All language subtitles for Whitney.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:06,209 - [sneezes] 2 00:00:06,240 --> 00:00:10,280 - BRO! COME ON. 3 00:00:10,311 --> 00:00:13,351 I DON'T HAVE HEALTH INSURANCE. 4 00:00:13,381 --> 00:00:15,051 - WHAT? I COVERED MY MOUTH. 5 00:00:15,083 --> 00:00:16,483 - THE SNEEZE THROWS OUT OVER 100,000 GERMS 6 00:00:16,517 --> 00:00:17,587 AT OVER 90 MILES AN HOUR. 7 00:00:17,618 --> 00:00:21,318 YOU THINK YOU CAN JUST STOP THAT WITH YOUR DUMB HAND? 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,215 - YOU'RE SCARED OF GERMS, BUT THE OTHER NIGHT YOU WENT HOME 9 00:00:23,257 --> 00:00:26,787 WITH THAT GIRL WHO WAS LICKING SALT OFF THE BAR. 10 00:00:26,827 --> 00:00:28,757 - I DIDN'T KISS HER. 11 00:00:28,796 --> 00:00:31,196 - [sneezes] OH, MY GOSH. 12 00:00:31,232 --> 00:00:33,202 IT'S SO WEIRD. I CAN'T STOP SNEEZING. 13 00:00:33,234 --> 00:00:34,744 - OH, HONEY, I HATE IT WHEN YOU'RE SICK. 14 00:00:34,768 --> 00:00:38,638 - DUDE, YOUR EYES ARE GETTING REALLY BLOODSHOT. 15 00:00:38,672 --> 00:00:40,772 - GIVE ME THAT WEED. 16 00:00:42,110 --> 00:00:43,210 - HEY. 17 00:00:43,244 --> 00:00:45,084 [all greeting] - HI! 18 00:00:45,113 --> 00:00:46,713 - SORRY I'M LATE. 19 00:00:46,747 --> 00:00:51,287 THIS BAR IS NEVER WHERE I THINK IT IS. 20 00:00:51,319 --> 00:00:53,819 SO, LILY AND HER NEW GUY ARE ON THEIR WAY. 21 00:00:53,854 --> 00:00:56,194 I THINK THEY'RE REALLY GOOD TOGETHER. 22 00:00:56,224 --> 00:00:57,394 I'M SO SINGLE FOR HER. 23 00:00:57,425 --> 00:00:59,625 I-I MEAN HAPPY FOR HER. 24 00:00:59,660 --> 00:01:00,830 - I CAN'T BELIEVE I HAVEN'T MET THIS GUY YET. 25 00:01:00,861 --> 00:01:02,301 WHAT'S HE LIKE? 26 00:01:02,330 --> 00:01:04,170 - OKAY, WELL, HERE'S WHAT YOU NEED TO KNOW. 27 00:01:04,198 --> 00:01:07,498 ONE, HE'S NOT GAY. AND THAT'S IT. 28 00:01:07,535 --> 00:01:08,695 - [laughs] THIS IS SO GREAT. 29 00:01:08,736 --> 00:01:10,696 I MEAN, THIS IS HER FIRST SERIOUS RELATIONSHIP SINCE NEAL, 30 00:01:10,738 --> 00:01:11,868 AND FOR THE FIRST TIME IN HER LIFE, 31 00:01:11,905 --> 00:01:13,835 SHE'S ACTUALLY TAKING IT SLOW WITH A GUY. 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,784 - OH, ACTUALLY, THERE IS ONE OTHER THING. 33 00:01:15,809 --> 00:01:18,479 HE HAS KIND OF A... A SPEECH DEAL. 34 00:01:18,512 --> 00:01:20,282 - OH, PLEASE TELL ME IT'S NOT A LISP, 35 00:01:20,314 --> 00:01:21,654 BECAUSE THEN I'LL START SYMPATHY LITH-PING-- 36 00:01:21,682 --> 00:01:23,752 OH, GOD! 37 00:01:23,784 --> 00:01:26,654 - HI! [all greeting] 38 00:01:26,687 --> 00:01:29,757 EVERYONE, THIS IS EDDIE. - HI, EDDIE! 39 00:01:29,790 --> 00:01:31,730 I'M WHITNEY. I'M LILY'S BEST FRIEND. 40 00:01:31,759 --> 00:01:33,389 - OH, HI. - HI, I'M MARK. 41 00:01:33,427 --> 00:01:36,857 I KISSED LILY ONCE. 42 00:01:36,897 --> 00:01:38,727 - HEY, I'M-- [sneezes] 43 00:01:38,766 --> 00:01:40,366 OH. 44 00:01:40,401 --> 00:01:44,671 - I'M R.J. AND I HAVE PNEUMONIA. 45 00:01:44,705 --> 00:01:46,235 - HI, EDDIE. 46 00:01:46,274 --> 00:01:47,884 - I'M SO SORRY. I'M GONNA GO WASH MY HANDS. 47 00:01:47,908 --> 00:01:50,438 - SO, UM, SO YOU TWO MET AT THE ZOO? 48 00:01:50,478 --> 00:01:52,408 - YEAH, EDDIE IS STUDYING TO GET HIS MASTERS 49 00:01:52,446 --> 00:01:54,246 IN ANIMAL BEHAVIORAL SCIENCE. 50 00:01:54,282 --> 00:02:00,252 - EH, IT SOUNDS... 51 00:02:04,258 --> 00:02:07,228 COMPLICATED. 52 00:02:07,261 --> 00:02:09,161 - TELL THEM ABOUT THE PANDAS. - YES! 53 00:02:09,197 --> 00:02:10,897 TELL US ABOUT THE PANDAS. WE LOVE PANDAS, RIGHT? 54 00:02:10,931 --> 00:02:12,501 - YEAH, ADORABLE. - OH, YEAH, PANDAS ARE THE BOMB. 55 00:02:12,533 --> 00:02:15,403 - I WISH I WAS A PANDA. 56 00:02:15,436 --> 00:02:18,866 - RIGHT NOW I'M STUDYING, UM... 57 00:02:18,906 --> 00:02:23,506 EH... 58 00:02:23,544 --> 00:02:28,384 OBSTACLES IN PANDA MATING, 59 00:02:28,416 --> 00:02:30,316 UH...UM...EH... 60 00:02:30,351 --> 00:02:33,421 RITUALS. 61 00:02:33,454 --> 00:02:35,294 - I THINK MY INNER EAR THING IS BACK. 62 00:02:35,323 --> 00:02:37,893 I'M GETTING A DELAY. 63 00:02:37,925 --> 00:02:40,955 - HEY, UH, I'M SO SORRY, MAN. 64 00:02:40,994 --> 00:02:42,534 SO HOW'D YOU TWO MEET AT THE ZOO? 65 00:02:42,563 --> 00:02:45,433 - OH, I'LL TELL YOU! - [sighs] 66 00:02:45,466 --> 00:02:50,436 - WHITNEY IS TAPED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 67 00:02:50,471 --> 00:02:52,211 - [sneezes] [coughs] 68 00:02:52,240 --> 00:02:54,810 - OH, MONKEY. YOU'RE THE SICKEST. 69 00:02:54,842 --> 00:02:57,682 I CAN'T BELIEVE YOU WERE UP ALL NIGHT. 70 00:02:57,711 --> 00:03:02,251 - YEAH, AT LEAST I GOT A FRONT ROW SEAT TO YOUR NIGHT TERRORS. 71 00:03:02,283 --> 00:03:04,893 - OKAY, I WENT TO THE MARKET AND I GOT YOU CHICKEN SOUP, 72 00:03:04,918 --> 00:03:07,518 ORANGE JUICE, AND A THERMOMETER. HERE, OPEN YOUR MOUTH. 73 00:03:07,555 --> 00:03:12,285 - UH, THAT DOESN'T GO IN MY MOUTH. 74 00:03:12,326 --> 00:03:13,826 - OKAY, WELL, THEN WHERE DOES IT-- 75 00:03:13,861 --> 00:03:16,431 OH. - YEAH. 76 00:03:16,464 --> 00:03:18,434 - OKAY, TURN OVER. - [chuckles] 77 00:03:18,466 --> 00:03:20,466 LOOK, I DON'T EVEN FEEL THAT SICK. 78 00:03:20,501 --> 00:03:21,741 I JUST THINK IT'S MY ALLERGIES. 79 00:03:21,769 --> 00:03:22,869 - OKAY, OKAY, HERE. 80 00:03:22,903 --> 00:03:24,273 WELL, THEN TAKE THIS ALLERGY MEDICINE. 81 00:03:24,305 --> 00:03:26,705 IT'S A REALLY PRETTY COLOR. 82 00:03:26,740 --> 00:03:28,340 - EH, I'M ALREADY ON TOO MANY MEDS. 83 00:03:28,376 --> 00:03:29,536 - NO SUCH THING. 84 00:03:29,577 --> 00:03:31,507 JUST DON'T MIX NYQUIL AND DAYQUIL, 85 00:03:31,545 --> 00:03:33,905 YOU'LL ALWAYS THINK IT'S 4:30. 86 00:03:33,947 --> 00:03:35,717 - WE JUST HAVE TO FIGURE OUT WHAT I'M ALLERGIC TO. 87 00:03:35,749 --> 00:03:37,589 - YOU KNOW, MAYBE IT'S DUST. 88 00:03:37,618 --> 00:03:41,288 OR THE FACT THAT OUR MICROWAVE DOESN'T CLOSE ALL THE WAY. 89 00:03:41,322 --> 00:03:42,822 - HAVE YOU BEEN USING ANY NEW CLEANING PRODUCTS? 90 00:03:42,856 --> 00:03:44,556 - [snorting laugh] 91 00:03:44,592 --> 00:03:47,702 - YEAH, THAT WAS A PRETTY STUPID QUESTION. 92 00:03:47,728 --> 00:03:50,558 [sneezes] - OH HONEY, HERE, COME ON. 93 00:03:50,598 --> 00:03:52,268 I WISH I COULD BE SICK FOR YOU. 94 00:03:52,300 --> 00:03:55,270 I MEAN, I WAS GONNA SPEND ALL DAY IN BED ANYWAY. 95 00:03:55,303 --> 00:03:56,443 - GOD, MY HEAD. 96 00:03:56,470 --> 00:03:58,610 - OKAY, YOU-- YOU'RE SCARING ME. 97 00:03:58,639 --> 00:04:00,309 YOU KNOW WHAT, I'M GONNA CALL YOUR DOCTOR. 98 00:04:00,341 --> 00:04:02,441 AND YOU'RE OBVIOUSLY ALLERGIC TO SOMETHING IN THIS APARTMENT, 99 00:04:02,476 --> 00:04:03,606 SO WHY DON'T YOU GO DOWN TO MARK'S 100 00:04:03,644 --> 00:04:05,584 AND WATCH TV OR SOMETHING, YOU KNOW? 101 00:04:05,613 --> 00:04:07,323 ISN'T THIS WEEKEND THE FOOT BOWL? 102 00:04:07,348 --> 00:04:09,748 - FOOT WHAT? 103 00:04:09,783 --> 00:04:10,953 - BOWL? 104 00:04:10,984 --> 00:04:12,854 - OKAY, I'M GOING DOWN TO MARK'S. 105 00:04:12,886 --> 00:04:14,516 - OKAY. 106 00:04:14,555 --> 00:04:16,585 YOU KNOW WHAT? UH, MAYBE 107 00:04:16,624 --> 00:04:18,594 YOU'RE ALLERGIC TO THIS GUITAR ON THE WALL. 108 00:04:18,626 --> 00:04:21,526 THE ONE THAT RUINS ALL MY INSTAGRAM PHOTOS 109 00:04:21,562 --> 00:04:25,072 AND OUR CREDIBILITY AS A COOL COUPLE. 110 00:04:25,098 --> 00:04:27,368 - NO, YOU DID THAT WHEN YOU POSTED THAT VIDEO OF YOU 111 00:04:27,401 --> 00:04:30,601 ON THE EL DANCING TO GANGNAM STYLE. 112 00:04:30,638 --> 00:04:35,608 - WELL, NOW I HAVE TO DO IT. 113 00:04:35,643 --> 00:04:36,713 - YEAH. [laughs] 114 00:04:36,744 --> 00:04:37,984 OH, MY GOSH. 115 00:04:38,011 --> 00:04:40,351 - COME ON! 116 00:04:42,483 --> 00:04:44,553 - LET'S GO, BEARS. COME ON, URLACHER! 117 00:04:44,585 --> 00:04:45,545 WHAT DID WE TALK ABOUT? 118 00:04:45,586 --> 00:04:49,616 IS THIS REALLY WHO YOU WANT TO BE RIGHT NOW? 119 00:04:51,859 --> 00:04:53,529 - HEY, MAN, SERIOUSLY, CAN YOU PUT, LIKE, 120 00:04:53,561 --> 00:04:55,001 A HOODIE OR SOMETHING ON OVER THAT SHIRT? 121 00:04:55,028 --> 00:04:56,258 - THIS IS MY LUCKY SHIRT. I'VE HAD THIS SHIRT 122 00:04:56,296 --> 00:04:58,926 SINCE SOPHOMORE YEAR OF COLLEGE. I JUST PUT ON A LITTLE WEIGHT 123 00:04:58,966 --> 00:05:02,596 SINCE I STARTED WORKING AT THE BAR. 124 00:05:02,636 --> 00:05:05,036 IT'S MOSTLY MUSCLE. 125 00:05:05,072 --> 00:05:06,912 - WELL, YOU WEARING THAT MAY MEAN THE BEARS WIN, 126 00:05:06,940 --> 00:05:09,340 BUT I LOSE. 127 00:05:09,377 --> 00:05:10,677 - DO NOT MOVE FROM THAT SPOT. 128 00:05:10,711 --> 00:05:14,651 WE ALWAYS LOSE WHEN YOU WIGGLE AROUND. 129 00:05:14,682 --> 00:05:15,522 - HEY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD? 130 00:05:15,549 --> 00:05:17,079 IT'S BEEN LIKE AN HOUR SINCE I SNEEZED. 131 00:05:17,117 --> 00:05:19,617 IT MUST BE SOMETHING UP IN MY APARTMENT. 132 00:05:19,653 --> 00:05:22,663 - IT'S YOUR RIGHT LEG OVER YOUR LEFT LEG. 133 00:05:22,690 --> 00:05:25,960 KILL HIM! 134 00:05:25,993 --> 00:05:28,563 - HEY. 135 00:05:28,596 --> 00:05:31,466 WHAT'S UP, WINNIE THE POOH? 136 00:05:31,499 --> 00:05:33,499 - NO, NO, GET OUT OF HERE. YOU'RE BAD LUCK. 137 00:05:33,534 --> 00:05:34,904 WE ALWAYS LOSE WHEN YOU COME OVER. 138 00:05:34,935 --> 00:05:37,535 GO HOME, YOU WITCH! 139 00:05:37,571 --> 00:05:39,011 - MARK, WHAT HAPPENS IN THIS APARTMENT 140 00:05:39,039 --> 00:05:42,079 HAS NOTHING TO DO WITH WHAT'S GOING ON AT THE GAME. 141 00:05:42,109 --> 00:05:46,979 - FINE. WE'RE GONNA LOSE. 142 00:05:47,014 --> 00:05:48,124 - "WE"? 143 00:05:48,148 --> 00:05:49,748 YOU MEAN THE PROFESSIONAL ATHLETES 144 00:05:49,783 --> 00:05:51,693 WHO HAVE NO IDEA YOU EXIST? 145 00:05:51,719 --> 00:05:54,589 - YOU DON'T KNOW HOW SPORTS WORKS. 146 00:05:54,622 --> 00:05:55,522 - YES, I DO. 147 00:05:55,556 --> 00:05:59,126 IN HIGH SCHOOL MY NICKNAME WAS "HOMERUN." 148 00:05:59,159 --> 00:06:01,629 - HEY, YOU KNOW WHAT'S WEIRD? I HAVEN'T SNEEZED IN AN HOUR. 149 00:06:01,662 --> 00:06:03,662 - I NARROWED IT DOWN TO WHAT YOU COULD BE ALLERGIC TO. 150 00:06:03,697 --> 00:06:05,567 IT'S EITHER YOUR DANDRUFF SHAMPOO, YOUR BABY WIPES, 151 00:06:05,599 --> 00:06:07,639 OR THAT TINY PILLOW YOU PUT BETWEEN YOUR KNEES 152 00:06:07,668 --> 00:06:09,998 WHEN YOU'RE "TI-TI." 153 00:06:13,674 --> 00:06:16,744 - COOL, WHIT. THANKS FOR THAT. 154 00:06:16,777 --> 00:06:18,577 BUT IT CAN'T BE ANY OF THOSE THINGS, 155 00:06:18,612 --> 00:06:20,112 BECAUSE I HAVEN'T BEEN USING THEM. 156 00:06:20,147 --> 00:06:21,577 - OKAY, THEN YOU KNOW WHAT? 157 00:06:21,615 --> 00:06:22,745 LET'S JUST STAY HERE AT MARK'S TONIGHT, 158 00:06:22,783 --> 00:06:24,693 BECAUSE THERE IS OBVIOUSLY SOMETHING 159 00:06:24,718 --> 00:06:26,748 EVIL AND TOXIC UP IN THAT APARTMENT 160 00:06:26,787 --> 00:06:28,587 THAT IS SLOWLY KILLING YOU. 161 00:06:28,622 --> 00:06:31,122 - [sneezes] 162 00:06:37,030 --> 00:06:40,100 - I THINK WE KNOW WHAT YOU'RE ALLERGIC TO! 163 00:06:44,572 --> 00:06:46,972 - THIS IS RIDICULOUS. YOU'RE NOT ALLERGIC TO ME. 164 00:06:47,007 --> 00:06:51,007 I MEAN, YOU'VE HAD MOST OF MY BODY IN YOUR MOUTH. 165 00:06:51,044 --> 00:06:52,454 - HEY, ALEX. - HEY, DR. WEST. 166 00:06:52,480 --> 00:06:54,450 DR. WEST, THIS IS WHITNEY. 167 00:06:54,482 --> 00:06:55,722 - HI. IS HE GONNA BE OKAY? 168 00:06:55,749 --> 00:06:57,749 - WELL, LET'S SEE. 169 00:06:57,785 --> 00:07:00,815 ALLERGIES, HUH? WHAT ARE YOU ALLERGIC TO? 170 00:07:00,854 --> 00:07:03,194 - HER. I MEAN, EVERY TIME SHE'S NEAR ME I CAN'T STOP SNEEZING. 171 00:07:03,223 --> 00:07:04,733 - HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 172 00:07:04,758 --> 00:07:05,628 - A WEEK. - ALL RIGHT, WELL, WHITNEY, 173 00:07:05,659 --> 00:07:07,729 HAVE YOU BEEN USING ANY NEW PERFUMES, 174 00:07:07,761 --> 00:07:09,601 HAIR SPRAYS, BODY GLITTERS? 175 00:07:09,630 --> 00:07:13,000 - OKAY. I'M NOT A HOOKER. 176 00:07:13,033 --> 00:07:14,773 LILY DID GIVE ME THIS NEW LAVENDER OIL 177 00:07:14,802 --> 00:07:18,242 THAT I'VE BEEN USING FOR... A WEEK. 178 00:07:18,271 --> 00:07:19,911 - I BET THAT'S IT. 179 00:07:19,940 --> 00:07:22,480 - OKAY, YOU KNOW, WHAT SHOULD WE DO? 180 00:07:22,510 --> 00:07:26,580 - IN MY EXPERT MEDICAL OPINION, STOP USING THAT RANDOM OIL. 181 00:07:26,614 --> 00:07:27,784 - OKAY, BUT IT'S JUST FOR THIS HEART THING. 182 00:07:27,815 --> 00:07:29,015 BUT IT'S FINE. I'LL STOP. 183 00:07:29,049 --> 00:07:30,549 - WHAT HEART THING? 184 00:07:30,584 --> 00:07:32,554 - OH, I-I GET, LIKE, MINI HEART ATTACKS. 185 00:07:32,586 --> 00:07:33,846 - WHAT? 186 00:07:33,887 --> 00:07:35,087 - OKAY, WHAT EXACTLY ARE YOU TALKING ABOUT? 187 00:07:35,122 --> 00:07:36,562 - YOU KNOW, HOW LIKE EVERY NOW AND THEN 188 00:07:36,590 --> 00:07:37,860 YOUR HEART STOPS FOR, LIKE, 20 SECONDS? 189 00:07:37,891 --> 00:07:39,961 - NO! 190 00:07:39,993 --> 00:07:41,733 - OKAY, THIS SOUNDS PRETTY SERIOUS. 191 00:07:41,762 --> 00:07:42,832 HAVE YOU EVER HAD ANY TESTS DONE, 192 00:07:42,863 --> 00:07:45,233 LIKE AN EKG OR ECHOCARDIOGRAM? 193 00:07:45,265 --> 00:07:46,725 - WELL, WHEN I WAS 12-- - WHOA, HOLD ON. 194 00:07:46,767 --> 00:07:48,237 THIS HAS BEEN GOING ON SINCE YOU WERE 12? 195 00:07:48,268 --> 00:07:51,638 - EVERYTHING'S BEEN GOING ON SINCE I WAS 12. 196 00:07:51,672 --> 00:07:53,572 - DID A DOCTOR SEE YOU? - WELL... 197 00:07:53,607 --> 00:07:55,137 MY GYM TEACHER SAID THAT I HAD AN IRREGULAR HEARTBEAT, 198 00:07:55,175 --> 00:07:56,705 SO HE SENT ME TO THE SCHOOL NURSE 199 00:07:56,744 --> 00:07:58,814 WHO DID SOMETHING WITH A MACHINE. 200 00:07:58,846 --> 00:08:00,076 - WAIT, WHY DID YOUR GYM TEACHER KNOW THAT 201 00:08:00,113 --> 00:08:01,253 YOUR HEARTBEAT WAS IRREGULAR? 202 00:08:01,281 --> 00:08:02,381 - I DON'T KNOW. 203 00:08:02,415 --> 00:08:06,885 HE JUST PUT HIS HAND ON MY CHEST AND HE NOTICED THAT-- 204 00:08:06,920 --> 00:08:10,790 [sighs] OH, NO. 205 00:08:10,824 --> 00:08:13,694 - OKAY, WE REALLY SHOULD HAVE YOU TAKE AN EKG RIGHT AWAY. 206 00:08:13,727 --> 00:08:15,157 AND YOU MIGHT WANT TO TALK TO SOMEONE ABOUT THAT OTHER THING, 207 00:08:15,195 --> 00:08:16,895 BECAUSE THAT SORT OF THING STAYS WITH YOU, 208 00:08:16,930 --> 00:08:17,870 EVEN 30 YEARS LATER. 209 00:08:17,898 --> 00:08:21,128 - OKAY! OKAY! 210 00:08:21,168 --> 00:08:24,868 OKAY, 18 YEARS LATER, SIR. 211 00:08:30,077 --> 00:08:31,207 - HEY. 212 00:08:31,244 --> 00:08:32,784 - OH, HI! - HEY! 213 00:08:32,813 --> 00:08:34,683 - SORRY, EDDIE AND I COULDN'T FIND A SPOT. 214 00:08:34,715 --> 00:08:35,745 HE'S PARKING THE CAR. 215 00:08:35,783 --> 00:08:38,053 - WHERE HAVE YOU BEEN? 216 00:08:38,085 --> 00:08:39,645 I GOT UP THIS MORNING, AND YOU WEREN'T THERE. 217 00:08:39,687 --> 00:08:41,887 I THOUGHT YOU'D BEEN KIDNAPPED OR MURDERED. 218 00:08:41,922 --> 00:08:45,992 - AND YOU DIDN'T DO ANYTHING? 219 00:08:46,026 --> 00:08:49,126 - I HADN'T HAD MY COFFEE YET. 220 00:08:49,162 --> 00:08:51,262 - SHE SPENT THE NIGHT AT THAT DUDE'S HOUSE. 221 00:08:51,298 --> 00:08:56,838 - WHA--HOW DID YOU KNOW? - YOU SMELL LIKE A FUTON. 222 00:08:56,870 --> 00:08:59,770 - WELL, IT WAS VERY ROMANTIC. 223 00:08:59,807 --> 00:09:03,077 - YEAH? LET'S SEE THE BRUISES. 224 00:09:03,110 --> 00:09:06,680 - THERE ARE NO BRUISES. EDDIE IS A GENTLEMAN. 225 00:09:06,714 --> 00:09:11,824 - OH. MISSIONARY. 226 00:09:11,852 --> 00:09:14,922 - GIRL, YOU'RE LAZY. 227 00:09:14,955 --> 00:09:16,255 - HI. 228 00:09:16,289 --> 00:09:17,759 - HI! [all greeting] 229 00:09:17,791 --> 00:09:19,661 - WHAT'S UP, EDDIE? WHAT CAN I GET YOU? 230 00:09:19,693 --> 00:09:24,163 - UH... 231 00:09:24,197 --> 00:09:28,037 I'M...UM... 232 00:09:28,068 --> 00:09:32,908 VODKA... 233 00:09:32,940 --> 00:09:34,740 [puffing out air] 234 00:09:34,775 --> 00:09:37,105 ROCKS? - YEAH. 235 00:09:37,144 --> 00:09:42,154 - OKAY, ANY KIND YOU PREFER? - MM... 236 00:09:42,182 --> 00:09:44,022 OH... 237 00:09:44,051 --> 00:09:45,191 - THE ONE FROM RUSSIA! 238 00:09:45,218 --> 00:09:46,988 CAN'T GO WRONG WITH VODKA FROM RUSSIA. 239 00:09:47,020 --> 00:09:48,820 - THAT'S IT. - UH... 240 00:09:48,856 --> 00:09:51,726 WHA--WHAT'S NEW AT THE ZOO, EDDIE? 241 00:09:51,759 --> 00:09:55,799 - OH, ACTUALLY, I'VE BEEN TRYING TO GET THESE TWO PANDAS TO MATE. 242 00:09:55,829 --> 00:09:58,669 AT FIRST, WE TRIED... 243 00:09:58,699 --> 00:10:01,969 - LIGHTING CANDLES? BECAUSE THAT--THAT'S MY MOVE. 244 00:10:02,002 --> 00:10:03,942 - THAT DOESN'T WORK. 245 00:10:03,971 --> 00:10:05,341 YOU PRETEND YOU CAN'T READ, 246 00:10:05,372 --> 00:10:08,382 AND YOU HAVE HER TEACH YOU. 247 00:10:10,811 --> 00:10:15,051 - NO. HANDCUFFS. 248 00:10:15,082 --> 00:10:20,952 WHAT? YOU KNOW, SO THEY CAN'T GET AWAY. 249 00:10:20,988 --> 00:10:22,758 - WHAT HAPPENED TO YOU? 250 00:10:22,790 --> 00:10:26,760 AND--AND WHEN'S IT GONNA HAPPEN TO ME? 251 00:10:26,794 --> 00:10:27,804 - MUSIC. 252 00:10:27,828 --> 00:10:28,798 - MM. - OH. 253 00:10:28,829 --> 00:10:29,799 - TRIED MUSIC, YEAH. 254 00:10:29,830 --> 00:10:31,400 - WE PLAYED... 255 00:10:31,431 --> 00:10:32,901 - THE BOSS? 256 00:10:32,933 --> 00:10:35,903 I CALL THAT A THREESOME WITH AMERICA. 257 00:10:35,936 --> 00:10:36,866 - REVEREND AL GREEN. 258 00:10:36,904 --> 00:10:38,144 - TORI AMOS. 259 00:10:38,171 --> 00:10:40,771 - IT'S THE ZOO, NOT LILITH FAIR. 260 00:10:40,808 --> 00:10:44,948 - MOZART. all: OH. 261 00:10:44,978 --> 00:10:47,078 ACTUALLY, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M JUST GONNA RUN TO THE... 262 00:10:47,114 --> 00:10:49,724 all: BATHROOM! 263 00:10:49,750 --> 00:10:54,250 - YEAH. HUH. 264 00:10:54,287 --> 00:10:57,157 - WHAT ARE YOU DOING? - HUH? WHAT? 265 00:10:57,190 --> 00:10:58,830 - YOU'RE BEING SO RUDE. 266 00:10:58,859 --> 00:11:00,929 YOU KEPT FINISHING HIS SENTENCES. 267 00:11:00,961 --> 00:11:04,261 - WELL... HE WASN'T GOING TO. 268 00:11:09,136 --> 00:11:11,866 - HEY, DON'T WORRY, WHITNEY. THEY'RE GONNA FIND YOUR HEART. 269 00:11:11,905 --> 00:11:15,305 - HEY...I HAVE A HEART. 270 00:11:15,342 --> 00:11:17,482 MY GYM TEACHER SAID IT'S RIGHT HERE. 271 00:11:17,510 --> 00:11:21,050 OH, DO YOU WANT TO FEEL MY PULSE? 272 00:11:21,081 --> 00:11:22,721 - HEY. 273 00:11:22,750 --> 00:11:24,350 - SO, GOT THE RESULTS OF THE EKG. 274 00:11:24,384 --> 00:11:26,124 - NAILED IT! - WELL, NOT QUITE. 275 00:11:26,153 --> 00:11:27,493 - FAILED IT? 276 00:11:27,520 --> 00:11:29,220 - THE IRREGULAR HEARTBEAT IS CALLED AN ARRHYTHMIA. 277 00:11:29,256 --> 00:11:31,356 IT'S CAUSED BY A FAULTY MITRAL HEART VALVE. 278 00:11:31,391 --> 00:11:32,931 - WHA--WHAT DOES THAT MEAN? 279 00:11:32,960 --> 00:11:35,860 - ONE OF YOUR VALVES DOESN'T QUITE CLOSE ALL THE WAY. 280 00:11:35,896 --> 00:11:37,096 - THAT SOUNDS REALLY SERIOUS. 281 00:11:37,130 --> 00:11:38,330 - WELL, IT CAN BE. 282 00:11:38,365 --> 00:11:40,995 HAVE YOU HAD ANY MORE RECENT TESTS DONE SINCE HIGH SCHOOL? 283 00:11:41,034 --> 00:11:43,004 - UH-- - COME ON, THINK! 284 00:11:43,036 --> 00:11:44,806 - OKAY, UH--YEAH! YEAH. 285 00:11:44,838 --> 00:11:46,238 FIVE YEARS AGO, I DID GO TO THE FREE CLINIC 286 00:11:46,273 --> 00:11:47,373 FOR ONE OF MY BIGGER ATTACKS. 287 00:11:47,407 --> 00:11:51,077 - WHITNEY! - WHITNEY! 288 00:11:51,111 --> 00:11:52,181 - LOOK, YOU KNOW WHAT? DON'T EVEN TELL HER ANY MORE. 289 00:11:52,212 --> 00:11:54,112 TELL ME, ALL RIGHT? I'LL HANDLE THIS FROM NOW ON. 290 00:11:54,147 --> 00:11:55,817 WHAT'S THE NEXT STEP? 291 00:11:55,849 --> 00:11:57,749 - I'M GONNA TAKE A LOOK AT HER RECORDS FROM FIVE YEARS AGO, 292 00:11:57,785 --> 00:11:59,885 SEE IF HER CONDITION HAS GOTTEN ANY WORSE SINCE THEN. 293 00:11:59,920 --> 00:12:01,990 IF IT HAS, THEN THE SITUATION IS SERIOUS 294 00:12:02,022 --> 00:12:03,422 AND WE HAVE TO HAVE A BIGGER CONVERSATION. 295 00:12:03,456 --> 00:12:06,086 IN THE MEANTIME, JUST MAKE SURE THAT SHE EATS RIGHT, 296 00:12:06,126 --> 00:12:08,056 EXERCISES, AND AVOIDS STRESS. 297 00:12:08,095 --> 00:12:09,095 YOU SHOULD BE FINE. 298 00:12:09,129 --> 00:12:10,159 I MEAN, YOU TAKE GOOD CARE OF YOURSELF, RIGHT? 299 00:12:10,197 --> 00:12:12,467 - OH, NO. 300 00:12:15,368 --> 00:12:16,438 - HERE, COME ON IN. 301 00:12:16,469 --> 00:12:18,169 JUST RELAX AND GIVE ME YOUR JACKET. 302 00:12:18,205 --> 00:12:19,305 JUST, YOU KNOW, 303 00:12:19,339 --> 00:12:20,809 LIKE, BREATHE OR WHATEVER AND JUST-- 304 00:12:20,841 --> 00:12:22,981 - IT'S FINE. - NO, COME ON, I'M SERIOUS. 305 00:12:23,010 --> 00:12:26,780 THE DOCTOR TOLD YOU TO AVOID STRESS, SO JUST DOWN AND RELAX. 306 00:12:26,814 --> 00:12:29,984 BUT YOU CAN'T WATCH DANCE MOMS. IT MAKES YOU MAD. 307 00:12:30,017 --> 00:12:33,287 - OOF. IT MAKES ME SO MAD. 308 00:12:33,320 --> 00:12:34,420 - HUH, ALL RIGHT. 309 00:12:34,454 --> 00:12:35,794 SO, DO YOU WANT SOME OF THAT SOUP? 310 00:12:35,823 --> 00:12:36,993 THERE'S, LIKE, HALF A MATZAH BALL LEFT. 311 00:12:37,024 --> 00:12:37,934 - HONEY, NO, NO. I DON'T NEED SOUP. 312 00:12:37,958 --> 00:12:39,858 I'M FINE. JUST STOP DOING THINGS FOR ME. 313 00:12:39,893 --> 00:12:41,033 IT'S MAKING ME NERVOUS. 314 00:12:41,061 --> 00:12:41,901 - NO, YOU WERE TAKING CARE OF ME, 315 00:12:41,929 --> 00:12:43,999 AND NOW I'M TAKING CARE OF YOU, OKAY? 316 00:12:44,031 --> 00:12:45,201 AND WHEN I'M DONE BEING TERRIFIED ABOUT THIS, 317 00:12:45,232 --> 00:12:46,802 I'M GONNA BE REALLY PISSED AT YOU. 318 00:12:46,834 --> 00:12:48,504 I CAN'T BELIEVE YOU NEVER TOLD ME ABOUT THIS BEFORE. 319 00:12:48,535 --> 00:12:50,135 - BABE, BECAUSE IT'S NOT A BIG DEAL, AND I JUST-- 320 00:12:50,170 --> 00:12:52,040 I DIDN'T WANT YOU TO WORRY. 321 00:12:52,072 --> 00:12:53,072 WHEN I GET THE LITTLE HEART ATTACKS, 322 00:12:53,106 --> 00:12:54,876 I JUST LAY DOWN ON THE FLOOR IN FETAL POSITION 323 00:12:54,908 --> 00:12:58,108 UNTIL THEY GO AWAY. 324 00:12:58,145 --> 00:13:00,075 - THAT'S WHY YOU'RE ALWAYS DOING THAT? 325 00:13:00,113 --> 00:13:02,883 I THOUGHT YOU WERE LISTENING TO THE DOWNSTAIRS NEIGHBORS. 326 00:13:02,916 --> 00:13:04,046 ALL RIGHT, LOOK, 327 00:13:04,084 --> 00:13:05,194 I'M GONNA GO ONLINE AND I'M GONNA FIND 328 00:13:05,218 --> 00:13:06,388 THE BEST HEART GUY IN ALL OF CHICAGO. 329 00:13:06,419 --> 00:13:07,389 - NO. NO, NO, NO, NO, NO. - YES. 330 00:13:07,420 --> 00:13:09,160 - NO, NO, NO, NO, NO. NO MORE DOCTORS, OKAY? 331 00:13:09,189 --> 00:13:11,359 LOOK--COME ON, LOOK, IT'S-- 332 00:13:11,391 --> 00:13:13,231 MY PHILOSOPHY ON THIS IS, IF IT'S REALLY THAT BAD, 333 00:13:13,260 --> 00:13:14,960 IT'S NOT LIKE THEY CAN DO ANYTHING ABOUT IT ANYWAY. 334 00:13:14,995 --> 00:13:17,025 SO, LET'S JUST STOP TALKING ABOUT IT. 335 00:13:17,064 --> 00:13:18,604 OKAY? 336 00:13:18,631 --> 00:13:20,301 OH, I AM STARVING. 337 00:13:20,333 --> 00:13:23,873 I--OOH!--AM GOING TO HAVE A SODA. 338 00:13:23,904 --> 00:13:24,974 - NO. 339 00:13:25,005 --> 00:13:27,905 - OH--WHAT-- THAT'S MY LUNCH! 340 00:13:27,941 --> 00:13:29,441 - PURE SUGAR AND CAFFEINE? 341 00:13:29,476 --> 00:13:31,306 - OH, OKAY, WELL, DON'T WASTE IT. 342 00:13:31,344 --> 00:13:37,084 I MEAN, WE COULD ALWAYS DONATE IT TO A STRUGGLING...OLSEN. 343 00:13:37,117 --> 00:13:38,987 - WHIT, THIS ISN'T FUNNY. 344 00:13:39,019 --> 00:13:41,089 AND YOU KNOW WHAT? THIS ISN'T JUST ABOUT YOU, OKAY? 345 00:13:41,121 --> 00:13:43,161 IF YOU DIE, I'LL BE DEVASTATED. 346 00:13:43,190 --> 00:13:46,930 AND PEOPLE WILL BE ASKING A LOT OF QUESTIONS. 347 00:13:46,960 --> 00:13:50,600 - I'M NOT GONNA DIE. I'M TOO LAZY. 348 00:13:50,630 --> 00:13:52,300 - HEY, CUT IT OUT. 349 00:13:52,332 --> 00:13:54,002 YOU AND I ARE A UNIT NOW. WHEN YOU GET SICK, 350 00:13:54,034 --> 00:13:56,874 IT AFFECTS ME, AND WHEN I GET SICK, IT AFFECTS YOU. 351 00:13:56,904 --> 00:13:58,914 WHEN SOMEBODY LOVES YOU, YOU KNOW WHAT? 352 00:13:58,939 --> 00:14:01,039 YOU HAVE A RESPONSIBILITY TO TAKE CARE OF YOURSELF. 353 00:14:01,074 --> 00:14:04,244 AND I LOVE YOU, OKAY? 354 00:14:04,277 --> 00:14:07,147 - WHAT MOVIE IS THAT FROM? 355 00:14:07,180 --> 00:14:10,120 - IT'S NOT FROM A MOVIE. I JUST THOUGHT IT. 356 00:14:10,150 --> 00:14:12,020 - I LOVE YOU, TOO. I'M--I'M SORRY. 357 00:14:12,052 --> 00:14:13,992 I'M JUST NOT USED TO THIS. 358 00:14:14,021 --> 00:14:17,521 EVER SINCE I MET YOU, I HAVE SOMETHING TO ACTUALLY LIVE FOR. 359 00:14:17,557 --> 00:14:21,057 - YEAH, WELL, THAT'S CALLED NOT BEING A SOCIOPATH. 360 00:14:21,094 --> 00:14:23,564 AND STARTING RIGHT NOW, YOU'RE GONNA EAT HEALTHIER, TOO. 361 00:14:23,596 --> 00:14:29,036 NO MORE JELLY BEANS AND [bleep] MARSHMALLOW CHICKENS. 362 00:14:29,069 --> 00:14:30,199 I MEAN, YOU EAT LIKE THE EASTER BUNNY. 363 00:14:30,237 --> 00:14:32,037 HALF THE INGREDIENTS IN THERE ARE COLORS. 364 00:14:32,072 --> 00:14:37,912 - OKAY, I-- I LOVE RED NUMBER FIVE. 365 00:14:37,945 --> 00:14:39,905 - AND THE DOCTOR SAID YOU NEED TO EXERCISE. 366 00:14:39,947 --> 00:14:43,117 - OH, HE WAS KIDDING. - COME ON, WHITNEY. 367 00:14:43,150 --> 00:14:46,250 WE NEVER DO ANYTHING, ALL RIGHT? WE'RE SO LAZY THAT 368 00:14:46,286 --> 00:14:48,016 WE SOMEHOW FOUND A WAY WHEN WE HAVE SEX 369 00:14:48,055 --> 00:14:53,025 WHERE WE BOTH GET ON THE BOTTOM. 370 00:14:53,060 --> 00:14:54,490 - OKAY. 371 00:14:54,527 --> 00:14:56,097 LET'S EXERCISE. - OKAY. 372 00:14:56,129 --> 00:14:57,299 - OKAY! I-- 373 00:14:57,330 --> 00:15:02,370 I SHOULD BE GOOD AT THIS. I GOT AN "A" IN GYM CLASS, SO... 374 00:15:02,402 --> 00:15:05,672 OKAY, SO LET'S DO SOME JUMPING JACKS. 375 00:15:05,705 --> 00:15:11,075 - OKAY. - OKAY. 376 00:15:12,645 --> 00:15:15,645 - WHAT--UH, WHAT-- WHAT ARE YOU DOING? 377 00:15:15,682 --> 00:15:19,092 both: OH, NO! 378 00:15:25,258 --> 00:15:27,428 - HEY, I'M SO SORRY. THE BUS WAS LATE. 379 00:15:27,460 --> 00:15:28,600 - OH, IT'S COOL. 380 00:15:28,628 --> 00:15:30,528 - DO YOU WANT TO GO IN? IT'S FREEZING. 381 00:15:30,563 --> 00:15:32,633 - ACTUALLY, COULD WE STAY OUT HERE A SEC? 382 00:15:32,665 --> 00:15:35,035 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 383 00:15:35,068 --> 00:15:40,108 - OH, OKAY. 384 00:15:40,140 --> 00:15:42,210 - I... 385 00:15:42,242 --> 00:15:44,082 I WANT TO CHOOSE MY WORDS VERY CAREFULLY. 386 00:15:44,111 --> 00:15:48,351 - WHICH I LOVE ABOUT YOU, BY THE WAY. 387 00:15:48,381 --> 00:15:51,381 - I HAVE A PRETTY BIG DECISION TO MAKE. 388 00:15:51,418 --> 00:15:53,618 I... 389 00:15:53,653 --> 00:15:57,123 - OKAY. 390 00:15:57,157 --> 00:15:59,987 - I'M KIND OF IN THIS PLACE IN MY LIFE. 391 00:16:00,027 --> 00:16:03,197 - YOU ARE? 392 00:16:03,230 --> 00:16:05,630 - YES. [sighs] 393 00:16:05,665 --> 00:16:07,295 IT'S... 394 00:16:07,334 --> 00:16:10,774 - OKAY. NO--OKAY, I GET IT. 395 00:16:10,803 --> 00:16:12,313 YEAH, I KNEW THIS WAS COMING. 396 00:16:12,339 --> 00:16:13,609 THIS IS THE POINT WHERE YOU DON'T KNOW 397 00:16:13,640 --> 00:16:16,240 IF I'M THE KIND OF GIRL YOU CAN COMMIT TO. 398 00:16:16,276 --> 00:16:17,606 - WELL, THAT'S-- - I KNOW. 399 00:16:17,644 --> 00:16:18,614 I'M A DISASTER. 400 00:16:18,645 --> 00:16:21,245 I MEAN, WHY WOULD YOU WANT TO BE WITH SOMEONE 401 00:16:21,281 --> 00:16:24,051 WHO DOESN'T HAVE HER OWN PLACE, HAS HARDLY ANY INCOME, 402 00:16:24,084 --> 00:16:28,124 AND A BLOG DOMAIN THAT'S ABOUT TO EXPIRE, SO-- 403 00:16:28,155 --> 00:16:30,715 - LILY-- - YOU DON'T EVEN HAVE TO SAY IT. 404 00:16:30,757 --> 00:16:32,327 I'VE HEARD IT BEFORE. 405 00:16:32,359 --> 00:16:34,559 I MEAN, HOW COULD I POSSIBLY BE A MOTHER SOMEDAY GIVEN 406 00:16:34,594 --> 00:16:38,634 THE FACT THAT I AM BASICALLY A BABY WHO WEARS HEELS? 407 00:16:38,665 --> 00:16:40,525 - OKAY, I THINK MAYBE WE SHOULD-- 408 00:16:40,567 --> 00:16:42,797 - NEVER TALK AGAIN. I KNOW. 409 00:16:42,835 --> 00:16:44,265 THAT WILL BE EASY, ACTUALLY, 410 00:16:44,304 --> 00:16:45,514 'CAUSE MY CELL PHONE IS ABOUT TO BE CUT OFF. 411 00:16:45,538 --> 00:16:48,208 AND YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME TRYING TO GET YOU BACK, 412 00:16:48,241 --> 00:16:50,611 BECAUSE IN TWO WEEKS I WILL HAVE ALREADY THROWN MYSELF 413 00:16:50,643 --> 00:16:53,713 INTO ANOTHER BAD RELATIONSHIP WITH SOME OTHER WEIRDO, 414 00:16:53,746 --> 00:16:56,676 BECAUSE I CAN'T BE ALONE! 415 00:16:56,716 --> 00:16:59,346 - I WAS ACTUALLY GOING TO SAY, 416 00:16:59,386 --> 00:17:01,816 I GOT OFFERED A JOB AT THE SAN DIEGO ZOO. 417 00:17:01,854 --> 00:17:03,564 AND I WANTED TO KNOW IF YOU WERE INTERESTED 418 00:17:03,590 --> 00:17:07,430 IN THE LONG DISTANCE THING OR IF MAYBE YOU, POSSIBLY, 419 00:17:07,460 --> 00:17:10,130 WANTED TO COME WITH ME. 420 00:17:10,163 --> 00:17:12,673 - YES! YES, OF COURSE, EDDIE! 421 00:17:12,699 --> 00:17:18,139 I'LL GO HOME RIGHT NOW AND PACK MY THING! 422 00:17:18,171 --> 00:17:22,711 - YEAH... 423 00:17:22,742 --> 00:17:28,722 BUT NOW MAYBE IT'S BEST IF... 424 00:17:28,748 --> 00:17:31,178 - SAY IT. 425 00:17:31,218 --> 00:17:33,218 SAY IT. 426 00:17:33,253 --> 00:17:38,333 JUST SAY IT! 427 00:17:38,358 --> 00:17:42,258 - I DON'T THINK WE SHOULD SEE EACH OTHER ANYMORE. 428 00:17:42,295 --> 00:17:43,625 - WOW. 429 00:17:43,663 --> 00:17:47,433 DIDN'T TAKE LONG TO GET THAT OUT. 430 00:17:52,539 --> 00:17:54,569 - HERE IT IS. 431 00:17:54,607 --> 00:17:58,847 - YEAH, HERE WE ARE. - [sighs] 432 00:17:58,878 --> 00:18:01,878 YOU KNOW, HOPEFULLY IT'S JUST A BILL. 433 00:18:01,914 --> 00:18:06,354 WOW, NEVER SAID THAT BEFORE. 434 00:18:06,386 --> 00:18:08,516 - DON'T WORRY. YOU'RE GONNA BE OKAY. 435 00:18:08,555 --> 00:18:11,755 - REALLY? - YEAH. I PROMISE. 436 00:18:11,791 --> 00:18:13,691 WE'RE IN THIS TOGETHER. 437 00:18:13,726 --> 00:18:17,356 - OKAY. OKAY, I'M READY. 438 00:18:17,397 --> 00:18:18,567 OPEN IT. - YOU OPEN IT. 439 00:18:18,598 --> 00:18:19,868 - YOU OPEN IT! - I DON'T WANT TO OPEN IT. 440 00:18:19,899 --> 00:18:22,499 I'M FREAKING OUT. 441 00:18:22,535 --> 00:18:23,865 - YOU SAID I WAS GONNA BE OKAY. 442 00:18:23,903 --> 00:18:27,573 - OKAY, WELL, WHAT ELSE WAS I GONNA SAY? 443 00:18:27,607 --> 00:18:28,477 - FINE. 444 00:18:28,508 --> 00:18:33,548 OKAY. 445 00:18:33,580 --> 00:18:35,580 OKAY, I CAN'T READ IT WITHOUT MY GLASSES. 446 00:18:35,615 --> 00:18:38,245 - YOU WEAR GLASSES? 447 00:18:38,285 --> 00:18:40,445 - I'M SUPPOSED TO. 448 00:18:40,487 --> 00:18:43,917 - ALL RIGHT, UM, OKAY. 449 00:18:43,956 --> 00:18:48,456 "ECHOCARDIOGRAM. ABNORMAL HEARTBEAT." 450 00:18:48,495 --> 00:18:49,725 WHOA. 451 00:18:49,762 --> 00:18:51,502 - WHAT? DON'T TELL ME. 452 00:18:51,531 --> 00:18:53,631 WHAT? 453 00:18:53,666 --> 00:18:55,296 - NO, THERE'S A NOTE FROM DR. WEST, AND HE SAID 454 00:18:55,335 --> 00:18:59,605 YOUR ARRHYTHMIA WAS SEVERE AND NOW IT'S MILD. 455 00:18:59,639 --> 00:19:00,539 YOU USED TO HAVE TWO LEAKY VALVES, 456 00:19:00,573 --> 00:19:03,213 AND NOW YOU ONLY HAVE ONE. 457 00:19:03,243 --> 00:19:05,413 - WHAT? SO, HE'S SAYING MY HEART 458 00:19:05,445 --> 00:19:07,745 HAS GOTTEN BETTER OVER THE PAST FIVE YEARS. 459 00:19:07,780 --> 00:19:09,850 - WELL, I DON'T SEE HOW THAT'S POSSIBLE. 460 00:19:09,882 --> 00:19:12,692 I'VE NEVER SEEN YOU DRINK WATER. 461 00:19:12,719 --> 00:19:17,589 I MEAN, YOU DON'T TAKE CARE OF YOURSELF AT ALL. 462 00:19:17,624 --> 00:19:20,294 - BUT YOU DO. - ME? 463 00:19:20,327 --> 00:19:22,497 - YEAH, I MEAN... 464 00:19:22,529 --> 00:19:27,299 YOU'RE THE ONLY NEW THING IN MY LIFE IN THE PAST FIVE YEARS. 465 00:19:27,334 --> 00:19:28,774 - SO YOU THINK THAT MAYBE I'M THE ONE 466 00:19:28,801 --> 00:19:31,771 THAT FIXED YOUR BUSTED HEART? 467 00:19:31,804 --> 00:19:35,614 - I MEAN, THAT IS THE ONLY EXPLANATION. 468 00:19:35,642 --> 00:19:38,482 BEFORE YOU, I WAS A MESS. I WAS BALDING. 469 00:19:38,511 --> 00:19:41,411 I... I COULDN'T EVEN THROW MYSELF 470 00:19:41,448 --> 00:19:44,718 DOWN A FLIGHT OF STAIRS WITHOUT GETTING WINDED. 471 00:19:44,751 --> 00:19:45,991 - YEAH, WELL, YOU KNOW I'M GLAD YOU FEEL BETTER, 472 00:19:46,018 --> 00:19:48,658 BECAUSE IN THE LAST FIVE YEARS I DEVELOPED HIGH BLOOD PRESSURE, 473 00:19:48,688 --> 00:19:49,988 I'M PARTIALLY DEAF IN MY LEFT EAR, 474 00:19:50,022 --> 00:19:54,562 AND I LOST A LOT OF MONEY. - [laughs] 475 00:19:54,594 --> 00:19:57,604 IT'S NOT LOST. ZAPPOS HAS MOST OF IT. 476 00:19:57,630 --> 00:20:01,270 - AH. 477 00:20:01,301 --> 00:20:03,471 UGH. 478 00:20:03,503 --> 00:20:05,373 MAN, THAT HEART THING WAS REALLY SCARY. 479 00:20:05,405 --> 00:20:06,805 - [sighs] YEAH. 480 00:20:06,839 --> 00:20:10,479 YOU COULD HAVE LOST ME. 481 00:20:10,510 --> 00:20:13,580 - WHAT WOULD I HAVE DONE WITHOUT YOU? 482 00:20:13,613 --> 00:20:18,293 OH, RIGHT. WHATEVER I WANTED. 483 00:20:18,318 --> 00:20:19,588 - LOOK, I PROMISE, FROM NOW ON I WILL TAKE 484 00:20:19,619 --> 00:20:21,019 BETTER CARE OF MYSELF FOR YOU. 485 00:20:21,053 --> 00:20:24,863 BUT YOU HAVE TO PROMISE NOT TO DIE BEFORE ME. 486 00:20:24,891 --> 00:20:26,331 - OKAY, THEN YOU HAVE TO STOP 487 00:20:26,359 --> 00:20:30,329 SPILLING BABY OIL ON THE BATHROOM FLOOR. 488 00:20:30,363 --> 00:20:31,563 - OH. 489 00:20:31,598 --> 00:20:33,598 YOU KNOW WHAT THIS WHOLE THING MADE ME REALIZE? 490 00:20:33,633 --> 00:20:34,773 - WHAT? 491 00:20:34,801 --> 00:20:38,911 - THAT I LOVE JELLY BEANS. 492 00:20:40,940 --> 00:20:46,310 - [coughs] I'M TELLING YOU, I'M SICK. 493 00:20:46,346 --> 00:20:48,616 MY GLANDS ARE SWOLLEN. 494 00:20:48,648 --> 00:20:51,818 I'VE GOT THAT POST-NASAL DRIP. 495 00:20:51,851 --> 00:20:54,621 - YOUR TEMPERATURE IS NORMAL. YOUR BLOOD PRESSURE IS NORMAL. 496 00:20:54,654 --> 00:20:56,024 I DON'T KNOW WHY YOU SHOWED ME YOUR ABS, 497 00:20:56,055 --> 00:20:58,755 BUT THOSE LOOK GREAT, TOO. 498 00:20:58,791 --> 00:21:02,631 - I'M TELLING YOU, I'M DIZZY. 499 00:21:02,662 --> 00:21:04,702 I'M FEELING NAUSEOUS. 500 00:21:04,731 --> 00:21:08,401 I'M HOT, I'M COLD! 501 00:21:08,435 --> 00:21:09,735 - ALL RIGHT, WELL, LOOK. I CAN RUN SOME BLOOD WORK, 502 00:21:09,769 --> 00:21:11,669 BUT I'LL NEED TO SEE YOUR INSURANCE CARD FIRST 503 00:21:11,704 --> 00:21:13,674 FOR BILLING INFORMATION. 504 00:21:13,706 --> 00:21:17,536 - THIS IS GONNA SOUND WEIRD. 505 00:21:17,577 --> 00:21:20,907 BUT YOU KNOW WHAT? I AM FEELING MUCH BETTER. 506 00:21:20,947 --> 00:21:22,917 MUST HAVE BEEN THOSE FLINTSTONES VITAMINS. 507 00:21:22,949 --> 00:21:24,819 THANKS, DOC. 36708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.