All language subtitles for Mayans.M.C.S03E06.XXXXXXXXXXXXXXXXXX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,472 Either you let the system destroy you... 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 or fight it. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,742 It's not an easy job, what we do. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,512 The good ole USA. 5 00:00:30,131 --> 00:00:31,332 What the fuck do you want? 6 00:00:31,465 --> 00:00:32,833 One kilo of heroin. 7 00:00:38,872 --> 00:00:42,310 You want me to not get killed by stealing from my club. 8 00:00:42,443 --> 00:00:43,877 We're in a bad fucking spot. 9 00:00:44,011 --> 00:00:45,413 Alvarez is gonna be onto us, 10 00:00:45,546 --> 00:00:47,415 which means the kings are gonna know our play. 11 00:00:47,548 --> 00:00:48,749 Ibarra. 12 00:00:48,882 --> 00:00:50,718 Something you want to get off your chest? 13 00:01:17,245 --> 00:01:18,579 She's dead. 14 00:01:18,712 --> 00:01:21,382 I know. I fucking killed her. 15 00:01:28,756 --> 00:01:31,592 Why the fuck would they burn it all? 16 00:01:31,725 --> 00:01:33,427 Question is 17 00:01:33,561 --> 00:01:35,429 who'd be crazy enough to do this? 18 00:01:37,064 --> 00:01:38,299 Ramos and Canche will find out. 19 00:01:38,432 --> 00:01:40,100 Fuck 'em. 20 00:01:40,234 --> 00:01:43,904 If anyone wants to bring it, let 'em fucking bring it. 21 00:01:46,774 --> 00:01:48,108 EZ! 22 00:01:49,443 --> 00:01:51,645 23 00:01:53,781 --> 00:01:55,716 EZ! 24 00:01:57,618 --> 00:01:59,653 -Stay with me. 25 00:01:59,787 --> 00:02:02,656 Ezekiel! 26 00:02:02,790 --> 00:02:05,193 You have to help me. 27 00:02:08,796 --> 00:02:10,831 No. We're almost there. 28 00:02:10,964 --> 00:02:13,167 We're almost there. We're almost there. We're almost there. 29 00:02:13,301 --> 00:02:14,835 Help us! 30 00:02:14,968 --> 00:02:16,504 He's lost so much blood! 31 00:02:16,637 --> 00:02:18,239 He's been shot! 32 00:02:18,372 --> 00:02:20,274 Please, please, help us. 33 00:02:20,408 --> 00:02:21,942 Hurry! 34 00:02:29,483 --> 00:02:31,819 I'll be right here. 35 00:02:36,824 --> 00:02:39,460 Please. 36 00:06:06,133 --> 00:06:07,568 What? 37 00:06:07,701 --> 00:06:09,703 They tried to kill the kid. 38 00:06:12,873 --> 00:06:14,908 -What? -Stockton. 39 00:06:15,042 --> 00:06:16,810 They shot EZ. 40 00:06:16,944 --> 00:06:18,679 We're at the hospital. 41 00:06:18,812 --> 00:06:21,682 -We're not alone. 42 00:06:21,815 --> 00:06:26,520 Oh. All right. Um... 43 00:06:26,654 --> 00:06:28,689 I'm on my way. 44 00:06:30,023 --> 00:06:32,693 Nobody says shit. 45 00:06:32,826 --> 00:06:35,696 Nobody does shit. 46 00:07:20,941 --> 00:07:22,275 Go home, Angel. 47 00:07:22,409 --> 00:07:23,744 Get your fucking hands off me, man! 48 00:07:23,877 --> 00:07:26,079 Hey, get the fuck off me! 49 00:07:26,213 --> 00:07:27,548 Hey, fuck you motherfuckers, man! 50 00:07:27,681 --> 00:07:29,149 Hey! My brother's always had your back. 51 00:07:29,282 --> 00:07:30,618 -Go home, Angel. -And now you're gonna protect 52 00:07:30,751 --> 00:07:32,586 -the motherfuckers who shot him? -Look, I am doing my job. 53 00:07:32,720 --> 00:07:33,821 Fuck you, you fucking pig. 54 00:07:33,954 --> 00:07:35,388 Hey. Get the fuck off me. 55 00:07:35,523 --> 00:07:36,423 Hey! 56 00:07:36,557 --> 00:07:38,125 Get him out of here. 57 00:07:40,894 --> 00:07:42,262 Hey, fuck these motherfuckers. 58 00:07:42,395 --> 00:07:43,497 Ain't no way both these fools 59 00:07:43,631 --> 00:07:45,265 -come out alive, bitch. Angel, 60 00:07:45,398 --> 00:07:46,967 shut the fuck up. 61 00:07:48,936 --> 00:07:49,970 Ah... 62 00:07:58,078 --> 00:08:00,113 How's EZ? 63 00:08:01,481 --> 00:08:03,784 He's lost a gallon of blood. 64 00:08:03,917 --> 00:08:06,920 Bullet went straight through. No organs. 65 00:08:10,591 --> 00:08:12,660 What do you know about it? 66 00:08:12,793 --> 00:08:14,528 -Don't know shit. 67 00:08:14,662 --> 00:08:16,363 You and everybody else. 68 00:08:16,496 --> 00:08:19,366 Half a dozen witnesses, and no one saw a damn thing. 69 00:08:19,499 --> 00:08:22,502 And somehow, I'm supposed to do my job. 70 00:08:22,636 --> 00:08:25,138 Don't like the badge, 71 00:08:25,272 --> 00:08:26,840 maybe try and do something honest, 72 00:08:26,974 --> 00:08:28,876 like digging ditches 73 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 -or shoveling shit. 74 00:08:33,847 --> 00:08:36,850 Looks like you got some of your own shoveling to do. 75 00:09:11,819 --> 00:09:13,320 -Hey, hey, be careful. -I'm fine, 76 00:09:13,453 --> 00:09:14,722 -Angel. -Fuck you, you're fine. 77 00:09:14,855 --> 00:09:17,891 -You got shot. -Where's Pop? 78 00:09:18,025 --> 00:09:20,427 Well, he came by, but I sent him home. 79 00:09:20,560 --> 00:09:23,764 -Is he pissed about his truck? -Yeah. 80 00:09:23,897 --> 00:09:27,067 But more pissed someone tried to take out his favorite kid. 81 00:09:31,204 --> 00:09:33,674 But why the fuck does Flaco got a room 82 00:09:33,807 --> 00:09:35,676 and you're stuck in this fucking ghetto? 83 00:09:35,809 --> 00:09:38,111 'Cause he got the worst of it, bro. 84 00:09:38,245 --> 00:09:40,080 I took a bullet. 85 00:09:40,213 --> 00:09:41,849 He took a Scooby-Doo van. 86 00:09:48,989 --> 00:09:50,590 Angel. 87 00:09:51,825 --> 00:09:53,260 I'm all right, bro. 88 00:09:53,393 --> 00:09:54,995 Promise. 89 00:10:02,435 --> 00:10:03,771 You okay? 90 00:10:03,904 --> 00:10:05,472 Gonna be walking funny for a while. 91 00:10:05,605 --> 00:10:06,874 What the fuck happened? 92 00:10:07,007 --> 00:10:08,441 Came out of nowhere. 93 00:10:08,575 --> 00:10:11,144 No warning. Didn't say nothing. Just started blasting. 94 00:10:11,278 --> 00:10:12,913 Any word from Ibarra? 95 00:10:13,046 --> 00:10:15,115 Radio silence. 96 00:10:15,248 --> 00:10:16,483 Can you ride? 97 00:10:16,616 --> 00:10:17,951 Fuck no, he can't ride. 98 00:10:18,085 --> 00:10:19,619 I can ride. 99 00:10:19,753 --> 00:10:21,054 Okay, get out of town. 100 00:10:21,188 --> 00:10:22,723 This morning. Take the girl with you. 101 00:10:22,856 --> 00:10:25,158 No, I'm not running. They came after me. 102 00:10:25,292 --> 00:10:27,127 -I'm gonna fucking handle it. -No, I'm gonna handle it. 103 00:10:27,260 --> 00:10:28,796 -You in no condition to do fucking anything. -Look, no one 104 00:10:28,929 --> 00:10:30,764 is doing shit until I say so! 105 00:10:32,299 --> 00:10:34,768 Anything goes down, the cops are coming for you first, 106 00:10:34,902 --> 00:10:37,304 so we need you gone while I figure out the next moves. 107 00:10:37,437 --> 00:10:39,339 -What the fuck is there to figure out? 108 00:10:39,472 --> 00:10:41,341 I'll go put a bullet in both their fucking heads 109 00:10:41,474 --> 00:10:42,943 -right now. 110 00:10:44,878 --> 00:10:46,479 We were just leaving. 111 00:10:48,481 --> 00:10:50,450 I'm not asking. 112 00:10:54,487 --> 00:10:56,123 Hi. 113 00:11:04,497 --> 00:11:06,366 Thanks. 114 00:11:06,499 --> 00:11:08,501 Of course, Angel. 115 00:11:22,182 --> 00:11:24,351 You okay? 116 00:11:24,484 --> 00:11:26,754 How are you? 117 00:11:29,790 --> 00:11:31,524 A million bucks. 118 00:11:35,362 --> 00:11:38,698 Can I, uh, can I take you somewhere? 119 00:11:38,832 --> 00:11:41,234 There's something I want to... 120 00:11:41,368 --> 00:11:43,737 Something I really want you to see. 121 00:11:43,871 --> 00:11:47,207 I can see an awful lot through that hospital dress. 122 00:11:49,342 --> 00:11:51,378 You are a prude. 123 00:12:00,720 --> 00:12:02,655 I'm serious. 124 00:12:02,790 --> 00:12:05,592 There's something I want to show you. 125 00:12:05,725 --> 00:12:08,728 EZ, all you should be doing is getting rest. 126 00:12:13,000 --> 00:12:15,068 It's important. 127 00:12:22,375 --> 00:12:24,845 Yeah, that's not happening. 128 00:12:24,978 --> 00:12:27,014 It's hospital rules. 129 00:12:27,147 --> 00:12:28,949 What are they gonna do, shoot me? 130 00:12:29,082 --> 00:12:31,218 Ezekiel! 131 00:12:31,351 --> 00:12:32,920 I'm sorry. 132 00:12:34,587 --> 00:12:37,057 How much did they take? 133 00:12:37,190 --> 00:12:38,926 Nothing. 134 00:12:42,729 --> 00:12:44,764 Nothing? 135 00:12:44,898 --> 00:12:46,566 They killed one of our associates, 136 00:12:46,699 --> 00:12:48,135 then burned all the product on-site. 137 00:12:50,737 --> 00:12:53,273 Why are we only now having this conversation? 138 00:12:53,406 --> 00:12:56,944 I wanted to come to you with as much information as possible. 139 00:13:15,228 --> 00:13:17,931 Why would they suddenly have the fucking balls? 140 00:13:18,966 --> 00:13:20,467 What do you want us to do? 141 00:13:29,109 --> 00:13:31,144 I'll handle it. 142 00:13:32,412 --> 00:13:34,747 You stay. Answer your phone. 143 00:13:34,882 --> 00:13:36,683 You obviously have more burning issues 144 00:13:36,816 --> 00:13:38,785 than protecting my interests. 145 00:13:44,257 --> 00:13:46,293 What? 146 00:13:49,997 --> 00:13:51,999 I'll call you back. 147 00:13:57,270 --> 00:13:59,372 What's up? 148 00:13:59,506 --> 00:14:01,441 A family issue. 149 00:14:07,981 --> 00:14:10,017 I'm gonna need your help. 150 00:14:40,113 --> 00:14:41,514 Fucking hot. 151 00:15:15,582 --> 00:15:17,184 I'm sorry. 152 00:15:17,317 --> 00:15:19,419 For what? 153 00:15:21,254 --> 00:15:23,090 I don't know. 154 00:15:24,857 --> 00:15:27,294 For being fat. 155 00:15:27,427 --> 00:15:29,729 Disgusting. 156 00:15:29,862 --> 00:15:32,632 Are you fucking crazy? 157 00:15:32,765 --> 00:15:35,835 Yeah. 158 00:15:37,404 --> 00:15:39,572 Probably that, too. 159 00:15:44,744 --> 00:15:46,579 Hey. 160 00:15:49,382 --> 00:15:51,751 I think you're sexy as fuck. 161 00:15:55,688 --> 00:15:58,391 I know I'm not. 162 00:15:58,525 --> 00:16:00,360 Not anymore. 163 00:16:02,395 --> 00:16:04,464 I think you are. 164 00:16:10,137 --> 00:16:12,005 I only got one good eye, though. 165 00:16:23,950 --> 00:16:26,153 Did you know that, um... 166 00:16:29,222 --> 00:16:31,624 ...silk moths don't have mouths? 167 00:16:34,461 --> 00:16:37,197 So they're born, but then... 168 00:16:37,330 --> 00:16:39,499 die of starvation. 169 00:16:42,435 --> 00:16:44,304 That's fucked-up. 170 00:16:46,806 --> 00:16:48,908 Means God makes mistakes. 171 00:16:50,677 --> 00:16:53,746 Or he doesn't and he's just a cruel bastard. 172 00:16:58,351 --> 00:17:00,353 What sign are you? 173 00:17:02,355 --> 00:17:05,458 I don't believe in that astronomy bullshit. 174 00:17:09,529 --> 00:17:11,398 What? 175 00:17:11,531 --> 00:17:13,566 Astrology. 176 00:17:13,700 --> 00:17:15,968 Whatever. It's all bullshit anyways. 177 00:17:21,007 --> 00:17:23,042 Virgo? 178 00:17:25,678 --> 00:17:27,347 I knew it. 179 00:17:29,816 --> 00:17:32,051 Whatever. It was a lucky guess anyways. 180 00:17:33,853 --> 00:17:36,356 Virgos are so moody. 181 00:17:42,529 --> 00:17:44,897 My, uh... 182 00:17:45,031 --> 00:17:47,867 my Aunt Eileen always said I was intuitive. 183 00:17:50,203 --> 00:17:53,072 All the women on that side of my family are. 184 00:17:56,008 --> 00:17:58,044 Holy shit. 185 00:17:59,746 --> 00:18:03,850 What... if my mom shot dope... 186 00:18:05,352 --> 00:18:08,855 ...because she was so intuitive, 187 00:18:08,988 --> 00:18:13,059 she could feel all the pain in the world and shit, and it... 188 00:18:13,193 --> 00:18:15,262 it's the only way she could deal? 189 00:18:17,397 --> 00:18:19,432 I miss her. 190 00:18:21,768 --> 00:18:24,371 It's like, 191 00:18:24,504 --> 00:18:27,174 no matter how long it's been... 192 00:18:28,775 --> 00:18:31,944 ...every time I say she's dead, it... 193 00:18:34,581 --> 00:18:38,050 ...cuts through me like I'm hearing it for the first time. 194 00:18:41,354 --> 00:18:44,924 And it's fucking sad... 195 00:18:45,057 --> 00:18:47,660 that the only thing she has to show 196 00:18:47,794 --> 00:18:50,029 she was in the world is... 197 00:18:53,065 --> 00:18:55,101 ...me. 198 00:19:00,407 --> 00:19:02,275 Hey, um... 199 00:19:02,409 --> 00:19:05,011 You talk a lot. 200 00:19:12,752 --> 00:19:14,954 I'm sorry. 201 00:19:20,126 --> 00:19:21,661 You talk. 202 00:19:22,729 --> 00:19:24,331 Tell me about your mom. 203 00:19:27,734 --> 00:19:29,702 Are you close? 204 00:19:29,836 --> 00:19:32,239 Do you see her a lot? 205 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 All the fucking time. 206 00:19:48,955 --> 00:19:51,090 That must be nice. 207 00:19:57,497 --> 00:19:59,532 Let's get high. 208 00:20:10,477 --> 00:20:12,412 -Are you okay? Are you okay? 209 00:20:12,545 --> 00:20:14,514 Oh, shit. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Did I hurt you? 210 00:20:14,647 --> 00:20:16,082 I'm all right. I'm all right. 211 00:20:16,215 --> 00:20:18,084 Franky called. I came as soon as I heard. 212 00:20:18,217 --> 00:20:21,053 So, what happened? Who did this? 213 00:20:30,730 --> 00:20:33,866 Oh. I-I, uh... 214 00:20:35,535 --> 00:20:38,605 I just... I just wanted to make sure you were okay. 215 00:20:38,738 --> 00:20:40,740 I'm okay, Em. 216 00:20:46,813 --> 00:20:48,615 You're very pretty. 217 00:20:48,748 --> 00:20:50,917 Thank you. 218 00:20:51,050 --> 00:20:52,752 I'm sorry. 219 00:20:54,186 --> 00:20:55,755 I shouldn't have come. I just... 220 00:20:55,888 --> 00:20:58,358 I just, um, I just wanted... 221 00:21:35,762 --> 00:21:38,030 You can't smoke in here. 222 00:21:40,567 --> 00:21:42,602 Excuse me, sir? 223 00:21:42,735 --> 00:21:45,137 You cannot smoke in here. 224 00:21:49,241 --> 00:21:51,310 You can't... 225 00:22:01,488 --> 00:22:04,023 -Angel. -Angel, stop. 226 00:22:04,156 --> 00:22:05,825 -Angel! Get the fuck off me. 227 00:22:05,958 --> 00:22:07,193 Come on. 228 00:22:07,326 --> 00:22:08,661 -Come on. -Get the fuck off. 229 00:22:08,795 --> 00:22:09,862 What the fuck you doing here? 230 00:22:09,996 --> 00:22:12,298 -Hey. -Get the fuck off me! 231 00:22:14,434 --> 00:22:16,436 -Life insurance. -Fuck you. On whose word? 232 00:22:16,569 --> 00:22:18,605 Alvarez. 233 00:22:18,738 --> 00:22:21,541 Anything happens to them, something happens to you. 234 00:22:21,674 --> 00:22:23,543 -Not here, not now. -Man, fuck this fool. 235 00:22:23,676 --> 00:22:26,012 I ain't afraid of this fucking French-braided little bitch. 236 00:22:26,145 --> 00:22:27,380 Angel, let's go. 237 00:22:27,514 --> 00:22:30,550 Yeah, run along, Angelita. 238 00:22:30,683 --> 00:22:32,284 You know, one day 239 00:22:32,419 --> 00:22:34,120 that mouth of yours is gonna get you in trouble. 240 00:22:34,253 --> 00:22:37,256 Not today, though. Today, I'm good. 241 00:22:39,191 --> 00:22:41,861 Right. Let's go. 242 00:22:42,862 --> 00:22:45,131 Fuck! 243 00:23:49,061 --> 00:23:51,197 -I'm gonna call my dad. -Okay. 244 00:24:03,610 --> 00:24:05,444 Jesus, I... 245 00:24:05,578 --> 00:24:08,214 -Prude. -Sorry. 246 00:24:21,027 --> 00:24:23,596 Hello. So, you okay? 247 00:24:24,597 --> 00:24:26,633 Yeah. I'm good. 248 00:24:32,104 --> 00:24:34,306 Sorry about the truck. 249 00:24:34,440 --> 00:24:35,842 It's a mess. 250 00:24:35,975 --> 00:24:37,577 Sorry. I'll... 251 00:24:37,710 --> 00:24:38,778 I'll clean it when I get... 252 00:24:38,911 --> 00:24:40,146 I'm taking care of it. 253 00:24:42,649 --> 00:24:44,717 I heard Gaby was there. 254 00:24:45,652 --> 00:24:47,186 How is she? 255 00:24:47,319 --> 00:24:49,589 She's... 256 00:24:49,722 --> 00:24:52,925 She's okay. She's with me. 257 00:24:53,059 --> 00:24:55,628 -She's, uh... -I know. 258 00:24:57,096 --> 00:24:58,998 I didn't mean to worry you. 259 00:24:59,999 --> 00:25:02,068 That's my job. 260 00:25:04,904 --> 00:25:07,540 You just worry about her. 261 00:25:07,674 --> 00:25:09,441 I will. 262 00:25:13,179 --> 00:25:15,247 I love you, Pop. 263 00:25:21,520 --> 00:25:23,522 Me too. 264 00:26:11,537 --> 00:26:12,872 Hey. 265 00:26:47,106 --> 00:26:49,108 Primo. 266 00:26:50,109 --> 00:26:52,311 Want to tell me why the fuck you got people posted up 267 00:26:52,444 --> 00:26:53,880 at the hospital? 268 00:26:54,013 --> 00:26:55,982 -Let's talk about it inside. -Nah. 269 00:26:56,115 --> 00:26:58,617 You gave up your seat at the table. 270 00:27:02,421 --> 00:27:04,456 You lied to me about the heroin. 271 00:27:10,062 --> 00:27:12,098 I did everything you fucking asked. 272 00:27:13,900 --> 00:27:16,635 I built this charter into the center of the fucking universe. 273 00:27:16,769 --> 00:27:19,672 And you go and saddle me with those two fucking clowns, 274 00:27:19,806 --> 00:27:22,174 Canche and Ramos? 275 00:27:22,308 --> 00:27:25,444 And they come at me, and they come at my guy, 276 00:27:25,577 --> 00:27:27,980 and you're gonna go and fucking protect them? 277 00:27:29,648 --> 00:27:32,384 I fucking sacrificed everything! 278 00:27:34,586 --> 00:27:36,622 Everything! 279 00:27:37,589 --> 00:27:40,827 And you sent me down here to this dead fucking town. 280 00:27:43,395 --> 00:27:45,264 I mean, if we hadn't have fucking been here, 281 00:27:45,397 --> 00:27:48,167 if you hadn't have made me come... 282 00:27:48,300 --> 00:27:50,036 I'm sorry, primo. 283 00:27:53,172 --> 00:27:54,673 I know what day it is. 284 00:27:54,807 --> 00:27:56,542 Fuck you, man! 285 00:27:56,675 --> 00:27:58,845 That's what fucking day it is. 286 00:28:02,681 --> 00:28:04,650 Don't you ever forget who built this universe 287 00:28:04,784 --> 00:28:07,153 you think you're the center of. 288 00:28:07,286 --> 00:28:10,022 Now, you touch those Stockton Mayans, 289 00:28:10,156 --> 00:28:12,624 you're not going to just answer to the kings. 290 00:28:12,759 --> 00:28:14,626 You understand me? 291 00:28:17,329 --> 00:28:19,365 You're not a fucking Mayan. 292 00:28:21,133 --> 00:28:22,401 So don't come around here 293 00:28:22,534 --> 00:28:24,771 thinking you got a say in what I do. 294 00:28:48,160 --> 00:28:50,763 ♪ When I first came to town ♪ 295 00:28:50,897 --> 00:28:55,534 ♪ They called me the roving jewel ♪ 296 00:28:57,904 --> 00:29:00,572 ♪ Now they all changed their tune ♪ 297 00:29:00,706 --> 00:29:05,044 ♪ They call me Katie Cruel ♪ 298 00:29:08,247 --> 00:29:11,417 -* If I was where I would be * -Welcome, brother. 299 00:29:11,550 --> 00:29:12,785 -* Then I would be * -Replenish? 300 00:29:12,919 --> 00:29:15,354 ♪ Where I am not... ♪ 301 00:29:16,588 --> 00:29:19,358 This place is fucking weird. 302 00:29:19,491 --> 00:29:21,427 It's not weird. 303 00:29:21,560 --> 00:29:23,930 We all love each other. 304 00:29:24,063 --> 00:29:26,232 No one lies. 305 00:29:26,365 --> 00:29:28,100 No one steals. 306 00:29:29,936 --> 00:29:31,971 It's home. 307 00:29:32,104 --> 00:29:35,441 It's beautiful to finally belong somewhere. 308 00:29:37,443 --> 00:29:39,478 Forget your past. 309 00:29:39,611 --> 00:29:41,613 Be who you are today. 310 00:29:41,747 --> 00:29:45,384 Not the... 311 00:29:45,517 --> 00:29:47,586 shit you did yesterday. 312 00:29:47,719 --> 00:29:50,756 ♪ Here I am where I must be ♪ 313 00:29:50,890 --> 00:29:53,960 ♪ Where I could be, I cannot. ♪ 314 00:30:07,039 --> 00:30:08,975 ♪ We walk the streets at night ♪ 315 00:30:09,108 --> 00:30:11,177 ♪ We go where eagles dare ♪ 316 00:30:11,310 --> 00:30:13,645 ♪ They pick up every movement ♪ 317 00:30:13,779 --> 00:30:16,248 ♪ They pick up every loser ♪ 318 00:30:16,382 --> 00:30:18,084 ♪ With jaded eyes and features ♪ 319 00:30:18,217 --> 00:30:20,586 ♪ You think they really care ♪ 320 00:30:20,719 --> 00:30:23,489 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 321 00:30:23,622 --> 00:30:25,291 ♪ You better think about it, baby ♪ 322 00:30:25,424 --> 00:30:27,994 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 323 00:30:28,127 --> 00:30:29,962 ♪ You better think about it, baby ♪ 324 00:30:30,096 --> 00:30:32,865 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 325 00:30:32,999 --> 00:30:34,666 ♪ You better think about it, baby ♪ 326 00:30:34,800 --> 00:30:37,469 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 327 00:30:37,603 --> 00:30:39,471 ♪ You better think about it, baby ♪ 328 00:30:39,605 --> 00:30:42,674 -* I ain't no goddamn son of a bitch. ♪ 329 00:30:42,808 --> 00:30:46,812 ♪ Time, time, time, time ♪ 330 00:30:46,946 --> 00:30:51,650 ♪ Curious in my design ♪ 331 00:30:51,783 --> 00:30:54,486 ♪ Where the light is fine ♪ 332 00:30:55,521 --> 00:31:00,692 ♪ Everything will shine all in time ♪ 333 00:31:03,662 --> 00:31:07,733 ♪ Time, time, time, time ♪ 334 00:31:07,866 --> 00:31:12,704 ♪ Can you help to toe the line? ♪ 335 00:31:12,838 --> 00:31:16,075 ♪ When I'm lost I'll find ♪ 336 00:31:16,208 --> 00:31:19,845 ♪ Your hand to hold in mine ♪ 337 00:31:19,979 --> 00:31:22,181 ♪ All in time ♪ 338 00:31:35,027 --> 00:31:39,165 ♪ Time, time, time, time ♪ 339 00:31:39,298 --> 00:31:43,902 ♪ Could you ever be so kind ♪ 340 00:31:44,036 --> 00:31:48,040 ♪ To never leave my side ♪ 341 00:31:48,174 --> 00:31:52,544 ♪ To share with you this life ♪ 342 00:31:52,678 --> 00:31:54,746 ♪ All in time. ♪ 343 00:32:55,774 --> 00:32:58,310 Francis was my mom's favorite saint. 344 00:33:03,649 --> 00:33:05,717 Was she religious? 345 00:33:07,886 --> 00:33:09,955 In her own way. 346 00:33:14,293 --> 00:33:16,462 Did you know that Francis was in love? 347 00:33:18,830 --> 00:33:20,699 With God? 348 00:33:20,832 --> 00:33:23,469 With a saint named Clara. 349 00:33:27,806 --> 00:33:30,376 My mom's favorite story... 350 00:33:30,509 --> 00:33:33,579 Francis and Clara were so deeply in love... 351 00:33:35,013 --> 00:33:36,848 ...that they realized they couldn't risk 352 00:33:36,982 --> 00:33:39,017 the temptation of being near each other. 353 00:33:44,990 --> 00:33:47,659 So, one day... 354 00:33:47,793 --> 00:33:50,496 in the winter, 355 00:33:50,629 --> 00:33:53,432 they were saying goodbye in the middle of the forest. 356 00:33:55,434 --> 00:33:57,469 Snow everywhere. 357 00:33:59,971 --> 00:34:02,007 And Clara asked... 358 00:34:05,211 --> 00:34:08,280 "When will I ever see you again?" 359 00:34:11,850 --> 00:34:14,320 And Francis said... 360 00:34:17,289 --> 00:34:20,192 "When summer returns and the roses bloom." 361 00:34:24,830 --> 00:34:27,866 Suddenly, the snow melted away. 362 00:34:29,235 --> 00:34:31,870 And the bushes were covered with roses. 363 00:34:50,156 --> 00:34:54,760 I think my mother loved the poetry of church... 364 00:34:56,595 --> 00:34:58,697 ...more than the church of church. 365 00:35:05,204 --> 00:35:07,973 It's been over four hours, EZ. 366 00:35:08,106 --> 00:35:10,609 We need to change your bandage. 367 00:35:23,088 --> 00:35:25,557 I think we should do this outside. 368 00:35:31,230 --> 00:35:33,599 Hey. Earlier today? 369 00:35:33,732 --> 00:35:35,967 The girl that came by? 370 00:35:37,769 --> 00:35:39,438 We used to... 371 00:35:45,411 --> 00:35:47,446 She was my girlfriend. 372 00:35:47,579 --> 00:35:49,648 -From when we were kids. -EZ. 373 00:35:51,149 --> 00:35:53,585 There's only one thing I care about. 374 00:35:53,719 --> 00:35:55,421 Who shot you? 375 00:35:55,554 --> 00:35:56,988 Why? 376 00:35:57,122 --> 00:35:58,924 And are you safe? 377 00:35:59,958 --> 00:36:02,494 That's definitely more like three things. 378 00:36:08,334 --> 00:36:10,202 I don't want to joke anymore. 379 00:36:10,336 --> 00:36:11,837 I don't want to laugh 380 00:36:11,970 --> 00:36:13,839 or hear romantic stories about saints 381 00:36:13,972 --> 00:36:16,408 and pretend that everything is okay. 382 00:36:20,979 --> 00:36:22,981 My stomach hurts so bad 383 00:36:23,114 --> 00:36:25,684 because I'm so scared something might happen to you. 384 00:36:27,486 --> 00:36:30,689 And I don't care about some girl coming to see you. 385 00:36:35,661 --> 00:36:40,165 I care about you... staying alive. 386 00:36:50,642 --> 00:36:53,345 If you'll let me, 387 00:36:53,479 --> 00:36:56,315 there's something I really want you to see. 388 00:36:59,951 --> 00:37:02,721 Everything's gonna be okay, Gaby. 389 00:37:02,854 --> 00:37:04,323 I promise. 390 00:37:06,292 --> 00:37:09,461 That's a promise that no one can keep. 391 00:37:36,588 --> 00:37:38,223 Ratoncita. 392 00:37:40,759 --> 00:37:42,227 Ratoncita. 393 00:37:49,267 --> 00:37:51,269 Ratoncita. 394 00:38:04,916 --> 00:38:06,117 ¿Cómo se llama? 395 00:38:13,291 --> 00:38:14,760 Permiso. 396 00:38:14,893 --> 00:38:16,161 Are you crazy? 397 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 What the fuck are you doing here? 398 00:38:19,898 --> 00:38:22,167 Did you make a backdoor deal with the LNG? 399 00:38:22,300 --> 00:38:24,002 What? 400 00:38:24,135 --> 00:38:26,772 What did you offer them? Tell me the truth. 401 00:38:26,905 --> 00:38:30,776 I don't make backdoor deals with people who murder my staff. 402 00:38:35,881 --> 00:38:37,949 Looks like someone just experienced 403 00:38:38,083 --> 00:38:41,487 the unfortunate collateral of what we do. 404 00:38:43,655 --> 00:38:44,790 Fuck off. 405 00:38:44,923 --> 00:38:48,360 Just because we've laughed, 406 00:38:48,494 --> 00:38:51,363 just because I've held you, 407 00:38:51,497 --> 00:38:53,865 just because I've made you cum 408 00:38:53,999 --> 00:38:55,867 doesn't mean I'll shed a single tear 409 00:38:56,001 --> 00:38:58,437 when the collateral damage is you. 410 00:38:59,638 --> 00:39:01,172 Señor. 411 00:39:50,188 --> 00:39:52,424 You said you'd never been to the ocean. 412 00:40:12,644 --> 00:40:14,379 Oh... 413 00:41:11,036 --> 00:41:12,904 Oh, buddy. 414 00:41:15,641 --> 00:41:20,111 I'm sorry. I'm sorry. 415 00:41:56,648 --> 00:41:59,517 I think all of this... 416 00:41:59,651 --> 00:42:03,889 I think this... 417 00:42:04,022 --> 00:42:06,191 is a church, too. 418 00:42:35,987 --> 00:42:37,956 What if someone comes? 419 00:42:38,990 --> 00:42:40,892 -You're such a prude. 420 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Are you sure? 421 00:43:30,541 --> 00:43:32,510 Hey. 422 00:43:33,544 --> 00:43:34,612 Hey. 423 00:43:34,746 --> 00:43:37,348 Stay with me. 424 00:43:39,350 --> 00:43:41,386 I'm here. 425 00:43:43,789 --> 00:43:45,423 I'm here. 426 00:43:49,594 --> 00:43:52,163 ♪ Stand up, it's time to rise ♪ 427 00:43:52,297 --> 00:43:56,334 ♪ It's time for revenge, opposition must die ♪ 428 00:43:56,467 --> 00:43:57,602 ♪ Chaos, violence ♪ 429 00:43:57,736 --> 00:43:59,971 ♪ Revolution now ♪ 430 00:44:00,105 --> 00:44:03,809 ♪ We are the real rock 'n' roll underground ♪ 431 00:44:03,942 --> 00:44:06,344 ♪ Shoot, knife, strangle, beat and crucify... ♪ 432 00:44:06,477 --> 00:44:09,114 Hey, Little Bo-Peep. 433 00:44:09,247 --> 00:44:12,784 You lost your sheep to the wolf's sharp teeth. 434 00:44:12,918 --> 00:44:14,519 ♪ Prison on the inside... ♪ 435 00:44:14,652 --> 00:44:16,587 Think I'm gonna fuck Hope tonight. 436 00:44:16,722 --> 00:44:18,656 Man, what the fuck? 437 00:44:18,790 --> 00:44:21,659 Don't be jealous. I can fuck you, too. 438 00:44:22,728 --> 00:44:24,129 I like her. 439 00:44:24,262 --> 00:44:25,864 She could have stayed here a long time, 440 00:44:25,997 --> 00:44:27,833 but then you came thieving into her life. 441 00:44:27,966 --> 00:44:31,502 You ever see a girl burn? 442 00:44:31,636 --> 00:44:33,471 They wiggle and they scream. 443 00:44:33,604 --> 00:44:34,706 ♪ Stand up ♪ 444 00:44:34,840 --> 00:44:36,041 ♪ It's time to rise ♪ 445 00:44:36,174 --> 00:44:37,642 ♪ It's time for revenge ♪ 446 00:44:37,776 --> 00:44:39,510 ♪ Opposition must die... ♪ 447 00:44:39,644 --> 00:44:42,380 It would pain me to hurt Hope. 448 00:44:42,513 --> 00:44:43,882 ♪ Revolution now ♪ 449 00:44:44,015 --> 00:44:46,151 I'll fucking kill you. 450 00:44:46,284 --> 00:44:48,186 ♪ Rock 'n' roll underground ♪ 451 00:44:48,319 --> 00:44:49,354 ♪ Stand up... ♪ 452 00:44:49,487 --> 00:44:51,522 No, you won't. 453 00:44:51,656 --> 00:44:54,459 ♪ It's time for revenge, opposition must die... ♪ 454 00:44:54,592 --> 00:44:57,495 What you'll do, Little Bo-Thief, is steal me three more keys. 455 00:44:57,628 --> 00:44:59,230 ♪ Revolution now ♪ 456 00:44:59,364 --> 00:45:00,665 ♪ We are the real... ♪ 457 00:45:00,799 --> 00:45:03,334 Fuck you. I already... I already did what you wanted. 458 00:45:03,468 --> 00:45:07,538 I know, so now I know you can. 459 00:45:09,307 --> 00:45:11,276 You never should've listened to me. 460 00:45:12,510 --> 00:45:16,147 Free will's an illusion, brother. 461 00:45:16,281 --> 00:45:19,417 We're puppets made of meat, 462 00:45:19,550 --> 00:45:23,154 living out the genetic trauma of our ancestors. 463 00:45:23,288 --> 00:45:25,490 Every bad choice that they made 464 00:45:25,623 --> 00:45:28,259 has led us to this moment-- 465 00:45:28,393 --> 00:45:30,428 centuries in the making. 466 00:45:30,561 --> 00:45:33,431 ♪ These are the five laws of the jungle that I live by ♪ 467 00:45:33,564 --> 00:45:35,100 ♪ You locked me up in prison... ♪ 468 00:45:35,233 --> 00:45:37,268 You love Hope. 469 00:45:37,402 --> 00:45:40,071 I love fire. 470 00:45:40,205 --> 00:45:42,440 Let's hope never the twain shall meet. 471 00:45:42,573 --> 00:45:44,242 ♪ Time to rise ♪ 472 00:45:44,375 --> 00:45:46,044 ♪ It's time for revenge ♪ 473 00:45:46,177 --> 00:45:48,279 ♪ Opposition must die ♪ 474 00:45:48,413 --> 00:45:50,882 ♪ Chaos, violence ♪ 475 00:45:51,016 --> 00:45:52,183 ♪ Revolution now ♪ 476 00:45:52,317 --> 00:45:54,185 ♪ We are the real ♪ 477 00:45:54,319 --> 00:45:56,788 ♪ Rock 'n' roll underground ♪ 478 00:45:56,922 --> 00:45:59,791 ♪ Stand up, it's time to rise ♪ 479 00:45:59,925 --> 00:46:04,129 ♪ It's time for revenge, opposition must die... ♪ 480 00:46:31,122 --> 00:46:33,191 All these idiots. 481 00:46:35,126 --> 00:46:38,463 Just going on with their lives, no fucking clue. 482 00:46:52,978 --> 00:46:57,348 And the cruelest thing is that, uh... 483 00:46:57,482 --> 00:47:00,485 the world keeps spinning, you know? 484 00:47:02,487 --> 00:47:05,623 Should all come crashing down, but... 485 00:47:06,958 --> 00:47:08,960 ...instead, here we are, seven years later, 486 00:47:09,094 --> 00:47:11,629 eating fucking french fries. 487 00:47:15,766 --> 00:47:17,668 I, um... 488 00:47:17,802 --> 00:47:19,971 I need to tell you something, Obispo, 489 00:47:20,105 --> 00:47:21,973 -and I need you not to... 490 00:47:22,107 --> 00:47:24,809 not to do that, to make that face. 491 00:47:32,517 --> 00:47:36,988 Kat was offered a teaching job in Scottsdale months ago. 492 00:47:38,623 --> 00:47:40,691 The... They kept offering 493 00:47:40,825 --> 00:47:44,662 till the deal was too good to ignore. 494 00:47:44,795 --> 00:47:47,498 And with everything happening... 495 00:47:50,301 --> 00:47:53,204 She's taking it. 496 00:47:58,109 --> 00:47:59,710 Okay. 497 00:48:02,880 --> 00:48:05,716 We're moving there, as a family. 498 00:48:09,187 --> 00:48:11,222 I'm drowning here. 499 00:48:12,557 --> 00:48:14,092 This town... 500 00:48:14,225 --> 00:48:16,394 this town is fucking cursed. 501 00:48:19,197 --> 00:48:21,532 We never should've moved here. 502 00:48:26,571 --> 00:48:28,339 Say something. 503 00:48:34,712 --> 00:48:38,083 All you ever wanted to do was forget. 504 00:48:41,552 --> 00:48:42,988 Forget? 505 00:48:44,855 --> 00:48:46,391 Fuck you. 506 00:48:47,392 --> 00:48:48,793 Every morning I wake up, 507 00:48:48,926 --> 00:48:50,761 the first thing that I think about. 508 00:48:50,895 --> 00:48:53,398 Everywhere I go... 509 00:48:53,531 --> 00:48:56,767 I carry a body bag of shame. 510 00:48:59,504 --> 00:49:02,607 If it weren't for Kat... 511 00:49:02,740 --> 00:49:07,112 I would've put a gun in my mouth a long time ago. 512 00:49:07,245 --> 00:49:09,814 But she taught me... 513 00:49:09,947 --> 00:49:13,951 that I could choose to honor Aidan by living. 514 00:49:14,085 --> 00:49:16,321 And you... 515 00:49:16,454 --> 00:49:18,489 you-you've been walking around the last seven years 516 00:49:18,623 --> 00:49:21,726 -like you're already dead. -Because I fucking am! 517 00:49:27,098 --> 00:49:30,301 What the fuck do you want from me? 518 00:49:37,275 --> 00:49:39,477 Your name is still on the mortgage. 519 00:49:41,812 --> 00:49:43,681 I need a signature. 520 00:49:46,317 --> 00:49:48,486 We'll obviously split whatever we make, 521 00:49:48,619 --> 00:49:51,456 but we'll probably take a loss. 522 00:50:06,637 --> 00:50:08,139 Thank you. 523 00:50:08,273 --> 00:50:09,840 Thank you, Obispo. 524 00:50:09,974 --> 00:50:12,009 -I, uh... -Get the fuck out of here. 525 00:50:15,846 --> 00:50:18,349 You should have put a gun in your mouth. 526 00:50:18,483 --> 00:50:21,386 It should have been you. 527 00:50:21,519 --> 00:50:23,020 Anybody but him. 528 00:50:31,696 --> 00:50:33,131 Fucking go. 529 00:50:37,302 --> 00:50:39,204 Go. 530 00:50:55,286 --> 00:50:57,555 Just get me the fuck out of here. 531 00:51:30,221 --> 00:51:31,422 Yeah? 532 00:51:32,490 --> 00:51:35,393 Fucking do it. 533 00:53:27,538 --> 00:53:29,840 We have company. 534 00:53:33,010 --> 00:53:35,713 You got to be fucking kidding me. 535 00:53:43,288 --> 00:53:44,221 Fuck! 536 00:53:44,355 --> 00:53:45,723 Shit. 537 00:53:50,695 --> 00:53:52,062 Go, go, go, go, go! 538 00:53:56,901 --> 00:53:58,235 Fuck. 539 00:54:08,212 --> 00:54:10,247 What do we do now? 540 00:54:12,850 --> 00:54:14,251 Tonight? 541 00:54:16,521 --> 00:54:18,088 Nothing. 542 00:56:39,363 --> 00:56:42,533 ♪ We are driven ♪ 543 00:56:45,202 --> 00:56:48,205 ♪ By the pain ♪ 544 00:57:08,425 --> 00:57:09,560 Play track one. 545 00:57:09,694 --> 00:57:11,896 I'm having a disaster of a day. 546 00:57:12,029 --> 00:57:12,897 You said it. 547 00:57:14,599 --> 00:57:17,468 That stone looks unturned. Turn it! 548 00:57:17,602 --> 00:57:19,369 -Another stone, sir? -Turn it again. 549 00:57:30,014 --> 00:57:32,583 Hello? Oh, yeah, this is Luke's dad. 550 00:57:34,184 --> 00:57:37,588 No, I'm just decanting a Shiraz. 34976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.