:16,325
And I'm just gonna
throw alcohol in there,
57
00:04:16,327 --> 00:04:18,729
- because why not? So...
- Wow.
58
00:04:18,731 --> 00:04:21,965
Wow, that would
be very impressive
59
00:04:21,967 --> 00:04:24,333
- if you could pull off...
- Have a little faith in me.
60
00:04:24,335 --> 00:04:26,302
- I have faith in you.
- I can do it.
61
00:04:26,304 --> 00:04:28,972
I know you can do it.
I mean, I was just...
62
00:04:28,974 --> 00:04:31,875
Look, I have to do it
for the next seven months, too,
63
00:04:31,877 --> 00:04:34,714
so it's nice to have
a partner in crime, right?
64
00:04:36,314 --> 00:04:39,282
We're gonna
go into warrior now.
65
00:04:42,755 --> 00:04:44,521
So, um...
Yeah, so fill me in.
66
00:04:44,523 --> 00:04:46,523
Like, let me know
what you've been up to and...
67
00:04:46,525 --> 00:04:49,026
Yeah, I mean, similarly to what
we spoke about on the phone,
68
00:04:49,028 --> 00:04:52,295
I was in... from Los Angeles
originally, moved to New York.
69
00:04:52,297 --> 00:04:54,397
That's where I really got
my feet off the ground.
70
00:04:54,399 --> 00:04:56,033
I've never actually worked
in a gallery before,
71
00:04:56,035 --> 00:04:58,401
but I have a lot of experience
dealing with galleries
72
00:04:58,403 --> 00:04:59,937
and understanding
how they function
73
00:04:59,939 --> 00:05:01,404
and, you know, what people
want from the outside,
74
00:05:01,406 --> 00:05:02,873
what people are desiring
from the inside.
75
00:05:02,875 --> 00:05:05,809
And it's exciting to me,
specifically curation.
76
00:05:05,811 --> 00:05:08,679
Okay, so you were in programming
at LACMA for four years.
77
00:05:08,681 --> 00:05:10,514
- Yes.
- And then...
78
00:05:10,516 --> 00:05:14,285
the Los Angeles Center
for Progress in the Arts for...
79
00:05:15,054 --> 00:05:17,755
for six months? That's...
80
00:05:17,757 --> 00:05:20,459
Yeah, it just
wasn't the culture for me.
81
00:05:21,527 --> 00:05:22,561
Hmm.
82
00:05:23,796 --> 00:05:25,496
Okay.
83
00:05:25,498 --> 00:05:27,330
COBRA coverage.
This is Beth speaking.
84
00:05:27,332 --> 00:05:28,665
How can I help you?
85
00:05:28,667 --> 00:05:30,834
Hi there.
Uh, I just need to check
86
00:05:30,836 --> 00:05:33,402
and see how long
my coverage is gonna last.
87
00:05:33,404 --> 00:05:36,307
Can I get the contact
of your previous supervisor?
88
00:05:37,977 --> 00:05:40,911
Um, Jed Hill.
89
00:05:40,913 --> 00:05:43,614
Do we have permission
to call him on your behalf?
90
00:05:49,755 --> 00:05:50,790
Hello?
91
00:05:51,824 --> 00:05:53,358
Yeah, of course.
92
00:06:15,413 --> 00:06:17,415
I don't know
why you're doing this.
93
00:06:19,018 --> 00:06:21,954
I don't really know
why I am, either.
94
00:06:41,173 --> 00:06:42,639
Hi. My name is Daphne Mirador.
95
00:06:42,641 --> 00:06:44,074
It's so lovely
to speak with you.
96
00:06:44,076 --> 00:06:45,943
Thank you so much
for taking the time.
97
00:06:45,945 --> 00:06:49,580
Um, I worked for Los Angeles
Center for Progress in the Arts.
98
00:06:49,582 --> 00:06:53,116
I have a lot of experience
in the nonprofit art world,
99
00:06:53,118 --> 00:06:56,086
uh, bringing art
and creative expression,
100
00:06:56,088 --> 00:06:57,721
whether that be fine art...
101
00:06:57,723 --> 00:06:59,823
In five years,
I would love to be working...
102
00:06:59,825 --> 00:07:02,125
I mean, I would love to be
working with you guys.
103
00:07:02,127 --> 00:07:04,094
And that's really something
that I'm passionate about,
104
00:07:04,096 --> 00:07:06,029
because so many artists,
as you know, are out there
105
00:07:06,031 --> 00:07:07,865
struggling and
just trying to get by
106
00:07:07,867 --> 00:07:11,501
and trying to make it,
and there's oftentimes...
107
00:07:11,503 --> 00:07:13,837
Yeah, of course.
108
00:07:13,839 --> 00:07:15,739
No worries at all.
I'll check back in...
109
00:07:15,741 --> 00:07:17,774
in a few months
and see where you guys are at.
110
00:07:17,776 --> 00:07:19,776
Yeah, n-no problem. Um...
111
00:07:19,778 --> 00:07:21,678
w-would it be good, perhaps,
112
00:07:21,680 --> 00:07:24,049
if I checked back in
in a couple of weeks?
113
00:07:27,453 --> 00:07:29,987
Okay. Uh, s-sorry.
114
00:07:29,989 --> 00:07:32,456
Um, do you happen
to know anyone else
115
00:07:32,458 --> 00:07:33,926
who may be hiring right now?
116
00:07:36,462 --> 00:07:38,028
Well, what do you want to be?
117
00:07:38,030 --> 00:07:40,032
I'm whatever I want to be.
118
00:07:42,701 --> 00:07:45,135
Trying to get ready
for the danger with this.
119
00:07:46,839 --> 00:07:49,172
There you go.
120
00:07:49,174 --> 00:07:51,975
Yep, that's your magic wand.
121
00:07:51,977 --> 00:07:55,812
When I do this,
your thingie moves like this.
122
00:08:04,523 --> 00:08:05,758
Fuck.
123
00:08:07,493 --> 00:08:09,762
Hey, can I get
some quarters, please?
124
00:08:42,194 --> 00:08:44,227
Oh, there you are.
125
00:08:44,229 --> 00:08:45,729
Merry Christmas.
126
00:08:45,731 --> 00:08:48,065
Same to you. Come on in.
127
00:08:48,067 --> 00:08:49,866
- Ohh.
- Have you heard from Billie?
128
00:08:49,868 --> 00:08:52,536
Uh, she hasn't told me
when they're coming.
129
00:08:52,538 --> 00:08:54,538
Uh, yeah. No, Abby has the flu,
130
00:08:54,540 --> 00:08:56,173
so I don't think
they're gonna make it...
131
00:08:56,175 --> 00:08:57,808
- Oh, no.
- unfortunately. Yeah.
132
00:08:57,810 --> 00:09:00,744
- Oh, I'm... I'm so...
- Looks nice in here.
133
00:09:00,746 --> 00:09:03,113
Yeah. Uh, you know,
Carl has really let me
134
00:09:03,115 --> 00:09:04,881
sort of... How do I put it?
135
00:09:04,883 --> 00:09:06,717
My own personal touch
on this place,
136
00:09:06,719 --> 00:09:08,752
so it feels much more like home.
137
00:09:08,754 --> 00:09:10,654
I haven't been for a while.
138
00:09:10,656 --> 00:09:13,090
I guess so,
like everywhere and there.
139
00:09:13,092 --> 00:09:14,624
Mm-hmm.
140
00:09:14,626 --> 00:09:17,928
You know,
who I did that for. Um...
141
00:09:17,930 --> 00:09:20,130
sometimes not...
142
00:09:20,132 --> 00:09:22,265
- what year and stuff, but...
- Yeah, yeah.
143
00:09:22,267 --> 00:09:24,668
- Of course.
- Yeah. It's been, like, uh...
144
00:09:24,670 --> 00:09:26,236
a month out of the year,
I'm flying.
145
00:09:26,238 --> 00:09:27,838
No, I'm okay, actually.
146
00:09:27,840 --> 00:09:29,573
- I'm not drinking right now.
- Why not?
147
00:09:29,575 --> 00:09:31,575
Just need to take a break.
148
00:09:31,577 --> 00:09:33,910
Oh, honey, this is
not the time to stop drinking,
149
00:09:33,912 --> 00:09:35,712
on Christmas.
150
00:09:35,714 --> 00:09:38,615
Here. Is Adrian
gonna meet us here or...
151
00:09:38,617 --> 00:09:40,152
Um, Adrian and I broke up.
152
00:09:42,654 --> 00:09:43,987
When did this happen?
153
00:09:43,989 --> 00:09:46,690
Um, few weeks ago.
154
00:09:48,827 --> 00:09:52,262
Wow. I did not know that.
155
00:09:52,264 --> 00:09:54,066
I can't say that I'm surprised.
156
00:09:55,234 --> 00:09:56,733
What do you mean?
157
00:09:56,735 --> 00:09:58,735
Well, I... You know, look,
158
00:09:58,737 --> 00:10:01,638
Adrian was a...
was a very lovely guy,
159
00:10:01,640 --> 00:10:04,176
but he clearly
wasn't the one, right?
160
00:10:05,844 --> 00:10:07,244
Time will tell.
161
00:10:07,246 --> 00:10:09,679
There was no...
There was no fire.
162
00:10:09,681 --> 00:10:11,148
There was no...
163
00:10:11,150 --> 00:10:13,952
There wasn't that passion.
164
00:10:15,854 --> 00:10:18,221
Well, we had... I mean,
we had a great relationship.
165
00:10:18,223 --> 00:10:21,625
You know, he's...
he's a wonderful person.
166
00:10:21,627 --> 00:10:23,326
So where are...
where are you living now?
167
00:10:23,328 --> 00:10:25,762
At Billie's.
168
00:10:25,764 --> 00:10:27,833
Ah, right.
169
00:10:29,902 --> 00:10:32,002
Well, my daughters
are very secretive.
170
00:10:32,004 --> 00:10:33,804
- I had no idea.
- Not intentionally.
171
00:10:33,806 --> 00:10:35,774
You can call us anytime.
You know that.
172
00:10:37,042 --> 00:10:39,142
I'm really glad.
I'm glad you're...
173
00:10:39,144 --> 00:10:42,079
you're with Billie and you
get to be with your niece.
174
00:10:42,081 --> 00:10:43,882
I'm sure
she's thrilled about that.
175
00:10:47,686 --> 00:10:49,286
Oh. All right,
I gotta give this to you.
176
00:10:49,288 --> 00:10:52,322
I can't...
177
00:10:54,427 --> 00:10:56,026
I came across this,
178
00:10:56,028 --> 00:11:00,232
and I thought,
"This belongs to Daphne."
179
00:11:02,835 --> 00:11:04,000
Merry Christmas.
180
00:11:04,002 --> 00:11:05,037
Thank you.
181
00:11:12,845 --> 00:11:14,711
Wow, is this the...
182
00:11:14,713 --> 00:11:16,882
Is that your wedding ring
from my father?
183
00:11:17,850 --> 00:11:19,716
I have a life with Carl now,
184
00:11:19,718 --> 00:11:22,152
and, you know,
I came across that,
185
00:11:22,154 --> 00:11:24,921
and I-I thought... I thought
it would make you happy.
186
00:11:24,923 --> 00:11:26,925
Yeah, it's won... it's beautiful.
187
00:11:42,442 --> 00:11:44,143
Happy birthday, baby.
188
00:11:45,777 --> 00:11:47,146
Thank you, guys.
189
00:11:48,413 --> 00:11:49,982
Thank you for being here.
190
00:11:51,750 --> 00:11:53,416
- Don't even give me that.
- I'm doing shots with them...
191
00:11:53,418 --> 00:11:55,018
I know. And look how you're...
192
00:11:55,020 --> 00:11:56,953
You're treating me
like a 12-year-old child.
193
00:11:56,955 --> 00:11:58,855
Is this why you quit your job?
Is this why,
194
00:11:58,857 --> 00:12:01,358
out of nowhere, you decide to up
and leave your job last week?
195
00:12:01,360 --> 00:12:03,427
- Why are you acting like this?
- We wake up every day,
196
00:12:03,429 --> 00:12:05,061
and we do the same thing.
197
00:12:05,063 --> 00:12:06,698
It's like we've been married
for fucking 30...
198
00:12:20,446 --> 00:12:22,846
Honey, are you okay?
199
00:12:22,848 --> 00:12:24,316
Yeah, I'm fine.
200
00:12:31,190 --> 00:12:34,791
I feel bad about not going,
but I... It's just so stre...
201
00:12:34,793 --> 00:12:36,393
I'm just trying
to stay super Zen
202
00:12:36,395 --> 00:12:38,328
- about everything right now...
- Yeah, yeah.
203
00:12:38,330 --> 00:12:39,896
and she really triggers me, so...
204
00:12:39,898 --> 00:12:41,298
You don't need that
in your life.
205
00:12:41,300 --> 00:12:44,234
The baby, and I know
that it's important.
206
00:12:44,236 --> 00:12:46,970
And then it's so confusing,
'cause then she's...
207
00:12:46,972 --> 00:12:49,072
really wonderful,
but then I almost don't believe
208
00:12:49,074 --> 00:12:52,309
the sincerity
of how wonderful she is.
209
00:12:52,311 --> 00:12:53,977
You know what?
It actually wasn't as bad
210
00:12:53,979 --> 00:12:56,780
as I thought it would be,
compared to other years.
211
00:12:56,782 --> 00:12:59,416
Sent you
into the lion's den alone.
212
00:12:59,418 --> 00:13:01,151
Are these going inside
or outside?
213
00:13:01,153 --> 00:13:02,319
These are gonna go outside.
214
00:13:02,321 --> 00:13:03,420
- All right...
- These ones are?
215
00:13:03,422 --> 00:13:04,988
let's start with these. Yeah.
216
00:13:26,311 --> 00:13:28,211
Have you guys ever seen
"Best in Show"?
217
00:13:28,213 --> 00:13:31,750
Like, the dog has never won,
like, toy, and they flip out.
218
00:13:55,307 --> 00:13:58,241
Hey, do you,
uh, got another one?
219
00:13:58,243 --> 00:13:59,278
Oh.
220
00:14:01,514 --> 00:14:02,548
Thank you.
221
00:14:04,916 --> 00:14:06,216
Happy new year.
222
00:14:07,386 --> 00:14:09,119
Happy new year.
223
00:14:09,121 --> 00:14:10,122
You ready?
224
00:14:11,390 --> 00:14:13,089
- You ready for the new year?
- I actually am.
225
00:14:13,091 --> 00:14:14,425
I'm very ready for the new year.
226
00:14:14,427 --> 00:14:16,427
- Really?
- Ready for this one to be done.
227
00:14:16,429 --> 00:14:19,264
That's good.
How do you know these people?
228
00:14:20,433 --> 00:14:21,931
Billie's my sister.
229
00:14:21,933 --> 00:14:23,900
Billie's your sister.
That's nice.
230
00:14:23,902 --> 00:14:26,036
- How do you know her?
- She seems like a nice person.
231
00:14:26,038 --> 00:14:27,438
I don't know her.
232
00:14:27,440 --> 00:14:31,408
Uh, no. I'm here
because a friend brought me.
233
00:14:31,410 --> 00:14:33,910
Uh, you know, and I didn't
have any New Year's plans.
234
00:14:33,912 --> 00:14:36,447
I was gonna sit at home
and watch "The Pianist,"
235
00:14:36,449 --> 00:14:39,349
but instead I decided that,
"You know what?
236
00:14:39,351 --> 00:14:42,185
People sounds like a good idea
for New Year's Eve,"
237
00:14:42,187 --> 00:14:43,922
so I'm here. Yeah.
238
00:14:45,491 --> 00:14:47,057
Where's your drink?
239
00:14:47,059 --> 00:14:49,092
Taking a little break.
240
00:14:49,094 --> 00:14:51,328
Probably why
I'm in a corner by myself.
241
00:14:51,330 --> 00:14:53,531
Yeah. I'll...
242
00:14:53,533 --> 00:14:55,501
I'll drink for you. How's that?
243
00:15:01,340 --> 00:15:03,476
Who are you hiding from
in that dress?
244
00:15:08,548 --> 00:15:10,548
All right, that's that.
245
00:15:12,017 --> 00:15:13,651
I just started to feel pain
246
00:15:13,653 --> 00:15:15,952
listening to myself
talk to you.
247
00:15:15,954 --> 00:15:17,588
No, that's because
you're in my suffer zone.
248
00:15:17,590 --> 00:15:19,457
- Is that what it is?
- That's what it is.
249
00:15:19,459 --> 00:15:22,526
Oh, dear God.
I never had a suffer zone.
250
00:15:24,296 --> 00:15:26,597
I mean,
I suffer everywhere, but...
251
00:15:26,599 --> 00:15:30,200
I would like to keep it
to a zone, if I could.
252
00:15:30,202 --> 00:15:31,604
Yeah, you should
probably leave now.
253
00:15:33,305 --> 00:15:35,305
- Oh, okay.
- Before I destroy you
254
00:15:35,307 --> 00:15:37,541
- with my radioactive sadness.
- But you already did.
255
00:15:39,077 --> 00:15:40,611
'Cause now I know you're here,
256
00:15:40,613 --> 00:15:42,546
so I have to deal
with that fact,
257
00:15:42,548 --> 00:15:46,051
but I guess I'll just try
and deal with it here.
258
00:15:47,453 --> 00:15:49,587
This is good, right?
259
00:15:49,589 --> 00:15:52,055
You're gonna have to move
another step. I'm sorry.
260
00:15:52,057 --> 00:15:53,559
It's still too close.
261
00:15:56,094 --> 00:15:57,630
Still too close.
262
00:16:16,749 --> 00:16:18,582
Good of you to come.
263
00:16:20,318 --> 00:16:22,352
All right, I'm gonna go die.
264
00:16:22,354 --> 00:16:24,222
- See you later.
- Cheers.
265
00:16:37,637 --> 00:16:38,636
Hi.
266
00:16:38,638 --> 00:16:41,104
Mm.
267
00:16:41,106 --> 00:16:42,238
- Daphne?
- Hi.
268
00:16:42,240 --> 00:16:43,674
- Daphne? Yeah.
- Yeah. Hi.
269
00:16:43,676 --> 00:16:45,408
- Jack.
- Yeah, how are you?
270
00:16:45,410 --> 00:16:47,076
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, I'm good.
271
00:16:47,078 --> 00:16:48,512
- How are you?
- I'm good.
272
00:16:48,514 --> 00:16:50,681
You're a... You're a writer.
273
00:16:50,683 --> 00:16:52,382
- I'm a writer, yes.
- You're a writer.
274
00:16:52,384 --> 00:16:54,485
- I'm a writer. That's good.
- I know. Okay. Hi.
275
00:16:54,487 --> 00:16:55,586
And you're an artist?
276
00:16:55,588 --> 00:16:56,787
Well, I'm not an artist.
277
00:16:56,789 --> 00:16:59,189
I work...
I work in the art world.
278
00:16:59,191 --> 00:17:00,225
Okay.
279
00:17:01,293 --> 00:17:03,026
Were you writing a book?
280
00:17:03,028 --> 00:17:05,397
I was writing a book.
Did you read my book?
281
00:17:06,732 --> 00:17:08,398
- Yeah.
- Okay.
282
00:17:08,400 --> 00:17:10,366
- What was it called?
- Yeah.
283
00:17:10,368 --> 00:17:12,101
"Great Book."
284
00:17:12,103 --> 00:17:14,370
- "The Great Book" by Jack...
- "The Great Book."
285
00:17:14,372 --> 00:17:15,773
- Yeah, "Great Book."
- Jack...
286
00:17:15,775 --> 00:17:18,576
Maybe, um,
it was by Nathanael West. Hmm?
287
00:17:18,578 --> 00:17:20,076
Yes. Yeah, I didn't...
288
00:17:20,078 --> 00:17:22,078
- I didn't read your book.
- Okay.
289
00:17:22,080 --> 00:17:23,614
But I remember hearing about it.
290
00:17:23,616 --> 00:17:25,683
I was about to ask you
why you're here,
291
00:17:25,685 --> 00:17:27,350
and then I remembered
you're Billie's sister.
292
00:17:27,352 --> 00:17:28,786
I'm sorry. That's so stupid.
293
00:17:28,788 --> 00:17:31,755
No, it's... I'm really here
because, like,
294
00:17:31,757 --> 00:17:33,757
I live in the pool house...
295
00:17:33,759 --> 00:17:36,192
- Oh, wow. Wow.
- currently.
296
00:17:36,194 --> 00:17:37,495
I should not have told you that.
297
00:17:37,497 --> 00:17:39,229
That's a really
embarrassing fact.
298
00:17:39,231 --> 00:17:41,097
- Now I know where you live.
- Why did I do that?
299
00:17:41,099 --> 00:17:43,132
Well, that's dangerous. We don't
know each other very well.
300
00:17:43,134 --> 00:17:44,568
I just admitted to you
301
00:17:44,570 --> 00:17:46,537
that I'm living
in my sister's pool house.
302
00:17:46,539 --> 00:17:49,205
That's fine.
What's wrong with that?
303
00:17:49,207 --> 00:17:51,241
I don't know.
What's wrong with that?
304
00:17:51,243 --> 00:17:52,776
- What's wrong with that?
- Everything is wrong with that.
305
00:17:52,778 --> 00:17:54,410
Unloading on you.
306
00:17:54,412 --> 00:17:57,015
That's... That's cool.
That's fine.
307
00:17:59,084 --> 00:18:00,151
Was it, um...
308
00:18:02,688 --> 00:18:05,525
I don't know. Was it unexpected?
309
00:18:06,526 --> 00:18:08,291
- The breakup?
- Yeah.
310
00:18:08,293 --> 00:18:10,093
I would give anything
to understand
311
00:18:10,095 --> 00:18:11,564
why I do things sometimes.
312
00:18:13,164 --> 00:18:15,733
- He was one of the "good ones."
- Okay.
313
00:18:15,735 --> 00:18:18,736
So that makes me,
I guess, the shitty one...
314
00:18:18,738 --> 00:18:20,738
- No, no, no, no.
- in the situation.
315
00:18:20,740 --> 00:18:22,506
I think everyone
feels like that.
316
00:18:22,508 --> 00:18:24,207
I think, like, everyone
is juggling with this idea
317
00:18:24,209 --> 00:18:26,376
of a bad person,
themselves a good person,
318
00:18:26,378 --> 00:18:28,679
"Some things I did right,
things I did wrong,"
319
00:18:28,681 --> 00:18:30,881
and then they're casting
variations of that
320
00:18:30,883 --> 00:18:32,516
on the people that they loved,
321
00:18:32,518 --> 00:18:34,350
and they have
totally different ideas
322
00:18:34,352 --> 00:18:35,886
of what they think
they did right
323
00:18:35,888 --> 00:18:37,555
and what they
think they did wrong.
324
00:18:37,557 --> 00:18:38,822
So...
325
00:18:38,824 --> 00:18:40,858
- You're such a writer.
- where...
326
00:18:40,860 --> 00:18:42,191
That's not...
327
00:18:42,193 --> 00:18:44,360
Yeah, yeah, okay.
328
00:18:44,362 --> 00:18:47,363
- That...
- 9, 8...
329
00:18:47,365 --> 00:18:49,399
- Here we go.
- 7, 6,
330
00:18:49,401 --> 00:18:52,469
5, 4, 3...
331
00:18:52,471 --> 00:18:54,505
2, 1...
332
00:18:54,507 --> 00:18:56,406
happy new year!
333
00:18:56,408 --> 00:18:58,776
- Happy new year.
- Another?
334
00:18:58,778 --> 00:19:02,746
Another.
Another revamp on my life.
335
00:19:02,748 --> 00:19:04,882
Okay. Happy new year.
336
00:19:04,884 --> 00:19:06,184
Happy new year.
337
00:19:18,798 --> 00:19:20,664
Want some Thai food?
338
00:19:20,666 --> 00:19:23,767
Thai food? That's great.
339
00:19:23,769 --> 00:19:25,805
- Thai food's great.
- Isn't it?
340
00:19:28,273 --> 00:19:30,141
It's more like ramen.
341
00:19:31,544 --> 00:19:33,644
I'm a good dancer.
342
00:19:33,646 --> 00:19:35,411
What is it, skill?
343
00:19:39,685 --> 00:19:40,684
Oh, yeah.
344
00:19:40,686 --> 00:19:42,352
It's definitely...
345
00:19:42,354 --> 00:19:44,155
Oh, that's good.
346
00:19:59,872 --> 00:20:01,705
...for the reception.
347
00:20:01,707 --> 00:20:04,273
Is it? What is it like?
348
00:20:06,479 --> 00:20:09,980
All right, you're
gonna look, like, right in here.
349
00:20:21,494 --> 00:20:22,960
Go get me an extra plate.
350
00:20:22,962 --> 00:20:24,762
- Another, please.
- Oh, did I grab them all?
351
00:20:24,764 --> 00:20:27,330
Sorry about that. I'm like,
"There's finally none."
352
00:20:30,536 --> 00:20:32,569
What are you looking for?
353
00:20:41,480 --> 00:20:43,881
- Huh?
- Happy new year.
354
00:20:43,883 --> 00:20:45,281
- Hi.
- Hey.
355
00:20:45,283 --> 00:20:47,252
- Aunt Daphne!
- Hi, sweetie.
356
00:22:44,637 --> 00:22:47,504
Do you think Ingrid will notice
if I end up just stealing
357
00:22:47,506 --> 00:22:50,140
half the clothing items
that are in here?
358
00:22:50,142 --> 00:22:51,775
I won't tell.
359
00:22:51,777 --> 00:22:53,477
Have you always worked here?
360
00:22:53,479 --> 00:22:55,579
Does that work,
like, in your relationship...
361
00:22:55,581 --> 00:22:57,781
- I mean...
- to be together all the time?
362
00:22:57,783 --> 00:22:59,616
I'm not getting paid.
363
00:22:59,618 --> 00:23:02,953
So is that work,
or is that donation-based?
364
00:23:02,955 --> 00:23:04,988
I think that's called love.
365
00:23:04,990 --> 00:23:07,457
- Yeah, I just help out a little.
- Or leashed. It's one of them.
366
00:23:07,459 --> 00:23:09,660
Love or a leash?
Nothing like that.
367
00:23:20,172 --> 00:23:22,039
I'm actually planning
a trip to Ireland.
368
00:23:22,041 --> 00:23:23,807
I was wondering
if you had anything green
369
00:23:23,809 --> 00:23:26,076
that I could wear
to make me fit in.
370
00:23:26,078 --> 00:23:27,077
Hi.
371
00:23:27,079 --> 00:23:28,113
Hi.
372
00:23:30,049 --> 00:23:31,882
- Yeah.
- Just... Just casually shopping
373
00:23:31,884 --> 00:23:34,084
on a... on a weekday afternoon?
374
00:23:34,086 --> 00:23:36,520
- Yeah, I am. I can do that.
- Do you not have a job?
375
00:23:36,522 --> 00:23:38,021
- I can do that.
- Are you just...
376
00:23:38,023 --> 00:23:40,057
You know, I'm a professor,
377
00:23:40,059 --> 00:23:42,059
so I can kind of do
what I want a little bit.
378
00:23:42,061 --> 00:23:44,127
- Yeah. That's good.
- Yeah.
379
00:23:44,129 --> 00:23:46,063
- Good to see you.
- Good to see you, too.
380
00:23:46,065 --> 00:23:47,664
Yeah, I kind of was.
381
00:23:47,666 --> 00:23:50,467
I asked Billie where you worked,
and she told me.
382
00:23:50,469 --> 00:23:52,436
Fucking Billie.
383
00:23:52,438 --> 00:23:53,604
Yeah.
384
00:23:53,606 --> 00:23:55,774
I thought we should get a drink.
385
00:23:56,842 --> 00:23:57,875
I'm not drinking.
386
00:23:57,877 --> 00:24:00,110
- I know.
- Okay.
387
00:24:00,112 --> 00:24:03,113
I thought... I thought
you could watch me drink.
388
00:24:03,115 --> 00:24:04,548
Oh, that sounds so fun.
389
00:24:04,550 --> 00:24:05,582
Yeah.
390
00:24:05,584 --> 00:24:07,017
You know, you can have a...
391
00:24:07,019 --> 00:24:08,819
a virgin tequila and soda.
They have that.
392
00:24:08,821 --> 00:24:10,487
A soda water?
393
00:24:10,489 --> 00:24:12,623
That's a so...
Yeah, take the tequila away,
394
00:24:12,625 --> 00:24:14,157
that's a soda water. Yeah.
395
00:24:14,159 --> 00:24:17,160
Do you want to have a soda water
and watch me drink?
396
00:24:17,162 --> 00:24:18,195
Um...
397
00:24:18,197 --> 00:24:19,796
My treat.
398
00:24:19,798 --> 00:24:21,665
Yeah. God, I mean,
absolutely. I...
399
00:24:21,667 --> 00:24:23,634
- Okay.
- would have to...
400
00:24:23,636 --> 00:24:25,769
- Just friends.
- Yes. Yeah.
401
00:24:25,771 --> 00:24:27,471
Okay. Yeah, of course.
402
00:24:27,473 --> 00:24:29,106
Yeah. Good.
403
00:24:29,108 --> 00:24:30,474
- Great.
- Right.
404
00:24:30,476 --> 00:24:31,675
All right.
405
00:24:31,677 --> 00:24:33,110
- Good to see you.
- And you.
406
00:24:33,112 --> 00:24:34,211
- See you soon.
- See you later.
407
00:24:34,213 --> 00:24:35,748
See you later.
408
00:24:42,888 --> 00:24:43,923
I think he likes you.
409
00:24:46,058 --> 00:24:48,025
No.
410
00:24:48,027 --> 00:24:50,594
Do not, please.
411
00:24:50,596 --> 00:24:52,963
Do not tell Ingrid
that that just happened.
412
00:24:52,965 --> 00:24:54,600
My lips are sealed.
413
00:25:04,009 --> 00:25:05,509
One sec. Sorry.
414
00:25:05,511 --> 00:25:06,677
That's all right.
Is it important?
415
00:25:06,679 --> 00:25:07,678
You can take it.
416
00:25:07,680 --> 00:25:08,847
No, no.
417
00:25:10,182 --> 00:25:12,816
I'm turning it off.
There you go.
418
00:25:12,818 --> 00:25:14,751
- Hi.
- Hi.
419
00:25:14,753 --> 00:25:16,853
Just wanted to hang out?
420
00:25:18,958 --> 00:25:20,857
Yeah. I don't know.
421
00:25:20,859 --> 00:25:21,894
I felt like...
422
00:25:23,696 --> 00:25:25,128
you know, I just...
I don't know.
423
00:25:25,130 --> 00:25:28,865
I don't know why.
I just wanted to see you, and...
424
00:25:28,867 --> 00:25:30,534
I feel like you're something
425
00:25:30,536 --> 00:25:33,804
a little bit different
to other people,
426
00:25:33,806 --> 00:25:35,975
and I wanted
good conversation and...
427
00:25:37,710 --> 00:25:38,909
You know what?
If you, like,
428
00:25:38,911 --> 00:25:40,277
stole a teenager's notebook,
429
00:25:40,279 --> 00:25:41,912
- opened it up...
- Uh-huh. Uh-huh.
430
00:25:41,914 --> 00:25:44,548
and add, like,
a little bit of form to it,
431
00:25:44,550 --> 00:25:46,016
that's... that's
what my art looks like.
432
00:25:46,018 --> 00:25:47,150
That sounds cool.
433
00:25:47,152 --> 00:25:48,885
No, it's really not that great.
434
00:25:48,887 --> 00:25:50,554
That sounds really cool.
I want to see it.
435
00:25:50,556 --> 00:25:52,022
Do you have any?
436
00:25:52,024 --> 00:25:54,658
I don't even know
what I would have to show you.
437
00:25:54,660 --> 00:25:56,994
Um, oh, you know what?
438
00:25:56,996 --> 00:25:58,195
I have an Etsy shop.
439
00:25:58,197 --> 00:25:59,896
- You do?
- I do.
440
00:25:59,898 --> 00:26:02,599
I-I used to be really into it.
441
00:26:02,601 --> 00:26:05,702
I'd buy, like,
old ceramic teapots and plates
442
00:26:05,704 --> 00:26:06,903
and then paint on.
443
00:26:06,905 --> 00:26:09,206
- This is amazing.
- Oh, come on.
444
00:26:09,208 --> 00:26:10,974
No, this is really great.
445
00:26:10,976 --> 00:26:12,811
It's fine. It's fine.
446
00:26:13,846 --> 00:26:15,312
No, I love it.
447
00:26:15,314 --> 00:26:17,814
- Okay.
- This stuff, this is great.
448
00:26:17,816 --> 00:26:19,750
Thank you.
449
00:26:19,752 --> 00:26:21,818
I don't feel guilty
that I'm not married.
450
00:26:21,820 --> 00:26:23,820
Don't feel guilty
that I don't have kids.
451
00:26:23,822 --> 00:26:26,323
I don't feel guilty
that maybe I don't want kids.
452
00:26:26,325 --> 00:26:29,259
You know, people put
so much pressure
453
00:26:29,261 --> 00:26:31,061
on that shit these days,
and it's like...
454
00:26:31,063 --> 00:26:34,031
- everyone's on their own path.
- Mm.
455
00:26:34,033 --> 00:26:36,700
Doesn't mean that...
that we're less adult.
456
00:26:36,702 --> 00:26:39,036
Maybe I-I'm jaded,
and I don't feel like there is
457
00:26:39,038 --> 00:26:42,305
a world that exists
where you can have that fire
458
00:26:42,307 --> 00:26:45,108
and have that comfort
at the same time.
459
00:26:45,110 --> 00:26:47,677
You know, I like the kind
of liberties that I have.
460
00:26:47,679 --> 00:26:51,248
I like that I'm not beholden
to some person.
461
00:26:51,250 --> 00:26:53,283
I like
that I don't have to wake up
462
00:26:53,285 --> 00:26:55,118
in the middle of the night.
And who knows what...
463
00:26:55,120 --> 00:26:59,723
I'm at this very,
very weird stage in my life
464
00:26:59,725 --> 00:27:03,193
where I feel like... Lighter.
465
00:27:03,195 --> 00:27:04,995
Stick around for this one.
466
00:27:04,997 --> 00:27:08,832
Um, I feel like I'm in a place
where all I want to do
467
00:27:08,834 --> 00:27:11,334
is do the things that I should
have done in my early 20s,
468
00:27:11,336 --> 00:27:14,671
like travel the world
and explore new culture
469
00:27:14,673 --> 00:27:17,307
or maybe join the Peace Corps
or... Yeah.
470
00:27:17,309 --> 00:27:21,980
I think there's something
really important about...
471
00:27:23,415 --> 00:27:25,816
doing shit for others,
472
00:27:25,818 --> 00:27:28,253
and I don't really know
what that looks like, but...
473
00:27:29,655 --> 00:27:30,889
that's the phase I'm in.
474
00:27:32,958 --> 00:27:35,125
I really want to talk
much more about this...
475
00:27:35,127 --> 00:27:36,860
- Okay.
- but I need to pee.
476
00:27:36,862 --> 00:27:38,361
- Okay. Go pee.
- You gonna be okay without me?
477
00:27:38,363 --> 00:27:39,696
- Yeah.
- Okay.
478
00:27:39,698 --> 00:27:41,133
- I'll survive.
- Okay.
479
00:28:37,789 --> 00:28:38,957
- Hi.
- Hello.
480
00:28:39,958 --> 00:28:41,024
Thank you.
481
00:28:41,026 --> 00:28:42,325
You're welcome.
482
00:28:42,327 --> 00:28:43,929
- Take care.
- Yeah, you, too.
483
00:30:06,211 --> 00:30:07,877
Hi.
484
00:30:07,879 --> 00:30:08,914
Hi.
485
00:30:14,219 --> 00:30:16,086
Do you want a drink?
486
00:30:16,088 --> 00:30:18,223
Can I get
a glass of water, please?
487
00:30:19,525 --> 00:30:22,225
Oh, that's right. I forgot.
488
00:30:22,227 --> 00:30:23,561
Still holding strong.
489
00:30:23,563 --> 00:30:24,997
Standing strong.
490
00:30:26,098 --> 00:30:28,265
Thank you. What's going on?
491
00:30:28,267 --> 00:30:29,968
I should be asking you that.
492
00:30:34,273 --> 00:30:36,206
I don't know what that means.
493
00:30:36,208 --> 00:30:37,508
No?
494
00:30:37,510 --> 00:30:40,010
No. Should I?
495
00:30:40,012 --> 00:30:41,545
I don't know. You're...
496
00:30:41,547 --> 00:30:43,980
You're kinda killing me.
497
00:30:43,982 --> 00:30:45,248
What are you talking about?
498
00:30:45,250 --> 00:30:47,150
You are.
You're making me all crazy.
499
00:30:47,152 --> 00:30:49,953
I'm jealous. It's working,
whatever you're doing.
500
00:30:49,955 --> 00:30:51,290
It's like...
501
00:30:54,359 --> 00:30:56,462
A little bit confused right now.
502
00:30:59,599 --> 00:31:01,197
My friend is Jack.
503
00:31:01,199 --> 00:31:02,533
He brought me
to the New Year's party.
504
00:31:02,535 --> 00:31:04,267
- Oh.
- Yeah.
505
00:31:04,269 --> 00:31:05,636
Okay. Jack's your friend.
506
00:31:05,638 --> 00:31:07,904
Yeah, he's my friend.
507
00:31:07,906 --> 00:31:09,274
I didn't know that.
508
00:31:10,342 --> 00:31:11,875
Sorry.
509
00:31:11,877 --> 00:31:13,611
You know what? I'm...
I should not be
510
00:31:13,613 --> 00:31:16,880
fucking talking to either
of you, to be honest.
511
00:31:16,882 --> 00:31:20,016
I'm trying to stay away
from men and alcohol
512
00:31:20,018 --> 00:31:21,885
and everything else in my life.
513
00:31:21,887 --> 00:31:24,087
Probably shouldn't have even
gone on a date with Jack.
514
00:31:24,089 --> 00:31:27,157
Yeah, but you're not really
doing a good job of that,
515
00:31:27,159 --> 00:31:28,992
so let's just move on
to the next thing.
516
00:31:28,994 --> 00:31:30,661
No, I'm not doing
a good job of that.
517
00:31:30,663 --> 00:31:33,031
Um, here's the thing.
518
00:31:38,003 --> 00:31:41,505
I love Jack,
and I'm not gonna, you know,
519
00:31:41,507 --> 00:31:44,508
do anything to fuck him over.
I just can't.
520
00:31:44,510 --> 00:31:46,444
- Yeah.
- You understand.
521
00:31:46,446 --> 00:31:48,345
Of course.
522
00:31:48,347 --> 00:31:52,450
I don't need to be a-a wedge
in your friendship at all.
523
00:31:52,452 --> 00:31:53,486
Nah.
524
00:31:56,121 --> 00:31:57,322
It's gonna be all right.
525
00:31:58,524 --> 00:31:59,625
And I don't...
526
00:32:01,326 --> 00:32:03,226
I don't wanna deal with it,
but I... but I do.
527
00:32:03,228 --> 00:32:05,130
I gotta deal with the fact
that now I know you.
528
00:32:06,198 --> 00:32:07,531
Well, you don't really know me.
529
00:32:07,533 --> 00:32:09,134
Doesn't matter.
I know you enough.
530
00:32:10,936 --> 00:32:12,037
Okay.
531
00:32:25,350 --> 00:32:27,285
So I should go.
532
00:32:28,588 --> 00:32:30,656
Yeah, you should...
you should probably go.
533
00:32:33,459 --> 00:32:35,327
- Okay.
- Okay.
534
00:32:37,062 --> 00:32:38,096
Bye.
535
00:32:41,199 --> 00:32:44,033
Bye.
536
00:32:44,035 --> 00:32:45,070
Bye.
537
00:32:48,173 --> 00:32:49,740
Thanks for the water.
538
00:32:49,742 --> 00:32:50,741
You're welcome.
539
00:32:50,743 --> 00:32:53,646
For the clarification.
540
00:32:58,083 --> 00:33:00,083
Thanks for coming.
541
00:33:00,085 --> 00:33:02,320
Yeah, I guess that's...
that's it, huh?
542
00:33:04,156 --> 00:33:05,223
Goodbye.
543
00:33:07,259 --> 00:33:09,125
Hope everything works out.
544
00:33:09,127 --> 00:33:11,327
Yeah. No, it will.
It'll be great.
545
00:33:21,339 --> 00:33:22,440
- Bye.
- Bye.
546
00:33:22,442 --> 00:33:24,276
- Um...
- Bye.
547
00:33:26,712 --> 00:33:27,914
Yeah.
548
00:34:12,290 --> 00:34:13,358
No, thank you.
549
00:35:15,888 --> 00:35:17,355
Are you okay?
550
00:35:20,726 --> 00:35:22,526
Yeah.
551
00:35:22,528 --> 00:35:24,294
Yeah.
552
00:35:24,296 --> 00:35:25,665
Okay.
553
00:35:44,917 --> 00:35:46,652
Let me feel you.
554
00:36:20,553 --> 00:36:21,919
Where you going?
555
00:36:21,921 --> 00:36:24,521
There's this thing
I do with my friends.
556
00:36:24,523 --> 00:36:25,923
It's called Still Life Club.
557
00:36:25,925 --> 00:36:27,691
We just, like,
get together and paint
558
00:36:27,693 --> 00:36:29,927
and, I don't know,
talk about life.
559
00:36:29,929 --> 00:36:31,495
I really gotta go.
560
00:36:31,497 --> 00:36:33,464
And it's... get together
all the time?
561
00:36:33,466 --> 00:36:34,898
- Yeah, all the time.
- And then what happens?
562
00:36:34,900 --> 00:36:36,433
Then we talk.
563
00:36:36,435 --> 00:36:37,768
All right,
so can I come with you?
564
00:36:37,770 --> 00:36:39,536
No.
565
00:36:39,538 --> 00:36:41,872
I'm not getting off this floor
until you come back.
566
00:36:41,874 --> 00:36:43,741
I'm just letting you know.
I'm staying right here.
567
00:36:43,743 --> 00:36:45,811
You might be here
for a very long time.
568
00:36:49,949 --> 00:36:51,717
Well, I'm serious.
569
00:36:55,788 --> 00:36:59,222
How's the six-month
sabbatical going?
570
00:36:59,224 --> 00:37:01,159
Um...
571
00:37:05,698 --> 00:37:07,598
It, uh... it went.
572
00:37:08,768 --> 00:37:11,835
And it went well when it went.
573
00:37:11,837 --> 00:37:13,804
- Um...
- Jeez.
574
00:37:13,806 --> 00:37:16,674
Okay, you definitely
owe me 20 bucks, Ingrid.
575
00:37:16,676 --> 00:37:18,609
Oh, shut up.
576
00:37:18,611 --> 00:37:19,779
You guys bet on it?
577
00:37:20,846 --> 00:37:23,246
Yeah. I've, uh...
578
00:37:23,248 --> 00:37:25,015
But it's a good thing.
It's a good thing. I'm...
579
00:37:25,017 --> 00:37:30,286
I'm really mindful
of the dynamics at play.
580
00:37:30,288 --> 00:37:31,555
That's actually not true at all.
581
00:37:31,557 --> 00:37:33,557
I'm fucking...
582
00:37:33,559 --> 00:37:35,324
I don't know
what the fuck I'm doing.
583
00:37:35,326 --> 00:37:36,860
- We're done talking about me.
- No.
584
00:37:36,862 --> 00:37:38,796
I just came in here
and stole the show.
585
00:37:38,798 --> 00:37:41,932
What's happening with Roxanne?
What's going on with Graham?
586
00:37:41,934 --> 00:37:44,902
I'm still taking in
what you're...
587
00:37:44,904 --> 00:37:47,738
The whole point was
to change up the pattern, Daph.
588
00:37:47,740 --> 00:37:49,873
It didn't... it didn't
feel right being alone.
589
00:37:49,875 --> 00:37:52,843
It didn't feel right
not exploring
590
00:37:52,845 --> 00:37:55,411
- both of these people, you know?
- Okay.
591
00:37:55,413 --> 00:37:58,281
All right. Well, there you go.
592
00:37:58,283 --> 00:37:59,652
Yeah. We'll see.
593
00:38:40,926 --> 00:38:43,394
Oh, my God. What the fuck?
594
00:39:39,685 --> 00:39:41,018
Hi.
595
00:39:41,020 --> 00:39:42,820
Who are you?
596
00:39:42,822 --> 00:39:44,521
Bart coming to say hello.
597
00:39:44,523 --> 00:39:46,056
You look a lot like your Dad.
598
00:39:46,058 --> 00:39:47,791
Oh, yeah.
599
00:39:48,961 --> 00:39:50,160
- What's his name?
- What is it?
600
00:39:50,162 --> 00:39:51,461
Bart.
601
00:39:51,463 --> 00:39:52,830
- Bart.
- Bartholomew.
602
00:39:52,832 --> 00:39:56,033
Ooh, Bartholomew. You're fancy.
603
00:39:56,035 --> 00:39:57,970
Ah, this is your book.
604
00:39:58,938 --> 00:40:00,170
Yeah.
605
00:40:00,172 --> 00:40:01,972
You have so many copies of it.
606
00:40:01,974 --> 00:40:03,507
Oh, they're
in different languages.
607
00:40:03,509 --> 00:40:06,476
Bart looks terrified
in this picture.
608
00:40:06,478 --> 00:40:09,446
No, no, no, no. That's...
That's the look of love.
609
00:40:09,448 --> 00:40:10,948
No, it... he looks terrified.
610
00:40:10,950 --> 00:40:12,950
That's love.
611
00:40:12,952 --> 00:40:14,753
- Thank you.
- You're welcome.
612
00:40:15,921 --> 00:40:17,588
No alcohol.
613
00:40:17,590 --> 00:40:19,456
- Uh, you know what?
- Mm-hmm?
614
00:40:19,458 --> 00:40:21,825
I, um... I fell off the wagon.
615
00:40:21,827 --> 00:40:23,861
You did?
616
00:40:23,863 --> 00:40:26,029
- I did.
- That's okay.
617
00:40:26,031 --> 00:40:28,031
I mean, life's short, right?
618
00:40:28,033 --> 00:40:30,002
- I agree.
- Fuck it.
619
00:40:32,137 --> 00:40:33,739
To falling off the wagon.
620
00:40:43,883 --> 00:40:47,753
I must have smoked 40 cigarettes
with you in two nights.
621
00:40:48,721 --> 00:40:49,786
Sorry.
622
00:40:49,788 --> 00:40:50,789
I don't usually smoke this much.
623
00:40:52,758 --> 00:40:56,660
If we spend more time together,
one of us'll die.
624
00:40:56,662 --> 00:40:59,830
How's your job search going?
625
00:40:59,832 --> 00:41:01,531
That's what I wanna know.
626
00:41:01,533 --> 00:41:03,600
Oh, God.
627
00:41:03,602 --> 00:41:06,169
Ask my sister.
628
00:41:06,171 --> 00:41:07,938
It's not going well at all.
629
00:41:07,940 --> 00:41:09,873
Does she want you out?
630
00:41:09,875 --> 00:41:12,711
Probably,
but I don't wanna leave.
631
00:41:15,648 --> 00:41:19,549
I feel like I gotta...
632
00:41:19,551 --> 00:41:21,120
talk to you about...
633
00:41:22,955 --> 00:41:24,655
whatever. Frank?
634
00:41:24,657 --> 00:41:27,257
Your... your relationship
with him, the...
635
00:41:27,259 --> 00:41:28,892
Mm-hmm.
636
00:41:28,894 --> 00:41:30,727
And I didn't know
that you guys were friends.
637
00:41:30,729 --> 00:41:32,965
- Okay.
- Um...
638
00:41:33,999 --> 00:41:35,732
What do you wanna know?
639
00:41:35,734 --> 00:41:38,802
I don't know.
I guess just the situation,
640
00:41:38,804 --> 00:41:40,537
- how you met.
- Okay.
641
00:41:40,539 --> 00:41:42,072
Uh, if...
642
00:41:42,074 --> 00:41:46,710
I didn't... Yeah, I just
wanna respect you and him
643
00:41:46,712 --> 00:41:50,580
and don't wanna blur any lines.
644
00:41:50,582 --> 00:41:51,949
Okay.
645
00:41:51,951 --> 00:41:54,051
Frank's one
of my oldest friends.
646
00:41:54,053 --> 00:41:56,853
I met him 17 years ago
when I moved here.
647
00:41:56,855 --> 00:41:59,690
You know,
he's one of those people,
648
00:41:59,692 --> 00:42:02,059
he's the life and soul
of every party, he's so fun,
649
00:42:02,061 --> 00:42:05,564
and you need him around
most of the time, but then...
650
00:42:07,800 --> 00:42:08,799
Hmm?
651
00:42:08,801 --> 00:42:09,935
Then, you know...
652
00:42:12,037 --> 00:42:13,072
What?
653
00:42:15,240 --> 00:42:16,707
He's unreliable.
654
00:42:16,709 --> 00:42:17,708
He's volatile.
655
00:42:17,710 --> 00:42:19,743
He can be messy.
656
00:42:19,745 --> 00:42:21,814
He owes me money.
657
00:42:24,583 --> 00:42:26,283
But...
658
00:42:26,285 --> 00:42:27,951
I love him.
659
00:42:27,953 --> 00:42:29,722
I really do. I fucking love him.
660
00:42:31,557 --> 00:42:33,290
I feel like
the last girlfriend he had,
661
00:42:33,292 --> 00:42:35,125
she kind of drowned in him.
662
00:42:35,127 --> 00:42:37,794
She drowned in him?
663
00:42:37,796 --> 00:42:41,164
Yeah. I realize now that's
quite a weird way of putting it.
664
00:42:41,166 --> 00:42:42,899
- What does that mean?
- I don't know.
665
00:42:42,901 --> 00:42:44,670
If you knew Frank,
you'd understand.
666
00:42:49,041 --> 00:42:51,308
We were together
for three years.
667
00:42:51,310 --> 00:42:53,110
We traveled everywhere together.
668
00:42:53,112 --> 00:42:56,213
We were in Senegal.
We lived in Paris for a summer.
669
00:42:56,215 --> 00:42:58,982
She did a research fellowship
in Amsterdam.
670
00:42:58,984 --> 00:43:00,817
I went to see her
all the fucking time,
671
00:43:00,819 --> 00:43:03,220
and then we moved in together.
672
00:43:03,222 --> 00:43:05,589
I was there six months.
673
00:43:05,591 --> 00:43:06,957
We'd killed it.
674
00:43:06,959 --> 00:43:08,093
What happened?
675
00:43:11,296 --> 00:43:13,030
Do you really wanna know?
676
00:43:13,032 --> 00:43:14,133
I do, yeah.
677
00:43:16,702 --> 00:43:21,938
Uh, I saw
some of her used dental floss
678
00:43:21,940 --> 00:43:23,740
on the side of the sink
in the bathroom,
679
00:43:23,742 --> 00:43:25,375
and that was it.
It was the nail in the coffin.
680
00:43:25,377 --> 00:43:26,676
I couldn't even look at her.
681
00:43:26,678 --> 00:43:28,845
I know exactly what you mean.
682
00:43:28,847 --> 00:43:30,949
- You do?
- I do. I do.
683
00:43:54,106 --> 00:43:55,272
Fuck.
684
00:43:55,274 --> 00:43:56,708
We can't.
685
00:44:03,115 --> 00:44:04,183
Ah, fuck.
686
00:44:07,252 --> 00:44:08,885
Sorry.
687
00:44:08,887 --> 00:44:11,054
- That's okay.
- I didn't know where to go.
688
00:44:21,733 --> 00:44:25,235
I'm gonna wash off
some of these potential kids.
689
00:44:25,237 --> 00:44:27,003
Oh, creepy.
690
00:44:27,005 --> 00:44:28,905
- Huh?
- Creepy.
691
00:44:28,907 --> 00:44:31,975
Sorry.
692
00:44:36,315 --> 00:44:37,714
Yeah? What'd you learn?
693
00:44:37,716 --> 00:44:38,949
About colors.
694
00:44:38,951 --> 00:44:40,784
- Ooh, you got to color?
- Yeah.
695
00:44:40,786 --> 00:44:42,719
- That's pretty cool.
- I drawed...
696
00:44:42,721 --> 00:44:44,988
Oh, can I have ice cream?
697
00:44:44,990 --> 00:44:46,723
Yeah, but it's
really close to dinner,
698
00:44:46,725 --> 00:44:48,758
so you have to promise me
not to tell your Mom.
699
00:44:48,760 --> 00:44:50,227
- I won't. Promise.
- Okay.
700
00:44:50,229 --> 00:44:51,695
- Hi.
- Hi.
701
00:44:51,697 --> 00:44:53,930
- How much is it?
- Uh, $5.00.
702
00:44:53,932 --> 00:44:55,732
- One scoop?
- Uh, yeah.
703
00:44:55,734 --> 00:44:57,400
- All right.
- We'll just do...
704
00:44:57,402 --> 00:44:58,835
- Thank you.
- Okay. Thank you.
705
00:44:58,837 --> 00:45:01,071
- Thank you so much.
- Bye.
706
00:45:01,073 --> 00:45:02,405
What about your ice cream?
707
00:45:02,407 --> 00:45:03,675
What's that?
708
00:45:04,843 --> 00:45:06,178
Wait. What?!
709
00:45:08,347 --> 00:45:10,649
That was a great time at school.
710
00:45:18,257 --> 00:45:19,990
Whoa. No.
711
00:45:19,992 --> 00:45:21,892
Your sister living there
for God knows how long!
712
00:45:21,894 --> 00:45:23,793
What does that
have to do with anything?!
713
00:45:23,795 --> 00:45:25,729
The fact that she can slack off
while I'm working every...
714
00:45:25,731 --> 00:45:27,230
Hey, you want to go paint?
715
00:45:27,232 --> 00:45:28,832
- Shall we go paint? Come on.
- Okay.
716
00:45:28,834 --> 00:45:30,434
Let's go make some...
Let's go make
717
00:45:30,436 --> 00:45:32,671
something for Mommy and Daddy.
718
00:45:34,940 --> 00:45:37,040
Well, that's nice.
719
00:45:37,042 --> 00:45:39,477
Was this yours? Your mother's?
720
00:45:39,479 --> 00:45:41,211
Was my mother's.
721
00:45:41,213 --> 00:45:43,481
Was not really
a wedding ring, anyway.
722
00:45:43,483 --> 00:45:45,882
Was more of a token
of my Dad's guilt.
723
00:45:45,884 --> 00:45:47,352
He had another family.
724
00:45:49,821 --> 00:45:51,290
You sure you wanna sell it?
725
00:45:57,996 --> 00:45:59,264
Yeah, I'm sure.
726
00:46:15,948 --> 00:46:16,982
Thanks.
727
00:46:18,951 --> 00:46:20,352
- Thank you.
- You're welcome.
728
00:46:37,903 --> 00:46:40,538
"D. One day,
you'll discover this note
729
00:46:40,540 --> 00:46:41,907
when you least expect it.
730
00:46:43,976 --> 00:46:45,443
And I hope you'll take a minute
731
00:46:45,445 --> 00:46:47,346
and remember
who we were together...
732
00:46:49,982 --> 00:46:52,182
We found each other
in this life,
733
00:46:52,184 --> 00:46:54,487
and we'll find each other
in the next.
734
00:46:58,123 --> 00:46:59,157
Love, A."
735
00:47:08,601 --> 00:47:10,534
Thanks again so much.
736
00:47:10,536 --> 00:47:12,536
- Anytime.
- See you soon.
737
00:47:12,538 --> 00:47:14,337
- All right.
- Get home safe.
738
00:47:14,339 --> 00:47:16,106
- Thanks.
- Bye.
739
00:47:43,368 --> 00:47:44,502
Hey, stranger.
740
00:47:44,504 --> 00:47:46,870
Uh, we miss you at work.
741
00:47:46,872 --> 00:47:48,606
Wish you hadn't left us.
742
00:47:48,608 --> 00:47:52,042
Um, I hope it has nothing
to do with that night.
743
00:47:52,044 --> 00:47:54,010
You and I were wasted.
744
00:47:54,012 --> 00:47:55,378
It was fun, though.
745
00:47:55,380 --> 00:47:57,147
Don't worry.
I-I didn't tell anyone.
746
00:47:57,149 --> 00:47:59,617
I know it's weird
since I'm your boss.
747
00:47:59,619 --> 00:48:01,552
Don't want you
to be embarrassed.
748
00:48:01,554 --> 00:48:03,953
Anyway, um...
749
00:48:13,231 --> 00:48:15,965
- Adriana's?
- Mm.
750
00:48:15,967 --> 00:48:18,268
I have not
been paying attention.
751
00:48:18,270 --> 00:48:21,605
I can tell that you
weren't paying attention.
752
00:48:21,607 --> 00:48:24,207
- I, however...
- You're so distracting.
753
00:48:24,209 --> 00:48:25,443
I know everything
that's happening.
754
00:48:25,445 --> 00:48:27,043
What's happening?
755
00:48:27,045 --> 00:48:31,414
They are on this holiday,
756
00:48:31,416 --> 00:48:34,184
trying to make shit right, but...
757
00:48:34,186 --> 00:48:35,519
You're completely
making this up, huh?
758
00:48:37,490 --> 00:48:40,156
Why don't we
just cover the subtitles?
759
00:48:40,158 --> 00:48:41,492
We can just make our own film.
760
00:48:41,494 --> 00:48:42,992
Okay.
761
00:48:42,994 --> 00:48:43,993
You be him.
762
00:48:43,995 --> 00:48:45,297
No, you be him.
763
00:48:46,264 --> 00:48:47,431
Gloria!
764
00:48:49,201 --> 00:48:51,101
You're her. You're her.
765
00:48:51,103 --> 00:48:52,302
Oh, shit. Yeah, Juan,
766
00:48:52,304 --> 00:48:53,437
stop fucking calling my name.
767
00:48:53,439 --> 00:48:55,138
I'm not called Gloria.
768
00:48:55,140 --> 00:48:57,207
Oh. What's your name again?
769
00:48:57,209 --> 00:48:59,242
- Stephanie.
- Oh, fuck.
770
00:48:59,244 --> 00:49:00,478
That's right, Steph.
771
00:49:00,480 --> 00:49:02,214
- Who the fuck's Gloria?
- Stephie.
772
00:49:04,584 --> 00:49:06,383
Mm. Indian food on my face?
773
00:49:06,385 --> 00:49:07,718
There was Indian food
on your face.
774
00:49:07,720 --> 00:49:09,986
- Thank you.
- You're welcome.
775
00:49:09,988 --> 00:49:15,559
There's just an openness
when it comes to relationships
776
00:49:15,561 --> 00:49:19,062
that I think Americans
don't tend to have
777
00:49:19,064 --> 00:49:21,264
- or they're scared of.
- Mm-hmm.
778
00:49:21,266 --> 00:49:24,134
Where you can have, like,
the whole "Father of the Bri..."
779
00:49:24,136 --> 00:49:26,269
Have you seen that movie,
"Father of the Bride"?
780
00:49:26,271 --> 00:49:28,138
Yeah, I've seen
"Father of the Bride."
781
00:49:28,140 --> 00:49:29,540
- Steve Martin.
- Yeah.
782
00:49:29,542 --> 00:49:31,475
But the idea
of having a big family
783
00:49:31,477 --> 00:49:33,511
and people to take care of you
and look out for you
784
00:49:33,513 --> 00:49:36,314
and all of that is so appealing.
785
00:49:37,249 --> 00:49:39,583
So appealing, but then...
786
00:49:39,585 --> 00:49:41,652
- this passion...
- Mm-hmm.
787
00:49:41,654 --> 00:49:45,255
I feel like that gets lost
in the sidelines
788
00:49:45,257 --> 00:49:46,356
when you have the...
789
00:49:54,500 --> 00:49:56,134
I mean, it blows my mind.
790
00:49:58,170 --> 00:50:00,138
I think
that's what makes you amazing.
791
00:50:04,544 --> 00:50:06,176
You're great.
792
00:50:06,178 --> 00:50:08,380
You know that?
793
00:50:10,483 --> 00:50:11,517
You're great.
794
00:51:39,672 --> 00:51:40,638
- Jesus Christ.
- Aww.
795
00:51:42,608 --> 00:51:44,175
Fucking cardigan.
796
00:51:46,579 --> 00:51:49,647
So I'm thinking that I
should have a dinner party
797
00:51:49,649 --> 00:51:51,314
before I go to Philadelphia
next week.
798
00:51:51,316 --> 00:51:52,816
That's a great idea.
799
00:51:52,818 --> 00:51:55,786
Um, do you think it's weird
if I invite Frank?
800
00:51:55,788 --> 00:51:59,122
It's kind of awkward if I don't,
because he's looking after Bart.
801
00:51:59,124 --> 00:52:00,526
Well, I can look after Bart.
802
00:52:01,761 --> 00:52:04,193
Mm. Frank likes doing it.
803
00:52:04,195 --> 00:52:05,763
I'll just stay here. I mean,
804
00:52:05,765 --> 00:52:08,331
I'd take him to my apartment,
but no-pet policy.
805
00:52:08,333 --> 00:52:10,668
Frank actually uses Bart
to pick up girls in the park,
806
00:52:10,670 --> 00:52:12,404
so I think
he's gonna be pretty happy.
807
00:52:17,910 --> 00:52:20,145
Anything else happen
with you two that night?
808
00:52:23,749 --> 00:52:24,784
No.
809
00:52:28,386 --> 00:52:32,221
You guys
don't still talk or text?
810
00:52:32,223 --> 00:52:33,526
No.
811
00:52:41,801 --> 00:52:43,266
You wanna do it?
812
00:52:43,268 --> 00:52:44,635
No, go for it.
I have feta hands.
813
00:52:44,637 --> 00:52:45,669
Okay.
814
00:52:45,671 --> 00:52:47,571
Yeah.
815
00:52:47,573 --> 00:52:49,807
Whew.
816
00:52:49,809 --> 00:52:52,241
- Okay, let's eat.
- Please.
817
00:52:55,548 --> 00:52:57,648
It all looks great.
That's like a thing right now.
818
00:52:57,650 --> 00:52:58,949
I was screwed.
819
00:52:58,951 --> 00:53:00,784
I had a smoking mommy
and a sugar dad.
820
00:53:00,786 --> 00:53:01,854
There was no love.
821
00:53:06,726 --> 00:53:08,626
Wait. You guys are sisters,
right?
822
00:53:08,628 --> 00:53:10,527
We're half... we're halfsies.
823
00:53:10,529 --> 00:53:12,362
- We're sisters. We're sisters.
- We're sisters.
824
00:53:12,364 --> 00:53:14,565
We have the same Mom,
but different Dads.
825
00:53:14,567 --> 00:53:15,833
I can see
the similarities.
826
00:53:17,770 --> 00:53:19,402
She's funnier.
827
00:53:20,940 --> 00:53:22,706
Actually,
we're gonna build a hot tub.
828
00:53:22,708 --> 00:53:25,208
When we're ready,
we're gonna build a hot tub.
829
00:53:41,827 --> 00:53:44,428
Open your eyes, everyone.
830
00:53:44,430 --> 00:53:46,764
- Aww.
- Aww.
831
00:53:46,766 --> 00:53:49,533
Somebody was murdered.
832
00:53:49,535 --> 00:53:51,300
- What?
- Massacred.
833
00:53:51,302 --> 00:53:52,836
- What?!
- Slain...
834
00:53:52,838 --> 00:53:55,472
in the middle of the night.
Good night, my dear.
835
00:53:55,474 --> 00:53:57,775
- No!
- What?!
836
00:53:57,777 --> 00:53:59,777
- Daphne, are you dead?
- Did you kill me?
837
00:53:59,779 --> 00:54:01,712
- Daphne, you're gone.
- You'll never know.
838
00:54:01,714 --> 00:54:03,681
- She's gone.
- Who killed me?
839
00:54:03,683 --> 00:54:07,518
Okay, do we want to nominate
who we think might be Mafia?
840
00:54:07,520 --> 00:54:09,285
It's the guy
dressed in all black.
841
00:54:09,287 --> 00:54:11,421
- R-Really?
- Is it you?
842
00:54:11,423 --> 00:54:12,890
Yeah. You look like a Mafia guy.
843
00:54:12,892 --> 00:54:14,658
- Are you Mafia?
- That's not...
844
00:54:14,660 --> 00:54:17,428
I've been very helpful,
I'd say, this entire game,
845
00:54:17,430 --> 00:54:19,897
pointing at people.
Yes, I have.
846
00:54:19,899 --> 00:54:23,534
Do we want
to kill him or save him?
847
00:54:23,536 --> 00:54:25,769
- Kill him.
- He's Mafia.
848
00:54:25,771 --> 00:54:28,005
- That's one, two, three, four...
- Jonathan.
849
00:54:28,007 --> 00:54:31,508
five, six.
Wow, a lot of suspicion.
850
00:54:31,510 --> 00:54:32,576
He was...
851
00:54:32,578 --> 00:54:33,644
a townsperson.
852
00:54:33,646 --> 00:54:36,412
- No!
- No!
853
00:54:36,414 --> 00:54:38,682
- Oh, I'm so sorry.
- Aw, it's all good.
854
00:54:38,684 --> 00:54:40,050
- Plot twist.
- Sorry.
855
00:54:40,052 --> 00:54:41,552
Everyone, close your eyes.
856
00:54:41,554 --> 00:54:43,388
It's what it is, you know?
857
00:54:49,662 --> 00:54:51,360
- Mafia...
- Hmm?
858
00:54:51,362 --> 00:54:53,833
you dirty devils, wake up.
859
00:54:57,470 --> 00:54:58,838
Who would you like to kill?
860
00:55:04,710 --> 00:55:07,343
Good morning.
861
00:55:07,345 --> 00:55:09,012
Everyone wake up.
862
00:55:09,014 --> 00:55:11,749
I'm so sorry
we have another death
863
00:55:11,751 --> 00:55:13,416
in the middle of the night.
864
00:55:14,587 --> 00:55:15,819
I'm so sorry.
865
00:55:15,821 --> 00:55:16,987
Karma's a bitch.
866
00:55:16,989 --> 00:55:19,456
- There is...
- I'm so sorry.
867
00:55:19,458 --> 00:55:21,759
a baby inside of my body.
868
00:55:21,761 --> 00:55:23,093
We'll take it out. Don't worry.
869
00:55:23,095 --> 00:55:24,561
We had two murders.
870
00:55:24,563 --> 00:55:27,798
You horrifying humans.
871
00:55:27,800 --> 00:55:29,933
Ah, dude, good to see you, man.
872
00:55:29,935 --> 00:55:32,002
Thank you, man.
Thank you for having us.
873
00:55:32,004 --> 00:55:34,071
Drive safe, okay?
874
00:55:34,073 --> 00:55:35,806
Bye.
875
00:55:37,443 --> 00:55:38,876
Yeah,
that's definitely that guy.
876
00:55:40,813 --> 00:55:43,814
Do people actually buy photos
of other people at garage sales?
877
00:55:43,816 --> 00:55:45,883
I wonder if he knows
that these are even in here.
878
00:55:45,885 --> 00:55:47,518
This would look cute
over your belly.
879
00:55:47,520 --> 00:55:49,486
- You think? Ooh, elastic.
- In a little while.
880
00:55:49,488 --> 00:55:50,654
It's gonna keep growing
and growing.
881
00:55:50,656 --> 00:55:51,789
That's cute.
882
00:55:51,791 --> 00:55:53,356
And also
do a little bit of this.
883
00:55:53,358 --> 00:55:54,758
Ah, there you go.
884
00:55:54,760 --> 00:55:57,393
You guys missing me
in your pool house?
885
00:55:57,395 --> 00:55:58,762
Shut up.
886
00:55:58,764 --> 00:56:01,031
So what's happening?
887
00:56:01,033 --> 00:56:02,833
Nothing. Everything.
888
00:56:02,835 --> 00:56:04,101
Look, you're never gonna find
889
00:56:04,103 --> 00:56:05,602
the person
that gives it all to you,
890
00:56:05,604 --> 00:56:07,037
so you just have
to find the person
891
00:56:07,039 --> 00:56:08,874
that gives you enough of it.
892
00:56:10,910 --> 00:56:13,110
What if you find two people
893
00:56:13,112 --> 00:56:16,547
that give you
two different sides of it?
894
00:56:16,549 --> 00:56:19,415
Yeah. Do you
see your future in there?
895
00:56:19,417 --> 00:56:21,084
Whose face do you see?
896
00:56:21,086 --> 00:56:22,920
I just see a bunch of skulls.
897
00:56:22,922 --> 00:56:27,090
Do you see Frank's huge penis
in that kaleidoscope?
898
00:56:30,395 --> 00:56:32,031
Oh, God.
899
00:56:33,132 --> 00:56:35,599
I feel like maybe
Adrian was the one
900
00:56:35,601 --> 00:56:39,638
and I should have
just stuck it out and...
901
00:56:41,106 --> 00:56:42,340
I don't know.
902
00:56:58,423 --> 00:56:59,656
Hi.
903
00:56:59,658 --> 00:57:03,427
Hi. How you doing?
904
00:57:03,429 --> 00:57:04,797
Good. I'm just...
905
00:57:05,965 --> 00:57:09,733
painting Billie's
baby shower gift.
906
00:57:09,735 --> 00:57:13,170
That's 100% the most beautiful
teapot I've ever seen
907
00:57:13,172 --> 00:57:14,605
- in my life.
- Oh, come on.
908
00:57:14,607 --> 00:57:16,173
How's Philly?
909
00:57:16,175 --> 00:57:19,076
Philly's been incredible.
910
00:57:19,078 --> 00:57:21,879
I was
on this amazing panel today
911
00:57:21,881 --> 00:57:24,681
about creative destruction.
912
00:57:24,683 --> 00:57:29,753
And the writer Kazantzakis...
and he says basically
913
00:57:29,755 --> 00:57:33,056
this idea that destruction
914
00:57:33,058 --> 00:57:36,662
is a prerequisite
for creative activity.
915
00:57:38,097 --> 00:57:41,899
How fucking cool is that?
916
00:57:46,739 --> 00:57:49,706
Tell me more. What else
is happening over there?
917
00:57:49,708 --> 00:57:52,042
Um, I found out
that I'm a finalist
918
00:57:52,044 --> 00:57:53,844
for this fellowship in Rome,
919
00:57:53,846 --> 00:57:55,614
which, I don't know,
could be amazing.
920
00:58:50,102 --> 00:58:52,169
Hi. I'm sorry.
You gotta take him.
921
00:58:52,171 --> 00:58:54,571
- I can't take the dog.
- Really sorry. Please take him.
922
00:58:54,573 --> 00:58:56,606
- I can't take the dog.
- No, you will take him.
923
00:58:56,608 --> 00:58:58,175
- My building won't let me.
- Because I can't have him.
924
00:58:58,177 --> 00:59:00,110
- What are you doing?
- And he wants to be with you.
925
00:59:00,112 --> 00:59:02,112
- He really wants to be here.
- Are you fucking crazy?
926
00:59:02,114 --> 00:59:03,847
What are you doing?
Take the fucking dog.
927
00:59:03,849 --> 00:59:05,649
Sorry. I tried. I couldn't.
It was fucking...
928
00:59:05,651 --> 00:59:06,852
Where...
929
01:00:58,197 --> 01:00:59,631
Come with me.
930
01:02:32,257 --> 01:02:34,993
You're gonna forget me
in life, aren't you?
931
01:02:36,161 --> 01:02:37,428
You know what? You're...
932
01:02:37,430 --> 01:02:40,030
You're gonna
forget me next week.
933
01:02:40,032 --> 01:02:42,500
That's what's gonna happen.
934
01:02:42,502 --> 01:02:44,470
It's okay if you do.
935
01:02:48,207 --> 01:02:51,143
I could just stare at you
for fucking...
936
01:02:53,513 --> 01:02:56,482
I mean, you're gonna end up
seeing some stuff if you do.
937
01:04:50,228 --> 01:04:52,395
You gotta
turn it up a little more.
938
01:04:54,266 --> 01:04:55,599
- How you doing?
- Oh, my God!
939
01:04:55,601 --> 01:04:57,133
What's up?
940
01:04:57,135 --> 01:04:58,902
- Oh, my God.
- Wow, look at you.
941
01:04:58,904 --> 01:05:00,438
- It's so good to see you.
- You look... This is Daphne.
942
01:05:00,440 --> 01:05:02,138
- My friend, Sydney.
- Hi.
943
01:05:02,140 --> 01:05:03,907
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
944
01:05:03,909 --> 01:05:05,676
- Jezebel. What's yours?
- Jezebel. Okay.
945
01:05:05,678 --> 01:05:07,478
- Hey.
- Hi, guys.
946
01:05:07,480 --> 01:05:09,179
- Hey!
- I-I'm Daphne.
947
01:05:09,181 --> 01:05:11,181
So I bring them
out here to this house.
948
01:05:11,183 --> 01:05:12,650
Ready for the night.
949
01:05:12,652 --> 01:05:15,051
I would say... I would say
anything's possible.
950
01:05:15,053 --> 01:05:16,520
The Romans
were... were wise.
951
01:05:16,522 --> 01:05:19,222
H-Hello, baby.
952
01:05:19,224 --> 01:05:20,558
- Cheers.
- Thank you for having us.
953
01:05:20,560 --> 01:05:23,026
- Cheers!
- Cheers to Bart.
954
01:05:23,028 --> 01:05:24,462
- You're the man.
- Yeah.
955
01:05:24,464 --> 01:05:26,129
- It's nice to see you.
- Whose dog is this?
956
01:05:26,131 --> 01:05:27,465
That's my friend Jack's dog.
957
01:05:27,467 --> 01:05:29,032
- Okay.
- Yeah.
958
01:05:29,034 --> 01:05:30,501
Do you know Jack?
Do you know who I mean?
959
01:05:30,503 --> 01:05:32,001
- Don't think so.
- The writer.
960
01:05:32,003 --> 01:05:33,671
Don't think so.
961
01:05:37,275 --> 01:05:38,375
My classical chops.
962
01:05:40,245 --> 01:05:43,415
♪ Come let me adore you ♪
963
01:05:44,450 --> 01:05:48,253
♪ Adore your imperfections ♪
964
01:05:49,321 --> 01:05:53,156
♪ Come let me adore you ♪
965
01:05:53,158 --> 01:05:56,159
♪ Wolves still cry
To get attention ♪
966
01:05:56,161 --> 01:05:58,496
'Cause my grandparents
emigrated during the Civil War,
967
01:05:58,498 --> 01:06:03,233
so it's... in a way, I do have,
like, Spanish blood,
968
01:06:03,235 --> 01:06:07,003
you know, filtered through
South America. I don't know.
969
01:06:07,005 --> 01:06:08,606
Somehow, it's in there.
970
01:06:08,608 --> 01:06:11,074
- You live in London now?
- Live in London now with mates.
971
01:06:11,076 --> 01:06:12,543
Okay, and then where...
972
01:06:14,079 --> 01:06:16,381
Sorry. Um, I'm from...
973
01:06:17,983 --> 01:06:19,583
♪ Oh, life Is that... ♪
974
01:06:19,585 --> 01:06:21,485
Yeah? Oh, I grew up with this.
975
01:06:21,487 --> 01:06:23,454
- Go ahead.
- No, I'm not...
976
01:06:23,456 --> 01:06:25,556
- Yeah, go on.
- 100%, that's not happening.
977
01:06:25,558 --> 01:06:27,123
What are you saying? Do...
978
01:06:27,125 --> 01:06:28,559
He's literally
just playing it for you.
979
01:06:28,561 --> 01:06:30,393
Go on.
♪ Oh ♪
980
01:06:30,395 --> 01:06:33,764
♪ Oh, life ♪
981
01:06:33,766 --> 01:06:35,501
♪ Is bigger ♪
982
01:06:36,536 --> 01:06:39,035
♪ Bigger than you ♪
983
01:06:39,037 --> 01:06:42,005
♪ And you are not me ♪
984
01:06:42,007 --> 01:06:45,543
♪ Lengths that I would go to ♪
985
01:06:45,545 --> 01:06:49,613
♪ The distance in your eyes ♪
986
01:06:52,250 --> 01:06:57,055
♪ Oh, no, I've said too much ♪
987
01:06:58,356 --> 01:07:00,560
♪ I've set it up ♪
988
01:07:01,761 --> 01:07:05,529
♪ That's me in the corner ♪
989
01:07:05,531 --> 01:07:09,365
♪ That's me in the spotlight ♪
990
01:07:09,367 --> 01:07:12,538
♪ Losing my religion ♪
991
01:07:13,739 --> 01:07:18,576
♪ Trying to keep up with you ♪
992
01:07:18,578 --> 01:07:22,482
♪ And I don't know
That I can do it ♪
993
01:07:23,716 --> 01:07:28,654
♪ Oh, no, I've said too much ♪
994
01:07:30,188 --> 01:07:32,357
♪ I've said enough ♪
995
01:07:48,373 --> 01:07:52,308
♪ That was just a dream ♪
996
01:07:52,310 --> 01:07:55,846
♪ That was just a dream ♪
997
01:07:55,848 --> 01:07:59,817
♪ That was just a dream ♪
998
01:07:59,819 --> 01:08:03,487
♪ That was just a dream ♪
999
01:08:03,489 --> 01:08:07,858
♪ Oh, that was just a dream ♪
1000
01:08:07,860 --> 01:08:10,728
♪ That was just a dream ♪
1001
01:08:10,730 --> 01:08:15,398
♪ Well, that was just a dream ♪
1002
01:08:15,400 --> 01:08:19,503
♪ That was just a dream ♪
1003
01:08:23,543 --> 01:08:27,611
♪ That was just a dream ♪
1004
01:08:27,613 --> 01:08:29,345
♪ Oh, that was just ♪
1005
01:08:29,347 --> 01:08:31,147
♪ Was it a dream? ♪
1006
01:08:31,149 --> 01:08:33,182
- Yeah.
- Yeah, man.
1007
01:08:33,184 --> 01:08:34,585
Nice.
1008
01:08:38,758 --> 01:08:40,791
- Hey.
- Hi.
1009
01:08:40,793 --> 01:08:42,528
Hi.
1010
01:08:44,764 --> 01:08:45,831
Stop.
1011
01:08:47,332 --> 01:08:49,200
- Why? What's wrong?
- Stop. Just stop.
1012
01:08:51,303 --> 01:08:52,703
- What's wrong?
- What are you doing?
1013
01:08:52,705 --> 01:08:54,505
I was... I was downstairs.
1014
01:08:54,507 --> 01:08:56,274
- Why did you leave me?
- Me? I...
1015
01:08:58,611 --> 01:09:01,146
Come here. Come here.
1016
01:09:03,616 --> 01:09:05,381
Stop. Stop, stop, stop.
1017
01:09:05,383 --> 01:09:07,185
Stop.
1018
01:09:08,621 --> 01:09:10,521
Oh, God.
1019
01:09:10,523 --> 01:09:12,388
Don't fucking...
1020
01:09:15,360 --> 01:09:16,860
Oh, my God.
1021
01:09:16,862 --> 01:09:18,929
Eh, you're being...
you're being stupid.
1022
01:09:18,931 --> 01:09:21,166
You're being stupid.
Don't be stupid.
1023
01:09:21,934 --> 01:09:23,168
Come on.
1024
01:09:24,336 --> 01:09:25,736
It's all...
Don't be like that.
1025
01:09:25,738 --> 01:09:27,205
Don't be like that.
1026
01:09:31,577 --> 01:09:33,409
I said don't do that.
1027
01:09:33,411 --> 01:09:34,780
I know what you're doing.
1028
01:09:36,449 --> 01:09:39,085
I said...
I said my shit, you know?
1029
01:12:11,737 --> 01:12:13,871
Fuck. Fuck.
1030
01:12:13,873 --> 01:12:15,806
Shit.
1031
01:12:15,808 --> 01:12:17,476
My God. Oh, my God.
1032
01:12:33,424 --> 01:12:35,993
Abigail would,
like, feel any change.
1033
01:12:35,995 --> 01:12:37,060
- Oh.
- Hi.
1034
01:12:37,062 --> 01:12:38,662
- Hi.
- Hi.
1035
01:12:38,664 --> 01:12:40,396
- Are you okay?
- I'm so sorry.
1036
01:12:40,398 --> 01:12:42,499
Where were you?
1037
01:12:42,501 --> 01:12:44,635
Doesn't matter.
How's the shower going?
1038
01:12:44,637 --> 01:12:46,470
- Super fun, super cute.
- Yeah?
1039
01:12:46,472 --> 01:12:47,805
- Great.
- It's for you.
1040
01:12:47,807 --> 01:12:49,374
Oh, thanks.
1041
01:12:51,010 --> 01:12:52,743
Can I help with anything?
1042
01:12:52,745 --> 01:12:55,679
No, you should just
get some food or something.
1043
01:12:55,681 --> 01:12:57,548
We've already eaten,
but there's really good...
1044
01:12:57,550 --> 01:13:00,050
Jen made
a great kale salad, so...
1045
01:13:00,052 --> 01:13:01,921
- Yeah.
- Okay.
1046
01:13:04,089 --> 01:13:06,590
So yeah. So at least
you had, like, a time, you know?
1047
01:13:06,592 --> 01:13:07,891
- Yeah.
- A place where they...
1048
01:13:11,664 --> 01:13:14,698
- Who's the Lindsay Lohan?
- Billie's sister.
1049
01:13:14,700 --> 01:13:16,867
Oh, yeah. Wait.
She was in the guesthouse.
1050
01:13:16,869 --> 01:13:19,136
She was supposed to be here,
like, two hours ago.
1051
01:13:19,138 --> 01:13:21,772
- Really?
- She's always been such a mess.
1052
01:13:21,774 --> 01:13:24,476
Can you imagine
having a sister like that?
1053
01:13:40,192 --> 01:13:42,459
It's a very nice image,
1054
01:13:42,461 --> 01:13:44,730
you reading my book.
1055
01:13:46,632 --> 01:13:49,468
I fucking missed you
when I was away.
1056
01:13:50,769 --> 01:13:52,004
I missed you, too.
1057
01:13:53,472 --> 01:13:56,440
Feel like I want
to call us something.
1058
01:13:56,442 --> 01:13:58,742
Don't be sca... You look scared.
I don't mean to scare you.
1059
01:13:58,744 --> 01:14:01,912
What I mean, like in a, uh...
1060
01:14:01,914 --> 01:14:04,781
a different way
to what other people say.
1061
01:14:04,783 --> 01:14:06,483
It doesn't have to be
boyfriend, girlfriend,
1062
01:14:06,485 --> 01:14:08,118
doesn't have to be
anything traditional.
1063
01:14:08,120 --> 01:14:09,455
It's just...
1064
01:14:12,191 --> 01:14:13,592
Just feels right.
1065
01:14:17,563 --> 01:14:19,596
I like that.
1066
01:14:19,598 --> 01:14:20,633
Yeah?
1067
01:14:21,600 --> 01:14:22,501
Mm.
1068
01:14:24,904 --> 01:14:26,737
I just don't get it.
It's like one minute,
1069
01:14:26,739 --> 01:14:28,071
I'm having a panic attack,
1070
01:14:28,073 --> 01:14:29,907
and the next,
I'm high on the chaos.
1071
01:14:29,909 --> 01:14:32,876
Maybe you wanna rethink
the whole sabbatical thing.
1072
01:14:32,878 --> 01:14:35,245
Fuck, no. Nothing good happens
when I'm alone. Trust me.
1073
01:14:35,247 --> 01:14:37,149
How would you know?
You've never done it.
1074
01:14:38,918 --> 01:14:40,183
I-I know.
1075
01:14:40,185 --> 01:14:43,020
It shouldn't be that hard.
1076
01:14:43,022 --> 01:14:45,088
That's not making me
feel any better.
1077
01:14:45,090 --> 01:14:47,059
I'm not trying
to make you feel better.
1078
01:14:51,530 --> 01:14:53,897
I keep thinking
about this night.
1079
01:14:53,899 --> 01:14:56,936
It happened a while ago
when Adrian was out of town...
1080
01:14:58,737 --> 01:15:02,005
when we all went out dancing,
the staff from the Center.
1081
01:15:02,007 --> 01:15:03,974
Remember we used to go to
the Rabbit Hole every Thursday?
1082
01:15:03,976 --> 01:15:05,044
Mm-hmm.
1083
01:15:08,113 --> 01:15:09,780
We were so fucked up.
1084
01:15:09,782 --> 01:15:10,849
What happened?
1085
01:15:13,552 --> 01:15:15,554
That's a very good question.
1086
01:15:33,572 --> 01:15:35,238
- Hi.
- Hi.
1087
01:15:35,240 --> 01:15:37,207
I have an idea.
1088
01:15:37,209 --> 01:15:38,243
Uh-oh.
1089
01:15:39,211 --> 01:15:41,078
- You ready?
- Yeah.
1090
01:15:41,080 --> 01:15:42,715
- Hi.
- Hi.
1091
01:15:43,916 --> 01:15:45,684
Think we should
go dancing tonight.
1092
01:15:47,820 --> 01:15:49,720
- Okay. Yeah.
- Yeah?
1093
01:15:49,722 --> 01:15:52,289
- I think it could be really fun.
- Yeah.
1094
01:15:52,291 --> 01:15:53,659
You ever seen me dance?
1095
01:15:54,827 --> 01:15:56,727
No, I haven't.
1096
01:15:56,729 --> 01:15:57,995
You're in for such a treat.
1097
01:15:57,997 --> 01:15:59,832
- Oh, I can't wait.
- Yeah.
1098
01:16:00,933 --> 01:16:02,566
It was a great idea.
1099
01:16:02,568 --> 01:16:03,869
It's gonna be fun.
1100
01:16:43,075 --> 01:16:44,274
Can I get us drinks?
1101
01:16:44,276 --> 01:16:46,178
Uh-huh.
1102
01:17:08,200 --> 01:17:09,766
Let's go! Let's go!
1103
01:17:09,768 --> 01:17:11,770
- We're fine. We're fine.
- I got her.
1104
01:17:13,272 --> 01:17:14,337
Maybe just take me home.
1105
01:17:14,339 --> 01:17:16,006
Nah, my place is super close by.
1106
01:17:16,008 --> 01:17:17,309
Jed, stop.
1107
01:17:19,211 --> 01:17:20,343
Stop.
1108
01:17:20,345 --> 01:17:22,314
Shh, shh, shh. It's all right.
1109
01:17:27,152 --> 01:17:28,151
I can't.
1110
01:17:28,153 --> 01:17:29,188
What?
1111
01:18:11,830 --> 01:18:13,230
- Thank you.
- Hey.
1112
01:18:13,232 --> 01:18:15,265
- Can we go?
- You wanna go?
1113
01:18:15,267 --> 01:18:19,437
Yeah. Is that okay?
I know that's weird, but...
1114
01:18:19,439 --> 01:18:20,704
- is that all right?
- Okay. Yeah.
1115
01:18:20,706 --> 01:18:22,341
- I know...
- Okay.
1116
01:18:32,117 --> 01:18:34,419
So are we gonna talk
about why we left so fast?
1117
01:18:37,122 --> 01:18:39,156
Just starving.
1118
01:18:39,158 --> 01:18:40,192
That's it?
1119
01:18:46,064 --> 01:18:47,332
Yeah. Just hungry.
1120
01:18:55,807 --> 01:18:57,941
Hi.
1121
01:18:57,943 --> 01:19:00,243
Okay. Some very plain toast.
1122
01:19:00,245 --> 01:19:01,845
Mmm.
1123
01:19:01,847 --> 01:19:03,346
How you feeling?
1124
01:19:03,348 --> 01:19:05,282
- Pretty shitty.
- Yeah?
1125
01:19:05,284 --> 01:19:07,951
My class starts in 40 minutes.
I'm gonna have to go.
1126
01:19:07,953 --> 01:19:09,886
Yeah, of course.
1127
01:19:09,888 --> 01:19:11,790
I'll bring you some soup.
1128
01:19:15,961 --> 01:19:17,095
Sleep.
1129
01:19:18,498 --> 01:19:19,932
Woot, woot, woot.
1130
01:19:26,271 --> 01:19:28,439
"I call her
when I get home.
1131
01:19:28,441 --> 01:19:30,273
I don't know what to say to him,
1132
01:19:30,275 --> 01:19:32,976
so I just hold the receiver
to my ear for a minute
1133
01:19:32,978 --> 01:19:35,147
and listen to him
and say, 'Hello.'"
1134
01:19:36,381 --> 01:19:37,749
Hello.
1135
01:19:41,019 --> 01:19:43,155
Okay.
1136
01:21:10,208 --> 01:21:12,643
- Hi.
- Hi.
1137
01:21:12,645 --> 01:21:14,545
So we're gonna have
a little celebration,
1138
01:21:14,547 --> 01:21:17,448
'cause I got
some pretty fucking good news.
1139
01:21:17,450 --> 01:21:19,450
- Yeah?
- Yeah.
1140
01:21:19,452 --> 01:21:22,252
I got the Bella Costa
Fellowship in Rome,
1141
01:21:22,254 --> 01:21:25,221
five months, leaving in August.
1142
01:21:25,223 --> 01:21:27,225
How cool is that?
1143
01:21:31,263 --> 01:21:32,663
Cheers.
1144
01:21:32,665 --> 01:21:34,465
Cheers.
1145
01:21:34,467 --> 01:21:35,633
Wow.
1146
01:21:35,635 --> 01:21:37,601
I know.
1147
01:21:37,603 --> 01:21:41,572
It's... feels like a long time,
but I think you could come out,
1148
01:21:41,574 --> 01:21:44,577
like, every...
every month conceivably.
1149
01:21:45,911 --> 01:21:47,977
That is so amazing.
1150
01:21:47,979 --> 01:21:49,948
You've worked so hard for that.
1151
01:21:52,284 --> 01:21:54,217
What's going on?
Wh-What's wrong?
1152
01:21:54,219 --> 01:21:57,287
Nothing. I'm just...
I'm just processing it.
1153
01:21:57,289 --> 01:21:58,423
It's really...
1154
01:22:01,393 --> 01:22:03,126
I'm really proud of you.
1155
01:22:03,128 --> 01:22:04,262
Thanks.
1156
01:22:05,297 --> 01:22:06,398
Tell me more.
1157
01:22:08,100 --> 01:22:10,202
- If we're in Rome...
- Mm-hmm.
1158
01:22:11,571 --> 01:22:14,304
we can go to the opera.
1159
01:22:14,306 --> 01:22:18,408
We can eat pasta in bascaiola.
1160
01:22:18,410 --> 01:22:19,477
Mm-hmm.
1161
01:22:19,479 --> 01:22:21,645
Get out of the city one day
1162
01:22:21,647 --> 01:22:25,215
and take bicycles
and cycle in the vineyards
1163
01:22:25,217 --> 01:22:27,651
and drink wine.
1164
01:22:27,653 --> 01:22:29,285
Get back on the bikes...
1165
01:22:58,316 --> 01:23:00,984
So we got the results
1166
01:23:00,986 --> 01:23:02,419
back from the ultrasound,
1167
01:23:02,421 --> 01:23:05,188
and the baby is measuring
about half an inch,
1168
01:23:05,190 --> 01:23:08,291
so that means you are spot on.
You're about six weeks.
1169
01:23:08,293 --> 01:23:11,027
You are still early
in the pregnancy,
1170
01:23:11,029 --> 01:23:12,596
so terminating the pregnancy...
1171
01:23:58,410 --> 01:23:59,479
Whew.
1172
01:24:01,146 --> 01:24:03,114
- Hi.
- Hi.
1173
01:24:07,052 --> 01:24:10,286
Well,
I had quite the day...
1174
01:24:12,725 --> 01:24:13,791
yet again.
1175
01:24:13,793 --> 01:24:15,561
Jack, I'm pregnant.
1176
01:24:21,701 --> 01:24:24,267
Hey. Hey.
1177
01:24:24,269 --> 01:24:26,770
That's great.
1178
01:24:26,772 --> 01:24:28,306
That's great.
1179
01:24:29,475 --> 01:24:31,174
Hey, that's fucking great.
1180
01:24:32,210 --> 01:24:35,479
Huh? That's so exciting.
1181
01:24:35,481 --> 01:24:37,448
Oh, my God.
1182
01:24:37,450 --> 01:24:38,784
It's okay.
1183
01:24:41,253 --> 01:24:43,086
Hmm?
1184
01:24:43,088 --> 01:24:45,758
I need to tell you something.
1185
01:24:47,727 --> 01:24:49,361
What is it? Come on.
1186
01:24:51,329 --> 01:24:52,498
Um...
1187
01:24:54,734 --> 01:24:56,399
Uh...
1188
01:24:56,401 --> 01:24:57,470
I...
1189
01:25:02,675 --> 01:25:04,477
Daphne, come on. What is it?
1190
01:25:05,511 --> 01:25:06,810
When you were out of town,
1191
01:25:06,812 --> 01:25:08,213
I went to Big Sur...
1192
01:25:09,247 --> 01:25:10,516
with Frank.
1193
01:25:23,563 --> 01:25:26,229
So this is Frank's kid?
1194
01:25:26,231 --> 01:25:27,631
No. I don't know.
I don't know.
1195
01:25:27,633 --> 01:25:29,735
- You don't know?
- I don't know.
1196
01:25:31,303 --> 01:25:33,271
That's great.
1197
01:25:36,308 --> 01:25:38,209
I should have told you.
1198
01:25:39,812 --> 01:25:44,280
What? You're so fucking sloppy.
For fuck's sake, Daphne,
1199
01:25:44,282 --> 01:25:46,483
you can't make
such a mess of everything
1200
01:25:46,485 --> 01:25:48,852
and use it as an excuse
for everything in your life.
1201
01:25:48,854 --> 01:25:51,256
This is a fucking baby!
1202
01:25:56,462 --> 01:25:58,263
Ah, fuck.
1203
01:26:09,475 --> 01:26:11,142
I think you should go.
1204
01:26:21,419 --> 01:26:22,555
You should go.
1205
01:26:36,969 --> 01:26:39,605
I'm just so fucking stupid.
1206
01:26:40,906 --> 01:26:42,573
Like really?
1207
01:26:42,575 --> 01:26:44,777
Okay, well,
it's not your finest hour.
1208
01:26:46,879 --> 01:26:49,147
I have this baby.
This baby will...
1209
01:26:50,883 --> 01:26:53,452
God, I would be
such a shitty mom.
1210
01:26:56,287 --> 01:26:57,690
You know what I think?
1211
01:26:58,924 --> 01:27:00,858
I think you're
gonna have a great life
1212
01:27:00,860 --> 01:27:02,327
if you have this baby.
1213
01:27:04,897 --> 01:27:06,430
And I think
you have a great life
1214
01:27:06,432 --> 01:27:08,299
if you don't have this baby.
1215
01:27:09,735 --> 01:27:12,303
I think you have
more power than you know.
1216
01:27:14,006 --> 01:27:17,240
I just don't know how to say no.
I don't know how to stop.
1217
01:27:17,242 --> 01:27:21,547
I don't know how to just
fucking be okay with whatever...
1218
01:27:22,782 --> 01:27:24,382
I have.
1219
01:27:26,384 --> 01:27:28,552
I just don't think
you understand.
1220
01:27:28,554 --> 01:27:30,621
- What?
- I don't think you understand
1221
01:27:30,623 --> 01:27:32,858
who's next in line
to be loved by you.
1222
01:27:38,931 --> 01:27:40,265
The baby.
1223
01:27:45,671 --> 01:27:46,772
It's you.
1224
01:28:36,756 --> 01:28:38,522
I think for most of my life,
1225
01:28:38,524 --> 01:28:42,659
I've used my childhood
as an excuse for my behavior
1226
01:28:42,661 --> 01:28:44,461
and my Mom.
1227
01:28:44,463 --> 01:28:45,729
But, um...
1228
01:28:47,332 --> 01:28:49,869
just tired.
I'm tired of hurting people.
1229
01:28:51,570 --> 01:28:54,640
It's just the same thing,
and I'm just so tired.
1230
01:28:57,643 --> 01:29:01,044
And the idea of having
to unlock all that shit
1231
01:29:01,046 --> 01:29:02,815
is fucking terrifying...
1232
01:29:03,783 --> 01:29:06,317
but I am going to.
1233
01:29:11,624 --> 01:29:13,023
And, again, I don't...
1234
01:29:13,025 --> 01:29:14,825
You know, I don't need
anything from you,
1235
01:29:14,827 --> 01:29:18,128
and I don't... definitely
don't expect anything from you.
1236
01:29:18,130 --> 01:29:19,698
Okay.
1237
01:29:25,738 --> 01:29:27,606
I don't know
how that makes me feel.
1238
01:29:29,374 --> 01:29:31,675
Like, I know when I
have this baby, if I've...
1239
01:29:31,677 --> 01:29:35,748
That's weird. Even if...
if I have this baby, that, uh...
1240
01:29:37,016 --> 01:29:38,749
I... you know,
1241
01:29:38,751 --> 01:29:41,985
I'm not gonna know
how to do things,
1242
01:29:41,987 --> 01:29:45,624
and it's not gonna
magically change my life.
1243
01:29:46,759 --> 01:29:48,725
But I do think
that it's given me
1244
01:29:48,727 --> 01:29:52,898
a reason to look
at things differently and to...
1245
01:29:59,104 --> 01:30:01,473
just fucking be
a better person.
1246
01:30:04,143 --> 01:30:06,545
I think it's great
that you're saying all this.
1247
01:30:08,714 --> 01:30:09,849
And...
1248
01:30:11,750 --> 01:30:14,887
I wouldn't be here if I
didn't want to hear you say it.
1249
01:30:17,957 --> 01:30:21,660
But I don't know
what I'm supposed to say.
1250
01:30:29,902 --> 01:30:34,571
♪ Oh, I will
Not give up on love ♪
1251
01:30:34,573 --> 01:30:37,943
♪ No, I will not give up on us♪
1252
01:30:39,945 --> 01:30:44,081
♪ We stand
In the Garden of Eden ♪
1253
01:30:44,083 --> 01:30:49,119
♪ I waited
To grow my hair long ♪
1254
01:30:49,121 --> 01:30:52,155
♪ I stand
In the Garden of Eden ♪
1255
01:30:52,157 --> 01:30:57,162
♪ I was alone, but I was
Thinking about you some ♪
1256
01:30:58,464 --> 01:31:01,565
♪ Now all that I saw around me♪
1257
01:31:01,567 --> 01:31:03,033
♪ Baby, was beauty ♪
1258
01:31:03,035 --> 01:31:06,572
♪ But violence all the same ♪
1259
01:31:07,773 --> 01:31:11,008
♪ Been dying
To hold you closer ♪
1260
01:31:11,010 --> 01:31:16,647
♪ But I keep choosing
Balmy nights instead ♪
1261
01:31:16,649 --> 01:31:20,150
♪ Singing
I will not give up on love ♪
1262
01:31:20,152 --> 01:31:22,085
♪ No, oh, no ♪
1263
01:31:22,087 --> 01:31:23,987
♪ Even when it feels like ♪
1264
01:31:46,178 --> 01:31:47,744
- Hey.
- Hi.
1265
01:31:47,746 --> 01:31:49,813
Why aren't you dancing?
1266
01:31:49,815 --> 01:31:51,048
I'm... I'm good.
1267
01:31:51,050 --> 01:31:53,216
I'm just watching.
1268
01:31:53,218 --> 01:31:54,952
Just wanted you to come up
and be with us.
1269
01:31:54,954 --> 01:31:56,586
Mom, please, please. I just...
1270
01:31:56,588 --> 01:31:58,155
Please let me sit.
You're hurting my hand.
1271
01:31:58,157 --> 01:31:59,990
Come on. Come on. I don't
want you to embarrass me.
1272
01:31:59,992 --> 01:32:01,625
Mom, please, please.
Just let me...
1273
01:32:01,627 --> 01:32:03,193
I want you out there
with your sister and...
1274
01:32:03,195 --> 01:32:05,128
Can I not... not dance
and still have a good time?
1275
01:32:05,130 --> 01:32:06,997
What's going on with you? Huh?
1276
01:32:06,999 --> 01:32:09,066
Nothing. I'm fine.
1277
01:32:09,068 --> 01:32:10,233
Just...
1278
01:32:10,235 --> 01:32:11,470
I'm good.
1279
01:32:26,552 --> 01:32:28,585
What's going on with you?
1280
01:32:28,587 --> 01:32:30,654
Nothing. I'm fine.
1281
01:32:30,656 --> 01:32:32,055
I didn't feel like dancing.
1282
01:32:32,057 --> 01:32:33,623
That's it.
1283
01:32:33,625 --> 01:32:35,892
No, everything
clearly is not fine.
1284
01:32:35,894 --> 01:32:37,894
You just stormed out of there...
1285
01:32:37,896 --> 01:32:39,763
- Mom, I didn't wanna dance.
- like I did something wrong.
1286
01:32:39,765 --> 01:32:41,765
I don't know what else
you want from me. I'm here.
1287
01:32:41,767 --> 01:32:43,936
I'm sorry that I
can't give you what you need.
1288
01:32:52,177 --> 01:32:54,745
I am so proud of you, Daphne.
1289
01:32:54,747 --> 01:32:57,116
- Mom.
- I am in awe of you.
1290
01:32:58,784 --> 01:33:00,886
- Do you hear me?
- I'm happy for you, Mom.
1291
01:33:02,054 --> 01:33:04,721
I don't think
that you understand
1292
01:33:04,723 --> 01:33:10,127
why I went from guy to guy,
as you say. It...
1293
01:33:10,129 --> 01:33:12,262
I... My whole life,
I've been trying to create
1294
01:33:12,264 --> 01:33:14,598
something that was stable
and sound and...
1295
01:33:14,600 --> 01:33:18,869
and I, granted,
made some bad choices.
1296
01:33:18,871 --> 01:33:19,905
It's okay.
1297
01:33:21,373 --> 01:33:23,340
But it was for...
1298
01:33:23,342 --> 01:33:25,108
It was for my daughters.
1299
01:33:25,110 --> 01:33:26,977
That was the whole reasoning
behind it.
1300
01:33:26,979 --> 01:33:29,748
Do... do you believe me?
1301
01:33:55,274 --> 01:33:57,207
Center for Progress in the Arts.
1302
01:33:57,209 --> 01:33:59,878
Hi. Um, Helen Crawford, please.
1303
01:34:05,084 --> 01:34:06,316
Hello.
1304
01:34:06,318 --> 01:34:08,919
Hi, Helen.
Uh, it's Daphne Mirador.
1305
01:34:08,921 --> 01:34:11,088
I used to work
at Center for Progress.
1306
01:34:11,090 --> 01:34:13,123
Of course. Daphne.
1307
01:34:13,125 --> 01:34:15,627
Uh, I was sorry
to hear about you leaving.
1308
01:34:16,995 --> 01:34:18,261
Yeah, me, too.
1309
01:34:18,263 --> 01:34:21,932
Um, it's actually
why I'm calling.
1310
01:34:21,934 --> 01:34:25,335
Uh, I...
1311
01:34:27,039 --> 01:34:29,440
I know
that you had H.R. over there,
1312
01:34:29,442 --> 01:34:33,145
um, a-and...
1313
01:34:35,214 --> 01:34:38,014
this is not
an easy conversation to have.
1314
01:34:38,016 --> 01:34:41,718
Uh, I just want you to know
that I loved my job
1315
01:34:41,720 --> 01:34:45,989
and I didn't want to leave,
but something happened that...
1316
01:34:45,991 --> 01:34:50,762
made me feel like I had to,
and I would like to explain why.
1317
01:34:52,764 --> 01:34:54,333
You can tell me anything.
1318
01:34:57,202 --> 01:34:58,237
Thank you.
1319
01:36:14,279 --> 01:36:16,348
Hey.
1320
01:36:20,018 --> 01:36:21,920
- Hi.
- Hi.
1321
01:36:28,961 --> 01:36:31,063
How you doing?
1322
01:36:36,068 --> 01:36:38,403
How... I mean,
how far along are you?
1323
01:36:39,972 --> 01:36:41,306
5 1/2 months.
1324
01:36:44,276 --> 01:36:46,843
I tried calling you
a few times.
1325
01:36:46,845 --> 01:36:48,479
No, I-I know. I'm sorry.
1326
01:36:48,481 --> 01:36:51,081
I-I wanted... You know,
I wanted to reach out,
1327
01:36:51,083 --> 01:36:52,082
uh, but, um...
1328
01:36:52,084 --> 01:36:53,385
It's fine.
1329
01:36:54,554 --> 01:36:56,086
So you're good?
Y-You're good.
1330
01:36:56,088 --> 01:36:57,488
You're...
1331
01:36:57,490 --> 01:36:59,256
- Things are good.
- I'm okay.
1332
01:36:59,258 --> 01:37:00,292
Yeah.
1333
01:37:02,027 --> 01:37:03,393
Okay is good.
1334
01:37:04,530 --> 01:37:07,431
Uh, I assume Jack called you.
1335
01:37:07,433 --> 01:37:09,833
No. No, we're not, um...
1336
01:37:09,835 --> 01:37:12,035
we're not talking,
actually, anymore.
1337
01:37:12,037 --> 01:37:13,169
Uh...
1338
01:37:13,171 --> 01:37:14,538
Was...
1339
01:37:14,540 --> 01:37:17,843
It's just other stuff.
1340
01:37:19,545 --> 01:37:21,177
- Hey.
- Hi.
1341
01:37:21,179 --> 01:37:23,913
Um, this is Daphne...
1342
01:37:23,915 --> 01:37:25,483
- Hi.
- and this is Lila.
1343
01:37:25,485 --> 01:37:27,518
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1344
01:37:27,520 --> 01:37:30,255
All right.
It was really nice to see you.
1345
01:38:08,327 --> 01:38:09,495
Is it mine?
1346
01:38:13,065 --> 01:38:14,166
I don't know.
1347
01:38:18,438 --> 01:38:19,670
I mean, I...
1348
01:38:19,672 --> 01:38:21,973
"I don't know" is like...
1349
01:38:27,480 --> 01:38:29,449
What am I supposed
to do with that?
1350
01:38:33,018 --> 01:38:34,252
She's mine.
1351
01:38:43,929 --> 01:38:44,994
"She"?
1352
01:38:44,996 --> 01:38:46,365
She.
1353
01:38:49,968 --> 01:38:51,101
Oh, God.
1354
01:38:55,675 --> 01:38:58,108
That's great.
1355
01:38:58,110 --> 01:38:59,945
That's really...
1356
01:39:04,049 --> 01:39:07,219
Yeah, that's...
You know, that scares me.
1357
01:39:09,489 --> 01:39:12,088
Girls... girls scare me.
1358
01:39:16,294 --> 01:39:20,397
Just another... Just another you
to burn down the planet.
1359
01:39:23,068 --> 01:39:24,236
It's amazing.
1360
01:39:26,037 --> 01:39:29,339
I don't know
what I'm gonna do with her,
1361
01:39:29,341 --> 01:39:31,176
but I'm gonna figure it out.
1362
01:39:33,979 --> 01:39:36,413
I mean, it's gonna be great.
You know, you gotta...
1363
01:39:36,415 --> 01:39:39,015
you gotta teach her the basics,
you know...
1364
01:39:39,017 --> 01:39:42,622
depression, anxiety...
1365
01:39:44,356 --> 01:39:47,591
you know,
being hung-over, and...
1366
01:39:47,593 --> 01:39:48,628
yeah.
1367
01:39:49,995 --> 01:39:51,431
Gotta teach her to paint.
1368
01:39:53,031 --> 01:39:54,765
You gotta read her stories,
you know,
1369
01:39:54,767 --> 01:39:57,167
but the right kind of stories.
You gotta tell her the truth.
1370
01:39:57,169 --> 01:39:59,135
You gotta tell her...
1371
01:39:59,137 --> 01:40:00,172
You know, you gotta...
1372
01:40:05,210 --> 01:40:08,313
I want to be a Dad, you know?
1373
01:40:10,750 --> 01:40:12,184
I do.
1374
01:40:16,221 --> 01:40:17,623
Do you want to feel her?
1375
01:40:23,028 --> 01:40:24,329
That's crazy.
1376
01:40:33,104 --> 01:40:35,506
It's like magic.
1377
01:40:35,508 --> 01:40:38,276
You loved me then,
but I'm feeling it now.
1378
01:40:39,244 --> 01:40:40,544
It's so weird.
1379
01:40:40,546 --> 01:40:42,412
Feels like a star's light,
1380
01:40:42,414 --> 01:40:45,649
how it takes a long time
to get where it's going.
1381
01:40:45,651 --> 01:40:49,252
But it's here. I feel it.
1382
01:40:49,254 --> 01:40:52,288
You loved me when I
wasn't going to love myself.
1383
01:40:52,290 --> 01:40:54,224
You're amazing.
1384
01:40:54,226 --> 01:40:56,394
And I want you to be happy.
1385
01:40:59,732 --> 01:41:01,366
Love, Daph.
1386
01:41:09,407 --> 01:41:10,441
Hi.
1387
01:41:10,443 --> 01:41:12,208
Oh, what's going on, dude?
1388
01:41:12,210 --> 01:41:13,744
- How are you?
- Good, man.
1389
01:41:13,746 --> 01:41:15,546
Um, is Adrian around?
1390
01:41:15,548 --> 01:41:18,682
Oh, no. He's, uh, touring
India and Africa with Lanie,
1391
01:41:18,684 --> 01:41:21,519
said he wouldn't back for,
like, six months or something.
1392
01:41:21,521 --> 01:41:22,588
So...
1393
01:41:23,589 --> 01:41:24,757
Wow.
1394
01:41:27,527 --> 01:41:29,860
That's cool.
He'd always wanted to do that.
1395
01:41:29,862 --> 01:41:31,495
Yeah, man. Good for him.
1396
01:41:31,497 --> 01:41:34,498
Well, can I
leave this here for him?
1397
01:41:34,500 --> 01:41:36,669
- Yeah, I can give it to him.
- All right.
1398
01:41:38,437 --> 01:41:40,604
- Thank you.
- All right.
1399
01:41:40,606 --> 01:41:43,174
- Good to see you.
- Yeah, good to see you, too.
1400
01:41:47,379 --> 01:41:48,779
I was so little.
1401
01:41:48,781 --> 01:41:51,849
You were so tiny, and now
you have feet like mine.
1402
01:41:51,851 --> 01:41:54,250
Where did you buy these things?
These are incredible.
1403
01:41:54,252 --> 01:41:56,887
Sweetie, I didn't buy them.
I-I made these. Look.
1404
01:41:56,889 --> 01:42:00,189
- You made these? You sewed them?
- This is so not great.
1405
01:42:00,191 --> 01:42:01,825
No, are you kidding?
This is incredible.
1406
01:42:01,827 --> 01:42:04,260
I can't wait
to put my little one in it.
1407
01:42:04,262 --> 01:42:06,396
Well, honey,
you don't have to do that.
1408
01:42:06,398 --> 01:42:08,398
- You're gonna...
- No, I want to.
1409
01:42:08,400 --> 01:42:09,702
It's so special.
1410
01:42:12,672 --> 01:42:14,072
I would love that.
1411
01:42:16,509 --> 01:42:18,109
It would mean the world to me.
1412
01:42:21,747 --> 01:42:23,449
You know, Daph, um...
1413
01:42:26,318 --> 01:42:28,184
if there's anything
that I can do for you,
1414
01:42:28,186 --> 01:42:31,154
anything at all,
um, you know, if...
1415
01:42:31,156 --> 01:42:34,525
if you would like to stay
with Carl and me for a while,
1416
01:42:34,527 --> 01:42:37,293
you know, just...
just so you don't have to...
1417
01:42:37,295 --> 01:42:39,730
do this all on your own.
And I could baby-sit.
1418
01:42:39,732 --> 01:42:41,532
- I would love that.
- I mean, if you don't
1419
01:42:41,534 --> 01:42:43,401
- want me to, I completely...
- I would love that.
1420
01:42:49,575 --> 01:42:50,810
Thank you.
1421
01:42:55,246 --> 01:42:57,115
Oh, wait. Look.
1422
01:43:29,915 --> 01:43:32,650
I mean,
physically I'm just so ready,
1423
01:43:32,652 --> 01:43:33,819
so ready.
1424
01:43:34,787 --> 01:43:36,789
And mentally, I'm just...
1425
01:43:39,859 --> 01:43:42,461
not ready.
1426
01:43:52,471 --> 01:43:54,640
Imagine that you're
in a field of flowers.
1427
01:43:58,611 --> 01:44:02,515
You can feel the warmth
on your skin from the sun.
1428
01:44:05,518 --> 01:44:08,386
You look forward,
and you notice there's a door.
1429
01:44:11,490 --> 01:44:14,625
So you walk over to that door,
1430
01:44:14,627 --> 01:44:16,429
but the handle's locked.
1431
01:44:18,263 --> 01:44:20,198
You have the keys.
1432
01:44:21,867 --> 01:44:23,669
You've always had them.
1433
01:44:24,637 --> 01:44:26,637
So you open the door.
1434
01:44:26,639 --> 01:44:30,776
A huge beam of bright light
shines on you.
1435
01:44:36,582 --> 01:44:38,884
Everything might not be okay...
1436
01:44:41,887 --> 01:44:43,856
but that's okay.
1437
01:44:46,324 --> 01:44:48,359
You're exactly
where you need to be.
1438
01:44:56,301 --> 01:44:58,003
You are loved.
1439
01:45:04,679 --> 01:45:09,679
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.