All language subtitles for Chicago.PD.S08E11.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,619 --> 00:00:13,511 Morning. 2 00:00:13,535 --> 00:00:15,493 Morning. 3 00:00:19,193 --> 00:00:20,473 You know what today is, right? 4 00:00:22,457 --> 00:00:24,435 This is what a day off feels like. 5 00:00:26,243 --> 00:00:27,525 You want some coffee? 6 00:00:27,549 --> 00:00:29,266 I want you, 7 00:00:29,290 --> 00:00:30,876 and then I want coffee, 8 00:00:30,900 --> 00:00:33,139 and then I want waffles, 9 00:00:33,163 --> 00:00:35,359 and then I want to go to the range 10 00:00:35,383 --> 00:00:37,839 and try out those new .44 mags. 11 00:00:37,863 --> 00:00:40,083 I love all that. 12 00:00:42,738 --> 00:00:44,653 I love you. 13 00:00:51,312 --> 00:00:53,594 Um, just one sec. 14 00:00:53,618 --> 00:00:55,490 I'll be right back. 15 00:01:23,909 --> 00:01:26,410 Hey, I forgot that I was gonna take my car in, 16 00:01:26,434 --> 00:01:28,586 and I just talked to them, and they can still take me, 17 00:01:28,610 --> 00:01:30,544 and so I'm gonna go before they get busy. 18 00:01:30,568 --> 00:01:31,763 Really? 19 00:01:31,787 --> 00:01:33,852 One day off, you know? 20 00:01:33,876 --> 00:01:35,201 Hailey. 21 00:01:35,225 --> 00:01:37,160 I just feel like I should get it done, 22 00:01:37,184 --> 00:01:39,423 but everything's fine. 23 00:01:39,447 --> 00:01:41,164 Um, I'm sorry, 24 00:01:41,188 --> 00:01:43,296 but I... um, 25 00:01:43,320 --> 00:01:45,516 stay here. I'll be right back. 26 00:01:45,540 --> 00:01:46,908 And yeah, just hang out here, 27 00:01:46,932 --> 00:01:48,891 and I'll be back in a little bit. 28 00:01:59,293 --> 00:02:01,314 Possible mental illness involved. 29 00:02:01,338 --> 00:02:03,447 Supervisor advised. You on scene? 30 00:02:03,471 --> 00:02:05,492 Copy, car's rolling. 31 00:02:05,516 --> 00:02:08,408 2124, got a wellness check. 32 00:02:08,432 --> 00:02:10,367 3839 North Racine. 33 00:02:10,391 --> 00:02:11,803 Caller states multiple members 34 00:02:11,827 --> 00:02:13,892 of the Clarton family are gone. 35 00:02:13,916 --> 00:02:16,895 Possible missing persons. 36 00:02:16,919 --> 00:02:19,748 5021 Henry, hold me down on that missing persons. 37 00:02:20,792 --> 00:02:23,336 Copy, 5021 Henry. 38 00:02:33,283 --> 00:02:34,826 Morning. 39 00:02:34,850 --> 00:02:36,306 Detective Hailey Upton. 40 00:02:36,330 --> 00:02:38,525 Morning. Your with Intelligence, yeah? 41 00:02:38,549 --> 00:02:39,918 Dispatch detailed you? 42 00:02:39,942 --> 00:02:42,486 - No, I just picked it up. - Okay. 43 00:02:42,510 --> 00:02:43,965 There's probably not much for you here. 44 00:02:43,989 --> 00:02:45,619 Next door neighbor, Jessica Hartley... 45 00:02:45,643 --> 00:02:47,665 She's right over there... called it in. 46 00:02:47,689 --> 00:02:49,319 Hasn't seen her neighbors in a few days. 47 00:02:49,343 --> 00:02:50,537 The Clarton family. 48 00:02:50,561 --> 00:02:52,409 Dad Ray, wife Helen, and their kid, Becca. 49 00:02:52,433 --> 00:02:53,410 She's 12. 50 00:02:53,434 --> 00:02:55,716 - Signs of forced entry? - Nah. 51 00:02:55,740 --> 00:02:57,892 Sarge gave me the green light to enter in a wellness check. 52 00:02:57,916 --> 00:03:00,678 Front door was unlocked. No signs of foul play. 53 00:03:00,702 --> 00:03:01,920 Everything seems fine inside. 54 00:03:03,357 --> 00:03:04,682 Jessica? 55 00:03:04,706 --> 00:03:06,597 Hi, I'm Detective Hailey Upton. 56 00:03:06,621 --> 00:03:08,338 When was the last time you saw your neighbors? 57 00:03:08,362 --> 00:03:10,862 A few days... 58 00:03:10,886 --> 00:03:12,690 Goose, what day did we see them? 59 00:03:12,714 --> 00:03:13,865 Before dance. 60 00:03:13,889 --> 00:03:16,563 Right, so it would've been Tuesday. 61 00:03:16,587 --> 00:03:18,826 - And this isn't like them? - No. 62 00:03:18,850 --> 00:03:20,306 I mean, I'm probably overreacting, 63 00:03:20,330 --> 00:03:21,525 nosy next door neighbor. 64 00:03:21,549 --> 00:03:24,571 It's just, they don't ever go anywhere, 65 00:03:24,595 --> 00:03:26,965 and I had just talked to Helen. 66 00:03:26,989 --> 00:03:29,272 I'm sorry. I'm probably wasting your time. 67 00:03:29,296 --> 00:03:32,275 It's just something felt off. 68 00:03:32,299 --> 00:03:34,015 No. No time wasted. 69 00:03:34,039 --> 00:03:35,215 We'll be right back. 70 00:03:36,955 --> 00:03:38,498 You're the only one that's been inside? 71 00:03:38,522 --> 00:03:39,654 Yeah. 72 00:03:48,837 --> 00:03:50,641 Said they lived here for a while? 73 00:03:50,665 --> 00:03:53,407 They're renting it. Been here six months. 74 00:03:59,108 --> 00:04:00,303 Smell that? 75 00:04:00,327 --> 00:04:01,956 Place has been bleached recently. 76 00:04:01,980 --> 00:04:04,002 Spring cleaning? 77 00:04:04,026 --> 00:04:06,333 Garbage was taken out. Bag wasn't replaced. 78 00:04:10,728 --> 00:04:13,968 Man, I wish my daughter was this neat. 79 00:04:13,992 --> 00:04:15,448 I can't even get her to put her dirty clothes 80 00:04:15,472 --> 00:04:17,387 in the laundry basket. 81 00:04:47,678 --> 00:04:49,874 Can you get over here and help me move this bed? 82 00:04:49,898 --> 00:04:51,832 Towards you. Ready? 83 00:04:51,856 --> 00:04:53,293 Yeah. 84 00:05:04,391 --> 00:05:06,673 5021 Henry, I'm at the missing persons. 85 00:05:06,697 --> 00:05:08,936 I need a crime lab rolled here ASAP. 86 00:05:08,960 --> 00:05:10,677 Copy that, 5021 Henry. 87 00:05:10,701 --> 00:05:12,616 Crime lab en route. 88 00:05:19,449 --> 00:05:20,842 Hey. 89 00:05:22,409 --> 00:05:24,909 Hey. 90 00:05:24,933 --> 00:05:26,954 I had ones like those when I was a kid. 91 00:05:26,978 --> 00:05:28,391 Swallows. 92 00:05:28,415 --> 00:05:30,330 So you didn't make it to the shop? 93 00:05:31,113 --> 00:05:33,942 - No. - Um... 94 00:05:38,468 --> 00:05:40,557 No, I didn't. 95 00:05:41,689 --> 00:05:43,778 Team's just arriving. 96 00:05:48,652 --> 00:05:51,631 Clarton home, husband Ray, wife Helen, daughter Becca. 97 00:05:51,655 --> 00:05:52,850 Talked to the rest of the block. 98 00:05:52,874 --> 00:05:54,112 No one's seen them in at least two days. 99 00:05:54,136 --> 00:05:55,418 And that's odd? 100 00:05:55,442 --> 00:05:56,593 To our neighbor, Jessica, yeah. 101 00:05:56,617 --> 00:05:57,594 They were homebodies. 102 00:05:57,618 --> 00:05:58,725 She said she just spoke with Helen 103 00:05:58,749 --> 00:06:00,031 to get together the next day. 104 00:06:00,055 --> 00:06:01,685 She called both their cells. No one's answering. 105 00:06:01,709 --> 00:06:03,034 Checked the phones, and they're shut off. 106 00:06:03,058 --> 00:06:04,209 And her car's in the garage. 107 00:06:04,233 --> 00:06:05,863 There's cardboard boxes upstairs. 108 00:06:05,887 --> 00:06:07,889 Empty suitcases. They might've been packing. 109 00:06:10,065 --> 00:06:12,372 Hey. Got something weird. 110 00:06:14,069 --> 00:06:16,047 So I ran the name and social 111 00:06:16,071 --> 00:06:17,831 the landlord gave me, Ray Clarton. 112 00:06:17,855 --> 00:06:20,486 Problem is, Ray Clarton died four years ago. 113 00:06:20,510 --> 00:06:22,706 - He's using a false name? - Yeah, on everything. 114 00:06:22,730 --> 00:06:24,795 Utilities for the house, credit card, car, 115 00:06:24,819 --> 00:06:27,754 - all registered to a dead man. - Okay, what about the wife? 116 00:06:27,778 --> 00:06:29,147 She's not on paper anywhere, 117 00:06:29,171 --> 00:06:30,801 and I got no hits on a Helen Clarton 118 00:06:30,825 --> 00:06:32,672 in Chicago matching her descriptors. 119 00:06:32,696 --> 00:06:34,239 The little girl, Becca, she's 12. 120 00:06:34,263 --> 00:06:36,459 - She must be in school. - She's not. 121 00:06:36,483 --> 00:06:39,026 Not registered with CPS. Not in a private school. 122 00:06:39,050 --> 00:06:41,159 Ran missing persons too, and I got nothing. 123 00:06:41,183 --> 00:06:43,509 So dig into the name, Ray Clarton, 124 00:06:43,533 --> 00:06:45,927 and see who had access to steal his identity. 125 00:06:46,971 --> 00:06:49,036 Let's do a full forensics search. 126 00:06:49,060 --> 00:06:51,759 Let's find out who the hell this family really is. 127 00:06:53,021 --> 00:06:55,956 What the hell happened in this house? 128 00:06:55,980 --> 00:06:57,741 Something happened to them, 129 00:06:57,765 --> 00:07:00,178 and you think they were using fake names? 130 00:07:00,202 --> 00:07:01,962 We know they were. 131 00:07:01,986 --> 00:07:03,094 That doesn't make any sense. 132 00:07:03,118 --> 00:07:04,748 They're a perfectly normal family. 133 00:07:04,772 --> 00:07:07,098 Things often look normal, 134 00:07:07,122 --> 00:07:09,579 but can't really know a family unless they let you. 135 00:07:09,603 --> 00:07:11,711 Do you know where Ray and Helen work? 136 00:07:11,735 --> 00:07:14,584 - Helen stays home. - I don't know about Ray. 137 00:07:14,608 --> 00:07:16,020 All right, what about where they're from? 138 00:07:16,044 --> 00:07:17,108 Hometown? 139 00:07:17,132 --> 00:07:20,657 I don't, um... I don't know. 140 00:07:23,921 --> 00:07:25,619 Annie, were you friends with Becca? 141 00:07:29,710 --> 00:07:32,103 No. She doesn't go to my school. 142 00:07:34,976 --> 00:07:36,543 Becca seemed shy. 143 00:07:37,761 --> 00:07:39,720 She keeps to herself. 144 00:07:40,721 --> 00:07:42,960 Okay. 145 00:07:42,984 --> 00:07:45,136 Anything you can tell us about them at all, 146 00:07:45,160 --> 00:07:47,138 really anything would help. 147 00:07:47,162 --> 00:07:49,140 I don't know. I just... 148 00:07:49,164 --> 00:07:52,317 Sometimes I do wonder about how old-fashioned they are. 149 00:07:52,341 --> 00:07:53,797 What do you mean? 150 00:07:53,821 --> 00:07:57,148 It's just, Ray runs the house, 151 00:07:57,172 --> 00:07:58,541 really runs it. 152 00:07:58,565 --> 00:08:01,326 It doesn't seem like the girls are independent. 153 00:08:01,350 --> 00:08:02,632 Does he hurt them? 154 00:08:02,656 --> 00:08:04,155 What? No. 155 00:08:04,179 --> 00:08:07,027 God no. I'm sure he doesn't hurt them. 156 00:08:07,051 --> 00:08:09,184 I'm sure it's not that. 157 00:08:11,839 --> 00:08:14,295 There's something wrong with this family. 158 00:08:14,319 --> 00:08:16,147 This little girl, Becca... 159 00:08:18,236 --> 00:08:20,998 - All right, what do we got? - Forensics came back. 160 00:08:21,022 --> 00:08:23,000 Blood in the master is two days old 161 00:08:23,024 --> 00:08:24,262 and belongs to a female. 162 00:08:24,286 --> 00:08:26,177 DNA doesn't match anything on file, 163 00:08:26,201 --> 00:08:29,615 but the tech said as long as the blood came from an adult, 164 00:08:29,639 --> 00:08:31,008 the amount of blood is not enough 165 00:08:31,032 --> 00:08:32,313 to positively indicate a death. 166 00:08:32,337 --> 00:08:34,315 Fingerprints off all the men's shoes 167 00:08:34,339 --> 00:08:37,231 in the Clarton house ID'd Ray's real name. 168 00:08:37,255 --> 00:08:41,018 Meet Ray Aimes. We've got a hell of a sheet. 169 00:08:41,042 --> 00:08:44,282 Lived in 14 different states the past 20 years, 170 00:08:44,306 --> 00:08:46,327 multiple fraud investigations, 171 00:08:46,351 --> 00:08:47,894 two domestics when he was younger. 172 00:08:47,918 --> 00:08:50,636 Looks like he mostly deals in Ponzi and pyramid schemes. 173 00:08:50,660 --> 00:08:52,203 He's a grifter. 174 00:08:52,227 --> 00:08:54,161 - He's an old school conman. - He gets in close with people, 175 00:08:54,185 --> 00:08:56,250 manipulates the hell out of them, robs them blind, 176 00:08:56,274 --> 00:08:57,861 and then he skips town. 177 00:08:57,885 --> 00:08:59,689 What about the girls, Helen and Becca? 178 00:08:59,713 --> 00:09:01,168 Their prints weren't in the system. 179 00:09:01,192 --> 00:09:02,822 Ray's not legally married, 180 00:09:02,846 --> 00:09:05,129 but the DNA found off of the toothbrush in the home 181 00:09:05,153 --> 00:09:07,871 confirms that Becca is Ray and Helen's child. 182 00:09:07,895 --> 00:09:09,612 And she's never been enrolled in school? 183 00:09:09,636 --> 00:09:11,135 I checked everywhere that Ray lived. 184 00:09:11,159 --> 00:09:12,223 She never been enrolled in school. 185 00:09:12,247 --> 00:09:13,224 She never even been to a doctor. 186 00:09:13,248 --> 00:09:14,660 Nothing. 187 00:09:14,684 --> 00:09:15,879 I'm guessing there's abuse in this family. 188 00:09:15,903 --> 00:09:17,968 Physical, emotional. 189 00:09:17,992 --> 00:09:20,405 - So you're thinking domestic? - Makes sense. 190 00:09:20,429 --> 00:09:22,973 We have a history of domestic assault. 191 00:09:22,997 --> 00:09:25,715 He beats Helen too bad one day, throws them both in the car, 192 00:09:25,739 --> 00:09:27,281 takes off before he was planning to. 193 00:09:27,305 --> 00:09:29,066 Ladies and gentlemen, we got a pop. 194 00:09:29,090 --> 00:09:31,851 Ray Clarton's debit card was used at an ATM 195 00:09:31,875 --> 00:09:34,071 downtown yesterday right after they went missing. 196 00:09:34,095 --> 00:09:35,270 Roll on it. 197 00:09:37,011 --> 00:09:38,902 All right, so your boy and his daughter got there 198 00:09:38,926 --> 00:09:41,165 at 9:15 a.m. Already called up the bank. 199 00:09:41,189 --> 00:09:43,646 Ray withdrew the entirety of his checking account. 200 00:09:43,670 --> 00:09:45,125 $1,500. 201 00:09:45,149 --> 00:09:47,911 Wait, we got a PO. Is this kid gonna ask for help? 202 00:09:47,935 --> 00:09:50,914 No, she's not. 203 00:09:57,335 --> 00:09:59,076 She looks scared. 204 00:10:14,744 --> 00:10:16,137 Do you have more cameras? 205 00:10:19,270 --> 00:10:21,316 Who the hell is that? 206 00:10:23,797 --> 00:10:25,477 It's not a domestic. Somebody took them. 207 00:10:34,242 --> 00:10:36,437 All right, who is this man? 208 00:10:36,461 --> 00:10:39,310 Someone from Ray's past come back to haunt him? 209 00:10:39,334 --> 00:10:41,268 Maybe Ray conned the wrong guy, 210 00:10:41,292 --> 00:10:42,748 end up over his head? 211 00:10:42,772 --> 00:10:45,229 I've got no large deposits on Ray's financials. 212 00:10:45,253 --> 00:10:47,274 Nothing pops on the video. Clothes are generic. 213 00:10:47,298 --> 00:10:49,233 - Can't even make out Ray's. - It really doesn't help 214 00:10:49,257 --> 00:10:50,843 we know next to nothing about this family. 215 00:10:50,867 --> 00:10:52,758 Yeah, I re interviewed the neighbors on the block. 216 00:10:52,782 --> 00:10:54,412 Nobody knew where they worked, 217 00:10:54,436 --> 00:10:56,675 where they were from, their family, nothing. 218 00:10:56,699 --> 00:10:58,155 We have zero details on them. 219 00:10:58,179 --> 00:10:59,809 Ray and Helen are good. 220 00:10:59,833 --> 00:11:02,768 Yeah, but you learn how to be that way. 221 00:11:02,792 --> 00:11:05,162 To shut people out, be invisible, 222 00:11:05,186 --> 00:11:06,337 you learn it. 223 00:11:08,493 --> 00:11:10,602 Becca's only 12 years old. 224 00:11:10,626 --> 00:11:12,822 Maybe she hasn't learned how to do that just yet. 225 00:11:20,331 --> 00:11:21,831 We've been through every inch of this place. 226 00:11:21,855 --> 00:11:23,659 I don't know what else we're gonna find. 227 00:11:23,683 --> 00:11:25,356 Anything. Anything that'll tell us 228 00:11:25,380 --> 00:11:28,339 who they really are, who might've taken them. 229 00:11:31,299 --> 00:11:34,452 Jay, listen, um, about this morning. 230 00:11:34,476 --> 00:11:35,651 I'm sorry. 231 00:11:37,435 --> 00:11:39,350 I just got overwhelmed. 232 00:11:40,830 --> 00:11:42,939 I kinda figured that when you ran out of your apartment 233 00:11:42,963 --> 00:11:44,418 and caught a case. 234 00:11:44,442 --> 00:11:46,986 I just panicked. 235 00:11:47,010 --> 00:11:49,380 It's not that I don't care about you, or that I 236 00:11:49,404 --> 00:11:51,643 Hailey, there's a little girl that's missing right now, 237 00:11:51,667 --> 00:11:54,472 so we can do this later. 238 00:11:54,496 --> 00:11:56,343 Really. 239 00:11:56,367 --> 00:11:57,673 Kay. 240 00:12:30,837 --> 00:12:32,360 Hey. 241 00:12:33,840 --> 00:12:35,818 My partner's downstairs with your mom and dad. 242 00:12:35,842 --> 00:12:37,820 They said it was okay if you and I chat a little bit. 243 00:12:37,844 --> 00:12:40,561 That all right with you? 244 00:12:40,585 --> 00:12:42,563 All right. 245 00:12:42,587 --> 00:12:43,893 I like your room. 246 00:12:46,678 --> 00:12:48,419 Hey, Becca's got the same ones. 247 00:12:50,508 --> 00:12:52,728 You guys are good friends? 248 00:12:53,947 --> 00:12:55,426 Not really. 249 00:12:58,603 --> 00:13:01,582 Becca's room does not look like this. 250 00:13:01,606 --> 00:13:04,455 Her whole house really. 251 00:13:04,479 --> 00:13:07,763 I've been a cop for 12 years, and I think I can feel it now. 252 00:13:07,787 --> 00:13:11,288 You know, when something feels wrong? 253 00:13:11,312 --> 00:13:12,942 Becca's house is like that, right? 254 00:13:12,966 --> 00:13:14,794 I don't know. I've never been there. 255 00:13:17,448 --> 00:13:19,078 Is it okay if I sit? 256 00:13:19,102 --> 00:13:20,712 Sure. 257 00:13:26,370 --> 00:13:28,285 I had a house like that when I was a kid. 258 00:13:31,375 --> 00:13:32,918 Something was wrong. 259 00:13:32,942 --> 00:13:35,486 I didn't tell anybody, 260 00:13:35,510 --> 00:13:38,054 but I did have a best friend. 261 00:13:38,078 --> 00:13:39,795 She lived down the street from me, 262 00:13:39,819 --> 00:13:41,927 and even though I never told her 263 00:13:41,951 --> 00:13:44,475 a word of it, she knew. 264 00:13:47,000 --> 00:13:48,542 She knew something wrong, 265 00:13:48,566 --> 00:13:50,980 and she would keep her window unlocked for me, 266 00:13:51,004 --> 00:13:53,528 so I could come inside if I needed a place to hide. 267 00:13:56,574 --> 00:13:58,054 Is that what the flashlights are for? 268 00:13:59,534 --> 00:14:01,318 So you can go downstairs and let Becca in? 269 00:14:07,672 --> 00:14:10,651 Annie, you're a good friend. 270 00:14:10,675 --> 00:14:11,763 You love her. 271 00:14:12,939 --> 00:14:14,438 Sometimes when you love somebody 272 00:14:14,462 --> 00:14:16,048 you have to tell the truth, 273 00:14:16,072 --> 00:14:18,509 even if it feels like you're betraying something. 274 00:14:20,903 --> 00:14:22,731 Do you know what happened to the Clartons? 275 00:14:31,522 --> 00:14:32,872 Okay. 276 00:14:37,528 --> 00:14:38,810 I don't understand what's going on. 277 00:14:38,834 --> 00:14:40,116 You've hardly told us anything. 278 00:14:40,140 --> 00:14:42,466 - Should we be calling a lawyer? - No, no, no. 279 00:14:42,490 --> 00:14:45,556 We're only here so it's on film, and it's recorded. 280 00:14:45,580 --> 00:14:46,668 Okay? 281 00:14:47,843 --> 00:14:49,690 Now tell me the whole thing again. 282 00:14:49,714 --> 00:14:51,475 You and Becca are friends. 283 00:14:51,499 --> 00:14:53,457 Best friends. 284 00:14:55,024 --> 00:14:56,959 - But we have to hide it. - What? 285 00:14:56,983 --> 00:14:58,549 Why, Annie? 286 00:15:01,030 --> 00:15:03,879 Because the Clartons are scary. 287 00:15:03,903 --> 00:15:05,881 Becca's scared of her parents. 288 00:15:05,905 --> 00:15:07,752 Her dad doesn't let her go to school. 289 00:15:07,776 --> 00:15:09,667 Doesn't let her have friends. 290 00:15:09,691 --> 00:15:13,564 He hurts them. 291 00:15:15,044 --> 00:15:16,892 They used flashlights. 292 00:15:16,916 --> 00:15:20,156 Anytime that Becca wanted to see Annie, 293 00:15:20,180 --> 00:15:22,810 she'd shine a flashlight through Annie's window. 294 00:15:22,834 --> 00:15:24,725 Annie would wake up, she'd go downstairs, 295 00:15:24,749 --> 00:15:26,205 unlock the door, and Becca would come over. 296 00:15:26,229 --> 00:15:27,903 You're kidding me. 297 00:15:27,927 --> 00:15:30,079 Two nights ago, the night that the Clartons disappeared, 298 00:15:30,103 --> 00:15:31,819 Becca shined a light through Annie's window. 299 00:15:31,843 --> 00:15:33,778 I saw a man. 300 00:15:33,802 --> 00:15:36,085 He was walking through their house. 301 00:15:36,109 --> 00:15:37,825 Did she get a good look at him? 302 00:15:37,849 --> 00:15:39,218 No, he disappeared through the house. 303 00:15:39,242 --> 00:15:41,003 So I went to the back door. 304 00:15:41,027 --> 00:15:43,594 The man was leading Becca and her parents outside. 305 00:15:44,769 --> 00:15:46,922 - Mrs. Clarton looked hurt. - Jesus. 306 00:15:46,946 --> 00:15:48,662 Annie, why wouldn't you say something? 307 00:15:48,686 --> 00:15:50,708 - I'm sorry. - It's okay, it's okay, Annie. 308 00:15:50,732 --> 00:15:52,231 We're learning it now. Just keep going. 309 00:15:52,255 --> 00:15:53,754 He put them in a car. 310 00:15:53,778 --> 00:15:56,670 Good, that's good. What kind of car? 311 00:15:56,694 --> 00:15:57,933 A station wagon. 312 00:15:57,957 --> 00:15:59,871 One of those old ones. 313 00:16:01,090 --> 00:16:02,962 He drove away with them. 314 00:16:06,139 --> 00:16:09,074 We don't have a station wagon on PODs outside that ATM. 315 00:16:09,098 --> 00:16:10,554 Yeah, but we do have a witness 316 00:16:10,578 --> 00:16:13,209 that puts a station wagon outside the Clarton's house. 317 00:16:13,233 --> 00:16:14,993 I mean, it left and went somewhere. 318 00:16:15,017 --> 00:16:17,213 So get everything going in a five mile radius. 319 00:16:17,237 --> 00:16:20,042 It's a Mercury. It's a Mercury. 320 00:16:20,066 --> 00:16:22,566 We showed Annie a dozen models, and she pointed right to it. 321 00:16:22,590 --> 00:16:25,047 I got one. 322 00:16:25,071 --> 00:16:26,700 Real close to the Clartons' house, 323 00:16:26,724 --> 00:16:29,747 11:23 p.m., heading northbound on Western. 324 00:16:29,771 --> 00:16:32,968 - Yep, I got him again. - 11:29, Western and Franklin. 325 00:16:32,992 --> 00:16:34,491 Headed on 66. 326 00:16:34,515 --> 00:16:36,710 And those plates are hot. They're stolen. 327 00:16:36,734 --> 00:16:37,798 That's him. 328 00:16:37,822 --> 00:16:40,018 Get those plates out on an all-call. 329 00:16:40,042 --> 00:16:42,107 Five minutes later, he's still going west on 66. 330 00:16:42,131 --> 00:16:44,090 - Just keep following. - See where he leads us. 331 00:16:57,016 --> 00:16:58,819 We get the station wagon pulling in here, 332 00:16:58,843 --> 00:17:00,996 and then we lose him. 333 00:17:01,020 --> 00:17:03,737 Well, he probably ditched the car and swapped it. 334 00:17:03,761 --> 00:17:05,502 All right, let's fan out. 335 00:17:26,175 --> 00:17:29,178 - Jay. - What do you got? 336 00:17:34,662 --> 00:17:35,900 They're the same sheets. 337 00:17:35,924 --> 00:17:38,709 They're the same sheets from the house. 338 00:17:39,580 --> 00:17:40,842 Okay. 339 00:17:42,757 --> 00:17:44,063 Hold on. 340 00:17:49,894 --> 00:17:51,940 My God. 341 00:18:09,784 --> 00:18:11,327 Her mouth. 342 00:18:11,351 --> 00:18:14,093 Looks like she doesn't have any teeth. 343 00:18:17,183 --> 00:18:19,248 - Or fingerprints. - Yeah. 344 00:18:19,272 --> 00:18:21,250 Whoever killed her knew what they were doing. 345 00:18:21,274 --> 00:18:23,687 No way we're gonna get an ID off of her. 346 00:18:23,711 --> 00:18:25,689 The tech search and the banks haven't found anything. 347 00:18:25,713 --> 00:18:27,299 We've got zero evidence. 348 00:18:27,323 --> 00:18:29,325 This looks like an organized crime kill. 349 00:18:30,718 --> 00:18:33,349 Yeah, well, whoever did it, 350 00:18:33,373 --> 00:18:34,785 they killed her here, 351 00:18:34,809 --> 00:18:38,397 and burned her hands, pulled her teeth out. 352 00:18:38,421 --> 00:18:39,833 Hopefully in that order. 353 00:18:39,857 --> 00:18:42,401 The offender drove directly from the Clartons' home 354 00:18:42,425 --> 00:18:43,837 to this location. 355 00:18:43,861 --> 00:18:46,144 He had Becca and Ray in the car when he killed Helen. 356 00:18:46,168 --> 00:18:48,103 He did that to her body 357 00:18:48,127 --> 00:18:50,496 in front of her little kid. 358 00:18:50,520 --> 00:18:51,758 Why? 359 00:18:51,782 --> 00:18:55,197 $1,500 out of Ray's bank account? 360 00:18:55,221 --> 00:18:56,720 Hey, we got lucky. 361 00:18:56,744 --> 00:18:58,852 Security camera caught a man in frame for a moment. 362 00:18:58,876 --> 00:19:01,333 There's no wagon or family, but I think it's the offender. 363 00:19:01,357 --> 00:19:02,597 Might be enough for facial rec. 364 00:19:04,752 --> 00:19:06,251 Yo, Sarge, we got ID. 365 00:19:06,275 --> 00:19:08,427 Name's Alejandro Hermanez. 366 00:19:08,451 --> 00:19:09,907 His height and weight matched the ATM video. 367 00:19:09,931 --> 00:19:12,692 - Priors? - Nothing official. 368 00:19:12,716 --> 00:19:14,390 The FBI, they've been investigating him. 369 00:19:14,414 --> 00:19:16,218 They like him as a for-hire enforcer. 370 00:19:16,242 --> 00:19:18,176 He works in extortion 371 00:19:18,200 --> 00:19:19,699 and cleanup for organized crime outlets, 372 00:19:19,723 --> 00:19:21,397 most recently the Albanian syndicate. 373 00:19:21,421 --> 00:19:24,182 - So Ray upgraded. - Decided to con the big men. 374 00:19:24,206 --> 00:19:25,488 That takes stones. 375 00:19:25,512 --> 00:19:28,447 Well, con is short for confidence. 376 00:19:28,471 --> 00:19:30,188 This time it's short for stupid. 377 00:19:30,212 --> 00:19:32,451 It was definitely stupid. 378 00:19:32,475 --> 00:19:34,366 Last time Hermanez got investigated, 379 00:19:34,390 --> 00:19:36,412 it was for a stash house theft. 380 00:19:37,741 --> 00:19:39,589 Somebody skimmed money and dope off the top, 381 00:19:39,613 --> 00:19:41,286 and Alejandro put him in the ground. 382 00:19:41,310 --> 00:19:43,810 And we found two pro-grade traps behind a false wall 383 00:19:43,834 --> 00:19:45,247 in a cabinet downstairs. 384 00:19:45,271 --> 00:19:46,596 Let me guess. Both empty. 385 00:19:46,620 --> 00:19:48,163 Yeah, no signs of drug residue, 386 00:19:48,187 --> 00:19:49,686 - so it must've been cash. - Fits. 387 00:19:49,710 --> 00:19:51,775 These guys love to bury cash houses in plain sight. 388 00:19:51,799 --> 00:19:53,429 You get a normal looking family with kids, 389 00:19:53,453 --> 00:19:55,735 safe neighborhood, safe block, safe money. 390 00:19:55,759 --> 00:19:57,346 So we're thinking Ray was dumb enough 391 00:19:57,370 --> 00:19:59,478 to steal from the Albanians, skim off the top? 392 00:19:59,502 --> 00:20:00,740 Old habits die hard. 393 00:20:00,764 --> 00:20:03,265 Ray stolen from every person he's ever met. 394 00:20:03,289 --> 00:20:05,745 Guy manipulates, controls even his own family. 395 00:20:05,769 --> 00:20:06,920 He probably thought he could skip town 396 00:20:06,944 --> 00:20:08,400 before they caught on. 397 00:20:08,424 --> 00:20:09,967 I mean, it explains why Hermanez had to abduct him. 398 00:20:09,991 --> 00:20:11,360 He went to the house, kills Helen 399 00:20:11,384 --> 00:20:12,665 to convince Ray to give up that money. 400 00:20:12,689 --> 00:20:13,840 Right. 401 00:20:13,864 --> 00:20:15,451 But there's no way it was only $1,500. 402 00:20:15,475 --> 00:20:17,627 I mean, those traps can hide millions in cash. 403 00:20:18,739 --> 00:20:20,020 So if there's still cash out there, 404 00:20:20,044 --> 00:20:22,632 Becca and Ray are still alive. Hermanez is a pro. 405 00:20:22,656 --> 00:20:25,287 He won't kill them till he gets all the cash back. 406 00:20:25,311 --> 00:20:26,375 It's possible. 407 00:20:26,399 --> 00:20:28,420 No, not just possible. It's who Ray is. 408 00:20:28,444 --> 00:20:29,943 He would take everything he could. 409 00:20:29,967 --> 00:20:32,598 All right, so where the hell is Hermanez now? 410 00:20:32,622 --> 00:20:34,905 I don't know have any LKAs, and the FBI's got zero. 411 00:20:34,929 --> 00:20:37,473 - I might have something. - Hermanez has a car. 412 00:20:37,497 --> 00:20:38,996 It's registered to a bogus address, 413 00:20:39,020 --> 00:20:41,477 but he got two tickets in the last two months, 414 00:20:41,501 --> 00:20:43,957 three blocks from the bathhouse that Vice ID'd. 415 00:20:43,981 --> 00:20:45,002 It's a brothel. 416 00:20:45,026 --> 00:20:46,699 Okay, so our guy's got a vice. 417 00:20:46,723 --> 00:20:48,527 Maybe somebody there knows where he hangs his hat. 418 00:20:48,551 --> 00:20:50,399 All right, so you two move on it. 419 00:20:50,423 --> 00:20:51,835 Get an ASA on board. 420 00:20:51,859 --> 00:20:54,253 If we find this guy, I wanna know we're solid. 421 00:20:59,606 --> 00:21:02,391 Get you all set... 422 00:21:05,829 --> 00:21:07,396 It's this one. 423 00:21:09,746 --> 00:21:11,289 Chicago PD. 424 00:21:11,313 --> 00:21:12,508 Jesus. What the... 425 00:21:12,532 --> 00:21:13,770 You get up, get out. I'm not touching you 426 00:21:13,794 --> 00:21:16,033 without your clothes on. Let's go. 427 00:21:16,057 --> 00:21:17,948 You're not going anywhere. Back up. 428 00:21:17,972 --> 00:21:19,515 Here. 429 00:21:19,539 --> 00:21:22,474 - The hell is going on? - You Zara? 430 00:21:22,498 --> 00:21:23,780 We're looking for Alejandro Hermanez. 431 00:21:23,804 --> 00:21:24,998 We're told he's one of your regulars. 432 00:21:25,022 --> 00:21:26,261 I don't know what you're talking about. 433 00:21:26,285 --> 00:21:28,350 No, we're not gonna do that. 434 00:21:28,374 --> 00:21:29,525 He kidnapped a 12-year-old girl. 435 00:21:29,549 --> 00:21:32,397 - He's gonna kill her. - What? 436 00:21:32,421 --> 00:21:34,356 I'm assuming that you know what he really is. 437 00:21:34,380 --> 00:21:36,445 So let's not pretend that you weren't once 12, 438 00:21:36,469 --> 00:21:37,707 and that you don't care about a little kid. 439 00:21:37,731 --> 00:21:38,925 Do you know where he lives? 440 00:21:38,949 --> 00:21:40,013 You ever pay him a private visit, 441 00:21:40,037 --> 00:21:41,397 leave the bosses out of their cut? 442 00:21:44,651 --> 00:21:46,890 Where does he live, Zara? 443 00:21:46,914 --> 00:21:48,370 Or I will happily arrest you 444 00:21:48,394 --> 00:21:49,588 and let the owners of this place know 445 00:21:49,612 --> 00:21:50,937 you're the reason we're shutting it down. 446 00:21:50,961 --> 00:21:52,841 What do you think they're gonna do to you then? 447 00:21:54,748 --> 00:21:55,768 Where? 448 00:21:55,792 --> 00:21:57,379 Hegewisch. 449 00:21:57,403 --> 00:21:59,381 He lives outside Hegewisch. 450 00:22:16,378 --> 00:22:18,051 All right, this is the address. 451 00:22:18,075 --> 00:22:19,425 Yeah. 452 00:22:21,427 --> 00:22:22,839 Yeah, there's a trailer. 453 00:22:22,863 --> 00:22:24,841 Sarge, we're at Alejandro's place. 454 00:22:24,865 --> 00:22:27,650 Jay, there's a shed. They're in there. 455 00:22:28,608 --> 00:22:30,368 Sarge, there's a shed on the property. 456 00:22:30,392 --> 00:22:31,761 It's got a padlock on it. 457 00:22:31,785 --> 00:22:33,806 Copy that. Hold eyes on it. 458 00:22:33,830 --> 00:22:35,068 There he is. 459 00:22:35,092 --> 00:22:36,790 Sarge, we got eyes on Hermanez. 460 00:22:39,880 --> 00:22:41,466 He's got a gun on him. 461 00:22:41,490 --> 00:22:42,598 We have every reason to believe 462 00:22:42,622 --> 00:22:44,034 she's in there right now. 463 00:22:44,058 --> 00:22:45,775 I hear you, but wait for backup. 464 00:22:45,799 --> 00:22:47,907 We're on with the ASA. Hold an anchor. 465 00:22:47,931 --> 00:22:48,952 He's walking towards the shed. 466 00:22:48,976 --> 00:22:49,996 We need to move. 467 00:22:50,020 --> 00:22:52,414 Hailey. 468 00:22:54,155 --> 00:22:55,548 Hailey! 469 00:22:57,463 --> 00:22:59,832 Hands behind your back! 470 00:22:59,856 --> 00:23:01,878 Chicago PD. Do not fight me. 471 00:23:01,902 --> 00:23:02,966 - Hailey, you good? - I'm good. 472 00:23:02,990 --> 00:23:04,010 You good? 473 00:23:04,034 --> 00:23:05,775 I'm good! Get on your knees. 474 00:23:08,474 --> 00:23:09,973 - What the hell's going on? - The shed's clear. 475 00:23:09,997 --> 00:23:11,670 - You got him? - Yeah, here. 476 00:23:11,694 --> 00:23:13,933 Don't move. Hailey, Hailey! 477 00:23:13,957 --> 00:23:16,458 - Hey, what's she doing? - You can't just go into my home! 478 00:23:16,482 --> 00:23:19,006 Shut up, shut up. Come here. 479 00:23:24,098 --> 00:23:25,752 Becca? 480 00:23:30,931 --> 00:23:32,846 Becca? 481 00:24:04,530 --> 00:24:08,031 So are we no longer listening to direct orders? 482 00:24:08,055 --> 00:24:09,336 Becca could've been in that shed. 483 00:24:09,360 --> 00:24:11,362 You didn't have an arrest warrant in hand. 484 00:24:12,538 --> 00:24:14,994 You didn't even have a search warrant. 485 00:24:15,018 --> 00:24:17,170 Sarge, Hermanez had a gun in plain sight, 486 00:24:17,194 --> 00:24:19,545 so if they had been in there... 487 00:24:21,068 --> 00:24:24,003 All right, get the little girl, Annie, back in here. 488 00:24:24,027 --> 00:24:26,856 Get her to confirm Hermanez in a six-pack. 489 00:24:34,908 --> 00:24:36,451 And if we hadn't seen the gun? 490 00:24:39,608 --> 00:24:43,327 - I would've moved anyway. - She could've been in that shed. 491 00:24:46,615 --> 00:24:48,245 We'll get it backstopped by an ASA. 492 00:24:48,269 --> 00:24:50,508 It's exigent circumstances. She's a kid. 493 00:25:05,373 --> 00:25:07,090 I just need you to look at these photos 494 00:25:07,114 --> 00:25:09,179 and tell me if you recognize the man that you saw 495 00:25:09,203 --> 00:25:11,510 the night Becca disappeared, okay? 496 00:25:18,734 --> 00:25:20,606 Is Becca gonna be okay? 497 00:25:22,651 --> 00:25:25,238 I don't know for sure, 498 00:25:25,262 --> 00:25:26,718 but we're doing absolutely everything 499 00:25:26,742 --> 00:25:28,439 in our power to find her. 500 00:25:30,354 --> 00:25:32,618 I'm sorry. I don't know who it was. 501 00:25:33,662 --> 00:25:35,098 Okay. 502 00:25:42,149 --> 00:25:43,430 Tell you what, we're gonna do it one more time, 503 00:25:43,454 --> 00:25:45,607 and this time, 504 00:25:45,631 --> 00:25:48,547 I want you to look really slowly, okay? 505 00:25:59,688 --> 00:26:01,472 Him. 506 00:26:02,343 --> 00:26:04,582 It was him. I saw him. 507 00:26:04,606 --> 00:26:05,999 Great. 508 00:26:16,705 --> 00:26:18,770 I mean, do you understand? 509 00:26:18,794 --> 00:26:21,730 Let me run it down for you. We have an eye witness 510 00:26:21,754 --> 00:26:23,645 that confirms you were in the Clartons' house. 511 00:26:23,669 --> 00:26:26,256 We have you on toll cams in the station wagon. 512 00:26:26,280 --> 00:26:27,649 We have you at the underpass. 513 00:26:27,673 --> 00:26:31,174 We have your DNA on Helen. 514 00:26:31,198 --> 00:26:34,003 - We got you locked in. - You gonna die in the cage. 515 00:26:34,027 --> 00:26:35,667 So there's no point in not talking to us. 516 00:26:37,508 --> 00:26:39,704 Where are Becca and Ray? 517 00:26:39,728 --> 00:26:41,793 It doesn't really matter what you say to me, 518 00:26:41,817 --> 00:26:44,317 'cause I can whisper to them that you sang 519 00:26:44,341 --> 00:26:46,537 and make sure you end up in a cell block 520 00:26:46,561 --> 00:26:49,129 where they can reach you, do what they want. 521 00:26:50,347 --> 00:26:52,195 We don't care about Ray. 522 00:26:52,219 --> 00:26:53,326 In case you hadn't figured it out, 523 00:26:53,350 --> 00:26:55,024 his name's not even Ray Clarton. 524 00:26:55,048 --> 00:26:57,809 He's a low-ranked conman who beats his wife and kid. 525 00:26:57,833 --> 00:26:59,681 What we care about is the kid. 526 00:26:59,705 --> 00:27:01,683 You tell us where we can find her, 527 00:27:01,707 --> 00:27:04,294 we're gonna put you down as a cooperating defendant. 528 00:27:04,318 --> 00:27:06,383 Good cell block, prison you choose, 529 00:27:06,407 --> 00:27:08,017 minimum sentence. 530 00:27:08,627 --> 00:27:11,412 Kid doesn't deserve to be punished for her dad's sins. 531 00:27:12,761 --> 00:27:15,285 So you get a deal. 532 00:27:16,635 --> 00:27:19,701 I don't know who these people are. 533 00:27:19,725 --> 00:27:22,162 I don't know why you entered my home. 534 00:27:26,253 --> 00:27:28,472 I'm very sorry. 535 00:27:31,432 --> 00:27:33,715 They're alive. We can break him. 536 00:27:33,739 --> 00:27:35,542 Yeah, he's messing with us. 537 00:27:35,566 --> 00:27:37,196 'Cause he knows we don't have enough. 538 00:27:37,220 --> 00:27:38,720 All right, what else do we have? 539 00:27:38,744 --> 00:27:41,157 Phone's clean. Nothing on cams. 540 00:27:41,181 --> 00:27:44,203 His car's GPS shows movement earlier this morning. 541 00:27:45,489 --> 00:27:48,294 Hermanez drove to a PO box in Humboldt Park. 542 00:27:48,318 --> 00:27:51,646 I confirmed with the staff that Ray owns a PO box there. 543 00:27:51,670 --> 00:27:54,649 Hermanez accessed the box. He left with that bag. 544 00:27:54,673 --> 00:27:57,390 Two blocks later, it looks like he made a physical exchange. 545 00:27:57,414 --> 00:27:58,870 So they got their money back. 546 00:27:58,894 --> 00:28:00,655 Ray told Hermanez where he was hiding it. 547 00:28:00,679 --> 00:28:02,787 All right, do we have any other leverage? 548 00:28:02,811 --> 00:28:04,223 His financials are pretty clean, 549 00:28:04,247 --> 00:28:06,225 but he does make one deposit each month 550 00:28:06,249 --> 00:28:08,358 to a long-term care facility. 551 00:28:08,382 --> 00:28:09,576 Other than that, I don't have any... 552 00:28:09,600 --> 00:28:10,665 We can use that. 553 00:28:10,689 --> 00:28:12,754 Hermanez is probably paying for family. 554 00:28:12,778 --> 00:28:15,800 We know he doesn't have any documented family in the U.S., 555 00:28:15,824 --> 00:28:17,628 so they must be illegal. 556 00:28:17,652 --> 00:28:19,761 So we confirm their non citizenship, 557 00:28:19,785 --> 00:28:21,830 and we threaten him with ICE. 558 00:28:22,657 --> 00:28:25,767 All right, there's no guarantee he'll talk for that, 559 00:28:25,791 --> 00:28:27,769 and we can't threaten him unless we know 560 00:28:27,793 --> 00:28:29,858 who it is he's paying for, ID their citizenship. 561 00:28:29,882 --> 00:28:31,250 So we ID them. 562 00:28:31,274 --> 00:28:33,209 Well, the problem is, that's illegal. 563 00:28:33,233 --> 00:28:34,427 We can't contact ICE. 564 00:28:34,451 --> 00:28:35,515 Can't even ask about citizenship. 565 00:28:35,539 --> 00:28:37,300 You can as a private citizen. 566 00:28:37,324 --> 00:28:39,519 It's still illegal. I think you know that. 567 00:28:39,543 --> 00:28:41,347 Okay, but it's also all we got. 568 00:28:41,371 --> 00:28:42,566 This is a little girl. 569 00:28:42,590 --> 00:28:44,350 She hasn't been protected a day in her life. 570 00:28:44,374 --> 00:28:46,788 Doesn't know that she can be, that she should be. 571 00:28:46,812 --> 00:28:48,790 And if there's a chance that she could still be alive, 572 00:28:48,814 --> 00:28:50,661 then we protect her. 573 00:28:50,685 --> 00:28:52,576 We will. 574 00:28:52,600 --> 00:28:53,795 Just not that way. 575 00:28:53,819 --> 00:28:54,883 Sarge, it could work, 576 00:28:54,907 --> 00:28:56,517 and we've crossed worse lines before. 577 00:28:59,650 --> 00:29:01,435 Did you not hear me say no? 578 00:29:10,357 --> 00:29:12,185 All right, look. 579 00:29:13,795 --> 00:29:15,947 This is simple. 580 00:29:15,971 --> 00:29:18,733 Ray and Becca are somewhere. Wherever that is, 581 00:29:18,757 --> 00:29:21,779 there's gonna be a clear link to Hermanez. 582 00:29:21,803 --> 00:29:24,240 So find it now. 583 00:29:39,952 --> 00:29:42,539 Hey, Hailey. 584 00:29:42,563 --> 00:29:43,825 What's going on? 585 00:29:45,348 --> 00:29:47,283 Come on, you're not going there anyway, so just stop. 586 00:29:47,307 --> 00:29:48,806 No one's gonna even know I went. 587 00:29:48,830 --> 00:29:51,504 Yeah, what are you gonna do with the information? 588 00:29:51,528 --> 00:29:52,679 How's no one gonna know 589 00:29:52,703 --> 00:29:54,159 when you use it in the interview room? 590 00:29:54,183 --> 00:29:55,682 I'll figure that part out if there's anything usable. 591 00:29:55,706 --> 00:29:57,032 What is going on? 592 00:29:57,056 --> 00:29:59,469 - There's a little kid missing. - I know that. 593 00:29:59,493 --> 00:30:02,689 What's going on with you? What all this. 594 00:30:02,713 --> 00:30:04,866 - You're spinning out. - Spinning out? 595 00:30:04,890 --> 00:30:06,737 Yeah, you're gonna tell me you're not? 596 00:30:06,761 --> 00:30:08,695 You're gonna tell me it's fine? That you're all good, 597 00:30:08,719 --> 00:30:11,505 then shut me out, go jeopardize your job some more? 598 00:30:12,854 --> 00:30:14,527 I don't know if it's Ray or Becca, 599 00:30:14,551 --> 00:30:16,007 or if this all reminds you of your past, 600 00:30:16,031 --> 00:30:17,704 but something's wrong. I just want you to talk to me 601 00:30:17,728 --> 00:30:20,403 and tell me how you're feeling so I can help you. 602 00:30:20,427 --> 00:30:21,970 So you can help? 603 00:30:21,994 --> 00:30:23,822 What do you wanna know, Jay? 604 00:30:25,432 --> 00:30:27,627 Why I'm crossing lines? Why I'm fine with it? 605 00:30:27,651 --> 00:30:30,892 Why I shut you out? Why I shut down this morning? 606 00:30:30,916 --> 00:30:32,395 No, that's not it at all. 607 00:30:34,528 --> 00:30:35,984 But this is what you do. 608 00:30:36,008 --> 00:30:37,376 Okay. 609 00:30:37,400 --> 00:30:39,726 So then why don't you ask the real question? 610 00:30:39,750 --> 00:30:41,903 "What's wrong with me, exactly how screwed up am I, 611 00:30:41,927 --> 00:30:43,927 and at what point do you cut your losses and run?" 612 00:30:46,496 --> 00:30:49,456 Because that's what you wanna know, Jay. 613 00:30:53,764 --> 00:30:55,418 I can't answer that. 614 00:31:34,414 --> 00:31:37,175 - Where are we? - Nowhere. 615 00:31:37,199 --> 00:31:40,831 We ran every cell, tower, POD. Nothing. 616 00:31:40,855 --> 00:31:42,224 Hermanez never left his property 617 00:31:42,248 --> 00:31:44,052 except to go to the PO box. 618 00:31:44,076 --> 00:31:45,773 I don't know where he took them. 619 00:31:48,167 --> 00:31:49,318 Maybe they've been dead 620 00:31:49,342 --> 00:31:51,126 the whole time we've been looking for them. 621 00:31:52,998 --> 00:31:55,237 Best and worst lottery in the world 622 00:31:55,261 --> 00:31:57,916 Parents you get, kind of love you get. 623 00:31:58,960 --> 00:32:00,155 Yeah. 624 00:32:00,179 --> 00:32:01,547 You have to carry the score around with you 625 00:32:01,571 --> 00:32:03,399 for the rest of your life. 626 00:32:06,228 --> 00:32:08,448 There's just something about this girl. 627 00:32:10,972 --> 00:32:12,539 She took his hand. 628 00:32:14,933 --> 00:32:16,282 She's just so... 629 00:32:18,197 --> 00:32:20,199 Trapped in it. 630 00:32:33,299 --> 00:32:34,972 He was walking to his shed. 631 00:32:37,129 --> 00:32:40,238 Hermanez had his gun on him, and he was walking to his shed. 632 00:32:40,262 --> 00:32:41,413 Okay. 633 00:32:41,437 --> 00:32:43,415 Can we get blueprints of the property? 634 00:32:47,617 --> 00:32:49,334 - He buried them. - What? 635 00:32:49,358 --> 00:32:51,249 We never saw Hermanez leave his property 636 00:32:51,273 --> 00:32:53,860 after the PO box because he didn't have to. 637 00:32:53,884 --> 00:32:56,951 Hermanez lives at the edge of industrial land in Hegewisch. 638 00:32:56,975 --> 00:32:59,127 His trailer is right where a factory was. 639 00:32:59,151 --> 00:33:00,737 Now the factory's gone, 640 00:33:00,761 --> 00:33:03,479 but that whole area is filled with underground storage tanks. 641 00:33:03,503 --> 00:33:06,525 Hermanez has three of them on his property. 642 00:33:06,549 --> 00:33:10,138 Hermanez left, went to the PO box, picked up the cash, 643 00:33:10,162 --> 00:33:13,141 dropped it off, came back. Jay and I were pulling up 644 00:33:13,165 --> 00:33:15,665 as he was walking to his shed with his gun. 645 00:33:15,689 --> 00:33:17,928 He was on his way to kill them. 646 00:33:17,952 --> 00:33:19,538 We just got there first. 647 00:33:19,562 --> 00:33:21,173 They're still there. 648 00:33:23,175 --> 00:33:25,327 Victims are a tender aged female 649 00:33:25,351 --> 00:33:26,981 and an adult male. 650 00:33:27,005 --> 00:33:30,114 We have credible intelligence they're buried in this ground. 651 00:33:30,138 --> 00:33:32,682 So we're conduct a grid, 652 00:33:32,706 --> 00:33:34,423 we separate three feet apart 653 00:33:34,447 --> 00:33:36,884 and search every inch of this property. 654 00:33:38,059 --> 00:33:39,321 Address off of me. 655 00:33:45,110 --> 00:33:46,285 Let's go. 656 00:34:04,564 --> 00:34:06,368 Hold on. 657 00:34:06,392 --> 00:34:08,089 I got something. 658 00:34:13,529 --> 00:34:15,464 - I got an edge. - You got an edge? 659 00:34:15,488 --> 00:34:17,055 Yeah, here. Come on. 660 00:34:40,687 --> 00:34:42,404 She's alive! 661 00:34:42,428 --> 00:34:45,407 Get those paramedics over here now! 662 00:34:45,431 --> 00:34:47,607 Father's DOA! 663 00:34:59,097 --> 00:35:01,249 I gotcha, I gotcha. 664 00:35:01,273 --> 00:35:04,102 Hi, sweetie. It's okay. 665 00:35:05,103 --> 00:35:06,384 It's okay. I got you. 666 00:35:06,408 --> 00:35:09,629 It's okay. 667 00:35:11,587 --> 00:35:14,436 Hey, I'm Hailey. 668 00:35:14,460 --> 00:35:17,071 It's okay, no one else is gonna hurt you, okay? 669 00:35:18,116 --> 00:35:21,225 I got you. I got you. 670 00:35:21,249 --> 00:35:23,121 Okay? 671 00:35:30,215 --> 00:35:33,281 - You're still here? - Yeah. 672 00:35:33,305 --> 00:35:35,761 I'm guessing for the same reason you are. 673 00:35:35,785 --> 00:35:38,397 I'm waiting for Med to call, give Becca the all clear. 674 00:35:40,225 --> 00:35:43,117 She ID'd Hermanez. 675 00:35:43,141 --> 00:35:46,468 She's lucid, calm. 676 00:35:46,492 --> 00:35:48,146 Strong kid. 677 00:35:50,191 --> 00:35:51,821 I was gonna get some coffee. You want some? 678 00:35:51,845 --> 00:35:53,238 Yeah. 679 00:35:55,544 --> 00:35:58,741 You know, if I wasn't working with you 680 00:35:58,765 --> 00:36:00,743 and Jay 681 00:36:00,767 --> 00:36:03,093 I would've used ICE. 682 00:36:03,117 --> 00:36:05,380 I know. Wouldn't have worked. 683 00:36:07,165 --> 00:36:09,186 Hermanez never would've talked. 684 00:36:09,210 --> 00:36:10,709 Yeah. 685 00:36:10,733 --> 00:36:13,712 I would've crossed a line only to have run out of time. 686 00:36:13,736 --> 00:36:15,236 Wouldn't have figured out where they were. 687 00:36:15,260 --> 00:36:18,480 Would've just done it blindly to break him. 688 00:36:19,481 --> 00:36:21,570 What does that say about me? 689 00:36:22,658 --> 00:36:25,792 - You want an honest answer? - Wait, you got one? 690 00:36:33,234 --> 00:36:36,822 He says you became a cop 691 00:36:36,846 --> 00:36:38,259 because when you were a little kid, 692 00:36:38,283 --> 00:36:40,459 your dad beat your mom, beat you. 693 00:36:42,112 --> 00:36:45,614 You couldn't do anything about it 'cause 694 00:36:45,638 --> 00:36:48,380 you were just a child. He was bigger than you. 695 00:36:50,773 --> 00:36:53,317 You don't know my family. 696 00:36:53,341 --> 00:36:54,690 I know you. 697 00:36:56,649 --> 00:36:58,714 My dad's not some villain from a Gothic novel. 698 00:36:58,738 --> 00:37:00,542 I get that. 699 00:37:00,566 --> 00:37:03,656 Hailey, you got a gun and a badge. 700 00:37:05,571 --> 00:37:07,137 You're bigger now. 701 00:37:09,749 --> 00:37:11,577 So every monster I see is my dad? 702 00:37:15,233 --> 00:37:16,688 Are they? 703 00:37:16,712 --> 00:37:19,387 Every hurt little kid is me? 704 00:37:19,411 --> 00:37:22,501 What, am I unfit to be a cop? 705 00:37:23,937 --> 00:37:26,766 If you're unfit, I'm unfit. 706 00:37:30,160 --> 00:37:32,269 You're not the first person to psychoanalyze me, 707 00:37:32,293 --> 00:37:33,512 not even today. 708 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 I'm sure that's true. 709 00:37:42,347 --> 00:37:44,697 Hey, you're good at this job... 710 00:37:46,438 --> 00:37:48,527 For the same reasons you're bad at it. 711 00:37:52,313 --> 00:37:54,335 You control yourself 712 00:37:54,359 --> 00:37:55,838 miraculously well. 713 00:37:58,276 --> 00:37:59,557 You were calm, 714 00:37:59,581 --> 00:38:02,584 balanced, unemotional... 715 00:38:05,718 --> 00:38:08,329 Till something touches that bruised part of you... 716 00:38:12,681 --> 00:38:14,466 And you lose all control. 717 00:38:17,338 --> 00:38:19,253 I don't wanna be that way. 718 00:38:21,647 --> 00:38:23,431 - I don't. - I know. 719 00:38:25,215 --> 00:38:27,305 And you can find a way not to be. 720 00:38:29,655 --> 00:38:31,831 'Cause I think this way. 721 00:38:34,790 --> 00:38:37,315 I really think this way's gonna cost you. 722 00:39:00,338 --> 00:39:02,359 You came. 723 00:39:02,383 --> 00:39:03,732 You asked me to. 724 00:39:09,434 --> 00:39:11,281 I don't think I ever really learned 725 00:39:11,305 --> 00:39:12,611 how to do it properly. 726 00:39:14,352 --> 00:39:16,919 Relationships, intimacy. 727 00:39:18,443 --> 00:39:20,314 Telling people how I feel. 728 00:39:22,403 --> 00:39:23,723 You couldn't do that in my house. 729 00:39:25,885 --> 00:39:27,602 When I was a kid, being told "I love you" 730 00:39:27,626 --> 00:39:31,301 was always after "I'm sorry." They were the same thing. 731 00:39:31,325 --> 00:39:32,998 "I'm sorry I hurt you. It won't happen again. 732 00:39:33,022 --> 00:39:34,328 I love you." 733 00:39:36,330 --> 00:39:37,786 And you know, 734 00:39:37,810 --> 00:39:40,354 I believe it every time. 735 00:39:40,378 --> 00:39:42,704 And they did love me, 736 00:39:42,728 --> 00:39:45,513 but then a day later, a week later... 737 00:39:50,562 --> 00:39:53,541 Maybe there's some part of me 738 00:39:53,565 --> 00:39:54,890 that every time I hear "I love you," 739 00:39:54,914 --> 00:39:56,916 I'm just waiting for the punch. 740 00:39:57,917 --> 00:40:00,398 For the "I'm sorry" that's gonna come. 741 00:40:03,923 --> 00:40:06,423 Look, I don't know how to do this, 742 00:40:06,447 --> 00:40:08,077 but I want to. 743 00:40:10,973 --> 00:40:13,387 I want to so badly. 744 00:40:14,803 --> 00:40:16,564 I wanna be with you, 745 00:40:16,588 --> 00:40:19,305 I wanna learn to do this, 746 00:40:19,329 --> 00:40:21,984 I want to be better. 747 00:40:31,994 --> 00:40:33,953 Then we'll figure it out. 748 00:40:38,523 --> 00:40:40,655 'Cause I wanna be with you too. 749 00:40:42,440 --> 00:40:45,399 And I'm not going anywhere, Hailey. 750 00:40:49,621 --> 00:40:50,970 Really, I'm not. 751 00:40:56,758 --> 00:40:58,325 Jay, I do. 752 00:40:59,631 --> 00:41:02,460 I love you so much. 54079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.