All language subtitles for NCIS - 18x02 - Everything Starts Somewhere.720p.WEB-DL.GGWP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:15,232 Witnesses said the Mercedes 2 00:00:15,276 --> 00:00:17,104 was driving on the wrong side of the road. 3 00:00:17,147 --> 00:00:18,453 Vic swerved to avoid him. 4 00:00:18,496 --> 00:00:19,541 Where's the driver? 5 00:00:19,584 --> 00:00:20,759 At the ER. 6 00:00:20,803 --> 00:00:21,978 I just got a page 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,371 from the hospital. 8 00:00:23,414 --> 00:00:25,242 The other driver's injuries were minimal. 9 00:00:25,286 --> 00:00:27,636 No-no sign of intoxication. 10 00:00:27,679 --> 00:00:29,899 The deceased was a civilian accountant at DoD. 11 00:00:29,942 --> 00:00:31,509 Handles Navy payroll. 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,729 And it looks like he made an unauthorized withdrawal. 13 00:00:37,124 --> 00:00:38,908 What's a Navy accountant doing 14 00:00:38,951 --> 00:00:40,692 with a bag full of cash and a .45? 15 00:00:40,736 --> 00:00:42,651 I can tell you he appears to be 16 00:00:42,694 --> 00:00:45,088 suffering from something called LEOPARD syndrome. 17 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 Oh, here it comes. It's an acronym 18 00:00:47,482 --> 00:00:49,266 for a rare genetic disease. 19 00:00:49,310 --> 00:00:52,226 Note the unusually large freckling around the face... 20 00:00:52,269 --> 00:00:53,618 Lentigines, 21 00:00:53,662 --> 00:00:56,056 as they're called. Very, very rare. 22 00:00:56,099 --> 00:00:57,709 We're gonna need a statement from the other driver. 23 00:00:57,753 --> 00:00:58,884 I'll bring him in. 24 00:00:58,928 --> 00:01:01,235 Are we charging him? Maybe manslaughter? 25 00:01:01,278 --> 00:01:02,497 He wasn't drunk, but... 26 00:01:02,540 --> 00:01:03,411 he still killed someone. 27 00:01:03,454 --> 00:01:05,065 Or not. 28 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 Doc? 29 00:01:06,762 --> 00:01:09,330 I got multiple stab wounds. 30 00:01:09,373 --> 00:01:12,376 Looks like a switchblade, maybe a small hunting knife. 31 00:01:12,420 --> 00:01:15,771 He was probably bleeding for hours before the crash. 32 00:01:15,814 --> 00:01:18,513 This man didn't die from the accident. 33 00:01:18,556 --> 00:01:20,558 He was murdered. 34 00:01:23,213 --> 00:01:25,041 Someone's in the trunk. 35 00:01:27,435 --> 00:01:29,132 Hello? 36 00:01:29,176 --> 00:01:30,960 Someone let me out of here! Hello? 37 00:01:35,443 --> 00:01:36,618 It's okay. 38 00:01:36,661 --> 00:01:38,141 Everything's fine. 39 00:01:38,185 --> 00:01:40,796 What's your name, Marine? 40 00:01:40,839 --> 00:01:43,146 Gibbs, sir. 41 00:01:43,190 --> 00:01:45,975 Sergeant Leroy Jethro Gibbs. 42 00:02:20,705 --> 00:02:22,620 Hope no one has any plans 43 00:02:22,664 --> 00:02:23,752 this weekend. 44 00:02:23,795 --> 00:02:25,319 We are going out. 45 00:02:25,362 --> 00:02:27,234 I have plans every weekend. Yeah, and I'm 46 00:02:27,277 --> 00:02:29,932 just finishing up the case for that kidnapping. 47 00:02:29,975 --> 00:02:31,847 Sorry. Attendance is mandatory. 48 00:02:31,890 --> 00:02:33,805 Oh, what's up, man? I haven't seen you this excited 49 00:02:33,849 --> 00:02:34,937 since, uh... 50 00:02:34,980 --> 00:02:37,200 um... nerd things. 51 00:02:37,244 --> 00:02:38,680 Dude, 52 00:02:38,723 --> 00:02:40,899 it is the 20th anniversary of the day I decided 53 00:02:40,943 --> 00:02:42,901 to become an NCIS agent. 54 00:02:42,945 --> 00:02:44,686 Oh, okay. That is a big deal. 55 00:02:44,729 --> 00:02:46,296 I'm in, brah. 56 00:02:46,340 --> 00:02:48,037 Wow. Me, too. 57 00:02:48,080 --> 00:02:50,213 Me, three, assuming I'm invited. 58 00:02:50,257 --> 00:02:52,433 Course. No, but the question is, 59 00:02:52,476 --> 00:02:53,912 do I invite Gibbs? 60 00:02:53,956 --> 00:02:55,827 Ooh, man, is that a trick question? 61 00:02:55,871 --> 00:02:57,220 No. See, here's the thing. 62 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 Obviously, I want him to come, right? 63 00:02:58,700 --> 00:03:02,094 But every time we ask him to go anywhere, he says no. 64 00:03:02,138 --> 00:03:04,445 So I've been thinking maybe if I don’t invite Gibbs, 65 00:03:04,488 --> 00:03:05,663 you know... 66 00:03:05,707 --> 00:03:06,925 How long have you been overthinking this? 67 00:03:06,969 --> 00:03:08,840 Counting yesterday? 68 00:03:08,884 --> 00:03:11,930 My advice: If you really want Gibbs to come, just ask him. 69 00:03:11,974 --> 00:03:13,193 Ask me what? 70 00:03:17,197 --> 00:03:19,808 Um, well, boss, I'm taking out some of the team 71 00:03:19,851 --> 00:03:21,331 this weekend, for drinks, 72 00:03:21,375 --> 00:03:22,506 and I was wondering... 73 00:03:22,550 --> 00:03:23,551 Have fun. 74 00:03:25,727 --> 00:03:27,207 Grab your gear. 75 00:03:27,250 --> 00:03:28,425 We got a body. 76 00:03:28,469 --> 00:03:30,253 Boss, you sure you don't want to come? 77 00:03:30,297 --> 00:03:32,690 I'd love to have you. 78 00:03:32,734 --> 00:03:35,127 Uh, maybe next time. 79 00:03:35,171 --> 00:03:37,260 Just so you know, it's-it's my anniversary. 80 00:03:37,304 --> 00:03:41,264 McGee, I'm about done with anniversaries for the year. 81 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 Hey, uh, 82 00:03:43,266 --> 00:03:45,877 so where's the body? In our basement. 83 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 If the body's still warm, it means 84 00:03:51,187 --> 00:03:52,884 he's been here 12 hours or less. 85 00:03:52,928 --> 00:03:55,235 But once Lenny the Liver Probe 86 00:03:55,278 --> 00:03:58,368 does his magic, I'll be able to be more specific. 87 00:03:58,412 --> 00:04:00,892 Who is he? Uh, no idea. We were... 88 00:04:00,936 --> 00:04:02,894 waiting for you before we looked for a wallet. 89 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 Well, an A-plus to you for following protocol. 90 00:04:09,074 --> 00:04:10,859 Palmer. Yeah? 91 00:04:10,902 --> 00:04:13,078 Wallet. Oh, right, yeah. 92 00:04:15,951 --> 00:04:19,389 All right, our mystery guest is... 93 00:04:19,433 --> 00:04:21,957 NCIS Special Agent Ronald Calloway 94 00:04:22,000 --> 00:04:23,567 of the Carolina office. 95 00:04:23,611 --> 00:04:25,177 Must have been part 96 00:04:25,221 --> 00:04:26,875 of that interoffice exchange last week. 97 00:04:26,918 --> 00:04:29,486 Call Carolina. Let 'em know.Okay. 98 00:04:29,530 --> 00:04:31,575 What do you think happened? Well, based 99 00:04:31,619 --> 00:04:33,011 on petechial hemorrhaging, I'd say he 100 00:04:33,055 --> 00:04:34,752 asphyxiated about... 101 00:04:34,796 --> 00:04:35,927 nine hours ago. 102 00:04:35,971 --> 00:04:37,320 How? 103 00:04:37,364 --> 00:04:38,974 I'm not sure. 104 00:04:39,017 --> 00:04:41,542 No signs of strangulation. Clearly didn't drown. 105 00:04:41,585 --> 00:04:43,195 Looks like he burned that notebook over there. 106 00:04:43,239 --> 00:04:45,676 Maybe that had something to do with his death. 107 00:04:45,720 --> 00:04:47,374 It's not likely. 108 00:04:47,417 --> 00:04:48,679 I-I really shouldn't speculate any further 109 00:04:48,723 --> 00:04:50,246 until we get Agent Calloway here 110 00:04:50,290 --> 00:04:51,334 into autopsy.Thanks. 111 00:04:51,378 --> 00:04:53,118 Whoever he really is, 112 00:04:53,162 --> 00:04:55,730 that was SAC at Carolina... There is 113 00:04:55,773 --> 00:04:57,340 no Special Agent Calloway at their office 114 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 or at any NCIS office. 115 00:04:59,255 --> 00:05:00,952 The credentials are fake. 116 00:05:00,996 --> 00:05:02,519 Run his prints. 117 00:05:02,563 --> 00:05:03,912 That's gonna be tough. 118 00:05:05,435 --> 00:05:07,089 His fingerprints have been burned off. 119 00:05:11,398 --> 00:05:13,313 What was this guy doing down here? 120 00:05:22,365 --> 00:05:24,019 So, Torres said the security sweeps 121 00:05:24,062 --> 00:05:26,021 are almost done... No sign of any bombs. 122 00:05:26,064 --> 00:05:27,544 You check the roof? 123 00:05:27,588 --> 00:05:29,807 Yeah, and everyone in the building's been accounted for. 124 00:05:29,851 --> 00:05:31,461 We're pretty sure he was alone. 125 00:05:31,505 --> 00:05:33,071 All right, I think we need to put a pin 126 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 in this evacuation for now. 127 00:05:34,334 --> 00:05:36,205 But as soon as you find out 128 00:05:36,248 --> 00:05:39,556 who that man was, I want to know. You heard him. 129 00:05:39,600 --> 00:05:41,645 All right. Well, we don't have any I.D., but... 130 00:05:41,689 --> 00:05:42,907 According to the sign-in log, 131 00:05:42,951 --> 00:05:44,822 the intruder entered the building last night. 132 00:05:44,866 --> 00:05:47,390 Wandered around for a little bit... 133 00:05:47,434 --> 00:05:49,436 Then he went into the subbasement. 134 00:05:49,479 --> 00:05:51,525 Why'd he do that? Well, I have a theory. 135 00:05:51,568 --> 00:05:53,875 I think he might have been trying to hack into our network. 136 00:05:53,918 --> 00:05:55,398 See, his body was found 137 00:05:55,442 --> 00:05:57,357 next to the main interconnect hub. 138 00:05:57,400 --> 00:05:59,794 That's what connects up every NCIS office in the world. 139 00:05:59,837 --> 00:06:01,317 What was he after? 140 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 No clue. I mean, the only thing we found on him 141 00:06:03,406 --> 00:06:06,148 besides his I.D. was that notebook. And he burned it. 142 00:06:06,191 --> 00:06:08,846 I guess he didn't want us to see what was inside. But obviously, 143 00:06:08,890 --> 00:06:10,761 somebody's targeting us. 144 00:06:10,805 --> 00:06:12,850 Find out who. 145 00:06:12,894 --> 00:06:14,591 Hey. Hmm? 146 00:06:14,635 --> 00:06:16,767 So, I did find something out. 147 00:06:16,811 --> 00:06:18,552 Why didn't you tell Gibbs? 148 00:06:18,595 --> 00:06:20,075 Because it's about Gibbs. 149 00:06:21,381 --> 00:06:23,426 I think I know what he was talking about 150 00:06:23,470 --> 00:06:25,036 when he said he was done with anniversaries. 151 00:06:25,080 --> 00:06:27,343 Yeah, that was weird, huh? 152 00:06:27,387 --> 00:06:29,824 I didn't realize, last week it was his and Shannon's 153 00:06:29,867 --> 00:06:31,129 wedding anniversary. 154 00:06:31,173 --> 00:06:33,958 Oh. Yeah. 155 00:06:34,002 --> 00:06:36,004 That's tough. I know. 156 00:06:36,047 --> 00:06:37,571 For him to even mention it... 157 00:06:37,614 --> 00:06:39,573 I know. Well, 158 00:06:39,616 --> 00:06:41,226 then we really should try to get him to come out 159 00:06:41,270 --> 00:06:43,011 for drinks with us. I agree. 160 00:06:43,054 --> 00:06:44,969 What we need is a ringer. 161 00:06:45,013 --> 00:06:46,231 Someone with sweet little doe eyes 162 00:06:46,275 --> 00:06:48,451 that Gibbs can't say no to. 163 00:06:48,495 --> 00:06:50,235 You want me to do what? 164 00:06:50,279 --> 00:06:52,499 Oh, come on, McGee. The guy never comes out 165 00:06:52,542 --> 00:06:54,675 for drinks with us. And... 166 00:06:56,372 --> 00:06:58,200 Oh, that is so sad. 167 00:06:58,243 --> 00:07:00,071 Yeah, of course. No, I mean, I'll try. 168 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 It's just, getting Gibbs to commit to a social engagement's 169 00:07:02,596 --> 00:07:05,381 like trying to find Waldo blindfolded. 170 00:07:05,425 --> 00:07:07,992 How could you not know who Waldo is? 171 00:07:08,036 --> 00:07:09,472 Who's Waldo? 172 00:07:09,516 --> 00:07:11,953 Uh, actually, it's Where's Waldo? 173 00:07:11,996 --> 00:07:14,085 Okay. Where is Waldo? 174 00:07:15,783 --> 00:07:17,872 Maybe I should just tell you how our victim died. 175 00:07:17,915 --> 00:07:20,004 It was a severe asthma attack. 176 00:07:20,048 --> 00:07:23,312 I extracted these mucus plugs from his airways. 177 00:07:23,355 --> 00:07:26,097 It's a hallmark sign of an asthmatic asphyxiation. 178 00:07:26,141 --> 00:07:30,319 Also, based on the tox screen that Kasie sent down, 179 00:07:30,362 --> 00:07:32,930 I'm fairly confident the attack was triggered by mold spores 180 00:07:32,974 --> 00:07:35,063 from his basement, so, Gibbs, 181 00:07:35,106 --> 00:07:36,543 his death was a fluke. 182 00:07:36,586 --> 00:07:38,283 And you should totally come out for drinks with us 183 00:07:38,327 --> 00:07:39,807 on Sunday. 184 00:07:39,850 --> 00:07:41,591 My, that was smooth. 185 00:07:41,635 --> 00:07:43,767 Segues aren't my strong suit. 186 00:07:43,811 --> 00:07:45,595 But I really think that you would like... 187 00:07:45,639 --> 00:07:47,118 Hearing more about how this guy died. 188 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 Yeah, that makes sense. Uh, Gibbs, 189 00:07:48,946 --> 00:07:51,209 the thing is, this man shouldn't have died. 190 00:07:51,253 --> 00:07:54,691 With asthma this bad, I'm sure he was prescribed an inhaler 191 00:07:54,735 --> 00:07:57,651 at some point; I'm just not sure why he wasn't carrying it. 192 00:07:57,694 --> 00:08:00,567 Because it could help I.D. him if he was caught. 193 00:08:00,610 --> 00:08:02,525 Guess anyone who burns off their fingerprints 194 00:08:02,569 --> 00:08:04,309 doesn't want to be identified. 195 00:08:04,353 --> 00:08:08,139 But... Kasie got a hit on his DNA anyway. 196 00:08:08,183 --> 00:08:11,578 So, our bad guy's name is... 197 00:08:11,621 --> 00:08:12,796 Zucado. 198 00:08:12,840 --> 00:08:15,886 Maurice Zucado. 199 00:08:15,930 --> 00:08:18,454 I can see why he didn't want to be identified. 200 00:08:18,498 --> 00:08:20,064 Gibbs, he's not just a bad guy. 201 00:08:20,108 --> 00:08:21,065 He is a really bad guy. 202 00:08:21,109 --> 00:08:23,459 In fact, he comes from... 203 00:08:23,503 --> 00:08:25,896 A whole family of bad guys. 204 00:08:25,940 --> 00:08:28,290 Wait. You know him? 205 00:08:28,333 --> 00:08:31,467 I had a run-in with his cousin. 206 00:08:31,511 --> 00:08:33,643 Years ago. 207 00:08:35,166 --> 00:08:37,125 Gibbs? 208 00:08:37,168 --> 00:08:39,562 That's with two B's, right? Yes, sir. 209 00:08:39,606 --> 00:08:42,913 Well, you're lucky to be alive, Gibbs With Two B's. 210 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 Any idea who threw you in that trunk? 211 00:08:44,611 --> 00:08:47,570 He didn't exactly introduce himself. 212 00:08:47,614 --> 00:08:51,531 His real name was Rinaldi Zucado. 213 00:08:51,574 --> 00:08:54,534 Goes by Ringo. Sound familiar? 214 00:08:54,577 --> 00:08:57,493 No.The Zucados are a class act. 215 00:08:57,537 --> 00:08:59,974 Four cousins who never met a law they wouldn't break. 216 00:09:00,017 --> 00:09:02,585 B&E, assault, murder. 217 00:09:02,629 --> 00:09:05,893 Used to be five. We think the other four ate him. 218 00:09:05,936 --> 00:09:08,025 Uh-huh. 219 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 Looks like Ringo used an alias 220 00:09:11,289 --> 00:09:14,205 to get an accounting job at DoD. 221 00:09:14,249 --> 00:09:16,599 Then gave himself a bonus. 222 00:09:16,643 --> 00:09:18,079 You sure you don't know anything about it? 223 00:09:18,122 --> 00:09:19,341 I'm sure. 224 00:09:20,690 --> 00:09:21,561 How about this? 225 00:09:22,823 --> 00:09:24,520 Maybe a... a key? 226 00:09:24,564 --> 00:09:26,087 Thinking hotel. 227 00:09:26,130 --> 00:09:27,741 Yeah, but we can't find the hotel. 228 00:09:27,784 --> 00:09:29,873 Hoping you can give us a lead. 229 00:09:29,917 --> 00:09:31,962 Maybe start with how you ended up 230 00:09:32,006 --> 00:09:33,921 in a trunk in D.C. when your file says you're stationed 231 00:09:33,964 --> 00:09:35,183 at Lejeune. 232 00:09:35,226 --> 00:09:37,664 No, sir, not anymore. 233 00:09:37,707 --> 00:09:40,188 I was just accepted to scout sniper school. 234 00:09:40,231 --> 00:09:42,190 Then you took a wrong turn. 235 00:09:42,233 --> 00:09:44,540 This year's scouts report to Pendleton. 236 00:09:44,584 --> 00:09:45,715 So why are you in D.C.? 237 00:09:45,759 --> 00:09:47,238 Pit stop. 238 00:09:47,282 --> 00:09:48,631 We're here for a buddy's wedding. 239 00:09:48,675 --> 00:09:50,024 "We"? 240 00:09:50,067 --> 00:09:52,374 My girlfriend, Shannon. 241 00:09:52,417 --> 00:09:54,376 She gets here in a few days. 242 00:09:54,419 --> 00:09:56,596 I'm here early because I'm in the wedding. 243 00:09:56,639 --> 00:09:59,076 I was out looking for a suit 244 00:09:59,120 --> 00:10:02,645 when this guy runs up behind me and sticks a gun in my ear. 245 00:10:02,689 --> 00:10:04,560 Forced me into the trunk, took off driving. 246 00:10:04,604 --> 00:10:06,475 He forced you, Marine? 247 00:10:06,518 --> 00:10:09,434 There were civilians around. 248 00:10:09,478 --> 00:10:10,784 Didn't want to risk it. 249 00:10:10,827 --> 00:10:12,612 Noble. 250 00:10:12,655 --> 00:10:14,048 But a gamble. 251 00:10:14,091 --> 00:10:15,397 If it wasn't for that idiot driving 252 00:10:15,440 --> 00:10:17,007 on the wrong side of the road, 253 00:10:17,051 --> 00:10:18,530 you might be the one in our morgue. 254 00:10:19,749 --> 00:10:21,838 And now you got a chance to say thank you. 255 00:10:21,882 --> 00:10:24,275 Looks like he's back from the hospital to give his statement. 256 00:10:24,319 --> 00:10:25,973 I'm just saying, if Americans want to drive 257 00:10:26,016 --> 00:10:27,844 on the wrong side of the road, they should put up bloody signs 258 00:10:27,888 --> 00:10:29,585 at every intersection 259 00:10:29,629 --> 00:10:31,674 to remind the rest of the civilized world. 260 00:10:31,718 --> 00:10:32,936 Mr. Mallard. 261 00:10:32,980 --> 00:10:34,851 Actually, Dr. Mallard. 262 00:10:34,895 --> 00:10:36,766 Well, former doctor. 263 00:10:36,810 --> 00:10:38,594 Sergeant Gibbs. 264 00:10:38,638 --> 00:10:39,813 Former trunk. 265 00:10:39,856 --> 00:10:41,162 Ah. 266 00:10:41,205 --> 00:10:43,120 I owe you a drink. 267 00:10:43,164 --> 00:10:45,470 Well, that depends. 268 00:10:45,514 --> 00:10:47,472 How do you feel about scotch? 269 00:10:47,516 --> 00:10:49,997 I'd feel better about bourbon. 270 00:10:50,040 --> 00:10:51,259 Sold. 271 00:10:55,872 --> 00:10:59,093 Yes, well, that would be fantastic. 272 00:10:59,136 --> 00:11:02,705 Ah, just the man I wanted to see. 273 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 Yes, I had a wonderfully productive lunch yesterday 274 00:11:04,968 --> 00:11:08,537 with the historians from the DEA and CIA. 275 00:11:08,580 --> 00:11:10,713 And we had this... Zucados are back. 276 00:11:10,757 --> 00:11:12,193 I beg your pardon? 277 00:11:12,236 --> 00:11:14,151 You heard me, Duck. 278 00:11:14,195 --> 00:11:16,719 Well, how do you know? Because 279 00:11:16,763 --> 00:11:20,462 one of them is laying downstairs in our morgue. 280 00:11:21,985 --> 00:11:24,814 I believe the apropos phrase is 281 00:11:24,858 --> 00:11:26,511 "just when we thought we were out..." 282 00:11:36,130 --> 00:11:38,567 So, is Gibbs a yes or a no for drinks on Sunday? 283 00:11:38,610 --> 00:11:39,786 No, unfortunately, it was a bust. 284 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 Jimmy had a good idea, though. 285 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 He thinks that we should fake 286 00:11:43,050 --> 00:11:44,399 a crime scene, right? 287 00:11:44,442 --> 00:11:46,096 Trick Gibbs... McGee. 288 00:11:46,140 --> 00:11:48,229 Come on, let's go.Oh. Okay. 289 00:11:48,272 --> 00:11:50,231 Well, as you know, our intruder's 290 00:11:50,274 --> 00:11:52,755 real name was Maurice Zucado. He's been in and out 291 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 of jail his whole life. 292 00:11:54,235 --> 00:11:57,368 But one of his crimes seems particularly relevant now, 293 00:11:57,412 --> 00:11:59,022 especially if we're going with a hacker theory. 294 00:11:59,066 --> 00:12:00,807 About four years ago, Maurice 295 00:12:00,850 --> 00:12:03,026 got a job at a phone company and was arrested 296 00:12:03,070 --> 00:12:05,246 six months later for breaking into their system. 297 00:12:05,289 --> 00:12:06,813 So he definitely has hacker skills. 298 00:12:06,856 --> 00:12:08,292 What was he looking for? 299 00:12:08,336 --> 00:12:10,773 I'm sure Zucado knows. 300 00:12:10,817 --> 00:12:12,819 What's that? 301 00:12:12,862 --> 00:12:14,516 Jonny Zucado. 302 00:12:14,559 --> 00:12:17,432 Who's Jonny Zucado? 303 00:12:17,475 --> 00:12:18,650 His cousin. 304 00:12:18,694 --> 00:12:20,696 Jonny was in charge of the crew. 305 00:12:20,740 --> 00:12:23,090 If there's a Zucado breaking the law, 306 00:12:23,133 --> 00:12:25,266 Jonny's involved. 307 00:12:25,309 --> 00:12:27,877 Find him. 308 00:12:27,921 --> 00:12:30,314 Okay. Hey, Gibbs, so, there's this new bar 309 00:12:30,358 --> 00:12:32,055 down by Lakewood, and, uh, they have bourbon 310 00:12:32,099 --> 00:12:34,057 that's smooth... Jonny Zucado. 311 00:12:34,101 --> 00:12:36,494 Get me something.Sir. 312 00:12:36,538 --> 00:12:38,322 Boss, I got something. 313 00:12:38,366 --> 00:12:39,802 It's a construction company 314 00:12:39,846 --> 00:12:40,803 that's under investigation 315 00:12:40,847 --> 00:12:41,891 by the Carolinas Field Office 316 00:12:41,935 --> 00:12:42,936 on bribery 317 00:12:42,979 --> 00:12:44,328 and obstruction of justice charges. 318 00:12:44,372 --> 00:12:46,635 Well, this Zucado guy 319 00:12:46,678 --> 00:12:48,724 easily could have sent his cousin to hack 320 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 into our system, see how much we know. 321 00:12:50,770 --> 00:12:51,945 Bring him in. 322 00:12:51,988 --> 00:12:53,598 Jonny went into hiding 323 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 the day Carolina filed charges against him. 324 00:12:55,339 --> 00:12:56,558 He's gonna be tough to find. 325 00:12:57,515 --> 00:12:59,561 You got a problem with tough? 326 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 Well, no, boss, but... 327 00:13:01,824 --> 00:13:03,173 But I do have a question. 328 00:13:04,566 --> 00:13:06,873 How'd you know... 329 00:13:06,916 --> 00:13:08,788 to even look for this guy? 330 00:13:14,968 --> 00:13:17,187 Sorry I'm late. 331 00:13:17,231 --> 00:13:19,886 I finally found a rental home for Mother and me. 332 00:13:19,929 --> 00:13:22,192 This one's furnished. I just signed the lease. 333 00:13:22,236 --> 00:13:25,892 So, the boat's stuck in the bottle, 334 00:13:25,935 --> 00:13:28,633 and you can never get it out. What's the point? 335 00:13:28,677 --> 00:13:30,853 It's a beastly little Victorian Mother will hate 336 00:13:30,897 --> 00:13:32,855 but you would probably love. There's a basement perfect... 337 00:13:32,899 --> 00:13:35,597 Oh, walk and talk. I'm thirsty.Oh. 338 00:13:35,640 --> 00:13:37,817 Yeah. When you said you wanted to buy me a drink, 339 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 I didn't realize we'd spend the next three days 340 00:13:39,383 --> 00:13:40,732 hitting every pub in the city. 341 00:13:40,776 --> 00:13:42,343 Well, I have to say, getting to know you 342 00:13:42,386 --> 00:13:45,346 has been a fascinating case study in fortitude 343 00:13:45,389 --> 00:13:46,782 and mettle. 344 00:13:46,826 --> 00:13:49,437 U.S. Marine Corps must be proud to have you. 345 00:13:49,480 --> 00:13:52,135 Feeling's mutual. 346 00:13:52,179 --> 00:13:54,529 Succinctly put. You're a man of few words, aren't you? 347 00:13:54,572 --> 00:13:57,314 Well, you do all the talking. Well, 348 00:13:57,358 --> 00:14:00,578 let's talk about this wedding suit you've been lugging around. 349 00:14:00,622 --> 00:14:02,102 Can I take a peek? 350 00:14:07,890 --> 00:14:09,022 What do you think? 351 00:14:10,545 --> 00:14:12,634 I think you are about to find out 352 00:14:12,677 --> 00:14:15,419 just how much this girlfriend of yours actually loves you. 353 00:14:15,463 --> 00:14:18,205 Speaking of, when do you pick her up? 354 00:14:18,248 --> 00:14:20,468 Her bus gets in from Stillwater today, does it not? 355 00:14:20,511 --> 00:14:22,470 Her bus does. 356 00:14:22,513 --> 00:14:24,515 She doesn't. 357 00:14:24,559 --> 00:14:26,735 Why? What happened? 358 00:14:28,606 --> 00:14:31,696 Oh, my. Ah. 359 00:14:31,740 --> 00:14:34,264 That explains the day drinking. 360 00:14:34,308 --> 00:14:36,571 What's my excuse? 361 00:14:36,614 --> 00:14:39,530 Jethro, I'm so very sorry. Did she give you a reason? 362 00:14:39,574 --> 00:14:41,576 She didn't end it. I did. 363 00:14:41,619 --> 00:14:44,927 W-Wait, wait, wait, wait. I don't understand. 364 00:14:44,971 --> 00:14:46,755 This is the girl you called your soul mate, 365 00:14:46,798 --> 00:14:48,148 and suddenly, you decide you... 366 00:14:49,889 --> 00:14:52,369 You didn't break up with her over the phone, did you? 367 00:14:52,413 --> 00:14:54,937 Would you prefer I let her get on a bus 368 00:14:54,981 --> 00:14:56,330 and come all the way down here? 369 00:14:56,373 --> 00:14:58,854 A proper gentleman would have gone to her. 370 00:15:02,771 --> 00:15:05,295 I'm buying the drinks today. 371 00:15:05,339 --> 00:15:08,342 Nobody's drinking today. 372 00:15:08,385 --> 00:15:11,693 Jonny Zucado wants to talk to you. 373 00:15:11,736 --> 00:15:14,304 He's not related to a Ringo by any chance? 374 00:15:15,305 --> 00:15:16,916 Now. 375 00:15:16,959 --> 00:15:18,526 Maurice, get the car. 376 00:15:24,010 --> 00:15:26,403 After talking with Ducky, I think we figured out 377 00:15:26,447 --> 00:15:28,710 a way we can track this Jonny Zucado guy. 378 00:15:28,753 --> 00:15:30,233 Now, Jonny may have gone into hiding 379 00:15:30,277 --> 00:15:31,843 to avoid the charges against him, 380 00:15:31,887 --> 00:15:33,671 but his pacemaker did not. 381 00:15:33,715 --> 00:15:35,891 Zucado was implanted 382 00:15:35,935 --> 00:15:37,849 with one exactly like this 383 00:15:37,893 --> 00:15:40,591 when he was treated for atrial fibrillation last year. 384 00:15:40,635 --> 00:15:42,115 Can you track it, Kasie? 385 00:15:42,158 --> 00:15:45,640 Well, sort of. Every day, it phones home 386 00:15:45,683 --> 00:15:48,077 to Zucado's doctor on a cellular frequency. 387 00:15:48,121 --> 00:15:50,688 Now, the next time the pacemaker connects, I should be able 388 00:15:50,732 --> 00:15:52,952 to triangulate his location off the cell tower. 389 00:15:54,170 --> 00:15:56,825 Now, Jonny Zucado, 390 00:15:56,868 --> 00:15:59,175 he can run from the long arm of the law, but he cannot hide 391 00:15:59,219 --> 00:16:02,222 from the medium-sized arms of Kasie Hines. 392 00:16:03,614 --> 00:16:05,181 Oh, Jethro. 393 00:16:05,225 --> 00:16:09,142 Did you ever think you'd see that face again? 394 00:16:09,185 --> 00:16:12,058 Well, I was hoping not. After I heard 395 00:16:12,101 --> 00:16:14,016 about the run-in you two had back in the day 396 00:16:14,060 --> 00:16:15,887 with this Zucado guy, 397 00:16:15,931 --> 00:16:18,629 I looked up your old NIS case file. 398 00:16:22,503 --> 00:16:23,852 What did I do? 399 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 It's not you. 400 00:16:25,462 --> 00:16:27,290 It's him. 401 00:16:27,334 --> 00:16:30,598 Jonny Zucado was the one that got away. 402 00:16:30,641 --> 00:16:33,035 And it seems that his reappearance 403 00:16:33,079 --> 00:16:36,560 is dredging up old memories that are... 404 00:16:36,604 --> 00:16:40,129 better left unremembered. 405 00:16:42,392 --> 00:16:44,742 Let's try this again. 406 00:16:44,786 --> 00:16:48,137 What did my cousin Ringo say before he died? 407 00:16:49,878 --> 00:16:52,924 The only Ringo I know is the one who wrote "Octopus's Garden." 408 00:17:04,588 --> 00:17:06,416 Give me the thing from Freckles. 409 00:17:11,291 --> 00:17:13,380 "I was out 410 00:17:13,423 --> 00:17:16,252 "looking for a suit when a guy ran up 411 00:17:16,296 --> 00:17:18,820 "behind me and stuck a gun in my ear." That sound familiar? 412 00:17:18,863 --> 00:17:21,083 Because that's what you told that cop. 413 00:17:22,302 --> 00:17:25,870 Is there anything else not in the report? 414 00:17:28,395 --> 00:17:30,440 My cousin Ringo 415 00:17:30,484 --> 00:17:32,747 stole something from me. 416 00:17:32,790 --> 00:17:36,055 Something very, very valuable. 417 00:17:36,098 --> 00:17:37,578 And I need to know 418 00:17:37,621 --> 00:17:39,884 if he told those NIS cops about it. 419 00:17:41,147 --> 00:17:43,323 You have the report. 420 00:17:43,366 --> 00:17:45,499 You need me to read it to you? 421 00:17:53,333 --> 00:17:56,162 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 422 00:17:56,205 --> 00:17:58,120 Your cousin died shortly after the car crash 423 00:17:58,164 --> 00:17:59,774 from multiple stab wounds. 424 00:17:59,817 --> 00:18:01,297 I attempted to save his life, 425 00:18:01,341 --> 00:18:02,907 but he'd lost too much blood from those stab wounds. 426 00:18:02,951 --> 00:18:04,866 Yeah. That was kind of the point. 427 00:18:06,172 --> 00:18:07,912 The thing is he didn't have a chance 428 00:18:07,956 --> 00:18:09,784 to tell those NIS agents anything. 429 00:18:09,827 --> 00:18:11,916 He was dead long before they arrived. 430 00:18:13,570 --> 00:18:15,355 I'm telling the truth. 431 00:18:17,400 --> 00:18:18,749 Okay. 432 00:18:20,055 --> 00:18:21,448 I believe you. 433 00:18:21,491 --> 00:18:24,233 And thank you so much for that information. 434 00:18:24,277 --> 00:18:25,930 We're done here. 435 00:18:29,543 --> 00:18:31,893 You kill us, 436 00:18:31,936 --> 00:18:34,809 they will never stop looking for you. 437 00:18:34,852 --> 00:18:37,159 Won't be the cops that find you. 438 00:18:37,203 --> 00:18:40,728 It will be the Marines. 439 00:18:45,950 --> 00:18:47,691 Damn. 440 00:18:47,735 --> 00:18:49,867 Semper Fi. 441 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 Baby Gibbs played that one right. 442 00:18:52,218 --> 00:18:55,221 Zucado let us live, but with a warning. 443 00:18:55,264 --> 00:18:58,659 He said if we told anyone about what had happened, 444 00:18:58,702 --> 00:19:01,618 well, we'd regret it. 445 00:19:01,662 --> 00:19:04,317 But you told NIS anyway. Right? 446 00:19:04,360 --> 00:19:06,362 Wrong. 447 00:19:06,406 --> 00:19:10,018 Gibbs wanted to, but I tried to persuade him otherwise. 448 00:19:11,280 --> 00:19:13,935 Oh, I got something. 449 00:19:13,978 --> 00:19:15,763 We just got a ping on his location, 450 00:19:15,806 --> 00:19:18,244 but not from his pacemaker. 451 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 From his regular cell phone. 452 00:19:20,376 --> 00:19:22,204 He just turned it on. 453 00:19:22,248 --> 00:19:23,640 We found him. 454 00:19:27,775 --> 00:19:29,907 Hey. Hey. 455 00:19:33,563 --> 00:19:37,219 So this is the guy that broke both of Gibbs's arms. Hmm? 456 00:19:37,263 --> 00:19:40,048 I heard from the motor pool it was both his legs. 457 00:19:40,091 --> 00:19:42,616 Well, apparently even adults can play telephone. 458 00:19:42,659 --> 00:19:46,620 Either way, I would not miss this for the world. 459 00:19:46,663 --> 00:19:50,450 Mm-mm. Payback is a bitch. 460 00:19:57,761 --> 00:19:58,980 You got old. 461 00:20:01,287 --> 00:20:03,767 Try wiser. Sit down. 462 00:20:08,642 --> 00:20:11,993 I have to say, this, uh, police harassment thing 463 00:20:12,036 --> 00:20:14,213 surprised me. 464 00:20:14,256 --> 00:20:17,825 I didn't take you for the kind of guy who held grudges. 465 00:20:26,312 --> 00:20:28,444 So, why am I here? 466 00:20:28,488 --> 00:20:32,622 We caught your cousin trying to hack our computer system. 467 00:20:32,666 --> 00:20:35,277 So what's that got to do with me? 468 00:20:35,321 --> 00:20:39,803 You bribed a government official to land a construction contract. 469 00:20:39,847 --> 00:20:41,849 Allegedly. 470 00:20:41,892 --> 00:20:44,678 You're not gonna win in court. 471 00:20:44,721 --> 00:20:47,202 You are going away for a long time. 472 00:20:47,246 --> 00:20:50,771 Oh, I see. 473 00:20:50,814 --> 00:20:53,687 You think I sent my cousin in to steal your files, 474 00:20:53,730 --> 00:20:55,471 hoping I'd have an advantage at trial. 475 00:20:55,515 --> 00:20:58,082 Yeah, that's right. 476 00:20:58,126 --> 00:21:00,389 Well, I wish I'd thought of that. 477 00:21:00,433 --> 00:21:04,480 Would have been a lot less risky than what I did instead. 478 00:21:06,308 --> 00:21:09,006 You got no right to hold me. 479 00:21:09,050 --> 00:21:10,747 I've got an arrest warrant. 480 00:21:10,791 --> 00:21:13,272 Right. For the bribery charges. 481 00:21:13,315 --> 00:21:17,232 Well... except I'd, uh, update my files if I were you. 482 00:21:18,581 --> 00:21:20,409 Uh-oh, that can't be good. 483 00:21:22,019 --> 00:21:24,718 Boss, I know about Rule 22. I'm sorry, but... 484 00:21:24,761 --> 00:21:25,980 Oh, just tell him. 485 00:21:26,023 --> 00:21:27,851 What, McGee? 486 00:21:27,895 --> 00:21:30,245 The bribery charges against me have been dropped. 487 00:21:32,073 --> 00:21:34,815 An hour ago. Carolina just confirmed it. 488 00:21:34,858 --> 00:21:37,078 You couldn't get me 40 years ago... 489 00:21:39,123 --> 00:21:41,952 and you ain't gonna get me now. 490 00:21:46,000 --> 00:21:48,176 Reunions are fun, aren't they? 491 00:21:59,056 --> 00:22:01,494 Yeah, well, we were caught off guard as well 492 00:22:01,537 --> 00:22:04,235 when we heard that Zucado's case was dismissed. 493 00:22:04,279 --> 00:22:05,759 All right, Lynne, thank you. 494 00:22:05,802 --> 00:22:07,543 Give my regards to Makenna. 495 00:22:07,587 --> 00:22:09,415 Zucado buying judges now? 496 00:22:09,458 --> 00:22:11,678 Judge had no choice. 497 00:22:11,721 --> 00:22:13,506 The star witness in the trial just turned up dead. 498 00:22:13,549 --> 00:22:15,899 There's no case without him. I want that body. 499 00:22:15,943 --> 00:22:17,640 Why? 500 00:22:17,684 --> 00:22:20,861 Because you know as well as I do 501 00:22:20,904 --> 00:22:23,167 Zucado killed him. Well, that may be, but... 502 00:22:23,211 --> 00:22:24,517 It's why he came out of hiding, Leon. 503 00:22:24,560 --> 00:22:26,954 He knew that witness was dead. 504 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 There's only one way he could know about that. 505 00:22:28,999 --> 00:22:30,914 It's not our case. 506 00:22:30,958 --> 00:22:32,133 The bribery occurred on Carolina's turf. 507 00:22:32,176 --> 00:22:34,091 Bribery? 508 00:22:34,135 --> 00:22:36,180 Hell, we get him on murder. He admitted it. 509 00:22:36,224 --> 00:22:38,357 It's not our case. It is, 510 00:22:38,400 --> 00:22:39,880 Leon. 511 00:22:39,923 --> 00:22:42,143 Zucado's cousin broke into our office, 512 00:22:42,186 --> 00:22:45,364 trying to hack their way into the Carolina NCIS network. 513 00:22:45,407 --> 00:22:47,714 That makes it our case. 514 00:22:49,759 --> 00:22:51,457 All right. 515 00:22:51,500 --> 00:22:53,720 I will call Carolina back and see if they'll send us the body. 516 00:22:54,982 --> 00:22:56,853 But I want something, too, Gibbs. 517 00:23:01,510 --> 00:23:03,207 I want you to chill out. 518 00:23:03,251 --> 00:23:05,079 Ever since 519 00:23:05,122 --> 00:23:06,341 the name Zucado popped back up, 520 00:23:06,385 --> 00:23:07,516 you've been off your game. 521 00:23:07,560 --> 00:23:10,171 I tried to talk to Dr. Mallard, 522 00:23:10,214 --> 00:23:12,173 but for the first time since D-Day, 523 00:23:12,216 --> 00:23:13,609 he hasn't had anything to say. 524 00:23:15,089 --> 00:23:17,483 Something going on between you two? 525 00:23:19,746 --> 00:23:21,095 Why are we going through your back door? 526 00:23:21,138 --> 00:23:22,792 Because they might be watching us. 527 00:23:24,011 --> 00:23:25,186 Where's your phone? 528 00:23:25,229 --> 00:23:27,231 Through there. 529 00:23:30,191 --> 00:23:31,148 Nice wainscoting. 530 00:23:31,192 --> 00:23:32,585 "Wainscoting"? 531 00:23:32,628 --> 00:23:34,195 What kind of Marine are you? 532 00:23:34,238 --> 00:23:35,326 And who are you phoning? 533 00:23:35,370 --> 00:23:36,589 Agent Scott at NIS. 534 00:23:36,632 --> 00:23:38,068 Not a good idea. 535 00:23:38,112 --> 00:23:39,809 Why not? 536 00:23:39,853 --> 00:23:40,810 Because that psychopath has copies 537 00:23:40,854 --> 00:23:42,072 of the statements we gave them. 538 00:23:43,813 --> 00:23:45,336 Zucado has a mole in the building. 539 00:23:45,380 --> 00:23:47,426 And if you call Agent Scott and tell him what happened, 540 00:23:47,469 --> 00:23:48,905 Zucado could find out. 541 00:23:49,950 --> 00:23:51,212 Hell, for all we know, 542 00:23:51,255 --> 00:23:52,169 Scott could be the mole. 543 00:23:52,213 --> 00:23:53,736 If we're smart... 544 00:23:53,780 --> 00:23:54,911 We find out who the mole is 545 00:23:54,955 --> 00:23:56,043 before we go to NIS. 546 00:23:56,086 --> 00:23:57,958 Not what I was going to say. 547 00:23:58,001 --> 00:23:59,350 We could do it. No, we can't, Jethro. 548 00:23:59,394 --> 00:24:00,743 We're not agents. 549 00:24:00,787 --> 00:24:02,615 Then we go after Zucado ourselves. 550 00:24:02,658 --> 00:24:04,181 Are you trying to get us killed, man? 551 00:24:05,835 --> 00:24:07,750 Oh. I know what it is. 552 00:24:07,794 --> 00:24:09,448 What? 553 00:24:09,491 --> 00:24:10,840 You haven't been yourself 554 00:24:10,884 --> 00:24:13,016 since you ended things with your girlfriend. 555 00:24:13,060 --> 00:24:15,497 Haven't been myself? 556 00:24:15,541 --> 00:24:17,151 Any twonk off the street can see 557 00:24:17,194 --> 00:24:19,501 that you've been moping around like a lovesick teen. 558 00:24:19,545 --> 00:24:22,156 Not to mention oozing with guilt. 559 00:24:22,199 --> 00:24:24,332 For what? Don't you think 560 00:24:24,375 --> 00:24:26,552 your girl deserves a proper explanation 561 00:24:26,595 --> 00:24:28,510 for why you ended things so abruptly? 562 00:24:28,554 --> 00:24:29,555 I gave her an explanation. 563 00:24:29,598 --> 00:24:31,513 No, you gave her an excuse. 564 00:24:31,557 --> 00:24:34,081 Sniper school is on the other side of the country 565 00:24:34,124 --> 00:24:36,692 and a long-distance relationship would be too tough. 566 00:24:36,736 --> 00:24:37,998 It would. 567 00:24:38,041 --> 00:24:40,522 You got a problem with tough, Sergeant? 568 00:24:42,872 --> 00:24:45,135 'Cause it seems to me that you're running. 569 00:24:45,179 --> 00:24:48,443 Says the guy who moved across an ocean to become an ex-doctor. 570 00:24:48,487 --> 00:24:51,533 This isn't about me. 571 00:24:51,577 --> 00:24:54,275 It's about why the guy who was so afraid of a girl 572 00:24:54,318 --> 00:24:57,931 is so willing to risk his life chasing a killer. 573 00:24:57,974 --> 00:25:00,499 Trying to find some stupid NIS mole 574 00:25:00,542 --> 00:25:01,804 when it could be any... 575 00:25:05,242 --> 00:25:06,548 What? 576 00:25:06,592 --> 00:25:08,811 I know who the mole is. 577 00:25:13,250 --> 00:25:16,384 Hope you don't mind that I let myself in, 578 00:25:16,427 --> 00:25:20,344 but there's only so many times a man will knock 579 00:25:20,388 --> 00:25:22,477 before he tries the door. 580 00:25:22,521 --> 00:25:25,262 That's actually 581 00:25:25,306 --> 00:25:28,135 an old Mallard family proverb. 582 00:25:30,572 --> 00:25:32,574 Fine. 583 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Let's cut the small talk. 584 00:25:36,622 --> 00:25:38,928 I'm worried about you, Jethro. 585 00:25:41,061 --> 00:25:42,453 I'm fine. 586 00:25:42,497 --> 00:25:44,064 No, you are not fine. 587 00:25:44,107 --> 00:25:45,500 You should go 588 00:25:45,544 --> 00:25:47,546 and talk to Agent Sloane. 589 00:25:47,589 --> 00:25:49,896 Oh, yeah? 'Bout what? 590 00:25:49,939 --> 00:25:52,638 You're letting a 40-year-old grudge 591 00:25:52,681 --> 00:25:54,248 get under your skin. 592 00:25:54,291 --> 00:25:55,989 That what I'm doing? 593 00:25:56,032 --> 00:25:58,208 Well, have you considered letting McGee 594 00:25:58,252 --> 00:26:01,342 take point on the Zucado case? 595 00:26:01,385 --> 00:26:02,865 I'm not walking away from this. 596 00:26:02,909 --> 00:26:04,475 Jethro... Doc, 597 00:26:04,519 --> 00:26:06,216 I took your advice before. 598 00:26:06,260 --> 00:26:08,001 I didn't go after Zucado. 599 00:26:08,044 --> 00:26:10,133 I'm not backing down again. 600 00:26:10,177 --> 00:26:12,788 Well, if you had gone after Zucado 601 00:26:12,832 --> 00:26:15,661 40 years ago, you'd be dead. 602 00:26:17,532 --> 00:26:18,707 Yeah. 603 00:26:18,751 --> 00:26:20,448 I would be. 604 00:26:20,491 --> 00:26:23,582 Is that the way you want history to unfold? 605 00:26:23,625 --> 00:26:25,192 You'd never have married Shannon, 606 00:26:25,235 --> 00:26:27,063 never had Kelly, you'd never... 607 00:26:30,850 --> 00:26:32,547 You'd never have lost them. 608 00:26:34,288 --> 00:26:36,638 I see. 609 00:26:36,682 --> 00:26:39,685 Your grudge isn't with Zucado. 610 00:26:42,209 --> 00:26:44,211 It's with me. 611 00:26:45,212 --> 00:26:46,256 No. 612 00:26:48,084 --> 00:26:51,479 They're the best thing that ever happened to me, you know? 613 00:26:51,522 --> 00:26:53,437 Shannon and Kelly. 614 00:26:53,481 --> 00:26:55,091 I don't blame you. 615 00:26:57,311 --> 00:26:58,878 I owe you. 616 00:27:00,183 --> 00:27:01,968 You gave me time with them. 617 00:27:04,579 --> 00:27:06,712 Time's all we have. 618 00:27:06,755 --> 00:27:09,149 Indeed it is. 619 00:27:09,192 --> 00:27:13,588 But Shannon and Kelly aren't your only family. 620 00:27:17,548 --> 00:27:19,986 Carolina has sent over the dead witness 621 00:27:20,029 --> 00:27:22,728 from the Zucado bribery case. 622 00:27:22,771 --> 00:27:25,078 I think I'll go 623 00:27:25,121 --> 00:27:27,907 and see if Dr. Palmer needs any help. 624 00:27:31,475 --> 00:27:33,260 The deceased is a 50-year-old male, 625 00:27:33,303 --> 00:27:34,478 whose cause of death 626 00:27:34,522 --> 00:27:35,871 has previously been determined to be... 627 00:27:35,915 --> 00:27:38,569 Blunt force trauma to the cranium. 628 00:27:38,613 --> 00:27:40,571 Not bad from 12 feet away. 629 00:27:40,615 --> 00:27:42,617 I've had practice. 630 00:27:42,661 --> 00:27:46,142 And I read the Carolina M.E.'s report. 631 00:27:46,186 --> 00:27:49,624 I thought perhaps you might need some assistance. 632 00:27:49,668 --> 00:27:52,018 Mi autopsia es su autopsia. 633 00:27:52,061 --> 00:27:55,369 Have you found anything to tie this witness's murder 634 00:27:55,412 --> 00:27:57,327 to Jonny Zucado? Not yet. 635 00:27:57,371 --> 00:27:59,242 I am curious about one thing, though. 636 00:27:59,286 --> 00:28:00,504 What's that? 637 00:28:00,548 --> 00:28:01,854 How long we're gonna pretend 638 00:28:01,897 --> 00:28:03,377 that you're down here to assist in an autopsy 639 00:28:03,420 --> 00:28:04,726 when you have yet to take off your jacket, 640 00:28:04,770 --> 00:28:06,815 much less scrub in. 641 00:28:06,859 --> 00:28:08,861 That's embarrassing. 642 00:28:08,904 --> 00:28:10,340 I won't tell anyone. 643 00:28:10,384 --> 00:28:11,515 He's dead. 644 00:28:11,559 --> 00:28:12,908 Pretty sure you're safe. 645 00:28:12,952 --> 00:28:15,824 My patients were not always dead. 646 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 I used to save lives. 647 00:28:19,088 --> 00:28:22,004 But after all the death I witnessed 648 00:28:22,048 --> 00:28:23,484 in the Jalozai 649 00:28:23,527 --> 00:28:25,834 refugee camp in Afghanistan, well... 650 00:28:25,878 --> 00:28:28,663 I found I didn't trust myself 651 00:28:28,707 --> 00:28:30,752 to work on a living patient. 652 00:28:30,796 --> 00:28:32,841 You know, I almost gave up the medical 653 00:28:32,885 --> 00:28:35,452 profession altogether, after that. 654 00:28:35,496 --> 00:28:36,671 Really? 655 00:28:36,715 --> 00:28:39,065 What made you decide to stay? 656 00:28:39,108 --> 00:28:41,110 Oddly enough, 657 00:28:41,154 --> 00:28:44,244 it had a lot to do with the Zucados. 658 00:28:44,287 --> 00:28:46,028 Hey, Doc. 659 00:28:46,072 --> 00:28:47,029 Hi, Mike. 660 00:28:47,073 --> 00:28:49,075 Well, I must admit 661 00:28:49,118 --> 00:28:51,904 that I don't get a lot of requests for, uh, 662 00:28:51,947 --> 00:28:54,863 tours down in Autopsy very often. 663 00:28:54,907 --> 00:28:56,822 But I'm more than happy to extend 664 00:28:56,865 --> 00:28:59,085 the professional courtesy, Doctor. 665 00:28:59,128 --> 00:29:02,262 You must see some fascinating causes of death down here. 666 00:29:02,305 --> 00:29:03,567 Uh, true. 667 00:29:03,611 --> 00:29:05,961 Though, uh, pro tip? 668 00:29:06,005 --> 00:29:07,833 I consider my real job 669 00:29:07,876 --> 00:29:10,574 to bring closure to the families of the victims. 670 00:29:10,618 --> 00:29:13,708 Might I be able to see the victim from mine? 671 00:29:13,752 --> 00:29:15,449 Well, that depends. 672 00:29:15,492 --> 00:29:17,016 On? 673 00:29:17,059 --> 00:29:19,322 How long we're going to pretend 674 00:29:19,366 --> 00:29:21,455 that you came down here for a simple tour. 675 00:29:22,804 --> 00:29:24,371 Yes, you're right. 676 00:29:24,414 --> 00:29:26,590 I haven't been entirely honest about why I'm here. 677 00:29:26,634 --> 00:29:30,159 So you and Gibbs think that there's a mole 678 00:29:30,203 --> 00:29:31,857 inside the building 679 00:29:31,900 --> 00:29:34,120 feeding Jonny Zucado information? 680 00:29:34,163 --> 00:29:36,339 Yes, but first I need to confirm something 681 00:29:36,383 --> 00:29:37,993 on the body of Zucado's cousin... 682 00:29:38,037 --> 00:29:39,473 The one I ran off the road. 683 00:29:39,516 --> 00:29:41,518 One Ringo Zucado coming up. 684 00:29:41,562 --> 00:29:42,650 Thank you. 685 00:29:48,874 --> 00:29:50,832 Yes. 686 00:29:50,876 --> 00:29:53,182 After our accident, when I was 687 00:29:53,226 --> 00:29:54,793 attempting to save his life, I noticed 688 00:29:54,836 --> 00:29:57,230 that he appeared to be suffering from LEOPARD syndrome. 689 00:29:57,273 --> 00:29:59,319 You notice the large freckling. 690 00:29:59,362 --> 00:30:01,625 Yeah. Caught that, too. 691 00:30:01,669 --> 00:30:04,672 Uh, he also had stenosis, confirming the diagnosis. 692 00:30:04,715 --> 00:30:06,413 Wh-Where's this going? 693 00:30:06,456 --> 00:30:07,893 Last time I was in the building, 694 00:30:07,936 --> 00:30:09,633 I passed a construction worker 695 00:30:09,677 --> 00:30:11,592 who also had the same freckling 696 00:30:11,635 --> 00:30:13,159 typical of LEOPARD syndrome. 697 00:30:13,202 --> 00:30:14,421 I didn't think much at the time, but... 698 00:30:14,464 --> 00:30:16,205 That's a hell of a coincidence. 699 00:30:16,249 --> 00:30:18,686 It's an extremely rare genetic condition. 700 00:30:18,729 --> 00:30:20,775 Given the odds, that construction worker has to be 701 00:30:20,819 --> 00:30:22,821 related to the Zucados. 702 00:30:22,864 --> 00:30:24,431 That's got to be the mole. 703 00:30:24,474 --> 00:30:26,912 You think you can still identify that worker? 704 00:30:26,955 --> 00:30:28,957 I never forget a face. 705 00:30:29,001 --> 00:30:31,090 Not a problem. 706 00:30:31,133 --> 00:30:32,352 We've got a problem. 707 00:30:32,395 --> 00:30:34,136 And it is a big one. 708 00:30:34,180 --> 00:30:36,443 What sort of a problem? 709 00:30:36,486 --> 00:30:38,445 I just found ice crystal artifacts 710 00:30:38,488 --> 00:30:40,795 throughout the derma cells of our dead witness there. 711 00:30:40,839 --> 00:30:42,188 Look at the back of his arms. 712 00:30:45,539 --> 00:30:46,366 Freezer burn. 713 00:30:46,409 --> 00:30:47,671 Yeah. 714 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 Based on this tissue damage, 715 00:30:48,890 --> 00:30:50,544 I'd say that the star witness 716 00:30:50,587 --> 00:30:52,851 against Jonny Zucado spent some time in a freezer 717 00:30:52,894 --> 00:30:54,243 before they finally dumped his body. 718 00:30:54,287 --> 00:30:57,464 I'd put his death at about eight days ago. 719 00:30:57,507 --> 00:31:00,336 And that is a problem because... 720 00:31:00,380 --> 00:31:01,903 Well, Zucado 721 00:31:01,947 --> 00:31:03,774 had this witness killed a week ago. 722 00:31:03,818 --> 00:31:06,386 There'd be absolutely no reason for his cousin 723 00:31:06,429 --> 00:31:09,911 to risk breaking into NCIS just to hack some case files. 724 00:31:11,260 --> 00:31:15,134 So... what was his cousin Maurice 725 00:31:15,177 --> 00:31:17,397 really doing in this building? 726 00:31:24,491 --> 00:31:27,102 Bomb squad's doing another sweep of the entire Navy Yard. 727 00:31:27,146 --> 00:31:28,843 He wasn't planting a bomb. 728 00:31:28,887 --> 00:31:30,976 We know the cousin was here doing something in the building. 729 00:31:31,019 --> 00:31:32,412 We just don't know what. 730 00:31:32,455 --> 00:31:34,240 Which is why I asked you down here. 731 00:31:34,283 --> 00:31:36,416 I have been working on the notebook our intruder tried 732 00:31:36,459 --> 00:31:37,983 to burn in the basement. 733 00:31:38,026 --> 00:31:39,985 As it turns out, ink burns 734 00:31:40,028 --> 00:31:41,377 at a different rate than paper. 735 00:31:41,421 --> 00:31:43,162 So I scanned the crispy critter. Bottom line? 736 00:31:43,205 --> 00:31:45,251 Well, I was able to partially 737 00:31:45,294 --> 00:31:47,079 reconstruct one of the pages. 738 00:31:47,122 --> 00:31:48,210 It's a map of the building. 739 00:31:48,254 --> 00:31:49,995 Cuz wasn't trying to hack us. 740 00:31:50,038 --> 00:31:52,127 I think he was looking for something in the building. 741 00:31:52,171 --> 00:31:53,694 What? 742 00:31:53,737 --> 00:31:56,436 No idea, but I got a lead on who drew this for him. 743 00:31:56,479 --> 00:31:58,655 I pulled a handwriting sample 744 00:31:58,699 --> 00:32:00,483 and compared it to every single 745 00:32:00,527 --> 00:32:02,529 Zucado I could find. 746 00:32:02,572 --> 00:32:04,661 You got a match. I did indeed. 747 00:32:04,705 --> 00:32:07,229 Your mapmaker is another Zucado cousin, 748 00:32:07,273 --> 00:32:08,883 Emilio. 749 00:32:08,927 --> 00:32:10,232 But apparently, everybody calls him... 750 00:32:10,276 --> 00:32:11,494 Freckles. 751 00:32:13,888 --> 00:32:16,499 I've heard that name before. 752 00:32:16,543 --> 00:32:17,936 Give me the thing from Freckles. 753 00:32:19,111 --> 00:32:21,548 Pick him up. 754 00:32:21,591 --> 00:32:24,116 How many cousins does Jonny Zucado have? 755 00:32:24,159 --> 00:32:25,726 Four. 756 00:32:25,769 --> 00:32:27,075 Used to be five. 757 00:32:27,119 --> 00:32:28,990 Supposedly, the other four ate him. 758 00:32:30,122 --> 00:32:31,688 To be honest, 759 00:32:31,732 --> 00:32:33,342 I'm having trouble keeping them all straight. 760 00:32:33,386 --> 00:32:35,692 Okay, Freckles. We know you made 761 00:32:35,736 --> 00:32:37,738 this map for Jonny Zucado. 762 00:32:37,781 --> 00:32:40,088 And we know your cousins used it 763 00:32:40,132 --> 00:32:41,263 to get inside our building. 764 00:32:41,307 --> 00:32:42,830 What we don't know is why. 765 00:32:42,873 --> 00:32:44,745 Okay, 766 00:32:44,788 --> 00:32:45,920 I'll talk. If you want to spend the rest of your life... 767 00:32:45,964 --> 00:32:46,834 I'm sorry, what? 768 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 Well, that was easy. 769 00:32:50,969 --> 00:32:52,057 Yeah, I-I didn't want to do it. 770 00:32:52,100 --> 00:32:53,493 J-Jonny made me. 771 00:32:53,536 --> 00:32:55,712 S-Said if I didn't, he'd kill me. 772 00:32:55,756 --> 00:32:57,714 But if you give me protection, 773 00:32:57,758 --> 00:32:58,889 I'll tell you everything. 774 00:33:01,109 --> 00:33:03,329 Okay. Let's hear it. 775 00:33:03,372 --> 00:33:07,289 It all started 40 years ago, 776 00:33:07,333 --> 00:33:09,596 when Jonny dragged me into his office 777 00:33:09,639 --> 00:33:11,337 and told me our cousin Ringo 778 00:33:11,380 --> 00:33:13,252 stole something from him. 779 00:33:13,295 --> 00:33:15,341 Something worth a lot of money. 780 00:33:15,384 --> 00:33:17,604 Apparently, your guys at NIS 781 00:33:17,647 --> 00:33:19,606 got ahold of it after some car crash 782 00:33:19,649 --> 00:33:20,911 and Jonny wanted me to get it back. 783 00:33:23,001 --> 00:33:25,046 So they slipped me into this painting crew 784 00:33:25,090 --> 00:33:27,005 working in the building. 785 00:33:27,048 --> 00:33:28,397 Took me a few days to figure out 786 00:33:28,441 --> 00:33:30,486 how to get into the evidence locker, 787 00:33:30,530 --> 00:33:32,445 but I finally got in. 788 00:33:33,446 --> 00:33:35,013 The problem was 789 00:33:35,056 --> 00:33:37,058 getting back out with it. 790 00:33:37,102 --> 00:33:39,234 So I went back to work. 791 00:33:39,278 --> 00:33:42,455 Then I noticed this blond guy 792 00:33:42,498 --> 00:33:44,718 pointing me out to some agent. 793 00:33:44,761 --> 00:33:48,069 Somehow, Blondie made me. 794 00:33:48,113 --> 00:33:50,071 So, I stashed the keycard 795 00:33:50,115 --> 00:33:51,899 and I got the hell out of there. I mean, 796 00:33:51,942 --> 00:33:53,553 I moved away, cut ties, 797 00:33:53,596 --> 00:33:55,685 and never looked back. 798 00:33:55,729 --> 00:33:57,992 Well, we have a map that says otherwise. 799 00:33:58,036 --> 00:33:59,515 I had no choice. 800 00:33:59,559 --> 00:34:02,953 I ran into one of Jonny's goons in Cancun last month. 801 00:34:02,997 --> 00:34:05,043 Jonny said if I told him how to find the keycard, 802 00:34:05,086 --> 00:34:08,568 he might, might let me live. 803 00:34:08,611 --> 00:34:10,570 That's why I drew the map. 804 00:34:10,613 --> 00:34:14,313 Wait, so are you saying that the keycard 805 00:34:14,356 --> 00:34:15,401 is still in this building? 806 00:34:16,706 --> 00:34:18,099 How should I know? 807 00:34:18,143 --> 00:34:20,319 I just know where I stashed it. 808 00:34:20,362 --> 00:34:21,885 And where is that? 809 00:34:22,930 --> 00:34:24,975 Yeah! 810 00:34:25,019 --> 00:34:26,499 Come on, baby! 811 00:34:27,717 --> 00:34:29,067 Oh, yeah! 812 00:34:30,938 --> 00:34:32,331 There it is. 813 00:34:33,723 --> 00:34:34,724 Yeah. 814 00:34:34,768 --> 00:34:37,118 I just left Agent Torres. 815 00:34:37,162 --> 00:34:38,598 Ah, there we go. Freckles had, uh, 816 00:34:38,641 --> 00:34:40,817 quite a story to tell. Flashlight? 817 00:34:40,861 --> 00:34:42,863 Yeah, well, after you I.D.'d him 818 00:34:42,906 --> 00:34:44,343 to Agent Scott back in 1980... Thanks. 819 00:34:44,386 --> 00:34:47,824 Freckles hid the keycard behind 820 00:34:47,868 --> 00:34:49,435 a piece of drywall that was being patched 821 00:34:49,478 --> 00:34:50,218 so he wouldn't be caught with it. 822 00:34:50,262 --> 00:34:51,567 Wasn't a hotel key. 823 00:34:51,611 --> 00:34:55,397 Was a key to a Swiss safety deposit box. 824 00:34:55,441 --> 00:34:57,660 Apparently, Cousin Ringo 825 00:34:57,704 --> 00:34:59,445 embezzled millions from the Navy. 826 00:34:59,488 --> 00:35:01,447 Zucado didn't like being cut out, 827 00:35:01,490 --> 00:35:03,579 so he tried to kill Ringo. 828 00:35:03,623 --> 00:35:04,667 Yeah, they fought. 829 00:35:04,711 --> 00:35:06,016 Ringo got away. 830 00:35:06,060 --> 00:35:08,410 Well, that must be when he carjacked you. 831 00:35:08,454 --> 00:35:10,847 He was running away from Zucado. 832 00:35:10,891 --> 00:35:12,849 Until you ran him 833 00:35:12,893 --> 00:35:14,286 off the road. 834 00:35:14,329 --> 00:35:17,811 And that is how the keycard ended up back at NIS. 835 00:35:17,854 --> 00:35:19,117 Yep. Found something! 836 00:35:27,081 --> 00:35:28,474 Yes, Mother. 837 00:35:28,517 --> 00:35:31,477 I will pick you up from the airport tomorrow. 838 00:35:31,520 --> 00:35:33,479 No, not in a limo. 839 00:35:34,741 --> 00:35:35,872 Yes. Right. 840 00:35:35,916 --> 00:35:37,222 Bye, Mother! 841 00:35:37,265 --> 00:35:40,399 Goodness' sake. 842 00:35:43,228 --> 00:35:44,620 What are you doing? 843 00:35:44,664 --> 00:35:47,145 Uh, cooking you a bon voyage meal 844 00:35:47,188 --> 00:35:48,668 before you leave for California. 845 00:35:48,711 --> 00:35:50,365 Steaks in the oven? 846 00:35:51,975 --> 00:35:53,325 You mad at me? 847 00:35:53,368 --> 00:35:54,717 I don't have a grill. 848 00:35:54,761 --> 00:35:57,416 No, but you got one hell of a fireplace. 849 00:36:01,637 --> 00:36:03,596 Is this, like, some American thing? 850 00:36:03,639 --> 00:36:04,901 'Cause it sounds fairly gross. 851 00:36:04,945 --> 00:36:06,468 No. 852 00:36:06,512 --> 00:36:09,993 It's a... Jackson Gibbs thing. 853 00:36:10,037 --> 00:36:11,430 My dad. Don't knock it... 854 00:36:12,692 --> 00:36:14,259 till you try it. 855 00:36:14,302 --> 00:36:15,825 Oh, well, thank you for using your fingers. 856 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 Oh, for goodness' sake. 857 00:36:17,392 --> 00:36:18,480 There we go.Mm. 858 00:36:22,005 --> 00:36:26,662 I still can't believe Zucado walked away a free man. 859 00:36:26,706 --> 00:36:28,664 Not enough proof to convict him. 860 00:36:29,926 --> 00:36:31,928 Dr. Magnus must have missed something. 861 00:36:33,974 --> 00:36:37,064 As M.E., surely he should've been able to find 862 00:36:37,107 --> 00:36:40,546 some physical evidence tying Zucado to the stabbing. 863 00:36:42,069 --> 00:36:43,331 Yeah? 864 00:36:45,159 --> 00:36:46,900 Why don't you give it a try? 865 00:36:46,943 --> 00:36:49,424 I'm not a doctor anymore. 866 00:36:49,468 --> 00:36:51,731 Mm, no, this is different. 867 00:36:51,774 --> 00:36:54,255 M.E.s don't save the living. 868 00:36:54,299 --> 00:36:55,865 They help the dead find peace. 869 00:36:55,909 --> 00:36:57,780 Besides, 870 00:36:57,824 --> 00:36:59,521 you'd have a captive audience for all of your stories. 871 00:37:01,654 --> 00:37:04,744 You join NIS, 872 00:37:04,787 --> 00:37:06,789 you might get another shot at Zucado. 873 00:37:08,487 --> 00:37:10,967 Second chances are important. 874 00:37:11,011 --> 00:37:13,318 But not guaranteed, Jethro. 875 00:37:14,580 --> 00:37:17,583 Especially involving matters of the heart. 876 00:37:19,324 --> 00:37:20,977 Really? 877 00:37:21,021 --> 00:37:22,283 We're doing this again? 878 00:37:22,327 --> 00:37:24,067 Why did you really end it with your girlfriend? 879 00:37:25,330 --> 00:37:27,114 Sniper school only lasts 11 weeks. 880 00:37:27,157 --> 00:37:29,290 Then you could come home to her. 881 00:37:29,334 --> 00:37:31,510 Then I'll leave again. 882 00:37:31,553 --> 00:37:34,077 Stationed who knows where. 883 00:37:34,121 --> 00:37:36,645 And what if one day I don't come home? 884 00:37:36,689 --> 00:37:39,561 She gets a folded-up flag instead? 885 00:37:39,605 --> 00:37:43,130 Seems like you're basing life decisions on a whole lot of ifs. 886 00:37:43,173 --> 00:37:45,045 What do you want from me? 887 00:37:45,088 --> 00:37:46,960 The truth. 888 00:37:47,003 --> 00:37:48,222 You're scared. 889 00:37:48,266 --> 00:37:49,745 Of what? 890 00:37:49,789 --> 00:37:50,920 Love? 891 00:37:50,964 --> 00:37:53,183 No. Losing love. 892 00:37:53,227 --> 00:37:55,621 I think you're walking away before you get hurt. 893 00:37:59,842 --> 00:38:02,367 I think you're more affected by my breakup than I am. 894 00:38:02,410 --> 00:38:04,369 Because I know what you don't. 895 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 Love is never gonna come easy. 896 00:38:08,286 --> 00:38:10,418 Yes, it is scary 897 00:38:10,462 --> 00:38:11,637 and it's messy as hell, 898 00:38:11,680 --> 00:38:14,335 but it cannot be optional. 899 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 So when true love does come along, 900 00:38:15,684 --> 00:38:18,252 you need to fight to hold on to it. 901 00:38:18,296 --> 00:38:21,995 You need to... climb into that bottle with that ship 902 00:38:22,038 --> 00:38:24,911 and put a cork in it. 903 00:38:24,954 --> 00:38:26,956 Because it may never come round again. 904 00:38:34,181 --> 00:38:36,183 What was her name? 905 00:38:39,491 --> 00:38:41,275 Maggie. 906 00:38:43,321 --> 00:38:44,844 What happened? 907 00:38:46,367 --> 00:38:47,760 Believe it or not, 908 00:38:47,803 --> 00:38:49,588 there are some stories even I won't tell. 909 00:38:52,025 --> 00:38:54,767 Do not make the same mistakes I made, Jethro. 910 00:38:55,985 --> 00:38:58,466 You're a good man. 911 00:38:58,510 --> 00:39:01,121 And I do hope we cross paths again. 912 00:39:03,515 --> 00:39:05,386 I got a feeling we might. 913 00:39:13,699 --> 00:39:16,789 Oh, I can't wait to hear this. 914 00:39:16,832 --> 00:39:18,834 What new crime am I being accused of now? 915 00:39:18,878 --> 00:39:20,401 Oh, uh, not a new one. 916 00:39:20,445 --> 00:39:21,750 You're under arrest. 917 00:39:23,230 --> 00:39:25,014 For the murder of Rinaldi Zucado. 918 00:39:26,233 --> 00:39:27,582 Ringo? 919 00:39:29,279 --> 00:39:31,543 That was 40 years ago. 920 00:39:31,586 --> 00:39:33,371 We exhumed his body. 921 00:39:33,414 --> 00:39:35,373 And, as it turns out, 922 00:39:35,416 --> 00:39:40,247 DNA has a half-life of over 500 years. 923 00:39:40,290 --> 00:39:43,424 And guess whose DNA we found under Ringo's fingernails 924 00:39:43,468 --> 00:39:45,774 the day he was murdered. 925 00:39:45,818 --> 00:39:49,430 Reunions are fun, aren't they? 926 00:39:49,474 --> 00:39:52,607 Call my lawyer. 927 00:39:52,651 --> 00:39:53,956 Call him! 928 00:40:23,159 --> 00:40:24,596 Hello? 929 00:40:24,639 --> 00:40:27,294 Hey, it's me. 930 00:40:27,337 --> 00:40:30,210 Don't hang up. 931 00:40:30,253 --> 00:40:32,299 Shannon? Are you there? 932 00:40:34,040 --> 00:40:36,042 What do you want? 933 00:40:36,085 --> 00:40:40,133 I, uh, I only have a few days before I ship out. 934 00:40:42,048 --> 00:40:44,050 And your point? 935 00:40:44,093 --> 00:40:46,487 Uh, I've been doing some thinking. 936 00:40:46,531 --> 00:40:49,534 Uh, a lot of thinking. 937 00:40:49,577 --> 00:40:53,494 And I'd like to ask you a question 938 00:40:53,538 --> 00:40:56,149 before I leave. 939 00:40:56,192 --> 00:40:59,239 What kind of question? 940 00:40:59,282 --> 00:41:02,155 The kind that a gentleman doesn't ask over the phone. 941 00:41:02,198 --> 00:41:04,331 I'll see you in five hours. 942 00:41:52,292 --> 00:41:53,554 McGee! 943 00:41:53,598 --> 00:41:56,296 Hey, boss. Everything okay? 944 00:41:56,339 --> 00:42:00,039 Yeah. Everything's fine. 945 00:42:00,082 --> 00:42:03,346 Uh, you guys still out for drinks? 946 00:42:03,390 --> 00:42:04,783 Oh, yeah. 947 00:42:04,826 --> 00:42:06,219 And then some. 948 00:42:06,262 --> 00:42:07,786 Why? You need us to come back? 949 00:42:07,829 --> 00:42:09,875 No. No, no. 950 00:42:09,918 --> 00:42:11,920 So...? 951 00:42:11,964 --> 00:42:16,185 So... I was just, uh, 952 00:42:16,229 --> 00:42:17,839 wondering how long you were gonna be there. 953 00:42:17,883 --> 00:42:19,711 Thought I'd stop by. 954 00:42:22,365 --> 00:42:24,542 McGee? 955 00:42:24,585 --> 00:42:26,892 Gibbs is coming, baby! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.